All language subtitles for Bones (2005) - S09E04 - The Sense in the Sacrifice (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:03,046 Previously onBones...SWEETS: There's a hacker named 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,874 Christopher Pelant.Where are you? 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,702 Pretty much anywhere I want to be. 4 00:00:06,745 --> 00:00:08,399 This guy's killed how many people?Eight. 5 00:00:08,443 --> 00:00:10,140 This guy is worse than anyone 6 00:00:10,184 --> 00:00:11,750 you and I have ever come across. 7 00:00:11,794 --> 00:00:13,535 And he told you that if you married Temperance, that 8 00:00:13,578 --> 00:00:16,277 he would choose five random human beings and kill them? 9 00:00:16,320 --> 00:00:18,409 BOOTH: Not only if I married Bones but if I told her 10 00:00:18,453 --> 00:00:20,281 why we couldn't get married. 11 00:00:22,326 --> 00:00:23,980 What kind of flower is that? 12 00:00:24,024 --> 00:00:25,068 It's a marigold. 13 00:00:25,112 --> 00:00:26,939 What's that mean?Pain and grief. 14 00:00:26,983 --> 00:00:28,158 Christopher Pelant, 15 00:00:28,202 --> 00:00:29,290 you are under arrest. 16 00:00:29,333 --> 00:00:31,205 We have nothing on him.So Pelant wins? 17 00:00:31,248 --> 00:00:32,945 SAROYAN: Yes, today 18 00:00:32,989 --> 00:00:34,251 Pelant wins. 19 00:00:34,817 --> 00:00:36,166 Down! 20 00:00:37,472 --> 00:00:39,169 Been looking for this guy 21 00:00:39,213 --> 00:00:40,344 for three months, and I got nothing. 22 00:00:40,388 --> 00:00:41,693 It's a complete dead end. 23 00:00:41,737 --> 00:00:43,304 Pelant's laughing at us right now. 24 00:00:43,347 --> 00:00:45,349 The key will be to tie Pelant to the murders specifically. 25 00:00:45,393 --> 00:00:46,307 [engine revving] 26 00:00:46,350 --> 00:00:47,960 Pelant is still out there. 27 00:00:48,004 --> 00:00:50,354 We're still waiting for him to make the next move. 28 00:00:56,360 --> 00:00:58,319 Hey, I-I love the closeness, sweetie, 29 00:00:58,362 --> 00:01:00,016 but isn't there something else you could be doing? 30 00:01:00,060 --> 00:01:01,452 Just want to make sure the shield works. 31 00:01:01,496 --> 00:01:04,151 Yeah, well, I've set up a Trident sub's worth 32 00:01:04,194 --> 00:01:05,717 of microwave-emitting jammers. 33 00:01:05,761 --> 00:01:08,111 There is no way that Pelant is hacking through this thing. 34 00:01:08,155 --> 00:01:09,112 Hey, Sweets, 35 00:01:09,156 --> 00:01:11,201 what are you doing here? 36 00:01:11,245 --> 00:01:13,899 Thought you were on leave.Well, this whole idea started with me. 37 00:01:13,943 --> 00:01:15,901 CAROLINE: Pelant thinks he's smarter than all of us, 38 00:01:15,945 --> 00:01:17,338 which might be true, 39 00:01:17,381 --> 00:01:20,776 but he's not smarter than all of us put together. 40 00:01:20,819 --> 00:01:22,343 Hey, is this the guy? 41 00:01:22,386 --> 00:01:24,388 Yes. 42 00:01:28,436 --> 00:01:33,049 Late 30s, excellent dentition, good tone. 43 00:01:33,093 --> 00:01:35,399 His name was Donald Hestnes. 44 00:01:35,443 --> 00:01:36,748 Yeah, what happened to him? 45 00:01:36,792 --> 00:01:38,185 Coronary occlusion. 46 00:01:38,228 --> 00:01:39,925 Fortunately, he had willed his body 47 00:01:39,969 --> 00:01:41,623 to the Jeffersonian. 48 00:01:41,666 --> 00:01:43,581 Somehow I don't think this is quite what he had in mind. 49 00:01:43,625 --> 00:01:44,626 Do you object to our plan, 50 00:01:44,669 --> 00:01:45,757 Ms. Julian? 51 00:01:45,801 --> 00:01:46,976 Legally it passes muster, 52 00:01:47,019 --> 00:01:47,977 as the deceased donated 53 00:01:48,020 --> 00:01:49,544 his body to science. 54 00:01:49,587 --> 00:01:54,026 That being said, what you're doing gives me the chills. 55 00:01:54,070 --> 00:01:55,376 The situation necessitates it. 56 00:01:55,419 --> 00:01:56,768 Pelant's fundamental personality structure is 57 00:01:56,812 --> 00:02:00,294 psychopathic with extreme narcissism 58 00:02:00,337 --> 00:02:01,425 that demands an audience.Less shrinky, cher. 59 00:02:01,469 --> 00:02:03,079 He won't be able 60 00:02:03,123 --> 00:02:04,515 to tolerate someone else stealing his spotlight. 61 00:02:04,559 --> 00:02:05,734 We're going to smoke him out. 62 00:02:05,777 --> 00:02:07,170 MONTENEGRO:I, uh, 63 00:02:07,214 --> 00:02:10,956 conceptualized a copycat body drop. 64 00:02:11,000 --> 00:02:12,523 Pelant usually goes for the baroque, 65 00:02:12,567 --> 00:02:14,308 so I modeled it after a painting 66 00:02:14,351 --> 00:02:16,005 by Salvator Rosa. 67 00:02:16,048 --> 00:02:17,876 The punishment of Prometheus. 68 00:02:17,920 --> 00:02:20,575 He was bound to a rock and his liver was torn out 69 00:02:20,618 --> 00:02:22,664 by a giant eagle.SAROYAN: That body may not be 70 00:02:22,707 --> 00:02:24,535 sufficiently degraded for us to get the call. 71 00:02:24,579 --> 00:02:27,190 I already took care of that. 72 00:02:28,496 --> 00:02:30,541 HODGINS: Aw, Angie, 73 00:02:30,585 --> 00:02:32,021 that is brilliant. 74 00:02:32,064 --> 00:02:33,762 Yeah, I kind of hate it. 75 00:02:33,805 --> 00:02:35,546 We'd better get to it. 76 00:02:35,590 --> 00:02:37,853 ["Night Song" by Family Band playing] 77 00:02:40,072 --> 00:02:44,076 ♪ Name 78 00:02:45,252 --> 00:02:49,473 ♪ This night 79 00:02:52,824 --> 00:02:55,827 ♪ And hold me here 80 00:02:55,871 --> 00:02:57,829 ♪ Till morning 81 00:02:57,873 --> 00:03:01,311 ♪ Takes my eyes 82 00:03:05,881 --> 00:03:09,276 ♪ Name 83 00:03:10,451 --> 00:03:15,107 ♪ This song 84 00:03:17,762 --> 00:03:21,288 ♪ And hold my voice 85 00:03:21,331 --> 00:03:26,510 ♪ Till silence takes it down 86 00:03:30,427 --> 00:03:34,257 ♪ There's a secret here 87 00:03:34,301 --> 00:03:39,480 ♪ A grown man could not find 88 00:03:43,310 --> 00:03:48,271 ♪ And I told you there was nothing ♪ 89 00:03:48,315 --> 00:03:52,449 ♪ I have to hide. 90 00:04:07,943 --> 00:04:10,467 This is excellent work. Very thorough. 91 00:04:10,511 --> 00:04:11,642 Lovely. 92 00:04:11,686 --> 00:04:13,514 Makes me want to poke my eyes out. 93 00:04:13,557 --> 00:04:14,906 You may hate it, 94 00:04:14,950 --> 00:04:16,299 but it is amazing. 95 00:04:16,343 --> 00:04:19,259 Let's hope it was worth it. 96 00:04:45,850 --> 00:04:47,156 Nobody followed you?No, don't worry. 97 00:04:47,199 --> 00:04:48,418 I doubled back, like, five times 98 00:04:48,462 --> 00:04:50,333 to make sure no one tailed me. 99 00:04:50,377 --> 00:04:52,596 Where do I deliver the body? 100 00:04:52,640 --> 00:04:55,164 Back entrance to the Jackson, uh, Arboretum, all right? 101 00:04:55,207 --> 00:04:57,471 There's no night security there since the sequester. 102 00:04:57,514 --> 00:04:58,559 What's my window? 103 00:04:58,602 --> 00:05:00,517 Five hours all in. 104 00:05:00,561 --> 00:05:04,391 I know you don't like this idea. Yeah. 105 00:05:04,434 --> 00:05:07,350 You've been hunting Pelant for months on your own. 106 00:05:07,394 --> 00:05:08,612 Yeah, and I've gotten nowhere, 107 00:05:08,656 --> 00:05:09,613 so I got to try something new here. 108 00:05:09,657 --> 00:05:10,919 But you don't like it. 109 00:05:10,962 --> 00:05:12,137 Yeah, I don't like it. 110 00:05:12,181 --> 00:05:13,400 [door opens] 111 00:05:14,966 --> 00:05:16,838 Pelant put me 112 00:05:16,881 --> 00:05:19,754 behind a desk for the rest of my career. 113 00:05:19,797 --> 00:05:21,408 I appreciate you giving me this chance 114 00:05:21,451 --> 00:05:24,106 to catch the bastard. 