Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,772 --> 00:00:07,262
Morning
2
00:00:10,276 --> 00:00:10,765
Morning
3
00:00:15,782 --> 00:00:17,272
Kyoko, come and take a look
4
00:00:17,784 --> 00:00:18,773
What's wrong?
5
00:00:21,287 --> 00:00:24,779
This is your photo of that outing,
right? Lt's done now
6
00:00:27,794 --> 00:00:29,284
Not bad
7
00:00:30,296 --> 00:00:33,288
Found it! That sleeve-fish floss
really delicious
8
00:00:35,802 --> 00:00:38,794
No way... what is this?
9
00:00:39,305 --> 00:00:40,294
There're three hands
10
00:00:41,307 --> 00:00:42,296
and it's not only one
11
00:00:43,810 --> 00:00:45,801
Morning, what are you talking
about since morning?
12
00:00:47,814 --> 00:00:49,304
Those photo of outing?
Let me take a look
13
00:00:52,318 --> 00:00:55,310
Wait a moment, my Golden Left
Leg... what happened?
14
00:00:56,823 --> 00:00:57,812
Look, that place...
15
00:01:01,261 --> 00:01:02,250
There's one human face
16
00:01:06,266 --> 00:01:07,255
Don't be silly
17
00:01:07,767 --> 00:01:09,758
There's only effect of
solarization
18
00:01:10,770 --> 00:01:12,260
There're something wrong with
Miki's photo also
19
00:01:15,275 --> 00:01:15,764
So bad...
20
00:01:17,277 --> 00:01:18,767
I'm sure this time...
21
00:01:19,779 --> 00:01:20,768
This is so-called Ghost photo
22
00:01:31,491 --> 00:01:35,985
There's a black side which people
can't see through in this world
23
00:01:37,497 --> 00:01:42,491
Sometimes, they will attack
you also...
24
00:01:44,003 --> 00:01:44,492
and him...
25
00:01:46,005 --> 00:01:48,496
was protecting you all from them
26
00:01:49,509 --> 00:01:51,500
Messenger of justice...
27
00:01:52,011 --> 00:01:56,004
from hell, maybe...
28
00:02:00,954 --> 00:02:03,445
Nube
29
00:03:41,754 --> 00:03:44,245
Let's think,
from our photo...
30
00:03:44,757 --> 00:03:47,749
there'll some Ghost photo in it
31
00:03:48,261 --> 00:03:50,752
That's because Nube has attracted
all these
32
00:03:51,764 --> 00:03:53,254
Don't take it easy
33
00:03:54,767 --> 00:03:56,257
This is the spirit disaster
34
00:03:56,769 --> 00:03:57,758
What is that?
35
00:03:58,271 --> 00:04:00,705
Means the disaster which
caused by spirit
36
00:04:02,208 --> 00:04:02,697
means that...
37
00:04:03,209 --> 00:04:07,703
For those who appear in Ghost photo
will have disaster
38
00:04:09,716 --> 00:04:10,205
So bad...
39
00:04:11,217 --> 00:04:13,708
In short, I think we should show it
to Nube
40
00:04:17,724 --> 00:04:18,713
I've slept too late for yesterday
41
00:04:19,726 --> 00:04:20,715
Nube, come here
42
00:04:22,228 --> 00:04:22,717
Faster!
43
00:04:23,730 --> 00:04:24,219
What?
44
00:04:26,733 --> 00:04:27,722
Hiroshi, you're really cool
45
00:04:28,234 --> 00:04:30,225
This is the spark of shooting, even
camera also failed to catch it
46
00:04:30,737 --> 00:04:32,227
You thought I'm the protagonist
in animation?
47
00:04:33,239 --> 00:04:34,729
I'm only the protagonist
48
00:04:39,746 --> 00:04:43,238
This is one of the students who
want to eat Kyoko's sleeve-fish floss
49
00:04:43,750 --> 00:04:45,240
There's no such gibbon there
50
00:04:48,755 --> 00:04:52,247
COuld it be... pass through from
somewhere?
51
00:04:54,761 --> 00:04:56,251
Do you mean fart??
52
00:05:03,703 --> 00:05:04,692
Oh my gosh!
53
00:05:06,706 --> 00:05:07,195
Ouch!
