All language subtitles for Bosch.S06E04.1080p.WEB.H264-iNSiDiOUS_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,049 --> 00:00:08,008 (SOFT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:17,191 --> 00:00:19,149 - Almost done? - Just about. 4 00:00:19,193 --> 00:00:20,431 Take your break when you finish. 5 00:00:20,455 --> 00:00:21,673 Will do. 6 00:00:47,177 --> 00:00:49,136 ♪ ♪ 7 00:01:07,806 --> 00:01:09,199 (MOUTHING) 8 00:01:30,699 --> 00:01:32,701 (PHONE RINGING) 9 00:01:34,790 --> 00:01:37,271 Elizabeth Clayton. As I live and breathe. 10 00:01:37,314 --> 00:01:39,055 You said I could call any time. 11 00:01:39,099 --> 00:01:40,926 Been a minute. How are you? 12 00:01:40,970 --> 00:01:42,363 Everything okay? 13 00:01:42,406 --> 00:01:45,322 Still sober, if you're asking. 14 00:01:45,366 --> 00:01:48,195 Good to hear. What's up? 15 00:01:49,500 --> 00:01:53,591 I saw a guy today at the store. 16 00:01:53,635 --> 00:01:57,117 I'm not sure, but he looked like this friend of Daisy's. 17 00:01:57,160 --> 00:01:58,988 Got a name? 18 00:01:59,031 --> 00:02:02,470 Alex something. 19 00:02:02,513 --> 00:02:04,472 I wrote down his license plate. 20 00:02:04,515 --> 00:02:07,301 Unless it's connected to the case, I really can't... 21 00:02:07,344 --> 00:02:09,216 He might know what happened to her. 22 00:02:10,739 --> 00:02:12,325 May take me a few days to get back to you. 23 00:02:12,349 --> 00:02:13,785 I'll text you the number. 24 00:02:13,829 --> 00:02:16,136 You haven't forgotten about her, have you, Harry? 25 00:02:17,876 --> 00:02:20,270 Not for a day. 26 00:02:21,793 --> 00:02:23,795 ♪ ♪ 27 00:02:45,774 --> 00:02:48,211 - ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ - ♪ Can't let go ♪ 28 00:02:48,255 --> 00:02:50,474 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 29 00:02:50,518 --> 00:02:53,303 - ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ - ♪ Can't let go ♪ 30 00:02:53,347 --> 00:02:56,001 - ♪ Can't let go ♪ - ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 31 00:02:56,045 --> 00:02:58,961 ♪ I got a feeling that I can't let go♪-♪ Can't let go, can't let go ♪ 32 00:02:59,004 --> 00:03:01,398 ♪ Got a feeling that I can't let go ♪ 33 00:03:01,442 --> 00:03:04,314 ♪ I got a feeling that I can't let go♪-♪ Can't let go, can't let go ♪ 34 00:03:04,358 --> 00:03:05,968 ♪ Can't let go ♪ 35 00:03:07,099 --> 00:03:09,101 ♪ ♪ 36 00:03:18,546 --> 00:03:21,201 ♪ Like me. ♪ 37 00:03:23,942 --> 00:03:26,206 PIERCE (OVER PHONE): Stanley Kent had a separate account. 38 00:03:26,249 --> 00:03:28,469 Opened it last spring. 39 00:03:28,512 --> 00:03:30,645 That's when he hired the P.I. 40 00:03:30,688 --> 00:03:32,734 Paid him in May, again in June. 41 00:03:32,777 --> 00:03:34,344 What else? 42 00:03:34,388 --> 00:03:37,869 Two purchases from Cerberus Pro. 43 00:03:37,913 --> 00:03:42,744 GPS tracker, and a picture frame with a hidden micro spy cam. 44 00:03:44,528 --> 00:03:47,618 To keep tabs on his wife. Send me pics of both. 45 00:03:47,662 --> 00:03:49,229 Roger that. 46 00:04:14,950 --> 00:04:17,257 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 47 00:04:25,177 --> 00:04:27,179 (PHONE RINGING IN OTHER ROOM) 48 00:05:12,094 --> 00:05:14,096 (TURNS OFF ENGINE) 49 00:05:36,771 --> 00:05:38,773 (SIGHS) 50 00:05:44,605 --> 00:05:46,041 (SNIFFS) 51 00:05:46,084 --> 00:05:48,086 WINSTON: Same thing, 52 00:05:48,130 --> 00:05:50,088 all four doors. 53 00:05:53,396 --> 00:05:55,355 (TRAFFIC PASSING NEARBY) 54 00:06:38,485 --> 00:06:40,443 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 55 00:06:53,369 --> 00:06:55,327 (INDISTINCT CHATTER, PHONES RINGING) 56 00:07:11,343 --> 00:07:12,954 Chief? 57 00:07:21,310 --> 00:07:23,138 You threw my people under the bus. 58 00:07:23,181 --> 00:07:24,748 It was taken out of context. 59 00:07:24,792 --> 00:07:26,750 "LAPD responded with unnecessary 60 00:07:26,794 --> 00:07:28,535 and disproportionate use of force"? 61 00:07:28,578 --> 00:07:30,711 You're not the only one catching flak. 62 00:07:30,754 --> 00:07:33,801 Internet's on fire. "Ruby Ridge and Waco all over again." 63 00:07:33,844 --> 00:07:35,672 Your agents acted with reckless disregard. 64 00:07:35,716 --> 00:07:38,719 Given the circumstances, they reacted appropriately. 65 00:07:38,762 --> 00:07:41,156 Really? Well, I've got a wounded officer 66 00:07:41,199 --> 00:07:43,463 in the hospital who would disagree. 67 00:07:46,814 --> 00:07:52,428 Don't you ever scapegoat my department again. 68 00:08:10,359 --> 00:08:12,361 (TURNS OFF ENGINE) 69 00:08:34,775 --> 00:08:36,733 (BIRDS CHIRPING) 70 00:08:45,873 --> 00:08:48,658 You believe this shit? 71 00:08:54,055 --> 00:08:56,013 I need to see our friend. 72 00:08:58,538 --> 00:09:00,540 I'll call him. 73 00:09:09,679 --> 00:09:12,726 Talk medicine, not politics. Politics was off-limits. 74 00:09:12,769 --> 00:09:15,946 Look, I'm a Democrat. Stan was a libertarian. 75 00:09:15,990 --> 00:09:19,471 - How far right? - This side of Genghis Khan. 76 00:09:19,515 --> 00:09:22,083 Anti-government. Less is more, least is best. 77 00:09:22,126 --> 00:09:23,824 We agreed to disagree. 