115 00:05:27,631 --> 00:05:30,591 Wow, that's-- wow. 116 00:05:30,634 --> 00:05:32,593 It was actually a fascinating exercise. 117 00:05:32,636 --> 00:05:36,858 Do you know this is the first time I've burned a human bone? 118 00:05:36,901 --> 00:05:38,163 Not the right tone, Bones. 119 00:05:38,207 --> 00:05:39,513 Oh, yeah. SWEETS: So, the body 120 00:05:39,556 --> 00:05:41,166 has to be displayed on this big boulder 121 00:05:41,210 --> 00:05:43,865 at the entrance to the fern grotto. 122 00:05:43,908 --> 00:05:46,650 According to the myth, Prometheus' torment began 123 00:05:46,694 --> 00:05:48,522 each day with the rising sun, 124 00:05:48,565 --> 00:05:50,524 so the skull needs to face the east. 125 00:05:50,567 --> 00:05:52,090 You got it. 126 00:05:52,134 --> 00:05:54,005 Presentation is vital. Deviate even slightly, 127 00:05:54,049 --> 00:05:56,181 and Pelant will know we're setting him up.All right. 128 00:05:56,225 --> 00:05:57,400 Well, I'm not about to argue with a woman 129 00:05:57,444 --> 00:05:58,793 who can solve a murder 130 00:05:58,836 --> 00:06:00,490 using only a tooth and a magnifying glass. 131 00:06:00,534 --> 00:06:03,754 I have solved a murder using only a tooth, 132 00:06:03,798 --> 00:06:07,279 but I used significantly more sophisticated equipment 133 00:06:07,323 --> 00:06:08,585 than a magnifying glass. 134 00:06:08,629 --> 00:06:10,326 I'll do it exactly the way you said. 135 00:06:10,370 --> 00:06:12,589 Well, Flynn's motivated, he'll get it done. 136 00:06:14,286 --> 00:06:16,506 Five hours, Flynn. 137 00:06:19,509 --> 00:06:21,555 [engine starts] 138 00:06:21,598 --> 00:06:23,078 I won't forget this, Booth. 139 00:06:23,121 --> 00:06:25,167 You're doing me a big favor. 140 00:06:32,957 --> 00:06:35,220 Do you wish you were going with him? 141 00:06:35,264 --> 00:06:38,441 I wish I'd killed Pelant three months ago. 142 00:06:38,485 --> 00:06:41,052 It'd be better to catch him alive. 143 00:06:41,096 --> 00:06:43,315 Better for who? 144 00:06:52,542 --> 00:06:56,067 I wish the call would come in. 145 00:06:56,111 --> 00:06:57,678 We could have sex. Huh? 146 00:06:57,721 --> 00:06:59,070 Well, our bodies need to relieve tension 147 00:06:59,114 --> 00:07:00,332 so we can sleep. 148 00:07:00,376 --> 00:07:01,595 Oh, way to take the romance out of it. 149 00:07:01,638 --> 00:07:03,335 Well, I'm just being practical. 150 00:07:03,379 --> 00:07:06,861 I just know I always sleep best after several orgasms. 151 00:07:06,904 --> 00:07:09,385 Okay, what, is that some kind of a challenge? 152 00:07:09,429 --> 00:07:11,953 [laughing]:Maybe. 153 00:07:11,996 --> 00:07:14,085 [moans] 154 00:07:14,129 --> 00:07:15,609 [ringtone plays] 155 00:07:16,871 --> 00:07:18,350 Flynn? 156 00:07:18,394 --> 00:07:19,308 No, FBI. 157 00:07:19,351 --> 00:07:20,570 They found the body. 158 00:07:32,539 --> 00:07:34,497 Police responded to a call...BOOTH: Okay, so what do we got? 159 00:07:34,541 --> 00:07:38,196 SAROYAN:The remains were found by a dog walker one hour ago. 160 00:07:38,240 --> 00:07:39,763 She called it in to Metro. 161 00:07:39,807 --> 00:07:40,764 Poor woman will have nightmares 162 00:07:40,808 --> 00:07:42,505 for the rest of her life. 163 00:07:42,549 --> 00:07:44,072 Well, we can't fake everything. Time of death? 164 00:07:44,115 --> 00:07:46,640 Blowfly larvae indicate ten hours ago. 165 00:07:46,683 --> 00:07:48,642 The extent of the evisceration 166 00:07:48,685 --> 00:07:49,991 and the manner 167 00:07:50,034 --> 00:07:51,993 in which the body is bound indicate 168 00:07:52,036 --> 00:07:53,385 a retelling of the Prometh... 169 00:07:53,429 --> 00:07:56,345 Oh, God. 170 00:07:56,388 --> 00:07:57,694 A flower. 171 00:07:57,738 --> 00:08:00,741 It's not us? 172 00:08:00,784 --> 00:08:01,524 Oh, no. 173 00:08:01,568 --> 00:08:03,657 Hodgins, do you know? 174 00:08:03,700 --> 00:08:06,355 Yeah, it's, it's a monkshood. 175 00:08:06,398 --> 00:08:08,400 Means "A foe is near." 176 00:08:08,444 --> 00:08:10,098 This is a message from Pelant. 177 00:08:10,141 --> 00:08:11,316 He's telling us we didn't fool him. 178 00:08:11,360 --> 00:08:12,535 It's worse than that. 179 00:08:12,579 --> 00:08:15,582 What?This isn't our body. 180 00:08:15,625 --> 00:08:17,192 What?Are you sure? 181 00:08:17,235 --> 00:08:19,586 BRENNAN: This victim has remodeled fractures 182 00:08:19,629 --> 00:08:22,197 on the third and fourth left ribs and both clavicles. 183 00:08:22,240 --> 00:08:24,373 Come on, come on, come on. 184 00:08:24,416 --> 00:08:26,593 This remodeling wasn't in our corpse. 185 00:08:26,636 --> 00:08:30,422 It suggests bullet wounds that are less than a year old. 186 00:08:30,466 --> 00:08:32,642 It's Flynn.Well, how do you know? 187 00:08:32,686 --> 00:08:34,688 He took those bullets for me. I know those wounds. 188 00:08:34,731 --> 00:08:36,472 FLYNN [over phone]: Hi, this is Flynn. 189 00:08:36,516 --> 00:08:38,126 If you're listening to this instead of talking to me, 190 00:08:38,169 --> 00:08:40,520 I must have a really good reason. 191 00:09:39,274 --> 00:09:42,843 Visual inspection of the mandibular offset, 192 00:09:42,886 --> 00:09:44,627 in conjunction with the angle of the zygomatic 193 00:09:44,671 --> 00:09:47,717 and the already noted remodeled bullet wounds, 194 00:09:47,761 --> 00:09:51,547 indicates... that Booth was correct 195 00:09:51,591 --> 00:09:53,549 and this is Hayes Flynn. 196 00:09:53,593 --> 00:09:55,551 Oh, my God. 197 00:09:55,595 --> 00:09:58,336 You all right? 198 00:09:58,380 --> 00:09:59,903 SAROYAN: There are 199 00:09:59,947 --> 00:10:00,817 no defensive wounds. 200 00:10:00,861 --> 00:10:02,123 [sighs] 201 00:10:02,166 --> 00:10:03,907 Pelant has used injectable anesthetic 202 00:10:03,951 --> 00:10:06,257 to immobilize victims in the past. 203 00:10:06,301 --> 00:10:07,519 Well, I'll, uh, 204 00:10:07,563 --> 00:10:10,566 run a tox screen to confirm. 205 00:10:10,610 --> 00:10:12,350 Kerf marks on the sternum congruent 206 00:10:12,394 --> 00:10:14,614 with a manual bone saw. 207 00:10:15,789 --> 00:10:19,923 Striae indicate 32 passes were made. 208 00:10:19,967 --> 00:10:22,796 32 passes-- is that one of Pelant's ticks? 209 00:10:22,839 --> 00:10:24,145 No, 210 00:10:24,188 --> 00:10:25,842 it's one of mine. 211 00:10:27,322 --> 00:10:28,932 He mirrored my technique. 212 00:10:28,976 --> 00:10:30,499 Why? 213 00:10:30,542 --> 00:10:32,588 MONTENEGRO: Be-Because he's trying 214 00:10:32,632 --> 00:10:34,111 to get under your skin. 215 00:10:34,155 --> 00:10:35,896 I'll swab for particulates. 216 00:10:35,939 --> 00:10:37,027 Pelant does not leave particulates. 217 00:10:37,071 --> 00:10:38,594 Well, someday he'll make a mistake. 218 00:10:38,638 --> 00:10:39,813 I just hope I'm the one that catches it. 219 00:10:39,856 --> 00:10:41,336 Oh, God. 220 00:10:41,379 --> 00:10:44,165 There are clamp marks on the hepatic artery. 221 00:10:45,732 --> 00:10:47,603 What, what does that mean? 222 00:10:47,647 --> 00:10:50,562 What does that mean? 223 00:10:50,606 --> 00:10:51,868 Tell me. 224 00:10:51,912 --> 00:10:54,697 My guess-- it was so he could keep Flynn alive 225 00:10:54,741 --> 00:10:56,699 while he removed his liver. 226 00:10:56,743 --> 00:10:59,136 Like Prometheus. 227 00:10:59,180 --> 00:11:01,573 He's telling us that this is our fault. 228 00:11:01,617 --> 00:11:03,880 But it's not.We were trying to piss him off. 229 00:11:03,924 --> 00:11:06,317 Well, we succeeded, and we got Flynn killed. 