All language subtitles for the_sentinel_s04e06_the_real_deal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,020 Tonight's on the Sentinel. Pick the work of a research department up there. 2 00:00:03,260 --> 00:00:05,400 Let's go, Romeo. We've got to take a warrant downtown. 3 00:00:05,860 --> 00:00:07,320 What do you think of my image? 4 00:00:08,100 --> 00:00:12,160 Cut your hair. Run for president. I'll blow it away. Your investigation is way 5 00:00:12,160 --> 00:00:13,160 off tomorrow. 6 00:00:13,220 --> 00:00:16,360 Sounds like Max is on something nasty. It's supposed to be Carl McQueen, not 7 00:00:16,360 --> 00:00:17,360 Steve McQueen. 8 00:00:17,540 --> 00:00:19,780 Two months ago, I had a brief affair. 9 00:01:19,780 --> 00:01:20,780 Show is over. 10 00:01:25,240 --> 00:01:27,820 I don't know. Just put them off. Tell them I'm at lunch. 11 00:01:29,960 --> 00:01:31,120 All right, I'll handle them. 12 00:01:32,920 --> 00:01:33,920 Thanks, Pete. 13 00:01:34,620 --> 00:01:35,720 Ben Steele's coming up. 14 00:01:36,200 --> 00:01:39,000 Vince? Are you kidding me? I love that guy. He's such a character. 15 00:01:39,260 --> 00:01:42,060 More like a caricature. He doesn't realize this is real life here. 16 00:01:42,260 --> 00:01:43,260 No prune damage. 17 00:01:43,880 --> 00:01:46,020 Come on. Didn't you ever watch Braddock's Way when you were a kid? 18 00:01:46,520 --> 00:01:47,660 way. I watched Banachek. 19 00:01:48,000 --> 00:01:51,240 Banachek was George Brevard? Come on. He was smooth. He was intelligent. He was 20 00:01:51,240 --> 00:01:54,540 an insurance investigator that hardly qualifies as a detective show. All 21 00:01:54,540 --> 00:01:57,760 well, then I take Mannix. Good with his fists, dry sense of humor. Granted, 22 00:01:57,760 --> 00:02:00,360 granted, I'll give you that, but Starsky and Hutch, they had the car, right? I 23 00:02:00,360 --> 00:02:01,660 mean, Mannix, I don't even know what he drove. 24 00:02:02,200 --> 00:02:04,700 Starsky and Hutch were cops, not P .I .s. So? 25 00:02:05,840 --> 00:02:09,419 Although I can see how Huggy Bear inspired your kiss here. Hey, hey, back 26 00:02:09,479 --> 00:02:12,280 Simon, Simon, come on. What was your favorite 70s detective show? 27 00:02:12,520 --> 00:02:13,520 You're kidding me, right? 28 00:02:13,860 --> 00:02:14,860 Chef. 29 00:02:15,100 --> 00:02:16,820 You know who we're forgetting here? It's Beretta. 30 00:02:17,180 --> 00:02:18,640 Keep forgetting about him, kid. 31 00:02:19,200 --> 00:02:20,200 Dressed like a bum. 32 00:02:20,560 --> 00:02:22,360 And what was it with that stupid rooster? 33 00:02:22,660 --> 00:02:24,700 Well, I think it was a cockatoo, Vince. 34 00:02:24,920 --> 00:02:28,220 I don't care. It was a friggin' pterodactyl. He'd kick his ass every 35 00:02:28,220 --> 00:02:32,840 night. Bill, how did you get up here? I promised the duty sergeant a couple of 36 00:02:32,840 --> 00:02:36,240 feature passes to the Cascade Days Parade. I'm the Grand Marshal again. 37 00:02:36,640 --> 00:02:40,840 Look, there's a folder in your clothes case box. I want you to read that. 38 00:02:41,120 --> 00:02:42,120 Is that it, Vince? 39 00:02:42,760 --> 00:02:44,860 You know, the last tip nearly cost me my badge. 40 00:02:45,120 --> 00:02:46,220 You remember that, don't you, Vince? 41 00:02:46,740 --> 00:02:49,380 Airport, drug deal, turned out to be baby powder. 42 00:02:49,580 --> 00:02:50,579 This is different. 43 00:02:50,580 --> 00:02:54,620 The victim's a personal acquaintance of mine, and your investigation is way off 44 00:02:54,620 --> 00:02:55,459 the mark. 45 00:02:55,460 --> 00:02:58,040 Vince, it's not that we don't appreciate you. Oh, my God. 46 00:02:59,060 --> 00:03:00,460 You're Bill Braddock. 47 00:03:01,180 --> 00:03:02,680 That's the name. Don't wear it out. 48 00:03:03,260 --> 00:03:07,800 I'm actually Vince Deal. Oh, Megan Connor, I just can't believe it's you. 49 00:03:09,000 --> 00:03:10,620 He should have been running forever in Sydney. 50 00:03:10,980 --> 00:03:13,940 The Aussies don't dub the episodes. I lose something in Japanese. 51 00:03:14,300 --> 00:03:16,740 Why, how am I always in my night with Braddock's way? 52 00:03:17,980 --> 00:03:22,360 Deb, before you get started, make him an inspector, not just go to the weeds. 53 00:03:22,840 --> 00:03:24,180 An inspector, huh? 54 00:03:25,060 --> 00:03:29,360 I guess if Jim is too busy to meet with a concerned citizen, I'll just have to 55 00:03:29,360 --> 00:03:30,540 file my report with you. 56 00:03:30,820 --> 00:03:31,820 Report? 57 00:03:32,220 --> 00:03:35,260 Yes, uh, Mr. Deal has to be one of our better informants. 58 00:03:36,160 --> 00:03:38,980 I'm familiar with the dark underbelly. 