All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S02E05.Double.Trouble.1080p.BRAV.WEBRip.AAC2.0.x264-BTW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,500 --> 00:00:14,000 - Previously on 2 00:00:12,917 --> 00:00:14,000 "Below Deck Med"... 3 00:00:17,417 --> 00:00:18,708 - That's what 4 00:00:17,417 --> 00:00:18,708 I'm talking about. 5 00:00:20,375 --> 00:00:21,708 - No. 6 00:00:20,375 --> 00:00:21,708 - I'm pretty sure Wes 7 00:00:21,750 --> 00:00:23,292 is moving in on Malia. 8 00:00:23,333 --> 00:00:25,000 I'm not too happy about it. 9 00:00:25,042 --> 00:00:26,375 - Nice to see you. 10 00:00:26,417 --> 00:00:28,167 - Lauren and I had 11 00:00:26,417 --> 00:00:28,167 a short little fling. 12 00:00:30,583 --> 00:00:32,208 - What? 13 00:00:30,583 --> 00:00:32,208 - You lied and now 14 00:00:32,250 --> 00:00:33,958 you're kinda saying 15 00:00:32,250 --> 00:00:33,958 you didn't lie. 16 00:00:34,000 --> 00:00:35,375 - Do you understand 17 00:00:34,000 --> 00:00:35,375 how stupid this is? 18 00:00:35,375 --> 00:00:36,542 - Thanks for your support, 19 00:00:35,375 --> 00:00:36,542 Lauren. 20 00:00:36,542 --> 00:00:38,375 Why don't you go f--- Ben? 21 00:00:38,417 --> 00:00:40,167 - It's just so unfair 22 00:00:38,417 --> 00:00:40,167 that this is happening to me. 23 00:00:40,208 --> 00:00:41,958 Bobby's able 24 00:00:40,208 --> 00:00:41,958 to continue laughing, 25 00:00:42,000 --> 00:00:44,167 and I'm sinking into, 26 00:00:42,000 --> 00:00:44,167 like, a dark hole. 27 00:00:44,208 --> 00:00:46,208 - Primary charter member, 28 00:00:44,208 --> 00:00:46,208 Mr. Skin. 29 00:00:46,250 --> 00:00:48,250 - You're watching "Naked News." 30 00:00:48,292 --> 00:00:49,500 - Don't stand there 31 00:00:48,292 --> 00:00:49,500 and watch me. 32 00:00:49,542 --> 00:00:51,375 Go find something else to do. 33 00:00:51,417 --> 00:00:52,583 - Have her speak for one another 34 00:00:52,625 --> 00:00:54,708 in terms of the way we-- 35 00:00:52,625 --> 00:00:54,708 speaking. 36 00:00:54,750 --> 00:00:57,375 - The thing with chefs, 37 00:00:54,750 --> 00:00:57,375 you need to take accountability 38 00:00:57,417 --> 00:00:59,333 for your mistakes. 39 00:00:57,417 --> 00:00:59,333 - I would expect her, 40 00:00:59,375 --> 00:01:01,250 as a chief stew, 41 00:00:59,375 --> 00:01:01,250 to have my back. 42 00:01:01,292 --> 00:01:03,417 - Pulling anchor up. 43 00:01:03,458 --> 00:01:05,583 [clanking] 44 00:01:03,458 --> 00:01:05,583 - What was that? 45 00:01:05,583 --> 00:01:07,708 - [sighs] 46 00:01:05,583 --> 00:01:07,708 - Oh, sh--, look at that, bro. 47 00:01:07,750 --> 00:01:09,083 - Is it wrapped? 48 00:01:07,750 --> 00:01:09,083 - Up and it's underneath 49 00:01:09,083 --> 00:01:10,583 the bow, all in one big group. 50 00:01:10,625 --> 00:01:12,042 - So obviously, 51 00:01:10,625 --> 00:01:12,042 we're having a few issues 52 00:01:12,083 --> 00:01:13,500 with the anchor chain. 53 00:01:13,542 --> 00:01:15,333 I'm gonna get an attendant 54 00:01:13,542 --> 00:01:15,333 to take you guys 55 00:01:15,375 --> 00:01:17,083 back to Split. 56 00:01:15,375 --> 00:01:17,083 - F---. 57 00:01:17,125 --> 00:01:18,542 - What' were doing 58 00:01:17,125 --> 00:01:18,542 isn't working. 59 00:01:18,583 --> 00:01:21,000 - This is a nightmare. 60 00:01:18,583 --> 00:01:21,000 F---. 61 00:01:21,042 --> 00:01:22,417 - They may have to cut 62 00:01:21,042 --> 00:01:22,417 the anchor chain, 63 00:01:22,458 --> 00:01:24,167 and now that's weeks 64 00:01:22,458 --> 00:01:24,167 without a job. 65 00:01:26,125 --> 00:01:29,000 - I am scared sh--less 66 00:01:26,125 --> 00:01:29,000 'cause the last person 67 00:01:29,042 --> 00:01:31,458 I wanna see hurt is Wes. 68 00:01:31,500 --> 00:01:34,083 - Stop holding-- 69 00:01:31,500 --> 00:01:34,083 - Let it go, let it go. 70 00:01:34,125 --> 00:01:35,458 - Oh, sh--. 71 00:01:35,500 --> 00:01:36,583 [horn blares] 72 00:01:36,625 --> 00:01:39,583 [upbeat music] 73 00:01:39,625 --> 00:01:46,625 ♪ ♪ 74 00:01:51,625 --> 00:01:54,375 [dramatic music] 75 00:01:54,417 --> 00:01:56,208 - Try the other loop. 76 00:01:54,417 --> 00:01:56,208 - Sh--. 77 00:01:56,250 --> 00:01:57,458 - [grunts] 78 00:01:57,500 --> 00:01:59,208 - This is wild, huh? 79 00:01:57,500 --> 00:01:59,208 - Yeah. 80 00:02:20,333 --> 00:02:23,083 - [sighs] This is so tight. 81 00:02:20,333 --> 00:02:23,083 Oh, man. 82 00:02:23,625 --> 00:02:25,458 - It's holding-- 83 00:02:25,500 --> 00:02:27,167 - We just got 84 00:02:25,500 --> 00:02:27,167 this last little bit. 85 00:02:27,167 --> 00:02:28,458 - Oh, man. 86 00:02:33,667 --> 00:02:35,333 - Holy sh--. 87 00:02:33,667 --> 00:02:35,333 - Yes! 88 00:02:35,375 --> 00:02:37,083 - Whoo-hoo! 89 00:02:35,375 --> 00:02:37,083 - Yes! 90 00:02:37,125 --> 00:02:38,792 - Is that cheers 91 00:02:37,125 --> 00:02:38,792 of anchors coming up? 92 00:02:38,833 --> 00:02:41,458 - We're good to go! 93 00:02:38,833 --> 00:02:41,458 - Is that the anchor up? 94 00:02:41,500 --> 00:02:42,833 - Yeah, we're in. 95 00:02:42,833 --> 00:02:45,833 [all cheering] 96 00:02:45,833 --> 00:02:48,833 - [laughs] Good job, guys! 97 00:02:48,875 --> 00:02:52,292 - Thank God. 98 00:02:48,875 --> 00:02:52,292 - Took us nine hours. 99 00:02:52,333 --> 00:02:55,708 - Wes, great job down there. 100 00:02:52,333 --> 00:02:55,708 - You're amazing. 101 00:02:55,750 --> 00:02:57,708 I have a new appreciation 102 00:02:55,750 --> 00:02:57,708 for you. 103 00:02:57,750 --> 00:02:59,208 - Thank you, Captain. 104 00:02:57,750 --> 00:02:59,208 Appreciate it. 105 00:02:59,250 --> 00:03:01,208 - Wes is a rock star boatswain. 106 00:03:01,250 --> 00:03:03,833 Watching Wes today untangle 107 00:03:01,250 --> 00:03:03,833 the anchor and take charge 108 00:03:03,875 --> 00:03:05,667 was pretty attractive. 109 00:03:05,708 --> 00:03:07,208 - It's time to pull the ribs 110 00:03:05,708 --> 00:03:07,208 out of the oven. 111 00:03:07,250 --> 00:03:08,542 - Is that what we're having? 112 00:03:08,542 --> 00:03:10,708 - Do you like it? 113 00:03:08,542 --> 00:03:10,708 [laughs] 114 00:03:10,750 --> 00:03:12,875 - But I'm also 115 00:03:10,750 --> 00:03:12,875 attracted to Adam. 116 00:03:12,917 --> 00:03:17,792 Like, of course the two guys 117 00:03:12,917 --> 00:03:17,792 I'm kind of into are roommates. 118 00:03:17,833 --> 00:03:19,708 - Okay, I'm going in gear. 119 00:03:19,708 --> 00:03:21,333 - Oh, my gosh. 120 00:03:23,708 --> 00:03:25,708 - Attention all crew, 121 00:03:23,708 --> 00:03:25,708 we need to hurry back to port 122 00:03:25,708 --> 00:03:27,708 and turn this boat around 123 00:03:25,708 --> 00:03:27,708 for our next charter. 124 00:03:27,750 --> 00:03:29,458 - Tender is at full tow. 125 00:03:29,500 --> 00:03:31,542 both: Whoo! 126 00:03:31,583 --> 00:03:32,542 - Whoo! 127 00:03:32,583 --> 00:03:36,375 ♪ ♪ 128 00:03:36,417 --> 00:03:37,708 - Probably have four 129 00:03:36,417 --> 00:03:37,708 on the bar. 130 00:03:37,750 --> 00:03:39,417 We've got Max at midships 131 00:03:39,458 --> 00:03:41,375 and myself and Malia 132 00:03:39,458 --> 00:03:41,375 on the stern. 133 00:03:41,417 --> 00:03:43,250 2 meters. 134 00:03:43,292 --> 00:03:46,333 1 meter till touching fender. 135 00:03:43,292 --> 00:03:46,333 - 1 meter. 136 00:03:46,375 --> 00:03:47,917 - Hey, that's cool. 137 00:03:46,375 --> 00:03:47,917 Make it off there. 138 00:03:47,958 --> 00:03:49,708 - Smooth parking. 139 00:03:47,958 --> 00:03:49,708 - Thanks for getting us 140 00:03:49,750 --> 00:03:51,542 in here safely. 141 00:03:49,750 --> 00:03:51,542 - Let's meet in the main salon. 142 00:03:51,583 --> 00:03:56,208 ♪ ♪ 143 00:03:56,250 --> 00:03:58,375 All right, 144 00:03:56,250 --> 00:03:58,375 so it was very stressful 145 00:03:58,417 --> 00:04:00,417 because all I can think about 146 00:03:58,417 --> 00:04:00,417 is the client. 147 00:04:00,458 --> 00:04:03,833 A new crew that had never, 148 00:04:00,458 --> 00:04:03,833 ever experienced this before. 149 00:04:03,875 --> 00:04:05,833 So it was challenging. 150 00:04:05,875 --> 00:04:10,500 There really is no reason why we 151 00:04:05,875 --> 00:04:10,500 have to be rude to each other. 152 00:04:10,542 --> 00:04:12,333 The line, will it 153 00:04:10,542 --> 00:04:12,333 pull up the anchor? 154 00:04:12,375 --> 00:04:13,917 - You wanna pull the anchor 155 00:04:12,375 --> 00:04:13,917 with this line? 156 00:04:13,958 --> 00:04:16,208 - Yes. 157 00:04:13,958 --> 00:04:16,208 - That will not happen. 158 00:04:16,250 --> 00:04:18,792 - So for me, it's about 159 00:04:16,250 --> 00:04:18,792 being considerate of others 160 00:04:18,833 --> 00:04:20,625 during a lot of pressure. 161 00:04:20,625 --> 00:04:21,792 - My emotions 162 00:04:20,625 --> 00:04:21,792 got the best of me 163 00:04:21,833 --> 00:04:23,125 during this anchor situation. 164 00:04:23,167 --> 00:04:25,208 And I need to work on that. 165 00:04:25,250 --> 00:04:27,292 And I'm just glad that Captain 166 00:04:25,250 --> 00:04:27,292 Sandy didn't call me out. 167 00:04:27,333 --> 00:04:30,542 - So anyway, I want to show you 168 00:04:27,333 --> 00:04:30,542 how much money we got. 169 00:04:30,583 --> 00:04:33,458 Which was $17,000. 170 00:04:33,458 --> 00:04:35,458 $1,500 apiece. 171 00:04:33,458 --> 00:04:35,458 - Whoo! That's awesome. 172 00:04:35,500 --> 00:04:37,458 - And it's already in bundles, 173 00:04:35,500 --> 00:04:37,458 so we don't have to count it. 174 00:04:37,500 --> 00:04:38,958 - Yay! 175 00:04:37,500 --> 00:04:38,958 - Perfect. 176 00:04:39,000 --> 00:04:40,792 We chalk this up 177 00:04:39,000 --> 00:04:40,792 for experience, 178 00:04:40,792 --> 00:04:43,375 and we just press forward 179 00:04:40,792 --> 00:04:43,375 and we don't look back. 180 00:04:43,417 --> 00:04:44,750 You guys can go out 181 00:04:43,417 --> 00:04:44,750 and have some fun. 182 00:04:44,792 --> 00:04:46,458 - Thanks, Captain. 183 00:04:46,458 --> 00:04:48,250 - That was a generous tip. 184 00:04:49,958 --> 00:04:51,833 - Han? 185 00:04:49,958 --> 00:04:51,833 - Yeah? 186 00:04:53,333 --> 00:04:55,458 - That's 100% okay. 187 00:04:53,333 --> 00:04:55,458 - Okay. 188 00:04:55,500 --> 00:04:57,708 - Dude, you got a zip 189 00:04:55,500 --> 00:04:57,708 on your shirt, eh? 190 00:04:57,750 --> 00:04:59,458 - It's when I want to just 191 00:04:57,750 --> 00:04:59,458 release a bit of thigh. 192 00:04:59,500 --> 00:05:01,250 - [laughs] Wait. 193 00:05:01,292 --> 00:05:03,625 I don't need an ID? 194 00:05:01,292 --> 00:05:03,625 - Malia might need an ID. 195 00:05:03,667 --> 00:05:05,250 Got that baby face. 196 00:05:05,292 --> 00:05:07,167 The more time 197 00:05:05,292 --> 00:05:07,167 I spend with Malia, 198 00:05:07,208 --> 00:05:10,458 the more time I wanna 199 00:05:07,208 --> 00:05:10,458 spend with Malia. 200 00:05:10,500 --> 00:05:12,292 - Okay, bye, guys! 201 00:05:10,500 --> 00:05:12,292 - Oh, yeah. 202 00:05:12,333 --> 00:05:13,333 - Big hug. 203 00:05:13,375 --> 00:05:14,792 [all speaking at once] 204 00:05:14,833 --> 00:05:17,417 - Have fun. 205 00:05:14,833 --> 00:05:17,417 - Bye, Bugsy. 206 00:05:17,458 --> 00:05:20,417 [upbeat dance music] 207 00:05:20,458 --> 00:05:23,667 - Whoo! Feels so good 208 00:05:20,458 --> 00:05:23,667 to be on land. 209 00:05:23,667 --> 00:05:25,333 - Let's go and get a drink. 210 00:05:25,375 --> 00:05:27,250 - Oh, sick. 211 00:05:25,375 --> 00:05:27,250 - Whoo! 212 00:05:27,292 --> 00:05:28,750 - Oh, this is chill. 213 00:05:27,292 --> 00:05:28,750 - Ooh, I like the devil man. 214 00:05:28,792 --> 00:05:30,250 - Good choice, everyone. 215 00:05:30,292 --> 00:05:31,500 - That looks f---ing disgusting, 216 00:05:31,542 --> 00:05:33,667 but hey, send it over. 217 00:05:31,542 --> 00:05:33,667 - Hey! 218 00:05:33,708 --> 00:05:35,500 - That smells like vodka. 219 00:05:35,542 --> 00:05:37,417 - Cheers to the deck crew 220 00:05:35,542 --> 00:05:37,417 for kicking ass today. 221 00:05:37,458 --> 00:05:38,750 - Cheers! 222 00:05:37,458 --> 00:05:38,750 - Yeah. 223 00:05:38,792 --> 00:05:40,875 - You! 224 00:05:38,792 --> 00:05:40,875 - Another charter down. 225 00:05:40,875 --> 00:05:41,875 - Whoo! 226 00:05:40,875 --> 00:05:41,875 - To the Skin. 227 00:05:41,875 --> 00:05:43,542 - Whoo-hoo-hoo! 228 00:05:43,583 --> 00:05:45,958 - Mr. Skin! 229 00:05:43,583 --> 00:05:45,958 - Maybe you finish that off. 230 00:05:48,917 --> 00:05:50,333 - Here, you want 231 00:05:48,917 --> 00:05:50,333 some Red Bull in there? 232 00:05:50,375 --> 00:05:52,333 - Okay, we'll go 50/50. 233 00:05:52,375 --> 00:05:53,708 - Can you whistle? 234 00:05:52,375 --> 00:05:53,708 [whistles] 235 00:05:53,750 --> 00:05:54,792 - Can you do this? 236 00:05:54,833 --> 00:05:56,542 [farting with hands] 237 00:05:56,542 --> 00:05:57,875 Now, that took about 238 00:05:56,542 --> 00:05:57,875 two weeks of practice. 239 00:05:57,917 --> 00:06:00,333 - Not with my hands. 240 00:05:57,917 --> 00:06:00,333 [both laugh] 241 00:06:00,375 --> 00:06:02,667 - Malia is really cute, 242 00:06:00,375 --> 00:06:02,667 but my number one rule 243 00:06:02,708 --> 00:06:04,042 is never be with the crew. 244 00:06:04,083 --> 00:06:05,667 - I can't do 245 00:06:04,083 --> 00:06:05,667 the loud one, though. 246 00:06:05,708 --> 00:06:08,000 [whistles] 247 00:06:08,042 --> 00:06:10,500 - How's this beer? 248 00:06:08,042 --> 00:06:10,500 - You wanna try it? 249 00:06:10,542 --> 00:06:13,042 - I like it. 250 00:06:10,542 --> 00:06:13,042 - It's so good. 251 00:06:13,083 --> 00:06:14,833 - Wow, it's really good. 252 00:06:14,875 --> 00:06:16,792 - I can even do, like, 253 00:06:14,875 --> 00:06:16,792 "Mary Had a Little Lamb." 254 00:06:16,833 --> 00:06:18,500 [farting with hands] 255 00:06:18,542 --> 00:06:19,792 - So, Malia... 256 00:06:19,833 --> 00:06:21,375 - [farting with hands] 257 00:06:21,417 --> 00:06:23,583 - ♪ Malia ♪ 258 00:06:23,583 --> 00:06:26,000 - When she--she starts 259 00:06:23,583 --> 00:06:26,000 chucking around those eyes. 260 00:06:26,042 --> 00:06:28,083 It's like, Jesus Christ. 261 00:06:26,042 --> 00:06:28,083 - I know. 262 00:06:32,583 --> 00:06:34,417 - We have Bobby, Adam. 263 00:06:34,458 --> 00:06:36,583 Wes is joining in the race 264 00:06:34,458 --> 00:06:36,583 for Malia. 265 00:06:36,583 --> 00:06:38,417 I can't blame them. 266 00:06:36,583 --> 00:06:38,417 She's adorable. 267 00:06:42,125 --> 00:06:44,083 - It doesn't really seem like 268 00:06:42,125 --> 00:06:44,083 there's anyone but Max 269 00:06:44,125 --> 00:06:47,083 on board that's 270 00:06:44,125 --> 00:06:47,083 not interested in Malia. 271 00:06:47,083 --> 00:06:49,917 - ♪ Malia, Malia ♪ 272 00:06:59,125 --> 00:07:01,917 - I'm not the hook-up kinda guy, 273 00:06:59,125 --> 00:07:01,917 so that might work out. 274 00:07:04,792 --> 00:07:08,083 - I don't know if it's Malia 275 00:07:04,792 --> 00:07:08,083 or if it's the time in my life, 276 00:07:08,125 --> 00:07:10,083 but I'm sick of not 277 00:07:08,125 --> 00:07:10,083 having a girlfriend. 278 00:07:10,125 --> 00:07:12,458 Sick of not having 279 00:07:10,125 --> 00:07:12,458 someone to share 280 00:07:12,500 --> 00:07:14,625 these incredible 281 00:07:12,500 --> 00:07:14,625 experiences with. 282 00:07:14,667 --> 00:07:17,042 - Guys, how do you feel about 283 00:07:14,667 --> 00:07:17,042 going back to the boat? 284 00:07:17,083 --> 00:07:18,708 all: Yes! 285 00:07:18,750 --> 00:07:20,417 - Whoo! 286 00:07:18,750 --> 00:07:20,417 - I got a boat. 287 00:07:20,458 --> 00:07:23,458 Get me out of here, 288 00:07:20,458 --> 00:07:23,458 get me out of here. 289 00:07:23,458 --> 00:07:24,542 [laughter] 290 00:07:24,583 --> 00:07:27,458 - Ahh! 291 00:07:27,500 --> 00:07:28,917 - Let's make it loud 292 00:07:27,500 --> 00:07:28,917 in the galley. 