230 00:11:06,361 --> 00:11:08,145 Wedid not kill Hayes Flynn; Pelant did. 231 00:11:08,189 --> 00:11:10,931 Now, the only thing we can do is try to catch Pelant, 232 00:11:10,974 --> 00:11:14,369 using the evidence in front of us.Well, what if we don't? 233 00:11:14,412 --> 00:11:16,632 What if this just goes on forever? 234 00:11:16,676 --> 00:11:20,549 It won't. In fact, I almost feel sorry for Pelant. 235 00:11:20,592 --> 00:11:21,855 What? 236 00:11:21,898 --> 00:11:24,379 He killed someone who saved Booth's life. 237 00:11:24,422 --> 00:11:28,035 Cam's right; Booth will never give up. 238 00:11:33,910 --> 00:11:35,433 Look, I don't need that right now, okay, Aldo? 239 00:11:35,477 --> 00:11:37,958 I have more important stuff to deal with, you understand? 240 00:11:38,001 --> 00:11:39,307 I'm a bartender, not a priest. 241 00:11:39,350 --> 00:11:41,875 You want to talk, you got to buy a drink. 242 00:11:41,918 --> 00:11:43,964 Fine. Here. 243 00:11:44,007 --> 00:11:47,358 There's your money. 244 00:11:47,402 --> 00:11:49,926 It's not your fault the guy died. 245 00:11:49,970 --> 00:11:51,623 Look, I went along with the plan. 246 00:11:51,667 --> 00:11:53,582 I didn't like the plan but I went along with it, 247 00:11:53,625 --> 00:11:54,975 and a good guy died from it. 248 00:11:55,018 --> 00:11:57,107 I absolve you of your sin. 249 00:11:57,151 --> 00:11:59,414 You think this was my fault? 250 00:11:59,457 --> 00:12:01,155 I do not, but you do. 251 00:12:01,198 --> 00:12:02,983 Now, how did psycho killer find out? 252 00:12:03,026 --> 00:12:04,941 I don't know. I mean, we thought 253 00:12:04,985 --> 00:12:06,769 that he couldn't hear us or see us, 254 00:12:06,813 --> 00:12:08,118 but obviously we were wrong. 255 00:12:08,162 --> 00:12:09,772 Or somebody told him. 256 00:12:09,816 --> 00:12:11,774 Not me, because I didn't know about it. 257 00:12:11,818 --> 00:12:13,645 So who does that leave? 258 00:12:15,038 --> 00:12:17,214 People I trust with my life. 259 00:12:17,258 --> 00:12:20,391 And maybe the guy who got killed? 260 00:12:26,223 --> 00:12:28,573 BOOTH: Okay, let's take this place apart, all right? 261 00:12:28,617 --> 00:12:30,488 Pelant had eyes on Flynn-- we're not leaving 262 00:12:30,532 --> 00:12:32,926 until we find them.Booth, I know you 263 00:12:32,969 --> 00:12:36,190 didn't like the plan, and since it was my plan...You know what, Sweets? 264 00:12:36,233 --> 00:12:37,887 It was a good plan, okay? 265 00:12:37,931 --> 00:12:40,847 What went wrong after was not your fault. 266 00:12:40,890 --> 00:12:41,978 Thank you. 267 00:12:42,022 --> 00:12:44,241 So, how do you think Pelant found out? 268 00:12:44,285 --> 00:12:46,200 Like he always does-- he hacked a phone or planted a bug. 269 00:12:46,243 --> 00:12:48,942 I had another idea. 270 00:12:48,985 --> 00:12:49,986 What's that? 271 00:12:50,030 --> 00:12:52,249 [sighs] Flynn. 272 00:12:52,293 --> 00:12:53,816 That's not possible. 273 00:12:53,860 --> 00:12:56,732 All right. Have you been here before? 274 00:12:56,776 --> 00:12:58,081 Yeah, a couple times. 275 00:12:58,125 --> 00:12:59,648 And does anything look different? 276 00:12:59,691 --> 00:13:02,042 Not really. Ever since his divorce, he didn't really 277 00:13:02,085 --> 00:13:03,478 care much about stuff. 278 00:13:03,521 --> 00:13:05,088 It looks like he was trying 279 00:13:05,132 --> 00:13:07,177 to come to grips with something. 280 00:13:07,221 --> 00:13:09,527 Look, Sweets, Flynn was a hero who got shot to pieces, okay? 281 00:13:09,571 --> 00:13:12,095 He's lucky that he survived. They put him behind his desk 282 00:13:12,139 --> 00:13:15,055 to end his career-- so yeah, he was coming to grips with stuff. 283 00:13:15,098 --> 00:13:17,100 Check out all the power sources, okay? 284 00:13:17,144 --> 00:13:19,015 And look for any kind of transmitter. 285 00:13:19,059 --> 00:13:21,975 SWEETS: And what if there isn't any, Booth? 286 00:13:22,018 --> 00:13:23,977 Will you suspect Flynn then?No, I won't, Sweets. 287 00:13:24,020 --> 00:13:25,848 I'll just figure that Pelant got here before us 288 00:13:25,892 --> 00:13:28,416 and he removed it, okay? So take a look around, 289 00:13:28,459 --> 00:13:30,113 and if you see anything strange 290 00:13:30,157 --> 00:13:32,115 or out of the ordinary, just tell me. 291 00:13:33,943 --> 00:13:36,511 [sighs] 292 00:13:39,122 --> 00:13:41,429 I looked at the swabs from Flynn's body 293 00:13:41,472 --> 00:13:43,692 with polarized light microscopy, 294 00:13:43,735 --> 00:13:45,520 energy-dispersive X-rays and mass spectrometer. 295 00:13:45,563 --> 00:13:48,001 I found a few spores from the arboretum, 296 00:13:48,044 --> 00:13:50,220 but that would be just plain weird not to. 297 00:13:50,264 --> 00:13:52,657 I got nothing that points us anywhere else. 298 00:13:52,701 --> 00:13:55,008 Pelant isn't working from the arboretum.No, no. 299 00:13:55,051 --> 00:13:56,879 I-It's too public, you know? 300 00:13:56,923 --> 00:13:58,881 He needs privacy. 301 00:13:58,925 --> 00:14:02,015 The absence of evidence is in itself evidence. 302 00:14:02,058 --> 00:14:04,931 That's right. Yeah, as well as privacy, 303 00:14:04,974 --> 00:14:06,758 Pelant needs a sterile environment 304 00:14:06,802 --> 00:14:10,153 with air filtration, a power supply, 305 00:14:10,197 --> 00:14:11,938 soundproofing. 306 00:14:11,981 --> 00:14:14,027 You know, Angela can map up a... 307 00:14:14,070 --> 00:14:15,724 a radius... Cool, great. 308 00:14:15,767 --> 00:14:19,162 We're gonna get right on that. 309 00:14:19,206 --> 00:14:20,990 What is that? 310 00:14:21,034 --> 00:14:23,166 BRENNAN: Flynn's clavicle was fractured 311 00:14:23,210 --> 00:14:25,908 by a bullet, surgically repaired, 312 00:14:25,952 --> 00:14:30,130 then a pin was inserted after it started to set. 313 00:14:30,173 --> 00:14:31,958 Isn't that standard?If the pin 314 00:14:32,001 --> 00:14:34,264 is made from steel or titanium. 315 00:14:34,308 --> 00:14:36,614 This pin is made from artificial bone, 316 00:14:36,658 --> 00:14:39,313 an extremely expensive procedure. 317 00:14:39,356 --> 00:14:43,795 I don't see how Hayes Flynn could afford this. 318 00:14:47,843 --> 00:14:51,325 Okay, look, Flynn had some, uh, expensive surgery done 319 00:14:51,368 --> 00:14:53,022 after the shooting. 320 00:14:53,066 --> 00:14:55,024 How expensive?Too expensive for him. 321 00:14:55,068 --> 00:14:57,766 Even if he lived like this to save money?We're talking about, 322 00:14:57,809 --> 00:14:59,942 like, rich-aunt money-- he didn't have a rich aunt. 323 00:14:59,986 --> 00:15:02,205 So, did you get anything off the books?All in all, 324 00:15:02,249 --> 00:15:05,426 they are appropriate to someone whose life has been changed by a huge trauma. 325 00:15:05,469 --> 00:15:07,776 Obviously, forgiveness... 326 00:15:07,819 --> 00:15:11,171 is something that he was struggling with. 327 00:15:11,214 --> 00:15:12,955 You think maybe Pelant paid for his surgery? 328 00:15:12,999 --> 00:15:14,217 Sweets...Booth, just hear me out. 329 00:15:14,261 --> 00:15:16,959 What if Flynn's forgiveness obsession 330 00:15:17,003 --> 00:15:19,048 was actually an effort to come to grips 331 00:15:19,092 --> 00:15:20,093 with Pelant helping him? 332 00:15:20,136 --> 00:15:23,096 Did you come up with anything useful? 333 00:15:24,140 --> 00:15:26,403 No. MAN: You need to see this. 334 00:15:28,101 --> 00:15:30,059 Agent Booth? 