78 00:09:23,867 --> 00:09:27,262 - He hated paying taxes. - (CHUCKLES) Don't we all? 79 00:09:27,305 --> 00:09:29,481 Wondering if he ever paid taxes on this. 80 00:09:29,525 --> 00:09:30,874 What's it for? 81 00:09:32,180 --> 00:09:34,748 Hmm. A surgical sponge. 82 00:09:34,791 --> 00:09:38,142 Disposable, cheap to make, 83 00:09:38,186 --> 00:09:40,057 widely used. 84 00:09:40,101 --> 00:09:42,059 And Alicia Kent holds the patent on this? 85 00:09:42,103 --> 00:09:43,670 Mm. PhD from Stanford. 86 00:09:43,713 --> 00:09:45,672 Came up with a simple, brilliant idea. 87 00:09:45,715 --> 00:09:47,891 Before or after she married Kent? 88 00:09:47,935 --> 00:09:49,371 Before. 89 00:09:49,414 --> 00:09:51,025 She retired early on her royalties. 90 00:09:51,068 --> 00:09:52,722 It's a golden spigot. 91 00:09:52,766 --> 00:09:53,897 He have a share? 92 00:09:53,941 --> 00:09:55,899 Fifty-fifty. 93 00:09:55,943 --> 00:09:58,119 Generous of her. 94 00:09:58,162 --> 00:09:59,990 He signed a prenup. 95 00:10:00,034 --> 00:10:02,229 Marriage lasted longer than five years... which it did... 96 00:10:02,253 --> 00:10:04,299 He'd be fully vested, which he was. 97 00:10:04,342 --> 00:10:06,257 So most of their money was hers. 98 00:10:06,301 --> 00:10:08,912 Stan's practice was successful, 99 00:10:08,956 --> 00:10:11,349 but his wife's dough put them in a whole 'nother bracket. 100 00:10:11,393 --> 00:10:13,351 That cause friction at home? 101 00:10:15,223 --> 00:10:18,182 Something wasn't right. 102 00:10:18,226 --> 00:10:20,576 I asked if everything was okay. 103 00:10:20,620 --> 00:10:22,317 He would change the subject. 104 00:10:22,360 --> 00:10:25,537 He ever mention hiring a private investigator? 105 00:10:25,581 --> 00:10:28,366 A private eye? No, God, no. 106 00:10:29,890 --> 00:10:31,500 Did he think Alicia was having an affair? 107 00:10:31,543 --> 00:10:34,198 What about him? He ever stray? 108 00:10:34,242 --> 00:10:36,331 (LAUGHS SOFTLY) He'd have been a fool to do so. 109 00:10:36,374 --> 00:10:38,072 The prenup had a morals clause. 110 00:10:38,115 --> 00:10:40,355 He violated that, he would have never seen another penny. 111 00:10:45,732 --> 00:10:48,996 Chief, the Marcos and Arias task force... 112 00:10:49,039 --> 00:10:50,475 I want in. 113 00:10:52,042 --> 00:10:54,088 Well, have you spoken to Lieutenant Billets? 114 00:10:54,131 --> 00:10:55,916 She okayed it. 115 00:10:55,959 --> 00:10:58,092 Reached out to Captain Garwood. 116 00:10:58,135 --> 00:11:00,747 - So what's the problem? - I'm being slow-walked. 117 00:11:00,790 --> 00:11:02,749 And you want me to intervene? 118 00:11:02,792 --> 00:11:04,315 Yes, sir. 119 00:11:07,318 --> 00:11:09,320 Why so interested? 120 00:11:09,364 --> 00:11:12,846 A local businessman from Haiti, Jacques Avril. 121 00:11:12,889 --> 00:11:15,239 I believe he ordered the murder of my C.I. 122 00:11:15,283 --> 00:11:18,025 and used Marcos and Arias to set it up. 123 00:11:18,068 --> 00:11:20,244 Dwight Wise's son. 124 00:11:23,595 --> 00:11:26,773 Marcos and Arias were on Avril's pad. 125 00:11:26,816 --> 00:11:30,472 We were closing in on them. They were a liability. 126 00:11:30,515 --> 00:11:33,431 I believe Avril took them off the board. 127 00:11:37,784 --> 00:11:41,004 (SIGHS) I worry this is too personal for you. 128 00:11:41,048 --> 00:11:43,703 I speak the language. I know the people. 129 00:11:43,746 --> 00:11:44,965 I can help. 130 00:11:48,055 --> 00:11:51,232 All right. I'll talk to Garwood. 131 00:11:51,275 --> 00:11:53,843 Thank you, Chief. 132 00:11:56,716 --> 00:11:58,456 (DOOR OPENS) 133 00:12:12,775 --> 00:12:14,734 (PHONE RINGING NEARBY) 134 00:12:34,710 --> 00:12:36,668 BOSCH: Her robe was in the closet. 135 00:12:36,712 --> 00:12:39,715 I brought it to her. 136 00:12:39,759 --> 00:12:42,326 And yet there it is on the chair. 137 00:12:42,370 --> 00:12:45,721 What if this photo was staged? What if her story's bullshit? 138 00:12:45,765 --> 00:12:47,027 She killed her husband? 139 00:12:47,070 --> 00:12:49,594 With her lover and made it all about the cesium 140 00:12:49,638 --> 00:12:50,813 and the sovereigns. 141 00:12:50,857 --> 00:12:53,598 Why not just get a divorce? 142 00:12:53,642 --> 00:12:57,124 Her patent's a money machine, but it's community property. 143 00:12:57,167 --> 00:12:58,560 She didn't want to share. 144 00:12:58,603 --> 00:13:00,301 - That's cold. - That's motive. 145 00:13:00,344 --> 00:13:02,259 Start night of. 146 00:13:02,303 --> 00:13:04,261 She was tied up twice... 147 00:13:04,305 --> 00:13:07,351 Once for the demand photo and then again later for the rescue. 148 00:13:07,395 --> 00:13:09,005 That's where they blew it with the robe. 149 00:13:09,049 --> 00:13:11,051 - She pull the trigger? - Her lover. 150 00:13:11,094 --> 00:13:12,922 Sends Kent the photo, 151 00:13:12,966 --> 00:13:15,577 meets him at the Overlook, murders him, 152 00:13:15,620 --> 00:13:17,405 then plants her car at Waylon's shop, 153 00:13:17,448 --> 00:13:20,190 goes back to the house, ties her up again. 154 00:13:20,234 --> 00:13:24,455 We find her the next day, she gives us the 308 tattoo. 155 00:13:24,499 --> 00:13:26,346 - That and her stolen car. - And the missing cesium. 