293 00:07:28,958 --> 00:07:30,458 - Let's get in the galley 294 00:07:28,958 --> 00:07:30,458 and cook sh--. 295 00:07:30,500 --> 00:07:31,750 - Cool people get 296 00:07:30,500 --> 00:07:31,750 what they want. 297 00:07:31,792 --> 00:07:33,417 ♪ ♪ 298 00:07:33,458 --> 00:07:35,083 - Come on, cheers. 299 00:07:35,125 --> 00:07:37,625 It's just, like, 300 00:07:35,125 --> 00:07:37,625 let the better man win. 301 00:07:37,667 --> 00:07:38,792 It needs sauce, though. 302 00:07:38,792 --> 00:07:40,417 Let's get some sauce for it. 303 00:07:40,458 --> 00:07:42,750 - Ooh! 304 00:07:42,792 --> 00:07:44,042 [laughter] 305 00:07:44,083 --> 00:07:45,750 - Really? 306 00:07:44,083 --> 00:07:45,750 - Really. 307 00:07:45,792 --> 00:07:47,750 - Really? 308 00:07:45,792 --> 00:07:47,750 - Bye. 309 00:07:49,167 --> 00:07:51,625 - Okay. 310 00:07:49,167 --> 00:07:51,625 I don't like conflict 311 00:07:51,667 --> 00:07:53,458 'cause I was a really big bitch 312 00:07:51,667 --> 00:07:53,458 in high school. 313 00:07:53,500 --> 00:07:55,417 And I was really, 314 00:07:53,500 --> 00:07:55,417 really mean to people. 315 00:07:55,458 --> 00:07:57,500 And I went through, like, 316 00:07:55,458 --> 00:07:57,500 a serious depression. 317 00:07:57,542 --> 00:07:59,500 Like, I found myself alone, 318 00:07:59,542 --> 00:08:01,000 with no one to trust. 319 00:08:01,042 --> 00:08:03,500 And I just decided, like, 320 00:08:01,042 --> 00:08:03,500 that's not the way 321 00:08:03,542 --> 00:08:05,083 I wanna live my life. 322 00:08:05,125 --> 00:08:06,667 - [clears throat] 323 00:08:06,667 --> 00:08:09,125 - It's 1:11. 324 00:08:06,667 --> 00:08:09,125 - Shh. 325 00:08:09,167 --> 00:08:10,625 Bugsy's in bed. 326 00:08:09,167 --> 00:08:10,625 Remember? 327 00:08:10,667 --> 00:08:11,958 - Aww. 328 00:08:12,000 --> 00:08:13,667 - What--is that sriracha? 329 00:08:12,000 --> 00:08:13,667 - Yeah. 330 00:08:13,708 --> 00:08:15,167 We're putting it--you want to-- 331 00:08:13,708 --> 00:08:15,167 - Hi, Malia. 332 00:08:15,208 --> 00:08:16,958 - Are there more mashed potatoes 333 00:08:15,208 --> 00:08:16,958 somewhere? 334 00:08:17,000 --> 00:08:18,500 - Um, yes. 335 00:08:17,000 --> 00:08:18,500 - Mashed potatoes 336 00:08:18,542 --> 00:08:21,583 with sriracha, mmm. 337 00:08:18,542 --> 00:08:21,583 - It's true. 338 00:08:21,625 --> 00:08:23,833 - Mmm, mmm. 339 00:08:23,833 --> 00:08:25,125 - Can I just give you a hug? 340 00:08:25,167 --> 00:08:28,042 I really wanna just hug you. 341 00:08:25,167 --> 00:08:28,042 Mm. 342 00:08:28,042 --> 00:08:30,625 I'm tired of feeling upset 343 00:08:28,042 --> 00:08:30,625 and left out. 344 00:08:30,667 --> 00:08:31,708 Bobby's a good guy. 345 00:08:31,708 --> 00:08:32,792 I just--I really hope 346 00:08:32,833 --> 00:08:34,458 that he can forgive me. 347 00:08:34,500 --> 00:08:35,292 Are you-- 348 00:08:36,708 --> 00:08:38,667 - I'm sorry. 349 00:08:36,708 --> 00:08:38,667 - Can we get over this? 350 00:08:38,708 --> 00:08:41,167 - Mm-hmm. 351 00:08:38,708 --> 00:08:41,167 - Please? Thank you. 352 00:08:41,208 --> 00:08:45,708 - I can forgive it, 353 00:08:41,208 --> 00:08:45,708 but I won't forget it. 354 00:08:45,708 --> 00:08:47,208 [laughs] 355 00:08:47,250 --> 00:08:49,458 - Mmm, mmm. 356 00:08:47,250 --> 00:08:49,458 - It'll blow your mind, girl. 357 00:08:49,500 --> 00:08:50,958 I'll make you some gravy 358 00:08:49,500 --> 00:08:50,958 one of these days. 359 00:08:51,000 --> 00:08:52,708 - Mm-hmm. 360 00:08:51,000 --> 00:08:52,708 - I have titty cakes, 361 00:08:52,750 --> 00:08:54,458 if you're interested. 362 00:08:52,750 --> 00:08:54,458 - I shaped those. 363 00:08:54,500 --> 00:08:56,000 - You basically made 364 00:08:54,500 --> 00:08:56,000 all those cakes last time. 365 00:08:56,042 --> 00:08:57,792 - Malia's a rock star. 366 00:08:56,042 --> 00:08:57,792 In case you haven't noticed. 367 00:08:57,833 --> 00:08:59,500 - I'm starting to notice. 368 00:08:59,542 --> 00:09:01,500 - Adam and Wes are both 369 00:08:59,542 --> 00:09:01,500 very different. 370 00:09:01,542 --> 00:09:02,875 Angel and devil. [laughs] 371 00:09:02,917 --> 00:09:04,708 [laughter] 372 00:09:04,708 --> 00:09:06,500 I'm not looking 373 00:09:04,708 --> 00:09:06,500 to get in a relationship. 374 00:09:06,542 --> 00:09:09,875 I'm just here to work, 375 00:09:06,542 --> 00:09:09,875 and you know, have fun. 376 00:09:09,917 --> 00:09:11,542 This is so good. 377 00:09:12,250 --> 00:09:14,250 - Oh, yeah. 378 00:09:12,250 --> 00:09:14,250 You can do whatever you want. 379 00:09:14,250 --> 00:09:16,083 - I'm switching between 380 00:09:14,250 --> 00:09:16,083 ice cream and mashed potatoes. potatoes. 381 00:09:16,083 --> 00:09:17,250 No big deal. 382 00:09:16,083 --> 00:09:17,250 - It's all yours, girl. 383 00:09:17,250 --> 00:09:20,875 - Double dipping. Oh, Malia. 384 00:09:20,875 --> 00:09:22,042 - I think it's time for Wes 385 00:09:20,875 --> 00:09:22,042 to head to bed. 386 00:09:22,042 --> 00:09:23,417 - Ohh. 387 00:09:22,042 --> 00:09:23,417 - All right. 388 00:09:23,417 --> 00:09:25,375 - Peace, yo. 389 00:09:23,417 --> 00:09:25,375 - Bedtime? 390 00:09:25,375 --> 00:09:27,083 - Good night, you guys. 391 00:09:25,375 --> 00:09:27,083 Yeah, I'm gonna go to bed, too. 392 00:09:27,083 --> 00:09:28,542 - Good night! 393 00:09:27,083 --> 00:09:28,542 - All right, bro, 394 00:09:28,542 --> 00:09:30,042 I'm gonna take a shower, 395 00:09:28,542 --> 00:09:30,042 go to bed. 396 00:09:30,042 --> 00:09:31,042 All right, man. Good night. 397 00:09:31,042 --> 00:09:32,042 - [snoring] 398 00:09:32,083 --> 00:09:35,042 [upbeat music] 399 00:09:35,083 --> 00:09:37,833 ♪ ♪ 400 00:09:37,875 --> 00:09:39,917 - Come on, sunshine. 401 00:09:37,875 --> 00:09:39,917 - Are we uncovering? 402 00:09:39,917 --> 00:09:41,917 - Yep. 403 00:09:39,917 --> 00:09:41,917 - Hannah, Wes, and Adam, 404 00:09:41,958 --> 00:09:44,500 meet me in the crew mess. 405 00:09:44,542 --> 00:09:45,750 - How you doing, bro? 406 00:09:44,542 --> 00:09:45,750 - Hear we're about to 407 00:09:45,792 --> 00:09:49,708 learn new things 408 00:09:45,792 --> 00:09:49,708 about new people. 409 00:09:49,750 --> 00:09:51,583 - This is a one-day charter. 410 00:09:49,750 --> 00:09:51,583 - All righty. 411 00:09:51,625 --> 00:09:54,125 - Primary guest Eden 412 00:09:51,625 --> 00:09:54,125 is chartering this yacht 413 00:09:54,125 --> 00:09:56,208 for his girlfriend Evva 414 00:09:54,125 --> 00:09:56,208 and their close friends 415 00:09:56,250 --> 00:09:58,958 to celebrate a few milestones 416 00:09:56,250 --> 00:09:58,958 happening in their lives. 417 00:09:59,000 --> 00:10:01,542 - Two birthdays, 418 00:09:59,000 --> 00:10:01,542 a tenth wedding anniversary... 419 00:10:01,583 --> 00:10:02,708 - I see cakes. 420 00:10:01,583 --> 00:10:02,708 - And an engagement. 421 00:10:02,750 --> 00:10:04,208 - I see more cakes in my future. 422 00:10:04,250 --> 00:10:06,958 - Evva would like to have 423 00:10:04,250 --> 00:10:06,958 a Croatian dinner. 424 00:10:06,958 --> 00:10:08,583 - Holy guacamole! 425 00:10:08,625 --> 00:10:11,625 No allergies 426 00:10:08,625 --> 00:10:11,625 or medical conditions. 427 00:10:11,625 --> 00:10:13,625 - No allergies. 428 00:10:11,625 --> 00:10:13,625 - It is a miracle. 429 00:10:13,667 --> 00:10:15,792 Hallelujah! 430 00:10:13,667 --> 00:10:15,792 Whoo! 431 00:10:15,792 --> 00:10:18,250 What I'm gonna have to do 432 00:10:15,792 --> 00:10:18,250 is just go walk the street 433 00:10:18,292 --> 00:10:20,042 real quick, 434 00:10:18,292 --> 00:10:20,042 do a quick seasonal run. 435 00:10:20,083 --> 00:10:21,292 And I'll knock their socks off. 436 00:10:21,333 --> 00:10:24,125 - So their itinerary requests: 437 00:10:24,167 --> 00:10:26,458 all water toys, 438 00:10:24,167 --> 00:10:26,458 including snorkeling, 439 00:10:26,500 --> 00:10:28,208 paddle boarding and Jet Skiing. 440 00:10:28,250 --> 00:10:30,125 And then we have 441 00:10:28,250 --> 00:10:30,125 some weather coming. 442 00:10:30,125 --> 00:10:33,167 - Precipitation, 24 knots 443 00:10:30,125 --> 00:10:33,167 is just pumping with wind. 444 00:10:33,208 --> 00:10:37,292 - I want everyone ready, 445 00:10:33,208 --> 00:10:37,292 in your uniforms, 7:00. 446 00:10:37,333 --> 00:10:39,583 After the anchor fiasco, 447 00:10:37,333 --> 00:10:39,583 how will I adjust 448 00:10:39,625 --> 00:10:41,167 if the crew don't understand? 449 00:10:41,208 --> 00:10:43,000 I just want to slap 'em 450 00:10:41,208 --> 00:10:43,000 up against the head. 451 00:10:43,000 --> 00:10:45,250 [claps] Pay attention. 452 00:10:43,000 --> 00:10:45,250 Come on, you can do this. 453 00:10:45,292 --> 00:10:47,083 Focus. You know, 454 00:10:45,292 --> 00:10:47,083 'cause a lot of 'em act like 455 00:10:47,125 --> 00:10:48,333 they're, like, five years old. 456 00:10:48,333 --> 00:10:53,167 ♪ ♪ 457 00:10:53,208 --> 00:10:54,667 - Coming up... 458 00:10:54,708 --> 00:10:57,000 - Whoo! 459 00:10:54,708 --> 00:10:57,000 - Oh, it went down. 460 00:10:57,042 --> 00:10:58,167 - Go, go, go, 461 00:10:57,042 --> 00:10:58,167 it's an emergency. 462 00:10:58,208 --> 00:10:59,833 - F---! 463 00:10:58,208 --> 00:10:59,833 - Go, go, go, go. 464 00:10:59,833 --> 00:11:01,042 - And later... 465 00:11:05,292 --> 00:11:06,958 - You think you could, uh... 466 00:11:08,000 --> 00:11:09,625 - He's my boss. 467 00:11:09,667 --> 00:11:11,333 Oh, God. 468 00:11:14,333 --> 00:11:14,625 [upbeat music] 469 00:11:17,208 --> 00:11:19,042 ♪ ♪ 470 00:11:19,042 --> 00:11:20,875 - How are you holding up? 471 00:11:19,042 --> 00:11:20,875 - Yeah, I'm okay. 472 00:11:20,875 --> 00:11:23,292 - I'm just, like-- 473 00:11:20,875 --> 00:11:23,292 my gran's funeral's tomorrow. 474 00:11:23,333 --> 00:11:25,208 And I'm not gonna make it home. 475 00:11:23,333 --> 00:11:25,208 - Yeah. 476 00:11:25,208 --> 00:11:27,708 - So it's just 477 00:11:25,208 --> 00:11:27,708 coming to terms with that. 478 00:11:27,708 --> 00:11:29,250 I've just gotta get through it. 479 00:11:32,375 --> 00:11:33,750 - Thank you. 480 00:11:36,875 --> 00:11:38,792 - All crew, 481 00:11:36,875 --> 00:11:38,792 let's get into our whites. 482 00:11:38,833 --> 00:11:43,625 ♪ ♪ 483 00:11:43,667 --> 00:11:45,542 - Damn, bro. 484 00:11:45,542 --> 00:11:47,833 - That was about 485 00:11:45,542 --> 00:11:47,833 as quick as it gets, isn't it? 486 00:11:47,875 --> 00:11:48,833 - I know, dude. 487 00:11:51,000 --> 00:11:53,042 - Let's do this. 488 00:11:51,000 --> 00:11:53,042 Round three. 489 00:11:53,042 --> 00:11:54,792 - Here they come. 490 00:11:53,042 --> 00:11:54,792 Look sharp. 491 00:11:54,833 --> 00:11:55,917 - There's the boat. 492 00:11:54,833 --> 00:11:55,917 - Ohh. 493 00:11:55,917 --> 00:11:57,583 - Hello! 494 00:11:55,917 --> 00:11:57,583 - Hi. 495 00:11:57,583 --> 00:11:59,042 - Hi, how are you? 496 00:11:57,583 --> 00:11:59,042 - I'm Captain Sandy. 497 00:11:59,083 --> 00:12:00,250 - Danny. 498 00:11:59,083 --> 00:12:00,250 - Welcome aboard. 499 00:12:00,250 --> 00:12:01,833 Captain Sandy. 500 00:12:00,250 --> 00:12:01,833 - Suzanne. 501 00:12:01,875 --> 00:12:03,208 - I'm Bobby. 502 00:12:01,875 --> 00:12:03,208 These charter guests 503 00:12:03,250 --> 00:12:05,042 look completely normal. 504 00:12:05,083 --> 00:12:06,917 And that's okay, 505 00:12:05,083 --> 00:12:06,917 but I was kinda getting used 506 00:12:06,917 --> 00:12:09,750 to naked boobies running around. 507 00:12:09,750 --> 00:12:11,583 - Welcome. 508 00:12:09,750 --> 00:12:11,583 - Thank you, thank you. 509 00:12:11,583 --> 00:12:14,042 - Okay, guys. 510 00:12:11,583 --> 00:12:14,042 Come onboard. 511 00:12:14,083 --> 00:12:16,083 all: Wow. 512 00:12:16,083 --> 00:12:17,750 - Oh, wow. 513 00:12:16,083 --> 00:12:17,750 - Look at the sink. 514 00:12:17,750 --> 00:12:20,208 - Wow! 515 00:12:17,750 --> 00:12:20,208 - Here we have the main salon. 516 00:12:20,250 --> 00:12:21,250 - This is home. 517 00:12:21,250 --> 00:12:22,333 [laughter] 518 00:12:23,917 --> 00:12:26,667 - Careful, Malia, 519 00:12:23,917 --> 00:12:26,667 it's kinda heavy. 520 00:12:26,708 --> 00:12:28,250 - I'll take you up 521 00:12:26,708 --> 00:12:28,250 to the top deck. 522 00:12:28,250 --> 00:12:29,875 - This must be the bar. 523 00:12:28,250 --> 00:12:29,875 Oh, no, it's a gym. 524 00:12:29,917 --> 00:12:32,167 Sorry, I always that confused. 525 00:12:29,917 --> 00:12:32,167 - I think so. 526 00:12:32,208 --> 00:12:33,917 - These two obviously 527 00:12:32,208 --> 00:12:33,917 go together. 528 00:12:33,917 --> 00:12:35,750 - So through here, 529 00:12:33,917 --> 00:12:35,750 we have the master. 530 00:12:35,750 --> 00:12:37,250 - Oh, my. 531 00:12:37,292 --> 00:12:40,083 - So Cathy, Suzanne, Deanna. 532 00:12:40,125 --> 00:12:42,125 - I don't even try. 533 00:12:40,125 --> 00:12:42,125 - Michael-- 534 00:12:42,125 --> 00:12:44,792 - All three cabins are double, 535 00:12:42,125 --> 00:12:44,792 so you guys 536 00:12:44,792 --> 00:12:47,250 can fight between yourselves 537 00:12:44,792 --> 00:12:47,250 about who wants what. 538 00:12:47,292 --> 00:12:48,667 - Okay. 539 00:12:50,958 --> 00:12:54,083 ♪ ♪ 540 00:12:54,125 --> 00:12:56,292 - I'm gonna bring you 541 00:12:54,125 --> 00:12:56,292 the cheese plate to munch on. 542 00:12:56,292 --> 00:12:59,292 Then we're gonna be dropping 543 00:12:56,292 --> 00:12:59,292 anchor outside of Stari Grad. 544 00:12:59,292 --> 00:13:01,250 And then we're gonna get 545 00:12:59,292 --> 00:13:01,250 all the water toys 546 00:13:01,292 --> 00:13:03,292 so you guys can 547 00:13:01,292 --> 00:13:03,292 start having fun. 548 00:13:03,292 --> 00:13:07,042 Then lunch at a winery 549 00:13:03,292 --> 00:13:07,042 in Stari Grad. 550 00:13:07,083 --> 00:13:09,750 Anything else? 551 00:13:07,083 --> 00:13:09,750 both: Espresso martini. 552 00:13:09,792 --> 00:13:11,208 - I'll have a cosmo, please. 553 00:13:09,792 --> 00:13:11,208 - Sure. 554 00:13:11,250 --> 00:13:12,417 - Great, thank you. 555 00:13:12,458 --> 00:13:14,292 - Lauren, what's your location? 556 00:13:14,292 --> 00:13:16,292 - I'm in the laundry room. 557 00:13:14,292 --> 00:13:16,292 - Can I get one cosmo 558 00:13:16,292 --> 00:13:17,958 and one espresso martini, 559 00:13:16,292 --> 00:13:17,958 please? 560 00:13:17,958 --> 00:13:20,167 - Yeah, sure. 561 00:13:20,167 --> 00:13:22,167 - Let me know what you think. 562 00:13:20,167 --> 00:13:22,167 - Lovely. 563 00:13:22,208 --> 00:13:24,000 - Perfect. Enjoy it. 564 00:13:22,208 --> 00:13:24,000 - Thank you very much. 565 00:13:24,000 --> 00:13:25,833 - She makes a great cosmo. 566 00:13:25,833 --> 00:13:28,458 You wanna try a sip? 567 00:13:25,833 --> 00:13:28,458 - Oh, my goodness, that is good. 568 00:13:28,500 --> 00:13:29,500 - Isn't that good? 569 00:13:28,500 --> 00:13:29,500 - Deck crew, deck crew, 570 00:13:29,500 --> 00:13:31,333 we're ready to go. 571 00:13:31,333 --> 00:13:35,000 - Let's go get off this dock. 572 00:13:31,333 --> 00:13:35,000 - Bow to stern. 573 00:13:35,000 --> 00:13:36,833 - Just got the breast 574 00:13:35,000 --> 00:13:36,833 and stern left. 575 00:13:36,833 --> 00:13:38,333 - Clear. 576 00:13:36,833 --> 00:13:38,333 - Okay. 577 00:13:38,333 --> 00:13:40,958 - Your stern is clear to swing. 578 00:13:38,333 --> 00:13:40,958 - Thank you. 579 00:13:41,000 --> 00:13:43,250 - Good-bye, Split. 580 00:13:43,292 --> 00:13:45,958 - It's just gorgeous. 581 00:13:46,000 --> 00:13:47,333 - Is this the one 582 00:13:46,000 --> 00:13:47,333 with Kahlúa in it? 583 00:13:47,333 --> 00:13:49,667 - No Kahlúa. 