335 00:15:33,019 --> 00:15:35,760 SWEETS: Fake passports, credit cards, cash. 336 00:15:35,804 --> 00:15:37,153 BOOTH: Yeah, Sweets, I get it. 337 00:15:37,197 --> 00:15:39,939 That's getaway stash. 338 00:15:51,167 --> 00:15:53,126 Look, how do we know that Pelant didn't set up Flynn? 339 00:15:53,169 --> 00:15:54,779 It's called "preponderance of evidence," cher. 340 00:15:54,823 --> 00:15:56,477 Expensive surgery, wads of cash... 341 00:15:56,520 --> 00:15:59,088 You know what, he manipulates evidence all the time, okay? 342 00:15:59,132 --> 00:16:00,916 Look what he did to you, Caroline. 343 00:16:00,960 --> 00:16:03,266 Right? A-And he set Bones up. 344 00:16:03,310 --> 00:16:05,486 Digitally-- in the virtual world. 345 00:16:05,529 --> 00:16:07,836 He moves around bits and bytes; that's his thing. 346 00:16:07,879 --> 00:16:09,664 This is real money, paper, 347 00:16:09,707 --> 00:16:11,100 things. I don't believe it. 348 00:16:11,144 --> 00:16:12,580 [groans] If Flynn were still alive, 349 00:16:12,623 --> 00:16:15,235 I'd have to send you out to arrest him.Right. 350 00:16:15,278 --> 00:16:16,671 And I wouldn't do it. 351 00:16:16,714 --> 00:16:18,020 You're that sure? 352 00:16:18,064 --> 00:16:20,153 Really, just think about it, okay? 353 00:16:20,196 --> 00:16:22,155 Think, right? We keep finding this evidence 354 00:16:22,198 --> 00:16:24,026 because Pelant wants us to. 355 00:16:24,070 --> 00:16:25,506 You know what would make me suspicious? 356 00:16:25,549 --> 00:16:27,725 If we didn't find anyevidence, okay? 357 00:16:27,769 --> 00:16:29,684 That proves to me that Flynn was clean. 358 00:16:29,727 --> 00:16:30,728 [phone rings] 359 00:16:30,772 --> 00:16:32,382 Oh, wow. 360 00:16:32,426 --> 00:16:33,949 Look at this, huh? Bones just found 361 00:16:33,993 --> 00:16:35,298 the doctor that did Flynn's surgery. 362 00:16:35,342 --> 00:16:37,822 Now we'll get the truth. 363 00:16:37,866 --> 00:16:40,086 I hope so. 364 00:16:40,129 --> 00:16:42,088 BRENNAN: You implant microporous 365 00:16:42,131 --> 00:16:44,133 ceramic pins into complex fractures. 366 00:16:44,177 --> 00:16:45,395 It's a highly experimental procedure, 367 00:16:45,439 --> 00:16:48,181 and you are the only surgeon on the East Coast 368 00:16:48,224 --> 00:16:49,182 capable of doing it. 369 00:16:49,225 --> 00:16:51,271 That is correct. 370 00:16:51,314 --> 00:16:54,274 You operated on this man. 371 00:16:54,317 --> 00:16:56,102 BOOTH: What you don't want to do right now is pull 372 00:16:56,145 --> 00:16:57,842 some doctor-patient crap, 'cause this man was murdered. 373 00:16:57,886 --> 00:16:59,931 Flynn. FBI agent. 374 00:16:59,975 --> 00:17:02,412 Yes, I performed the procedure on him.How'd he pay for it? 375 00:17:02,456 --> 00:17:04,284 Anonymous donation to my research foundation. 376 00:17:04,327 --> 00:17:06,416 From whom?I can't tell you that. 377 00:17:06,460 --> 00:17:07,548 Can't tell me? You son of a... 378 00:17:07,591 --> 00:17:09,550 Booth!This anonymous donor 379 00:17:09,593 --> 00:17:11,769 not only murdered Flynn, but he's using you 380 00:17:11,813 --> 00:17:13,641 to make him look corrupt.Booth, 381 00:17:13,684 --> 00:17:15,208 Booth, please, 382 00:17:15,251 --> 00:17:17,123 let go. 383 00:17:17,166 --> 00:17:20,169 I'm sorry. 384 00:17:20,213 --> 00:17:23,085 No, I'msorry. 385 00:17:23,129 --> 00:17:25,305 What I should have said was, I can't tell you because 386 00:17:25,348 --> 00:17:27,524 when we looked for the source of the money, we couldn't find it. 387 00:17:27,568 --> 00:17:30,005 Shell companies?Yes. The money 388 00:17:30,049 --> 00:17:31,528 was going to aid an FBI agent 389 00:17:31,572 --> 00:17:33,661 who was severely wounded in the line of duty. 390 00:17:33,704 --> 00:17:35,793 Our ethics committee found no reason to refuse the money. 391 00:17:35,837 --> 00:17:38,187 Agent Flynn-- did he know?I'm sorry, 392 00:17:38,231 --> 00:17:39,275 I have no idea what Agent Flynn 393 00:17:39,319 --> 00:17:41,582 did or did not know.BRENNAN: He was 394 00:17:41,625 --> 00:17:43,497 sedated for quite a while. 395 00:17:43,540 --> 00:17:45,368 Agent Flynn should have died, 396 00:17:45,412 --> 00:17:48,023 and he would have if it weren't for me. 397 00:17:48,067 --> 00:17:49,981 And this anonymous donor?Booth, 398 00:17:50,025 --> 00:17:51,592 the doctor did an incredible job 399 00:17:51,635 --> 00:17:53,724 repairing 11 fractures from bullet wounds 400 00:17:53,768 --> 00:17:55,248 in such a short period of time. 401 00:17:55,291 --> 00:17:58,251 Ten. There were ten fractures. 402 00:17:58,294 --> 00:18:00,775 But I found 11 remodeled fractures.I'm telling you, 403 00:18:00,818 --> 00:18:03,038 there were only ten-- your memory is playing tricks on you. 404 00:18:03,082 --> 00:18:04,213 That's not possible. 405 00:18:04,257 --> 00:18:05,432 It simply isn't. 406 00:18:08,435 --> 00:18:11,481 Pelant paid that surgeon to save Flynn's life. 407 00:18:11,525 --> 00:18:14,832 Well, it doesn't mean that Flynn, you know, knew.I think Pelant 408 00:18:14,876 --> 00:18:16,965 is framing Flynn.Why? 409 00:18:17,008 --> 00:18:18,706 BRENNAN: Because it's what you believe. 410 00:18:18,749 --> 00:18:20,273 Whoa, wait a second, Bones, th... 411 00:18:20,316 --> 00:18:22,231 that is not rational. 412 00:18:22,275 --> 00:18:24,364 Certainly it is. You told that doctor 413 00:18:24,407 --> 00:18:26,017 that I couldn't possibly be wrong 414 00:18:26,061 --> 00:18:29,586 about the number of remodeled fractures I found. Why? 415 00:18:29,630 --> 00:18:31,284 Why? Because all the time we've been working together, 416 00:18:31,327 --> 00:18:33,373 you have never been wrong about something like that. 417 00:18:33,416 --> 00:18:35,636 It is not possible that you are wrong about Flynn, 418 00:18:35,679 --> 00:18:37,333 so I'm being completely rational. 419 00:18:43,818 --> 00:18:45,602 WOMAN: Aw... 420 00:18:45,646 --> 00:18:48,997 We a-agreed to avoid public displays of affection 421 00:18:49,040 --> 00:18:50,172 at the FBI. 422 00:18:50,216 --> 00:18:52,609 The hell with the FBI. 423 00:18:56,135 --> 00:18:59,225 I have to go... 424 00:19:00,922 --> 00:19:04,534 ...do scientific things to catch a serial killer. 425 00:19:04,578 --> 00:19:06,319 Right. 426 00:19:09,583 --> 00:19:11,585 Sibley Memorial made these X rays 427 00:19:11,628 --> 00:19:13,195 the day Flynn was shot. 428 00:19:13,239 --> 00:19:15,241 You'll notice there are ten fractures, 429 00:19:15,284 --> 00:19:17,982 all caused by high-velocity bullets. 430 00:19:18,026 --> 00:19:19,984 Those must be the ones that Dr. Itzkowitz fixed. 431 00:19:20,028 --> 00:19:23,901 He was telling the truth.And these are our intake X rays 432 00:19:23,945 --> 00:19:25,338 of Flynn's body. 433 00:19:25,381 --> 00:19:27,557 The hospital's X rays show only ten fractures, 434 00:19:27,601 --> 00:19:30,212 but our X rays show 11. 435 00:19:30,256 --> 00:19:32,823 The damage to Agent Flynn's left humerus 436 00:19:32,867 --> 00:19:34,695 is not a true fracture. 437 00:19:34,738 --> 00:19:36,262 What is it? 438 00:19:36,305 --> 00:19:38,264 It's likely Pelant used an etching tool 439 00:19:38,307 --> 00:19:40,048 to simulate the break 440 00:19:40,091 --> 00:19:42,877 and digital lithography for the remodeling. 441 00:19:42,920 --> 00:19:46,359 The craftsmanship is... really astounding. 442 00:19:46,402 --> 00:19:48,926 Are you complimenting Pelant? 443 00:19:48,970 --> 00:19:50,667 Well, his skill, 444 00:19:50,711 --> 00:19:52,234 his intelligence. 445 00:19:52,278 --> 00:19:55,063 His abilities are awe-inspiring. 