156 00:13:26,370 --> 00:13:28,372 Sends us down the wrong road 157 00:13:28,416 --> 00:13:29,852 chasing a bunch of alt-right loons 158 00:13:29,896 --> 00:13:31,332 that had nothing to do with it. 159 00:13:33,769 --> 00:13:36,119 The murder weapon at the Strout house, 160 00:13:36,163 --> 00:13:37,512 how'd it get there? 161 00:13:37,555 --> 00:13:40,776 I got an idea on that. She get her cell phone back yet? 162 00:13:40,820 --> 00:13:42,169 I had patrol drop it off. 163 00:13:42,212 --> 00:13:45,825 Perfect. 164 00:13:48,175 --> 00:13:50,394 (SIGHS) 165 00:13:50,438 --> 00:13:52,483 A tap on Alicia Kent? 166 00:13:52,527 --> 00:13:53,721 She's conspiring with someone. 167 00:13:53,745 --> 00:13:55,747 Someone with access and opportunity. 168 00:13:55,791 --> 00:13:58,272 Not sure I like what you're implying. 169 00:13:58,315 --> 00:13:59,969 You think this will fly with the judge? 170 00:14:00,013 --> 00:14:01,841 It's a coin toss. The framework is there. 171 00:14:12,286 --> 00:14:14,201 (SIGHS) 172 00:14:19,554 --> 00:14:21,338 Good luck with Judge Sobel. 173 00:14:21,382 --> 00:14:23,384 Thank you, sir. 174 00:14:27,170 --> 00:14:29,259 (SIGHS) 175 00:14:31,305 --> 00:14:33,307 Come on. 176 00:14:36,658 --> 00:14:39,879 Art Pepper. Hm. 177 00:14:39,922 --> 00:14:42,118 He's got a song on this album that he wrote for his daughter. 178 00:14:42,142 --> 00:14:43,752 He wrote it because he wasn't around much 179 00:14:43,795 --> 00:14:47,277 when she was growing up. My dad used to play it for me. 180 00:14:47,321 --> 00:14:50,150 So you can relate? 181 00:14:50,193 --> 00:14:51,542 Song's about you? 182 00:14:51,586 --> 00:14:55,198 Used to be. Not anymore. 183 00:14:55,242 --> 00:14:58,680 - I'd like to meet him. - Art Pepper? He's dead. 184 00:14:58,723 --> 00:15:01,248 - (BOTH LAUGH) - No, your dad. 185 00:15:01,291 --> 00:15:03,250 Mister Old School. 186 00:15:03,293 --> 00:15:05,295 - Really? - Yeah. 187 00:15:05,339 --> 00:15:07,689 We should all grab a bite sometime. 188 00:15:07,732 --> 00:15:09,778 He's not the most social person. 189 00:15:11,823 --> 00:15:14,043 I suck at small talk myself, so 190 00:15:14,087 --> 00:15:16,916 maybe we'll just sit in silence. 191 00:15:16,959 --> 00:15:20,571 (CHUCKLES) In that case, he might actually like you. 192 00:15:20,615 --> 00:15:23,574 And that'd be a surprise? 193 00:15:26,664 --> 00:15:30,059 - I'm gonna get this. - You don't have a turntable. 194 00:15:30,103 --> 00:15:32,061 I'll buy one. 195 00:15:35,369 --> 00:15:38,720 - Got plans tonight? - Get this wiretap signed, 196 00:15:38,763 --> 00:15:41,636 - walk my dog. - Thrilling. 197 00:15:41,679 --> 00:15:44,204 You're like a monk in a monastery up on that hill. 198 00:15:44,247 --> 00:15:46,728 I dig wearing those robes. 199 00:15:46,771 --> 00:15:48,904 I've noticed that you and Bennett have become 200 00:15:48,948 --> 00:15:51,994 - rather chummy these days. - (LAUGHS) No comment. 201 00:15:52,038 --> 00:15:53,909 I thought so. Catch you tomorrow. 202 00:15:53,953 --> 00:15:55,911 All right, partner. Have a good one. 203 00:15:58,261 --> 00:16:00,133 (CAR DOOR CLOSES) 204 00:16:00,176 --> 00:16:03,440 (CAR ENGINE STARTS) 205 00:16:19,369 --> 00:16:21,328 The deep state let you go. 206 00:16:21,371 --> 00:16:23,460 Detective Harry Bosch. 207 00:16:23,504 --> 00:16:26,637 Badge number 2997. Get his plate. 208 00:16:26,681 --> 00:16:28,335 BOSCH: That's enough. 209 00:16:28,378 --> 00:16:30,728 Clear out so I can exit. 210 00:16:30,772 --> 00:16:33,993 Not even pretending to be a free citizen today, Detective? 211 00:16:34,036 --> 00:16:35,646 Registration's almost expired. 212 00:16:35,690 --> 00:16:37,997 Clear the driveway so I can exit. 213 00:16:38,040 --> 00:16:39,563 DAX: No seat belt. Damn shame. 214 00:16:39,607 --> 00:16:42,305 Hope your daughter wears hers. 215 00:16:42,349 --> 00:16:44,133 What did you say? 216 00:16:44,177 --> 00:16:46,614 Young lady in her prime, whole life ahead of her. 217 00:16:46,657 --> 00:16:48,790 Get this, get this. 218 00:16:48,833 --> 00:16:50,072 - The fuck did you just say? - EDGAR: Harry! 219 00:16:50,096 --> 00:16:53,490 Back the fuck up. 220 00:16:53,534 --> 00:16:56,885 You mention my daughter again and they'll be scraping you 221 00:16:56,928 --> 00:16:58,800 off the pavement with a fucking spatula. 222 00:16:58,843 --> 00:17:00,454 Come on, man, he's not even worth it. 223 00:17:00,497 --> 00:17:02,064 Don't give 'em the satisfaction. 224 00:17:04,936 --> 00:17:06,199 Get the fuck out of here. 225 00:17:08,897 --> 00:17:11,204 - Go. - Fucking pig. 226 00:17:20,474 --> 00:17:24,608 So fire department won't go in without a police escort. 227 00:17:24,652 --> 00:17:26,436 Yeah, pussies. 228 00:17:26,480 --> 00:17:28,482 Just 'cause the entire city's in flames. 229 00:17:28,525 --> 00:17:29,700 I know, right? 230 00:17:29,744 --> 00:17:32,268 Least little riot. Alex. 231 00:17:32,312 --> 00:17:34,009 Uh, we'll do another lap, 232 00:17:34,053 --> 00:17:36,620 and, uh, turn the A/C up a little, will you? 233 00:17:36,664 --> 00:17:39,536 I love this place. 234 00:17:39,580 --> 00:17:41,060 Red jackets. 235 00:17:41,103 --> 00:17:43,062 Hundred years old, still standing. 