584 00:13:47,333 --> 00:13:49,667 Just vodka and espresso. 585 00:13:49,708 --> 00:13:51,417 - Great. 586 00:13:49,708 --> 00:13:51,417 - Perfect. 587 00:13:51,458 --> 00:13:53,083 - Thank you so much. 588 00:13:51,458 --> 00:13:53,083 - Let me know what you think. 589 00:13:53,125 --> 00:13:56,292 [laughs] 590 00:13:53,125 --> 00:13:56,292 If it's too strong-- 591 00:13:56,333 --> 00:13:57,292 - Mmm, it's perfect. 592 00:13:57,333 --> 00:14:00,375 ♪ ♪ 593 00:14:00,375 --> 00:14:03,500 - First impressions? 594 00:14:00,375 --> 00:14:03,500 - Sweet. Lovely. 595 00:14:03,542 --> 00:14:05,375 - San Diego, baby. 596 00:14:03,542 --> 00:14:05,375 - For sure? 597 00:14:05,375 --> 00:14:07,333 both: 598 00:14:05,375 --> 00:14:07,333 All the way from California. 599 00:14:07,375 --> 00:14:08,458 - Yeah. 600 00:14:07,375 --> 00:14:08,458 - You live in a beautiful place. 601 00:14:08,500 --> 00:14:10,042 - We do. 602 00:14:08,500 --> 00:14:10,042 - [laughs] 603 00:14:10,042 --> 00:14:11,708 - Everyone there 604 00:14:10,042 --> 00:14:11,708 is just like, whatever, 605 00:14:11,708 --> 00:14:14,167 I'll go to work eventually. 606 00:14:11,708 --> 00:14:14,167 - [laughs] 607 00:14:14,208 --> 00:14:15,458 Sounds like me. 608 00:14:15,500 --> 00:14:17,292 - Ah, that's unfortunate. 609 00:14:17,333 --> 00:14:19,833 - Luggage is good to go down? 610 00:14:17,333 --> 00:14:19,833 - Yeah, please. Thanks. 611 00:14:19,875 --> 00:14:21,333 - Starboard forward. 612 00:14:19,875 --> 00:14:21,333 - Starboard forward? 613 00:14:21,375 --> 00:14:24,375 both: Starboard forward. 614 00:14:24,375 --> 00:14:26,875 - The rest are masters. 615 00:14:24,375 --> 00:14:26,875 - Lauren? 616 00:14:26,875 --> 00:14:28,792 - Yeah? 617 00:14:26,875 --> 00:14:28,792 - In the future, 618 00:14:28,833 --> 00:14:30,708 radio me and check 619 00:14:28,833 --> 00:14:30,708 before heading into laundry 620 00:14:30,708 --> 00:14:32,208 so in case there's 621 00:14:30,708 --> 00:14:32,208 stuff up there 622 00:14:32,208 --> 00:14:33,458 with the guests that we need. 623 00:14:32,208 --> 00:14:33,458 - Yeah. 624 00:14:33,500 --> 00:14:34,833 It gets a little awkward, 625 00:14:34,875 --> 00:14:36,292 'cause you're on the guest tour. 626 00:14:36,333 --> 00:14:38,167 So I'm like, uh, what do I do? 627 00:14:36,333 --> 00:14:38,167 - Yeah. 628 00:14:38,208 --> 00:14:39,500 Well, just check 629 00:14:38,208 --> 00:14:39,500 with Bugs, then. 630 00:14:39,542 --> 00:14:41,042 - Okay. 631 00:14:39,542 --> 00:14:41,042 It's really important 632 00:14:41,042 --> 00:14:43,208 for me to prove myself 633 00:14:41,042 --> 00:14:43,208 to Hannah. 634 00:14:43,250 --> 00:14:45,250 'Cause I'm definitely 635 00:14:43,250 --> 00:14:45,250 a people pleaser. 636 00:14:45,250 --> 00:14:47,542 And I think one of my weaknesses 637 00:14:45,250 --> 00:14:47,542 is I care too much 638 00:14:47,583 --> 00:14:49,875 about what other people 639 00:14:47,583 --> 00:14:49,875 think about me. 640 00:14:49,917 --> 00:14:51,208 - Spiced gouda-- 641 00:14:49,917 --> 00:14:51,208 - Croatian? 642 00:14:51,250 --> 00:14:52,917 - Croatian. 643 00:14:51,250 --> 00:14:52,917 - Mm-hmm. 644 00:14:52,917 --> 00:14:54,417 - This is bresaola. 645 00:14:52,917 --> 00:14:54,417 - Okay, and bresaola. 646 00:14:54,417 --> 00:14:56,250 - And that is pâté. 647 00:14:54,417 --> 00:14:56,250 - Perfect. 648 00:14:56,250 --> 00:14:58,000 What I'm gonna do is, 649 00:14:56,250 --> 00:14:58,000 I'm gonna write down 650 00:14:58,042 --> 00:15:00,083 exactly what is being drunk, 651 00:14:58,042 --> 00:15:00,083 because, like, 652 00:15:00,083 --> 00:15:02,542 Mike's got a preference of just 653 00:15:00,083 --> 00:15:02,542 drinking his espresso martini. 654 00:15:02,583 --> 00:15:04,875 Not Kahlúa. 655 00:15:02,583 --> 00:15:04,875 It's just espresso and vodka. 656 00:15:04,917 --> 00:15:06,000 - Okay. 657 00:15:04,917 --> 00:15:06,000 - I'm starting to think, 658 00:15:06,042 --> 00:15:07,208 Bugsy is reading my mind. 659 00:15:07,250 --> 00:15:08,167 She's two steps ahead. 660 00:15:08,208 --> 00:15:10,208 She knows what I want. 661 00:15:10,250 --> 00:15:11,750 With Hannah, I gotta ask her. 662 00:15:11,750 --> 00:15:13,167 - Knocked these out 663 00:15:11,750 --> 00:15:13,167 the ballpark. 664 00:15:13,208 --> 00:15:16,083 - You! 665 00:15:13,208 --> 00:15:16,083 - There we go. 666 00:15:16,083 --> 00:15:17,417 - Oh, beautiful. 667 00:15:17,417 --> 00:15:18,917 - The guests are 668 00:15:17,417 --> 00:15:18,917 extremely mellow 669 00:15:18,917 --> 00:15:20,375 and down-to-earth. 670 00:15:20,417 --> 00:15:21,542 And maybe 671 00:15:20,417 --> 00:15:21,542 a lot more conservative, 672 00:15:21,583 --> 00:15:23,250 compared to our previous guests. 673 00:15:23,292 --> 00:15:25,958 - Might wanna 674 00:15:23,292 --> 00:15:25,958 tweak the nipples a bit. 675 00:15:25,958 --> 00:15:28,458 - [sighs] Sigh of relief. 676 00:15:28,458 --> 00:15:30,208 Enjoy. 677 00:15:28,458 --> 00:15:30,208 [laughs] 678 00:15:30,250 --> 00:15:36,042 ♪ ♪ 679 00:15:36,083 --> 00:15:37,583 - These are the fabulous five. 680 00:15:37,625 --> 00:15:39,125 - I love it. 681 00:15:39,125 --> 00:15:40,625 Say "vacay"! 682 00:15:40,625 --> 00:15:42,542 [all cheering] 683 00:15:42,583 --> 00:15:48,000 ♪ ♪ 684 00:15:50,625 --> 00:15:52,208 - Yeah. 685 00:15:50,625 --> 00:15:52,208 - She's English too, right? 686 00:15:52,250 --> 00:15:53,333 - Yeah, yeah, yeah. 687 00:15:58,292 --> 00:16:00,042 - Contract of what? 688 00:16:01,917 --> 00:16:04,125 - Like stripping or ballet? 689 00:16:04,125 --> 00:16:05,417 - Um... 690 00:16:06,500 --> 00:16:08,333 [laughter] 691 00:16:08,333 --> 00:16:10,125 I miss my chick all the time. 692 00:16:10,167 --> 00:16:12,500 She has a massive smile, 693 00:16:10,167 --> 00:16:12,500 huge teeth. 694 00:16:12,500 --> 00:16:15,500 Big eyes, blonde hair. 695 00:16:12,500 --> 00:16:15,500 Straight ten. 696 00:16:15,500 --> 00:16:16,958 I was quite lucky 697 00:16:15,500 --> 00:16:16,958 in this scenario. 698 00:16:21,167 --> 00:16:23,000 You know, like, all that stuff. 699 00:16:23,000 --> 00:16:24,417 - Like a go-go dancer? 700 00:16:24,458 --> 00:16:25,458 - Yeah, is that what 701 00:16:24,458 --> 00:16:25,458 you call 'em? 702 00:16:27,292 --> 00:16:29,417 - All righty, it's anchor time. 703 00:16:27,292 --> 00:16:29,417 Malia, you ready? 704 00:16:29,458 --> 00:16:31,500 - Yeah. I wanna always 705 00:16:29,458 --> 00:16:31,500 reach for more. 706 00:16:31,500 --> 00:16:32,958 I wanna be the captain. 707 00:16:33,000 --> 00:16:34,500 I'm a very studious person. 708 00:16:34,500 --> 00:16:36,458 And Wes is a great leader. 709 00:16:36,500 --> 00:16:38,500 Disengaged, so engage. 710 00:16:38,500 --> 00:16:40,292 Then I take the safety off, 711 00:16:38,500 --> 00:16:40,292 then the break. 712 00:16:40,333 --> 00:16:42,125 - Then drop walk it down. 713 00:16:40,333 --> 00:16:42,125 - On it. 714 00:16:42,167 --> 00:16:44,417 - And let it ride. 715 00:16:42,167 --> 00:16:44,417 - It's pretty sexy, you know? 716 00:16:44,458 --> 00:16:46,292 I like being taught 717 00:16:44,458 --> 00:16:46,292 something new. 718 00:16:46,333 --> 00:16:50,667 Standing by on anchor, Captain. 719 00:16:46,333 --> 00:16:50,667 - Thank you. 720 00:16:50,708 --> 00:16:53,250 - Anchor is ready. 721 00:16:50,708 --> 00:16:53,250 - Okay, go ahead and drop it. 722 00:16:58,250 --> 00:16:59,625 - That's one check on the water. 723 00:16:59,667 --> 00:17:01,000 - Lock it down. 724 00:17:07,708 --> 00:17:10,375 Good anchor drop. 725 00:17:07,708 --> 00:17:10,375 - Let's get 'em in the water. 726 00:17:10,375 --> 00:17:11,542 - Ready. 727 00:17:11,542 --> 00:17:15,125 ♪ ♪ 728 00:17:15,167 --> 00:17:18,542 - Easy, easy, easy, easy. 729 00:17:18,542 --> 00:17:20,500 - Can't you tow them 730 00:17:18,542 --> 00:17:20,500 with that tender? 731 00:17:20,542 --> 00:17:22,625 If they wanna do the banana or-- 732 00:17:20,542 --> 00:17:22,625 - Yeah, of course. Easy. 733 00:17:22,667 --> 00:17:26,083 - You wanna be on 734 00:17:22,667 --> 00:17:26,083 a banana, baby? [laughs] 735 00:17:29,250 --> 00:17:30,917 both: Whoo! 736 00:17:30,917 --> 00:17:33,000 - Whoo! 737 00:17:33,042 --> 00:17:34,000 - Ow. 738 00:17:38,250 --> 00:17:39,917 [woman screams] 739 00:17:39,917 --> 00:17:41,333 - She said go faster? 740 00:17:43,250 --> 00:17:50,250 ♪ ♪ 741 00:17:50,250 --> 00:17:52,417 - The weather is coming in, 742 00:17:50,250 --> 00:17:52,417 and we need to depart 743 00:17:52,417 --> 00:17:54,417 as soon as possible. 744 00:17:52,417 --> 00:17:54,417 - Okay, copy. 745 00:17:54,417 --> 00:17:58,417 Deck crew, best start 746 00:17:54,417 --> 00:17:58,417 packing up the water toys. 747 00:17:58,417 --> 00:18:01,083 - Whoo! [laughs] 748 00:18:01,083 --> 00:18:02,542 [splashing] 749 00:18:02,583 --> 00:18:04,583 - Oh, they went down. 750 00:18:02,583 --> 00:18:04,583 - Oh, f---. 751 00:18:04,583 --> 00:18:07,250 - Oh, sh--. 752 00:18:04,583 --> 00:18:07,250 - Oh, my God. 753 00:18:07,250 --> 00:18:09,000 - Go, go, go, go. 754 00:18:07,250 --> 00:18:09,000 It's an emergency. 755 00:18:09,042 --> 00:18:10,417 Go, go, go, go! 756 00:18:10,417 --> 00:18:12,375 - Oh, my God, 757 00:18:10,417 --> 00:18:12,375 she got hurt. 758 00:18:12,417 --> 00:18:14,458 - Captain Sandy, Captain Sandy, 759 00:18:12,417 --> 00:18:14,458 we got a guest down. 760 00:18:14,458 --> 00:18:16,333 - What happened? 761 00:18:19,458 --> 00:18:19,750 [dramatic music] 762 00:18:20,667 --> 00:18:21,625 - [laughs] 763 00:18:21,667 --> 00:18:23,375 [splashing] 764 00:18:23,417 --> 00:18:25,042 Oh, they went down. 765 00:18:23,417 --> 00:18:25,042 - Oh, sh--. 766 00:18:25,083 --> 00:18:26,625 - Go, go, go, go. 767 00:18:25,083 --> 00:18:26,625 It's an emergency. 768 00:18:26,667 --> 00:18:29,292 Go, go! 769 00:18:26,667 --> 00:18:29,292 - Oh, my God. She got hurt. 770 00:18:29,333 --> 00:18:31,125 - Captain Sandy, Captain Sandy, 771 00:18:29,333 --> 00:18:31,125 we got a guest down. 772 00:18:31,125 --> 00:18:32,625 We need a first aid kit. 773 00:18:31,125 --> 00:18:32,625 - What happened? 774 00:18:32,625 --> 00:18:34,292 - They fell off of the banana 775 00:18:32,625 --> 00:18:34,292 and I think 776 00:18:34,333 --> 00:18:36,292 they might have hit heads. 777 00:18:34,333 --> 00:18:36,292 - F---ing sh--. 778 00:18:36,333 --> 00:18:38,250 I can't leave the bridge 779 00:18:36,333 --> 00:18:38,250 because we're dragging anchor. 780 00:18:38,292 --> 00:18:39,792 Just get the first aid kit. 781 00:18:39,792 --> 00:18:41,292 - Do you think she's in 782 00:18:39,792 --> 00:18:41,292 a bit of shock? 783 00:18:41,292 --> 00:18:43,292 - I don't know. 784 00:18:41,292 --> 00:18:43,292 - Is she okay? 785 00:18:43,292 --> 00:18:45,125 - All right, 786 00:18:43,292 --> 00:18:45,125 quick couple questions. 787 00:18:45,125 --> 00:18:46,333 Do you know what year it is? 788 00:18:48,125 --> 00:18:49,958 - You know where you're at? 789 00:18:50,000 --> 00:18:52,250 - Perfect. 790 00:18:50,000 --> 00:18:52,250 Let's go around this way. 791 00:18:52,292 --> 00:18:54,333 - She's shaking a bit. 792 00:18:52,292 --> 00:18:54,333 I'll get her a Coke, okay? 793 00:18:54,333 --> 00:18:57,500 - She needs to sit down. 794 00:18:54,333 --> 00:18:57,500 - Just needs to sit down. 795 00:18:57,500 --> 00:18:59,500 - You okay? 796 00:18:57,500 --> 00:18:59,500 - Yeah. My ribs are, like-- 797 00:18:59,542 --> 00:19:01,625 I feel like my ribs 798 00:18:59,542 --> 00:19:01,625 were crushed. 799 00:19:03,333 --> 00:19:04,333 - You all right? 800 00:19:03,333 --> 00:19:04,333 - Yeah. 801 00:19:04,375 --> 00:19:05,583 I thought the worst, 802 00:19:05,625 --> 00:19:08,083 so I go into firefighter mode. 803 00:19:08,125 --> 00:19:11,292 And I wanna impress Captain 804 00:19:08,125 --> 00:19:11,292 Sandy, I wanna impress Wes, 805 00:19:11,333 --> 00:19:12,667 I wanna impress Malia. 806 00:19:12,708 --> 00:19:14,500 - Bobby, thank you. 807 00:19:12,708 --> 00:19:14,500 - Of course. 808 00:19:14,542 --> 00:19:16,333 - As a kid growing up, 809 00:19:14,542 --> 00:19:16,333 my parents never let me 810 00:19:16,333 --> 00:19:18,667 around bananas. 811 00:19:16,333 --> 00:19:18,667 - No, me either, actually. 812 00:19:18,667 --> 00:19:20,250 - Yeah. My parents were just 813 00:19:18,667 --> 00:19:20,250 like, no banana ever. 814 00:19:20,292 --> 00:19:22,167 - Deck crew, 815 00:19:20,292 --> 00:19:22,167 we're dragging anchor. 816 00:19:22,167 --> 00:19:23,667 Please move the stuff away 817 00:19:22,167 --> 00:19:23,667 from the swim platform. 818 00:19:23,667 --> 00:19:25,500 - We're still working 819 00:19:23,667 --> 00:19:25,500 on getting our guest 820 00:19:25,542 --> 00:19:27,333 off the swim platform, here. 821 00:19:25,542 --> 00:19:27,333 She's injured, so-- 822 00:19:27,333 --> 00:19:29,500 - I'm dragging anchor, 823 00:19:27,333 --> 00:19:29,500 so I don't have a choice. 824 00:19:29,500 --> 00:19:31,250 You gotta move the toy. 825 00:19:29,500 --> 00:19:31,250 The wind's picked up. 826 00:19:31,292 --> 00:19:33,000 - Yeah, please, 827 00:19:31,292 --> 00:19:33,000 if I could get someone 828 00:19:33,042 --> 00:19:35,042 down here on 829 00:19:33,042 --> 00:19:35,042 the swim platform, please. 830 00:19:35,083 --> 00:19:36,750 - Line clear. 831 00:19:35,083 --> 00:19:36,750 - Just pull it in. 832 00:19:39,542 --> 00:19:41,625 - All right, Captain, 833 00:19:39,542 --> 00:19:41,625 all toys are onboard. 834 00:19:41,667 --> 00:19:43,542 We're just getting 835 00:19:41,667 --> 00:19:43,542 the wave runner on now. 836 00:19:43,542 --> 00:19:45,125 - Thank you. 837 00:19:45,167 --> 00:19:46,708 - Nice job, deck crew. 838 00:19:46,750 --> 00:19:48,208 - Anchor coming up. 839 00:19:53,500 --> 00:19:55,333 - Thanks for saving her, guys. 840 00:19:53,500 --> 00:19:55,333 Appreciate it. 841 00:19:55,375 --> 00:19:56,292 - No problem. 842 00:19:55,375 --> 00:19:56,292 - Good job. 843 00:19:58,708 --> 00:20:02,208 - I think I might send Bugs 844 00:19:58,708 --> 00:20:02,208 with you today. 845 00:20:02,250 --> 00:20:03,542 - That'd be nice. 846 00:20:03,542 --> 00:20:04,792 - Hello, hello. 847 00:20:04,833 --> 00:20:06,625 - Bugs? 848 00:20:04,833 --> 00:20:06,625 - Yes, Hannah? 849 00:20:06,667 --> 00:20:09,042 - It might be nice for you 850 00:20:06,667 --> 00:20:09,042 to go with Adam today. 851 00:20:09,083 --> 00:20:10,708 - What do you think? 852 00:20:09,083 --> 00:20:10,708 - That sounds cool. 853 00:20:10,708 --> 00:20:12,292 - Take a little stroll 854 00:20:10,708 --> 00:20:12,292 into town. 855 00:20:12,333 --> 00:20:13,875 - Yeah. 856 00:20:12,333 --> 00:20:13,875 - Maybe we can grab a coffee 857 00:20:13,875 --> 00:20:15,542 if there's time. 858 00:20:13,875 --> 00:20:15,542 - Yeah. 859 00:20:15,583 --> 00:20:17,375 - Bugs has been amazing, 860 00:20:15,583 --> 00:20:17,375 so I definitely wanna 861 00:20:17,417 --> 00:20:19,750 give her the opportunity 862 00:20:17,417 --> 00:20:19,750 to chill out a little bit. 863 00:20:19,750 --> 00:20:22,167 - I'm so excited. 864 00:20:22,208 --> 00:20:24,250 - Okay, guys. 865 00:20:22,208 --> 00:20:24,250 Get ready to dock. 866 00:20:24,292 --> 00:20:25,917 - Copy that. 867 00:20:24,292 --> 00:20:25,917 - What's my distance 868 00:20:25,917 --> 00:20:27,583 off the bow? 869 00:20:25,917 --> 00:20:27,583 - We're at about 10 meters 870 00:20:27,583 --> 00:20:29,417 to the dock on the bow. 871 00:20:29,417 --> 00:20:30,750 - Fenders on the bow 872 00:20:29,417 --> 00:20:30,750 need to come down. 873 00:20:30,750 --> 00:20:32,500 - Copy that. 874 00:20:30,750 --> 00:20:32,500 - This is talent. 