446 00:19:55,106 --> 00:19:56,891 I've seen this one before. 447 00:19:56,934 --> 00:19:58,240 This is identical 448 00:19:58,284 --> 00:19:59,937 to a fractured bone 449 00:19:59,981 --> 00:20:02,505 from a homicide I worked on nine years ago. 450 00:20:02,549 --> 00:20:04,290 One of Pelant's? 451 00:20:04,333 --> 00:20:07,075 I don't know. It's still unsolved. 452 00:20:08,337 --> 00:20:10,339 Pelant is sending me a message. 453 00:20:11,384 --> 00:20:12,733 [sighs] 454 00:20:12,776 --> 00:20:16,476 Oh, here we go, down the rabbit hole. 455 00:20:37,323 --> 00:20:39,542 ♪ 456 00:20:45,331 --> 00:20:48,116 [soft laugh] Identical. 457 00:20:48,159 --> 00:20:51,511 [door closes in distance] 458 00:20:55,558 --> 00:20:58,039 [exhales] 459 00:20:59,997 --> 00:21:02,913 Hello, Temperance. 460 00:21:02,957 --> 00:21:04,524 Pelant. 461 00:21:11,182 --> 00:21:12,836 [beep] 462 00:21:16,187 --> 00:21:19,060 Let's talk. 463 00:21:29,375 --> 00:21:31,464 If that goes off, it'll kill you, too. 464 00:21:31,507 --> 00:21:34,989 You and I are destined to die together someday. 465 00:21:35,032 --> 00:21:38,253 Hope not today, but... but that's up to you. 466 00:21:38,297 --> 00:21:39,689 I-I'm just... 467 00:21:39,733 --> 00:21:41,604 I'm gonna remind you that you're a mother, 468 00:21:41,648 --> 00:21:43,606 so self-sacrifice isn't the best option. 469 00:21:43,650 --> 00:21:46,479 Plus, whoever is right above us will also die. 470 00:21:46,522 --> 00:21:48,568 That's a public area. 471 00:21:48,611 --> 00:21:49,917 Is it? 472 00:21:49,960 --> 00:21:51,353 What-what do you think happened 473 00:21:51,397 --> 00:21:53,616 to poor Chloe Campbell? 474 00:21:54,878 --> 00:21:57,533 I think you killed her.No. Wasn't me. 475 00:21:57,577 --> 00:21:58,969 You know who did it? 476 00:21:59,013 --> 00:22:01,015 Same person who did 1870, 477 00:22:01,058 --> 00:22:03,496 3606, 4005, 7932 478 00:22:03,539 --> 00:22:05,541 and 9224.No, that's not possible. 479 00:22:05,585 --> 00:22:07,413 I wouldn't have missed that. 480 00:22:07,456 --> 00:22:08,849 Don't be so hard on yourself. 481 00:22:08,892 --> 00:22:11,634 They were found in different geographical locations, 482 00:22:11,678 --> 00:22:14,289 killed by completely different methods, different ages. 483 00:22:14,333 --> 00:22:16,639 Nothing to connect them. And yet... 484 00:22:16,683 --> 00:22:19,599 they were all killed by one person. 485 00:22:19,642 --> 00:22:20,948 Who? 486 00:22:20,991 --> 00:22:22,471 I don't know. 487 00:22:22,515 --> 00:22:23,994 Yet. But... 488 00:22:24,038 --> 00:22:26,257 because I'm better than you and all your squinterns, 489 00:22:26,301 --> 00:22:28,782 I will figure out who the killer is. 490 00:22:28,825 --> 00:22:32,220 I think, um... I think she's pretty bad, 491 00:22:32,263 --> 00:22:34,178 and I think she's still out there. 492 00:22:34,222 --> 00:22:37,094 She?Well, I'm-I'm being sloppily generic, but... 493 00:22:37,138 --> 00:22:39,445 I have my reasons for thinking it's a woman. 494 00:22:39,488 --> 00:22:42,186 And if anything happens to me, sh-she'll keep doing 495 00:22:42,230 --> 00:22:43,449 what she's doing 496 00:22:43,492 --> 00:22:45,451 and you won't even know she's there. 497 00:22:45,494 --> 00:22:47,670 I know you. You'll find me. 498 00:22:47,714 --> 00:22:50,499 It's in the stars. 499 00:22:52,936 --> 00:22:56,070 Yeah, um, don't move until that beam goes off. 500 00:22:56,113 --> 00:22:57,550 Think about all the innocent lives 501 00:22:57,593 --> 00:23:00,509 you're saving by-by doing absolutely nothing. 502 00:23:18,092 --> 00:23:20,834 I scanned the currency you found in the apartment. 503 00:23:20,877 --> 00:23:22,792 Flynn's money was all 504 00:23:22,836 --> 00:23:25,142 new bills.Wait, not Flynn's money. 505 00:23:25,186 --> 00:23:26,666 Okay, fine. 506 00:23:26,709 --> 00:23:28,711 The money you found hidden in his fridge. 507 00:23:28,755 --> 00:23:31,061 The bills with serial numbers on either side of the money 508 00:23:31,105 --> 00:23:33,673 you found are circulating in central Maryland. 509 00:23:33,716 --> 00:23:36,806 There's just too many there for it to be a coincidence. 510 00:23:36,850 --> 00:23:42,290 Each of these pins represents a place where the money was spent. 511 00:23:42,333 --> 00:23:43,683 By Pelant. 512 00:23:43,726 --> 00:23:44,466 Yeah, he works alone. 513 00:23:44,510 --> 00:23:46,076 It's got to be him. 514 00:23:46,120 --> 00:23:48,514 That's still a few hundred square miles. 515 00:23:48,557 --> 00:23:49,863 [alarm blaring] 516 00:23:49,906 --> 00:23:51,560 Shut down the whole level! 517 00:23:51,604 --> 00:23:52,692 [guard shouting] 518 00:23:52,735 --> 00:23:55,042 Wait, where's Bones? 519 00:23:55,085 --> 00:23:56,565 I don't... I don't know. 520 00:23:56,609 --> 00:23:59,438 [alarm blaring][guards shouting] 521 00:24:06,532 --> 00:24:08,490 Bones.Don't come in, Booth. 522 00:24:08,534 --> 00:24:11,319 What's going on?GUARD: There's an explosive device. 523 00:24:11,362 --> 00:24:12,712 We've called the bomb squad. 524 00:24:12,755 --> 00:24:14,061 You all right, Bones?It was Pelant. 525 00:24:14,104 --> 00:24:17,151 He says if I move, the bomb will go off. 526 00:24:20,807 --> 00:24:22,765 It's not real. 527 00:24:22,809 --> 00:24:24,158 You can clear out. 528 00:24:24,201 --> 00:24:25,594 BRENNAN:Booth? Yeah. 529 00:24:25,638 --> 00:24:27,161 It's not that I doubt you. 530 00:24:27,204 --> 00:24:28,336 I'm just curious how you know it's not real. 531 00:24:28,379 --> 00:24:29,380 It's a toy. 532 00:24:29,424 --> 00:24:30,686 Okay? You can order this thing 533 00:24:30,730 --> 00:24:32,166 from the back of a comic book. 534 00:24:32,209 --> 00:24:33,646 You know, we can wait for the bomb squad, 535 00:24:33,689 --> 00:24:35,604 but you're gonna be standing there for five hours. 536 00:24:35,648 --> 00:24:36,779 I'm fine. 537 00:24:36,823 --> 00:24:37,954 See? 538 00:24:37,998 --> 00:24:39,434 [sighs] 539 00:24:39,478 --> 00:24:41,001 Fake. All right? 540 00:24:41,044 --> 00:24:42,393 So... 541 00:24:42,437 --> 00:24:43,917 what did Pelant say to you? 542 00:24:43,960 --> 00:24:46,310 [sighs] That there's a serial killer out there 543 00:24:46,354 --> 00:24:48,748 and that we'll never catch her without him. 544 00:24:48,791 --> 00:24:50,010 Do you believe him? 545 00:24:50,053 --> 00:24:51,620 I haven't looked into it yet. 546 00:24:51,664 --> 00:24:52,795 You know what? I think we're getting close. 547 00:24:52,839 --> 00:24:54,754 Pelant knows it and he's afraid. 548 00:24:54,797 --> 00:24:56,277 Because you're gonna kill him. 549 00:25:12,075 --> 00:25:13,947 You looking for something you might have missed? 550 00:25:13,990 --> 00:25:16,950 I can't find anything that connects these cases. 551 00:25:16,993 --> 00:25:18,778 Pelant could be lying. 552 00:25:18,821 --> 00:25:20,127 He's never lied to me. 553 00:25:20,170 --> 00:25:21,737 Well, this could be his way of distracting you 554 00:25:21,781 --> 00:25:23,696 from what's really important right now. 555 00:25:23,739 --> 00:25:24,827 Or it's a clue. 556 00:25:24,871 --> 00:25:26,394 Dr. Brennan, I need your focus 557 00:25:26,437 --> 00:25:28,004 for a moment. Were all 558 00:25:28,048 --> 00:25:29,832 Flynn's teeth intact? 559 00:25:29,876 --> 00:25:32,400 Yes. All teeth are present, 560 00:25:32,443 --> 00:25:36,404 except the third bicuspid is chipped. 561 00:25:36,447 --> 00:25:38,014 I think I found your missing piece. 