236 00:17:43,105 --> 00:17:44,759 Like you. 237 00:17:44,802 --> 00:17:47,588 - Fuck you. - (LAUGH) 238 00:17:47,631 --> 00:17:49,068 Where was I? 239 00:17:49,111 --> 00:17:52,680 Running convoy for the fire trucks. 240 00:17:52,723 --> 00:17:54,377 Fifth fire of the night. 241 00:17:54,421 --> 00:17:56,031 Nickerson Gardens. 242 00:17:56,075 --> 00:17:57,772 They're throwing this shit in the street, 243 00:17:57,815 --> 00:17:59,991 you know, trash cans, tires. 244 00:18:00,035 --> 00:18:02,559 So the motherless fucks can take a pot shot at you 245 00:18:02,603 --> 00:18:05,258 - when you have to stop. - Which they do. 246 00:18:05,301 --> 00:18:07,912 Fish in a barrel. Bullets start flying. 247 00:18:07,956 --> 00:18:11,394 Rounds are dinging off the hood, so I slam it into reverse. 248 00:18:11,438 --> 00:18:13,962 - Your partner? - Hiding under the dashboard. 249 00:18:14,005 --> 00:18:16,617 - (BOTH LAUGH) - One round hits, 250 00:18:16,660 --> 00:18:20,490 whole fucking car vibrates like a gong. 251 00:18:20,534 --> 00:18:23,014 You know, we were laughing our ass off about it, but... 252 00:18:23,058 --> 00:18:25,191 we make it around the corner, 253 00:18:25,234 --> 00:18:28,759 stop to take a look. We were shot to shit. 254 00:18:28,803 --> 00:18:30,631 Lightbar blown to bits. 255 00:18:30,674 --> 00:18:31,849 And the round? 256 00:18:31,893 --> 00:18:35,114 Went through my door, through the seat, 257 00:18:35,157 --> 00:18:37,812 missed my liver by inches. 258 00:18:37,855 --> 00:18:39,335 That is so lucky. 259 00:18:39,379 --> 00:18:40,858 Luck of the Irish. 260 00:18:40,902 --> 00:18:45,254 I mean, your liver's got to be the size of a watermelon. 261 00:18:45,298 --> 00:18:47,038 Fuck you. 262 00:18:47,082 --> 00:18:49,128 - (BOTH LAUGH) - That's ridiculous. 263 00:18:49,171 --> 00:18:51,217 Leave my liver out of this, will you? 264 00:18:54,350 --> 00:18:58,572 A little thin on probable cause, Detective. 265 00:18:58,615 --> 00:19:01,444 Mrs. Kent conspired with a federal agent? 266 00:19:01,488 --> 00:19:02,750 The demand photo 267 00:19:02,793 --> 00:19:04,578 was staged, Your Honor, I can attest to that. 268 00:19:04,621 --> 00:19:06,773 Alicia Kent gave us information about the Three Oh Eights 269 00:19:06,797 --> 00:19:09,539 clearly meant to steer the investigation. 270 00:19:09,583 --> 00:19:12,151 Doesn't mean she got that information 271 00:19:12,194 --> 00:19:13,674 from a federal agent. 272 00:19:13,717 --> 00:19:16,546 She intersected with the FBI several times in the months 273 00:19:16,590 --> 00:19:18,200 before her husband's murder. 274 00:19:18,244 --> 00:19:20,159 Safety protocols for Dr. Kent, 275 00:19:20,202 --> 00:19:21,899 briefings about who might target him 276 00:19:21,943 --> 00:19:23,901 for his access to nuclear materials. 277 00:19:25,990 --> 00:19:29,211 If you make a case off of this wiretap, 278 00:19:29,255 --> 00:19:30,430 it lands in my courtroom. 279 00:19:30,473 --> 00:19:32,867 I'm aware of that, Your Honor. 280 00:19:32,910 --> 00:19:35,826 I don't want to find out that I've been misled in any way. 281 00:19:35,870 --> 00:19:37,524 I'll throw this case out 282 00:19:37,567 --> 00:19:39,613 quicker than you can say, "Jack Robinson." 283 00:19:39,656 --> 00:19:41,658 - Understood. - I hope you do. 284 00:19:46,010 --> 00:19:48,448 This probable cause is so thin, 285 00:19:48,491 --> 00:19:52,408 I'm not gonna give you the two weeks you requested. 286 00:19:52,452 --> 00:19:55,063 - Your Honor? - 72 hours. 287 00:19:55,106 --> 00:19:57,805 If you come up with something, I'll extend it. 288 00:19:57,848 --> 00:20:01,112 If not, you shut this down. 289 00:20:04,768 --> 00:20:06,857 72 hours, Detective. 290 00:20:06,901 --> 00:20:08,903 Thank you, Your Honor. 291 00:20:10,948 --> 00:20:12,950 (SOFT JAZZ MUSIC PLAYING) 292 00:20:39,238 --> 00:20:41,240 ♪ ♪ 293 00:20:50,510 --> 00:20:53,252 Ask you a question? 294 00:20:54,949 --> 00:20:57,734 The night you were shot at, 295 00:20:57,778 --> 00:20:59,170 scare you? 296 00:20:59,214 --> 00:21:01,477 Shitless. 297 00:21:01,521 --> 00:21:05,133 - Never felt so much alive. - Oh. See, 298 00:21:05,176 --> 00:21:08,092 that's the mentality. People don't get that. 299 00:21:11,748 --> 00:21:14,229 Ryano, you okay? 300 00:21:14,273 --> 00:21:16,927 You don't look so good. 301 00:21:16,971 --> 00:21:19,539 Fuck. (GROANING) 302 00:21:19,582 --> 00:21:21,062 Hey, what's going on? 303 00:21:21,105 --> 00:21:23,586 (GASPING) 304 00:21:23,630 --> 00:21:25,588 Fuck! I got a truck on me. 305 00:21:25,632 --> 00:21:28,112 I'm gonna get you some help. I've got this. 306 00:21:28,156 --> 00:21:31,899 Hold on. Hold on, Ryano. 307 00:21:31,942 --> 00:21:33,509 (WHEEZING) 308 00:21:48,524 --> 00:21:50,483 ♪ ♪ 309 00:22:15,899 --> 00:22:17,901 ♪ ♪ 310 00:22:42,404 --> 00:22:45,189 (INHALES SHARPLY, GRUNTS) 311 00:22:45,233 --> 00:22:47,844 (EXHALES) 312 00:22:58,986 --> 00:23:01,205 Wow. Look at all this. 313 00:23:01,249 --> 00:23:03,120 Coffee's on the table. 314 00:23:03,164 --> 00:23:05,166 Sit. 315 00:23:08,038 --> 00:23:10,606 It's not Du-par's, but... 316 00:23:10,650 --> 00:23:13,392 Looks great. Thank you. 317 00:23:18,135 --> 00:23:21,008 Why do I feel like I'm the one being buttered up here? 318 00:23:21,051 --> 00:23:24,794 What? I can't make breakfast for my dad? 319 00:23:24,838 --> 00:23:26,405 Of course you can. 320 00:23:26,448 --> 00:23:29,364 And thank you. 321 00:23:29,408 --> 00:23:31,627 Uh, listen, uh, I had a run-in 322 00:23:31,671 --> 00:23:33,847 with the sovereigns at the station last night. 