Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,375 --> 00:00:13,292
- Previously on
2
00:00:12,708 --> 00:00:13,292
"Below Deck Mediterranean"...
3
00:00:14,625 --> 00:00:16,208
- Ship now.
4
00:00:16,208 --> 00:00:17,625
- What was Hannah
5
00:00:16,208 --> 00:00:17,625
telling you there?
6
00:00:17,625 --> 00:00:18,875
- You f---ing throw me
7
00:00:17,625 --> 00:00:18,875
under the bus.
8
00:00:18,875 --> 00:00:20,208
You did it with Lauren,
9
00:00:20,208 --> 00:00:21,458
and you're f---ing doing it
10
00:00:20,208 --> 00:00:21,458
right now.
11
00:00:21,458 --> 00:00:23,375
- Bobby seems to think
12
00:00:23,375 --> 00:00:25,000
that I've been talking sh--
13
00:00:23,375 --> 00:00:25,000
to Lauren,
14
00:00:25,000 --> 00:00:26,625
that I've been talking
15
00:00:25,000 --> 00:00:26,625
sh-- to Malia.
16
00:00:26,625 --> 00:00:28,542
- Can't remember you saying
17
00:00:26,625 --> 00:00:28,542
one bad thing about him.
18
00:00:28,542 --> 00:00:30,667
- This is when Hannah
19
00:00:28,542 --> 00:00:30,667
pulled you aside saying
20
00:00:30,667 --> 00:00:32,542
don't waste your time with me.
21
00:00:30,667 --> 00:00:32,542
- Yeah.
22
00:00:32,542 --> 00:00:34,375
- So either she's lying
23
00:00:32,542 --> 00:00:34,375
or you're lying.
24
00:00:34,375 --> 00:00:36,125
- I'll be the liar.
25
00:00:36,125 --> 00:00:37,208
- Thanks for your support,
26
00:00:36,125 --> 00:00:37,208
Lauren.
27
00:00:37,208 --> 00:00:39,208
Why don't you go f--- Ben?
28
00:00:39,208 --> 00:00:41,875
- I miss you.
29
00:00:39,208 --> 00:00:41,875
- I know. [laughs]
30
00:00:41,875 --> 00:00:44,208
- The primary charter member,
31
00:00:41,875 --> 00:00:44,208
Mr. Skin,
32
00:00:44,208 --> 00:00:46,208
the founder of MrSkin.com.
33
00:00:46,208 --> 00:00:49,333
They would like to schedule
34
00:00:46,208 --> 00:00:49,333
their naked news photo shoot.
35
00:00:49,333 --> 00:00:52,583
- I mean, this yacht
36
00:00:49,333 --> 00:00:52,583
is only 160 feet.
37
00:00:52,583 --> 00:00:54,250
- Okay, you didn't say
38
00:00:52,583 --> 00:00:54,250
the lines, but you know what?
39
00:00:54,250 --> 00:00:55,375
That was still good.
40
00:00:59,583 --> 00:01:01,375
My gran was such
41
00:00:59,583 --> 00:01:01,375
a strong woman,
42
00:01:01,375 --> 00:01:03,042
and I need to pull myself
43
00:01:01,375 --> 00:01:03,042
together.
44
00:01:03,042 --> 00:01:04,500
It's what she
45
00:01:03,042 --> 00:01:04,500
would have said to me.
46
00:01:04,500 --> 00:01:07,083
[creaking]
47
00:01:07,083 --> 00:01:08,583
The wind's picking up.
48
00:01:08,583 --> 00:01:10,042
If we hit the rocks,
49
00:01:08,583 --> 00:01:10,042
we're totally screwed.
50
00:01:10,042 --> 00:01:11,083
- Boy, we've really drifted.
51
00:01:11,083 --> 00:01:12,417
- I trust the captain.
52
00:01:12,417 --> 00:01:14,167
- I need you get in that tender
53
00:01:12,417 --> 00:01:14,167
and push.
54
00:01:14,167 --> 00:01:16,417
It's getting really close.
55
00:01:14,167 --> 00:01:16,417
Max, what are you doing?
56
00:01:16,417 --> 00:01:18,667
[horn honking]
57
00:01:16,417 --> 00:01:18,667
Push the boat.
58
00:01:18,667 --> 00:01:21,042
[horn blares]
59
00:01:21,042 --> 00:01:24,042
[upbeat music]
60
00:01:24,042 --> 00:01:31,083
♪ ♪
61
00:01:36,792 --> 00:01:38,292
- Whoo!
62
00:01:36,792 --> 00:01:38,292
- [laughs]
63
00:01:38,292 --> 00:01:40,625
- I'm so proud of Skin.
64
00:01:44,292 --> 00:01:46,208
- Whoo!
65
00:01:46,208 --> 00:01:48,125
- The beauty of the stern tie
66
00:01:46,208 --> 00:01:48,125
is it creates
67
00:01:48,125 --> 00:01:50,583
this beautiful sanctuary
68
00:01:48,125 --> 00:01:50,583
where it feels
69
00:01:50,583 --> 00:01:52,333
like it's the guests'
70
00:01:50,583 --> 00:01:52,333
private little area.
71
00:01:53,708 --> 00:01:55,625
The downside is,
72
00:01:53,708 --> 00:01:55,625
if the wind picks up,
73
00:01:55,625 --> 00:01:57,208
then we're in danger
74
00:01:55,625 --> 00:01:57,208
of hitting the rocks.
75
00:01:57,208 --> 00:02:00,292
- Look where we are right now.
76
00:02:00,292 --> 00:02:01,750
[laughs]
77
00:02:01,750 --> 00:02:03,417
- And we haven't actually lifted
78
00:02:01,750 --> 00:02:03,417
an anchor?
79
00:02:03,417 --> 00:02:05,458
- No.
80
00:02:03,417 --> 00:02:05,458
- That's insane.
81
00:02:05,458 --> 00:02:07,292
- F---.
82
00:02:05,458 --> 00:02:07,292
I want to stay away
83
00:02:07,292 --> 00:02:08,792
from that rock.
84
00:02:07,292 --> 00:02:08,792
- Do you want a spot?
85
00:02:08,792 --> 00:02:10,458
- Yeah.
86
00:02:08,792 --> 00:02:10,458
- Max.
87
00:02:10,458 --> 00:02:12,500
I need you to get in the tender.
88
00:02:12,500 --> 00:02:14,292
We're getting too close
89
00:02:12,500 --> 00:02:14,292
to the rocks.
90
00:02:14,292 --> 00:02:16,500
I need you to get in that tender
91
00:02:14,292 --> 00:02:16,500
and push.
92
00:02:16,500 --> 00:02:18,500
When the wind shifts the boat
93
00:02:16,500 --> 00:02:18,500
a little bit,
94
00:02:18,500 --> 00:02:20,292
instead of starting
95
00:02:18,500 --> 00:02:20,292
the main engines,
96
00:02:20,292 --> 00:02:22,750
disrupting the charter
97
00:02:20,292 --> 00:02:22,750
clients' trip,
98
00:02:22,750 --> 00:02:24,667
you basically put
99
00:02:22,750 --> 00:02:24,667
a deckhand in the tender
100
00:02:24,667 --> 00:02:26,958
and have 'em push
101
00:02:24,667 --> 00:02:26,958
while we reposition the vessel.
102
00:02:26,958 --> 00:02:28,667
Max, come push.
103
00:02:26,958 --> 00:02:28,667
- Yeah, I got it.
104
00:02:28,667 --> 00:02:30,625
- It's getting really close.
105
00:02:30,625 --> 00:02:32,083
Okay, so we're gonna tell
106
00:02:30,625 --> 00:02:32,083
the clients we're gonna move.
107
00:02:32,083 --> 00:02:33,667
I'm gonna re-anchor this boat.
108
00:02:33,667 --> 00:02:36,333
- All right. Copy that.
109
00:02:33,667 --> 00:02:36,333
- Why isn't Max pushing?
110
00:02:36,333 --> 00:02:37,500
Max, come push the boat.
111
00:02:37,500 --> 00:02:39,125
What are you waiting for?
112
00:02:40,458 --> 00:02:43,333
- Just put the boat up against--
113
00:02:40,458 --> 00:02:43,333
keep it in gear.
114
00:02:43,333 --> 00:02:46,167
- You want me to push
115
00:02:43,333 --> 00:02:46,167
that massive, huge boat
116
00:02:46,167 --> 00:02:48,417
with this little boat?
117
00:02:46,167 --> 00:02:48,417
Really?
118
00:02:48,417 --> 00:02:50,458
- Give it throttle.
119
00:02:48,417 --> 00:02:50,458
There you go.
120
00:02:50,458 --> 00:02:52,125
You gotta work on him.
121
00:02:55,042 --> 00:02:56,667
- No.
122
00:02:55,042 --> 00:02:56,667
- What? Oh, chips.
123
00:02:56,667 --> 00:02:58,458
- There you go.
124
00:02:58,458 --> 00:03:00,500
So it's jalapeno salsa
125
00:02:58,458 --> 00:03:00,500
and guacamole.
126
00:03:02,708 --> 00:03:04,708
- We are so close
127
00:03:02,708 --> 00:03:04,708
to hitting these rocks,
128
00:03:04,708 --> 00:03:07,333
and I'm kind of getting
129
00:03:04,708 --> 00:03:07,333
a little bit concerned
130
00:03:07,333 --> 00:03:10,208
about getting slapped
131
00:03:07,333 --> 00:03:10,208
by silicone over here.
132
00:03:10,208 --> 00:03:13,667
- Might wanna tweak
133
00:03:10,208 --> 00:03:13,667
the nipples a bit.
134
00:03:13,667 --> 00:03:15,542
- Max, you just stand by
135
00:03:13,667 --> 00:03:15,542
with the tender.
136
00:03:15,542 --> 00:03:17,375
- What do we got?
137
00:03:15,542 --> 00:03:17,375
- Oh, good. Okay.
138
00:03:17,375 --> 00:03:19,208
I'm too close to the wall here.
139
00:03:17,375 --> 00:03:19,208
- All right.
140
00:03:19,208 --> 00:03:20,500
- So I'm gonna go out
141
00:03:19,208 --> 00:03:20,500
a little farther.
142
00:03:20,500 --> 00:03:22,167
- Perfect.
143
00:03:24,208 --> 00:03:26,542
Bobby, let's try to pull
144
00:03:24,208 --> 00:03:26,542
the anchor in on high speed.
145
00:03:26,542 --> 00:03:28,292
- Copy that.
146
00:03:28,292 --> 00:03:30,708
[tense music]
147
00:03:30,708 --> 00:03:32,708
- All right, Wes, throttle.
148
00:03:32,708 --> 00:03:34,542
- There you go.
149
00:03:32,708 --> 00:03:34,542
Just keep it there, buddy.
150
00:03:34,542 --> 00:03:35,583
Keep going.
151
00:03:35,583 --> 00:03:36,833
[engine revving]
152
00:03:38,667 --> 00:03:40,208
- Yeah...
153
00:03:44,750 --> 00:03:46,542
Thanks for your patience.
154
00:03:44,750 --> 00:03:46,542
One thing I'm noting is,
155
00:03:46,542 --> 00:03:48,583
nothing always goes to plan.
156
00:03:46,542 --> 00:03:48,583
- Of course.
157
00:03:48,583 --> 00:03:50,875
- The elements always throw
158
00:03:48,583 --> 00:03:50,875
a little surprise at you.
159
00:03:50,875 --> 00:03:52,875
- What would happen if,
160
00:03:50,875 --> 00:03:52,875
like, someone totally screwed up
161
00:03:52,875 --> 00:03:54,417
and you weren't
162
00:03:52,875 --> 00:03:54,417
paying attention?
163
00:03:57,250 --> 00:03:58,667
- Yeah, of course.
164
00:04:01,250 --> 00:04:04,583
[electronic music]
165
00:04:13,083 --> 00:04:14,583
I'll drop the starboard first.
166
00:04:14,583 --> 00:04:15,708
Shackles in.
167
00:04:15,708 --> 00:04:17,292
[chain clanging]
168
00:04:17,292 --> 00:04:19,125
[anchor thuds]
169
00:04:19,125 --> 00:04:20,625
- Starboard side's locked off.
170
00:04:19,125 --> 00:04:20,625
Ready on port.
171
00:04:20,625 --> 00:04:22,750
- Drop it.
172
00:04:20,625 --> 00:04:22,750
[chain clanging]
173
00:04:22,750 --> 00:04:24,917
The wind's picked up,
174
00:04:22,750 --> 00:04:24,917
so we are gonna drop two anchors
175
00:04:24,917 --> 00:04:26,625
to make us secure.
176
00:04:24,917 --> 00:04:26,625
- And it looks like we have
177
00:04:26,625 --> 00:04:28,917
some good tension.
178
00:04:26,625 --> 00:04:28,917
- We're safe and secure.
179
00:04:28,917 --> 00:04:33,292
♪ ♪
180
00:04:33,292 --> 00:04:35,292
- Whew!
181
00:04:33,292 --> 00:04:35,292
- Whoo-hoo!
182
00:04:37,417 --> 00:04:39,250
You and Bobby got issues,
183
00:04:39,250 --> 00:04:40,625
but I think there's still
184
00:04:39,250 --> 00:04:40,625
feelings there.
185
00:04:40,625 --> 00:04:42,458
- No.
186
00:04:40,625 --> 00:04:42,458
- Are you sure?
187
00:04:42,458 --> 00:04:44,583
- Absolutely not.
188
00:04:42,458 --> 00:04:44,583
Promise.
189
00:04:44,583 --> 00:04:45,875
- Mm-hmm.
190
00:04:44,583 --> 00:04:45,875
- [clears throat]
191
00:04:45,875 --> 00:04:46,917
- I promise.
192
00:04:45,875 --> 00:04:46,917
- Yeah?
193
00:04:46,917 --> 00:04:48,708
- Seriously.
194
00:04:48,708 --> 00:04:52,250
To know that he's, like,
195
00:04:48,708 --> 00:04:52,250
soiling my name, it hurts.
196
00:04:52,250 --> 00:04:55,292
- 'Cause she f---ing screwed
197
00:04:52,250 --> 00:04:55,292
me over, playing me with Ben.
198
00:05:03,750 --> 00:05:06,750
- I thought we were friends,
199
00:05:03,750 --> 00:05:06,750
but he wants no part of that.
200
00:05:06,750 --> 00:05:09,417
I think he's okay
201
00:05:06,750 --> 00:05:09,417
with being a dick to me.
202
00:05:12,833 --> 00:05:14,667
- I feel completely alone
203
00:05:12,833 --> 00:05:14,667
right now.
204
00:05:14,667 --> 00:05:16,333
Hannah is the only friend
205
00:05:14,667 --> 00:05:16,333
I have on here,
206
00:05:16,333 --> 00:05:17,583
and I f---ed up.
207
00:05:20,792 --> 00:05:23,292
- [smacks lips]
208
00:05:24,625 --> 00:05:26,333
- Are they after
209
00:05:24,625 --> 00:05:26,333
the green juice?
210
00:05:26,333 --> 00:05:27,500
- Yeah, can you finish that off
211
00:05:26,333 --> 00:05:27,500
for me?
212
00:05:27,500 --> 00:05:28,750
- Of course.
213
00:05:27,500 --> 00:05:28,750
- Thank you.
214
00:05:28,750 --> 00:05:29,750
- Sure thing.
215
00:05:29,750 --> 00:05:31,917
[blender whirring]
216
00:05:31,917 --> 00:05:34,833
So the passing of my gran
217
00:05:31,917 --> 00:05:34,833
is still weighing down on me.
218
00:05:34,833 --> 00:05:37,292
I feel like I should be
219
00:05:34,833 --> 00:05:37,292
with my family right now,
220
00:05:37,292 --> 00:05:38,917
but I'm just trying
221
00:05:37,292 --> 00:05:38,917
to keep focused,
222
00:05:38,917 --> 00:05:41,375
keep my head down,
223
00:05:38,917 --> 00:05:41,375
and just get my job done.
224
00:05:41,375 --> 00:05:42,875
- Okay, cool.
225
00:05:42,875 --> 00:05:46,500
- Perfect.
226
00:05:42,875 --> 00:05:46,500
One green juice coming right up.
227
00:05:48,542 --> 00:05:50,500
- How do people
228
00:05:48,542 --> 00:05:50,500
drink this sh--?
229
00:05:50,500 --> 00:05:53,708
[upbeat music]
230
00:05:53,708 --> 00:05:55,875
- We're doing this naked.
231
00:05:55,875 --> 00:05:57,875
- So you're gonna have 'em just
232
00:05:55,875 --> 00:05:57,875
going naked paddleboarding?
233
00:05:57,875 --> 00:06:00,875
- Yeah.
234
00:05:57,875 --> 00:06:00,875
- Easy on the boobs! My God!
235
00:06:00,875 --> 00:06:02,667
- Sorry you have to see this.
236
00:06:00,875 --> 00:06:02,667
[man laughs]
237
00:06:02,667 --> 00:06:03,792
- Hannah and Lauren who?
238
00:06:05,875 --> 00:06:08,667
- Ken, how's your
239
00:06:05,875 --> 00:06:08,667
paddleboarding?
240
00:06:08,667 --> 00:06:11,375
- Look what I have to serve
241
00:06:08,667 --> 00:06:11,375
dessert with.
242
00:06:11,375 --> 00:06:12,542
How cool is this?
243
00:06:12,542 --> 00:06:14,458
- Oh, my God.
244
00:06:12,542 --> 00:06:14,458
- No.
245
00:06:14,458 --> 00:06:15,792
You're not gonna catch me
246
00:06:14,458 --> 00:06:15,792
dead in that f---ing thing.
247
00:06:15,792 --> 00:06:17,375
- Adam, we're a team.