54
00:05:07,707 --> 00:05:09,197
For these so-called Ghost photo...
55
00:05:10,209 --> 00:05:13,201
most of them was cause by
solarization
56
00:05:13,713 --> 00:05:14,702
Wait, Nube
57
00:05:15,214 --> 00:05:15,703
Is it end like this?
58
00:05:16,716 --> 00:05:17,705
Please check it seriously
59
00:05:18,217 --> 00:05:18,706
That's right, Nube
60
00:05:19,218 --> 00:05:21,209
What bored... Go back to your
place, please
61
00:05:21,721 --> 00:05:22,710
What?
62
00:05:23,222 --> 00:05:24,712
Okay, everybody
Let's start the class now!
63
00:05:31,731 --> 00:05:34,723
Now is Sho Makura encyclopedia
time
64
00:05:35,735 --> 00:05:36,724
Yeah, so hate...
65
00:05:40,239 --> 00:05:43,231
The most common Ghost photo
was those which other hand appear
in it
66
00:05:44,243 --> 00:05:49,237
This is the common way to prove
its existence
67
00:05:49,749 --> 00:05:50,738
Yeah, so hate...
68
00:05:52,752 --> 00:05:55,243
For those photo like part of
body has been disappeared
69
00:05:55,755 --> 00:05:59,247
Maybe it's because they just
pass by at that moment
70
00:05:59,759 --> 00:06:00,691
Yeah, so hate...
71
00:06:02,695 --> 00:06:05,687
You'll see a human face when you
look carefully
72
00:06:06,199 --> 00:06:09,691
There're a lot of circumstances that
they want to show their expression
in this way
73
00:06:10,203 --> 00:06:11,192
Yeah... so hate
74
00:06:13,206 --> 00:06:15,697
Besides that, those white smoke...
75
00:06:16,209 --> 00:06:16,698
Hey
76
00:06:20,213 --> 00:06:20,702
Power of thought of spirits
77
00:06:21,714 --> 00:06:23,705
You can judge it according to the
color
78
00:06:24,717 --> 00:06:25,206
Yeah... so hate...
79
00:06:26,719 --> 00:06:29,711
There're thousands of Ghost photo
in this word...
80
00:06:30,223 --> 00:06:31,212
However, my dearest kids...
81
00:06:31,724 --> 00:06:36,718
Don't you ever try to catch up
all these photo purposely
82
00:06:37,730 --> 00:06:39,220
Okay, time's up
83
00:06:40,233 --> 00:06:40,722
See you next time
84
00:06:41,734 --> 00:06:43,224
Yes, restrain your grief
85
00:06:47,240 --> 00:06:48,730
I'm definitely confirm this is
a Ghost photo
86
00:06:49,742 --> 00:06:52,233
But, it has been denied by Nube
87
00:06:52,745 --> 00:06:53,734
Maybe... he's right
88
00:06:54,747 --> 00:06:56,738
Maybe it's because of spirits...
it's all because of Nube
89
00:07:00,686 --> 00:07:02,677
But, is there any Yokai which
is so meddlesome?
90
00:07:05,691 --> 00:07:06,680
Yup
91
00:07:07,693 --> 00:07:09,183
Yeah, meddlesome...
92
00:07:11,197 --> 00:07:13,188
Both of you, come and
take a look on this photos...
93
00:07:14,200 --> 00:07:16,691
What's wrong, Shuichi?
94
00:07:17,203 --> 00:07:19,694
I feel uneasy, that's why I collect
all the photos...
95
00:07:20,206 --> 00:07:21,195
Zoom it out and print out
96
00:07:29,215 --> 00:07:29,704
This is...
97
00:07:30,216 --> 00:07:32,707
That's right, it's same face
98
00:07:33,719 --> 00:07:36,210
No, it's a same spirits
99
00:07:39,225 --> 00:07:39,714
Yeah...
100
00:07:41,727 --> 00:07:42,216
So bad...
101
00:07:43,229 --> 00:07:44,719
That's mean, in our class...
102
00:07:45,231 --> 00:07:47,722
There's a specific spirit attach with us
103
00:07:48,234 --> 00:07:53,228
When sport day and outing...