323 00:23:33,890 --> 00:23:35,892 - What happened? - The usual. 324 00:23:35,936 --> 00:23:38,329 Uh, nothing of concern, but if someone approaches you, 325 00:23:38,373 --> 00:23:40,810 you get trolled online, you feel threatened in any way, 326 00:23:40,854 --> 00:23:42,246 I want you to tell me, okay? 327 00:23:42,290 --> 00:23:44,248 Okay. I will. 328 00:23:45,946 --> 00:23:47,121 So... 329 00:23:48,209 --> 00:23:50,429 Antonio wants to meet you. 330 00:23:52,300 --> 00:23:54,433 You made pancakes to ask me that? 331 00:23:54,476 --> 00:23:56,522 What do you think? 332 00:23:58,088 --> 00:24:00,787 I usually get the distinct impression I embarrass you. 333 00:24:00,830 --> 00:24:03,746 Sometimes. 334 00:24:06,967 --> 00:24:09,143 Sure. Okay. 335 00:24:09,186 --> 00:24:11,188 - Why not? - Great. 336 00:24:11,232 --> 00:24:16,716 Just... don't say anything offensive, please. 337 00:24:16,759 --> 00:24:20,502 I promise to chew with my mouth closed, 338 00:24:20,546 --> 00:24:23,505 nod my head in all the right places. 339 00:24:23,549 --> 00:24:25,159 Thank you. 340 00:24:37,519 --> 00:24:39,086 Testing visual for reference. 341 00:24:39,129 --> 00:24:41,392 Target number one. 342 00:24:41,436 --> 00:24:43,177 Confirmed. Houston, 343 00:24:43,220 --> 00:24:47,529 we are wired for sight and sound. 344 00:24:51,185 --> 00:24:54,797 (SNIFFLES, CLEARS THROAT) 345 00:24:54,841 --> 00:24:56,886 MELISSA: They say the next few days are critical. 346 00:24:56,930 --> 00:24:58,540 He's in good hands. 347 00:24:58,584 --> 00:25:01,717 - Thanks for checking in. - Hey, listen. 348 00:25:01,761 --> 00:25:04,285 You tell that ornery S.O.B. I'll visit him soon. 349 00:25:04,328 --> 00:25:06,505 (CHUCKLES) I will. 350 00:25:09,856 --> 00:25:11,510 Thank you, Harry. 351 00:25:11,553 --> 00:25:13,512 Okay. Bye. 352 00:25:27,526 --> 00:25:29,223 How is he? 353 00:25:30,267 --> 00:25:32,226 (WHISPERS): Uh... 354 00:25:32,269 --> 00:25:34,010 Long night. 355 00:25:34,054 --> 00:25:37,231 Fingers crossed. 356 00:25:37,274 --> 00:25:40,277 Fuck this. 357 00:25:40,321 --> 00:25:44,325 Be here 12 hours on my ass. 358 00:25:44,368 --> 00:25:46,327 Have leg cramps. 359 00:25:46,370 --> 00:25:48,503 Uh, wear pressure stockings. 360 00:25:48,547 --> 00:25:50,549 I do. 361 00:25:56,729 --> 00:25:59,296 You all right? 362 00:25:59,340 --> 00:26:02,604 See him go down like that? 363 00:26:04,693 --> 00:26:06,303 No. 364 00:26:11,134 --> 00:26:13,920 H-He'll, he'll pull through. 365 00:26:13,963 --> 00:26:15,922 Light a candle. 366 00:26:26,019 --> 00:26:27,823 Don't they usually put it under the wheel well? 367 00:26:27,847 --> 00:26:30,371 Well, in the movies, they do. With a magnet. 368 00:26:30,414 --> 00:26:32,808 - Bunch of bullshit. - It is? 369 00:26:32,852 --> 00:26:35,942 First of all, a magnet would knock down the signal. 370 00:26:35,985 --> 00:26:39,380 Batteries die. You need a power source. 371 00:26:39,423 --> 00:26:43,950 The easiest way is the juice line to the brake lights. 372 00:26:43,993 --> 00:26:45,647 Runs the length of the car. 373 00:26:45,691 --> 00:26:47,780 It's always hot. 374 00:26:47,823 --> 00:26:53,220 The law almost always taps the wire to the brake lights. 375 00:26:53,263 --> 00:26:58,617 Which, lo and behold, they have done. 376 00:27:01,097 --> 00:27:03,056 What you want me to do with it? 377 00:27:04,884 --> 00:27:06,494 Leave it. 378 00:27:06,537 --> 00:27:09,802 Let them think they know where I am. 379 00:27:09,845 --> 00:27:12,108 ALICIA: Calacatta Gold. 380 00:27:12,152 --> 00:27:15,416 - Italian. - WOMAN: Thought you had the Carrara marble backsplash. 381 00:27:15,459 --> 00:27:17,461 ALICIA: The Calacatta is a more classic look. 382 00:27:17,505 --> 00:27:20,421 WOMAN: Brian would divorce me if I spent that kind of money. 383 00:27:28,559 --> 00:27:32,128 Hey, handsome. How's it going? 384 00:27:32,172 --> 00:27:34,565 So far, bubkes. 385 00:27:34,609 --> 00:27:36,002 Long night, huh? 386 00:27:36,045 --> 00:27:37,960 (SIGHS) Endless. 387 00:27:38,004 --> 00:27:40,093 You okay? 388 00:27:43,096 --> 00:27:45,098 Not really. 389 00:27:47,187 --> 00:27:48,623 You have to go see him, Harry. 390 00:27:48,667 --> 00:27:50,669 I know. I plan to. 391 00:27:54,020 --> 00:27:55,998 The grieving widow Kent does quite a bit of texting. 392 00:27:56,022 --> 00:27:57,850 BARREL: Yeah, juicy stuff 393 00:27:57,893 --> 00:28:00,504 probably won't happen until the wee hours. 394 00:28:00,548 --> 00:28:03,333 Let's stir the fucking pot, shall we? 395 00:28:14,388 --> 00:28:16,782 Hmm. 396 00:28:16,825 --> 00:28:19,567 Shake, rattle and roll. 397 00:28:28,054 --> 00:28:29,708 No sugar, right? 398 00:28:30,752 --> 00:28:32,711 Yes. 399 00:28:35,539 --> 00:28:38,020 Thank you. 400 00:28:38,064 --> 00:28:40,588 So, 401 00:28:40,631 --> 00:28:44,635 how can I help you, Detective? 402 00:28:44,679 --> 00:28:46,463 When we close a big case like this, 403 00:28:46,507 --> 00:28:48,117 there's a press conference. 