248
00:06:15,792 --> 00:06:17,375
- Nope.
249
00:06:17,375 --> 00:06:18,542
- Yeah.
250
00:06:17,375 --> 00:06:18,542
- This chef doesn't leave
251
00:06:18,542 --> 00:06:19,792
the galley in that sh--.
252
00:06:19,792 --> 00:06:22,917
Hell no.
253
00:06:19,792 --> 00:06:22,917
Not gonna happen.
254
00:06:22,917 --> 00:06:24,750
- I'm sure there'll be lots
255
00:06:22,917 --> 00:06:24,750
of people
256
00:06:24,750 --> 00:06:26,500
that are disappointed, Adam.
257
00:06:26,500 --> 00:06:27,667
- Sandy?
258
00:06:26,500 --> 00:06:27,667
- Yes.
259
00:06:27,667 --> 00:06:29,417
- Hi.
260
00:06:27,667 --> 00:06:29,417
- Hey.
261
00:06:29,417 --> 00:06:30,917
- We would all love you
262
00:06:29,417 --> 00:06:30,917
to join us for dinner tonight.
263
00:06:30,917 --> 00:06:32,875
- Oh, I would love that.
264
00:06:30,917 --> 00:06:32,875
I feel honored.
265
00:06:32,875 --> 00:06:33,917
- Okay, great.
266
00:06:32,875 --> 00:06:33,917
- Thank you.
267
00:06:33,917 --> 00:06:35,250
Oh, my God, I'm excited.
268
00:06:37,042 --> 00:06:39,375
- The guests told me
269
00:06:37,042 --> 00:06:39,375
they wanted to be this way.
270
00:06:39,375 --> 00:06:40,583
- Okay.
271
00:06:39,375 --> 00:06:40,583
- I'm just kidding.
272
00:06:40,583 --> 00:06:42,375
[laughs]
273
00:06:40,583 --> 00:06:42,375
- Liar. [laughs]
274
00:06:47,583 --> 00:06:49,917
And that's all we got.
275
00:06:47,583 --> 00:06:49,917
[both chuckle]
276
00:06:49,917 --> 00:06:52,417
Unless you want me to squirt you
277
00:06:49,917 --> 00:06:52,417
with the hose.
278
00:06:52,417 --> 00:06:55,417
- Like, make yourself
279
00:06:52,417 --> 00:06:55,417
comfortable in the whole bed.
280
00:06:55,417 --> 00:06:56,583
Okay, let's do this.
281
00:06:56,583 --> 00:06:58,583
- And then there's my cabin.
282
00:06:58,583 --> 00:07:00,333
Pretty cramped, I know.
283
00:07:00,333 --> 00:07:03,042
Sure, the sheets
284
00:07:00,333 --> 00:07:03,042
are Egyptian cotton--
285
00:07:03,042 --> 00:07:04,958
I forgot my last line.
286
00:07:06,917 --> 00:07:10,458
- Oh, mama mia.
287
00:07:06,917 --> 00:07:10,458
- You gonna make some tits?
288
00:07:10,458 --> 00:07:12,292
- You know, I didn't think
289
00:07:10,458 --> 00:07:12,292
I was gonna like this thing
290
00:07:12,292 --> 00:07:13,958
and it was gonna piss me off...
291
00:07:13,958 --> 00:07:16,875
- Ah, the guests want a cake
292
00:07:13,958 --> 00:07:16,875
shaped as a nude woman.
293
00:07:16,875 --> 00:07:18,958
- Wait. Where do you see that?
294
00:07:16,875 --> 00:07:18,958
- At the anniversary party.
295
00:07:18,958 --> 00:07:20,917
- What?
296
00:07:18,958 --> 00:07:20,917
But I'm actually starting
297
00:07:20,917 --> 00:07:23,625
to think it's kind of funny.
298
00:07:20,917 --> 00:07:23,625
- Hannah, the guests want me
299
00:07:23,625 --> 00:07:24,917
to have dinner with them
300
00:07:23,625 --> 00:07:24,917
tonight.
301
00:07:24,917 --> 00:07:27,292
- Okay. Oh.
302
00:07:27,292 --> 00:07:30,625
We're doing a very sexual theme
303
00:07:27,292 --> 00:07:30,625
for dessert.
304
00:07:30,625 --> 00:07:32,042
- It's gonna be, like,
305
00:07:30,625 --> 00:07:32,042
the worst dinner ever for you...
306
00:07:32,042 --> 00:07:33,792
- It's gonna be
307
00:07:32,042 --> 00:07:33,792
the worst for you
308
00:07:33,792 --> 00:07:35,875
to actually see my skills
309
00:07:33,792 --> 00:07:35,875
as a chief stew.
310
00:07:35,875 --> 00:07:37,583
There's always
311
00:07:35,875 --> 00:07:37,583
a bit more pressure
312
00:07:37,583 --> 00:07:39,625
when the captain's at dinner
313
00:07:37,583 --> 00:07:39,625
with the guests,
314
00:07:39,625 --> 00:07:41,792
because we know that
315
00:07:39,625 --> 00:07:41,792
they're gonna be watching
316
00:07:41,792 --> 00:07:43,792
every move we make.
317
00:07:43,792 --> 00:07:48,000
And I really hope that Sandy
318
00:07:43,792 --> 00:07:48,000
does us and herself a solid
319
00:07:48,000 --> 00:07:51,625
and leaves before
320
00:07:48,000 --> 00:07:51,625
the cake of boobs come out.
321
00:07:51,625 --> 00:07:53,333
- Um, Sandy, you don't
322
00:07:51,625 --> 00:07:53,333
eat duck, right?
323
00:07:53,333 --> 00:07:55,000
- No.
324
00:07:53,333 --> 00:07:55,000
Chicken's fine.
325
00:07:55,000 --> 00:07:56,333
So I'm going back.
326
00:07:55,000 --> 00:07:56,333
- It's pretty cool, though.
327
00:07:56,333 --> 00:07:58,083
- Thank you.
328
00:07:58,083 --> 00:08:00,458
I don't want to do the service
329
00:07:58,083 --> 00:08:00,458
with her at the table.
330
00:08:00,458 --> 00:08:02,000
- It's gonna be weird.
331
00:08:02,000 --> 00:08:05,125
It's like--it's like talking
332
00:08:02,000 --> 00:08:05,125
to your grandma about...
333
00:08:05,125 --> 00:08:06,333
- Dicks.
334
00:08:05,125 --> 00:08:06,333
- Thing--
335
00:08:06,333 --> 00:08:07,958
[both laugh]
336
00:08:07,958 --> 00:08:10,958
[mellow music]
337
00:08:10,958 --> 00:08:14,833
♪ ♪
338
00:08:14,833 --> 00:08:18,000
- [humming]
339
00:08:18,000 --> 00:08:21,917
- The last couple days with
340
00:08:18,000 --> 00:08:21,917
Hannah and I's relationship,
341
00:08:21,917 --> 00:08:25,625
not talking to each other,
342
00:08:21,917 --> 00:08:25,625
it has sucked.
343
00:08:25,625 --> 00:08:26,792
Can I steal you for two seconds?
344
00:08:26,792 --> 00:08:29,042
- [sighs]
345
00:08:26,792 --> 00:08:29,042
- Two seconds.
346
00:08:29,042 --> 00:08:31,375
I just don't want this anymore.
347
00:08:29,042 --> 00:08:31,375
I want...
348
00:08:31,375 --> 00:08:34,417
to be friends
349
00:08:31,375 --> 00:08:34,417
with my Hannah again.
350
00:08:35,792 --> 00:08:37,708
First, I jumped to conclusions.
351
00:08:37,708 --> 00:08:39,792
- Mm-hmm.
352
00:08:37,708 --> 00:08:39,792
- But I wish you'd sold it more
353
00:08:39,792 --> 00:08:41,708
like, "Lauren's f---ing lying."
354
00:08:41,708 --> 00:08:43,000
But you kind of shrugged it off.
355
00:08:43,000 --> 00:08:44,375
You're like,
356
00:08:43,000 --> 00:08:44,375
"I didn't say that."
357
00:08:44,375 --> 00:08:46,000
- Because you're my friend.
358
00:08:46,000 --> 00:08:48,542
All I knew was that she said
359
00:08:46,000 --> 00:08:48,542
you guys were on a date
360
00:08:48,542 --> 00:08:50,375
and that she showed up and
361
00:08:48,542 --> 00:08:50,375
there was two other girls.
362
00:08:50,375 --> 00:08:52,375
And I just went, "Oh,
363
00:08:50,375 --> 00:08:52,375
that's really slack."
364
00:08:52,375 --> 00:08:53,958
I didn't tell Lauren
365
00:08:52,375 --> 00:08:53,958
those things.
366
00:08:53,958 --> 00:08:55,667
I didn't say anything
367
00:08:53,958 --> 00:08:55,667
bad to her.
368
00:08:55,667 --> 00:08:57,875
Like, we're friends.
369
00:08:55,667 --> 00:08:57,875
Why would I--what--
370
00:08:57,875 --> 00:08:59,542
why would I tell Lauren that?
371
00:08:59,542 --> 00:09:01,042
- I'm not perfect.
372
00:08:59,542 --> 00:09:01,042
I make mistakes.
373
00:09:01,042 --> 00:09:03,000
I overreacted.
374
00:09:01,042 --> 00:09:03,000
Hannah's my friend.
375
00:09:03,000 --> 00:09:06,375
And I was in a weird spot.
376
00:09:03,000 --> 00:09:06,375
I was confused.
377
00:09:06,375 --> 00:09:07,875
I didn't know who was lying.
378
00:09:07,875 --> 00:09:12,083
She put it in my head
379
00:09:07,875 --> 00:09:12,083
that you talk sh--.
380
00:09:12,083 --> 00:09:13,583
And then that's
381
00:09:12,083 --> 00:09:13,583
what I just thought
382
00:09:13,583 --> 00:09:14,917
was going on the other day.
383
00:09:14,917 --> 00:09:16,750
- I have no reason
384
00:09:14,917 --> 00:09:16,750
to talk badly.
385
00:09:16,750 --> 00:09:18,542
If anything,
386
00:09:16,750 --> 00:09:18,542
I'd be saying good stuff.
387
00:09:18,542 --> 00:09:20,417
- And that's, you know, what
388
00:09:18,542 --> 00:09:20,417
I want to apologize about.
389
00:09:20,417 --> 00:09:24,583
I'm sorry, you know?
390
00:09:20,417 --> 00:09:24,583
- [sighs]
391
00:09:24,583 --> 00:09:26,750
- Sorry.
392
00:09:24,583 --> 00:09:26,750
Give me a hug.
393
00:09:34,500 --> 00:09:36,583
- I'm glad that he's owned up
394
00:09:34,500 --> 00:09:36,583
to it and I'm glad
395
00:09:36,583 --> 00:09:39,083
he's come to the realization
396
00:09:36,583 --> 00:09:39,083
himself that I wasn't lying.
397
00:09:39,083 --> 00:09:41,583
But he's burnt me
398
00:09:39,083 --> 00:09:41,583
one too many times,
399
00:09:41,583 --> 00:09:43,917
so I'm very, very wary
400
00:09:41,583 --> 00:09:43,917
of Bobby now.
401
00:09:43,917 --> 00:09:45,708
- Have a good dinner.
402
00:09:45,708 --> 00:09:47,750
- Thank you.
403
00:09:45,708 --> 00:09:47,750
- Time to get changed.
404
00:09:47,750 --> 00:09:50,750
[upbeat music]
405
00:09:50,750 --> 00:09:52,458
- Oh, hi.
406
00:09:50,750 --> 00:09:52,458
- Hey.
407
00:09:52,458 --> 00:09:56,458
If there were espresso pods
408
00:09:52,458 --> 00:09:56,458
in here...
409
00:09:56,458 --> 00:09:57,750
- How many times do I have
410
00:09:56,458 --> 00:09:57,750
to tell you?
411
00:09:57,750 --> 00:10:00,042
Not in front of other people.
412
00:10:00,042 --> 00:10:01,792
- What do you got?
413
00:10:01,792 --> 00:10:04,083
- See what you've done?
414
00:10:01,792 --> 00:10:04,083
- I tried not to ask,
415
00:10:04,083 --> 00:10:06,750
but I couldn't resist
416
00:10:04,083 --> 00:10:06,750
any longer.
417
00:10:08,708 --> 00:10:10,125
- What was that?
418
00:10:08,708 --> 00:10:10,125
"Milia"?
419
00:10:10,125 --> 00:10:11,458
- Yeah, I mean, that's--
420
00:10:10,125 --> 00:10:11,458
- Wes.
421
00:10:11,458 --> 00:10:13,125
Say my name correctly.
422
00:10:13,125 --> 00:10:15,625
- Would you like one?
423
00:10:13,125 --> 00:10:15,625
- Yes, please. Thank you.
424
00:10:15,625 --> 00:10:16,792
- I'm gonna go drink this
425
00:10:15,625 --> 00:10:16,792
right now.
426
00:10:16,792 --> 00:10:18,125
- Bye.
427
00:10:18,125 --> 00:10:21,458
[driving techno music]
428
00:10:21,458 --> 00:10:24,125
- Whew!
429
00:10:21,458 --> 00:10:24,125
Gotta run it through the sieve.
430
00:10:24,125 --> 00:10:25,583
That's what we do.
431
00:10:25,583 --> 00:10:27,458
That's hot as f---.
432
00:10:25,583 --> 00:10:27,458
Oops.
433
00:10:27,458 --> 00:10:29,458
I've got a stressful night
434
00:10:27,458 --> 00:10:29,458
ahead of me.
435
00:10:29,458 --> 00:10:32,583
I've got four courses,
436
00:10:29,458 --> 00:10:32,583
all the dietary constrictions.
437
00:10:32,583 --> 00:10:34,792
Sandy's gonna be
438
00:10:32,583 --> 00:10:34,792
sitting at the table,
439
00:10:34,792 --> 00:10:36,292
Any time you have the captain
440
00:10:34,792 --> 00:10:36,292
at the table,
441
00:10:36,292 --> 00:10:37,917
it's like
442
00:10:36,292 --> 00:10:37,917
the pressure's on.
443
00:10:37,917 --> 00:10:41,167
♪ ♪
444
00:10:41,167 --> 00:10:42,792
- Perfect.
445
00:10:42,792 --> 00:10:47,583
♪ ♪
446
00:10:47,583 --> 00:10:49,667
- Looks good, honey.
447
00:10:49,667 --> 00:10:51,250
- This is really important
448
00:10:49,667 --> 00:10:51,250
for me,
449
00:10:51,250 --> 00:10:53,292
because although Sandy and I
450
00:10:51,250 --> 00:10:53,292
got off
451
00:10:53,292 --> 00:10:55,333
on a little bit of a rough
452
00:10:53,292 --> 00:10:55,333
start at the beginning...
453
00:10:55,333 --> 00:10:56,833
- I don't want stuff
454
00:10:55,333 --> 00:10:56,833
all over the salon
455
00:10:56,833 --> 00:10:58,250
tomorrow when I wake up.
456
00:10:56,833 --> 00:10:58,250
It isn't like
457
00:10:58,250 --> 00:10:59,667
you're gonna sort it out
458
00:10:58,250 --> 00:10:59,667
tonight.
459
00:10:59,667 --> 00:11:01,167
See how it's pushing me over?
460
00:11:01,167 --> 00:11:02,750
- I'm getting annoyed,
461
00:11:01,167 --> 00:11:02,750
which is really scary,
462
00:11:02,750 --> 00:11:04,292
'cause it's day three.
463
00:11:02,750 --> 00:11:04,292
- Yeah.
464
00:11:04,292 --> 00:11:06,000
- Our relationship's getting
465
00:11:04,292 --> 00:11:06,000
to a good place.
466
00:11:06,000 --> 00:11:07,833
So I want to keep it there
467
00:11:07,833 --> 00:11:10,667
and keep her happy
468
00:11:07,833 --> 00:11:10,667
and keep her in the bridge.
469
00:11:10,667 --> 00:11:12,000
Are you excited for dinner?
470
00:11:12,000 --> 00:11:13,500
- No.
471
00:11:12,000 --> 00:11:13,500
- Yes, I am.
472
00:11:13,500 --> 00:11:15,833
'Cause I get to have his food.
473
00:11:15,833 --> 00:11:17,625
- All right, I think I'm ready.
474
00:11:17,625 --> 00:11:19,292
- So you have to mind
475
00:11:17,625 --> 00:11:19,292
your Ps and Qs at dinner.
476
00:11:19,292 --> 00:11:21,125
We got a captain at the table.
477
00:11:22,042 --> 00:11:24,792
- How are you two doing?
478
00:11:22,042 --> 00:11:24,792
- Good.
479
00:11:24,792 --> 00:11:26,708
- So you know,
480
00:11:24,792 --> 00:11:26,708
when on anchor watch tonight...
481
00:11:26,708 --> 00:11:28,792
- Yes.
482
00:11:26,708 --> 00:11:28,792
- Just come out here,
483
00:11:28,792 --> 00:11:30,125
take a look at the distance.
484
00:11:30,125 --> 00:11:31,875
- Yeah.
485
00:11:30,125 --> 00:11:31,875
Awesome.
486
00:11:31,875 --> 00:11:33,792
So Malia's gonna get
487
00:11:31,875 --> 00:11:33,792
two hours of sleep.
488
00:11:33,792 --> 00:11:35,208
[chuckles]
489
00:11:35,208 --> 00:11:36,792
- When a vessel's at anchor,
490
00:11:36,792 --> 00:11:38,042
someone is always
491
00:11:36,792 --> 00:11:38,042
watching the boat.
492
00:11:38,042 --> 00:11:39,667
I do three-hour anchor watches.