104
00:07:54,240 --> 00:07:56,231
Could it be possible that it have
a grudge against somebody?
105
00:07:57,243 --> 00:07:58,733
I have to clarify that I have
no one
106
00:07:59,245 --> 00:08:01,179
Neither than me
107
00:08:02,181 --> 00:08:02,670
Me too
108
00:08:04,183 --> 00:08:05,172
Maybe...
109
00:08:06,185 --> 00:08:09,177
No, he's not attach with one person
110
00:08:12,191 --> 00:08:14,682
In other words, he's spirits of our
class
111
00:08:15,695 --> 00:08:16,184
Attach with our class?
112
00:08:23,202 --> 00:08:23,691
What's wrong?
113
00:08:24,203 --> 00:08:26,194
Hey, why you all still talking about this?
114
00:08:26,706 --> 00:08:27,195
Sensei
115
00:08:28,207 --> 00:08:30,198
When you all will end this topic?
116
00:08:30,710 --> 00:08:32,701
What did you say?
Oh no!
117
00:08:33,212 --> 00:08:36,204
Yeah, how could we feel easy to take
photo like this
118
00:08:36,716 --> 00:08:37,705
That's why I said
119
00:08:38,217 --> 00:08:42,711
If there's some devils, I'll eliminate
it long time ago
120
00:08:43,222 --> 00:08:44,211
But it's true, it's clear in the
photo
121
00:08:44,724 --> 00:08:46,715
Those spirits will cause disaster
122
00:08:47,727 --> 00:08:48,216
Nube, you need to do something
123
00:08:49,228 --> 00:08:51,219
That's right, sensei
124
00:08:54,734 --> 00:08:55,223
That photo...
125
00:08:57,737 --> 00:09:02,674
So, my leg will injure very soon
126
00:09:05,177 --> 00:09:05,666
What's wrong, Junko?
127
00:09:07,680 --> 00:09:08,669
Huh, nothing...
128
00:09:09,682 --> 00:09:11,673
Let's go to clean up library
durig this free time
129
00:09:12,184 --> 00:09:12,673
Okay
130
00:09:13,686 --> 00:09:14,175
Let's go
131
00:09:30,703 --> 00:09:34,696
Obviously, there's a spirits
132
00:09:35,708 --> 00:09:38,700
Nube really put us aside?
133
00:09:39,712 --> 00:09:40,201
I think I've put my trust on
wrong people
134
00:09:42,214 --> 00:09:44,205
Although he's so-called Hell Teacher
135
00:09:44,717 --> 00:09:46,207
But he's just a low class teacher
136
00:09:47,720 --> 00:09:49,711
Simple as that, there's problem
with Nube's eye
137
00:09:52,224 --> 00:09:52,713
Damn it!
138
00:09:56,729 --> 00:09:57,218
Miki, watch out!
139
00:10:10,242 --> 00:10:10,731
Ouch!
140
00:10:11,243 --> 00:10:11,732
I'm sorry
141
00:10:12,244 --> 00:10:13,734
Hiroshi, are you okay?
142
00:10:14,246 --> 00:10:14,735
You're bleeding
143
00:10:15,247 --> 00:10:16,236
Just a little bit scratch only
144
00:10:17,249 --> 00:10:18,238
Ah, my butts...
145
00:10:21,754 --> 00:10:22,243
Could it be...
146
00:10:24,757 --> 00:10:25,246
Could it be...
147
00:10:26,759 --> 00:10:27,748
How could it be like this?
148
00:10:36,268 --> 00:10:37,257
You've think too much, Junko
149
00:10:41,774 --> 00:10:44,766
Those who take photo with
spirits will meet with disaster
150
00:10:45,277 --> 00:10:46,767
That's justv a fetish! Fetish!
151
00:10:47,279 --> 00:10:47,768
Lt'll be okay
152
00:10:51,784 --> 00:10:52,273
Junko
153
00:10:56,288 --> 00:10:57,778
Junko, cheer up!
154
00:10:58,791 --> 00:11:00,224
Junko, Junko...
155
00:11:03,229 --> 00:11:05,220
Oh no, Junko has injured already!
156
00:11:08,734 --> 00:11:10,224
Just like in that Ghost photo
157
00:11:12,738 --> 00:11:13,227
Really?