875 00:20:32,542 --> 00:20:33,875 - We are touching fenders. 876 00:20:32,542 --> 00:20:33,875 Jeez, these lines 877 00:20:33,917 --> 00:20:35,750 are too heavy. 878 00:20:35,750 --> 00:20:38,250 - Come on, guys, get the stern 879 00:20:35,750 --> 00:20:38,250 line out of the water. 880 00:20:38,292 --> 00:20:42,167 I never want a line 881 00:20:38,292 --> 00:20:42,167 in the water. Ever. 882 00:20:42,208 --> 00:20:44,250 It's yachting 101. 883 00:20:42,208 --> 00:20:44,250 You don't drop the stern line 884 00:20:44,292 --> 00:20:45,750 in the water while 885 00:20:44,292 --> 00:20:45,750 the captain's maneuvering. 886 00:20:45,792 --> 00:20:47,417 It could get caught 887 00:20:45,792 --> 00:20:47,417 in the prop. 888 00:20:47,417 --> 00:20:48,417 Next thing you know, 889 00:20:47,417 --> 00:20:48,417 I smash the dock. 890 00:20:48,417 --> 00:20:50,083 I screw the prop. 891 00:20:50,125 --> 00:20:51,667 - All right, Captain. 892 00:20:50,125 --> 00:20:51,667 All lines are sure. 893 00:20:51,708 --> 00:20:52,750 We've got some good tension 894 00:20:51,708 --> 00:20:52,750 on the stern. 895 00:20:52,792 --> 00:20:53,750 And our springs are tight. 896 00:20:53,792 --> 00:20:55,750 - Okay. Thank you. 897 00:20:58,458 --> 00:20:59,708 [knock at door] 898 00:20:59,750 --> 00:21:01,250 So are you okay? 899 00:21:06,292 --> 00:21:08,625 - If you need anything, pick up 900 00:21:06,292 --> 00:21:08,625 your phone and call the bridge. 901 00:21:08,667 --> 00:21:10,375 - Thanks for checking on me. 902 00:21:08,667 --> 00:21:10,375 - Okay. All right. 903 00:21:10,417 --> 00:21:12,625 - That's so sweet of you. 904 00:21:10,417 --> 00:21:12,625 - Okay. 905 00:21:12,625 --> 00:21:15,708 - Lauren, I'm gonna chain your 906 00:21:12,625 --> 00:21:15,708 hands to that ironing board. 907 00:21:15,750 --> 00:21:17,292 - I'm almost done. 908 00:21:15,750 --> 00:21:17,292 I'm almost done. 909 00:21:17,333 --> 00:21:18,958 Look, I have 910 00:21:17,333 --> 00:21:18,958 two more rings to do. 911 00:21:18,958 --> 00:21:21,542 - Good. 912 00:21:18,958 --> 00:21:21,542 - I'm really easily distracted. 913 00:21:21,583 --> 00:21:24,375 - I can tell. 914 00:21:21,583 --> 00:21:24,375 - Don't you worry. 915 00:21:24,417 --> 00:21:26,625 Go relax, girl. 916 00:21:26,625 --> 00:21:28,292 - Do you mind me speaking to you 917 00:21:26,625 --> 00:21:28,292 for two seconds? 918 00:21:28,292 --> 00:21:30,292 - Yeah, of course. 919 00:21:30,292 --> 00:21:32,792 - I was just wondering, 920 00:21:30,292 --> 00:21:32,792 you know, if you're away, 921 00:21:32,792 --> 00:21:35,708 if you wouldn't mind me stepping 922 00:21:32,792 --> 00:21:35,708 in to call her out on something 923 00:21:35,750 --> 00:21:37,875 if I see it happening. 924 00:21:35,750 --> 00:21:37,875 - Yeah, no, no, no. 925 00:21:37,917 --> 00:21:39,833 Of course. 926 00:21:37,917 --> 00:21:39,833 - She's gonna need, like, 927 00:21:39,833 --> 00:21:41,833 a good talking-to 928 00:21:39,833 --> 00:21:41,833 every now and again. 929 00:21:41,833 --> 00:21:43,833 - I know. Bugs has had 930 00:21:41,833 --> 00:21:43,833 management experience, 931 00:21:43,875 --> 00:21:47,333 so I have total faith in her 932 00:21:43,875 --> 00:21:47,333 whipping Lauren into shape 933 00:21:47,333 --> 00:21:49,833 and allowing me to step off 934 00:21:47,333 --> 00:21:49,833 a little bit. 935 00:21:49,833 --> 00:21:52,500 Awesome. 936 00:21:49,833 --> 00:21:52,500 - Thanks. 937 00:21:52,500 --> 00:21:54,250 - Have a great time. 938 00:21:54,292 --> 00:21:55,833 - Anything you want us 939 00:21:54,292 --> 00:21:55,833 to bring back? 940 00:21:55,833 --> 00:21:59,500 - A nice husband, maybe? 941 00:21:55,833 --> 00:21:59,500 - I'll work on that. 942 00:21:59,500 --> 00:22:00,625 [laughter] 943 00:22:00,667 --> 00:22:02,833 - I just love the architecture. 944 00:22:02,833 --> 00:22:04,750 - Whoo! 945 00:22:02,833 --> 00:22:04,750 - Oh, this is beautiful. 946 00:22:04,792 --> 00:22:08,250 Is this where we're going? 947 00:22:04,792 --> 00:22:08,250 - Beautiful. 948 00:22:08,292 --> 00:22:10,667 all: Yay! 949 00:22:10,667 --> 00:22:12,167 - Adam, are you ready? 950 00:22:12,208 --> 00:22:13,417 Should we go? 951 00:22:12,208 --> 00:22:13,417 - Yeah. 952 00:22:13,458 --> 00:22:15,000 - Let's go. 953 00:22:15,000 --> 00:22:16,583 Feels so good to be 954 00:22:15,000 --> 00:22:16,583 off the boat. 955 00:22:16,625 --> 00:22:17,917 - You know, just a little sun. 956 00:22:17,958 --> 00:22:19,833 - Oh, look at-- 957 00:22:17,958 --> 00:22:19,833 this is old-school. 958 00:22:19,833 --> 00:22:21,042 - Excuse me, sir, 959 00:22:19,833 --> 00:22:21,042 you don't happen to have 960 00:22:21,042 --> 00:22:22,375 any fresh fish, do you? 961 00:22:22,417 --> 00:22:23,708 - Oh, wow. 962 00:22:22,417 --> 00:22:23,708 - Oh, that's what 963 00:22:23,708 --> 00:22:25,375 I'm talking about. 964 00:22:23,708 --> 00:22:25,375 - Ohh. 965 00:22:25,375 --> 00:22:26,792 - This is as fresh as it gets, 966 00:22:25,375 --> 00:22:26,792 right there. 967 00:22:26,833 --> 00:22:29,042 The inspiration for me 968 00:22:26,833 --> 00:22:29,042 as a yacht chef 969 00:22:29,042 --> 00:22:31,042 comes from following 970 00:22:29,042 --> 00:22:31,042 the culture. 971 00:22:31,042 --> 00:22:32,542 It's good to have you around. 972 00:22:31,042 --> 00:22:32,542 You see this big boat here? 973 00:22:32,542 --> 00:22:34,208 - Yeah. 974 00:22:32,542 --> 00:22:34,208 - Bring it by. 975 00:22:34,250 --> 00:22:35,875 - Yes, I'm going to. 976 00:22:34,250 --> 00:22:35,875 - Thank you so much. 977 00:22:35,917 --> 00:22:37,375 We'll see you soon, all right? 978 00:22:35,917 --> 00:22:37,375 - Nice to meet you. 979 00:22:37,417 --> 00:22:38,708 - Thank you! 980 00:22:37,417 --> 00:22:38,708 - Thanks again. 981 00:22:38,708 --> 00:22:40,208 - Bon appétit. 982 00:22:38,708 --> 00:22:40,208 - Bon appétit. 983 00:22:40,250 --> 00:22:41,875 - Round five. 984 00:22:40,250 --> 00:22:41,875 Cheers, cheers. 985 00:22:41,917 --> 00:22:44,042 - We're not having dinner 986 00:22:41,917 --> 00:22:44,042 anytime early, are we? 987 00:22:44,042 --> 00:22:46,375 [laughter] 988 00:22:46,375 --> 00:22:48,542 - You know Matthew McConaughey? 989 00:22:46,375 --> 00:22:48,542 - Mm-mm. 990 00:22:48,542 --> 00:22:50,708 - Well, he's always like, "All 991 00:22:48,542 --> 00:22:50,708 right, all right, all right." 992 00:22:50,708 --> 00:22:51,875 - Who's that? 993 00:22:50,708 --> 00:22:51,875 - "All right, all right, 994 00:22:51,875 --> 00:22:54,292 all right." 995 00:22:51,875 --> 00:22:54,292 - [laughs] 996 00:22:54,333 --> 00:22:57,375 - Malia just blatantly 997 00:22:54,333 --> 00:22:57,375 disregards me. 998 00:22:57,375 --> 00:22:59,375 I just think she doesn't want 999 00:22:57,375 --> 00:22:59,375 any part of me 1000 00:22:59,417 --> 00:23:01,708 because of all the drama 1001 00:22:59,417 --> 00:23:01,708 that happened in the past. 1002 00:23:01,750 --> 00:23:03,583 You f---ing cock block me. 1003 00:23:03,583 --> 00:23:05,750 You say, oh, 1004 00:23:03,583 --> 00:23:05,750 Bobby's not worth it. 1005 00:23:05,792 --> 00:23:07,750 I feel completely alone 1006 00:23:05,792 --> 00:23:07,750 right now. 1007 00:23:07,750 --> 00:23:10,333 Oh, God. 1008 00:23:07,750 --> 00:23:10,333 - "Failure to Launch," 1009 00:23:10,375 --> 00:23:12,208 "Magic Mike" and "Fool's Gold." 1010 00:23:10,375 --> 00:23:12,208 - Of course I know 1011 00:23:12,250 --> 00:23:14,083 who Matthew McConaughey is. 1012 00:23:12,250 --> 00:23:14,083 - Oh, jeez. 1013 00:23:14,083 --> 00:23:15,750 - Really? 1014 00:23:14,083 --> 00:23:15,750 - Like, come on, guys. 1015 00:23:15,792 --> 00:23:17,417 - "Magic Mike" is what 1016 00:23:15,792 --> 00:23:17,417 you're gonna go with? 1017 00:23:19,458 --> 00:23:21,000 "Lincoln Lawyer." 1018 00:23:19,458 --> 00:23:21,000 - I started with 1019 00:23:21,042 --> 00:23:22,750 "Failure to Launch." 1020 00:23:21,042 --> 00:23:22,750 That's not a bad one. 1021 00:23:22,792 --> 00:23:24,750 - Aw. Oh, he's so cute. 1022 00:23:24,750 --> 00:23:26,833 - This is not a good hose. 1023 00:23:26,875 --> 00:23:28,542 [both laughing] 1024 00:23:30,083 --> 00:23:31,750 - You don't think you're gonna 1025 00:23:30,083 --> 00:23:31,750 do it for life? 1026 00:23:31,750 --> 00:23:32,917 - This yachting thing? 1027 00:23:31,750 --> 00:23:32,917 - Yeah. 1028 00:23:32,958 --> 00:23:34,750 - No, I can't. 1029 00:23:32,958 --> 00:23:34,750 I'm missing that 1030 00:23:34,750 --> 00:23:36,917 love aspect in my life. 1031 00:23:34,750 --> 00:23:36,917 - Yeah. 1032 00:23:36,917 --> 00:23:39,000 Thanks for being so strong, 1033 00:23:36,917 --> 00:23:39,000 you know, 1034 00:23:39,042 --> 00:23:41,042 with your grandma dying 1035 00:23:39,042 --> 00:23:41,042 and everything, that's-- 1036 00:23:41,083 --> 00:23:42,750 - Thank you. 1037 00:23:41,083 --> 00:23:42,750 - The way you're going about it 1038 00:23:42,750 --> 00:23:44,625 is the most professional thing. 1039 00:23:44,625 --> 00:23:47,792 The eager beaver Bugs 1040 00:23:44,625 --> 00:23:47,792 that I initially found 1041 00:23:47,792 --> 00:23:49,792 kind of annoying... 1042 00:23:47,792 --> 00:23:49,792 - Do we need this? 1043 00:23:49,833 --> 00:23:53,958 - I don't know. Stupid questions 1044 00:23:49,833 --> 00:23:53,958 get harsh answers. 1045 00:23:53,958 --> 00:23:55,625 Is actually 1046 00:23:53,958 --> 00:23:55,625 really pleasant. 1047 00:23:55,667 --> 00:23:57,042 It's obvious you and I 1048 00:23:55,667 --> 00:23:57,042 are gonna be working 1049 00:23:57,083 --> 00:23:58,542 really well together 1050 00:23:57,083 --> 00:23:58,542 this season. 1051 00:23:58,583 --> 00:23:59,792 - Yeah. 1052 00:23:58,583 --> 00:23:59,792 - I'm pumped about that. 1053 00:23:59,792 --> 00:24:00,792 - Should we get back 1054 00:23:59,792 --> 00:24:00,792 to the boat? 1055 00:24:00,833 --> 00:24:01,917 - Let's do it. 1056 00:24:03,458 --> 00:24:04,958 - I'm ready to do service now. 1057 00:24:04,958 --> 00:24:07,792 - Okay, I'm gonna go down 1058 00:24:04,958 --> 00:24:07,792 for my break. 1059 00:24:07,792 --> 00:24:10,958 - Ooh. Back to work. 1060 00:24:10,958 --> 00:24:12,625 - Okay, I'm gonna go down. 1061 00:24:12,625 --> 00:24:14,958 Just call me if you need me. 1062 00:24:12,625 --> 00:24:14,958 - Okay. 1063 00:24:14,958 --> 00:24:17,458 - [speaking foreign language] 1064 00:24:17,458 --> 00:24:19,958 - This town looks so cool. 1065 00:24:17,458 --> 00:24:19,958 - Yeah, I'd love 1066 00:24:19,958 --> 00:24:20,958 to walk around here. 1067 00:24:21,000 --> 00:24:22,792 Maybe we'll just sneak out. 1068 00:24:25,125 --> 00:24:28,167 - Looks like our guests 1069 00:24:25,125 --> 00:24:28,167 have met the neighbors. 1070 00:24:28,167 --> 00:24:30,583 - We are bringing 1071 00:24:28,167 --> 00:24:30,583 the party onboard. 1072 00:24:31,625 --> 00:24:34,000 - [speaking foreign language] 1073 00:24:34,000 --> 00:24:35,833 - Oh, they're inviting 1074 00:24:34,000 --> 00:24:35,833 guests over. All right. 1075 00:24:35,833 --> 00:24:37,167 All crew, all crew, 1076 00:24:35,833 --> 00:24:37,167 we've got the guests 1077 00:24:37,167 --> 00:24:38,833 returning back to the boat. 1078 00:24:38,833 --> 00:24:40,417 Looks like they've got 1079 00:24:38,833 --> 00:24:40,417 ten plus guests 1080 00:24:40,458 --> 00:24:41,500 coming onboard now. 1081 00:24:41,542 --> 00:24:42,792 Stand by. 1082 00:24:49,167 --> 00:24:51,833 - I hope you don't mind, 1083 00:24:49,167 --> 00:24:51,833 I've brought some friends. 1084 00:24:51,833 --> 00:24:53,500 - We have eight charter guests 1085 00:24:53,500 --> 00:24:54,500 plus an extra ten. 1086 00:24:54,542 --> 00:24:56,083 And one stewardess. 1087 00:24:56,125 --> 00:24:58,833 Like, oh, sh--. 1088 00:24:56,125 --> 00:24:58,833 - Come on, welcome aboard. 1089 00:24:58,875 --> 00:25:01,667 - Coming up... 1090 00:24:58,875 --> 00:25:01,667 - $350 per person for the tip. 1091 00:25:01,667 --> 00:25:03,833 - I have to say no. 1092 00:25:01,667 --> 00:25:03,833 - Are you f---ing kidding me? 1093 00:25:03,833 --> 00:25:07,667 Hey, no, no, no, wait. 1094 00:25:03,833 --> 00:25:07,667 - This is awkward as f---. 1095 00:25:07,667 --> 00:25:09,000 - And later... 1096 00:25:11,208 --> 00:25:14,500 I'm not gonna let Wes 1097 00:25:11,208 --> 00:25:14,500 take her. 1098 00:25:18,250 --> 00:25:19,167 - I hope you don't mind, 1099 00:25:18,708 --> 00:25:19,167 I've brought some friends. 1100 00:25:21,500 --> 00:25:23,542 - Welcome aboard. 1101 00:25:21,500 --> 00:25:23,542 - Shoes off, in the basket. 1102 00:25:23,542 --> 00:25:26,708 - This is magic. Voila. 1103 00:25:23,542 --> 00:25:26,708 - Party. 1104 00:25:26,708 --> 00:25:28,708 - These are my people. 1105 00:25:26,708 --> 00:25:28,708 - I see that. 1106 00:25:28,708 --> 00:25:31,625 We wanna party. 1107 00:25:28,708 --> 00:25:31,625 - Does that mean round of shots? 1108 00:25:31,667 --> 00:25:33,375 - I guess. 1109 00:25:31,667 --> 00:25:33,375 - Sure. 1110 00:25:33,417 --> 00:25:35,458 - I'm finally not in laundry, 1111 00:25:33,417 --> 00:25:35,458 and I have 1112 00:25:35,500 --> 00:25:37,542 eight charter guests, 1113 00:25:35,500 --> 00:25:37,542 plus an extra ten. 1114 00:25:37,542 --> 00:25:38,708 Hannah and Bugs 1115 00:25:37,542 --> 00:25:38,708 are both on break, 1116 00:25:38,750 --> 00:25:40,500 and it's just overwhelming. 1117 00:25:40,542 --> 00:25:43,042 - Can we have espresso martinis? 1118 00:25:40,542 --> 00:25:43,042 - Absolutely. 1119 00:25:43,042 --> 00:25:45,000 But this is my time to shine. 1120 00:25:45,042 --> 00:25:47,875 - We're gonna go to the roof. 1121 00:25:45,042 --> 00:25:47,875 - Oh, perfect, yes. 1122 00:25:47,875 --> 00:25:49,500 - Hey, man. 1123 00:25:47,875 --> 00:25:49,500 - Yo. 1124 00:25:49,542 --> 00:25:50,917 - I know this is not 1125 00:25:49,542 --> 00:25:50,917 your department. 1126 00:25:50,917 --> 00:25:52,083 Do you know 1127 00:25:50,917 --> 00:25:52,083 where the beers are? 1128 00:25:52,083 --> 00:25:53,750 - Of course. Right here. 1129 00:25:53,750 --> 00:25:54,917 Why are they asking the chef 1130 00:25:53,750 --> 00:25:54,917 for drinks? 1131 00:25:54,917 --> 00:25:56,583 There's three stewardesses. 1132 00:25:56,583 --> 00:25:58,583 That's six hands 1133 00:25:56,583 --> 00:25:58,583 to make cocktails. 1134 00:25:58,625 --> 00:26:00,500 That's all you need 1135 00:25:58,625 --> 00:26:00,500 to be doing right now. 1136 00:26:00,542 --> 00:26:01,500 - Cheers. 1137 00:26:00,542 --> 00:26:01,500 - Enjoy. 1138 00:26:01,542 --> 00:26:02,750 - Thanks, man. 1139 00:26:04,542 --> 00:26:06,500 - Lauren, how you doing? 1140 00:26:06,542 --> 00:26:07,750 - No, I'm fine. 1141 00:26:06,542 --> 00:26:07,750 - I feel like 1142 00:26:07,792 --> 00:26:09,667 she should be awake right now. 1143 00:26:09,708 --> 00:26:11,958 And you're by yourself? 1144 00:26:09,708 --> 00:26:11,958 - Yep. I got it. 1145 00:26:13,542 --> 00:26:16,000 Here we are. Cheers. 1146 00:26:16,042 --> 00:26:17,167 - That's pretty big. 1147 00:26:19,750 --> 00:26:21,208 [knocking at door] 1148 00:26:25,750 --> 00:26:26,833 - Yeah. 1149 00:26:28,917 --> 00:26:30,250 She's, like, freaking out. 1150 00:26:28,917 --> 00:26:30,250 - Yeah, I'm coming right now. 1151 00:26:30,250 --> 00:26:32,625 - Okay. Thanks. 1152 00:26:32,625 --> 00:26:35,625 You're the chief stew. 1153 00:26:32,625 --> 00:26:35,625 They need to see your face. 1154 00:26:35,625 --> 00:26:37,292 Get the f--- up out of bed. 1155 00:26:37,292 --> 00:26:39,250 - Just espresso with vodka. 