493
00:11:39,667 --> 00:11:40,708
- Let's go get some dinner
494
00:11:39,667 --> 00:11:40,708
quick.
495
00:11:40,708 --> 00:11:41,833
- Okay.
496
00:11:43,792 --> 00:11:47,042
CO2 extinguisher,
497
00:11:43,792 --> 00:11:47,042
while you're taking a sh--.
498
00:11:47,042 --> 00:11:51,167
- [laughing]
499
00:11:51,167 --> 00:11:53,708
- I f---ing dumped it
500
00:11:51,167 --> 00:11:53,708
on his ass.
501
00:11:53,708 --> 00:11:55,250
- [laughing]
502
00:11:55,250 --> 00:11:57,667
- I feel like my history
503
00:11:55,250 --> 00:11:57,667
with Bobby
504
00:11:57,667 --> 00:12:00,833
has put me in a really terrible
505
00:11:57,667 --> 00:12:00,833
situation on this boat.
506
00:12:00,833 --> 00:12:02,917
Bobby's able to, like,
507
00:12:00,833 --> 00:12:02,917
continue on laughing
508
00:12:02,917 --> 00:12:04,917
and carrying on
509
00:12:02,917 --> 00:12:04,917
and be positive.
510
00:12:04,917 --> 00:12:06,083
[man screaming]
511
00:12:06,083 --> 00:12:08,250
- [laughing]
512
00:12:08,250 --> 00:12:10,750
- And I'm sinking
513
00:12:08,250 --> 00:12:10,750
into, like, a dark hole.
514
00:12:10,750 --> 00:12:12,375
I just want to get--
515
00:12:12,375 --> 00:12:14,750
Oh, sorry.
516
00:12:12,375 --> 00:12:14,750
I thought you were Bugs.
517
00:12:14,750 --> 00:12:17,583
- That's okay.
518
00:12:14,750 --> 00:12:17,583
Where the f--- did I put that?
519
00:12:17,583 --> 00:12:19,208
You know what?
520
00:12:17,583 --> 00:12:19,208
Life's f---ing hard,
521
00:12:19,208 --> 00:12:21,000
and you need to grow
522
00:12:19,208 --> 00:12:21,000
a thick skin.
523
00:12:21,000 --> 00:12:22,875
I can't have
524
00:12:21,000 --> 00:12:22,875
a crying stewardess around
525
00:12:22,875 --> 00:12:24,958
when I'm trying
526
00:12:22,875 --> 00:12:24,958
to do dinner service.
527
00:12:30,250 --> 00:12:31,917
- [sniffles]
528
00:12:31,917 --> 00:12:33,583
- Okay.
529
00:12:31,917 --> 00:12:33,583
- I need some help.
530
00:12:33,583 --> 00:12:36,917
I can't run this boat
531
00:12:33,583 --> 00:12:36,917
with just Bugs.
532
00:12:36,917 --> 00:12:38,708
- Coming up...
533
00:12:36,917 --> 00:12:38,708
[mechanical clanging]
534
00:12:38,708 --> 00:12:40,292
- What was that?
535
00:12:40,292 --> 00:12:41,958
- It won't come in.
536
00:12:40,292 --> 00:12:41,958
- Can you see the line?
537
00:12:41,958 --> 00:12:43,792
- Yeah.
538
00:12:41,958 --> 00:12:43,792
There's, like, a kink in it.
539
00:12:43,792 --> 00:12:50,208
- What the F---?
540
00:12:43,792 --> 00:12:50,208
- No Way.
541
00:12:50,292 --> 00:12:50,500
[laughter]
542
00:12:52,208 --> 00:12:53,750
- Awesome.
543
00:12:53,750 --> 00:12:55,292
- Got a good-looking charter.
544
00:12:58,083 --> 00:12:59,208
- Okay.
545
00:13:00,458 --> 00:13:02,208
- Cool.
546
00:13:00,458 --> 00:13:02,208
- Where is Lauren?
547
00:13:03,792 --> 00:13:05,292
- Okay.
548
00:13:05,292 --> 00:13:07,292
I'm gonna start
549
00:13:05,292 --> 00:13:07,292
on the cabins now then.
550
00:13:07,292 --> 00:13:08,958
- Cool.
551
00:13:07,292 --> 00:13:08,958
As a chief steward,
552
00:13:08,958 --> 00:13:10,958
I do things a little differently
553
00:13:08,958 --> 00:13:10,958
to Hannah.
554
00:13:10,958 --> 00:13:13,875
And in the past when somebody's
555
00:13:10,958 --> 00:13:13,875
having an emotional breakdown,
556
00:13:13,875 --> 00:13:16,792
I prefer to choose
557
00:13:13,875 --> 00:13:16,792
the more hands-on approach
558
00:13:16,792 --> 00:13:18,750
to help my fellow
559
00:13:16,792 --> 00:13:18,750
crewmembers out.
560
00:13:18,750 --> 00:13:20,917
Sit down for two secs.
561
00:13:18,750 --> 00:13:20,917
- No.
562
00:13:20,917 --> 00:13:22,292
- You're all right.
563
00:13:20,917 --> 00:13:22,292
- Yeah, I'm fine.
564
00:13:22,292 --> 00:13:23,333
- What's going on?
565
00:13:22,292 --> 00:13:23,333
- Oh, nothing.
566
00:13:23,333 --> 00:13:24,833
I'm okay.
567
00:13:24,833 --> 00:13:26,792
- Are you just feeling
568
00:13:24,833 --> 00:13:26,792
overwhelmed?
569
00:13:26,792 --> 00:13:30,292
- I just want to do my job
570
00:13:26,792 --> 00:13:30,292
and not be treated like garbage.
571
00:13:30,292 --> 00:13:32,500
He's fabricating things
572
00:13:30,292 --> 00:13:32,500
for attention,
573
00:13:32,500 --> 00:13:35,000
and I'm getting the sh-- end
574
00:13:32,500 --> 00:13:35,000
of the stick.
575
00:13:35,000 --> 00:13:39,667
- I am sick up to here
576
00:13:35,000 --> 00:13:39,667
of hearing this Bobby thing.
577
00:13:39,667 --> 00:13:41,083
I've just lost my grandmother.
578
00:13:41,083 --> 00:13:42,917
- [sobs]
579
00:13:42,917 --> 00:13:45,667
- You need to pipe down.
580
00:13:42,917 --> 00:13:45,667
You're making sh-- awkward.
581
00:13:45,667 --> 00:13:48,000
- It's just so unfair that
582
00:13:45,667 --> 00:13:48,000
this is happening to me.
583
00:13:48,000 --> 00:13:50,458
I just, like, want to get
584
00:13:48,000 --> 00:13:50,458
the job done and go to sleep.
585
00:13:50,458 --> 00:13:52,083
[sniffles]
586
00:13:52,083 --> 00:13:53,500
- What's going on?
587
00:13:53,500 --> 00:13:55,083
- I'm gonna be
588
00:13:53,500 --> 00:13:55,083
a steward tonight.
589
00:13:55,083 --> 00:13:57,083
- Well, that's good.
590
00:13:55,083 --> 00:13:57,083
Least I get to spend
591
00:13:57,083 --> 00:14:00,125
a little time with you; I feel
592
00:13:57,083 --> 00:14:00,125
like I barely even met you.
593
00:14:00,125 --> 00:14:01,958
I don't want Lauren
594
00:14:00,125 --> 00:14:01,958
to go melting away,
595
00:14:01,958 --> 00:14:03,208
but, you know, if it meant
596
00:14:01,958 --> 00:14:03,208
I get more Malia time,
597
00:14:03,208 --> 00:14:04,500
then so be it, right?
598
00:14:04,500 --> 00:14:06,000
[chuckles]
599
00:14:04,500 --> 00:14:06,000
Like, f--- it.
600
00:14:06,000 --> 00:14:08,333
You want some soup?
601
00:14:06,000 --> 00:14:08,333
- Sure.
602
00:14:08,333 --> 00:14:11,042
I guess this is the perk
603
00:14:08,333 --> 00:14:11,042
of working in here.
604
00:14:11,042 --> 00:14:12,375
- Okay, let's go.
605
00:14:12,375 --> 00:14:14,042
- Wow.
606
00:14:14,042 --> 00:14:15,500
- At that seat.
607
00:14:14,042 --> 00:14:15,500
- Gorgeous.
608
00:14:15,500 --> 00:14:17,500
- Whoa.
609
00:14:15,500 --> 00:14:17,500
Look how beautiful it looks.
610
00:14:17,500 --> 00:14:19,208
- Do we have to be on our best
611
00:14:17,500 --> 00:14:19,208
behavior if you're sitting--
612
00:14:19,208 --> 00:14:20,958
- Not at all.
613
00:14:19,208 --> 00:14:20,958
- Oh, God.
614
00:14:20,958 --> 00:14:22,875
- [laughing]
615
00:14:22,875 --> 00:14:24,708
- I've done water.
616
00:14:22,875 --> 00:14:24,708
I've done wine.
617
00:14:24,708 --> 00:14:26,208
I'm gonna do bread,
618
00:14:24,708 --> 00:14:26,208
and then we're ready.
619
00:14:26,208 --> 00:14:28,125
- Let's go.
620
00:14:28,125 --> 00:14:30,792
- When did you come up
621
00:14:28,125 --> 00:14:30,792
with the idea to start it?
622
00:14:30,792 --> 00:14:33,875
- As a kid, I always would watch
623
00:14:30,792 --> 00:14:33,875
as many movies as I could,
624
00:14:33,875 --> 00:14:35,375
but only because
625
00:14:33,875 --> 00:14:35,375
I was fascinated
626
00:14:35,375 --> 00:14:37,167
by the nudity in the movies.
627
00:14:37,167 --> 00:14:39,292
I'd record a movie,
628
00:14:37,167 --> 00:14:39,292
just extract the nudity,
629
00:14:39,292 --> 00:14:41,042
and put 'em on separate tapes.
630
00:14:41,042 --> 00:14:43,500
17 years later, I have
631
00:14:41,042 --> 00:14:43,500
the greatest job in the world
632
00:14:43,500 --> 00:14:45,083
and the whole thing.
633
00:14:45,083 --> 00:14:46,750
- And now here you are
634
00:14:45,083 --> 00:14:46,750
in Croatia...
635
00:14:46,750 --> 00:14:48,375
- Celebrating.
636
00:14:46,750 --> 00:14:48,375
- On a big yacht.
637
00:14:48,375 --> 00:14:50,042
♪ ♪
638
00:14:50,042 --> 00:14:51,750
- Butternut squash bisque.
639
00:14:51,750 --> 00:14:53,917
Doesn't that sound lovely?
640
00:14:53,917 --> 00:14:56,083
- Don't worry, guys,
641
00:14:53,917 --> 00:14:56,083
I'm just on anchor watch.
642
00:14:56,083 --> 00:14:58,417
- How late you gotta be up?
643
00:14:56,083 --> 00:14:58,417
- Till--I mean, I have to be up
644
00:14:58,417 --> 00:15:00,542
till midnight anyway.
645
00:14:58,417 --> 00:15:00,542
- Nice and slow.
646
00:15:00,542 --> 00:15:02,000
Oh, there you go.
647
00:15:00,542 --> 00:15:02,000
Just hand it off.
648
00:15:02,000 --> 00:15:03,375
Thank you.
649
00:15:02,000 --> 00:15:03,375
[laughs]
650
00:15:03,375 --> 00:15:04,917
I could see it in your face.
651
00:15:03,375 --> 00:15:04,917
- No.
652
00:15:04,917 --> 00:15:06,375
No.
653
00:15:04,917 --> 00:15:06,375
- Come on. Come back.
654
00:15:06,375 --> 00:15:08,250
- "Oh, there you go.
655
00:15:06,375 --> 00:15:08,250
Just hand it off."
656
00:15:08,250 --> 00:15:10,167
- I'm a little reluctant
657
00:15:08,250 --> 00:15:10,167
to jump into anything.
658
00:15:10,167 --> 00:15:12,250
I was in a relationship
659
00:15:10,167 --> 00:15:12,250
for seven years
660
00:15:12,250 --> 00:15:13,917
with a beautiful
661
00:15:12,250 --> 00:15:13,917
Middle Eastern girl.
662
00:15:13,917 --> 00:15:16,083
But she never
663
00:15:13,917 --> 00:15:16,083
told her parents about me
664
00:15:16,083 --> 00:15:18,542
because of
665
00:15:16,083 --> 00:15:18,542
cultural differences.
666
00:15:18,542 --> 00:15:20,750
- Ooh, what is this stuff,
667
00:15:18,542 --> 00:15:20,750
oregano?
668
00:15:20,750 --> 00:15:22,375
- It's a lovely herb.
669
00:15:20,750 --> 00:15:22,375
It's called thyme.
670
00:15:22,375 --> 00:15:24,792
- Oh.
671
00:15:22,375 --> 00:15:24,792
- After what I've been through,
672
00:15:24,792 --> 00:15:26,292
with the love that
673
00:15:24,792 --> 00:15:26,292
I poured into that,
674
00:15:26,292 --> 00:15:27,958
I've got trust issues.
675
00:15:27,958 --> 00:15:30,042
I don't want
676
00:15:27,958 --> 00:15:30,042
to feel that pain again.
677
00:15:30,042 --> 00:15:32,292
Oh, my gosh.
678
00:15:30,042 --> 00:15:32,292
- So this evening, to start,
679
00:15:32,292 --> 00:15:34,958
it's a butternut squash bisque.
680
00:15:34,958 --> 00:15:36,292
Bon appétit.
681
00:15:36,292 --> 00:15:38,292
[tense music]
682
00:15:38,292 --> 00:15:41,083
- This is delicious.
683
00:15:38,292 --> 00:15:41,083
- This is absolutely delicious.
684
00:15:41,083 --> 00:15:43,125
- It is.
685
00:15:43,125 --> 00:15:45,125
- Wow.
686
00:15:45,125 --> 00:15:47,208
- [humming]
687
00:15:47,208 --> 00:15:49,042
- So we do two tofus.
688
00:15:49,042 --> 00:15:50,958
- Two to--is this guy a tofu?
689
00:15:50,958 --> 00:15:52,375
- So no shrimp for him.
690
00:15:52,375 --> 00:15:53,542
- No.
691
00:15:52,375 --> 00:15:53,542
You're not listening to me.
692
00:15:53,542 --> 00:15:55,250
I got a salad for him.
693
00:15:55,250 --> 00:15:56,792
- It's the first meal service
694
00:15:55,250 --> 00:15:56,792
we've done
695
00:15:56,792 --> 00:15:58,875
with Captain Sandy
696
00:15:56,792 --> 00:15:58,875
at the table,
697
00:15:58,875 --> 00:16:01,292
and I want to make sure
698
00:15:58,875 --> 00:16:01,292
that she knows
699
00:16:01,292 --> 00:16:04,583
the interior of this boat
700
00:16:01,292 --> 00:16:04,583
runs absolutely flawlessly,
701
00:16:04,583 --> 00:16:06,417
whether she's there or not.
702
00:16:06,417 --> 00:16:09,000
- It needs, like,
703
00:16:06,417 --> 00:16:09,000
something else.
704
00:16:09,000 --> 00:16:10,917
- Why don't you put a slice
705
00:16:09,000 --> 00:16:10,917
of something pretty?
706
00:16:10,917 --> 00:16:12,167
Lemon.
707
00:16:12,167 --> 00:16:13,833
- Nailed it.
708
00:16:13,833 --> 00:16:15,917
Knew she was in here
709
00:16:13,833 --> 00:16:15,917
for a reason.
710
00:16:17,458 --> 00:16:19,417
- So I talked to Hannah.
711
00:16:17,458 --> 00:16:19,417
It's like, you know, "Listen."
712
00:16:19,417 --> 00:16:22,417
I was like, "Obviously you know
713
00:16:19,417 --> 00:16:22,417
why I blew up at you."
714
00:16:22,417 --> 00:16:24,458
And obviously Lauren shows,
715
00:16:22,417 --> 00:16:24,458
you know,
716
00:16:24,458 --> 00:16:26,417
that she can't be trusted.
717
00:16:29,958 --> 00:16:31,833
- The soup,
718
00:16:29,958 --> 00:16:31,833
you could run it down.
719
00:16:31,833 --> 00:16:33,583
- Yeah.
720
00:16:33,583 --> 00:16:35,958
I'm totally cool
721
00:16:33,583 --> 00:16:35,958
with helping the interior
722
00:16:35,958 --> 00:16:37,167
with whatever
723
00:16:35,958 --> 00:16:37,167
they need help with.
724
00:16:37,167 --> 00:16:38,500
Hannah, you all good?
725
00:16:38,500 --> 00:16:40,167
I just want to make sure
726
00:16:38,500 --> 00:16:40,167
I'm going--
727
00:16:40,167 --> 00:16:42,167
- Yeah, if you could start
728
00:16:40,167 --> 00:16:42,167
washing up.
729
00:16:42,167 --> 00:16:43,958
- Yeah.
730
00:16:42,167 --> 00:16:43,958
I just kind of wish
731
00:16:43,958 --> 00:16:45,250
I could focus
732
00:16:43,958 --> 00:16:45,250
just on anchor watch,
733
00:16:45,250 --> 00:16:46,500
'cause it's my first time,
734
00:16:46,500 --> 00:16:48,625
but gotta roll with it.
735
00:16:50,042 --> 00:16:55,667
[upbeat music]
736
00:16:55,667 --> 00:16:58,375
- Slow down on the clearing
737
00:16:55,667 --> 00:16:58,375
is what we need to do.
738
00:16:58,375 --> 00:17:00,458
Part of that happened in,
739
00:16:58,375 --> 00:17:00,458
like, 30 seconds.