59 00:03:39,460 --> 00:03:42,060 Ah, that's what you say at the start of every show. 60 00:03:42,880 --> 00:03:45,180 Careful, Connor. You're going to start whistling the theme song. 61 00:03:45,740 --> 00:03:48,420 Captain Sandberg and I are going to have a bite to eat. It's past noon. My 62 00:03:48,420 --> 00:03:49,540 underbelly's starting to growl. 63 00:03:50,780 --> 00:03:53,880 Mr. Deal, if you'll follow me, I'll take down that information. I'd be delighted 64 00:03:53,880 --> 00:03:54,880 to follow you. 65 00:03:57,970 --> 00:04:01,370 So what'll it be? A little German? How about that German place? 66 00:04:01,770 --> 00:04:05,150 I can't eat there. You know that. They got animal heads all over the world. I 67 00:04:05,150 --> 00:04:06,350 can't eat with an audience. Come on. 68 00:04:07,150 --> 00:04:08,510 Uh, Charlie's. 69 00:04:09,730 --> 00:04:11,630 Charlie's. Got a Vince Dio sandwich on the menu. 70 00:04:12,110 --> 00:04:13,110 What would that be? 71 00:04:13,250 --> 00:04:14,410 Pickled liver on rye? 72 00:04:14,610 --> 00:04:16,290 Oh, come on. That's cold. That's cold. 73 00:04:16,570 --> 00:04:20,029 Go easy on the guy. I mean, put yourself in his shoes. He's a big star and now 74 00:04:20,029 --> 00:04:22,010 he'd be grateful to open up a supermarket. 75 00:04:22,270 --> 00:04:23,330 You know what I don't get, Chief? 76 00:04:24,020 --> 00:04:28,580 Radix Way was a top ten show when the network bagged it. I mean, Prince Deal 77 00:04:28,580 --> 00:04:29,820 hasn't worked since yet. 78 00:04:30,200 --> 00:04:31,360 What do you think the guy did? 79 00:04:34,340 --> 00:04:35,340 Yeah. 80 00:04:36,140 --> 00:04:38,660 Hey, Connor, have a deal hand you a hot case? 81 00:04:41,480 --> 00:04:43,440 All right. Be there in five minutes. 82 00:04:44,460 --> 00:04:46,440 Got a body on Mason. Looks like a homicide. 83 00:04:55,240 --> 00:04:56,240 What's up, Connor? 84 00:04:56,980 --> 00:05:00,340 Cause of death appears to be a gunshot wound through the heart fired at close 85 00:05:00,340 --> 00:05:05,020 range. The person was found nearby while at... Maybe you established time of 86 00:05:05,020 --> 00:05:07,300 death? Approximately four this morning. 87 00:05:07,780 --> 00:05:12,080 Oh, it's a beautiful, well -dressed young woman doing walking around here at 88 00:05:12,080 --> 00:05:13,080 that hour. 89 00:05:13,600 --> 00:05:14,940 A massive wound. 90 00:05:15,740 --> 00:05:19,440 There's blood all over her blouse and her coat here, but there's nothing on 91 00:05:19,440 --> 00:05:22,500 ground. Well, she was probably shot someplace else and brought here. 92 00:05:23,140 --> 00:05:24,140 It's possible. 93 00:05:24,560 --> 00:05:25,860 But the empty coat suggests otherwise. 94 00:05:26,760 --> 00:05:29,660 Unless the killer wanted it to make it look like a botched robbery. 95 00:05:38,660 --> 00:05:39,660 Excuse me. 96 00:05:44,280 --> 00:05:46,600 Is he doing a fentanyl bid now? Quiet. 97 00:05:47,640 --> 00:05:49,440 I can't believe I told you that. 98 00:05:50,240 --> 00:05:53,640 You really didn't have a choice, Sandy, but no worries. It's our secret. 99 00:05:54,250 --> 00:05:55,250 Keep it that way. 100 00:06:03,590 --> 00:06:05,510 I took the money but left an ID. 101 00:06:06,130 --> 00:06:08,190 Mary Volker, age 28. 102 00:06:09,490 --> 00:06:10,490 Matthew the what? 103 00:06:14,130 --> 00:06:15,350 That's a bit of a coincidence. 104 00:06:15,790 --> 00:06:16,790 What's that? 105 00:06:17,250 --> 00:06:18,770 That tip we got from Vince Deal. 106 00:06:19,570 --> 00:06:20,570 That's got to be good. 107 00:06:21,350 --> 00:06:23,530 Vince knew this reporter at the Herald, Max Rogers. 108 00:06:24,000 --> 00:06:26,680 Friday night, they run into each other at the Cascade Hotel bar. 109 00:06:27,400 --> 00:06:29,060 Oh, yeah. That's the old hangout. 110 00:06:29,480 --> 00:06:31,360 I think they have a drink named after him. 111 00:06:32,100 --> 00:06:33,620 Fifth of Johnny Walker straight up. 112 00:06:33,980 --> 00:06:37,020 That's cool, Jim. Vince was sober as a judge when I talked to you. 113 00:06:37,220 --> 00:06:38,300 I'm interested. Go ahead. 114 00:06:39,360 --> 00:06:43,100 Max Rogers intimated his life was in danger over some expose he'd written. 115 00:06:43,100 --> 00:06:44,100 next day, he was found dead. 116 00:06:44,400 --> 00:06:45,400 An apparent suicide. 117 00:06:45,820 --> 00:06:47,340 Vince thinks his friend was murdered. 118 00:06:48,040 --> 00:06:51,660 Conor, I know you're a big fan of Mr. Deal, but what does it have to do with 119 00:06:51,660 --> 00:06:52,660 dead body? 120 00:06:52,730 --> 00:06:54,630 Mary Volker also worked at the Herald. 121 00:07:00,010 --> 00:07:04,290 I autographed an 8x10 black and white for Max to a Mary. 122 00:07:05,090 --> 00:07:07,350 Some chick he had a thing for her at the office. 123 00:07:07,590 --> 00:07:10,690 The victim worked in the research department at the Herald. She assisted 124 00:07:10,690 --> 00:07:11,690 with a lot of his articles. 