1156 00:26:37,292 --> 00:26:39,250 - You got it. 1157 00:26:39,292 --> 00:26:41,958 - Thank you. 1158 00:26:39,292 --> 00:26:41,958 [laughter] 1159 00:26:41,958 --> 00:26:43,083 - [speaking foreign language] 1160 00:26:43,125 --> 00:26:44,625 Let's go to the bar. 1161 00:26:44,667 --> 00:26:46,125 - They need drinks? 1162 00:26:44,667 --> 00:26:46,125 - I think so. 1163 00:26:46,167 --> 00:26:47,958 They're coming in 1164 00:26:46,167 --> 00:26:47,958 for drinks right now. 1165 00:26:47,958 --> 00:26:49,917 - Okay, cool. 1166 00:26:47,958 --> 00:26:49,917 - I'm trying to show Hannah 1167 00:26:49,958 --> 00:26:51,875 that I can be trusted with more 1168 00:26:49,958 --> 00:26:51,875 than just laundry. 1169 00:26:51,917 --> 00:26:53,958 And now Adam goes 1170 00:26:51,917 --> 00:26:53,958 to wake her up for this. 1171 00:26:54,000 --> 00:26:56,792 Cool, thanks, Adam. 1172 00:26:56,792 --> 00:26:58,917 - Do you mind if I use 1173 00:26:56,792 --> 00:26:58,917 this board for one second? 1174 00:26:58,958 --> 00:27:01,792 - No, go ahead. We'll be taking 1175 00:26:58,958 --> 00:27:01,792 this out in just a minute, okay? 1176 00:27:01,792 --> 00:27:04,042 Are you about ready? 1177 00:27:01,792 --> 00:27:04,042 - Are you asking me or Hannah? 1178 00:27:04,083 --> 00:27:05,625 - I'm talking to you. 1179 00:27:04,083 --> 00:27:05,625 - Yeah. 1180 00:27:05,625 --> 00:27:08,958 - That attitude needs to go. 1181 00:27:08,958 --> 00:27:10,958 - I hope you guys are hungry. 1182 00:27:08,958 --> 00:27:10,958 We have a little snack 1183 00:27:10,958 --> 00:27:13,208 coming out for you in a moment. 1184 00:27:10,958 --> 00:27:13,208 - Oh, okay. 1185 00:27:14,958 --> 00:27:17,250 - Go, go, go, go, go. 1186 00:27:14,958 --> 00:27:17,250 - Please, please, please. 1187 00:27:17,292 --> 00:27:19,167 - Thank you. 1188 00:27:19,167 --> 00:27:22,125 - We have lemon, mango 1189 00:27:19,167 --> 00:27:22,125 and strawberry sorbet here. 1190 00:27:22,167 --> 00:27:23,792 - Thank you. 1191 00:27:22,167 --> 00:27:23,792 - Are you having a good time? 1192 00:27:23,833 --> 00:27:25,250 - Oh, my God. 1193 00:27:23,833 --> 00:27:25,250 The time of my life. 1194 00:27:25,292 --> 00:27:26,667 - Good. 1195 00:27:26,667 --> 00:27:28,625 - Of course. 1196 00:27:28,667 --> 00:27:29,667 - Ready? 1197 00:27:28,667 --> 00:27:29,667 - This is a lot. 1198 00:27:29,708 --> 00:27:31,792 This could go anywhere. 1199 00:27:31,833 --> 00:27:33,500 - Oh, that was going in! 1200 00:27:31,833 --> 00:27:33,500 - Whoa! 1201 00:27:33,542 --> 00:27:35,167 What sucks is there's 1202 00:27:33,542 --> 00:27:35,167 a drastic change 1203 00:27:35,167 --> 00:27:37,500 between Malia 1204 00:27:35,167 --> 00:27:37,500 and I's relationship. 1205 00:27:37,542 --> 00:27:39,583 I gotta be careful. 1206 00:27:37,542 --> 00:27:39,583 I'll sh-- my pants. 1207 00:27:39,625 --> 00:27:41,667 - I'm not even kidding, I sh-- 1208 00:27:39,625 --> 00:27:41,667 my pants six times last year. 1209 00:27:41,708 --> 00:27:43,500 - Was it rolling down your leg? 1210 00:27:43,542 --> 00:27:46,750 I wanna have fun on deck 1211 00:27:43,542 --> 00:27:46,750 and go back to what we were 1212 00:27:46,792 --> 00:27:48,958 when we first met. 1213 00:27:49,000 --> 00:27:50,750 - Ohh, good job, team. 1214 00:27:50,792 --> 00:27:55,167 ♪ ♪ 1215 00:27:55,208 --> 00:27:57,208 - Yay! 1216 00:27:55,208 --> 00:27:57,208 - Hi, guys. Shots? 1217 00:27:57,250 --> 00:27:59,333 - What are these? 1218 00:27:57,250 --> 00:27:59,333 - It's a custom shot. 1219 00:27:59,375 --> 00:28:02,042 We decided it was 1220 00:27:59,375 --> 00:28:02,042 a Croatian sensation today. 1221 00:28:02,083 --> 00:28:03,667 - Whoo! 1222 00:28:02,083 --> 00:28:03,667 - We are celebrating 1223 00:28:03,708 --> 00:28:05,708 a wedding anniversary. 1224 00:28:05,708 --> 00:28:07,875 He can't remember the date. 1225 00:28:07,875 --> 00:28:09,667 - But we're still celebrating. 1226 00:28:07,875 --> 00:28:09,667 - Cheers. 1227 00:28:09,708 --> 00:28:13,042 ♪ ♪ 1228 00:28:13,042 --> 00:28:15,042 - Mmm. 1229 00:28:15,083 --> 00:28:16,833 - Are you guys leaving? 1230 00:28:15,083 --> 00:28:16,833 - We're gonna do 1231 00:28:16,875 --> 00:28:20,792 a group picture. 1232 00:28:16,875 --> 00:28:20,792 - All right. One, two, three. 1233 00:28:20,833 --> 00:28:23,000 both: Nice to meet you too. 1234 00:28:20,833 --> 00:28:23,000 - Safe travels. 1235 00:28:23,042 --> 00:28:24,958 Have a great time. 1236 00:28:23,042 --> 00:28:24,958 - Sounds like they're leaving. 1237 00:28:25,000 --> 00:28:27,042 - See you, buddy. 1238 00:28:25,000 --> 00:28:27,042 - Nice meeting you. 1239 00:28:27,042 --> 00:28:28,958 - So enter the menu, 1240 00:28:27,042 --> 00:28:28,958 and I'll go and print it out. 1241 00:28:29,000 --> 00:28:30,292 - Right. First course, 1242 00:28:29,000 --> 00:28:30,292 tomato salad, 1243 00:28:30,333 --> 00:28:32,042 macerated red onions. 1244 00:28:32,083 --> 00:28:34,167 We're doing a Croatian-themed 1245 00:28:32,083 --> 00:28:34,167 dinner tonight. 1246 00:28:34,208 --> 00:28:35,208 Third course, grilled fish. 1247 00:28:35,250 --> 00:28:37,250 Seafood is huge here. 1248 00:28:37,250 --> 00:28:39,125 When there's no restrictions, 1249 00:28:37,250 --> 00:28:39,125 I'm at my best. 1250 00:28:43,708 --> 00:28:45,250 - Bobby? 1251 00:28:43,708 --> 00:28:45,250 - Yeah. 1252 00:28:45,292 --> 00:28:46,917 - You're good at this toga 1253 00:28:45,292 --> 00:28:46,917 business, aren't you? 1254 00:28:46,958 --> 00:28:48,750 - I've done one once or twice. 1255 00:28:48,750 --> 00:28:51,667 - These guests are celebrating 1256 00:28:48,750 --> 00:28:51,667 two birthdays, 1257 00:28:51,708 --> 00:28:54,750 a ten-year anniversary, 1258 00:28:51,708 --> 00:28:54,750 an engagement. 1259 00:28:54,750 --> 00:28:56,667 Even I've forgotten 1260 00:28:54,750 --> 00:28:56,667 the rest of them. 1261 00:28:56,708 --> 00:28:58,833 But I always feel like 1262 00:28:56,708 --> 00:28:58,833 when people put this much stuff 1263 00:28:58,875 --> 00:29:00,917 on a preference sheet, 1264 00:28:58,875 --> 00:29:00,917 they're going, 1265 00:29:00,958 --> 00:29:03,625 "You make sure we have 1266 00:29:00,958 --> 00:29:03,625 the time of our lives." 1267 00:29:05,792 --> 00:29:08,083 - [laughs] You think highly 1268 00:29:05,792 --> 00:29:08,083 of yourself. 1269 00:29:08,083 --> 00:29:09,833 - [laughs] 1270 00:29:09,875 --> 00:29:11,750 - So I've got this cake to make. 1271 00:29:11,750 --> 00:29:13,917 And, you know, I made 1272 00:29:11,750 --> 00:29:13,917 a nice buttercream frosting. 1273 00:29:13,917 --> 00:29:17,083 - Buttercream? 1274 00:29:13,917 --> 00:29:17,083 - Key to your heart? 1275 00:29:17,083 --> 00:29:19,708 Am I getting closer? 1276 00:29:17,083 --> 00:29:19,708 - [laughs] Yes. 1277 00:29:19,750 --> 00:29:22,083 - You! 1278 00:29:19,750 --> 00:29:22,083 - Adam's intriguing. 1279 00:29:22,125 --> 00:29:25,458 But the last guy I dated 1280 00:29:22,125 --> 00:29:25,458 was my captain. 1281 00:29:25,458 --> 00:29:28,042 And it was one of those things 1282 00:29:25,458 --> 00:29:28,042 where it's really fun, 1283 00:29:28,083 --> 00:29:29,792 but you know it's not 1284 00:29:28,083 --> 00:29:29,792 gonna last. 1285 00:29:29,792 --> 00:29:32,125 - You're looking like you're 1286 00:29:29,792 --> 00:29:32,125 losing weight, actually. 1287 00:29:32,167 --> 00:29:34,958 - It's the black outfit. 1288 00:29:32,167 --> 00:29:34,958 - Oh, that's all. 1289 00:29:35,000 --> 00:29:37,958 [upbeat music] 1290 00:29:38,000 --> 00:29:41,125 ♪ ♪ 1291 00:29:41,125 --> 00:29:44,292 - Which goes to say, 1292 00:29:41,125 --> 00:29:44,292 "You are cordially invited 1293 00:29:44,292 --> 00:29:46,042 "to a Mediterranean feast. 1294 00:29:46,083 --> 00:29:48,917 Wear this toga--" 1295 00:29:46,083 --> 00:29:48,917 - Nice. 1296 00:29:48,958 --> 00:29:51,292 - How do you feel about togas? 1297 00:29:48,958 --> 00:29:51,292 - Togas. I'm in. 1298 00:29:51,292 --> 00:29:52,625 - Sweet. 1299 00:29:51,292 --> 00:29:52,625 - Toga party. 1300 00:29:52,667 --> 00:29:53,875 - Get in it, boy. 1301 00:29:53,917 --> 00:29:55,167 - Placemats out. 1302 00:29:58,000 --> 00:30:00,833 - [laughs] 1303 00:30:00,833 --> 00:30:03,458 - Do you mind just staying out 1304 00:30:00,833 --> 00:30:03,458 of this area for an hour? 1305 00:30:03,500 --> 00:30:05,250 - Oh, no. No problem. 1306 00:30:03,500 --> 00:30:05,250 - Thank you so much. 1307 00:30:09,333 --> 00:30:10,833 - Can you rub my shoulder, 1308 00:30:09,333 --> 00:30:10,833 right here? 1309 00:30:10,833 --> 00:30:12,333 - Pardon? 1310 00:30:10,833 --> 00:30:12,333 - Can you rub my shoulder? 1311 00:30:12,375 --> 00:30:14,167 - Rub your shoulder. 1312 00:30:12,375 --> 00:30:14,167 - Right here. 1313 00:30:14,208 --> 00:30:19,000 ♪ ♪ 1314 00:30:21,042 --> 00:30:24,750 - Eh, sometimes. 1315 00:30:21,042 --> 00:30:24,750 - Oh, my God. 1316 00:30:24,792 --> 00:30:28,000 It's my ironing arm. 1317 00:30:28,000 --> 00:30:30,333 - I like the gold. 1318 00:30:30,375 --> 00:30:31,792 - Okay. 1319 00:30:34,042 --> 00:30:35,458 I love that. 1320 00:30:34,042 --> 00:30:35,458 It looks lovely. 1321 00:30:35,500 --> 00:30:37,750 - Wow. 1322 00:30:37,792 --> 00:30:38,958 - Perfect. 1323 00:30:37,792 --> 00:30:38,958 - Yeah. 1324 00:30:39,000 --> 00:30:40,292 - You can always count on Bugs. 1325 00:30:40,333 --> 00:30:42,000 - Beautiful. 1326 00:30:42,042 --> 00:30:44,333 - We like it 1327 00:30:42,042 --> 00:30:44,333 when sh-- looks lush. 1328 00:30:44,375 --> 00:30:47,042 - Ciao. 1329 00:30:44,375 --> 00:30:47,042 - Looks good, Bugs. 1330 00:30:47,083 --> 00:30:48,500 - Thank you. 1331 00:30:48,542 --> 00:30:51,208 ♪ ♪ 1332 00:30:51,250 --> 00:30:52,792 - How about some gold 1333 00:30:51,250 --> 00:30:52,792 around your neck? 1334 00:30:52,833 --> 00:30:54,333 - What do you think, 1335 00:30:52,833 --> 00:30:54,333 I'm Sicilian.? 1336 00:30:54,375 --> 00:30:56,875 - Perfect. Oh, you girls 1337 00:30:54,375 --> 00:30:56,875 look so fantastic. 1338 00:30:56,875 --> 00:30:59,167 You guys 1339 00:30:56,875 --> 00:30:59,167 and your beautiful togas. 1340 00:30:59,208 --> 00:31:02,125 - Okay, you guys can be seated 1341 00:30:59,208 --> 00:31:02,125 for dinner when you're ready. 1342 00:31:02,167 --> 00:31:04,167 - Rock and roll, baby. 1343 00:31:02,167 --> 00:31:04,167 - Where am I sitting? 1344 00:31:04,208 --> 00:31:05,125 - Wherever you like. 1345 00:31:08,750 --> 00:31:10,375 - This is very nice. 1346 00:31:08,750 --> 00:31:10,375 - This is gorgeous. 1347 00:31:10,417 --> 00:31:12,000 - You've done an incredible job 1348 00:31:12,042 --> 00:31:13,792 laying this out. 1349 00:31:12,042 --> 00:31:13,792 - This is beautiful. 1350 00:31:13,833 --> 00:31:14,792 - Thank you. 1351 00:31:13,833 --> 00:31:14,792 - You may not wanna 1352 00:31:14,833 --> 00:31:16,375 mix that red wine. 1353 00:31:16,375 --> 00:31:18,042 - Oh, it's the same bottle, no? 1354 00:31:16,375 --> 00:31:18,042 - Ah, no. 1355 00:31:18,042 --> 00:31:19,875 It's a different bottle. 1356 00:31:18,042 --> 00:31:19,875 - I'll--I'll confirm 1357 00:31:19,917 --> 00:31:21,333 it's the same bottle, but-- 1358 00:31:19,917 --> 00:31:21,333 - No, no, you're good. 1359 00:31:21,375 --> 00:31:24,417 You're-- 1360 00:31:21,375 --> 00:31:24,417 - $700 a bottle. 1361 00:31:24,417 --> 00:31:26,500 - I'm kidding. 1362 00:31:24,417 --> 00:31:26,500 You gave me nothing but grief. 1363 00:31:26,542 --> 00:31:28,375 I've gotta pay you back. 1364 00:31:26,542 --> 00:31:28,375 You're like a little sister. 1365 00:31:28,417 --> 00:31:30,417 A little smack and-- 1366 00:31:28,417 --> 00:31:30,417 - [laughs] 1367 00:31:30,417 --> 00:31:32,000 - Can you poke your head 1368 00:31:30,417 --> 00:31:32,000 in there and see 1369 00:31:32,042 --> 00:31:33,750 what the story is, please? 1370 00:31:32,042 --> 00:31:33,750 - Mm-hmm. 1371 00:31:33,792 --> 00:31:35,375 - I'm not getting a lot 1372 00:31:33,792 --> 00:31:35,375 of communication here. 1373 00:31:35,417 --> 00:31:38,417 - Well, here's a toast. 1374 00:31:35,417 --> 00:31:38,417 To health and to wealth 1375 00:31:38,417 --> 00:31:40,542 and that's all I can 1376 00:31:38,417 --> 00:31:40,542 think about right now. 1377 00:31:40,583 --> 00:31:42,875 So cheers. 1378 00:31:40,583 --> 00:31:42,875 - Yeah. 1379 00:31:42,917 --> 00:31:44,250 - So she's nearly finished 1380 00:31:42,917 --> 00:31:44,250 with the wine. 1381 00:31:44,250 --> 00:31:46,917 - So we're going. 1382 00:31:44,250 --> 00:31:46,917 - Yeah. 1383 00:31:46,917 --> 00:31:48,250 [laughs] 1384 00:31:48,250 --> 00:31:50,083 - Thank you. 1385 00:31:48,250 --> 00:31:50,083 - To start with, we have 1386 00:31:50,083 --> 00:31:52,917 a macerated salad 1387 00:31:50,083 --> 00:31:52,917 with cherry tomatoes, 1388 00:31:52,917 --> 00:31:55,000 pickled cucumber, 1389 00:31:52,917 --> 00:31:55,000 and toasted bread. 1390 00:31:55,042 --> 00:31:56,583 Bon appétit. 1391 00:31:56,583 --> 00:31:58,833 - Everything I like 1392 00:31:56,583 --> 00:31:58,833 in a salad, right here. 1393 00:31:58,875 --> 00:32:01,500 ♪ ♪ 1394 00:32:01,542 --> 00:32:03,083 - Do you need lemon juice 1395 00:32:01,542 --> 00:32:03,083 for anything? 1396 00:32:03,083 --> 00:32:04,250 - Yeah, I do, actually. 1397 00:32:03,083 --> 00:32:04,250 - Yeah? 1398 00:32:04,292 --> 00:32:05,583 - That's what I'm talking about. 1399 00:32:05,625 --> 00:32:07,125 - Do you know where Lauren is? 1400 00:32:07,125 --> 00:32:09,125 - She's hiding in the bilge. 1401 00:32:07,125 --> 00:32:09,125 - [sighs] 1402 00:32:09,125 --> 00:32:10,958 There she is. 1403 00:32:11,000 --> 00:32:13,958 How you doing? 1404 00:32:11,000 --> 00:32:13,958 - Good, I just finished. 1405 00:32:13,958 --> 00:32:15,875 - Are you happy for us 1406 00:32:13,958 --> 00:32:15,875 to clear, Adam? 1407 00:32:15,917 --> 00:32:17,917 Yeah, rock 'n roll. 1408 00:32:15,917 --> 00:32:17,917 - Here we go, boys. We got it. 1409 00:32:17,958 --> 00:32:20,042 - Things we do for a tip. 1410 00:32:17,958 --> 00:32:20,042 - Might as well be 1411 00:32:20,083 --> 00:32:23,292 a f---ing stripper. 1412 00:32:20,083 --> 00:32:23,292 - I am sexy. Remember that. 1413 00:32:23,292 --> 00:32:24,917 I feel like such 1414 00:32:23,292 --> 00:32:24,917 a piece of meat. 1415 00:32:24,958 --> 00:32:26,292 - Can we have 1416 00:32:24,958 --> 00:32:26,292 some cabernet, please? 1417 00:32:26,333 --> 00:32:28,083 - Yes, of course. 1418 00:32:26,333 --> 00:32:28,083 - Thank you. 1419 00:32:28,125 --> 00:32:29,583 - After this, I'm going straight 1420 00:32:28,125 --> 00:32:29,583 to Betty Ford. 1421 00:32:29,625 --> 00:32:30,458 - Yeah, really. 1422 00:32:30,458 --> 00:32:32,458 ♪ ♪ 1423 00:32:32,500 --> 00:32:33,875 - You're talking about me 1424 00:32:32,500 --> 00:32:33,875 hiding in the bilge. 1425 00:32:33,917 --> 00:32:35,292 If I'm not in here doing dishes, 1426 00:32:35,292 --> 00:32:37,250 I'm most likely 1427 00:32:35,292 --> 00:32:37,250 working my ass off 1428 00:32:37,292 --> 00:32:38,750 somewhere else on the boat. 1429 00:32:37,292 --> 00:32:38,750 - What are you talking about 1430 00:32:38,792 --> 00:32:40,375 right now? 1431 00:32:38,792 --> 00:32:40,375 - For your information, 1432 00:32:40,417 --> 00:32:41,958 I was just around the corner, 1433 00:32:40,417 --> 00:32:41,958 though, I heard. 1434 00:32:41,958 --> 00:32:43,875 - Oh, you caught me 1435 00:32:41,958 --> 00:32:43,875 red-handed. 1436 00:32:43,917 --> 00:32:45,875 - I'm here to work hard 1437 00:32:43,917 --> 00:32:45,875 and be a part of the team. 1438 00:32:45,917 --> 00:32:50,000 But I feel like people think 1439 00:32:45,917 --> 00:32:50,000 I'm completely incompetent. 