740
00:17:00,458 --> 00:17:02,375
- If you, as a chef,
741
00:17:00,458 --> 00:17:02,375
would prefer me
742
00:17:02,375 --> 00:17:04,125
to leave the food
743
00:17:02,375 --> 00:17:04,125
in front of them, then--
744
00:17:04,125 --> 00:17:05,375
- People eat slowly,
745
00:17:04,125 --> 00:17:05,375
and they like having time
746
00:17:05,375 --> 00:17:07,000
in between their courses.
747
00:17:07,000 --> 00:17:08,208
- Yeah.
748
00:17:07,000 --> 00:17:08,208
- Now we just got cleared
749
00:17:08,208 --> 00:17:09,375
in 30 seconds.
750
00:17:08,208 --> 00:17:09,375
- Yeah.
751
00:17:09,375 --> 00:17:11,167
- Well, don't give me excuses.
752
00:17:11,167 --> 00:17:13,042
- I'm not giving you excuses.
753
00:17:11,167 --> 00:17:13,042
- All right.
754
00:17:13,042 --> 00:17:14,333
I'm telling you that I preferred
755
00:17:13,042 --> 00:17:14,333
no plate in front of them
756
00:17:14,333 --> 00:17:15,542
than dirty, like, shells.
757
00:17:14,333 --> 00:17:15,542
- Okay.
758
00:17:15,542 --> 00:17:17,208
Okay. Sounds good.
759
00:17:17,208 --> 00:17:18,667
Sounds good.
760
00:17:18,667 --> 00:17:21,000
That's what it sounds like.
761
00:17:18,667 --> 00:17:21,000
Good.
762
00:17:21,000 --> 00:17:25,542
- So okay, today when we kept,
763
00:17:21,000 --> 00:17:25,542
like, drifting closer
764
00:17:25,542 --> 00:17:27,875
to the rock, was there,
765
00:17:25,542 --> 00:17:27,875
like, an emergency
766
00:17:27,875 --> 00:17:29,917
that we didn't know about?
767
00:17:27,875 --> 00:17:29,917
- No, not at all.
768
00:17:29,917 --> 00:17:31,583
It wasn't an emergency.
769
00:17:29,917 --> 00:17:31,583
I was watching it,
770
00:17:31,583 --> 00:17:33,250
and we got really close,
771
00:17:33,250 --> 00:17:35,417
and the wind was on our beam,
772
00:17:33,250 --> 00:17:35,417
on the side,
773
00:17:35,417 --> 00:17:37,000
so it was pushing it.
774
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
- Yeah, I was wondering
775
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
about that.
776
00:17:38,000 --> 00:17:39,417
It's great to know.
777
00:17:39,417 --> 00:17:40,708
- So we've got plant lady,
778
00:17:39,417 --> 00:17:40,708
Whitney...
779
00:17:40,708 --> 00:17:42,583
- Yep.
780
00:17:40,708 --> 00:17:42,583
- Sam--
781
00:17:42,583 --> 00:17:46,583
- I don't care about names.
782
00:17:42,583 --> 00:17:46,583
I want "chicken, duck, tempeh."
783
00:17:46,583 --> 00:17:50,000
[percussive music]
784
00:17:50,000 --> 00:17:51,583
♪ ♪
785
00:17:51,583 --> 00:17:53,208
- So we've got Sam,
786
00:17:51,583 --> 00:17:53,208
who doesn't eat meat,
787
00:17:53,208 --> 00:17:55,042
who only eats seafood.
788
00:17:55,042 --> 00:17:56,208
- Oh, right. Yeah, yeah.
789
00:17:55,042 --> 00:17:56,208
- Then we've got plant lady.
790
00:17:56,208 --> 00:17:57,417
- Okay, okay.
791
00:17:56,208 --> 00:17:57,417
Stop...
792
00:17:57,417 --> 00:17:59,250
right there.
793
00:17:57,417 --> 00:17:59,250
- Okay.
794
00:17:59,250 --> 00:18:00,417
- I've worked with
795
00:17:59,250 --> 00:18:00,417
very difficult chefs.
796
00:18:00,417 --> 00:18:02,250
I mean, I definitely think
797
00:18:02,250 --> 00:18:04,208
it all comes down
798
00:18:02,250 --> 00:18:04,208
to communication.
799
00:18:04,208 --> 00:18:07,167
Otherwise, it's just gonna go
800
00:18:04,208 --> 00:18:07,167
absolutely out of control.
801
00:18:07,167 --> 00:18:08,542
- But you just told me
802
00:18:07,167 --> 00:18:08,542
to stop talking.
803
00:18:08,542 --> 00:18:10,250
- I'm just
804
00:18:08,542 --> 00:18:10,250
getting nervous there.
805
00:18:10,250 --> 00:18:12,125
Still missing a plate.
806
00:18:10,250 --> 00:18:12,125
What is it?
807
00:18:12,125 --> 00:18:14,625
- Three tempeh, one chicken,
808
00:18:12,125 --> 00:18:14,625
and the rest duck.
809
00:18:14,625 --> 00:18:17,417
- Perfect.
810
00:18:14,625 --> 00:18:17,417
I've got full-on dinner going.
811
00:18:17,417 --> 00:18:19,375
I got a naked lady cake
812
00:18:17,417 --> 00:18:19,375
happening.
813
00:18:19,375 --> 00:18:21,083
I'm actually starting to sweat
814
00:18:21,083 --> 00:18:22,625
for the first time
815
00:18:21,083 --> 00:18:22,625
in this galley.
816
00:18:22,625 --> 00:18:24,458
Just sauce and go, all right?
817
00:18:22,625 --> 00:18:24,458
- Yep.
818
00:18:24,458 --> 00:18:26,083
- Thank you.
819
00:18:27,542 --> 00:18:30,958
- The main course tonight
820
00:18:27,542 --> 00:18:30,958
is pan roasted duck breast,
821
00:18:30,958 --> 00:18:33,292
and for the vegan,
822
00:18:30,958 --> 00:18:33,292
same thing but with a tempeh
823
00:18:33,292 --> 00:18:35,625
and for Sandy, we have
824
00:18:33,292 --> 00:18:35,625
the chicken breast.
825
00:18:35,625 --> 00:18:37,292
- Thank you so much.
826
00:18:35,625 --> 00:18:37,292
- My pleasure.
827
00:18:37,292 --> 00:18:39,042
- It looks wonderful.
828
00:18:37,292 --> 00:18:39,042
- Mmm.
829
00:18:39,042 --> 00:18:40,958
So far, so amazing.
830
00:18:40,958 --> 00:18:42,375
- These flavors are fabulous.
831
00:18:42,375 --> 00:18:43,750
- Thank God
832
00:18:42,375 --> 00:18:43,750
for celebrity nudity.
833
00:18:43,750 --> 00:18:45,625
[laughter]
834
00:18:45,625 --> 00:18:47,292
- Well, now Sandy will watch it.
835
00:18:47,292 --> 00:18:49,083
- Yes.
836
00:18:47,292 --> 00:18:49,083
- Yes!
837
00:18:49,083 --> 00:18:50,458
- I'm gonna actually just
838
00:18:49,083 --> 00:18:50,458
look it up, at least.
839
00:18:50,458 --> 00:18:52,333
I mean, I...
840
00:18:50,458 --> 00:18:52,333
- Yeah.
841
00:18:52,333 --> 00:18:53,333
- Am curious.
842
00:18:53,333 --> 00:18:54,625
- Titties to the rescue.
843
00:18:54,625 --> 00:18:56,292
You ready to make some nipples?
844
00:18:56,292 --> 00:18:57,667
- Yeah, let's make nipples.
845
00:18:56,292 --> 00:18:57,667
- Good.
846
00:18:57,667 --> 00:19:00,792
- 10, 12, 14, 16!
847
00:19:00,792 --> 00:19:02,500
- [sighs]
848
00:19:02,500 --> 00:19:04,125
Are you guys still okay
849
00:19:02,500 --> 00:19:04,125
to help me out?
850
00:19:04,125 --> 00:19:05,292
- Oh, my God, they're,
851
00:19:04,125 --> 00:19:05,292
like, painted.
852
00:19:05,292 --> 00:19:07,083
Oh, you got a thong on that one.
853
00:19:07,083 --> 00:19:08,458
- Thank you, guys.
854
00:19:08,458 --> 00:19:09,583
- How did you two meet?
855
00:19:09,583 --> 00:19:11,125
- Lot of drugs.
856
00:19:11,125 --> 00:19:12,292
No, I'm just kidding.
857
00:19:11,125 --> 00:19:12,292
[laughter]
858
00:19:12,292 --> 00:19:13,750
- You hit the jackpot, dude.
859
00:19:13,750 --> 00:19:15,583
I hope every day, you give
860
00:19:13,750 --> 00:19:15,583
gratitude for her.
861
00:19:15,583 --> 00:19:19,000
- Oh, are you kidding?
862
00:19:15,583 --> 00:19:19,000
I'm on my knees every day.
863
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
Sorry, Captain Sandy,
864
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
that you had to hear that.
865
00:19:21,000 --> 00:19:23,167
[laughter]
866
00:19:23,167 --> 00:19:24,667
- Are you annoyed
867
00:19:23,167 --> 00:19:24,667
'cause you have
868
00:19:24,667 --> 00:19:26,500
better muscles than the man?
869
00:19:24,667 --> 00:19:26,500
Here, here, here.
870
00:19:26,500 --> 00:19:28,333
- I don't know
871
00:19:26,500 --> 00:19:28,333
if I can get this thing on.
872
00:19:28,333 --> 00:19:30,500
- This is the classiest
873
00:19:28,333 --> 00:19:30,500
I have ever looked.
874
00:19:30,500 --> 00:19:33,333
[laughter]
875
00:19:33,333 --> 00:19:36,125
- Do you want to do this
876
00:19:33,333 --> 00:19:36,125
or you want to sit out?
877
00:19:36,125 --> 00:19:37,792
- I really would rather, like,
878
00:19:36,125 --> 00:19:37,792
get laundry done.
879
00:19:37,792 --> 00:19:38,833
- Okay.
880
00:19:40,708 --> 00:19:42,292
Are you okay
881
00:19:40,708 --> 00:19:42,292
if I start clearing?
882
00:19:42,292 --> 00:19:43,333
Do you want a few more minutes?
883
00:19:43,333 --> 00:19:44,708
- Uh, if you got it.
884
00:19:44,708 --> 00:19:46,333
- Malia.
885
00:19:44,708 --> 00:19:46,333
- Yeah.
886
00:19:46,333 --> 00:19:48,125
- Do you want to come with me?
887
00:19:46,333 --> 00:19:48,125
- Yes.
888
00:19:48,125 --> 00:19:49,167
- Oh, it's sticking
889
00:19:48,125 --> 00:19:49,167
to that parchment paper.
890
00:19:49,167 --> 00:19:50,542
F---.
891
00:19:50,542 --> 00:19:52,542
- This is where I'm going
892
00:19:50,542 --> 00:19:52,542
to depart.
893
00:19:52,542 --> 00:19:54,375
I'm gonna go to the Internet
894
00:19:52,542 --> 00:19:54,375
now, and I'm gonna look it up.
895
00:19:54,375 --> 00:19:56,167
[laughter]
896
00:19:54,375 --> 00:19:56,167
- Thank you so much.
897
00:19:56,167 --> 00:19:57,708
- Really.
898
00:19:57,708 --> 00:19:59,375
- Are you guys wearing a shirt
899
00:19:57,708 --> 00:19:59,375
under this?
900
00:19:59,375 --> 00:20:01,167
both: No.
901
00:19:59,375 --> 00:20:01,167
- Still wearing my shirt
902
00:20:01,167 --> 00:20:03,167
underneath it.
903
00:20:01,167 --> 00:20:03,167
Quite tight.
904
00:20:04,458 --> 00:20:07,042
[hip-hop music]
905
00:20:07,042 --> 00:20:09,375
- So if you guys are happy
906
00:20:07,042 --> 00:20:09,375
to just relax for a minute,
907
00:20:09,375 --> 00:20:11,375
we've got a dessert coming.
908
00:20:11,375 --> 00:20:13,708
Does anyone want a drink,
909
00:20:11,375 --> 00:20:13,708
tequila?
910
00:20:13,708 --> 00:20:15,458
- Can I get a decaf coffee?
911
00:20:15,458 --> 00:20:17,375
- Okay, sure.
912
00:20:17,375 --> 00:20:18,917
- No, I don't like it.
913
00:20:18,917 --> 00:20:20,500
- Do you have
914
00:20:18,917 --> 00:20:20,500
any sort of, like,
915
00:20:20,500 --> 00:20:22,667
time estimate on when
916
00:20:20,500 --> 00:20:22,667
he's gonna be--
917
00:20:22,667 --> 00:20:24,083
- Oof.
918
00:20:24,083 --> 00:20:27,375
- Maybe 10--15--
919
00:20:24,083 --> 00:20:27,375
uh, ten minutes?
920
00:20:32,333 --> 00:20:34,167
Are we good?
921
00:20:32,333 --> 00:20:34,167
- I don't know.
922
00:20:34,167 --> 00:20:37,375
I hope so.
923
00:20:34,167 --> 00:20:37,375
F---ing eighth time's a charm.
924
00:20:37,375 --> 00:20:39,583
Sh--. Not good.
925
00:20:39,583 --> 00:20:40,958
- Coming up...
926
00:20:42,375 --> 00:20:44,250
- I am scared sh--less,
927
00:20:44,250 --> 00:20:46,750
'cause the last person
928
00:20:44,250 --> 00:20:46,750
I want to see hurt is Wes.
929
00:20:46,750 --> 00:20:48,375
[water splashes]
930
00:20:46,750 --> 00:20:48,375
- Ah, sh--.
931
00:20:51,458 --> 00:20:51,667
- [grunts]
932
00:20:53,500 --> 00:20:54,750
Oh, whoa, whoa.
933
00:20:53,500 --> 00:20:54,750
Yeah, there you go.
934
00:20:54,750 --> 00:20:56,667
Yeah.
935
00:20:54,750 --> 00:20:56,667
- Looks cute as sh--.
936
00:20:56,667 --> 00:20:58,583
- [laughs]
937
00:20:56,667 --> 00:20:58,583
You know, making a perfect
938
00:20:58,583 --> 00:21:00,625
nipple out of fondant
939
00:20:58,583 --> 00:21:00,625
is not as easy as it looks.
940
00:21:00,625 --> 00:21:02,458
Is the nipple erect?
941
00:21:00,625 --> 00:21:02,458
Is it soft?
942
00:21:02,458 --> 00:21:03,542
Like, did she just get done
943
00:21:02,458 --> 00:21:03,542
swimming?
944
00:21:03,542 --> 00:21:05,208
I don't know.
945
00:21:05,208 --> 00:21:07,625
I've never handled
946
00:21:05,208 --> 00:21:07,625
so many titties at once.
947
00:21:07,625 --> 00:21:09,792
- Have we moved?
948
00:21:07,625 --> 00:21:09,792
- Did we get turned around?
949
00:21:09,792 --> 00:21:11,708
- Yeah, we swung a little.
950
00:21:09,792 --> 00:21:11,708
- That's okay, right?
951
00:21:11,708 --> 00:21:13,500
- Yeah, we're anchored,
952
00:21:11,708 --> 00:21:13,500
I think.
953
00:21:15,583 --> 00:21:17,750
- Get your birthday suits on.
954
00:21:17,750 --> 00:21:19,292
- Hey, guys.
955
00:21:19,292 --> 00:21:23,292
[laughter
956
00:21:19,292 --> 00:21:23,292
and indistinct chatter]
957
00:21:23,292 --> 00:21:25,292
- That's awesome.
958
00:21:23,292 --> 00:21:25,292
- Here is your custom...
959
00:21:25,292 --> 00:21:26,750
- Oh, my God.
960
00:21:26,750 --> 00:21:28,292
- I'm stoked
961
00:21:26,750 --> 00:21:28,292
that the charter guests
962
00:21:28,292 --> 00:21:29,792
are giving us
963
00:21:28,292 --> 00:21:29,792
a standing ovation.
964
00:21:29,792 --> 00:21:31,625
- Oh, my God.
965
00:21:29,792 --> 00:21:31,625
- All I'm thinking is,
966
00:21:31,625 --> 00:21:33,208
the tip is just going up.
967
00:21:33,208 --> 00:21:34,417
- Man, you're ripped.
968
00:21:34,417 --> 00:21:36,250
- Oh!
969
00:21:34,417 --> 00:21:36,250
- Yay!
970
00:21:36,250 --> 00:21:39,667
- Adam, Adam, Adam, Adam, Adam!
971
00:21:39,667 --> 00:21:40,917
Adam! Adam!
972
00:21:39,667 --> 00:21:40,917
[applause]
973
00:21:40,917 --> 00:21:42,417
- Amazing.
974
00:21:40,917 --> 00:21:42,417
- Thank you.
975
00:21:42,417 --> 00:21:43,792
- Good work, dude.
976
00:21:43,792 --> 00:21:45,792
- The boobs were
977
00:21:43,792 --> 00:21:45,792
a complete success,
978
00:21:45,792 --> 00:21:48,333
and I didn't have to put on
979
00:21:45,792 --> 00:21:48,333
the stupid body shirt.
980
00:21:48,333 --> 00:21:50,792
- I can't wait
981
00:21:48,333 --> 00:21:50,792
till the pie section comes.
982
00:21:50,792 --> 00:21:52,250
[laughter]
983
00:21:52,250 --> 00:21:53,792
- Wow.
984
00:21:53,792 --> 00:21:57,250
[upbeat music]
985
00:21:57,250 --> 00:21:58,292
- That's for you, Sugar.
986
00:21:58,292 --> 00:21:59,792
- Oh, thank God.