125 00:07:11,990 --> 00:07:13,190 Now there's your connection. 126 00:07:14,510 --> 00:07:20,830 Listen, Max tumbles on a big dirty story and they want to put it under the rug. 127 00:07:21,330 --> 00:07:23,040 So, What do they do? 128 00:07:23,760 --> 00:07:28,980 They shove Max's head into an O 'Keefe and Merritt, snuff out the pilot light, 129 00:07:29,160 --> 00:07:31,120 poof, sayonara, Max. 130 00:07:31,520 --> 00:07:36,020 But who do they still want? Who still knows, huh? 131 00:07:38,580 --> 00:07:39,580 Mary Volker. 132 00:07:39,800 --> 00:07:43,900 So, they have her shot and make her look like a phone and mugging. 133 00:07:44,240 --> 00:07:47,500 Max's death was ruled a suicide and there was no sign of struggle. His blood 134 00:07:47,500 --> 00:07:50,760 alcohol level was way up there and there was a note, Vince. 135 00:07:51,370 --> 00:07:55,870 Put a gun to a guy's head, pour a bunch of booze down his throat, have him write 136 00:07:55,870 --> 00:07:56,870 a kiss -off letter. 137 00:07:57,090 --> 00:07:58,090 That's it. 138 00:07:58,190 --> 00:08:01,290 Twelfth episode, uh, Rhapsody in Red, right? 139 00:08:02,150 --> 00:08:03,190 Here are the crime photos. 140 00:08:03,810 --> 00:08:04,810 I beg your pardon? 141 00:08:05,930 --> 00:08:09,050 He asked to examine them, Captain. I couldn't see the harm. 142 00:08:09,570 --> 00:08:11,550 This is exactly the way they found them? 143 00:08:11,810 --> 00:08:13,410 Before forensics took over, yes. 144 00:08:14,210 --> 00:08:20,630 If Max died of a soup full of gas, who the hell turned the oven off? 145 00:08:23,849 --> 00:08:27,350 Captain, maybe we could get a look at this one. 146 00:08:28,590 --> 00:08:29,590 Thank you. 147 00:08:29,850 --> 00:08:31,490 Who was Max trying to nail in his article? 148 00:08:31,970 --> 00:08:34,309 I don't know. It was a little smashed when I talked to him. 149 00:08:35,070 --> 00:08:39,750 But he said something about fire engines, fire hydrants. 150 00:08:42,289 --> 00:08:43,409 Could he have said hydrant? 151 00:08:44,930 --> 00:08:46,650 Hydrant? Yeah, yeah. It could have been that. 152 00:08:47,250 --> 00:08:51,930 Listen, if I can be of any help... We got it from here. Thank you. Thank you 153 00:08:51,930 --> 00:08:52,599 very much. 154 00:08:52,600 --> 00:08:54,040 Thank you very much. 155 00:08:54,620 --> 00:08:55,960 I'll escort you to the news. 156 00:08:56,900 --> 00:08:59,360 I guess it's better than being tossed down the back stairs. 157 00:08:59,880 --> 00:09:02,760 Listen, I'm not busy. If I can be of any help, all right? Vince, you've been a 158 00:09:02,760 --> 00:09:03,599 great help already. 159 00:09:03,600 --> 00:09:06,140 Thanks. I kind of love the guy. 160 00:09:06,780 --> 00:09:07,780 No, I don't. 161 00:09:08,080 --> 00:09:11,440 Look, I'm going to have Connor go through Roger's effects and talk to his 162 00:09:11,440 --> 00:09:15,200 at the Herald. In the meantime, I'm giving you a warrant. I want you to 163 00:09:15,200 --> 00:09:16,200 Mary Volker's home. 164 00:09:17,300 --> 00:09:18,620 I'll keep you informed, Vince. 165 00:09:18,920 --> 00:09:19,919 Personally, I hope. 166 00:09:19,920 --> 00:09:20,940 Any chance for dinner? 167 00:09:21,390 --> 00:09:22,930 Tonight, I'm sorry. 168 00:09:23,710 --> 00:09:24,790 It's the age thing. 169 00:09:25,690 --> 00:09:29,290 I'm still a child inside, and I'm reasonably well preserved on the 170 00:09:29,730 --> 00:09:31,890 No question, but I'm on the night watch. 171 00:09:32,090 --> 00:09:33,090 Another time? 172 00:09:33,710 --> 00:09:34,710 Another time. 173 00:09:35,510 --> 00:09:36,489 Thank you. 174 00:09:36,490 --> 00:09:37,490 Thank you. 175 00:09:42,830 --> 00:09:43,830 Megan? 176 00:09:45,310 --> 00:09:47,030 So, was he hitting on you? 177 00:09:47,930 --> 00:09:48,930 More like a light tap. 178 00:09:49,430 --> 00:09:50,750 Actually, I find him rather charming. 179 00:09:51,330 --> 00:09:53,030 You know, he is old enough to be your father. 180 00:09:54,650 --> 00:09:55,650 Sandy, are you jealous? 181 00:09:56,330 --> 00:10:00,130 Jealous? Me? No, come on. No, I mean, I'm just, I'm concerned, all right? I 182 00:10:00,130 --> 00:10:01,210 don't want you falling for an image. 183 00:10:01,550 --> 00:10:03,510 Really? Well, at least he had one. 184 00:10:05,850 --> 00:10:06,850 Excuse me, Connor. 185 00:10:08,810 --> 00:10:11,250 Let's go, Romeo. We gotta pick up the warrant downtown. 186 00:10:11,930 --> 00:10:13,650 Hey, what do you think of my image? 187 00:10:13,970 --> 00:10:14,809 Your image? 188 00:10:14,810 --> 00:10:15,709 Yeah. Hey, John. 189 00:10:15,710 --> 00:10:16,549 I don't know. 190 00:10:16,550 --> 00:10:18,710 Cut your hair, run for president. I'll vote for you. I don't care. 191 00:10:23,370 --> 00:10:24,430 Is that address again? 