1440 00:32:50,042 --> 00:32:53,167 So I'm just not myself, 1441 00:32:50,042 --> 00:32:53,167 and I think everyone can tell. 1442 00:32:55,000 --> 00:32:57,958 - Okay. 1443 00:32:55,000 --> 00:32:57,958 Salt, sage and go. 1444 00:32:58,000 --> 00:32:58,958 Boo-yah. 1445 00:32:59,000 --> 00:33:01,625 ♪ ♪ 1446 00:33:01,667 --> 00:33:03,125 - For your main course tonight, 1447 00:33:03,167 --> 00:33:05,250 you have a local 1448 00:33:03,167 --> 00:33:05,250 grilled sea bass 1449 00:33:05,292 --> 00:33:07,583 with asparagus 1450 00:33:05,292 --> 00:33:07,583 and a mustard dill sauce 1451 00:33:07,625 --> 00:33:09,917 with crispy sage. 1452 00:33:07,625 --> 00:33:09,917 - Well, thank you so much. 1453 00:33:09,958 --> 00:33:11,333 - Bon appétit. 1454 00:33:09,958 --> 00:33:11,333 - Mmm. 1455 00:33:11,375 --> 00:33:14,167 That's really 1456 00:33:11,375 --> 00:33:14,167 perfectly cooked, look. 1457 00:33:14,208 --> 00:33:15,500 - Absolutely beautiful. 1458 00:33:15,542 --> 00:33:16,958 - Wow. 1459 00:33:15,542 --> 00:33:16,958 - Mmm. 1460 00:33:17,000 --> 00:33:18,500 - Pass me your pots and pans. 1461 00:33:18,500 --> 00:33:21,167 I'll start washing them. 1462 00:33:18,500 --> 00:33:21,167 - Won't say no to that. 1463 00:33:21,208 --> 00:33:22,958 Reading my mind. 1464 00:33:23,000 --> 00:33:24,333 I gotta slide 1465 00:33:23,000 --> 00:33:24,333 right where you are, though. 1466 00:33:24,375 --> 00:33:25,667 I gotta open that. 1467 00:33:25,667 --> 00:33:27,083 Thank you. 1468 00:33:27,125 --> 00:33:28,875 God. Really, Hannah? 1469 00:33:28,917 --> 00:33:30,333 We're full-speed 1470 00:33:28,917 --> 00:33:30,333 dinner service right now. 1471 00:33:30,375 --> 00:33:31,542 I'm not gonna call Hannah lazy, 1472 00:33:31,542 --> 00:33:35,208 but Bugsy's looking pretty fast. 1473 00:33:35,208 --> 00:33:37,500 Should have been 1474 00:33:35,208 --> 00:33:37,500 a bouquet arranger. 1475 00:33:39,583 --> 00:33:41,375 - We're doing dessert. 1476 00:33:39,583 --> 00:33:41,375 - How about, 1477 00:33:41,375 --> 00:33:43,000 can I get 1478 00:33:41,375 --> 00:33:43,000 everybody on the back? 1479 00:33:43,042 --> 00:33:44,542 Okay, let's go. 1480 00:33:44,542 --> 00:33:46,542 - That's so beautiful. 1481 00:33:44,542 --> 00:33:46,542 - Thank you. 1482 00:33:46,583 --> 00:33:48,500 - Okay, boys. 1483 00:33:46,583 --> 00:33:48,500 Let's go. 1484 00:33:48,542 --> 00:33:50,208 Just smile and look pretty. 1485 00:33:50,250 --> 00:33:52,500 Stari Grad was founded 1486 00:33:50,250 --> 00:33:52,500 by the Greeks, 1487 00:33:52,542 --> 00:33:55,375 and what's more Greek 1488 00:33:52,542 --> 00:33:55,375 than togas? 1489 00:33:55,417 --> 00:33:57,958 - Oh! Oh! 1490 00:33:58,000 --> 00:34:02,542 - ♪ Happy birthday ♪ 1491 00:34:02,542 --> 00:34:06,833 ♪ To you ♪ 1492 00:34:06,875 --> 00:34:08,375 Oh, my God. 1493 00:34:08,417 --> 00:34:10,417 - It's actually 1494 00:34:08,417 --> 00:34:10,417 four different citrus-- 1495 00:34:10,417 --> 00:34:13,583 grapefruit, lemon, lime, 1496 00:34:10,417 --> 00:34:13,583 and orange-- 1497 00:34:13,583 --> 00:34:15,583 to represent 1498 00:34:13,583 --> 00:34:15,583 your four celebrations, 1499 00:34:15,583 --> 00:34:17,250 along with four layers. 1500 00:34:17,250 --> 00:34:19,083 - Look at this cake! 1501 00:34:19,083 --> 00:34:20,583 - Thank you so much. 1502 00:34:20,583 --> 00:34:22,708 - Chefs are limited 1503 00:34:20,583 --> 00:34:22,708 when we have restrictions. 1504 00:34:22,750 --> 00:34:26,042 And you take that away, 1505 00:34:22,750 --> 00:34:26,042 and you give me my hands, 1506 00:34:26,083 --> 00:34:27,417 and you give me my abilities, 1507 00:34:27,458 --> 00:34:28,667 sky's the limit. 1508 00:34:28,708 --> 00:34:31,250 - This can go? 1509 00:34:28,708 --> 00:34:31,250 - Yep. 1510 00:34:31,250 --> 00:34:33,917 [laughter] 1511 00:34:31,250 --> 00:34:33,917 - Mmm. 1512 00:34:33,958 --> 00:34:35,417 - That's how it looks. 1513 00:34:33,958 --> 00:34:35,417 - Oh, God. 1514 00:34:35,417 --> 00:34:37,250 - You, um-- 1515 00:34:37,250 --> 00:34:39,958 - FYI, I propose-- 1516 00:34:42,250 --> 00:34:45,042 - Yeah? 1517 00:34:42,250 --> 00:34:45,042 - You haven't paid from day one. 1518 00:34:45,083 --> 00:34:46,583 - So what are you saying? 1519 00:34:46,583 --> 00:34:50,000 - $350 per person 1520 00:34:46,583 --> 00:34:50,000 would be more than adequate. 1521 00:34:50,042 --> 00:34:51,750 They've given us 1522 00:34:50,042 --> 00:34:51,750 good service, right? 1523 00:34:51,750 --> 00:34:53,625 - Yeah, you know, 1524 00:34:51,750 --> 00:34:53,625 I have to say yes and no. 1525 00:34:53,625 --> 00:34:54,750 - Are you kidding me? 1526 00:34:54,792 --> 00:34:56,292 - Honestly, honey, 1527 00:34:56,333 --> 00:34:57,958 if you need to argue 1528 00:34:56,333 --> 00:34:57,958 about the tip, 1529 00:34:58,000 --> 00:34:59,750 you really probably 1530 00:34:58,000 --> 00:34:59,750 shouldn't be here. 1531 00:34:59,792 --> 00:35:01,708 - Can we--can we all leave 1532 00:34:59,792 --> 00:35:01,708 a $200 tip? 1533 00:35:01,750 --> 00:35:03,458 Is it such a big deal? 1534 00:35:01,750 --> 00:35:03,458 - No, no, no, it has no-- 1535 00:35:03,500 --> 00:35:05,958 It's not the money. 1536 00:35:03,500 --> 00:35:05,958 - This is awkward as f---. 1537 00:35:06,000 --> 00:35:07,708 - I can leave them 1538 00:35:06,000 --> 00:35:07,708 a $10,000 tip. 1539 00:35:07,750 --> 00:35:09,583 - Are you f---ing kidding me? 1540 00:35:07,750 --> 00:35:09,583 - You even know what-- 1541 00:35:09,625 --> 00:35:11,292 - That's the kind of sh-- 1542 00:35:09,625 --> 00:35:11,292 that makes my stomach turn. 1543 00:35:11,292 --> 00:35:12,792 You're talking about 1544 00:35:11,292 --> 00:35:12,792 a couple hundred dollars. 1545 00:35:12,792 --> 00:35:14,625 - I'll think about it. 1546 00:35:12,792 --> 00:35:14,625 - No, you know, 1547 00:35:14,625 --> 00:35:16,458 the best thing about it. 1548 00:35:14,625 --> 00:35:16,458 - It's cool. No, it's cool. 1549 00:35:16,458 --> 00:35:18,208 - Hey, no, no, wait. 1550 00:35:16,458 --> 00:35:18,208 I got a solution for you too. 1551 00:35:18,250 --> 00:35:19,292 Come here. 1552 00:35:18,250 --> 00:35:19,292 - No, no, no, no, no. 1553 00:35:19,292 --> 00:35:20,542 - I got it, I got it. 1554 00:35:20,583 --> 00:35:22,125 - Yoda, where are 1555 00:35:20,583 --> 00:35:22,125 you going, Yoda? 1556 00:35:22,125 --> 00:35:24,042 - What the f--- 1557 00:35:22,125 --> 00:35:24,042 is that all about? 1558 00:35:24,083 --> 00:35:27,333 - Did we lose two already? 1559 00:35:24,083 --> 00:35:27,333 - We might have. 1560 00:35:30,333 --> 00:35:31,333 - Can we all leave a $200 tip? 1561 00:35:30,917 --> 00:35:31,333 Is that such a big deal? 1562 00:35:33,500 --> 00:35:35,333 - No, no, no, it has no-- 1563 00:35:33,500 --> 00:35:35,333 It's not the money. 1564 00:35:35,333 --> 00:35:37,083 - Hey, no, no, wait. 1565 00:35:35,333 --> 00:35:37,083 I got a solution for you too. 1566 00:35:37,125 --> 00:35:38,167 Come here. 1567 00:35:37,125 --> 00:35:38,167 - No, no, no, no. 1568 00:35:38,167 --> 00:35:39,417 - I got it, I got it. 1569 00:35:39,458 --> 00:35:40,833 - Yoda, where are 1570 00:35:39,458 --> 00:35:40,833 you going, Yoda? 1571 00:35:40,833 --> 00:35:42,667 - What the f--- 1572 00:35:40,833 --> 00:35:42,667 is that all about? 1573 00:35:42,667 --> 00:35:45,333 - Did we lose two already? 1574 00:35:42,667 --> 00:35:45,333 - We did. They were tired. 1575 00:35:45,333 --> 00:35:46,292 - We might have. 1576 00:35:45,333 --> 00:35:46,292 - Oh. 1577 00:35:48,333 --> 00:35:51,250 - I think we may have had 1578 00:35:48,333 --> 00:35:51,250 a bit of a domestic. 1579 00:35:51,292 --> 00:35:52,292 - What happened to them? 1580 00:35:52,333 --> 00:35:53,750 - Didn't sound pretty. 1581 00:35:53,792 --> 00:35:55,083 - Will you-- 1582 00:35:53,792 --> 00:35:55,083 - No, no, I don't 1583 00:35:55,125 --> 00:35:56,417 wanna talk about it. 1584 00:35:58,125 --> 00:35:59,667 We're talking about $200 each. 1585 00:35:59,667 --> 00:36:01,083 What the f--- is the problem? 1586 00:36:02,333 --> 00:36:03,292 - F---. 1587 00:36:03,333 --> 00:36:04,583 [door slams] 1588 00:36:05,500 --> 00:36:07,125 - Hey, Evva. 1589 00:36:07,167 --> 00:36:08,375 - Yeah, yeah. Why? 1590 00:36:18,208 --> 00:36:19,792 - No, no, no. 1591 00:36:18,208 --> 00:36:19,792 Not on our side. 1592 00:36:19,833 --> 00:36:21,375 - Okay. 1593 00:36:19,833 --> 00:36:21,375 - We're just, you know, 1594 00:36:21,375 --> 00:36:22,542 chick, chick, chick, 1595 00:36:21,375 --> 00:36:22,542 running about, 1596 00:36:22,542 --> 00:36:23,708 putting everything away. 1597 00:36:23,708 --> 00:36:25,333 - All right, good night, guys. 1598 00:36:25,375 --> 00:36:27,625 - Good night, Eden. 1599 00:36:25,375 --> 00:36:27,625 Good night, Evva. 1600 00:36:27,667 --> 00:36:30,625 - I hope I don't feel weird 1601 00:36:27,667 --> 00:36:30,625 energies when I'm wasted. 1602 00:36:32,333 --> 00:36:33,542 - Mm-hmm. 1603 00:36:35,542 --> 00:36:37,667 - Okay, crew mess 1604 00:36:35,542 --> 00:36:37,667 is pretty clean. 1605 00:36:39,542 --> 00:36:40,875 Microwave? 1606 00:36:39,542 --> 00:36:40,875 - There's no more waters 1607 00:36:40,875 --> 00:36:42,375 to stock it with. 1608 00:36:40,875 --> 00:36:42,375 - There's not? 1609 00:36:42,375 --> 00:36:44,792 Did you check in the bilge? 1610 00:36:44,833 --> 00:36:46,875 - No. 1611 00:36:44,833 --> 00:36:46,875 - Ohh, go and look in the bilge. 1612 00:36:46,875 --> 00:36:49,125 - I think we cleaned that out, 1613 00:36:46,875 --> 00:36:49,125 though, a couple days ago. 1614 00:36:49,167 --> 00:36:50,708 - Okay, just have a look. 1615 00:36:49,167 --> 00:36:50,708 - No, we put a bunch in there. 1616 00:36:50,708 --> 00:36:54,458 - What? 1617 00:36:50,708 --> 00:36:54,458 - We put a bunch in there. 1618 00:36:54,500 --> 00:36:56,708 - The f---ing attitude, man. 1619 00:36:56,708 --> 00:36:59,833 - Lauren is-- 1620 00:36:56,708 --> 00:36:59,833 this girl's just 1621 00:36:59,875 --> 00:37:02,375 on another level. 1622 00:37:02,417 --> 00:37:04,667 - Save me that piece of cake. 1623 00:37:02,417 --> 00:37:04,667 - Okay, copy that. 1624 00:37:04,708 --> 00:37:06,417 - [sighs] 1625 00:37:08,875 --> 00:37:10,708 - Good job. - Good job. 1626 00:37:10,708 --> 00:37:12,875 - Wes is such a cutie. 1627 00:37:10,708 --> 00:37:12,875 - He's not a bad bone 1628 00:37:12,875 --> 00:37:14,542 in his body. 1629 00:37:12,875 --> 00:37:14,542 - I know, right? 1630 00:37:14,542 --> 00:37:16,583 - I've gotta spike his drink 1631 00:37:14,542 --> 00:37:16,583 and take him 1632 00:37:16,583 --> 00:37:20,542 to the strip club or something. 1633 00:37:16,583 --> 00:37:20,542 - Yeah. Get him laid. Yeah. 1634 00:37:20,542 --> 00:37:23,667 - [laughs] 1635 00:37:20,542 --> 00:37:23,667 Don't you reckon? 1636 00:37:23,667 --> 00:37:25,708 We definitely need to 1637 00:37:23,667 --> 00:37:25,708 try and corrupt Wes. 1638 00:37:25,708 --> 00:37:27,542 - Why is Hannah trying 1639 00:37:25,708 --> 00:37:27,542 to stir the pot right now? 1640 00:37:27,542 --> 00:37:30,167 I don't get it. I mean, what are 1641 00:37:27,542 --> 00:37:30,167 your intentions, Hannah? 1642 00:37:30,167 --> 00:37:33,042 'Cause I'm not so sure they're 1643 00:37:30,167 --> 00:37:33,042 in my best interest. 1644 00:37:37,750 --> 00:37:44,750 ♪ ♪ 1645 00:37:49,958 --> 00:37:51,458 - Soon as we get into dock, 1646 00:37:49,958 --> 00:37:51,458 we just get 1647 00:37:51,458 --> 00:37:53,708 bang on the piss, right? 1648 00:37:53,750 --> 00:37:55,958 - That's what I'm about. 1649 00:37:53,750 --> 00:37:55,958 - What did you say? 1650 00:37:55,958 --> 00:37:58,208 Bang on the piss? 1651 00:37:55,958 --> 00:37:58,208 - Yeah. 1652 00:37:58,250 --> 00:37:59,792 - [laughs] 1653 00:37:59,792 --> 00:38:01,708 - What, you never heard that? 1654 00:37:59,792 --> 00:38:01,708 - No. 1655 00:38:01,750 --> 00:38:03,375 - If you get in, we get-- 1656 00:38:01,750 --> 00:38:03,375 - Oh, that's a normal saying. 1657 00:38:05,792 --> 00:38:08,250 - Should've been a deckhand. 1658 00:38:05,792 --> 00:38:08,250 - What? 1659 00:38:09,792 --> 00:38:13,458 - Yeah, we don't do anything. 1660 00:38:09,792 --> 00:38:13,458 - [laughs] 1661 00:38:13,458 --> 00:38:16,208 - All crew, all crew. 1662 00:38:13,458 --> 00:38:16,208 We're leaving in five minutes. 1663 00:38:16,250 --> 00:38:17,292 - Copy that, standing by. 1664 00:38:17,292 --> 00:38:18,792 - Malia, you got the bow. 1665 00:38:18,792 --> 00:38:20,000 - Captain Sandy, 1666 00:38:18,792 --> 00:38:20,000 how would you like 1667 00:38:20,000 --> 00:38:21,583 the lines coming off? 1668 00:38:21,625 --> 00:38:23,333 - Bow to stern. 1669 00:38:21,625 --> 00:38:23,333 - Copy that. 1670 00:38:23,333 --> 00:38:24,667 Malia, you can start 1671 00:38:23,333 --> 00:38:24,667 releasing the bow. 1672 00:38:24,667 --> 00:38:25,667 - Copy that. 1673 00:38:25,667 --> 00:38:27,792 - What's up? 1674 00:38:27,833 --> 00:38:29,667 - Good morning, Mike. 1675 00:38:27,833 --> 00:38:29,667 - I need coffee. 1676 00:38:29,667 --> 00:38:31,750 Copious coffee. 1677 00:38:29,667 --> 00:38:31,750 - You need coffee, of course. 1678 00:38:31,792 --> 00:38:35,667 Well, you look really fresh. 1679 00:38:31,792 --> 00:38:35,667 - Thank you. 1680 00:38:35,667 --> 00:38:37,917 - Bow's clear. 1681 00:38:35,667 --> 00:38:37,917 - Max, you've got to 1682 00:38:37,958 --> 00:38:39,750 do the spring line. 1683 00:38:39,792 --> 00:38:41,292 Spring is coming off 1684 00:38:39,792 --> 00:38:41,292 and then we're gonna 1685 00:38:41,333 --> 00:38:42,292 take the stern off. 1686 00:38:42,333 --> 00:38:45,750 ♪ ♪ 1687 00:38:45,792 --> 00:38:47,583 All right, close down 1688 00:38:45,792 --> 00:38:47,583 all the gates. 1689 00:38:47,625 --> 00:38:49,292 Lead into the off deck 1690 00:38:47,625 --> 00:38:49,292 and we're good to go. 1691 00:38:49,333 --> 00:38:50,667 - Thanks, Wes, 1692 00:38:49,333 --> 00:38:50,667 that was great. 1693 00:38:50,667 --> 00:38:53,583 - Fenders! 1694 00:38:50,667 --> 00:38:53,583 - [grunts] 1695 00:38:53,625 --> 00:38:54,917 both: Thank you. 1696 00:38:54,958 --> 00:38:55,917 - Pleasure. 1697 00:38:55,958 --> 00:38:59,833 ♪ ♪ 1698 00:38:59,833 --> 00:39:01,417 - Ahh. 1699 00:38:59,833 --> 00:39:01,417 - Yeah. 1700 00:39:01,458 --> 00:39:02,708 - So, Adam. 1701 00:39:01,458 --> 00:39:02,708 - What? 1702 00:39:02,708 --> 00:39:04,875 - Bugs, could you--sorry. 1703 00:39:04,875 --> 00:39:06,667 Do you mind doing me a favor? 1704 00:39:04,875 --> 00:39:06,667 - Yeah, sure. 1705 00:39:06,708 --> 00:39:08,000 - I thought it might-- 1706 00:39:06,708 --> 00:39:08,000 someone might click, 1707 00:39:08,042 --> 00:39:09,625 but apparently not. 1708 00:39:09,667 --> 00:39:11,792 When I leave my radio 1709 00:39:09,667 --> 00:39:11,792 next to the radios... 1710 00:39:11,833 --> 00:39:13,708 - Yeah. 1711 00:39:11,833 --> 00:39:13,708 - When you take a radio out, 1712 00:39:13,708 --> 00:39:15,333 could you put mine in? 1713 00:39:13,708 --> 00:39:15,333 - Yeah, sure. 1714 00:39:15,375 --> 00:39:16,708 - Thanks. 1715 00:39:15,375 --> 00:39:16,708 - Just take one of 1716 00:39:16,708 --> 00:39:18,542 the batteries out at night. 1717 00:39:18,542 --> 00:39:20,000 That's what I do, 1718 00:39:18,542 --> 00:39:20,000 'cause they're fully charged. 1719 00:39:20,042 --> 00:39:21,375 - Oh, yeah. 1720 00:39:20,042 --> 00:39:21,375 - 'Cause they're always 1721 00:39:21,375 --> 00:39:22,875 on green, you know, the backs. 