987
00:21:59,792 --> 00:22:01,500
- Bobby, the service is over.
988
00:22:01,500 --> 00:22:03,417
You can put a shirt back on.
989
00:22:01,500 --> 00:22:03,417
[chuckles]
990
00:22:03,417 --> 00:22:04,833
- Do it.
991
00:22:03,417 --> 00:22:04,833
- I will lick a little
992
00:22:04,833 --> 00:22:06,583
on the front nip, but then...
993
00:22:04,833 --> 00:22:06,583
- Aww.
994
00:22:06,583 --> 00:22:09,667
[indistinct chatter
995
00:22:06,583 --> 00:22:09,667
and laughter]
996
00:22:09,667 --> 00:22:11,167
- Get it, girl.
997
00:22:09,667 --> 00:22:11,167
- Ahh!
998
00:22:11,167 --> 00:22:12,667
- You're gonna choke.
999
00:22:11,167 --> 00:22:12,667
- Take it!
1000
00:22:12,667 --> 00:22:15,750
- Oh, my goodness.
1001
00:22:12,667 --> 00:22:15,750
- Hooray for boobies!
1002
00:22:20,417 --> 00:22:21,667
- Good fun.
1003
00:22:21,667 --> 00:22:23,708
♪ ♪
1004
00:22:23,708 --> 00:22:25,333
- Hey, you guys, thanks
1005
00:22:23,708 --> 00:22:25,333
for your help tonight.
1006
00:22:25,333 --> 00:22:26,875
- Sure, Chef.
1007
00:22:25,333 --> 00:22:26,875
- Sure, Chef.
1008
00:22:26,875 --> 00:22:28,375
- See, it's not so bad
1009
00:22:26,875 --> 00:22:28,375
in the galley, right?
1010
00:22:28,375 --> 00:22:29,875
- She ain't saying a word.
1011
00:22:29,875 --> 00:22:31,375
- She's like,
1012
00:22:29,875 --> 00:22:31,375
"Eh, I'm staying outside."
1013
00:22:31,375 --> 00:22:32,500
- [chuckling] Yeah.
1014
00:22:31,375 --> 00:22:32,500
- No, I like both.
1015
00:22:32,500 --> 00:22:33,708
Wish I could go to bed.
1016
00:22:33,708 --> 00:22:35,542
But I'm on anchor watch.
1017
00:22:35,542 --> 00:22:36,708
- Are you?
1018
00:22:35,542 --> 00:22:36,708
- Yep.
1019
00:22:36,708 --> 00:22:37,875
- Okay.
1020
00:22:36,708 --> 00:22:37,875
- [grunts]
1021
00:22:37,875 --> 00:22:39,542
- Um, I think your boobs
1022
00:22:37,875 --> 00:22:39,542
are out.
1023
00:22:39,542 --> 00:22:41,625
- Get one for Instagram.
1024
00:22:39,542 --> 00:22:41,625
- Oh, my God.
1025
00:22:41,625 --> 00:22:43,458
- Oh, that's f---ing--
1026
00:22:41,625 --> 00:22:43,458
Oh, my God!
1027
00:22:43,458 --> 00:22:45,625
- Oh, my God.
1028
00:22:43,458 --> 00:22:45,625
They're using the lazy Susan
1029
00:22:45,625 --> 00:22:47,542
to have a topless girl--
1030
00:22:45,625 --> 00:22:47,542
- Just topless?
1031
00:22:47,542 --> 00:22:49,375
That seems conservative
1032
00:22:47,542 --> 00:22:49,375
for them.
1033
00:22:49,375 --> 00:22:50,958
- Ah!
1034
00:22:49,375 --> 00:22:50,958
- Do you have underwear on?
1035
00:22:50,958 --> 00:22:52,000
- Of course not.
1036
00:22:54,000 --> 00:22:56,458
- Wow, that is a lot of vagina.
1037
00:22:54,000 --> 00:22:56,458
- Oh, my God.
1038
00:22:57,667 --> 00:22:59,375
- Oh.
1039
00:22:57,667 --> 00:22:59,375
- You are the man.
1040
00:22:59,375 --> 00:23:00,708
- I spit all over myself.
1041
00:23:00,708 --> 00:23:02,542
- You literally sat and spin.
1042
00:23:02,542 --> 00:23:04,583
- Put it on Twitter.
1043
00:23:02,542 --> 00:23:04,583
- You should put it on Twatter.
1044
00:23:04,583 --> 00:23:05,917
[laughter]
1045
00:23:05,917 --> 00:23:07,750
- Hi, Dad.
1046
00:23:05,917 --> 00:23:07,750
How are you?
1047
00:23:07,750 --> 00:23:09,583
- I am good.
1048
00:23:07,750 --> 00:23:09,583
How are you?
1049
00:23:09,583 --> 00:23:11,583
- Good.
1050
00:23:11,583 --> 00:23:13,250
- What's the weather like
1051
00:23:11,583 --> 00:23:13,250
there?
1052
00:23:13,250 --> 00:23:14,917
- Oh, my gosh, it's beautiful.
1053
00:23:14,917 --> 00:23:16,000
I've always been a daddy's girl.
1054
00:23:16,000 --> 00:23:17,417
Like, when I'm upset,
1055
00:23:17,417 --> 00:23:18,583
he's the first person I call.
1056
00:23:18,583 --> 00:23:20,375
I share everything with him.
1057
00:23:20,375 --> 00:23:22,583
You know, what you can share
1058
00:23:20,375 --> 00:23:22,583
with your dad.
1059
00:23:22,583 --> 00:23:24,917
- And did you call any of the
1060
00:23:22,583 --> 00:23:24,917
other ones that you love yet?
1061
00:23:24,917 --> 00:23:27,042
- You're my number one, Dad.
1062
00:23:28,583 --> 00:23:30,500
- [laughs]
1063
00:23:30,500 --> 00:23:31,875
- Are the people nice
1064
00:23:30,500 --> 00:23:31,875
you're working with?
1065
00:23:31,875 --> 00:23:33,917
- So far, it's hard
1066
00:23:33,917 --> 00:23:36,833
to, like, walk
1067
00:23:33,917 --> 00:23:36,833
onto a new boat, new crew.
1068
00:23:36,833 --> 00:23:38,250
I'm feeling really alone.
1069
00:23:38,250 --> 00:23:39,750
Um...
1070
00:23:38,250 --> 00:23:39,750
- Yeah.
1071
00:23:39,750 --> 00:23:41,833
- Yeah.
1072
00:23:41,833 --> 00:23:43,708
My parents have been
1073
00:23:41,833 --> 00:23:43,708
going through an ugly divorce
1074
00:23:43,708 --> 00:23:45,458
for a couple years now,
1075
00:23:45,458 --> 00:23:48,292
and I came to Croatia
1076
00:23:45,458 --> 00:23:48,292
to escape that.
1077
00:23:48,292 --> 00:23:50,958
I love them both, but I don't
1078
00:23:48,292 --> 00:23:50,958
want to be caught in the middle.
1079
00:23:50,958 --> 00:23:52,458
Now, like, I'm replacing
1080
00:23:50,958 --> 00:23:52,458
my mom and dad
1081
00:23:52,458 --> 00:23:54,458
with, like, Bobby and Hannah.
1082
00:23:54,458 --> 00:23:56,625
- You have a lot of experience,
1083
00:23:54,458 --> 00:23:56,625
like, meeting new people,
1084
00:23:56,625 --> 00:23:58,875
so it shouldn't be
1085
00:23:56,625 --> 00:23:58,875
that much of a challenge.
1086
00:23:58,875 --> 00:24:02,958
- It's been a challenge,
1087
00:23:58,875 --> 00:24:02,958
but I can get through it.
1088
00:24:02,958 --> 00:24:04,792
Talking to my dad always helps.
1089
00:24:04,792 --> 00:24:06,958
I feel that I need
1090
00:24:04,792 --> 00:24:06,958
to focus on my job
1091
00:24:06,958 --> 00:24:09,125
and continue to do my job
1092
00:24:06,958 --> 00:24:09,125
the best I can.
1093
00:24:09,125 --> 00:24:10,875
- Time for me
1094
00:24:09,125 --> 00:24:10,875
to say good night.
1095
00:24:10,875 --> 00:24:12,625
- All right, I love you.
1096
00:24:12,625 --> 00:24:14,583
- Love you too, sweetheart.
1097
00:24:14,583 --> 00:24:19,042
[energetic music]
1098
00:24:19,042 --> 00:24:20,708
- Gorgeous night
1099
00:24:19,042 --> 00:24:20,708
to go to bed early.
1100
00:24:20,708 --> 00:24:22,458
- Perfect.
1101
00:24:20,708 --> 00:24:22,458
Good night, guys.
1102
00:24:22,458 --> 00:24:23,583
- Bye, everybody.
1103
00:24:23,583 --> 00:24:30,833
♪ ♪
1104
00:24:30,833 --> 00:24:33,958
- I thought we were gonna be
1105
00:24:30,833 --> 00:24:33,958
nice and comfortable up here.
1106
00:24:33,958 --> 00:24:36,625
Honey, I just have to say,
1107
00:24:33,958 --> 00:24:36,625
like,
1108
00:24:36,625 --> 00:24:38,833
honestly,
1109
00:24:36,625 --> 00:24:38,833
I've blown away by you.
1110
00:24:38,833 --> 00:24:40,667
I'm very much surprised as--
1111
00:24:40,667 --> 00:24:42,958
- To be honest, I've actually
1112
00:24:40,667 --> 00:24:42,958
surprised myself.
1113
00:24:42,958 --> 00:24:44,583
It's good to be, like,
1114
00:24:42,958 --> 00:24:44,583
out on the floor
1115
00:24:44,583 --> 00:24:46,667
and have people around
1116
00:24:44,583 --> 00:24:46,667
and, you know,
1117
00:24:46,667 --> 00:24:48,458
your mind's just,
1118
00:24:46,667 --> 00:24:48,458
like, distracted.
1119
00:24:48,458 --> 00:24:49,667
- Yeah.
1120
00:24:52,917 --> 00:24:55,833
- What my mom must be
1121
00:24:52,917 --> 00:24:55,833
dealing with knowing that
1122
00:24:55,833 --> 00:24:58,417
she's not gonna see her
1123
00:24:55,833 --> 00:24:58,417
drive up our driveway every day
1124
00:24:58,417 --> 00:25:01,125
or, you know, go and have
1125
00:24:58,417 --> 00:25:01,125
a coffee with her...
1126
00:25:03,500 --> 00:25:05,125
That's the hard part, is--
1127
00:25:09,375 --> 00:25:10,792
- You lost your brother?
1128
00:25:09,375 --> 00:25:10,792
- Mm.
1129
00:25:11,708 --> 00:25:12,792
- Mm.
1130
00:25:14,458 --> 00:25:16,375
I was really young
1131
00:25:14,458 --> 00:25:16,375
when my brother got sick,
1132
00:25:16,375 --> 00:25:18,375
and he passed away
1133
00:25:16,375 --> 00:25:18,375
very quickly.
1134
00:25:18,375 --> 00:25:20,042
When something
1135
00:25:18,375 --> 00:25:20,042
like that happens,
1136
00:25:20,042 --> 00:25:22,500
the innocence of your
1137
00:25:20,042 --> 00:25:22,500
childhood, I guess,
1138
00:25:22,500 --> 00:25:23,833
is taken away a little bit.
1139
00:25:23,833 --> 00:25:25,458
- Was he younger
1140
00:25:23,833 --> 00:25:25,458
or older than you?
1141
00:25:26,458 --> 00:25:27,500
- Wow.
1142
00:25:26,458 --> 00:25:27,500
- Yeah.
1143
00:25:35,000 --> 00:25:36,875
- Since then, I really feel like
1144
00:25:36,875 --> 00:25:39,875
I've been living every day
1145
00:25:36,875 --> 00:25:39,875
like it's my last.
1146
00:25:39,875 --> 00:25:42,875
So every opportunity I have,
1147
00:25:39,875 --> 00:25:42,875
I take it with both hands.
1148
00:25:46,542 --> 00:25:49,375
- Yeah, thank you.
1149
00:25:49,375 --> 00:25:51,583
- And for now, you have me.
1150
00:25:51,583 --> 00:25:52,875
- Thank you.
1151
00:25:52,875 --> 00:25:57,083
[beeping]
1152
00:25:57,083 --> 00:25:59,042
[beeping stops]
1153
00:25:59,042 --> 00:26:02,417
[upbeat music]
1154
00:26:02,417 --> 00:26:04,583
♪ ♪
1155
00:26:04,583 --> 00:26:07,417
- Good morning.
1156
00:26:04,583 --> 00:26:07,417
- Another day in paradise.
1157
00:26:07,417 --> 00:26:09,083
To be honest,
1158
00:26:07,417 --> 00:26:09,083
I am not feeling much better
1159
00:26:09,083 --> 00:26:10,500
than I was yesterday.
1160
00:26:10,500 --> 00:26:12,208
It's time to squeeze oranges.
1161
00:26:12,208 --> 00:26:18,667
♪ ♪
1162
00:26:18,667 --> 00:26:20,083
- Is it gonna be
1163
00:26:18,667 --> 00:26:20,083
one of those days today?
1164
00:26:20,083 --> 00:26:21,833
- Oh, yeah.
1165
00:26:20,083 --> 00:26:21,833
- Oh, Malia,
1166
00:26:21,833 --> 00:26:24,083
you're not a morning person.
1167
00:26:21,833 --> 00:26:24,083
- No.
1168
00:26:24,083 --> 00:26:27,083
I was up until 3:00
1169
00:26:24,083 --> 00:26:27,083
in the morning.
1170
00:26:27,083 --> 00:26:28,667
I'm exhausted.
1171
00:26:28,667 --> 00:26:29,917
I'm so excited that we get
1172
00:26:29,917 --> 00:26:31,750
to pull up the anchors.
1173
00:26:31,750 --> 00:26:33,458
Charter guests
1174
00:26:31,750 --> 00:26:33,458
are getting off today.
1175
00:26:33,458 --> 00:26:35,125
And, boom. Easy.
1176
00:26:35,125 --> 00:26:36,917
- How are you this morning?
1177
00:26:36,917 --> 00:26:39,458
- Great. How are you?
1178
00:26:36,917 --> 00:26:39,458
- Very well, thank you.
1179
00:26:39,458 --> 00:26:40,792
- It's wonderful.
1180
00:26:40,792 --> 00:26:44,458
♪ ♪
1181
00:26:44,458 --> 00:26:45,958
- Good morning.
1182
00:26:45,958 --> 00:26:47,917
The table looks beautiful.
1183
00:26:45,958 --> 00:26:47,917
- Yeah?
1184
00:26:47,917 --> 00:26:49,917
women: Morning.
1185
00:26:47,917 --> 00:26:49,917
- Andrea's here.
1186
00:26:49,917 --> 00:26:51,458
- Last day.
1187
00:26:49,917 --> 00:26:51,458
- Yeah.
1188
00:26:51,458 --> 00:26:52,875
- This is so nice.
1189
00:26:52,875 --> 00:26:54,125
- All right, I pop this up.
1190
00:26:54,125 --> 00:26:55,792
- So you're on.
1191
00:26:54,125 --> 00:26:55,792
- Low speed.
1192
00:26:55,792 --> 00:26:56,875
- You can go high speed
1193
00:26:55,792 --> 00:26:56,875
for bringing it in.
1194
00:26:56,875 --> 00:26:58,458
- Okay.
1195
00:26:58,458 --> 00:26:59,750
- Okay, you can start
1196
00:26:58,458 --> 00:26:59,750
pulling up.
1197
00:26:59,750 --> 00:27:01,208
- Okay.
1198
00:26:59,750 --> 00:27:01,208
Pulling anchor up.
1199
00:27:01,208 --> 00:27:02,917
[heavy clattering]
1200
00:27:02,917 --> 00:27:05,958
- Looks like we spun around
1201
00:27:02,917 --> 00:27:05,958
last night.
1202
00:27:05,958 --> 00:27:08,958
[heavy clattering]
1203
00:27:08,958 --> 00:27:11,958
[metallic clanging]
1204
00:27:16,583 --> 00:27:18,500
[loud clang]
1205
00:27:16,583 --> 00:27:18,500
- What was that?
1206
00:27:18,500 --> 00:27:19,833
- You all right?
1207
00:27:18,500 --> 00:27:19,833
- It won't come in any more.
1208
00:27:19,833 --> 00:27:21,083
- Can you see the line?
1209
00:27:19,833 --> 00:27:21,083
- Mm-hmm.
1210
00:27:21,083 --> 00:27:22,833
- Is it tight?
1211
00:27:21,083 --> 00:27:22,833
- Yeah.
1212
00:27:22,833 --> 00:27:24,625
There's, like, a kink in it.
1213
00:27:22,833 --> 00:27:24,625
- Hey, um...
1214
00:27:24,625 --> 00:27:25,792
why did you guys stop pulling
1215
00:27:24,625 --> 00:27:25,792
the anchor up?
1216
00:27:25,792 --> 00:27:27,500
What's up?
1217
00:27:25,792 --> 00:27:27,500
- Captain,
1218
00:27:27,500 --> 00:27:29,000
it's no longer coming up.
1219
00:27:27,500 --> 00:27:29,000
There might be a kink
1220
00:27:29,000 --> 00:27:30,667
in the anchor chain.
1221
00:27:30,667 --> 00:27:32,167
- Or it's twisted
1222
00:27:30,667 --> 00:27:32,167
on the other one.
1223
00:27:32,167 --> 00:27:34,125
- Looks like port's
1224
00:27:32,167 --> 00:27:34,125
wrapped in itself,
1225
00:27:34,125 --> 00:27:36,917
so I think we need to go out
1226
00:27:34,125 --> 00:27:36,917
on the tender to set it off.