192 00:10:25,470 --> 00:10:26,610 1340 Bridgewater. 193 00:10:27,690 --> 00:10:30,350 Turn east on western. 194 00:10:30,630 --> 00:10:31,870 Sure it's not west on eastern. 195 00:10:32,510 --> 00:10:33,830 Hey, what's this hydrogen thing that's on? 196 00:10:35,370 --> 00:10:38,590 Hydrogen's a security firm near the area. I've been here less than a couple 197 00:10:38,590 --> 00:10:42,230 months. There's already allegations of them being involved in protecting 198 00:10:42,230 --> 00:10:44,090 clients. Like what? 199 00:10:45,190 --> 00:10:47,730 Possible misuse of client info, extortion. 200 00:10:48,390 --> 00:10:50,410 Simon's been trying to get a man on the inside. 201 00:10:50,650 --> 00:10:55,170 If this is late, Kyle is on to something. This investigation could 202 00:10:57,750 --> 00:11:01,810 211 in progress at 1340 Bridgewater. All available units... That's Walker's 203 00:11:01,810 --> 00:11:02,810 house. 204 00:11:03,950 --> 00:11:07,550 Internet Echo 7 responding on our way to 1340 Bridgewater. 205 00:11:07,870 --> 00:11:10,770 10 -4 Echo 7, all available units, provide backup. 206 00:11:29,900 --> 00:11:30,900 That's the house. 207 00:11:31,520 --> 00:11:34,000 Keep your eyes open. Stay close to the radio, okay? 208 00:12:30,510 --> 00:12:31,349 Is he dead? 209 00:12:31,350 --> 00:12:33,250 Vince, what the hell are you doing here? 210 00:12:34,250 --> 00:12:35,810 I'm going to my dressing room. 211 00:13:00,200 --> 00:13:02,900 Am I going to have to lock you up here or chain you up here? 212 00:13:03,340 --> 00:13:06,840 What were you thinking, huh? I mean, how did you get in the house in the first 213 00:13:06,840 --> 00:13:11,100 place? Just fine, thanks for asking. I found a spare key under the flowerpot. 214 00:13:11,340 --> 00:13:13,120 You ever find out the name of the cold cock artist? 215 00:13:13,600 --> 00:13:18,360 Vince, that's my job, all right? That is not your job nor any of your business. 216 00:13:18,500 --> 00:13:22,080 If I was doing my job and my business correctly, I'd be running you downtown 217 00:13:22,080 --> 00:13:24,100 I'd be booking you for interfering in a police investigation. 218 00:13:24,600 --> 00:13:27,660 I just want the truth, just like you. You want the truth, Vince? 219 00:13:28,270 --> 00:13:30,850 I'll give you the truth. The truth is, you keep this up, you're going to be 220 00:13:30,850 --> 00:13:32,630 collecting your acting residuals from the pen. 221 00:13:32,890 --> 00:13:33,890 I dialed it back. 222 00:13:34,310 --> 00:13:35,310 My head hurts. 223 00:13:35,450 --> 00:13:36,850 Jim, let me talk to him. 224 00:13:37,550 --> 00:13:39,650 Vince, you better pull it together here, buddy. 225 00:13:41,490 --> 00:13:42,550 What happened in there? 226 00:13:42,810 --> 00:13:46,010 Well, I was pawing through the files trying to find something of Max's 227 00:13:46,010 --> 00:13:49,810 about that Hydra thing, and all of a sudden I heard the window break, 228 00:13:49,810 --> 00:13:51,150 jumps down, I get clocked. 229 00:13:51,410 --> 00:13:54,470 Next thing I know, there's a stiff on the carpet. Did you find anything 230 00:13:54,650 --> 00:13:55,650 No. 231 00:13:55,660 --> 00:13:57,800 Looks like the prowler was looking for incriminating evidence. 232 00:13:58,100 --> 00:13:59,100 Not necessarily. 233 00:13:59,760 --> 00:14:00,760 You're losing me. 234 00:14:01,060 --> 00:14:04,560 It's possible anyone Max might have confided in is at risk. 235 00:14:04,900 --> 00:14:08,200 Suppose the suspect was actually tailing you and thought he'd found a quiet spot 236 00:14:08,200 --> 00:14:09,200 to do the job. 237 00:14:09,720 --> 00:14:12,540 Megan's right, Vance. Look, you need some protection, just for a couple of 238 00:14:13,300 --> 00:14:17,640 A safe house? Not exactly. Look, I'll be right back unless you hear some 239 00:14:17,640 --> 00:14:18,640 gunfire. 240 00:14:26,320 --> 00:14:30,260 I appreciate your efforts here, but I'm really just kind of an eggs and coffee 241 00:14:30,260 --> 00:14:31,159 man myself. 242 00:14:31,160 --> 00:14:32,220 You'll love these, believe me. 243 00:14:35,040 --> 00:14:37,740 I'm trying to love it. I just wish it wasn't raw in the middle. 244 00:14:38,100 --> 00:14:39,100 Mine's burnt. 245 00:14:39,620 --> 00:14:41,080 Three little bears, Ben? 246 00:14:42,280 --> 00:14:43,380 Got any pork chops? 247 00:14:45,160 --> 00:14:46,160 Yeah, sure. 248 00:14:46,240 --> 00:14:48,780 Yeah, yeah, they were right next to the whale meat, Ben. 249 00:14:49,100 --> 00:14:50,100 Pork chops? 250 00:14:50,200 --> 00:14:53,240 Yeah, you got a great pad here. I could fit my whole apartment into your living 251 00:14:53,240 --> 00:14:54,240 room. 252 00:14:54,440 --> 00:14:57,320 Well, with all those residuals, I figured you'd have a big house on the 253 00:14:57,320 --> 00:14:59,240 something. With ex -wives and bad investments? 