1722 00:39:22,875 --> 00:39:24,208 - Yeah, yeah. 1723 00:39:22,875 --> 00:39:24,208 - So I just take a back out 1724 00:39:24,250 --> 00:39:25,833 and put mine on. 1725 00:39:24,250 --> 00:39:25,833 - Okay. 1726 00:39:25,875 --> 00:39:29,667 - You can always count on Bugs. 1727 00:39:29,708 --> 00:39:32,500 - Bugs and Adam obviously had 1728 00:39:29,708 --> 00:39:32,500 a really good time off the boat. 1729 00:39:32,542 --> 00:39:34,542 And they're getting along 1730 00:39:32,542 --> 00:39:34,542 a lot better than they did 1731 00:39:34,542 --> 00:39:36,625 at the start of the season. 1732 00:39:34,542 --> 00:39:36,625 - Okay, I'm just gonna 1733 00:39:36,667 --> 00:39:38,542 cut some lemons for this water. 1734 00:39:38,542 --> 00:39:41,500 ♪ ♪ 1735 00:39:44,042 --> 00:39:45,417 - Me too. 1736 00:39:44,042 --> 00:39:45,417 - Malia, do you wanna 1737 00:39:45,417 --> 00:39:46,667 do springs? 1738 00:39:48,417 --> 00:39:49,917 - Yep. 1739 00:39:49,917 --> 00:39:51,667 - I wanna go with 1740 00:39:49,917 --> 00:39:51,667 the crossover first, yeah. 1741 00:39:51,708 --> 00:39:53,500 So it's gonna be this one. 1742 00:39:51,708 --> 00:39:53,500 - Crossover first. 1743 00:39:53,542 --> 00:39:55,083 - Yeah. I'll walk it over, 1744 00:39:53,542 --> 00:39:55,083 but you're just gonna 1745 00:39:55,083 --> 00:39:56,708 have to be there to tie it off. 1746 00:39:55,083 --> 00:39:56,708 - All right. 1747 00:39:56,750 --> 00:39:58,875 - All right, Captain, 1748 00:39:56,750 --> 00:39:58,875 off your beam, 1749 00:39:58,917 --> 00:40:00,750 you have got probably 35 meters 1750 00:39:58,917 --> 00:40:00,750 on your starboard beam. 1751 00:40:00,750 --> 00:40:04,583 20 meters off 1752 00:40:00,750 --> 00:40:04,583 our starboard beam. 1753 00:40:04,583 --> 00:40:06,583 Ah, you motherf---er. 1754 00:40:06,583 --> 00:40:08,750 All right, Captain, you can go 1755 00:40:06,583 --> 00:40:08,750 another five meters forward. 1756 00:40:08,750 --> 00:40:10,750 Five meters forward 1757 00:40:08,750 --> 00:40:10,750 would be perfectly lined up. 1758 00:40:10,750 --> 00:40:12,375 Great stuff, thank you. 1759 00:40:14,375 --> 00:40:16,417 - Max, I just want you 1760 00:40:14,375 --> 00:40:16,417 to hold up fingers. 1761 00:40:16,417 --> 00:40:20,083 You tell me the distance 1762 00:40:16,417 --> 00:40:20,083 off the bow. 1763 00:40:20,083 --> 00:40:22,667 - We are touching fenders. 1764 00:40:20,083 --> 00:40:22,667 Stern line is gonna cross. 1765 00:40:24,750 --> 00:40:26,958 - Is that stern line 1766 00:40:24,750 --> 00:40:26,958 laying in the water again? 1767 00:40:26,958 --> 00:40:28,125 - Bobby, pick it up, 1768 00:40:26,958 --> 00:40:28,125 pick it up, pick it up. 1769 00:40:28,125 --> 00:40:29,750 - Is that our stern line? 1770 00:40:29,792 --> 00:40:31,542 - We're picking it up right now. 1771 00:40:35,750 --> 00:40:37,792 Are you two always 1772 00:40:35,750 --> 00:40:37,792 the stern people? 1773 00:40:37,792 --> 00:40:40,625 - No, normally, I'm bow. 1774 00:40:37,792 --> 00:40:40,625 - You--second time-- 1775 00:40:40,625 --> 00:40:43,125 Third time, 1776 00:40:40,625 --> 00:40:43,125 I will not be this calm. 1777 00:40:43,125 --> 00:40:44,542 - Yeah. 1778 00:40:43,125 --> 00:40:44,542 - Okay? That line 1779 00:40:44,583 --> 00:40:46,375 can never, ever touch the water. 1780 00:40:46,417 --> 00:40:47,917 - That was my fault, 1781 00:40:46,417 --> 00:40:47,917 'cause I was over there. 1782 00:40:47,958 --> 00:40:49,458 - Okay. 1783 00:40:47,958 --> 00:40:49,458 - And I was pulling it. 1784 00:40:49,458 --> 00:40:51,458 And I--I-- 1785 00:40:49,458 --> 00:40:51,458 - But I never told you. 1786 00:40:51,458 --> 00:40:53,417 I said it's all good. 1787 00:40:51,458 --> 00:40:53,417 We just gotta make sure if not. 1788 00:40:53,458 --> 00:40:54,417 - Yeah. 1789 00:40:53,458 --> 00:40:54,417 - 'Cause that's the stuff 1790 00:40:54,458 --> 00:40:55,958 that sends me--uh. 1791 00:40:55,958 --> 00:40:57,792 What I need from Wes 1792 00:40:55,958 --> 00:40:57,792 is he actually needs to 1793 00:40:57,833 --> 00:41:01,042 handle the f---ing lines, 1794 00:40:57,833 --> 00:41:01,042 like an experienced boatswain. 1795 00:41:01,083 --> 00:41:02,458 - If that's in the water-- 1796 00:41:01,083 --> 00:41:02,458 [clicks tongue] 1797 00:41:02,458 --> 00:41:03,958 - We're f---ed. 1798 00:41:02,458 --> 00:41:03,958 Right. 1799 00:41:03,958 --> 00:41:08,625 ♪ ♪ 1800 00:41:08,667 --> 00:41:10,417 - Back to reality soon. 1801 00:41:12,000 --> 00:41:14,917 - All crew, all crew, 1802 00:41:12,000 --> 00:41:14,917 come to the dock. 1803 00:41:14,958 --> 00:41:16,708 - Copy that from deck crew. 1804 00:41:14,958 --> 00:41:16,708 On our way. 1805 00:41:19,167 --> 00:41:21,958 - It's a beautiful day. 1806 00:41:22,000 --> 00:41:24,167 - Guys, thank you so much. 1807 00:41:22,000 --> 00:41:24,167 - Thank you so much. 1808 00:41:24,167 --> 00:41:26,083 - Thank you for saving 1809 00:41:24,167 --> 00:41:26,083 our friend Suzanne. 1810 00:41:26,125 --> 00:41:27,625 both: Thank you so much. 1811 00:41:27,667 --> 00:41:28,667 - Have a safe trip home, 1812 00:41:27,667 --> 00:41:28,667 all right? 1813 00:41:28,667 --> 00:41:29,667 - Thank you so much. 1814 00:41:29,667 --> 00:41:31,583 [all speaking at once] 1815 00:41:31,625 --> 00:41:33,000 - It was so nice to meet you. 1816 00:41:31,625 --> 00:41:33,000 - Thank you so much 1817 00:41:33,000 --> 00:41:34,667 for everything. 1818 00:41:33,000 --> 00:41:34,667 - It's a good job. 1819 00:41:34,667 --> 00:41:36,667 - Take care. 1820 00:41:34,667 --> 00:41:36,667 - Thank you. Nice meeting you. 1821 00:41:36,667 --> 00:41:40,167 - Captain Sandy, thank you 1822 00:41:36,667 --> 00:41:40,167 so much for an incredible trip. 1823 00:41:40,167 --> 00:41:42,500 Had a little bit of 1824 00:41:40,167 --> 00:41:42,500 a life-saving action 1825 00:41:42,500 --> 00:41:45,000 and everything was spectacular. 1826 00:41:45,000 --> 00:41:48,792 This trip made so many memories. 1827 00:41:45,000 --> 00:41:48,792 I'm gonna cry. 1828 00:41:48,833 --> 00:41:50,542 both: Thank you very much. 1829 00:41:50,542 --> 00:41:52,833 all: Thank you. 1830 00:41:52,875 --> 00:41:53,875 - Have a safe trip. 1831 00:41:52,875 --> 00:41:53,875 - Thanks, guys. 1832 00:41:53,875 --> 00:41:55,542 all: Bye! 1833 00:41:55,542 --> 00:41:58,042 - Okay, great. 1834 00:41:55,542 --> 00:41:58,042 Let's get back to it. 1835 00:41:58,042 --> 00:42:00,167 ♪ ♪ 1836 00:42:00,208 --> 00:42:03,958 Meet me in the main salon 1837 00:42:00,208 --> 00:42:03,958 for our tip meeting. 1838 00:42:04,000 --> 00:42:06,542 - Man sandwich, let's go. 1839 00:42:04,000 --> 00:42:06,542 - Manwich. 1840 00:42:06,542 --> 00:42:09,458 - Where's the men? 1841 00:42:06,542 --> 00:42:09,458 - Ohh! 1842 00:42:09,500 --> 00:42:11,542 Ba-dum-bum. 1843 00:42:09,500 --> 00:42:11,542 [imitates cymbal crashing] 1844 00:42:11,542 --> 00:42:14,708 - So that was a short charter. 1845 00:42:11,542 --> 00:42:14,708 No one died. 1846 00:42:14,708 --> 00:42:16,542 Bobby responded so quickly 1847 00:42:14,708 --> 00:42:16,542 because he has 1848 00:42:16,542 --> 00:42:18,625 that fireman mentality. 1849 00:42:16,542 --> 00:42:18,625 - Yep. 1850 00:42:18,667 --> 00:42:20,000 - You are the man. 1851 00:42:18,667 --> 00:42:20,000 - Good job. 1852 00:42:20,042 --> 00:42:22,083 - So we got, um... 1853 00:42:23,708 --> 00:42:25,167 - Coming up... 1854 00:42:33,417 --> 00:42:33,708 [dramatic music] 1855 00:42:34,958 --> 00:42:38,125 - So we got $12,000, 1856 00:42:38,250 --> 00:42:38,833 which is around $1,100 1857 00:42:38,625 --> 00:42:38,833 per person. 1858 00:42:40,542 --> 00:42:43,083 So, Hannah. 1859 00:42:40,542 --> 00:42:43,083 - Thank you. 1860 00:42:43,125 --> 00:42:44,917 - All right. 1861 00:42:43,125 --> 00:42:44,917 - Thank you. 1862 00:42:44,958 --> 00:42:46,917 - After hearing the guests 1863 00:42:44,958 --> 00:42:46,917 arguing about the tip, 1864 00:42:46,958 --> 00:42:48,917 I was a little bit worried, 1865 00:42:46,958 --> 00:42:48,917 but this is actually not bad 1866 00:42:48,917 --> 00:42:50,083 for a one-day charter. 1867 00:42:50,125 --> 00:42:52,083 - Thank you. 1868 00:42:50,125 --> 00:42:52,083 both: Thank you. 1869 00:42:52,083 --> 00:42:54,208 - Good charter, folks. 1870 00:42:52,083 --> 00:42:54,208 both: Whoo! 1871 00:42:54,250 --> 00:42:56,542 - Let's go, guys. 1872 00:42:54,250 --> 00:42:56,542 - All right! 1873 00:42:56,583 --> 00:42:59,167 - We'll just give the bathrooms 1874 00:42:56,583 --> 00:42:59,167 a quick vacuum. 1875 00:42:59,208 --> 00:43:00,750 And a wipe down, 1876 00:42:59,208 --> 00:43:00,750 and replace all the towels. 1877 00:43:00,792 --> 00:43:02,417 - Sounds good. 1878 00:43:00,792 --> 00:43:02,417 - And just get it going. 1879 00:43:02,458 --> 00:43:03,875 - All right. 1880 00:43:02,458 --> 00:43:03,875 - So this is the thing, now. 1881 00:43:03,917 --> 00:43:05,917 Malia's just doing 1882 00:43:03,917 --> 00:43:05,917 handstands everywhere. 1883 00:43:05,917 --> 00:43:07,500 - Not very ticklish. 1884 00:43:07,542 --> 00:43:09,167 - I am, actually, 1885 00:43:07,542 --> 00:43:09,167 super ticklish. 1886 00:43:10,917 --> 00:43:13,750 [laughs] 1887 00:43:13,792 --> 00:43:15,583 - We should be sweating 1888 00:43:13,792 --> 00:43:15,583 by the end of this. 1889 00:43:15,625 --> 00:43:16,792 - Oh, I'm already sweating. 1890 00:43:15,625 --> 00:43:16,792 - That's how, like, 1891 00:43:16,792 --> 00:43:18,292 we gotta, go, go, go. 1892 00:43:18,333 --> 00:43:19,583 - I don't understand 1893 00:43:18,333 --> 00:43:19,583 these duvets. 1894 00:43:19,625 --> 00:43:20,958 They're so crazy. 1895 00:43:21,000 --> 00:43:22,625 - You seem very overwhelmed. 1896 00:43:21,000 --> 00:43:22,625 - Yeah. 1897 00:43:22,667 --> 00:43:24,125 - But the more overwhelmed 1898 00:43:22,667 --> 00:43:24,125 you get, 1899 00:43:24,167 --> 00:43:25,958 the more it's gonna eat you up. 1900 00:43:24,167 --> 00:43:25,958 - Yeah. 1901 00:43:25,958 --> 00:43:28,292 It's just--they only have, 1902 00:43:25,958 --> 00:43:28,292 like, two to three-- 1903 00:43:28,292 --> 00:43:30,250 Wes' shorts are all stained. 1904 00:43:28,292 --> 00:43:30,250 - Yeah. 1905 00:43:30,292 --> 00:43:32,125 - So it's like I'm washing 1906 00:43:30,292 --> 00:43:32,125 the same pair of shorts 1907 00:43:32,125 --> 00:43:34,125 over and over and it's like... 1908 00:43:32,125 --> 00:43:34,125 - Uh-huh. 1909 00:43:34,125 --> 00:43:35,958 - Overwhelming. 1910 00:43:34,125 --> 00:43:35,958 - No, of course. 1911 00:43:35,958 --> 00:43:38,875 But the thing is, is this job 1912 00:43:35,958 --> 00:43:38,875 is super overwhelming. 1913 00:43:38,917 --> 00:43:40,792 So if you need something done, 1914 00:43:38,917 --> 00:43:40,792 just shout to me 1915 00:43:40,833 --> 00:43:42,583 or even Hannah-- 1916 00:43:40,833 --> 00:43:42,583 - I just hate 1917 00:43:42,625 --> 00:43:43,708 to bother you guys. 1918 00:43:42,625 --> 00:43:43,708 - No, no, no. 1919 00:43:43,750 --> 00:43:44,792 - I know you're busy. 1920 00:43:44,833 --> 00:43:45,958 I hate asking for help. 1921 00:43:46,000 --> 00:43:47,125 I don't like to be assertive, 1922 00:43:47,167 --> 00:43:48,208 I don't like confrontation. 1923 00:43:48,250 --> 00:43:50,042 My mother has always had 1924 00:43:50,083 --> 00:43:51,875 really high expectations of me. 1925 00:43:51,917 --> 00:43:53,750 She was raised in Honduras. 1926 00:43:53,792 --> 00:43:55,625 She came to the United States 1927 00:43:55,667 --> 00:43:57,250 to provide a better life 1928 00:43:55,667 --> 00:43:57,250 for me and my sister 1929 00:43:57,292 --> 00:43:59,833 and I've just always 1930 00:43:57,292 --> 00:43:59,833 tried to please her. 1931 00:43:59,875 --> 00:44:01,667 And now I just find myself 1932 00:43:59,875 --> 00:44:01,667 doing it naturally 1933 00:44:01,708 --> 00:44:02,833 to everyone around me. 1934 00:44:02,833 --> 00:44:04,000 If I see someone upset, 1935 00:44:04,042 --> 00:44:06,000 I just want to make them happy. 1936 00:44:06,000 --> 00:44:07,750 I'd rather just take it, 1937 00:44:06,000 --> 00:44:07,750 you know? 1938 00:44:07,792 --> 00:44:09,917 - Hey, guys. 1939 00:44:07,792 --> 00:44:09,917 What's going on? 1940 00:44:09,958 --> 00:44:11,583 - We're just having 1941 00:44:09,958 --> 00:44:11,583 a discussion. 1942 00:44:11,625 --> 00:44:13,000 - Okay. I'd like to be 1943 00:44:11,625 --> 00:44:13,000 involved in it, 1944 00:44:13,042 --> 00:44:14,125 if you don't mind. 1945 00:44:13,042 --> 00:44:14,125 - No, that's fine. 1946 00:44:14,167 --> 00:44:16,167 - As your chief stew. 1947 00:44:16,208 --> 00:44:18,125 I completely respect the fact 1948 00:44:16,208 --> 00:44:18,125 that Bugs has had 1949 00:44:18,167 --> 00:44:19,833 a chief stew position before. 1950 00:44:19,875 --> 00:44:22,292 But I need my girls to be 1951 00:44:19,875 --> 00:44:22,292 communicating with me. 1952 00:44:22,333 --> 00:44:25,000 - I just don't think that 1953 00:44:22,333 --> 00:44:25,000 other crew members 1954 00:44:25,000 --> 00:44:27,750 are respecting my position 1955 00:44:25,000 --> 00:44:27,750 and how much I do. 1956 00:44:27,792 --> 00:44:30,625 I'm just so over this. 1957 00:44:27,792 --> 00:44:30,625 It's like, I work my ass off. 1958 00:44:30,667 --> 00:44:32,583 - You do. Everyone does. 1959 00:44:30,667 --> 00:44:32,583 - We all work 1960 00:44:32,625 --> 00:44:34,250 our asses off, Lauren. 1961 00:44:35,875 --> 00:44:38,375 - In the morning, 1962 00:44:35,875 --> 00:44:38,375 I'm running around like crazy 1963 00:44:38,375 --> 00:44:40,042 and there's three deckhands 1964 00:44:38,375 --> 00:44:40,042 sitting there. 1965 00:44:40,083 --> 00:44:42,333 - Well, then, tell them. 1966 00:44:40,083 --> 00:44:42,333 Ask them for their help. 1967 00:44:42,375 --> 00:44:44,042 - I don't feel comfortable 1968 00:44:42,375 --> 00:44:44,042 doing that. 1969 00:44:44,083 --> 00:44:45,708 - Be f---ing assertive. 1970 00:44:45,750 --> 00:44:47,875 - I hate that, though. 1971 00:44:45,750 --> 00:44:47,875 - What do you hate more: 1972 00:44:47,875 --> 00:44:50,208 being assertive 1973 00:44:47,875 --> 00:44:50,208 or ending up like this? 1974 00:44:50,250 --> 00:44:51,708 - Yeah. 1975 00:44:50,250 --> 00:44:51,708 - Where you're crying, 1976 00:44:51,750 --> 00:44:52,958 you're affecting 1977 00:44:51,750 --> 00:44:52,958 your second stew, 1978 00:44:53,000 --> 00:44:54,375 you're affecting 1979 00:44:53,000 --> 00:44:54,375 your chief stew. 1980 00:44:54,417 --> 00:44:56,000 - I'm sorry, I'm really-- 1981 00:44:54,417 --> 00:44:56,000 - No, stop. 1982 00:44:56,042 --> 00:44:57,833 Like, literally, stop. 1983 00:44:57,875 --> 00:44:59,792 - This to me is a bit of 1984 00:44:57,875 --> 00:44:59,792 a slap in the face, 1985 00:44:59,833 --> 00:45:03,292 because Hannah put me in charge 1986 00:44:59,833 --> 00:45:03,292 of dealing with Lauren. 1987 00:45:03,333 --> 00:45:06,708 And now she's come in 1988 00:45:03,333 --> 00:45:06,708 gallantly on her white horse 1989 00:45:06,750 --> 00:45:07,875 to save the day. 1990 00:45:07,917 --> 00:45:09,625 This was Hannah's problem 1991 00:45:09,667 --> 00:45:11,208 to deal with 1992 00:45:09,667 --> 00:45:11,208 in the first place. 1993 00:45:11,250 --> 00:45:13,042 - I'm not sure why you aren't 1994 00:45:11,250 --> 00:45:13,042 confident enough. 1995 00:45:13,042 --> 00:45:14,875 - Like, maybe I should 1996 00:45:13,042 --> 00:45:14,875 just leave. 