404 00:28:48,161 --> 00:28:52,295 We usually like to display pictures. 405 00:28:52,339 --> 00:28:54,123 Helps put a face to the victim. 406 00:28:55,777 --> 00:28:59,781 Those pictures, can we borrow a few? 407 00:28:59,825 --> 00:29:03,567 I could've had them delivered. Saved you the trip. 408 00:29:03,611 --> 00:29:05,221 No trouble. 409 00:29:06,701 --> 00:29:10,879 Before I go, one last question. 410 00:29:10,923 --> 00:29:12,925 You didn't mention your patent. 411 00:29:12,968 --> 00:29:14,187 Which one? 412 00:29:14,230 --> 00:29:16,102 The one that made you rich. 413 00:29:16,145 --> 00:29:18,365 Well, why would I? How is that relevant? 414 00:29:18,408 --> 00:29:20,628 Money could be motive. 415 00:29:20,671 --> 00:29:23,500 Cesium was the motive. 416 00:29:23,544 --> 00:29:25,546 Right. 417 00:29:30,159 --> 00:29:32,118 All right. 418 00:29:35,034 --> 00:29:36,992 Thanks for your time. 419 00:29:53,966 --> 00:29:55,924 (ENGINE STARTS) 420 00:29:59,188 --> 00:30:00,711 BRENNER (OVER PHONE): Brenner. 421 00:30:00,755 --> 00:30:02,278 Hey, it's me. 422 00:30:02,322 --> 00:30:04,324 - Is this a bad time? - Hold on, 423 00:30:04,367 --> 00:30:06,152 let me close my door. 424 00:30:06,195 --> 00:30:07,631 Go ahead. 425 00:30:07,675 --> 00:30:09,503 ALICIA: That detective was here again. 426 00:30:09,546 --> 00:30:11,940 Bingo. 427 00:30:21,036 --> 00:30:22,995 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 428 00:30:50,283 --> 00:30:52,154 "Felix Mariama"? 429 00:30:52,198 --> 00:30:54,635 Thought I was meeting with Mr. Avril. 430 00:30:54,678 --> 00:30:56,245 He's busy. 431 00:30:56,289 --> 00:30:58,291 So am I. 432 00:30:58,334 --> 00:31:01,033 I didn't come here to talk to anybody but the boss. 433 00:31:01,076 --> 00:31:03,992 Sorry you wasted your time. 434 00:31:06,647 --> 00:31:09,432 - Give him a message. - I'm listening. 435 00:31:09,476 --> 00:31:11,217 I move a lot of product. 436 00:31:11,260 --> 00:31:14,481 Mr. Avril has a select client list. 437 00:31:15,569 --> 00:31:18,224 It'll be worth his while. 438 00:31:23,359 --> 00:31:26,058 So why come to us? 439 00:31:26,101 --> 00:31:28,060 What's wrong with your current situation? 440 00:31:28,103 --> 00:31:29,888 My guy got greedy. 441 00:31:29,931 --> 00:31:32,325 (QUIETLY): Hmm. 442 00:31:32,368 --> 00:31:34,718 Always such a temptation. 443 00:31:34,762 --> 00:31:36,895 So much sugar every day. 444 00:31:36,938 --> 00:31:38,592 So sweet. 445 00:31:38,635 --> 00:31:41,508 So sticky. Irresistible. 446 00:31:42,596 --> 00:31:45,555 Now his widow runs the business. 447 00:31:45,599 --> 00:31:48,167 And I need a new partner. 448 00:31:50,865 --> 00:31:53,085 - REECE: Reece. - We need to meet. 449 00:31:53,128 --> 00:31:55,565 In the middle of something. Can you come by? 450 00:31:55,609 --> 00:31:57,195 Can't talk at your office and this is not 451 00:31:57,219 --> 00:31:58,699 a phone conversation. 452 00:32:00,092 --> 00:32:02,050 Where? 453 00:32:02,094 --> 00:32:04,052 (CAR APPROACHING) 454 00:32:12,452 --> 00:32:15,194 His lieutenant took the meeting. 455 00:32:15,237 --> 00:32:18,458 We knew there'd be layers. 456 00:32:18,501 --> 00:32:20,851 This might take a while. 457 00:32:20,895 --> 00:32:23,071 Slow and steady wins the race. 458 00:32:23,115 --> 00:32:24,377 What's your gut? 459 00:32:24,420 --> 00:32:25,726 I think they'll take the hook. 460 00:32:25,769 --> 00:32:28,120 - How's your legend? - Impeccable. 461 00:32:28,163 --> 00:32:30,383 Koreatown murder a few months ago? 462 00:32:30,426 --> 00:32:32,515 Massage parlor robbery? 463 00:32:32,559 --> 00:32:34,256 Couple of knuckleheads killed the owner. 464 00:32:34,300 --> 00:32:37,651 Felix Mariama was behind that. 465 00:32:45,659 --> 00:32:47,748 It doesn't mean anything. She can explain that away. 466 00:32:47,791 --> 00:32:51,012 A sovereign hung the robe up after taking the photo. 467 00:32:51,056 --> 00:32:52,753 Or her accomplice/lover did. 468 00:32:52,796 --> 00:32:54,189 A sovereign makes more sense 469 00:32:54,233 --> 00:32:55,886 than a secret law enforcement lover. 470 00:32:55,930 --> 00:32:57,410 I dropped by her house earlier today 471 00:32:57,453 --> 00:32:59,151 to rattle her cage. 472 00:32:59,194 --> 00:33:00,824 Thought we were working this case together. 473 00:33:00,848 --> 00:33:02,347 You should also know we're up on her phone. 474 00:33:02,371 --> 00:33:05,070 Coming awfully close to undermining 475 00:33:05,113 --> 00:33:06,549 a federal investigation, Detective. 476 00:33:06,593 --> 00:33:08,769 Know who she called when I left? 477 00:33:08,812 --> 00:33:10,249 Jack Brenner. 478 00:33:10,292 --> 00:33:13,469 Brenner and Alicia Kent? Seriously? 479 00:33:13,513 --> 00:33:15,143 This case was never about domestic terrorism. 480 00:33:15,167 --> 00:33:16,559 It's about a murder. 481 00:33:16,603 --> 00:33:19,736 Who benefits? Alicia Kent gets to keep her fortune, 482 00:33:19,780 --> 00:33:21,347 Brenner gets Alicia. 483 00:33:21,390 --> 00:33:24,132 And with the sovereigns down, he scores a career win, too. 484 00:33:30,225 --> 00:33:33,446 There was a massage parlor murder last spring that fits. 485 00:33:33,489 --> 00:33:34,534 Koreatown. 