254 00:14:59,500 --> 00:15:00,920 Nah, I get by all right. 255 00:15:01,380 --> 00:15:04,180 You know, Fitz always wanted to ask you, whatever happened to... Braddock's way? 256 00:15:04,640 --> 00:15:05,980 Yeah, I get that question a lot. 257 00:15:07,040 --> 00:15:08,680 Remember Linda Rydell? 258 00:15:09,740 --> 00:15:11,900 Yeah, the one who... Yeah, she played your secretary. 259 00:15:12,260 --> 00:15:13,260 Yeah, she's a nice girl. 260 00:15:13,400 --> 00:15:14,400 We were very close. 261 00:15:15,520 --> 00:15:19,380 It was May 1976, I was going to be on the Carson show, and I was in the green 262 00:15:19,380 --> 00:15:21,740 room, and the phone rang, and it was Linda, and she was crying. 263 00:15:22,600 --> 00:15:23,600 She just got fired. 264 00:15:24,820 --> 00:15:27,520 Well, I got pissed, and then I got loaded. 265 00:15:28,280 --> 00:15:31,480 A half hour later, I'm on with Johnny telling him why she got fired. 266 00:15:32,100 --> 00:15:36,440 Some network VP had knocked her up, and his old lady had spiked him with it. 267 00:15:37,180 --> 00:15:38,180 Hmm. 268 00:15:38,920 --> 00:15:43,320 You know, Vince, not that I doubt the veracity of your story here, but I 269 00:15:43,320 --> 00:15:47,400 Carson all the time. I don't remember that. Well, my segment got cut, and the 270 00:15:47,400 --> 00:15:50,120 lawyers got on the phone, and that was it. 271 00:15:55,449 --> 00:16:00,490 Well, now we have to... Listen, could you drop me at City Hall? 272 00:16:02,230 --> 00:16:04,610 I've got a parade commission meeting. It's going to take all day. 273 00:16:06,930 --> 00:16:07,930 All right, Vince. 274 00:16:08,030 --> 00:16:09,770 We have a security detachment there. 275 00:16:10,450 --> 00:16:13,010 I'll drop you off, I'll pick you up, but I want you to stay in the building. 276 00:16:13,590 --> 00:16:14,590 Right. 277 00:16:18,110 --> 00:16:19,110 Well, not bad. 278 00:16:22,920 --> 00:16:26,660 Security is run by R .J. Shannon, a former FBI agent. 279 00:16:26,880 --> 00:16:29,400 Now, her partner is another ex -Fed, John Bentley. 280 00:16:29,840 --> 00:16:32,540 The man you shot was Eddie Carpenter. 281 00:16:32,740 --> 00:16:36,340 He graduated from Quantico with Bentley, but there's no indication he ever went 282 00:16:36,340 --> 00:16:37,340 into law enforcement. 283 00:16:37,540 --> 00:16:40,020 You don't graduate Quantico and not become a Fed. 284 00:16:40,300 --> 00:16:42,000 Unless you've got a better future as a hitman. 285 00:16:42,460 --> 00:16:44,680 Exactly. Now, there's another guy on the payroll. 286 00:16:44,920 --> 00:16:48,300 Joey Trillo is with him as a consultant. Must be Coleman. But he was a suspect 287 00:16:48,300 --> 00:16:50,100 in a kidnap case a couple of years ago. 288 00:16:50,510 --> 00:16:54,490 San Diego police couldn't find enough evidence on him, so Chillo walked. 289 00:16:55,830 --> 00:16:58,250 Sounds like Max was onto something nasty then, wasn't it? 290 00:17:00,170 --> 00:17:01,710 Simon, I gotta get inside somehow. 291 00:17:02,070 --> 00:17:03,070 Way ahead of you, Jim. 292 00:17:03,890 --> 00:17:07,690 Connor, would you like to show Detective Ellison the background we drew up? 293 00:17:07,990 --> 00:17:11,270 We think you'll make an attractive candidate for Hydra's employment role. 294 00:17:15,790 --> 00:17:19,589 After six months in the squad room, I left Portland and moved up here. 295 00:17:21,710 --> 00:17:23,430 A lot of our recruits come from law enforcement. 296 00:17:23,970 --> 00:17:25,430 We're always happy to have trained officers. 297 00:17:26,109 --> 00:17:28,870 Why exactly did you leave the Portland PD, Carl? 298 00:17:31,130 --> 00:17:33,110 You're going to find out anyway if you check. 299 00:17:33,950 --> 00:17:36,090 A guy died in custody. 300 00:17:37,130 --> 00:17:39,870 Got a little out of hand in the interrogation room, you know what I 301 00:17:40,890 --> 00:17:42,090 I didn't lay a hand on him. 302 00:17:44,210 --> 00:17:49,890 They dismissed me and ended my back pay and pension. 303 00:17:51,050 --> 00:17:52,970 I'm going to do a good job for you, Miss Shannon. 304 00:17:53,510 --> 00:17:54,510 I just want a shot. 305 00:18:01,910 --> 00:18:03,430 We'll start you out in home protection. 306 00:18:04,490 --> 00:18:05,490 Marika. 307 00:18:05,890 --> 00:18:08,890 If things work out, there are always opportunities for advancement. 308 00:18:09,430 --> 00:18:10,590 I won't lay it down, ma 'am. 309 00:18:14,590 --> 00:18:17,130 Marika, this is Carl McQueen, our new security officer. 310 00:18:17,490 --> 00:18:18,490 Hello. Pleasure. 311 00:18:19,390 --> 00:18:20,390 Certainly. 312 00:18:20,620 --> 00:18:23,480 After you finish your paperwork, Carl, we'll get you fitted for a uniform. 