562 00:25:38,058 --> 00:25:40,756 Where did you find this? 563 00:25:40,800 --> 00:25:41,844 In his stomach. 564 00:25:43,063 --> 00:25:44,804 Pelant may not have had the opportunity 565 00:25:44,847 --> 00:25:47,850 to sterilize it as he did the rest of Flynn's bones. 566 00:25:47,894 --> 00:25:50,461 Hodgins should swab this for particulates. 567 00:25:50,505 --> 00:25:51,941 The last time I saw 568 00:25:51,985 --> 00:25:54,814 Agent Flynn, I boasted that I once solved a murder 569 00:25:54,857 --> 00:25:56,076 using only a tooth. 570 00:25:56,119 --> 00:25:59,296 Okay. 571 00:26:00,428 --> 00:26:02,169 Dr. Brennan, do you really 572 00:26:02,212 --> 00:26:03,823 think it's possible that Pelant 573 00:26:03,866 --> 00:26:05,085 could find a link between these cases 574 00:26:05,128 --> 00:26:06,652 that you missed? 575 00:26:08,088 --> 00:26:11,308 Something I've learned from Booth is to question myself. 576 00:26:11,352 --> 00:26:14,834 You've known Booth longer than I have. 577 00:26:14,877 --> 00:26:16,749 Do you think he'll kill Pelant 578 00:26:16,792 --> 00:26:18,011 the next time he has the chance? 579 00:26:18,054 --> 00:26:20,317 Usually I'd say no, but... 580 00:26:20,361 --> 00:26:22,493 the way Booth's turning Flynn into a saint, 581 00:26:22,537 --> 00:26:25,192 feels like he's working himself up for something. 582 00:26:25,235 --> 00:26:26,976 But Booth's a complex man. 583 00:26:27,020 --> 00:26:28,674 I'm not sure any of us can tell 584 00:26:28,717 --> 00:26:30,414 what he's really thinking deep down. 585 00:26:30,458 --> 00:26:35,463 Call me if Hodgins gets any information from the tooth. 586 00:26:38,597 --> 00:26:41,077 [door bell tinkling] 587 00:26:45,604 --> 00:26:48,345 Is it okay if I don't have a drink? 588 00:26:48,389 --> 00:26:51,044 No. You people are killing me here. 589 00:26:51,087 --> 00:26:52,654 This is a business. 590 00:26:52,698 --> 00:26:55,483 Not a very good business. 591 00:26:55,526 --> 00:26:57,659 Because people don't buy drinks.Okay, what if 592 00:26:57,703 --> 00:27:00,880 I buy a drink but don't drink it? 593 00:27:00,923 --> 00:27:03,056 That works for me. 594 00:27:08,931 --> 00:27:10,846 Booth wants to kill Pelant. Which is fine. 595 00:27:10,890 --> 00:27:12,935 He's a very bad man. He's murdered... 596 00:27:12,979 --> 00:27:15,285 we don't know how many people. What if there's 597 00:27:15,329 --> 00:27:17,592 someone worse and we need Pelant to catch that killer? 598 00:27:17,636 --> 00:27:19,550 Oh, God. 599 00:27:19,594 --> 00:27:21,248 It's these ethical dilemmas 600 00:27:21,291 --> 00:27:23,293 that drove me out of the priesthood. 601 00:27:23,337 --> 00:27:25,469 I need to know what Booth is going to do. 602 00:27:25,513 --> 00:27:27,341 So you can protect Pelant? 603 00:27:27,384 --> 00:27:29,909 He's more valuable alive than dead. That's all. 604 00:27:29,952 --> 00:27:32,302 It depends which Booth is there. 605 00:27:32,346 --> 00:27:34,348 Seeley Booth, the one I love. 606 00:27:34,391 --> 00:27:38,091 No, I mean, like all of us, he has two sides to him. 607 00:27:38,134 --> 00:27:40,702 He has one side that wants to save the world 608 00:27:40,746 --> 00:27:43,052 and one side that wants to take care of the people 609 00:27:43,096 --> 00:27:44,967 he loves. 610 00:27:45,011 --> 00:27:46,839 Those two collide, well, 611 00:27:46,882 --> 00:27:49,580 that's what you call a tortured soul. 612 00:27:49,624 --> 00:27:50,973 There's no such thing as a soul. 613 00:27:51,017 --> 00:27:52,322 Says you. 614 00:27:52,366 --> 00:27:54,194 But Booth values nothing higher 615 00:27:54,237 --> 00:27:56,196 than his soul. Yet... 616 00:27:56,239 --> 00:27:59,982 he's willing to sacrifice his soul by killing Pelant. 617 00:28:00,026 --> 00:28:01,549 Why? 618 00:28:01,592 --> 00:28:04,160 For you, of course. 619 00:28:05,771 --> 00:28:09,165 It's always gonna come down to you. 620 00:28:15,998 --> 00:28:18,348 How's your work going, Dr. Brennan?Pelant has left me a puzzle. 621 00:28:18,392 --> 00:28:19,959 I just don't know what the solution is. 622 00:28:20,002 --> 00:28:21,830 Maybe there isn't one. He could just be 623 00:28:21,874 --> 00:28:23,397 using these bones to distract you. 624 00:28:23,440 --> 00:28:25,573 Pelant doesn't distract. He leaves clues. 625 00:28:25,616 --> 00:28:28,315 The key to finding him must be in these bones. 626 00:28:28,358 --> 00:28:31,144 Even if these are all the victims of one killer, 627 00:28:31,187 --> 00:28:32,667 they still have nothing to do with Pelant. 628 00:28:32,711 --> 00:28:34,843 Let's go after one murderer at a time. 629 00:28:34,887 --> 00:28:36,366 These are the wrong bones. 630 00:28:36,410 --> 00:28:37,628 That's what I've been trying to tell you. 631 00:28:37,672 --> 00:28:39,805 Pelant switched the bones 632 00:28:39,848 --> 00:28:42,808 in all of the drawers he directed me to. 633 00:28:42,851 --> 00:28:46,681 These aren't the bones that belong in drawer 1870. 634 00:28:46,725 --> 00:28:49,162 [groans] 635 00:28:51,512 --> 00:28:54,602 They originate from drawer 1452. 636 00:28:54,645 --> 00:28:56,952 Except for Chloe Campbell, none of the remains 637 00:28:56,996 --> 00:28:59,128 are in the correct drawers. 638 00:28:59,172 --> 00:29:02,784 Why would Pelant switch remains from one drawer to another? 639 00:29:02,828 --> 00:29:04,220 It's another code. 640 00:29:04,264 --> 00:29:06,527 He's sending me a message. 641 00:29:15,449 --> 00:29:17,843 SWEETS: All right, you're gonna yell at me, 642 00:29:17,886 --> 00:29:20,584 but this is my job and I'm gonna risk it. 643 00:29:20,628 --> 00:29:22,151 What? Are you gonna say that you found something that indicates 644 00:29:22,195 --> 00:29:23,674 that Flynn was Freudian delusional 645 00:29:23,718 --> 00:29:26,373 with synergistic narcissism disorder, huh? 646 00:29:26,416 --> 00:29:27,940 What? I don't... That's not a thing. 647 00:29:27,983 --> 00:29:28,941 I'm here about Pelant. 648 00:29:28,984 --> 00:29:30,029 Okay. 649 00:29:30,072 --> 00:29:31,508 I believe he's trying 650 00:29:31,552 --> 00:29:32,988 to seduce Dr. Brennan.What? 651 00:29:33,032 --> 00:29:35,730 With this whole nonexistent serial killer thing? 652 00:29:35,774 --> 00:29:36,905 No. 653 00:29:36,949 --> 00:29:38,385 Yes, but mostly no. 654 00:29:38,428 --> 00:29:41,083 I'm saying in a more profound way. 655 00:29:41,127 --> 00:29:43,477 Bones hates Pelant. 656 00:29:43,520 --> 00:29:46,088 Exactly. Pelant is using my research 657 00:29:46,132 --> 00:29:47,873 against you and Dr. Brennan. 658 00:29:47,916 --> 00:29:49,439 And the lesson that he's taken from that 659 00:29:49,483 --> 00:29:51,877 is that Dr. Brennan changes her mind about people. 660 00:29:51,920 --> 00:29:53,226 Okay, what people?After your first case together, 661 00:29:53,269 --> 00:29:54,836 she detested you. 662 00:29:54,880 --> 00:29:56,316 And she hated me at first, too. 663 00:29:56,359 --> 00:29:58,057 Right?You know what? She never hated you. She just 664 00:29:58,100 --> 00:29:59,841 didn't believe in the stuff that you were saying. 665 00:29:59,885 --> 00:30:00,973 That's all.Right. 666 00:30:01,016 --> 00:30:02,104 But now we're very close. 667 00:30:02,148 --> 00:30:03,671 Pelant truly believes 668 00:30:03,714 --> 00:30:05,542 that he can make Dr. Brennan see him in a new light. 669 00:30:05,586 --> 00:30:07,109 The-the same way that you did. 670 00:30:07,153 --> 00:30:08,328 You got to be kidding me. That's crazy. 