158
00:11:16,242 --> 00:11:18,233
It's really exactly same what have
written on that book
159
00:11:19,245 --> 00:11:22,237
Spirit disaster really existed
160
00:11:27,253 --> 00:11:29,244
Are you okay, Junko?
Feel hurt?
161
00:11:29,755 --> 00:11:32,747
It's just a litle bit wrench,
I'm fine
162
00:11:34,760 --> 00:11:35,249
Junko
163
00:11:35,761 --> 00:11:36,250
See, Nube
164
00:11:37,263 --> 00:11:38,753
It's really haunting by that Ghost
photo
165
00:11:39,265 --> 00:11:39,754
Sensei...
166
00:11:41,267 --> 00:11:43,258
It's just a coincident, don't
carea about it
167
00:11:43,769 --> 00:11:45,760
But, I'm scare
168
00:11:46,272 --> 00:11:46,761
Junko...
169
00:11:48,274 --> 00:11:49,764
What's wrong with you, Nube?
170
00:11:50,276 --> 00:11:52,267
It will be too late if someone
was in serious injured
171
00:11:53,279 --> 00:11:55,270
That's right, if someone who having good
figure like me have get injured...
172
00:11:55,781 --> 00:11:56,770
it can't exchange with anything
173
00:11:57,783 --> 00:11:59,273
Why that devils still in your
predilection?
174
00:12:01,220 --> 00:12:03,211
Seems like Nube was unreliable
now
175
00:12:04,223 --> 00:12:05,212
Yup, I'm so disappointed on you
176
00:12:06,726 --> 00:12:07,715
Junko, cheer up
177
00:12:09,729 --> 00:12:10,218
Junko
178
00:12:27,747 --> 00:12:30,739
I think it's enough after collect
all the cameras
179
00:12:31,250 --> 00:12:32,740
Almost everybody will have one
180
00:12:33,753 --> 00:12:35,243
Half of that was from my home
181
00:12:36,255 --> 00:12:38,246
That marque was extremely fast
changing
182
00:12:38,758 --> 00:12:40,248
But, I'm different with you all
183
00:12:41,260 --> 00:12:43,751
I won't be vexed about pocket
money...
184
00:12:44,263 --> 00:12:47,255
and I have bought the latest model
accidently...
185
00:12:47,767 --> 00:12:49,257
I'm really sorry to you all...
186
00:12:49,769 --> 00:12:51,259
What is this expression?
187
00:12:52,271 --> 00:12:54,262
But, since you're richman, so
I forgive you
188
00:12:55,274 --> 00:12:57,265
Shuichi, give me one
189
00:12:58,277 --> 00:12:58,766
You...
190
00:12:59,278 --> 00:13:02,714
Okay, let's arrange those photo
191
00:13:03,215 --> 00:13:04,705
Since Nube was unreliable...
192
00:13:05,217 --> 00:13:06,707
we can only self-dependence
193
00:13:07,219 --> 00:13:11,212
But, how should we eliminate
those spirits with camera?
194
00:13:11,724 --> 00:13:14,716
When our class take photo, that
guy will appear in the photo
195
00:13:16,729 --> 00:13:17,218
That's mean he's with us all
the time
196
00:13:17,730 --> 00:13:18,219
So, like this...
197
00:13:20,733 --> 00:13:21,722
So far as we take photo randomly
in classroom
198
00:13:23,235 --> 00:13:25,726
So that we can trace his
location
199
00:13:26,238 --> 00:13:28,729
Hiroshi! Why you take my photo!
200
00:13:29,742 --> 00:13:30,231
Got it
201
00:13:31,243 --> 00:13:31,732
Ghost carline
202
00:13:33,746 --> 00:13:35,737
You're really weary of living
now!
203
00:13:36,248 --> 00:13:39,240
Geez... flirting in front of us...
204
00:13:40,252 --> 00:13:40,741
Oh I see
205
00:13:41,253 --> 00:13:42,242
How smart you are, Hiroshi
206
00:13:43,756 --> 00:13:46,748
His brain was moving fast except
in study...