1227
00:27:38,667 --> 00:27:40,000
- How's this a way
1228
00:27:38,667 --> 00:27:40,000
to start a day?
1229
00:27:42,583 --> 00:27:44,000
- Hey, Maxie, can you get
1230
00:27:42,583 --> 00:27:44,000
the key for the tender?
1231
00:27:44,000 --> 00:27:45,083
- Where is it?
1232
00:27:44,000 --> 00:27:45,083
- Inside.
1233
00:27:45,083 --> 00:27:46,833
It's the long white one.
1234
00:27:46,833 --> 00:27:48,667
- We should start moving soon,
1235
00:27:46,833 --> 00:27:48,667
I would think.
1236
00:27:48,667 --> 00:27:51,667
She said it was about
1237
00:27:48,667 --> 00:27:51,667
2 1/2 hours to get back.
1238
00:27:51,667 --> 00:27:52,833
- All righty.
1239
00:27:51,667 --> 00:27:52,833
We're good to go.
1240
00:27:52,833 --> 00:27:55,000
- Oh, f--- off, anchors.
1241
00:27:55,000 --> 00:27:56,708
This sucks.
1242
00:27:56,708 --> 00:27:58,667
Like, of course
1243
00:27:56,708 --> 00:27:58,667
this happens to me.
1244
00:27:58,667 --> 00:28:01,042
First time pulling up
1245
00:27:58,667 --> 00:28:01,042
the anchor, like, of course.
1246
00:28:01,042 --> 00:28:03,542
- Oh, sh--.
1247
00:28:01,042 --> 00:28:03,542
Look at that, bro.
1248
00:28:03,542 --> 00:28:05,208
- Awesome. I hope
1249
00:28:03,542 --> 00:28:05,208
I don't get blamed for this one.
1250
00:28:05,208 --> 00:28:07,333
- Is it wrapped--
1251
00:28:05,208 --> 00:28:07,333
- It's all, like, up
1252
00:28:07,333 --> 00:28:09,125
and it's underneath the bow
1253
00:28:07,333 --> 00:28:09,125
all in one big group.
1254
00:28:17,542 --> 00:28:18,708
I've never seen this before.
1255
00:28:18,708 --> 00:28:20,208
This is really twisted.
1256
00:28:20,208 --> 00:28:21,875
I'm looking at myself now
1257
00:28:20,208 --> 00:28:21,875
and just thinking,
1258
00:28:21,875 --> 00:28:23,625
"I don't have
1259
00:28:21,875 --> 00:28:23,625
an actual solution to this."
1260
00:28:23,625 --> 00:28:24,667
- Holy sh--.
1261
00:28:32,792 --> 00:28:33,333
I've never seen this before.
1262
00:28:34,875 --> 00:28:36,667
This is really twisted.
1263
00:28:36,667 --> 00:28:38,167
I don't have
1264
00:28:36,667 --> 00:28:38,167
an actual solution to this.
1265
00:28:38,167 --> 00:28:40,042
- Holy sh--.
1266
00:28:38,167 --> 00:28:40,042
- I wish we had something decent
1267
00:28:40,042 --> 00:28:41,750
we could use to pull this with.
1268
00:28:40,042 --> 00:28:41,750
- Oh, my gosh.
1269
00:28:41,750 --> 00:28:43,750
I just checked the time.
1270
00:28:41,750 --> 00:28:43,750
It's so late.
1271
00:28:43,750 --> 00:28:45,875
both: Yeah.
1272
00:28:43,750 --> 00:28:45,875
- We haven't even left.
1273
00:28:45,875 --> 00:28:47,750
- Okay, so let's get a line
1274
00:28:45,875 --> 00:28:47,750
tied on to chain.
1275
00:28:47,750 --> 00:28:49,208
- The anchor chain
1276
00:28:47,750 --> 00:28:49,208
that's wrapped,
1277
00:28:49,208 --> 00:28:50,375
around the port anchor,
1278
00:28:49,208 --> 00:28:50,375
is that correct?
1279
00:28:50,375 --> 00:28:52,083
- Yeah, and we're gonna take
1280
00:28:52,083 --> 00:28:53,250
the tension off of it
1281
00:28:52,083 --> 00:28:53,250
with the windlass.
1282
00:28:53,250 --> 00:28:54,875
We're in big trouble right now
1283
00:28:54,875 --> 00:28:56,708
because there's still
1284
00:28:54,875 --> 00:28:56,708
guests on board,
1285
00:28:56,708 --> 00:28:58,750
and we need to get 'em
1286
00:28:56,708 --> 00:28:58,750
back to port ASAP.
1287
00:28:58,750 --> 00:29:01,667
I have 60 meters of chain times
1288
00:28:58,750 --> 00:29:01,667
two hanging in the water.
1289
00:29:01,667 --> 00:29:02,917
We can't drive the yacht
1290
00:29:01,667 --> 00:29:02,917
like this.
1291
00:29:02,917 --> 00:29:04,250
Someone wake Bobby up.
1292
00:29:04,250 --> 00:29:05,833
- Copy, Sandy.
1293
00:29:04,250 --> 00:29:05,833
I'll get him up.
1294
00:29:05,833 --> 00:29:08,000
Bobby!
1295
00:29:05,833 --> 00:29:08,000
[knock at door]
1296
00:29:08,000 --> 00:29:11,833
- This is a f---ing dump show.
1297
00:29:11,833 --> 00:29:13,083
- Ready?
1298
00:29:11,833 --> 00:29:13,083
She's gonna pull it in a little.
1299
00:29:13,083 --> 00:29:15,000
Go ahead.
1300
00:29:15,000 --> 00:29:17,167
Pull it up.
1301
00:29:17,167 --> 00:29:18,625
All right, that's good.
1302
00:29:18,625 --> 00:29:19,625
That's good.
1303
00:29:18,625 --> 00:29:19,625
That's good.
1304
00:29:19,625 --> 00:29:21,125
- Holy sh--.
1305
00:29:21,125 --> 00:29:23,125
- The anchor being tangled
1306
00:29:21,125 --> 00:29:23,125
is exactly like
1307
00:29:23,125 --> 00:29:24,958
a necklace that's tangled.
1308
00:29:24,958 --> 00:29:26,292
It's the same thing.
1309
00:29:24,958 --> 00:29:26,292
You work the chain
1310
00:29:26,292 --> 00:29:29,292
until it frees itself.
1311
00:29:29,292 --> 00:29:31,750
- [laughs]
1312
00:29:29,292 --> 00:29:31,750
- [murmurs indistinctly]
1313
00:29:31,750 --> 00:29:34,208
- I figured I'd come out here.
1314
00:29:31,750 --> 00:29:34,208
- Take a look.
1315
00:29:34,208 --> 00:29:36,750
- Max, can you turn
1316
00:29:34,208 --> 00:29:36,750
that small line there?
1317
00:29:36,750 --> 00:29:38,625
- What the hell?
1318
00:29:38,625 --> 00:29:40,792
- Good morning, Bobby.
1319
00:29:38,625 --> 00:29:40,792
- What is that rat's nest?
1320
00:29:40,792 --> 00:29:43,417
- Okay, now wrap that around,
1321
00:29:40,792 --> 00:29:43,417
and I'll tell you when to pull.
1322
00:29:43,417 --> 00:29:44,708
Go ahead.
1323
00:29:44,708 --> 00:29:46,292
- Okay, pulling up.
1324
00:29:46,292 --> 00:29:48,750
- Sandy, I wouldn't
1325
00:29:46,292 --> 00:29:48,750
put your head in there.
1326
00:29:48,750 --> 00:29:51,750
- No.
1327
00:29:48,750 --> 00:29:51,750
- Oop.
1328
00:29:51,750 --> 00:29:53,292
- Oh, you have some things
1329
00:29:51,750 --> 00:29:53,292
in here.
1330
00:29:53,292 --> 00:29:55,625
- Uh, what?
1331
00:29:53,292 --> 00:29:55,625
- Your bathing suit.
1332
00:29:55,625 --> 00:29:58,042
[upbeat music]
1333
00:29:58,042 --> 00:29:59,625
[laughter]
1334
00:29:59,625 --> 00:30:01,000
- [whispers]
1335
00:29:59,625 --> 00:30:01,000
What is going on?
1336
00:30:01,000 --> 00:30:02,917
- Anchor problems.
1337
00:30:01,000 --> 00:30:02,917
- Per usual.
1338
00:30:02,917 --> 00:30:05,458
We are still in the same spot.
1339
00:30:02,917 --> 00:30:05,458
- That's insane.
1340
00:30:05,458 --> 00:30:07,792
- Good thing we have all those
1341
00:30:05,458 --> 00:30:07,792
anchor watches.
1342
00:30:07,792 --> 00:30:09,875
- It's just annoying 'cause
1343
00:30:07,792 --> 00:30:09,875
it delays guest departure.
1344
00:30:11,167 --> 00:30:13,250
[creaking]
1345
00:30:13,250 --> 00:30:15,167
[indistinct chatter]
1346
00:30:13,250 --> 00:30:15,167
- Oh! Stop, stop.
1347
00:30:15,167 --> 00:30:17,167
- The poor guests, you know,
1348
00:30:17,167 --> 00:30:19,000
they're sort of sticking their
1349
00:30:17,167 --> 00:30:19,000
heads over, having a look,
1350
00:30:19,000 --> 00:30:21,292
and you're like,
1351
00:30:19,000 --> 00:30:21,292
"Oh, I don't want to say
1352
00:30:21,292 --> 00:30:23,333
"that we're absolutely
1353
00:30:21,292 --> 00:30:23,333
up Sh-- Creek,
1354
00:30:23,333 --> 00:30:25,667
but we're up Sh-- Creek
1355
00:30:23,333 --> 00:30:25,667
basically."
1356
00:30:25,667 --> 00:30:26,833
F---ing hell.
1357
00:30:26,833 --> 00:30:28,333
- You can loosen that line.
1358
00:30:28,333 --> 00:30:29,917
Just don't let it go.
1359
00:30:29,917 --> 00:30:31,500
- It's no joke
1360
00:30:29,917 --> 00:30:31,500
what they're working on.
1361
00:30:31,500 --> 00:30:35,333
They're all manually trying
1362
00:30:31,500 --> 00:30:35,333
to untangle the chains.
1363
00:30:35,333 --> 00:30:37,083
- Tighten up on your line,
1364
00:30:35,333 --> 00:30:37,083
Bobby.
1365
00:30:37,083 --> 00:30:39,792
- Oh.
1366
00:30:37,083 --> 00:30:39,792
Stop on the starboard.
1367
00:30:39,792 --> 00:30:41,208
- Let it go. Let it go.
1368
00:30:41,208 --> 00:30:43,333
- I can't hold an anchor
1369
00:30:41,208 --> 00:30:43,333
with my hands.
1370
00:30:43,333 --> 00:30:44,375
- No, the windlass.
1371
00:30:44,375 --> 00:30:46,000
[mechanical creaking]
1372
00:30:46,000 --> 00:30:47,042
- Coronas.
1373
00:30:47,042 --> 00:30:48,167
- Yay!
1374
00:30:48,167 --> 00:30:50,042
- Loosen the thinner line.
1375
00:30:50,042 --> 00:30:52,042
But keep the line in your hand.
1376
00:30:50,042 --> 00:30:52,042
- Whoa, watch out.
1377
00:30:52,042 --> 00:30:53,375
- Don't grab that
1378
00:30:52,042 --> 00:30:53,375
with your hand.
1379
00:30:53,375 --> 00:30:55,208
- Yeah.
1380
00:30:53,375 --> 00:30:55,208
Dude. All right.
1381
00:30:55,208 --> 00:30:56,833
I want Malia back.
1382
00:30:56,833 --> 00:30:58,292
- Okay, I'll just walk away
1383
00:30:56,833 --> 00:30:58,292
then.
1384
00:30:58,292 --> 00:31:00,375
- Yeah. Yeah.
1385
00:30:58,292 --> 00:31:00,375
- [laughs]
1386
00:31:00,375 --> 00:31:03,167
- Got your head where there's
1387
00:31:00,375 --> 00:31:03,167
thousands of pounds of tension.
1388
00:31:03,167 --> 00:31:05,292
- No, there isn't.
1389
00:31:03,167 --> 00:31:05,292
You don't know what's going on.
1390
00:31:05,292 --> 00:31:07,208
Bobby's energy is not helpful.
1391
00:31:07,208 --> 00:31:09,833
I need assistance,
1392
00:31:07,208 --> 00:31:09,833
not resistance.
1393
00:31:09,833 --> 00:31:12,042
Can you get in the tender
1394
00:31:09,833 --> 00:31:12,042
with them?
1395
00:31:12,042 --> 00:31:15,542
'Cause I think maybe
1396
00:31:12,042 --> 00:31:15,542
your strength could help.
1397
00:31:15,542 --> 00:31:17,375
- Hey, you guys want
1398
00:31:15,542 --> 00:31:17,375
to pick me up over here?
1399
00:31:17,375 --> 00:31:20,042
[groans]
1400
00:31:20,042 --> 00:31:22,208
- I got some fresh smoothies
1401
00:31:20,042 --> 00:31:22,208
here.
1402
00:31:22,208 --> 00:31:24,375
Can I offer anyone--
1403
00:31:22,208 --> 00:31:24,375
- I'll have a smoothie.
1404
00:31:24,375 --> 00:31:26,333
- I think it's really important
1405
00:31:24,375 --> 00:31:26,333
for stewardesses
1406
00:31:26,333 --> 00:31:29,583
that we keep the drama
1407
00:31:26,333 --> 00:31:29,583
to ourselves as crew
1408
00:31:29,583 --> 00:31:32,083
and not let the guests
1409
00:31:29,583 --> 00:31:32,083
in on anything.
1410
00:31:32,083 --> 00:31:35,250
Anyone with a cold beverage
1411
00:31:32,083 --> 00:31:35,250
is gonna be distracted and happy
1412
00:31:35,250 --> 00:31:37,917
for a good couple of hours,
1413
00:31:35,250 --> 00:31:37,917
I would say.
1414
00:31:37,917 --> 00:31:39,333
- Okay, so you got this one
1415
00:31:37,917 --> 00:31:39,333
around the top,
1416
00:31:39,333 --> 00:31:40,917
which is back here,
1417
00:31:39,333 --> 00:31:40,917
which goes--
1418
00:31:40,917 --> 00:31:42,167
- If I pull up on that
1419
00:31:40,917 --> 00:31:42,167
with the line,
1420
00:31:42,167 --> 00:31:43,917
will it pull up the anchor?
1421
00:31:43,917 --> 00:31:46,083
- You want to pull the anchor
1422
00:31:43,917 --> 00:31:46,083
with this line?
1423
00:31:46,083 --> 00:31:47,542
- Yeah.
1424
00:31:46,083 --> 00:31:47,542
- That will not happen.
1425
00:31:47,542 --> 00:31:49,250
- We just need
1426
00:31:47,542 --> 00:31:49,250
to pull the chain.
1427
00:31:49,250 --> 00:31:54,083
- This has a strength
1428
00:31:49,250 --> 00:31:54,083
of maybe 1,000 pounds.
1429
00:31:54,083 --> 00:31:55,583
- Tie it on and give me
1430
00:31:54,083 --> 00:31:55,583
the line,
1431
00:31:55,583 --> 00:31:58,417
and then you can just stand back
1432
00:31:55,583 --> 00:31:58,417
if you're afraid.
1433
00:31:58,417 --> 00:32:00,042
- Afraid.
1434
00:31:58,417 --> 00:32:00,042
- However,
1435
00:32:00,042 --> 00:32:02,833
I've been doing this
1436
00:32:00,042 --> 00:32:02,833
for 27 years.
1437
00:32:02,833 --> 00:32:05,958
I said you can stand back
1438
00:32:02,833 --> 00:32:05,958
while I pull up on the chain.
1439
00:32:05,958 --> 00:32:07,292
Everyone's under
1440
00:32:05,958 --> 00:32:07,292
a lot of stress.
1441
00:32:07,292 --> 00:32:08,417
Just take a breath.
1442
00:32:10,125 --> 00:32:11,583
- You just gotta let her
1443
00:32:10,125 --> 00:32:11,583
talk through it.
1444
00:32:11,583 --> 00:32:13,250
- But she wants
1445
00:32:11,583 --> 00:32:13,250
to call me scared?
1446
00:32:13,250 --> 00:32:15,208
"Oh, if you're scared,
1447
00:32:13,250 --> 00:32:15,208
you can leave."
1448
00:32:20,125 --> 00:32:21,458
All right, the line's going up.
1449
00:32:21,458 --> 00:32:23,583
Stop there.
1450
00:32:21,458 --> 00:32:23,583
We got slack.
1451
00:32:23,583 --> 00:32:25,292
- We're gonna go upstairs.
1452
00:32:25,292 --> 00:32:27,125
I'm gonna try another
1453
00:32:25,292 --> 00:32:27,125
beautiful shot.
1454
00:32:27,125 --> 00:32:28,417
- What are you gonna wear?
1455
00:32:28,417 --> 00:32:29,458
- I'm totally naked.
1456
00:32:28,417 --> 00:32:29,458
- Okay.
1457
00:32:32,125 --> 00:32:34,292
- Yeah, it's so sad.
1458
00:32:34,292 --> 00:32:35,875
- Okay, stop.
1459
00:32:35,875 --> 00:32:37,917
Greasy... [indistinct]
1460
00:32:35,875 --> 00:32:37,917
going port side.
1461
00:32:37,917 --> 00:32:40,542
- So the chain that is
1462
00:32:37,917 --> 00:32:40,542
wrapped around the anchor,
1463
00:32:40,542 --> 00:32:43,125
I want to drop that first,
1464
00:32:40,542 --> 00:32:43,125
that's in the water.