313 00:18:24,000 --> 00:18:27,340 We'll only provide you with a firearm and training at our private shooting 314 00:18:27,340 --> 00:18:28,340 down on Parker Street. 315 00:18:28,880 --> 00:18:30,340 So you work in the personnel department? 316 00:18:31,380 --> 00:18:32,860 No, I'm a bodyguard. 317 00:18:33,120 --> 00:18:34,120 Oh. 318 00:18:34,900 --> 00:18:37,100 Over there is where the bookkeeping is done. 319 00:18:37,660 --> 00:18:41,680 Downstairs is the computer room. Unless you have authorized business down there, 320 00:18:41,700 --> 00:18:43,280 consider it off -limits, all right? 321 00:18:43,740 --> 00:18:45,520 And upstairs is our publicity section. 322 00:18:45,860 --> 00:18:46,860 I've seen your commercials. 323 00:18:47,260 --> 00:18:49,200 Well, even security firms have to advertise. 324 00:18:58,920 --> 00:18:59,920 I'm Vince Deal. 325 00:18:59,940 --> 00:19:04,040 As private eye of Bill Braddock, I learned a thing or two about fighting 326 00:19:04,860 --> 00:19:09,360 If the question is private protection, my friends at Hydra Security have the 327 00:19:09,360 --> 00:19:10,360 answer. 328 00:19:13,020 --> 00:19:14,200 Got any pork chops? 329 00:19:14,820 --> 00:19:16,540 Yeah, it's right next to the whale meat, Vince. 330 00:19:29,610 --> 00:19:30,610 Mr. Deal? 331 00:19:32,010 --> 00:19:35,010 You lied to me, Vince. I wasn't lying. I was acting. 332 00:19:35,550 --> 00:19:38,330 My truck is parked around the corner. You meet me there in two minutes or 333 00:19:38,330 --> 00:19:39,650 going to wish the stuntman was with you. 334 00:19:40,110 --> 00:19:41,550 I never used a stuntman. 335 00:19:43,730 --> 00:19:44,970 Celebrity spokesman. 336 00:19:47,130 --> 00:19:49,630 I pitched it to R .J. and she bought it on the spot. 337 00:19:50,230 --> 00:19:52,910 Now, you can't be a star if you can't sell yourself. 338 00:19:53,870 --> 00:19:57,800 Vince, did it ever occur to you that Hydra might... Expect that Maxfield you 339 00:19:57,800 --> 00:19:59,540 win, and they want to keep you close? 340 00:20:00,820 --> 00:20:01,820 Perfect. 341 00:20:02,240 --> 00:20:04,220 The hunted becomes the hunter. 342 00:20:04,980 --> 00:20:09,340 Vince, I want you to call Shannon right now and back out of that commercial. 343 00:20:09,780 --> 00:20:13,240 I already signed the papers, and besides, if I ankle now, they'll just 344 00:20:13,240 --> 00:20:14,240 radar up. 345 00:20:14,260 --> 00:20:15,260 He's right. 346 00:20:16,020 --> 00:20:19,340 I'm open to suggestions here. Captain, we've got to scrap this whole thing 347 00:20:19,340 --> 00:20:21,060 now. It's ludicrous if you ask me. 348 00:20:22,020 --> 00:20:24,820 Don't either of you wonder how I scored a nugget? 349 00:20:25,380 --> 00:20:26,400 A nugget, you say? 350 00:20:26,740 --> 00:20:30,840 Yeah. Got to know one of the girls in the computer room turned on the old 351 00:20:30,860 --> 00:20:32,520 Could take a cue from me on that, Jim. 352 00:20:33,060 --> 00:20:34,780 I sent her out to fetch me a Danish. 353 00:20:35,520 --> 00:20:38,100 Meanwhile, I copied a list of all the access codes. 354 00:20:38,700 --> 00:20:39,700 Where's the list, Vince? 355 00:20:40,960 --> 00:20:41,960 Up here. 356 00:20:42,300 --> 00:20:45,740 But I can conveniently forget it if you don't let me play this out to the freeze 357 00:20:45,740 --> 00:20:46,739 frame. 358 00:20:46,740 --> 00:20:50,060 Hey, Vince, it's time for you to wake up and smell reality here, buddy. 359 00:20:51,480 --> 00:20:52,480 Look. 360 00:20:52,680 --> 00:20:57,800 You know, when I came back to Cascade with my tail between my legs, Max Rogers 361 00:20:57,800 --> 00:21:00,320 was the only reporter who'd interview me. 362 00:21:00,980 --> 00:21:04,980 He helped me keep it together, and I owe him for that. 363 00:21:06,900 --> 00:21:07,900 Okay, Vince. 364 00:21:08,880 --> 00:21:12,180 Jim, tomorrow I want you to get those codes, but you stay close to this man. 365 00:21:13,100 --> 00:21:15,380 First sign of trouble, I'm pulling you both out. 366 00:21:25,960 --> 00:21:26,960 Yeah, that's good. 367 00:21:28,280 --> 00:21:29,500 Reminds me of Mission in Boston. 368 00:21:30,300 --> 00:21:33,360 I was up at the Marty Landau room. My agent yanked me. 369 00:21:33,560 --> 00:21:34,620 Thought it would be a flop. 370 00:21:36,540 --> 00:21:37,540 He's coming. 371 00:21:37,740 --> 00:21:40,000 I don't hear anybody. I was just trying to find a place to hide. 372 00:21:40,480 --> 00:21:41,480 Where? 373 00:21:43,720 --> 00:21:44,720 What are you doing in here? 374 00:21:45,760 --> 00:21:46,980 I'm absorbing. 375 00:21:47,760 --> 00:21:52,000 Absorbing? Yes, you see, I'm a method actor like Brando and Hoffman. 376 00:21:52,300 --> 00:21:54,800 I have to. We live the part. 377 00:21:55,450 --> 00:21:58,730 I have to feel Hydra, so I have to spend some time in each department. 