207
00:13:47,259 --> 00:13:48,749
Okay, let's try it
208
00:13:50,763 --> 00:13:53,254
Battle of lustrate ghost start
now
209
00:13:55,267 --> 00:13:57,258
How is it?
Here?
210
00:14:04,210 --> 00:14:04,699
Oh yeah...
211
00:14:07,213 --> 00:14:07,702
This fellow?
212
00:14:08,214 --> 00:14:08,703
Hey, Hiroshi...
213
00:14:10,216 --> 00:14:12,207
Please waste those negative!
214
00:14:12,718 --> 00:14:13,707
Look at me!
215
00:14:15,221 --> 00:14:15,710
Snatch shoot now!
216
00:14:19,725 --> 00:14:20,714
What are you doing?
217
00:14:21,727 --> 00:14:22,716
Behave yourself!
218
00:14:23,729 --> 00:14:24,218
Geez...
219
00:14:25,731 --> 00:14:27,722
Ah, it's appear now!
220
00:14:29,235 --> 00:14:30,224
Just behind Akira...
221
00:14:30,736 --> 00:14:31,225
Where is it?
222
00:14:32,238 --> 00:14:32,727
Calm down, Akira!
223
00:14:33,239 --> 00:14:36,231
Use this to clear up when you
know where is it
224
00:14:36,742 --> 00:14:39,233
This is salt which use in
funeral
225
00:14:39,745 --> 00:14:41,736
Although we can't eliminate it like
this
226
00:14:42,248 --> 00:14:44,239
but for those place which with
salt, ghost won't be there
227
00:14:46,752 --> 00:14:49,243
That's great, then that fellow
can't stay here anymore
228
00:14:52,758 --> 00:14:54,749
and we can reduce the area
slowly...
229
00:14:56,262 --> 00:14:58,753
I have spread the salt in front
door of classroom
230
00:14:59,765 --> 00:15:00,697
so he can't out from this classroom
231
00:15:01,700 --> 00:15:02,189
Oh I see
232
00:15:03,702 --> 00:15:04,191
Okay, let's go
233
00:15:05,704 --> 00:15:06,193
I got it!
234
00:15:10,709 --> 00:15:11,698
He passby Kiyoshi
235
00:15:14,213 --> 00:15:15,202
Behind Kazuya!
236
00:15:17,716 --> 00:15:19,206
In that curtain!
237
00:15:24,723 --> 00:15:25,212
He's over there!
238
00:15:29,228 --> 00:15:30,217
Seems like we have make him
move to the corner side
239
00:15:31,230 --> 00:15:32,720
What should we do?
Go and get Nube here
240
00:15:34,233 --> 00:15:35,222
I think it's needless
241
00:15:36,235 --> 00:15:39,227
I think those spirit which only appear
in photo was so weak...
242
00:15:40,239 --> 00:15:41,729
Are you ready?
243
00:15:42,741 --> 00:15:43,230
I'm gonna open it!
244
00:15:44,243 --> 00:15:44,732
Three
245
00:15:46,245 --> 00:15:46,734
two
246
00:15:48,247 --> 00:15:48,736
One
247
00:15:49,748 --> 00:15:50,237
Damn devils
248
00:15:56,255 --> 00:15:57,745
Damn it...
249
00:15:58,757 --> 00:15:59,746
He's inside!
250
00:16:00,693 --> 00:16:02,684
He can't run away no matter
how he scrabble for
251
00:16:03,295 --> 00:16:04,785
Obviously, you're lose
252
00:16:05,798 --> 00:16:06,787
You better give up the idea
forever, devils!
253
00:16:17,309 --> 00:16:17,798
Move by himself...
254
00:16:18,811 --> 00:16:19,800
Let me show my power!
255
00:16:25,317 --> 00:16:25,806
Damn it!
256
00:16:32,324 --> 00:16:32,813
He's coming out!
257
00:16:35,828 --> 00:16:38,319
Seems like he's suffering now
258
00:16:39,331 --> 00:16:39,820
The salt bring into play
already
259
00:16:45,337 --> 00:16:46,827
I think you can't run away anymore
260
00:16:47,840 --> 00:16:50,331
We're already block all exits
with salt
261
00:16:51,343 --> 00:16:52,833
Let's get him now!
262
00:16:53,345 --> 00:16:55,336
Okay... let's go!