1997 00:45:14,917 --> 00:45:16,708 I feel like such a weak link. 1998 00:45:14,917 --> 00:45:16,708 - But you gotta stop 1999 00:45:16,750 --> 00:45:18,750 saying that as well, 2000 00:45:16,750 --> 00:45:18,750 because you know that you're 2001 00:45:18,750 --> 00:45:20,750 a stronger person than that. 2002 00:45:18,750 --> 00:45:20,750 - If you're not comfortable 2003 00:45:20,750 --> 00:45:25,083 asking for help, I don't know 2004 00:45:20,750 --> 00:45:25,083 how I can help you. 2005 00:45:25,125 --> 00:45:28,083 - Okay. I'll ask for more help. 2006 00:45:28,125 --> 00:45:29,750 I'll ask for more help. 2007 00:45:29,792 --> 00:45:31,417 - I really need 2008 00:45:29,792 --> 00:45:31,417 my third stewardess, 2009 00:45:31,458 --> 00:45:34,208 so I'm gonna try my best 2010 00:45:31,458 --> 00:45:34,208 to get a rocket ship 2011 00:45:34,250 --> 00:45:36,083 up her backside 2012 00:45:34,250 --> 00:45:36,083 and get her moving. 2013 00:45:36,125 --> 00:45:37,833 - Come on, let's make a bed. 2014 00:45:36,125 --> 00:45:37,833 Come here. 2015 00:45:37,875 --> 00:45:40,000 - I like making beds. 2016 00:45:37,875 --> 00:45:40,000 [laughter] 2017 00:45:40,042 --> 00:45:41,333 - Bye, girls. 2018 00:45:41,375 --> 00:45:43,917 ♪ ♪ 2019 00:45:43,958 --> 00:45:46,250 - Bobby, what dress are you 2020 00:45:43,958 --> 00:45:46,250 wearing tonight? 2021 00:45:46,292 --> 00:45:48,250 - Bobby's got on the little 2022 00:45:46,292 --> 00:45:48,250 skinny black number. 2023 00:45:48,292 --> 00:45:50,083 And he's gonna 2024 00:45:48,292 --> 00:45:50,083 keep his hair long, 2025 00:45:50,125 --> 00:45:51,417 with flats on. 2026 00:45:51,417 --> 00:45:54,875 ♪ ♪ 2027 00:45:54,917 --> 00:45:57,250 - You look really pretty. 2028 00:45:54,917 --> 00:45:57,250 - Thanks. 2029 00:45:57,250 --> 00:45:59,125 - I mean, not saying it's bad, 2030 00:45:59,167 --> 00:46:01,208 but I like what you, like, 2031 00:45:59,167 --> 00:46:01,208 normally do. 2032 00:46:01,250 --> 00:46:03,708 - Me too. 2033 00:46:01,250 --> 00:46:03,708 - Like, the natural. 2034 00:46:03,750 --> 00:46:05,458 - Mm-hmm. 2035 00:46:05,458 --> 00:46:07,125 - Oh, f---! 2036 00:46:07,125 --> 00:46:08,792 - I'm ready. Let's roll. 2037 00:46:07,125 --> 00:46:08,792 - Let's do it. 2038 00:46:08,833 --> 00:46:11,792 [upbeat music] 2039 00:46:11,833 --> 00:46:13,708 ♪ ♪ 2040 00:46:15,292 --> 00:46:17,208 - Oh, thanks. 2041 00:46:15,292 --> 00:46:17,208 - This has been a busy charter. 2042 00:46:17,250 --> 00:46:19,708 And I haven't had 2043 00:46:17,250 --> 00:46:19,708 any time with Malia. 2044 00:46:19,750 --> 00:46:22,708 Feel like Wes has been getting 2045 00:46:19,750 --> 00:46:22,708 way too much time with Malia. 2046 00:46:22,750 --> 00:46:24,208 I wanna stake that claim. 2047 00:46:24,250 --> 00:46:27,208 - Two mozzarella and tomato, 2048 00:46:24,250 --> 00:46:27,208 prime rib, 2049 00:46:27,250 --> 00:46:29,292 marinated chicken fillets. 2050 00:46:27,250 --> 00:46:29,292 Thank you. 2051 00:46:29,292 --> 00:46:31,708 - Cheers, to another 2052 00:46:29,292 --> 00:46:31,708 successful charter. 2053 00:46:31,750 --> 00:46:33,792 [all cheering] 2054 00:46:31,750 --> 00:46:33,792 - And Captain Sandy. 2055 00:46:33,833 --> 00:46:35,792 - Yay, Captain San. 2056 00:46:33,833 --> 00:46:35,792 - Cheers, guys. 2057 00:46:35,833 --> 00:46:37,458 - Guys, what are all these 2058 00:46:35,833 --> 00:46:37,458 stupid things coming up 2059 00:46:37,500 --> 00:46:39,958 on Facebook and Instagram 2060 00:46:37,500 --> 00:46:39,958 about Netflix and chill? 2061 00:46:39,958 --> 00:46:41,417 I'm like, 2062 00:46:39,958 --> 00:46:41,417 what the hell's Netflix? 2063 00:46:41,458 --> 00:46:42,792 - [laughs] 2064 00:46:41,458 --> 00:46:42,792 - 'Cause we don't understand 2065 00:46:42,833 --> 00:46:44,000 this lingo, Bugs. 2066 00:46:44,000 --> 00:46:45,458 - Did you ever hook up, you two? 2067 00:46:45,500 --> 00:46:47,333 - We don't know. 2068 00:46:45,500 --> 00:46:47,333 - They both take a drink. 2069 00:46:47,375 --> 00:46:49,125 - Well, they both took a drink. 2070 00:46:49,167 --> 00:46:50,750 - We did. 2071 00:46:49,167 --> 00:46:50,750 - At the same time. 2072 00:46:50,792 --> 00:46:52,333 - And they had 2073 00:46:50,792 --> 00:46:52,333 to silence themselves. 2074 00:46:52,375 --> 00:46:54,167 - No, we never. 2075 00:46:52,375 --> 00:46:54,167 - We really didn't. 2076 00:46:54,167 --> 00:46:55,833 - Wiz and I are both waiting 2077 00:46:54,167 --> 00:46:55,833 for marriage. 2078 00:46:55,875 --> 00:46:57,167 That's just the way 2079 00:46:55,875 --> 00:46:57,167 South Africans are. 2080 00:46:57,167 --> 00:46:59,167 - That's it, yeah. 2081 00:46:57,167 --> 00:46:59,167 [laughter] 2082 00:46:59,167 --> 00:47:02,333 - My boyfriend Warren and I have 2083 00:46:59,167 --> 00:47:02,333 a very easygoing relationship. 2084 00:47:02,333 --> 00:47:04,167 We've known each other 2085 00:47:02,333 --> 00:47:04,167 a really long time. 2086 00:47:04,167 --> 00:47:06,833 We're not a very clingy 2087 00:47:04,167 --> 00:47:06,833 sort of couple, 2088 00:47:06,875 --> 00:47:08,833 but if time goes by 2089 00:47:06,875 --> 00:47:08,833 without chatting, 2090 00:47:08,875 --> 00:47:11,167 it just makes room to have 2091 00:47:08,875 --> 00:47:11,167 a lot more to catch up on 2092 00:47:11,208 --> 00:47:13,167 and makes things 2093 00:47:11,208 --> 00:47:13,167 a bit more exciting. 2094 00:47:13,208 --> 00:47:15,333 - How many people have hooked up 2095 00:47:13,208 --> 00:47:15,333 with each other at this table? 2096 00:47:15,333 --> 00:47:16,833 What's the body count 2097 00:47:15,333 --> 00:47:16,833 of the van? 2098 00:47:16,833 --> 00:47:18,333 - Uh, none. 2099 00:47:16,833 --> 00:47:18,333 It's brand-new. 2100 00:47:18,333 --> 00:47:19,792 I haven't even 2101 00:47:18,333 --> 00:47:19,792 christened it yet. 2102 00:47:19,833 --> 00:47:21,167 - Yeah, yeah. 2103 00:47:19,833 --> 00:47:21,167 - Let's face it. 2104 00:47:21,208 --> 00:47:23,167 How many girls want to get laid 2105 00:47:21,208 --> 00:47:23,167 in a van? 2106 00:47:23,208 --> 00:47:25,833 - I think living in a van 2107 00:47:23,208 --> 00:47:25,833 would be cool. 2108 00:47:25,875 --> 00:47:27,542 - [laughs] 2109 00:47:25,875 --> 00:47:27,542 That's my kind of gal. 2110 00:47:27,542 --> 00:47:29,042 - Hey, guys, let's head off. 2111 00:47:29,083 --> 00:47:34,167 ♪ ♪ 2112 00:47:34,208 --> 00:47:35,958 - Oh, no! 2113 00:47:36,000 --> 00:47:37,500 ♪ ♪ 2114 00:47:37,542 --> 00:47:39,208 - Cheers, guys! 2115 00:47:39,208 --> 00:47:40,875 [all cheering] 2116 00:47:40,917 --> 00:47:44,167 ♪ ♪ 2117 00:47:44,208 --> 00:47:45,292 - Are we gonna dance? 2118 00:47:55,083 --> 00:47:56,292 So... 2119 00:47:55,083 --> 00:47:56,292 [laughs] 2120 00:48:02,875 --> 00:48:08,417 ♪ ♪ 2121 00:48:08,458 --> 00:48:10,167 - At this point, you know, 2122 00:48:10,208 --> 00:48:12,417 I am spending more time 2123 00:48:10,208 --> 00:48:12,417 with Adam. 2124 00:48:12,417 --> 00:48:14,917 ♪ ♪ 2125 00:48:14,958 --> 00:48:16,917 I'm spending a little more time 2126 00:48:14,958 --> 00:48:16,917 with Wes. 2127 00:48:16,958 --> 00:48:18,417 ♪ ♪ 2128 00:48:18,417 --> 00:48:20,250 What's a girl to do? 2129 00:48:20,292 --> 00:48:21,875 ♪ ♪ 2130 00:48:21,917 --> 00:48:23,875 - Can I give you these 2131 00:48:21,917 --> 00:48:23,875 to bring back 2132 00:48:23,917 --> 00:48:25,542 when all our girls 2133 00:48:23,917 --> 00:48:25,542 are sitting over there? 2134 00:48:25,583 --> 00:48:26,583 - Okay, no problem. 2135 00:48:31,375 --> 00:48:33,917 - Having Hannah's approval is, 2136 00:48:31,375 --> 00:48:33,917 like, everything to me. 2137 00:48:33,958 --> 00:48:36,208 I've felt like 2138 00:48:33,958 --> 00:48:36,208 such a weak link so far, 2139 00:48:36,250 --> 00:48:38,333 and this is, like, 2140 00:48:36,250 --> 00:48:38,333 exactly what I needed. 2141 00:48:43,083 --> 00:48:47,958 ♪ ♪ 2142 00:48:47,958 --> 00:48:49,292 - Wait, 2143 00:48:47,958 --> 00:48:49,292 where'd you get those at? 2144 00:48:50,667 --> 00:48:52,458 - Oh, yeah, okay. 2145 00:48:52,458 --> 00:48:54,375 Those were my roses, 2146 00:48:52,458 --> 00:48:54,375 then, thank you very much. 2147 00:48:54,417 --> 00:48:55,583 - Where's--where's our roses? 2148 00:48:55,625 --> 00:48:57,375 - I bought ten roses! 2149 00:48:57,417 --> 00:48:59,042 I'm waiting for you guys 2150 00:48:57,417 --> 00:48:59,042 to come back here. 2151 00:48:59,083 --> 00:49:00,417 - He loves me, 2152 00:48:59,083 --> 00:49:00,417 he loves me not. 2153 00:49:00,458 --> 00:49:02,125 - I intercepted 2154 00:49:00,458 --> 00:49:02,125 that flower lady. 2155 00:49:02,167 --> 00:49:03,292 - He loves me. 2156 00:49:03,333 --> 00:49:04,292 - And I said-- 2157 00:49:03,333 --> 00:49:04,292 I said, "Hey." 2158 00:49:04,333 --> 00:49:05,875 - He loves me not. 2159 00:49:05,917 --> 00:49:08,292 - I said, "When--" 2160 00:49:05,917 --> 00:49:08,292 - He loves me. 2161 00:49:08,333 --> 00:49:09,958 - When all the girls come back-- 2162 00:49:10,000 --> 00:49:11,417 - He loves me not. 2163 00:49:11,458 --> 00:49:13,208 He loves me. 2164 00:49:13,250 --> 00:49:15,125 - Are we good? 2165 00:49:15,125 --> 00:49:17,292 And then-- 2166 00:49:15,125 --> 00:49:17,292 - He loves me not. 2167 00:49:17,333 --> 00:49:19,250 He loves me. 2168 00:49:19,292 --> 00:49:21,542 ♪ ♪ 2169 00:49:35,000 --> 00:49:36,667 - I'm wondering where 2170 00:49:35,000 --> 00:49:36,667 this is all coming from, 2171 00:49:36,708 --> 00:49:39,333 and it's making me feel 2172 00:49:36,708 --> 00:49:39,333 pretty uncomfortable, 2173 00:49:39,375 --> 00:49:41,417 because I'm getting along 2174 00:49:39,375 --> 00:49:41,417 really well with Hannah, 2175 00:49:41,458 --> 00:49:44,333 and she's standing 2176 00:49:41,458 --> 00:49:44,333 right there, so... 2177 00:49:44,375 --> 00:49:45,417 Adam, shut up. 2178 00:49:58,958 --> 00:50:00,583 - Uh... 2179 00:50:12,375 --> 00:50:17,208 ♪ ♪ 2180 00:50:17,208 --> 00:50:19,542 - I can't blame Wes 2181 00:50:17,208 --> 00:50:19,542 for having a crush on her. 2182 00:50:19,542 --> 00:50:23,458 She's gorgeous. 2183 00:50:19,542 --> 00:50:23,458 But you're her boss, Wes. 2184 00:50:23,500 --> 00:50:24,667 No. 2185 00:50:24,708 --> 00:50:27,208 That's a no-no. 2186 00:50:27,250 --> 00:50:28,292 - To the bar. 2187 00:50:31,167 --> 00:50:38,667 ♪ ♪ 2188 00:50:38,708 --> 00:50:40,208 - I was always 2189 00:50:38,708 --> 00:50:40,208 pretty set in my ways 2190 00:50:40,208 --> 00:50:42,208 and not actually 2191 00:50:40,208 --> 00:50:42,208 breaking my rules, 2192 00:50:42,208 --> 00:50:44,667 and Malia's definitely 2193 00:50:42,208 --> 00:50:44,667 a hard decision to make, 2194 00:50:44,708 --> 00:50:46,333 but that's how most things 2195 00:50:44,708 --> 00:50:46,333 should be. 2196 00:50:46,375 --> 00:50:47,958 Great things 2197 00:50:46,375 --> 00:50:47,958 should just be spontaneous. 2198 00:51:00,750 --> 00:51:03,042 [laughing] 2199 00:51:03,292 --> 00:51:05,333 You think you could, uh... 2200 00:51:05,375 --> 00:51:12,375 ♪ ♪ 2201 00:51:19,458 --> 00:51:22,292 [upbeat dance music] 2202 00:51:26,250 --> 00:51:27,583 You think you could, uh... 2203 00:51:27,625 --> 00:51:34,708 ♪ ♪ 2204 00:51:38,792 --> 00:51:39,750 - [laughs] 2205 00:51:39,792 --> 00:51:41,167 Okay. 2206 00:51:44,125 --> 00:51:46,417 ♪ ♪ 2207 00:51:46,458 --> 00:51:49,083 - I did not see this kiss 2208 00:51:46,458 --> 00:51:49,083 coming, you know? 2209 00:51:49,125 --> 00:51:50,417 He's my boss. 2210 00:51:50,458 --> 00:51:51,458 Oh, my God. 2211 00:51:50,458 --> 00:51:51,458 [laughs] 2212 00:51:59,125 --> 00:52:02,542 ♪ ♪ 2213 00:52:02,583 --> 00:52:05,417 - I'm not gonna let Wes 2214 00:52:02,583 --> 00:52:05,417 take her. 2215 00:52:05,458 --> 00:52:09,250 ♪ ♪ 2216 00:52:09,292 --> 00:52:10,500 - All right, let's do this. 2217 00:52:11,500 --> 00:52:12,458 - What, what, what! 2218 00:52:12,500 --> 00:52:13,625 - Dancing out the party. 2219 00:52:19,125 --> 00:52:20,125 - Oh, my God, 2220 00:52:19,125 --> 00:52:20,125 if you injure me, 2221 00:52:20,167 --> 00:52:21,750 I can't work tomorrow. 2222 00:52:21,792 --> 00:52:24,000 - Keep it moving, 2223 00:52:21,792 --> 00:52:24,000 keep it moving, keep it moving. 2224 00:52:24,000 --> 00:52:25,417 - We're back. 2225 00:52:24,000 --> 00:52:25,417 - Yeah, yeah. 2226 00:52:25,458 --> 00:52:27,458 - Yeah, yeah. 2227 00:52:27,500 --> 00:52:29,667 - You guys seem like you're in 2228 00:52:27,500 --> 00:52:29,667 a rush to get to bed together. 2229 00:52:29,667 --> 00:52:32,333 - Yeah, because we have to be 2230 00:52:29,667 --> 00:52:32,333 on deck at ten f---ing a.m., 2231 00:52:32,333 --> 00:52:34,000 washing down. 2232 00:52:34,000 --> 00:52:36,167 - You've been a bad boy, 2233 00:52:34,000 --> 00:52:36,167 haven't you, Wes? 2234 00:52:36,167 --> 00:52:37,542 - I've been very conflicted. 2235 00:52:43,167 --> 00:52:45,417 I've got a deck crew member 2236 00:52:43,167 --> 00:52:45,417 who's actually a female, 2237 00:52:45,458 --> 00:52:49,458 and her common interests happen 2238 00:52:45,458 --> 00:52:49,458 to be exactly the same as mine. 2239 00:52:49,500 --> 00:52:52,042 And she's f---ing cute. 2240 00:52:49,500 --> 00:52:52,042 - Yeah. 2241 00:52:58,708 --> 00:53:01,042 - It's just, I've never been in 2242 00:52:58,708 --> 00:53:01,042 a situation like this before. 2243 00:53:01,083 --> 00:53:04,042 - Obviously, I know you, 2244 00:53:01,083 --> 00:53:04,042 and what I know of her, 2245 00:53:04,042 --> 00:53:06,667 it's not something that's gonna 2246 00:53:04,042 --> 00:53:06,667 turn sour quickly. 2247 00:53:06,708 --> 00:53:08,667 Like, I think it's a good thing, 2248 00:53:08,708 --> 00:53:11,500 and she really likes you. 2249 00:53:11,542 --> 00:53:15,708 ♪ ♪ 2250 00:53:23,583 --> 00:53:26,125 - Next time on 2251 00:53:23,583 --> 00:53:26,125 "Below Deck Mediterranean"... 2252 00:53:26,167 --> 00:53:28,375 - If you have something to say, 2253 00:53:26,167 --> 00:53:28,375 say it to my face. 2254 00:53:28,417 --> 00:53:30,333 - You don't make out 2255 00:53:28,417 --> 00:53:30,333 with two guys sharing a bunk. 2256 00:53:30,375 --> 00:53:31,708 It's just not a good look. 2257 00:53:31,750 --> 00:53:33,542 - We both kissed Malia 2258 00:53:31,750 --> 00:53:33,542 last night. 2259 00:53:33,583 --> 00:53:35,208 You got a thing for her? 2260 00:53:35,542 --> 00:53:38,250 - I just wondered, 2261 00:53:35,542 --> 00:53:38,250 who's the next in line? 2262 00:53:38,292 --> 00:53:39,875 - That's a sh-- thing to say. 2263 00:53:39,917 --> 00:53:42,583 - So the food needed to be ready 2264 00:53:39,917 --> 00:53:42,583 40 minutes ago? 2265 00:53:42,583 --> 00:53:45,208 - Well, I guess I'm a f---ing 2266 00:53:42,583 --> 00:53:45,208 bad chief stew, then, all right? 2267 00:53:45,250 --> 00:53:47,708 - Maybe Bugsy should be 2268 00:53:45,250 --> 00:53:47,708 the chief stew. 2269 00:53:47,750 --> 00:53:49,875 - Primary guests, Ken and Amber. 2270 00:53:49,917 --> 00:53:51,417 - I may need some wine. 2271 00:53:51,458 --> 00:53:53,333 [laughter] 2272 00:53:51,458 --> 00:53:53,333 - Is that Kenny again? 2273 00:53:53,375 --> 00:53:56,375 - We've gone through 2274 00:53:53,375 --> 00:53:56,375 6 1/2 bottles of vodka 2275 00:53:56,417 --> 00:53:58,708 in less than 12 hours. 2276 00:53:58,750 --> 00:54:01,083 [laughter] 2277 00:54:01,125 --> 00:54:03,083 - Four of the guests 2278 00:54:01,125 --> 00:54:03,083 have written "no onions." 2279 00:54:03,083 --> 00:54:04,417 - Hey, Hannah. 2280 00:54:05,417 --> 00:54:07,417 - Can we get another one 2281 00:54:05,417 --> 00:54:07,417 with no onion? 2282 00:54:07,417 --> 00:54:09,083 - They can f--- off. 2283 00:54:07,417 --> 00:54:09,083 - I get you're pissed off, 2284 00:54:09,083 --> 00:54:10,583 but don't take it out on me. 2285 00:54:10,583 --> 00:54:12,542 - I got you, you little slut. 2286 00:54:12,583 --> 00:54:14,417 [dramatic music] 2287 00:54:14,458 --> 00:54:17,333 - For more "Below Deck Med," 2288 00:54:14,458 --> 00:54:17,333 go to bravotv.com. 136304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.