671 00:30:08,371 --> 00:30:09,720 Pelant's crazy.What does... what does 672 00:30:09,764 --> 00:30:11,070 all this mean, Sweets? Spell it out. 673 00:30:11,113 --> 00:30:12,071 Well, Dr. Brennan 674 00:30:12,114 --> 00:30:13,289 is Pelant's endgame. 675 00:30:13,333 --> 00:30:14,987 He's trying to replace you. 676 00:30:15,030 --> 00:30:18,077 Has he done anything to prevent the two of you 677 00:30:18,120 --> 00:30:21,732 from getting together that we don't know about? 678 00:30:24,953 --> 00:30:27,086 I'll take that as a yes. 679 00:30:27,129 --> 00:30:29,479 Does this mean he won't hurt Bones? 680 00:30:29,523 --> 00:30:31,568 Up until the moment he discovers 681 00:30:31,612 --> 00:30:33,701 that she'll never have him, yeah. 682 00:30:33,744 --> 00:30:35,572 Then what happens? 683 00:30:35,616 --> 00:30:37,487 Then he kills her, 684 00:30:37,531 --> 00:30:41,927 he kills himself and anyone else nearby. 685 00:30:46,061 --> 00:30:47,802 You sure we're safe to work in here? 686 00:30:47,846 --> 00:30:48,890 I've tripled my firewalls 687 00:30:48,934 --> 00:30:50,239 just to be sure. 688 00:30:50,283 --> 00:30:52,720 Security has no idea how Pelant got in the building. 689 00:30:52,763 --> 00:30:54,591 I pulled the closed circuit files to see 690 00:30:54,635 --> 00:30:55,941 if I could find anything they missed. 691 00:30:55,984 --> 00:30:56,942 Let me guess, 692 00:30:56,985 --> 00:30:57,899 they were all corrupted. 693 00:30:57,943 --> 00:30:59,901 Completely. 694 00:30:59,945 --> 00:31:01,816 Pelant only lets us find what he wants us to find. 695 00:31:01,860 --> 00:31:03,383 I swabbed the tooth you pulled out of Flynn's stomach. 696 00:31:03,426 --> 00:31:05,602 Please tell me you found something.I found a whole lot 697 00:31:05,646 --> 00:31:06,952 of minerally goodness. Look at this: 698 00:31:06,995 --> 00:31:09,955 iron oxide, sulfur, uranium, thorium, 699 00:31:09,998 --> 00:31:11,913 calcium, potassium, a smidgen of silicon dioxide. 700 00:31:11,957 --> 00:31:15,482 Let me rephrase. Please tell me you found one thing I can use. 701 00:31:15,525 --> 00:31:18,789 All of this is one thing: it's bituminous coal ash. 702 00:31:18,833 --> 00:31:22,141 So Flynn was in the proximity of a coal-burning fire 703 00:31:22,184 --> 00:31:23,577 when his tooth was chipped? 704 00:31:23,620 --> 00:31:26,014 Who burns coal anymore? 705 00:31:26,058 --> 00:31:28,625 Old foundries or power plants. I mean, their furnaces, 706 00:31:28,669 --> 00:31:32,325 they would definitely have this kind of mix of compounds.We know 707 00:31:32,368 --> 00:31:35,154 Pelant is working out of central Maryland.HODGINS: Okay. All right. 708 00:31:35,197 --> 00:31:36,938 Well, then see what you can find in that radius. 709 00:31:36,982 --> 00:31:39,201 MONTENEGRO: Okay, there's this. 710 00:31:39,245 --> 00:31:41,508 The Keeler Power Plant. They shut down 711 00:31:41,551 --> 00:31:43,336 operations ten years ago. 712 00:31:43,379 --> 00:31:44,772 An abandoned power plant. 713 00:31:44,815 --> 00:31:46,513 Yeah, that would give Pelant isolation, 714 00:31:46,556 --> 00:31:48,210 scale, a power supply. Hey, 715 00:31:48,254 --> 00:31:50,212 this is the perfect infrastructure to work from. 716 00:31:50,256 --> 00:31:52,040 I'll call Booth. 717 00:31:54,260 --> 00:31:55,783 CAROLINE: What's this?What's this? 718 00:31:55,826 --> 00:31:57,219 We found Pelant. I'm going after him. 719 00:31:57,263 --> 00:31:59,656 Yes, with a SWAT team.No, 720 00:31:59,700 --> 00:32:01,006 he's not gonna let that happen, you understand me? 721 00:32:01,049 --> 00:32:02,616 This is between me, him, 722 00:32:02,659 --> 00:32:03,965 and Bones.What makes you think 723 00:32:04,009 --> 00:32:05,880 Pelant didn't put that tooth 724 00:32:05,924 --> 00:32:08,535 in Flynn's stomach himself to lure you out there? 725 00:32:08,578 --> 00:32:09,971 Because I know Flynn, all right? He chipped his own tooth 726 00:32:10,015 --> 00:32:12,582 and swallowed it so we could find it.You must be 727 00:32:12,626 --> 00:32:15,107 pretty damn sure Hayes Flynn was the man you think he is. 728 00:32:15,150 --> 00:32:18,240 I'd bet my life on it. 729 00:32:18,284 --> 00:32:22,070 The Keeler Power Plant is 23 miles away. 730 00:32:22,114 --> 00:32:23,419 Booth is gonna need a schematic. 731 00:32:23,463 --> 00:32:25,117 All right, I'll send this to his phone. 732 00:32:25,160 --> 00:32:27,032 Pelant will have eyes and ears all over this place. 733 00:32:27,075 --> 00:32:29,338 I mean, he's gonna pick up the signals.I'm frequency-hopping. 734 00:32:29,382 --> 00:32:31,993 We have at least 15 minutes before he suspects anything. 735 00:32:32,037 --> 00:32:33,864 Unless he set it all up. 736 00:32:33,908 --> 00:32:37,216 I'm inventorying all the security feeds in the area. 737 00:32:37,259 --> 00:32:39,609 SAROYAN: Is that Booth? 738 00:32:39,653 --> 00:32:41,872 Oh, man. He's way too early. 739 00:32:42,699 --> 00:32:45,528 That's Brennan's car. 740 00:32:46,703 --> 00:32:47,661 HODGINS: How the hell did Brennan 741 00:32:47,704 --> 00:32:49,054 know where to go? 742 00:32:49,097 --> 00:32:51,056 [phone rings] 743 00:32:51,099 --> 00:32:53,058 Booth. 744 00:32:53,101 --> 00:32:54,668 Hold on, hold on. 745 00:32:54,711 --> 00:32:57,192 [starts engine] 746 00:33:00,152 --> 00:33:02,241 Damn it. 747 00:33:02,284 --> 00:33:03,720 Oh, my Lord. 748 00:33:03,764 --> 00:33:06,680 [engine revving, tires squealing] 749 00:33:11,990 --> 00:33:14,166 [buzzer sounds] 750 00:33:14,209 --> 00:33:16,429 [metallic creaking] 751 00:33:27,788 --> 00:33:30,138 [buzzer sounds] 752 00:33:38,233 --> 00:33:40,757 SAROYAN:Can you pick up her visual on another feed? 753 00:33:40,801 --> 00:33:42,716 I don't have anything from inside the plant. 754 00:33:42,759 --> 00:33:44,544 How did she find him? 755 00:33:44,587 --> 00:33:47,286 I was looking at these old cold cases, and these are her notes. 756 00:33:47,329 --> 00:33:49,418 I mean, there isn't much. It's a list of cities. 757 00:33:49,462 --> 00:33:52,421 Damascus, Germantown, Aspen Hill in Maryland. 758 00:33:52,465 --> 00:33:56,077 Woodstock and Sterling in Virginia and Washington, D.C. 759 00:33:56,121 --> 00:33:59,472 These cities all correspond to the original victims 760 00:33:59,515 --> 00:34:02,127 from the bone drawers Pelant named. 761 00:34:02,170 --> 00:34:04,781 How did this lead Brennan to the power plant?HODGINS: I don't know. 762 00:34:04,825 --> 00:34:08,307 She also wrote down this word "Aquila." A-Q-U-I-L-A. 763 00:34:08,350 --> 00:34:09,090 What does that mean? 764 00:34:09,134 --> 00:34:10,483 Okay, Aquila. 765 00:34:10,526 --> 00:34:12,789 Uh, Latin for "eagle." 766 00:34:12,833 --> 00:34:14,530 Game reserve, 767 00:34:14,574 --> 00:34:17,316 Italian aircraft carrier, constellation. 768 00:34:17,359 --> 00:34:19,709 Constellation. It's the name of the bird 769 00:34:19,753 --> 00:34:22,799 that devoured Prometheus' liver. 770 00:34:22,843 --> 00:34:24,758 Lay the constellation over the map. 771 00:34:24,801 --> 00:34:28,327 [computer trilling] 772 00:34:28,370 --> 00:34:31,939 Six of these stars line up, and the seventh star... 773 00:34:31,982 --> 00:34:33,680 Altair. This is it. 774 00:34:33,723 --> 00:34:35,682 This is the brightest one, and that's where Pelant is. 775 00:34:35,725 --> 00:34:37,466 That son of a bitch wrote her a love note 776 00:34:37,510 --> 00:34:39,294 that only she could understand. 777 00:34:57,747 --> 00:35:01,969 [creaking] 778 00:35:24,078 --> 00:35:26,167 PELANT [over speaker]: Welcome. 