1465
00:32:43,125 --> 00:32:45,458
We need to be able to pull
1466
00:32:43,125 --> 00:32:45,458
the bottom of that chain
1467
00:32:45,458 --> 00:32:47,667
from underneath the anchor.
1468
00:32:47,667 --> 00:32:48,667
- Let up a little bit.
1469
00:32:48,667 --> 00:32:51,500
That top one.
1470
00:32:51,500 --> 00:32:53,458
- The hard part is seeing
1471
00:32:53,458 --> 00:32:55,583
what is actually going on
1472
00:32:53,458 --> 00:32:55,583
under there.
1473
00:32:55,583 --> 00:32:57,417
- Where's his mask
1474
00:32:55,583 --> 00:32:57,417
and board shorts?
1475
00:32:57,417 --> 00:32:58,667
He has get in the water.
1476
00:32:58,667 --> 00:33:00,250
- If I do not get this undone,
1477
00:33:00,250 --> 00:33:02,333
we're gonna have
1478
00:33:00,250 --> 00:33:02,333
to cut the anchor,
1479
00:33:02,333 --> 00:33:04,000
and that's the last thing
1480
00:33:02,333 --> 00:33:04,000
you want to do on any boat,
1481
00:33:04,000 --> 00:33:05,333
because it's
1482
00:33:04,000 --> 00:33:05,333
your emergency stop;
1483
00:33:05,333 --> 00:33:06,500
it's your brake
1484
00:33:05,333 --> 00:33:06,500
in case something
1485
00:33:06,500 --> 00:33:09,125
does go wrong with the engine.
1486
00:33:11,625 --> 00:33:14,917
- Hey, everyone, I'm Kat Curtis
1487
00:33:11,625 --> 00:33:14,917
on a boat in Croatia,
1488
00:33:14,917 --> 00:33:18,458
and you're watching Naked News.
1489
00:33:18,458 --> 00:33:19,500
- Keep tensioning.
1490
00:33:19,500 --> 00:33:21,125
- Huh?
1491
00:33:21,125 --> 00:33:22,500
- Keep tensioning,
1492
00:33:21,125 --> 00:33:22,500
see what happens.
1493
00:33:22,500 --> 00:33:24,125
[chains creaking]
1494
00:33:24,125 --> 00:33:26,458
Yeah.
1495
00:33:24,125 --> 00:33:26,458
- All right, I'm gonna come.
1496
00:33:26,458 --> 00:33:28,292
Come get me, Bobby.
1497
00:33:26,458 --> 00:33:28,292
- All right.
1498
00:33:28,292 --> 00:33:29,958
- Hannah, Hannah.
1499
00:33:28,292 --> 00:33:29,958
Sandy.
1500
00:33:29,958 --> 00:33:32,500
Could you please
1501
00:33:29,958 --> 00:33:32,500
call a water taxi?
1502
00:33:32,500 --> 00:33:34,375
- Copy, Captain.
1503
00:33:32,500 --> 00:33:34,375
Will do.
1504
00:33:34,375 --> 00:33:35,542
- Hi there.
1505
00:33:34,375 --> 00:33:35,542
It's Hannah calling
1506
00:33:35,542 --> 00:33:37,458
from motor yacht "Sirocco."
1507
00:33:37,458 --> 00:33:41,042
Would it be possible
1508
00:33:37,458 --> 00:33:41,042
to get a taxi service out here?
1509
00:33:41,042 --> 00:33:43,208
Uh, like,
1510
00:33:41,042 --> 00:33:43,208
as soon as humanly possible?
1511
00:33:43,208 --> 00:33:45,542
They were supposed to be off
1512
00:33:43,208 --> 00:33:45,542
at 12:00.
1513
00:33:45,542 --> 00:33:48,042
- Wes.
1514
00:33:45,542 --> 00:33:48,042
Is there a place that looks
1515
00:33:48,042 --> 00:33:50,417
like that we could tie
1516
00:33:48,042 --> 00:33:50,417
a rope on?
1517
00:33:56,167 --> 00:33:58,500
- I am scared sh--less,
1518
00:33:58,500 --> 00:34:01,667
'cause the last person
1519
00:33:58,500 --> 00:34:01,667
I want to see hurt is Wes.
1520
00:34:01,667 --> 00:34:03,292
- These anchors weigh
1521
00:34:01,667 --> 00:34:03,292
a couple tons.
1522
00:34:03,292 --> 00:34:05,042
And by pulling or pushing
1523
00:34:03,292 --> 00:34:05,042
the wrong way,
1524
00:34:05,042 --> 00:34:07,042
they can unravel,
1525
00:34:05,042 --> 00:34:07,042
and you could potentially die.
1526
00:34:07,042 --> 00:34:09,208
- No, no, no.
1527
00:34:07,042 --> 00:34:09,208
Wes, Wes, Wes.
1528
00:34:09,208 --> 00:34:11,375
- But I'm so out of ideas,
1529
00:34:09,208 --> 00:34:11,375
I'm just trying to see
1530
00:34:11,375 --> 00:34:13,292
from a safe distance
1531
00:34:11,375 --> 00:34:13,292
what I can do.
1532
00:34:17,500 --> 00:34:17,667
- Okay.
1533
00:34:19,250 --> 00:34:22,000
[clanking]
1534
00:34:22,000 --> 00:34:23,167
Okay, that's good.
1535
00:34:23,167 --> 00:34:24,417
- Sh--.
1536
00:34:24,417 --> 00:34:25,917
All I had to do
1537
00:34:24,417 --> 00:34:25,917
was pop it over,
1538
00:34:25,917 --> 00:34:27,542
and now we just made it worse.
1539
00:34:27,542 --> 00:34:29,833
So that sucks.
1540
00:34:29,833 --> 00:34:31,417
- The wind's picking up.
1541
00:34:31,417 --> 00:34:33,042
Everyone's tired.
1542
00:34:31,417 --> 00:34:33,042
Everyone's hungry.
1543
00:34:33,042 --> 00:34:34,417
But I'm a problem solver.
1544
00:34:34,417 --> 00:34:35,542
I'm not a panicker.
1545
00:34:35,542 --> 00:34:37,250
If there's a situation,
1546
00:34:37,250 --> 00:34:39,042
my mind is working
1547
00:34:37,250 --> 00:34:39,042
how to solve the problem.
1548
00:34:39,042 --> 00:34:41,083
We just gotta keep
1549
00:34:39,042 --> 00:34:41,083
spinning that anchor.
1550
00:34:41,083 --> 00:34:43,083
- Oh, sh--.
1551
00:34:43,083 --> 00:34:44,083
- Hi, guys.
1552
00:34:43,083 --> 00:34:44,083
- Hi.
1553
00:34:44,083 --> 00:34:45,917
- Hello.
1554
00:34:44,083 --> 00:34:45,917
- Update?
1555
00:34:45,917 --> 00:34:47,375
- Yes.
1556
00:34:45,917 --> 00:34:47,375
So obviously we're having
1557
00:34:47,375 --> 00:34:49,583
a few issues with
1558
00:34:47,375 --> 00:34:49,583
the anchor chain.
1559
00:34:49,583 --> 00:34:52,083
So what I'm gonna do is,
1560
00:34:49,583 --> 00:34:52,083
I'm gonna get a tender
1561
00:34:52,083 --> 00:34:55,125
to come in
1562
00:34:52,083 --> 00:34:55,125
and take you guys back to Split
1563
00:34:55,125 --> 00:34:56,958
so then you can
1564
00:34:55,125 --> 00:34:56,958
enjoy your afternoon.
1565
00:34:56,958 --> 00:34:58,458
- What happened
1566
00:34:56,958 --> 00:34:58,458
with the anchor chain?
1567
00:34:58,458 --> 00:35:00,292
- I think we've been spinning
1568
00:34:58,458 --> 00:35:00,292
around a little bit.
1569
00:35:00,292 --> 00:35:01,625
- It's really tangled, huh?
1570
00:35:00,292 --> 00:35:01,625
- Yeah.
1571
00:35:01,625 --> 00:35:03,375
It's always really important,
1572
00:35:03,375 --> 00:35:05,458
when there is something wrong
1573
00:35:03,375 --> 00:35:05,458
on a yacht,
1574
00:35:05,458 --> 00:35:07,208
to let the guests know enough
1575
00:35:07,208 --> 00:35:09,625
that they're comfortable
1576
00:35:07,208 --> 00:35:09,625
with the situation,
1577
00:35:09,625 --> 00:35:12,125
but not to alarm them
1578
00:35:09,625 --> 00:35:12,125
or stress them out.
1579
00:35:12,125 --> 00:35:13,625
Because the last thing
1580
00:35:12,125 --> 00:35:13,625
we want to do
1581
00:35:13,625 --> 00:35:16,292
on their luxury holiday
1582
00:35:13,625 --> 00:35:16,292
is scare them.
1583
00:35:16,292 --> 00:35:17,458
- Thank you.
1584
00:35:16,292 --> 00:35:17,458
- Pleasure.
1585
00:35:17,458 --> 00:35:19,292
- All right.
1586
00:35:19,292 --> 00:35:21,875
So go ahead and pull up
1587
00:35:19,292 --> 00:35:21,875
on the blue line,
1588
00:35:21,875 --> 00:35:23,458
and then at the same time,
1589
00:35:23,458 --> 00:35:25,292
you're loosening
1590
00:35:23,458 --> 00:35:25,292
on the port anchor.
1591
00:35:25,292 --> 00:35:27,042
- Copy.
1592
00:35:31,625 --> 00:35:33,000
- Awesome.
1593
00:35:33,000 --> 00:35:34,292
[chains jingle]
1594
00:35:34,292 --> 00:35:35,500
Stop there.
1595
00:35:34,292 --> 00:35:35,500
Stop there.
1596
00:35:35,500 --> 00:35:37,083
That worked.
1597
00:35:37,083 --> 00:35:38,500
Whatever line you have up there,
1598
00:35:38,500 --> 00:35:40,333
I want you to tie
1599
00:35:38,500 --> 00:35:40,333
another line to it
1600
00:35:40,333 --> 00:35:41,583
in the middle somewhere
1601
00:35:41,583 --> 00:35:43,083
and attach it to the cleat.
1602
00:35:43,083 --> 00:35:44,500
- Sorry, boss.
1603
00:35:44,500 --> 00:35:46,417
Can you just go for that
1604
00:35:44,500 --> 00:35:46,417
again, please?
1605
00:35:46,417 --> 00:35:48,500
- I think they're having
1606
00:35:46,417 --> 00:35:48,500
a problem up there.
1607
00:35:48,500 --> 00:35:49,958
- Oh, I don't even know
1608
00:35:48,500 --> 00:35:49,958
what people were doing.
1609
00:35:49,958 --> 00:35:51,667
Someone tells me
1610
00:35:49,958 --> 00:35:51,667
to move this line
1611
00:35:51,667 --> 00:35:53,500
and attach that on there,
1612
00:35:51,667 --> 00:35:53,500
I'm like, "Yeah, okay."
1613
00:35:53,500 --> 00:35:55,292
I do that,
1614
00:35:53,500 --> 00:35:55,292
and everyone with a brain
1615
00:35:55,292 --> 00:35:57,000
was obviously
1616
00:35:55,292 --> 00:35:57,000
down in the tender.
1617
00:35:57,000 --> 00:36:00,958
I'm just there for sheer
1618
00:35:57,000 --> 00:36:00,958
muscle power, you know?
1619
00:36:00,958 --> 00:36:02,667
- So you're gonna pull up
1620
00:36:00,958 --> 00:36:02,667
on the blue line.
1621
00:36:02,667 --> 00:36:04,500
[silverware clatters]
1622
00:36:02,667 --> 00:36:04,500
- How are they doing?
1623
00:36:04,500 --> 00:36:07,417
- I've arranged a water taxi
1624
00:36:04,500 --> 00:36:07,417
to come pick them up.
1625
00:36:07,417 --> 00:36:09,167
- Perfect.
1626
00:36:07,417 --> 00:36:09,167
- Well, in the meantime,
1627
00:36:09,167 --> 00:36:10,667
they can enjoy these
1628
00:36:09,167 --> 00:36:10,667
lovely stuffed artichokes.
1629
00:36:10,667 --> 00:36:12,417
- Yay!
1630
00:36:12,417 --> 00:36:13,625
- We're going into
1631
00:36:12,417 --> 00:36:13,625
full distraction mode.
1632
00:36:13,625 --> 00:36:15,167
- They're coming.
1633
00:36:15,167 --> 00:36:17,167
- I'll put these here for you.
1634
00:36:17,167 --> 00:36:18,625
- There's a lot at stake here
1635
00:36:17,167 --> 00:36:18,625
with our tip.
1636
00:36:18,625 --> 00:36:20,208
We need to make sure
1637
00:36:18,625 --> 00:36:20,208
they're happy.
1638
00:36:20,208 --> 00:36:22,542
- Sh--.
1639
00:36:22,542 --> 00:36:24,042
- The lemon on top?
1640
00:36:22,542 --> 00:36:24,042
- Yeah, that's what makes it.
1641
00:36:24,042 --> 00:36:25,542
- Makes it.
1642
00:36:24,042 --> 00:36:25,542
- Yeah?
1643
00:36:25,542 --> 00:36:27,125
- This is like a real--
1644
00:36:25,542 --> 00:36:27,125
- Oh, that's good.
1645
00:36:27,125 --> 00:36:28,458
- It's real.
1646
00:36:27,125 --> 00:36:28,458
- This is, like,
1647
00:36:28,458 --> 00:36:30,167
plant-based paradise.
1648
00:36:28,458 --> 00:36:30,167
- Yeah.
1649
00:36:30,167 --> 00:36:31,667
- [laughs]
1650
00:36:31,667 --> 00:36:34,458
[engine revving]
1651
00:36:34,458 --> 00:36:36,625
- Uh, just so you know,
1652
00:36:34,458 --> 00:36:36,625
the water taxi has arrived
1653
00:36:36,625 --> 00:36:38,458
to take the guests
1654
00:36:36,625 --> 00:36:38,458
back to Split.
1655
00:36:38,458 --> 00:36:40,125
We just need some help
1656
00:36:38,458 --> 00:36:40,125
with the luggage.
1657
00:36:40,125 --> 00:36:42,042
- Okay, thank you.
1658
00:36:42,042 --> 00:36:46,917
All crew, all crew.
1659
00:36:42,042 --> 00:36:46,917
Let's get into our whites.
1660
00:36:46,917 --> 00:36:48,958
- I don't know if the
1661
00:36:46,917 --> 00:36:48,958
charter guests are pissed off because we haven't left yet.
1662
00:36:48,958 --> 00:36:53,458
And now I see that they're
1663
00:36:48,958 --> 00:36:53,458
taking a tender back home.
1664
00:36:53,458 --> 00:36:55,375
Is that gonna affect our tip?
1665
00:36:53,458 --> 00:36:55,375
I don't know.
1666
00:36:55,375 --> 00:36:56,875
[engine rumbling]
1667
00:36:56,875 --> 00:36:59,583
- And people think
1668
00:36:56,875 --> 00:36:59,583
yachting's easy.
1669
00:36:59,583 --> 00:37:01,542
- Wes, Wes, Hannah.
1670
00:37:01,542 --> 00:37:02,750
Just so you know,
1671
00:37:01,542 --> 00:37:02,750
all the luggage is loaded
1672
00:37:02,750 --> 00:37:04,500
and in the tender.
1673
00:37:04,500 --> 00:37:05,583
- Fantastic.
1674
00:37:04,500 --> 00:37:05,583
Thank you very much.
1675
00:37:05,583 --> 00:37:07,417
- All crew, all crew.
1676
00:37:07,417 --> 00:37:10,583
Can you come into the main salon
1677
00:37:07,417 --> 00:37:10,583
for guest departure?
1678
00:37:10,583 --> 00:37:11,750
All crew, into the main salon.
1679
00:37:11,750 --> 00:37:13,417
- Let's do this.
1680
00:37:13,417 --> 00:37:15,167
- Right now,
1681
00:37:13,417 --> 00:37:15,167
we need to go to plan B.
1682
00:37:15,167 --> 00:37:17,083
We've delayed the guests
1683
00:37:15,167 --> 00:37:17,083
long enough.
1684
00:37:17,083 --> 00:37:19,167
Let's get 'em off the boat
1685
00:37:17,083 --> 00:37:19,167
so they can catch their flights.
1686
00:37:22,750 --> 00:37:24,375
- Yeah.
1687
00:37:24,375 --> 00:37:26,250
It's just so hard
1688
00:37:24,375 --> 00:37:26,250
because it's so tight.
1689
00:37:26,250 --> 00:37:27,375
- Yeah.
1690
00:37:27,375 --> 00:37:29,333
[woman laughs]
1691
00:37:27,375 --> 00:37:29,333
- No!
1692
00:37:29,333 --> 00:37:31,167
- Guys, thank you so much.
1693
00:37:31,167 --> 00:37:32,750
- Thank you so much.
1694
00:37:31,167 --> 00:37:32,750
- Sad to leave.
1695
00:37:32,750 --> 00:37:34,542
- It was a pleasure
1696
00:37:32,750 --> 00:37:34,542
meeting you.
1697
00:37:34,542 --> 00:37:36,375
- Awesome time.
1698
00:37:34,542 --> 00:37:36,375
[all chattering indistinctly]
1699
00:37:36,375 --> 00:37:37,417
- Lovely to meet you.
1700
00:37:37,417 --> 00:37:39,042
- [indistinct speech]
1701
00:37:39,042 --> 00:37:40,708
- From the Mr. Skin team
1702
00:37:39,042 --> 00:37:40,708
out there,
1703
00:37:40,708 --> 00:37:43,625
I just want you to know
1704
00:37:40,708 --> 00:37:43,625
we had a skintastic time.