486 00:33:36,840 --> 00:33:38,799 Are the police investigating? 487 00:33:38,842 --> 00:33:40,366 Case remains open. 488 00:33:40,409 --> 00:33:42,368 Continye. 489 00:33:43,847 --> 00:33:45,023 Keep looking. 490 00:33:49,940 --> 00:33:51,638 (EXHALES) 491 00:34:02,562 --> 00:34:04,651 - (KNOCKS) - Got a moment? 492 00:34:04,694 --> 00:34:06,305 Come in. 493 00:34:08,872 --> 00:34:11,440 Just had an interesting conversation 494 00:34:11,484 --> 00:34:13,790 with Detective Bosch. 495 00:34:13,834 --> 00:34:16,054 About? 496 00:34:16,097 --> 00:34:17,901 He says Alicia Kent might've had something to do 497 00:34:17,925 --> 00:34:19,535 with her husband's murder. 498 00:34:20,754 --> 00:34:22,538 What makes him say that? 499 00:34:22,582 --> 00:34:25,324 He believes she was having an affair. 500 00:34:25,367 --> 00:34:27,891 And that she and her lover killed Kent 501 00:34:27,935 --> 00:34:29,371 and framed the sovereigns. 502 00:34:29,415 --> 00:34:31,112 Who's her lover? 503 00:34:32,592 --> 00:34:35,160 Bosch thinks law enforcement. 504 00:34:35,203 --> 00:34:36,813 Because? 505 00:34:36,857 --> 00:34:38,859 Had to be someone with access and opportunity 506 00:34:38,902 --> 00:34:40,774 to plant the murder weapon at the Strout house. 507 00:34:40,817 --> 00:34:43,037 Does he have proof? 508 00:34:44,082 --> 00:34:47,433 Nothing concrete. Yet. 509 00:34:47,476 --> 00:34:49,435 So speculation. 510 00:34:49,478 --> 00:34:52,264 He's up on her phone. 511 00:34:52,307 --> 00:34:54,657 And we're just learning about it now? 512 00:34:54,701 --> 00:34:56,833 It surprised me, too. 513 00:35:01,011 --> 00:35:04,058 He comes to you again on this... 514 00:35:04,102 --> 00:35:05,320 let me know. 515 00:35:06,365 --> 00:35:08,671 Sir. 516 00:35:28,778 --> 00:35:30,606 Check out this baby. 517 00:35:32,260 --> 00:35:33,566 Damn. 518 00:35:33,609 --> 00:35:36,395 Camera's tiny. 519 00:35:36,438 --> 00:35:38,440 Battery might be fried. 520 00:35:38,484 --> 00:35:40,268 Not if it's motion activated. 521 00:35:40,312 --> 00:35:42,140 - No SD card. - What does that mean? 522 00:35:42,183 --> 00:35:43,750 If it recorded any footage, 523 00:35:43,793 --> 00:35:45,708 the data's not stored on this device. 524 00:35:45,752 --> 00:35:47,754 Where is it, then? 525 00:35:47,797 --> 00:35:49,190 Could be in the cloud. 526 00:35:49,234 --> 00:35:52,672 Offsite storage. I'll get into it. 527 00:35:52,715 --> 00:35:54,195 Ballistics? 528 00:35:54,239 --> 00:35:56,632 They recovered two .45s at the scene. 529 00:35:56,676 --> 00:35:58,808 Gunmen tossed and walked away. 530 00:35:58,852 --> 00:36:00,114 You'll love this: 531 00:36:00,158 --> 00:36:02,160 From the same batch of guns Marcos and Arias 532 00:36:02,203 --> 00:36:04,553 stole from evidence and sold back on the streets. 533 00:36:05,815 --> 00:36:06,903 Reap what you sow. 534 00:36:06,947 --> 00:36:08,949 Perfect "fuck you." 535 00:36:19,438 --> 00:36:20,656 Hey. 536 00:36:23,093 --> 00:36:24,791 Hey, yourself. 537 00:36:26,227 --> 00:36:28,316 Where's my daughter? 538 00:36:28,360 --> 00:36:30,971 She stepped out to make some calls. 539 00:36:31,014 --> 00:36:33,191 You need anything? 540 00:36:35,236 --> 00:36:38,196 Hooker. Bottle of tequila. 541 00:36:39,284 --> 00:36:43,331 We can make TJ in under two. 542 00:36:43,375 --> 00:36:47,944 Start the car. I'll run out in my gown. 543 00:36:50,556 --> 00:36:52,166 Been here long? 544 00:36:52,210 --> 00:36:54,212 Nah. 545 00:36:55,387 --> 00:36:57,737 I talked to your doctor. 546 00:36:57,780 --> 00:37:00,348 Just a stent. 547 00:37:00,392 --> 00:37:02,742 Could have been worse. 548 00:37:02,785 --> 00:37:05,092 You could be dead. 549 00:37:07,137 --> 00:37:09,314 I'm fine. 550 00:37:10,358 --> 00:37:13,187 It's time to make some changes. 551 00:37:13,231 --> 00:37:15,102 You, too, now? 552 00:37:15,145 --> 00:37:16,712 Fuck you. 553 00:37:16,756 --> 00:37:18,671 You're gonna go on a diet, 554 00:37:18,714 --> 00:37:20,673 take your pills, 555 00:37:20,716 --> 00:37:22,414 exercise. 556 00:37:23,937 --> 00:37:27,897 Another asshole walking the mall at 7:00 a.m. 557 00:37:29,551 --> 00:37:32,511 - I'll join you. - (SCOFFS) 558 00:37:36,558 --> 00:37:39,039 I'm sorry you're going through this, pal. 559 00:37:40,649 --> 00:37:42,651 Hey, man. 560 00:37:42,695 --> 00:37:45,263 It's part of the deal. 561 00:37:52,313 --> 00:37:54,272 Start you guys off with some drinks? 562 00:37:54,315 --> 00:37:56,274 I'm thinking the Ultimate Margarita. 563 00:37:57,753 --> 00:37:59,407 Can I see some I.D.? 564 00:37:59,451 --> 00:38:01,714 I left it in my car. 565 00:38:01,757 --> 00:38:03,585 Dad'll vouch. 566 00:38:06,153 --> 00:38:08,111 I'll have a Coke. 567 00:38:08,155 --> 00:38:09,939 Gentlemen? 568 00:38:09,983 --> 00:38:11,854 Fat Tire, please. 569 00:38:11,898 --> 00:38:13,682 Same. Thank you. 570 00:38:16,859 --> 00:38:19,819 Really, nice try. 571 00:38:21,429 --> 00:38:23,431 Eventful week, huh? 572 00:38:23,475 --> 00:38:26,521 - Never a dull moment. Same with your job. - Yeah. 573 00:38:26,565 --> 00:38:28,871 I like the challenge. Every day is different. 574 00:38:28,915 --> 00:38:30,917 Oh, I get that. 575 00:38:32,266 --> 00:38:34,181 We went over to the Record Parlour. 