779 00:35:26,211 --> 00:35:28,735 Turn left and walk straight 780 00:35:28,778 --> 00:35:31,129 until I tell you to stop. 781 00:35:36,046 --> 00:35:38,875 There's Booth. Can you open the gate? 782 00:35:38,919 --> 00:35:40,834 I'm trying, but Pelant's got me blocked out. 783 00:35:40,877 --> 00:35:43,271 Can't you do something? 784 00:35:58,852 --> 00:36:00,027 [door slams shut and locks] 785 00:36:00,070 --> 00:36:02,334 [gasps] 786 00:36:33,495 --> 00:36:36,063 Christopher? 787 00:36:38,935 --> 00:36:41,938 [creaking] 788 00:36:43,636 --> 00:36:45,333 [clack, thud] 789 00:36:57,127 --> 00:36:58,694 I'm here. 790 00:36:58,738 --> 00:37:01,175 So am I. 791 00:37:01,219 --> 00:37:03,133 Nice to see you. 792 00:37:05,571 --> 00:37:08,313 [sighs] 793 00:37:13,187 --> 00:37:15,102 Temperance, you look beautiful. 794 00:37:15,145 --> 00:37:18,279 How much time do you think we have before Booth gets here? 795 00:37:18,323 --> 00:37:19,759 I'm alone. 796 00:37:19,802 --> 00:37:21,543 Yeah, but that never lasts 797 00:37:21,587 --> 00:37:23,676 for very long, does it? 798 00:37:48,614 --> 00:37:51,094 [grunts, sighs] 799 00:37:51,138 --> 00:37:53,706 If you surrender to me, Booth won't kill you. 800 00:37:53,749 --> 00:37:56,404 And if I don't, you'll shoot me? 801 00:37:59,189 --> 00:38:02,715 There's only one rational choice. 802 00:38:02,758 --> 00:38:04,238 Good. 803 00:38:04,282 --> 00:38:05,500 But you know Booth. 804 00:38:05,544 --> 00:38:07,546 Very sneaky, very stealthy, sniper at heart. 805 00:38:07,589 --> 00:38:09,765 It'll take him forever to get inside. 806 00:38:16,946 --> 00:38:19,297 [sighs] 807 00:38:25,041 --> 00:38:27,435 [grunts] 808 00:38:27,479 --> 00:38:29,568 If I try to run away, 809 00:38:29,611 --> 00:38:32,179 where will you shoot me? 810 00:38:32,222 --> 00:38:33,920 In the head. 811 00:38:33,963 --> 00:38:35,835 Never the head. 812 00:38:35,878 --> 00:38:38,881 That's the part of me you like best. 813 00:38:51,677 --> 00:38:54,027 The mysterious serial killer-- 814 00:38:54,070 --> 00:38:56,377 are you curious why I think it's a woman? 815 00:38:56,421 --> 00:38:59,511 No, but I do want to know 816 00:38:59,554 --> 00:39:02,165 if Hayes Flynn was working with you. Not wittingly. 817 00:39:02,209 --> 00:39:04,777 I mean, he didn't know about the money in his fridge 818 00:39:04,820 --> 00:39:06,779 or the bug in his car. 819 00:39:06,822 --> 00:39:08,955 Please drop the gun. 820 00:39:08,998 --> 00:39:11,218 What? 821 00:39:13,002 --> 00:39:15,744 [Brennan gasps] 822 00:39:15,788 --> 00:39:17,398 [beeping] 823 00:39:17,442 --> 00:39:18,573 Oh, God. 824 00:39:18,617 --> 00:39:21,315 Something exploded. 825 00:39:21,359 --> 00:39:23,317 Hey, can you hear me? I-I... 826 00:39:23,361 --> 00:39:24,536 I tried to shape the blast 827 00:39:24,579 --> 00:39:26,276 so that it wouldn't deafen you, but, 828 00:39:26,320 --> 00:39:28,235 you know, no-nobody's perfect. 829 00:39:28,278 --> 00:39:30,629 Here, come here. Hey. 830 00:39:30,672 --> 00:39:32,065 I'm always ahead of you people. 831 00:39:32,108 --> 00:39:34,067 I-I... I know how you work. 832 00:39:34,110 --> 00:39:36,548 You let me lead you into this trap, and Booth is still 833 00:39:36,591 --> 00:39:37,810 circling the building looking for a way in. 834 00:39:37,853 --> 00:39:40,247 Looks like I came full circle. 835 00:39:40,290 --> 00:39:42,641 You okay, Bones? I'm okay. 836 00:39:42,684 --> 00:39:47,080 Surprise! The next explosion will level the entire building. 837 00:39:47,123 --> 00:39:50,997 Dr. Brennan, tell Booth to leave now, or I will blow us all up. 838 00:39:51,040 --> 00:39:53,434 He's bluffing. It's a toy just like the last time. 839 00:39:53,478 --> 00:39:54,783 I'm not gonna take that risk. 840 00:39:54,827 --> 00:39:56,829 Do you see, Booth? She's willing 841 00:39:56,872 --> 00:40:01,050 to risk your life to keep me alive-- what does that tell you? 842 00:40:01,094 --> 00:40:02,878 You put it down, or I'm gonna kill you. 843 00:40:02,922 --> 00:40:05,490 Shoot him, Booth.What? 844 00:40:05,533 --> 00:40:07,535 I'm not willing to risk your life to keep Pelant alive. 845 00:40:07,579 --> 00:40:08,884 Not for one second. Shoot him! 846 00:40:08,928 --> 00:40:09,972 Time's up. 847 00:40:11,757 --> 00:40:14,890 [grunts] 848 00:40:24,509 --> 00:40:26,075 You okay? [gasping] 849 00:40:26,119 --> 00:40:27,555 You okay? 850 00:40:27,599 --> 00:40:29,470 Don't worry. It's okay. 851 00:40:29,514 --> 00:40:31,646 He's dead. 852 00:40:31,690 --> 00:40:33,474 He is dead? 853 00:40:33,518 --> 00:40:36,085 [sighs heavily] 854 00:40:42,222 --> 00:40:44,746 I'm sorry. Well, you know, you should be sorry. 855 00:40:44,790 --> 00:40:47,575 I did want him alive, and I was pretty sure 856 00:40:47,619 --> 00:40:49,185 that you'd kill him if you could. 857 00:40:49,229 --> 00:40:50,883 Well, you know what? You weren't wrong. 858 00:40:50,926 --> 00:40:52,624 I did kill him. 859 00:40:52,667 --> 00:40:54,582 You gave him a chance. 860 00:40:54,626 --> 00:40:56,628 You're a very good man. 861 00:40:56,671 --> 00:40:59,805 I'm into Pelant's security system. 862 00:41:03,417 --> 00:41:06,507 [gasps] That's them. 863 00:41:06,551 --> 00:41:08,683 Oh, thank God. 864 00:41:11,425 --> 00:41:12,948 Look, we got to make a deal, 865 00:41:12,992 --> 00:41:14,689 and this deal has got to stick, all right? 866 00:41:14,733 --> 00:41:16,735 From now on, I will do all the fighting 867 00:41:16,778 --> 00:41:19,346 and the shooting and the apprehending of killers, okay? 868 00:41:19,389 --> 00:41:21,653 You can do all the smart stuff, right? 869 00:41:21,696 --> 00:41:23,350 You can stay in the lab and play with your bones 870 00:41:23,393 --> 00:41:24,569 and all that good stuff. 871 00:41:24,612 --> 00:41:26,527 You know, I don't come into your lab there 872 00:41:26,571 --> 00:41:28,790 and play with your telescopes and stuff like that. 873 00:41:28,834 --> 00:41:31,184 I don't have a telescope. 874 00:41:32,838 --> 00:41:35,797 What's wrong? 875 00:41:35,841 --> 00:41:37,451 Are they both all right? 876 00:41:37,495 --> 00:41:40,628 Looks like it. 877 00:41:42,587 --> 00:41:45,415 Why'd they stop? 878 00:41:46,504 --> 00:41:50,551 Look, the main reason that I, um... 879 00:41:50,595 --> 00:41:53,119 wanted to kill Pelant 880 00:41:53,162 --> 00:41:55,425 was because, um, 881 00:41:55,469 --> 00:41:58,037 he kept me from marrying you. 882 00:41:59,299 --> 00:42:01,562 I thought it was something like that. 883 00:42:01,606 --> 00:42:02,955 Look, and if I told you 884 00:42:02,998 --> 00:42:04,783 why we couldn't get married, 885 00:42:04,826 --> 00:42:07,655 he was gonna kill innocent people. 886 00:42:08,830 --> 00:42:12,181 You made the right choice. 887 00:42:12,225 --> 00:42:15,010 It's all right. 888 00:42:18,666 --> 00:42:22,627 Bones... 889 00:42:22,670 --> 00:42:27,022 if I ask you to marry me, 890 00:42:27,066 --> 00:42:30,199 will you say yes? 891 00:42:30,243 --> 00:42:33,942 If I say yes, will we get married? 892 00:42:33,986 --> 00:42:36,510 Yes. 893 00:42:37,642 --> 00:42:40,035 [Brennan laughs] 894 00:42:43,648 --> 00:42:45,954 Was that what it looked like? 895 00:42:45,998 --> 00:42:48,391 Looks like a proposal. 896 00:42:48,435 --> 00:42:51,656 I feel like we missed a whole bunch. 897 00:42:51,699 --> 00:42:56,661 Who cares? We were here for the big happy ending. 898 00:43:42,358 --> 00:43:43,751 What's that mean? 60698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.