1705
00:37:43,625 --> 00:37:48,042
Not only was the service
1706
00:37:43,625 --> 00:37:48,042
five-star impeccable,
1707
00:37:48,042 --> 00:37:50,125
but then you show up
1708
00:37:48,042 --> 00:37:50,125
with those shirts,
1709
00:37:50,125 --> 00:37:51,625
which absolutely
1710
00:37:50,125 --> 00:37:51,625
blew our mind.
1711
00:37:51,625 --> 00:37:53,292
- Hey, guys.
1712
00:37:53,292 --> 00:37:57,375
[laughter and cheers]
1713
00:37:53,292 --> 00:37:57,375
- That's awesome.
1714
00:37:57,375 --> 00:37:59,125
Chef Adam, you made it
1715
00:37:57,375 --> 00:37:59,125
delicious for everyone...
1716
00:37:59,125 --> 00:38:00,792
- Thank you very much.
1717
00:37:59,125 --> 00:38:00,792
- And we appreciate that.
1718
00:38:00,792 --> 00:38:02,625
- Appreciate that.
1719
00:38:00,792 --> 00:38:02,625
- And you guys down at the end,
1720
00:38:02,625 --> 00:38:05,292
how you were able
1721
00:38:02,625 --> 00:38:05,292
to get the yacht
1722
00:38:05,292 --> 00:38:07,708
so that we could be
1723
00:38:05,292 --> 00:38:07,708
so close to the caves
1724
00:38:07,708 --> 00:38:09,708
was really above and beyond.
1725
00:38:09,708 --> 00:38:12,792
Last but not least,
1726
00:38:09,708 --> 00:38:12,792
we call you Badass Captain,
1727
00:38:12,792 --> 00:38:15,625
'cause we just--we're just
1728
00:38:12,792 --> 00:38:15,625
the biggest fans of you.
1729
00:38:15,625 --> 00:38:18,542
And a small token of my
1730
00:38:15,625 --> 00:38:18,542
appreciation for the crew.
1731
00:38:18,542 --> 00:38:20,125
Thank you so much
1732
00:38:18,542 --> 00:38:20,125
for everything.
1733
00:38:20,125 --> 00:38:21,500
- We could not get you ashore.
1734
00:38:21,500 --> 00:38:23,125
- I want you to know
1735
00:38:23,125 --> 00:38:25,667
no one complained about that,
1736
00:38:23,125 --> 00:38:25,667
so all good.
1737
00:38:25,667 --> 00:38:27,333
Bye, guys.
1738
00:38:25,667 --> 00:38:27,333
all: Bye!
1739
00:38:27,333 --> 00:38:28,833
- Safe travels.
1740
00:38:28,833 --> 00:38:30,667
- Mr. Skin's been
1741
00:38:28,833 --> 00:38:30,667
an absolute bundle of joy,
1742
00:38:30,667 --> 00:38:32,292
but all us guys
1743
00:38:30,667 --> 00:38:32,292
are still thinking
1744
00:38:32,292 --> 00:38:34,417
our tip went down
1745
00:38:32,292 --> 00:38:34,417
like a sh-- in the bath.
1746
00:38:34,417 --> 00:38:37,333
[engine revving]
1747
00:38:37,333 --> 00:38:38,667
- We'll deal with this later.
1748
00:38:38,667 --> 00:38:40,500
In the meantime,
1749
00:38:38,667 --> 00:38:40,500
whoever needs to eat,
1750
00:38:40,500 --> 00:38:42,667
grab a nibble,
1751
00:38:40,500 --> 00:38:42,667
and let's get back to it.
1752
00:38:42,667 --> 00:38:49,667
♪ ♪
1753
00:38:51,667 --> 00:38:53,083
- Go for it.
1754
00:38:53,083 --> 00:38:54,125
I don't even care at this point.
1755
00:38:54,125 --> 00:38:55,667
Just get us out of here.
1756
00:38:55,667 --> 00:38:57,500
I feel like we're on our own
1757
00:38:55,667 --> 00:38:57,500
Gilligan's Island,
1758
00:38:57,500 --> 00:39:01,292
except we're the island
1759
00:38:57,500 --> 00:39:01,292
that's floating around,
1760
00:39:01,292 --> 00:39:02,875
and we can't go anywhere.
1761
00:39:02,875 --> 00:39:04,625
- We don't have any guests on.
1762
00:39:02,875 --> 00:39:04,625
- Great idea.
1763
00:39:04,625 --> 00:39:07,167
- I'm seeing the silver lining
1764
00:39:04,625 --> 00:39:07,167
here, guys.
1765
00:39:07,167 --> 00:39:08,708
- Hi, troops.
1766
00:39:08,708 --> 00:39:11,542
Oh, everyone's leaving me
1767
00:39:08,708 --> 00:39:11,542
at the lunch table.
1768
00:39:11,542 --> 00:39:12,667
- I'll sit with you.
1769
00:39:11,542 --> 00:39:12,667
- Thanks, Bobby.
1770
00:39:12,667 --> 00:39:13,875
That's very kind.
1771
00:39:15,708 --> 00:39:18,542
Do you know?
1772
00:39:15,708 --> 00:39:18,542
- It's a full-on rat's nest
1773
00:39:18,542 --> 00:39:21,042
of chain on the anchor.
1774
00:39:18,542 --> 00:39:21,042
- How did that happen?
1775
00:39:21,042 --> 00:39:23,375
Like, you drug too much chain
1776
00:39:21,042 --> 00:39:23,375
into too shallow area.
1777
00:39:23,375 --> 00:39:25,167
- Yeah, right.
1778
00:39:23,375 --> 00:39:25,167
It just--
1779
00:39:25,167 --> 00:39:27,333
we spun around in circles
1780
00:39:25,167 --> 00:39:27,333
all night.
1781
00:39:27,333 --> 00:39:29,208
Pulling the anchors probably
1782
00:39:27,333 --> 00:39:29,208
together, however--
1783
00:39:29,208 --> 00:39:31,375
you know, whichever,
1784
00:39:29,208 --> 00:39:31,375
however it ended up.
1785
00:39:31,375 --> 00:39:33,792
It's just a mess.
1786
00:39:31,375 --> 00:39:33,792
[scoffs]
1787
00:39:34,875 --> 00:39:37,167
- How do we get the pressure
1788
00:39:34,875 --> 00:39:37,167
off of them?
1789
00:39:37,167 --> 00:39:38,333
- Oh, okay, I see.
1790
00:39:38,333 --> 00:39:40,208
So you want me to undo this.
1791
00:39:40,208 --> 00:39:41,542
[grunts]
1792
00:39:41,542 --> 00:39:42,708
- You ready?
1793
00:39:42,708 --> 00:39:44,500
- Go, go, go.
1794
00:39:42,708 --> 00:39:44,500
- Go.
1795
00:39:44,500 --> 00:39:47,750
[chains clinking]
1796
00:39:47,750 --> 00:39:50,250
- Sh--. Hold it.
1797
00:39:47,750 --> 00:39:50,250
both: Stop!
1798
00:39:50,250 --> 00:39:51,750
- They may have to cut
1799
00:39:50,250 --> 00:39:51,750
the anchor chain,
1800
00:39:51,750 --> 00:39:53,875
and now that's weeks
1801
00:39:51,750 --> 00:39:53,875
without a job.
1802
00:39:53,875 --> 00:39:55,208
Sh--.
1803
00:40:02,750 --> 00:40:03,042
[chains clinking]
1804
00:40:04,583 --> 00:40:06,417
- Sh--. Stop!
1805
00:40:04,583 --> 00:40:06,417
- Stop!
1806
00:40:06,417 --> 00:40:08,542
- Hi, Mom.
1807
00:40:08,542 --> 00:40:14,833
I really want to come home.
1808
00:40:14,833 --> 00:40:16,750
No, I know.
1809
00:40:16,750 --> 00:40:19,375
I know it's the best thing
1810
00:40:16,750 --> 00:40:19,375
for me to stay.
1811
00:40:19,375 --> 00:40:21,667
I really want to make it
1812
00:40:19,375 --> 00:40:21,667
to my gran's funeral.
1813
00:40:21,667 --> 00:40:23,750
I just really want to be there
1814
00:40:21,667 --> 00:40:23,750
for my mom.
1815
00:40:23,750 --> 00:40:25,625
If you want me to come,
1816
00:40:23,750 --> 00:40:25,625
I will come.
1817
00:40:25,625 --> 00:40:28,125
But my gran raised me
1818
00:40:25,625 --> 00:40:28,125
to never be a quitter.
1819
00:40:28,125 --> 00:40:31,458
And I know that she would have
1820
00:40:28,125 --> 00:40:31,458
wanted me to have been here.
1821
00:40:31,458 --> 00:40:33,625
I love you, Mom.
1822
00:40:31,458 --> 00:40:33,625
I'll chat you later.
1823
00:40:33,625 --> 00:40:35,625
Okay, bye.
1824
00:40:35,625 --> 00:40:39,125
♪ ♪
1825
00:40:39,125 --> 00:40:40,458
Do you have
1826
00:40:39,125 --> 00:40:40,458
any more rubbish in here?
1827
00:40:40,458 --> 00:40:42,083
- No, I got it all out.
1828
00:40:42,083 --> 00:40:44,125
There's a pair of panties
1829
00:40:42,083 --> 00:40:44,125
over there, though,
1830
00:40:44,125 --> 00:40:45,875
if you want to toss those
1831
00:40:44,125 --> 00:40:45,875
in the rubbish.
1832
00:40:45,875 --> 00:40:48,458
- Oh, yeah, I've got
1833
00:40:45,875 --> 00:40:48,458
the rubbish bin here.
1834
00:40:48,458 --> 00:40:50,792
- Hey, I just want to say
1835
00:40:48,458 --> 00:40:50,792
I'm really sorry.
1836
00:40:50,792 --> 00:40:53,083
I know I'm, like, keeping down
1837
00:40:50,792 --> 00:40:53,083
the whole crew.
1838
00:40:53,083 --> 00:40:54,625
I'm trying my best.
1839
00:40:54,625 --> 00:40:56,625
And I know you're
1840
00:40:54,625 --> 00:40:56,625
going through a lot,
1841
00:40:56,625 --> 00:40:59,125
and I'm being kind of selfish
1842
00:40:56,625 --> 00:40:59,125
with all this.
1843
00:40:59,125 --> 00:41:01,625
You really can't compare
1844
00:40:59,125 --> 00:41:01,625
my situation
1845
00:41:01,625 --> 00:41:03,542
with what Bugs
1846
00:41:01,625 --> 00:41:03,542
is going through.
1847
00:41:03,542 --> 00:41:05,208
I need to pull it together
1848
00:41:03,542 --> 00:41:05,208
and move forward.
1849
00:41:05,208 --> 00:41:07,083
I'm trying my best
1850
00:41:05,208 --> 00:41:07,083
to keep it to myself,
1851
00:41:07,083 --> 00:41:09,750
but I am apparently
1852
00:41:07,083 --> 00:41:09,750
not doing a good job at it.
1853
00:41:09,750 --> 00:41:11,667
So I just wanted to say
1854
00:41:09,750 --> 00:41:11,667
I'm sorry.
1855
00:41:11,667 --> 00:41:14,833
I'm here for you, and I
1856
00:41:11,667 --> 00:41:14,833
appreciate you being here.
1857
00:41:14,833 --> 00:41:17,292
- I'm not even sure
1858
00:41:14,833 --> 00:41:17,292
what she's apologizing for.
1859
00:41:17,292 --> 00:41:19,917
Okay.
1860
00:41:19,917 --> 00:41:21,833
- Is that all the way up?
1861
00:41:21,833 --> 00:41:23,500
- Yeah, we're--
1862
00:41:21,833 --> 00:41:23,500
we're holding there, Max.
1863
00:41:23,500 --> 00:41:25,833
- No way.
1864
00:41:25,833 --> 00:41:27,000
- Sh--.
1865
00:41:27,000 --> 00:41:28,083
- Now we've got our line stuck
1866
00:41:28,083 --> 00:41:29,458
in between the knots too,
1867
00:41:29,458 --> 00:41:30,917
making the knot even worse.
1868
00:41:30,917 --> 00:41:32,667
Yeah, it's really twisted.
1869
00:41:30,917 --> 00:41:32,667
Yeah.
1870
00:41:32,667 --> 00:41:34,000
And it goes underneath.
1871
00:41:34,000 --> 00:41:36,500
- What we're doing
1872
00:41:34,000 --> 00:41:36,500
isn't working.
1873
00:41:36,500 --> 00:41:38,458
- Sh--.
1874
00:41:36,500 --> 00:41:38,458
- Can you use that pry bar?
1875
00:41:38,458 --> 00:41:39,500
[chain jingles]
1876
00:41:39,500 --> 00:41:41,000
This is a nightmare.
1877
00:41:41,000 --> 00:41:44,458
- That chick wanted to do
1878
00:41:41,000 --> 00:41:44,458
a handstand off of here.
1879
00:41:44,458 --> 00:41:45,958
Can we jump in, Captain?
1880
00:41:45,958 --> 00:41:47,583
- I don't care if you jump
1881
00:41:45,958 --> 00:41:47,583
in the water.
1882
00:41:47,583 --> 00:41:50,042
- Really?
1883
00:41:47,583 --> 00:41:50,042
- I wish I could jump in.
1884
00:41:50,042 --> 00:41:51,958
- I'm getting out of here.
1885
00:41:51,958 --> 00:41:53,042
- What's it look like, Bobby?
1886
00:41:53,042 --> 00:41:54,875
- We're getting there.
1887
00:41:54,875 --> 00:41:57,042
- Girls, you want to
1888
00:41:54,875 --> 00:41:57,042
go for a swim?
1889
00:41:57,042 --> 00:41:59,292
- I'm coming.
1890
00:41:57,042 --> 00:41:59,292
- Hell, yeah.
1891
00:41:59,292 --> 00:42:04,208
♪ ♪
1892
00:42:04,208 --> 00:42:06,708
- Don't lose that top now, yeah?
1893
00:42:06,708 --> 00:42:08,167
- Oh, yeah.
1894
00:42:06,708 --> 00:42:08,167
- It's not bad.
1895
00:42:08,167 --> 00:42:09,833
Just make sure you pin drop,
1896
00:42:08,167 --> 00:42:09,833
yeah?
1897
00:42:09,833 --> 00:42:11,208
- It doesn't take the whole crew
1898
00:42:11,208 --> 00:42:12,542
to figure out this anchor mess,
1899
00:42:12,542 --> 00:42:13,833
so while we're stranded,
1900
00:42:13,833 --> 00:42:15,208
we might as well have some fun.
1901
00:42:15,208 --> 00:42:17,875
- Three, two, one!
1902
00:42:17,875 --> 00:42:21,542
[both scream]
1903
00:42:21,542 --> 00:42:22,958
- [gasps]
1904
00:42:21,542 --> 00:42:22,958
- Whoo!
1905
00:42:22,958 --> 00:42:24,958
- Whoo!
1906
00:42:22,958 --> 00:42:24,958
- Sh--!
1907
00:42:24,958 --> 00:42:29,542
♪ ♪
1908
00:42:29,542 --> 00:42:30,875
- There you go.
1909
00:42:30,875 --> 00:42:32,250
Good God, Malia's hot.
1910
00:42:32,250 --> 00:42:33,583
[laughs]
1911
00:42:32,250 --> 00:42:33,583
Holy sh--.
1912
00:42:33,583 --> 00:42:35,542
Oh, you.
1913
00:42:33,583 --> 00:42:35,542
I forgot about you.
1914
00:42:35,542 --> 00:42:37,542
Butts are out.
1915
00:42:35,542 --> 00:42:37,542
Simple as that.
1916
00:42:39,000 --> 00:42:40,250
- It's getting there.
1917
00:42:39,000 --> 00:42:40,250
- This last bit
1918
00:42:40,250 --> 00:42:41,583
I don't think's gonna come, bro.
1919
00:42:41,583 --> 00:42:42,750
[speaks indistinctly]
1920
00:42:42,750 --> 00:42:44,250
[chain clinks, water splashes]
1921
00:42:44,250 --> 00:42:45,583
Just chip away at it.
1922
00:42:45,583 --> 00:42:48,250
- I like seeing that.
1923
00:42:48,250 --> 00:42:49,250
- [grunts]
1924
00:42:49,250 --> 00:42:52,042
Oh, this is so tight.
1925
00:42:52,042 --> 00:42:54,250
- It's illegal to pull
1926
00:42:52,042 --> 00:42:54,250
into a port without anchors.
1927
00:42:54,250 --> 00:42:56,917
If we have to cut the anchors,
1928
00:42:54,250 --> 00:42:56,917
it's gonna kill our season.
1929
00:42:56,917 --> 00:42:58,667
I'm not leaving
1930
00:42:56,917 --> 00:42:58,667
the frickin' anchors.
1931
00:42:58,667 --> 00:43:01,042
It's not happening.
1932
00:42:58,667 --> 00:43:01,042
- Oh, man.
1933
00:43:01,042 --> 00:43:02,250
Come on, this time.
1934
00:43:02,250 --> 00:43:03,750
[chains clinking]
1935
00:43:03,750 --> 00:43:06,042
- Huh?
1936
00:43:03,750 --> 00:43:06,042
- F---. Holy sh--.
1937
00:43:07,708 --> 00:43:10,000
[dramatic musical flourish]
1938
00:43:11,750 --> 00:43:15,958
- For more on "Below Deck Med,"
1939
00:43:11,750 --> 00:43:15,958
go to bravotv.com.
115090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.