378 00:21:59,670 --> 00:22:03,830 Ma 'am, I saw Mr. Deal in the restricted area, and I felt obliged to escort him 379 00:22:03,830 --> 00:22:06,450 out. I suggest you do so. It won't happen again. 380 00:22:07,230 --> 00:22:10,210 Mr. Deal, publicity would like to shoot your spot tomorrow at noon. 381 00:22:10,770 --> 00:22:11,770 Will you be ready? 382 00:22:12,030 --> 00:22:14,230 Absolutely. You know, I had a thought. 383 00:22:15,010 --> 00:22:18,690 I'd like to have a Hydra security guy in a uniform, you know, kind of in the 384 00:22:18,690 --> 00:22:21,510 background, with like a spotlight on him, kind of dressed to set. 385 00:22:22,030 --> 00:22:25,410 I think Carl here would be perfect, don't you? I mean, he's very photogenic. 386 00:22:26,510 --> 00:22:27,550 I'll discuss it with John. 387 00:22:28,230 --> 00:22:30,930 Mr. Deal, I'm sure Miss Shannon has some work to do. 388 00:22:31,390 --> 00:22:32,390 Please. 389 00:22:32,730 --> 00:22:34,070 I apologize, ma 'am. 390 00:22:34,790 --> 00:22:36,510 This won't happen again. 391 00:22:39,430 --> 00:22:40,430 Vince. 392 00:22:41,210 --> 00:22:44,030 Vince, what is this about you making me your co -star? 393 00:22:44,230 --> 00:22:46,850 Well, you're supposed to stay close, right? Let them think it's their idea. 394 00:22:47,090 --> 00:22:50,910 Vince, will you hit on your head as a child? I can't be in a commercial. 395 00:22:51,930 --> 00:22:54,550 Listen, I'll teach you some breathing exercise, make you relax. All right, now 396 00:22:54,550 --> 00:22:55,550 try this. 397 00:23:01,650 --> 00:23:05,310 Here's a list of some of their biggest clients, but each of them has two 398 00:23:05,310 --> 00:23:09,610 accounts. One for Hydra's legitimate books, and a second larger payment into 399 00:23:09,610 --> 00:23:10,610 number of offshore banks. 400 00:23:10,830 --> 00:23:11,970 So the money's being laundered. 401 00:23:12,210 --> 00:23:13,210 But for what purpose? 402 00:23:13,610 --> 00:23:16,030 All of these clients are wealthy, some quite prominent. 403 00:23:16,350 --> 00:23:19,850 Ah, that's the classic formula for blackmail and extortion. 404 00:23:20,450 --> 00:23:21,450 Not bad, Vince. 405 00:23:22,090 --> 00:23:23,090 Episode 62? 406 00:23:23,250 --> 00:23:24,250 No, no, no. 407 00:23:24,590 --> 00:23:25,730 Requiem for a stool pigeon. 408 00:23:26,850 --> 00:23:30,770 I was supposed to protect this witness when he got in my hair, but eventually 409 00:23:30,770 --> 00:23:31,770 helped me solve the case. 410 00:23:33,550 --> 00:23:37,430 You know, if we approach anyone on this list, chances are Hydra's going to find 411 00:23:37,430 --> 00:23:39,150 out, so we'll have to nail him ourselves. 412 00:23:39,810 --> 00:23:40,810 Catch him in the act. 413 00:23:41,570 --> 00:23:44,730 Now, Vince and I are going to stay under. I want you two to get with Simon, 414 00:23:44,730 --> 00:23:47,190 right? We're going to have to find a way to bait the hook. 415 00:23:50,160 --> 00:23:52,500 My husband and I moved to Cascade last year from Melbourne. 416 00:23:52,820 --> 00:23:53,820 Thank you. 417 00:23:56,180 --> 00:23:58,820 Charles was consulting for a Russian ore company in the Urals. 418 00:23:59,720 --> 00:24:01,120 But he'll be coming back any day. 419 00:24:02,140 --> 00:24:04,060 I need my situation handled immediately. 420 00:24:05,320 --> 00:24:06,320 Please have a seat. 421 00:24:12,500 --> 00:24:13,600 What is your situation? 422 00:24:16,920 --> 00:24:18,240 Two months ago, I... 423 00:24:18,700 --> 00:24:19,700 Had a brief affair. 424 00:24:20,820 --> 00:24:21,820 He's an artist. 425 00:24:23,240 --> 00:24:24,240 Anthony Drake. 426 00:24:26,320 --> 00:24:28,340 I've ended it, but he's been following me. 427 00:24:36,380 --> 00:24:37,940 He's threatening to tell my husband. 428 00:24:39,820 --> 00:24:42,040 I don't want to destroy my marriage over this. 429 00:24:43,280 --> 00:24:44,640 You think this man's dangerous? 430 00:24:46,320 --> 00:24:47,320 He's young. 431 00:24:47,520 --> 00:24:48,520 He has a temper. 432 00:24:49,960 --> 00:24:51,460 Marika, could you come in here a minute, please? 433 00:24:51,840 --> 00:24:52,840 Right away. 434 00:24:53,380 --> 00:24:55,440 We'll start with 24 -hour arm protection. 435 00:24:56,300 --> 00:24:57,300 Whatever you say. 436 00:25:00,940 --> 00:25:02,540 Marika, this is Mrs. Somerset. 437 00:25:05,320 --> 00:25:06,460 Marika will be your bodyguard. 438 00:25:06,900 --> 00:25:08,880 We like to assign her to female clients. 439 00:25:09,880 --> 00:25:10,880 It's more discreet. 440 00:25:13,100 --> 00:25:14,140 A lady with a gun? 441 00:25:14,540 --> 00:25:15,540 Imagine that. 442 00:25:16,379 --> 00:25:18,180 I'll take you to the contract office, Ms. Somerset. 443 00:25:50,160 --> 00:25:51,360 I'm sure she has access to her own money. 444 00:25:51,760 --> 00:25:53,040 No, but this letter is not enough. 