263
00:17:21,306 --> 00:17:22,295
He's getting angry now!
264
00:17:22,808 --> 00:17:23,297
Run!
265
00:17:25,310 --> 00:17:26,800
Oh no, it's blocked
266
00:17:27,813 --> 00:17:28,302
Help!
267
00:17:31,817 --> 00:17:32,306
Watch out!
268
00:17:40,325 --> 00:17:40,814
Geez... it's just a trash
269
00:17:41,326 --> 00:17:41,815
Nube-sensei
270
00:17:48,333 --> 00:17:50,324
Where're you looking for?
271
00:17:53,338 --> 00:17:54,828
Nothing, I'm just pass by
272
00:17:55,841 --> 00:17:59,333
Nube-sensei, your student was
catching toad isn't?
273
00:18:00,279 --> 00:18:00,768
Toad?
274
00:18:01,280 --> 00:18:02,269
Yeah, on the coridor of class-3...
275
00:18:03,782 --> 00:18:05,773
Am I look like being irresolute?
276
00:18:06,285 --> 00:18:09,277
Even Ritsuko-sensei also come out
with same thing, it make me cannot
recover after this
277
00:18:09,788 --> 00:18:11,779
Am I look like salacious?
278
00:18:12,291 --> 00:18:13,280
Yeah... yeah...
279
00:18:14,293 --> 00:18:14,782
No
280
00:18:15,294 --> 00:18:17,285
That's because there're full of
salt in the coridor there
281
00:18:18,297 --> 00:18:21,289
What?? That must be someone practice
for Sumo
282
00:18:25,804 --> 00:18:26,293
I'm just kidding
283
00:18:26,805 --> 00:18:28,295
Nube-sensei, could you do me a favor?
284
00:18:29,308 --> 00:18:31,299
Please ask your students don't
throw trashes everywhere
285
00:18:33,812 --> 00:18:35,302
Don't tell me they...
286
00:18:37,316 --> 00:18:37,805
Oh no, sensei!
287
00:18:38,817 --> 00:18:39,806
It's weird inside the classroom
288
00:18:40,319 --> 00:18:40,808
What?
289
00:18:41,320 --> 00:18:42,309
I can't open the door
290
00:18:43,322 --> 00:18:44,311
And everybody screaming inside
291
00:18:45,324 --> 00:18:46,313
Damn it, just as what I expected
292
00:18:55,834 --> 00:18:57,324
Damn it, since like this...
293
00:18:58,337 --> 00:18:59,827
Take this from me!
294
00:19:00,772 --> 00:19:01,261
Stop!
295
00:19:03,275 --> 00:19:03,764
Nube
296
00:19:08,280 --> 00:19:09,269
What're you doing, Nube?
297
00:19:09,781 --> 00:19:11,772
We're eliminating devils now!
298
00:19:12,284 --> 00:19:15,276
Yeah, Junko will get injured because
of him
299
00:19:16,288 --> 00:19:19,780
Don't push everything over that
spirit when something had happened
300
00:19:20,292 --> 00:19:21,281
Those were just accidents
301
00:19:23,295 --> 00:19:24,785
Why you keep protecting that fellow?
Nube!
302
00:19:25,297 --> 00:19:26,787
That's right
303
00:19:27,799 --> 00:19:28,788
Why?
304
00:19:29,301 --> 00:19:30,290
This is because...
305
00:19:32,304 --> 00:19:34,795
He's same like you all, he's my
student
306
00:19:37,309 --> 00:19:37,798
What's going on?
307
00:19:39,811 --> 00:19:45,807
Formerly, he's just like you all,
he'll be the one of you
308
00:19:47,819 --> 00:19:48,308
Unfortunately...
309
00:19:51,823 --> 00:19:54,815
He's died in an accident during
moving his house
310
00:19:55,327 --> 00:19:57,818
The reason why he appear
in the photo of class...
311
00:19:59,331 --> 00:20:00,821
is he like to join the activities in
class
312
00:20:02,334 --> 00:20:05,826
If he never died, he's our classmate
now
313
00:20:06,338 --> 00:20:07,828
He would like to be with us
314
00:20:08,840 --> 00:20:12,332
But we...