576 00:38:34,224 --> 00:38:36,488 - Checked out some vinyl. - Nice. 577 00:38:36,531 --> 00:38:38,533 Fred Morgan. 578 00:38:38,577 --> 00:38:41,275 The comeback stuff after prison. It's pretty cool. 579 00:38:41,319 --> 00:38:43,146 You mean Frank Morgan? 580 00:38:45,192 --> 00:38:48,151 Yeah. Frank Morgan. 581 00:38:50,545 --> 00:38:54,201 Sorry. I've actually never heard a note by Frank Morgan. 582 00:38:54,244 --> 00:38:56,116 Really? (CHUCKLES) 583 00:38:56,159 --> 00:38:57,398 Maddie says you really like jazz, 584 00:38:57,422 --> 00:38:59,815 so I googled it. 585 00:38:59,859 --> 00:39:02,731 I'm not very good at small talk. 586 00:39:03,776 --> 00:39:05,212 Thanks. 587 00:39:05,255 --> 00:39:07,214 By the way, 588 00:39:07,257 --> 00:39:10,217 I don't trust anyone who is. 589 00:39:12,219 --> 00:39:14,569 She coached you, didn't she? Told you to order a Fat Tire. 590 00:39:15,788 --> 00:39:17,746 Plead the Fifth. 591 00:39:17,790 --> 00:39:19,748 - Smart man. - (MADDIE CHUCKLES) 592 00:39:19,792 --> 00:39:22,229 To Fred Morgan. 593 00:39:30,411 --> 00:39:31,369 Problem? 594 00:39:31,412 --> 00:39:32,413 No problem. 595 00:39:32,457 --> 00:39:33,849 You seem disappointed. 596 00:39:34,937 --> 00:39:37,200 Give you a car full of money. 597 00:39:37,244 --> 00:39:38,593 And that's your money back. 598 00:39:38,637 --> 00:39:41,335 That's half my money back. 599 00:39:41,379 --> 00:39:43,337 50 cents on the dollar. You know the deal. 600 00:39:43,381 --> 00:39:44,860 Still a damn racket. 601 00:39:45,948 --> 00:39:47,385 So there isa problem. 602 00:39:49,474 --> 00:39:52,390 Another satisfied customer. 603 00:40:03,139 --> 00:40:05,141 (ENGINE STARTS) 604 00:40:17,632 --> 00:40:19,982 (PHONE RINGING) 605 00:40:20,026 --> 00:40:22,028 Chief. 606 00:40:22,071 --> 00:40:24,136 IRVING: It appears you've stirred up a hornet's nest. 607 00:40:24,160 --> 00:40:26,249 Wiretap's working. 608 00:40:26,293 --> 00:40:28,556 Jack Brenner would like you to stand down. 609 00:40:28,600 --> 00:40:30,447 - What did you say? - I thanked him for the call. 610 00:40:30,471 --> 00:40:32,255 Told him I'd look into it. 611 00:40:32,299 --> 00:40:33,561 And? 612 00:40:33,605 --> 00:40:36,738 Keep the pressure on, Detective. 613 00:40:37,783 --> 00:40:39,785 Yes, sir. 614 00:40:39,828 --> 00:40:41,787 Till she cracks. 615 00:40:46,618 --> 00:40:48,228 BOSCH: I ran the plate. 616 00:40:48,271 --> 00:40:49,882 This your guy? 617 00:40:50,926 --> 00:40:52,885 God. 618 00:40:52,928 --> 00:40:54,887 It is. 619 00:40:54,930 --> 00:40:57,280 Alex Sands. 620 00:40:57,324 --> 00:40:58,847 Who is he? 621 00:40:58,891 --> 00:41:01,154 Daisy's boyfriend. 622 00:41:04,200 --> 00:41:06,420 He isn't in the murder book. 623 00:41:06,464 --> 00:41:08,466 Did you mention him to the cops? 624 00:41:08,509 --> 00:41:10,946 I thought I did. I gave them a bunch of names. 625 00:41:10,990 --> 00:41:12,818 Friends she ran with. 626 00:41:12,861 --> 00:41:14,820 Street kids. 627 00:41:14,863 --> 00:41:18,476 You said he might know what happened to her. 628 00:41:18,519 --> 00:41:20,956 She was staying with him at the end. 629 00:41:21,000 --> 00:41:23,437 They were together a lot. 630 00:41:23,481 --> 00:41:26,005 Know anything about their relationship? 631 00:41:26,048 --> 00:41:27,789 How he treated her? 632 00:41:28,877 --> 00:41:30,705 It's not like we had 633 00:41:30,749 --> 00:41:32,838 a lot of mother-daughter time. 634 00:41:32,881 --> 00:41:34,492 You know, getting our nails done, 635 00:41:34,535 --> 00:41:37,146 - talking about boys. - Oh, right. 636 00:41:43,022 --> 00:41:45,633 You gonna talk to him? 637 00:41:45,677 --> 00:41:48,462 I'll look into it. 638 00:41:49,507 --> 00:41:51,073 Ever since I saw him, 639 00:41:51,117 --> 00:41:53,075 she's been on my mind. 640 00:41:53,119 --> 00:41:55,513 You'd think after all this time... 641 00:42:02,520 --> 00:42:05,087 You need to talk to your sponsor. 642 00:42:05,131 --> 00:42:07,699 I did. 643 00:42:12,051 --> 00:42:14,444 I dreamed of her last night. 644 00:42:16,751 --> 00:42:20,102 It was the first time in God knows how long. 645 00:42:22,452 --> 00:42:24,454 After she died, 646 00:42:24,498 --> 00:42:27,414 she was in my dreams all the time. 647 00:42:27,457 --> 00:42:30,417 (CHUCKLES SOFTLY) 648 00:42:30,460 --> 00:42:32,462 It's weird... 649 00:42:34,464 --> 00:42:36,423 when you lose someone 650 00:42:36,466 --> 00:42:39,600 and then, eventually, 651 00:42:39,644 --> 00:42:42,037 as time goes by, 652 00:42:42,081 --> 00:42:45,171 you just don't dream about them much anymore. 653 00:42:45,214 --> 00:42:48,304 You know what I mean? 654 00:42:49,349 --> 00:42:51,351 I-I do. 655 00:43:00,186 --> 00:43:02,144 Do you dream much? 656 00:43:04,799 --> 00:43:06,758 Not so much. 657 00:43:06,801 --> 00:43:08,760 Eh... 658 00:43:09,804 --> 00:43:11,763 Hardly ever. 659 00:43:13,982 --> 00:43:15,941 Once in a while. 660 00:43:16,942 --> 00:43:19,335 Do you... 661 00:43:19,379 --> 00:43:21,729 remember them when you do? 662 00:43:26,821 --> 00:43:28,780 Never. 662 00:43:29,305 --> 00:44:29,163 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-45305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.