315
00:20:13,845 --> 00:20:16,336
It would be better if I clarify with
you from the beginning...
316
00:20:20,352 --> 00:20:21,842
I'm really sorry about that
317
00:20:23,355 --> 00:20:24,845
My great Universal...
318
00:20:25,357 --> 00:20:28,349
Vanquish those devils...
319
00:20:29,361 --> 00:20:29,850
Oh I see...
320
00:20:31,363 --> 00:20:33,354
He said that he feel sorry for
making trouble for you all
321
00:20:34,366 --> 00:20:35,856
As long as all of you take one
more photo with him...
322
00:20:36,868 --> 00:20:37,857
then he can crossover
323
00:20:38,370 --> 00:20:38,859
What do you think?
324
00:20:39,871 --> 00:20:41,361
It's just a piece of cake only
325
00:20:41,873 --> 00:20:44,364
Since we're classmate, am I right?
326
00:20:45,377 --> 00:20:46,366
Okay, I'll call others
327
00:20:46,878 --> 00:20:47,867
Let me give a hand
328
00:20:48,880 --> 00:20:51,371
It would be meaningless if we
can't take with everybody
329
00:20:51,883 --> 00:20:53,874
Class 5-3 has gathered now
330
00:20:58,890 --> 00:21:00,323
Kazuya, move to center a bit
331
00:21:01,827 --> 00:21:03,818
Makoto, you will not in there
if you keep move back
332
00:21:06,331 --> 00:21:07,320
What's wrong?
333
00:21:07,833 --> 00:21:09,323
Why all of you seems like
so nervous?
334
00:21:09,835 --> 00:21:10,824
Relax
335
00:21:11,837 --> 00:21:13,828
Smile! Smile!
336
00:21:16,341 --> 00:21:17,831
I know, but...
337
00:21:19,344 --> 00:21:21,835
we're taking photo with spirit...
338
00:21:22,347 --> 00:21:24,838
then it's really a ghost photo now
339
00:21:25,851 --> 00:21:27,842
Only hand or leg will be show
340
00:21:28,353 --> 00:21:30,844
Please, don't stand beside me
341
00:21:31,857 --> 00:21:32,346
Don't say like this
342
00:21:32,858 --> 00:21:34,348
Anyhow, he's one of our classmate
343
00:21:35,360 --> 00:21:37,851
Although you say like that, but
you're shaking also
344
00:21:38,864 --> 00:21:39,353
What about yourself?
345
00:21:40,365 --> 00:21:43,357
There's nothing to afraid of since
he's not a devil
346
00:21:44,870 --> 00:21:45,859
No way...
347
00:21:46,371 --> 00:21:47,360
It won't be done with this
348
00:21:53,378 --> 00:21:54,367
You just hide yourself behind
them
349
00:21:55,380 --> 00:21:56,369
then you're just show a bit
in this photo
350
00:21:57,382 --> 00:21:59,873
Then you won't be rest in peace
forever
351
00:22:05,824 --> 00:22:06,313
Just come out!
352
00:22:18,837 --> 00:22:19,826
Okay, say cheese!
353
00:22:23,342 --> 00:22:23,831
After that time...
354
00:22:29,348 --> 00:22:31,839
But, it really freak me out just now
355
00:22:32,851 --> 00:22:37,345
It's enough for me for those
ghost photo!
356
00:24:12,717 --> 00:24:14,708
Yeah, I saw my future in this
mirror
357
00:24:15,220 --> 00:24:17,211
I'm a big boob with F cup
358
00:24:18,223 --> 00:24:19,212
I'm beauty of wisdom who
is jimpness
359
00:24:20,225 --> 00:24:20,714
What jimpness?
It's just a kidney bean...
360
00:24:21,726 --> 00:24:22,215
What's wrong, Kyoko?
361
00:24:23,228 --> 00:24:26,720
So weird, seems like I'm getting old
in that mirror
362
00:24:27,732 --> 00:24:28,221
Hell Teacher, Nube
363
00:24:29,234 --> 00:24:30,724
Mystery of 00:00
364
00:24:31,236 --> 00:24:32,726
Seven mystification of collate mirror
365
00:24:34,239 --> 00:24:36,230
I feel so weak since this morning
24734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.