445 00:25:54,140 --> 00:25:57,820 Tell Marika to tape all her conversations with Mrs. Somerset. Then 446 00:25:57,820 --> 00:25:59,160 boyfriend shows up, we'll use that, too. 447 00:25:59,440 --> 00:26:02,600 Carl, why aren't you in your wardrobe? We're doing this at an hour. 448 00:26:03,340 --> 00:26:09,200 I'll do a deep background check on her. If there's anything there, we'll use it. 449 00:26:09,340 --> 00:26:10,340 Okay. 450 00:26:10,400 --> 00:26:11,400 Yeah. 451 00:26:13,780 --> 00:26:14,780 Thanks, Mike. 452 00:26:15,240 --> 00:26:16,240 What's up? 453 00:26:16,680 --> 00:26:19,940 The deal of McQueen showing up on the same day was suspect enough, but that 454 00:26:19,940 --> 00:26:21,980 business in the computer room got my alarm bell going. 455 00:26:24,880 --> 00:26:27,840 I asked internal security to review all the tapes since those two arrived. 456 00:26:30,040 --> 00:26:31,040 There's more. 457 00:26:31,620 --> 00:26:33,020 This is the piece that hangs them. 458 00:26:34,100 --> 00:26:37,360 You're supposed to stay close. Make them think it was their idea. 459 00:26:37,560 --> 00:26:38,720 I can't be in a commercial. 460 00:26:39,360 --> 00:26:40,760 I want you to relax. 461 00:26:50,430 --> 00:26:53,070 We should have killed Dale the minute he walked through that door. It was worth 462 00:26:53,070 --> 00:26:55,530 it to play it out. Now I know Rogers didn't tell him anything. 463 00:26:56,150 --> 00:26:57,890 Dale was just fishing around for scraps. 464 00:26:58,110 --> 00:26:59,370 Yeah, but McQueen might be a cop. 465 00:26:59,590 --> 00:27:03,750 We have to find out a big flat... We will. 466 00:27:04,750 --> 00:27:06,250 I put Joey Trillo on it. 467 00:27:17,770 --> 00:27:19,090 433, there's the soundstage. 468 00:27:27,600 --> 00:27:30,660 Vince, I don't mean to get personal here, but are you wearing makeup? 469 00:27:31,080 --> 00:27:32,080 Of course. 470 00:27:32,120 --> 00:27:34,600 I've got to even out my skin tone for the camera. 471 00:27:35,480 --> 00:27:37,200 What do you think this was, an ascot? 472 00:27:37,840 --> 00:27:40,460 I've got my makeup kit there if you want to try some pancakes. 473 00:27:41,180 --> 00:27:42,900 Well, thank you. I've had your pancakes. 474 00:27:43,740 --> 00:27:47,620 I'd mock me if you will, but some casting director could be looking in at 475 00:27:47,620 --> 00:27:49,400 commercial and hire you for something else. 476 00:27:49,700 --> 00:27:53,460 Oh, isn't that exciting, spending time with a casting director? Vince, now, I 477 00:27:53,460 --> 00:27:55,500 don't know how to put this right now, but... 478 00:27:56,740 --> 00:27:59,100 I'm a cop. See, a real cop. You're an actor. 479 00:27:59,500 --> 00:28:04,180 If you get shot in there, you can't just wipe off the stage blood and ask for a 480 00:28:04,180 --> 00:28:05,180 second take. You follow? 481 00:28:13,240 --> 00:28:14,820 Hey, that is my name, man. 482 00:28:15,080 --> 00:28:16,080 My character. 483 00:28:18,260 --> 00:28:19,260 Maybe we're early. 484 00:28:20,540 --> 00:28:23,000 Just like the office in my old show. 485 00:28:26,700 --> 00:28:27,700 Mr. Dio. 486 00:28:28,400 --> 00:28:29,339 Where's the crew? 487 00:28:29,340 --> 00:28:30,340 We're it. 488 00:28:30,620 --> 00:28:32,760 Oh. You're not in union, huh? 489 00:28:33,560 --> 00:28:34,940 That's why I do my own makeup. 490 00:28:35,320 --> 00:28:36,320 Yeah, whatever. 491 00:28:36,980 --> 00:28:37,980 When do you start shooting? 492 00:28:38,440 --> 00:28:39,480 When I say action. 493 00:28:42,500 --> 00:28:45,140 Two months ago, I had a brief affair. 494 00:28:51,380 --> 00:28:52,940 Give my partner your weapon. Don't be cute. 495 00:28:53,160 --> 00:28:55,280 Whoa, whoa, whoa. Easy. I'm not packing. Good shot. 496 00:28:55,790 --> 00:28:56,850 I'm going to ask you some questions. 497 00:28:57,530 --> 00:29:00,710 And if I hear the right answers, maybe I won't blow a hole in your throat. 498 00:29:01,710 --> 00:29:04,070 It depends what's going on here. 499 00:29:40,840 --> 00:29:44,060 My husband's given me status and security, but he's a great deal older. 500 00:29:44,380 --> 00:29:45,700 There's just no passion anymore. 501 00:29:46,860 --> 00:29:50,960 Anthony made me feel alive again, but I just don't know what to do. 502 00:29:51,960 --> 00:29:52,960 Well, don't do anything. 503 00:29:54,200 --> 00:29:55,520 You can have it both ways. 504 00:29:55,800 --> 00:29:57,660 Oh, but Charles would never listen. 505 00:29:59,220 --> 00:30:05,020 In my experience, we usually find out that the husband's been unfaithful too. 506 00:30:06,380 --> 00:30:07,980 Just think about what you need. 507 00:30:11,630 --> 00:30:12,409 Expecting someone? 508 00:30:12,410 --> 00:30:13,410 No. 509 00:30:21,550 --> 00:30:22,550 Who is it? 510 00:30:22,790 --> 00:30:24,090 Olivia, it's Anthony. 511 00:30:24,290 --> 00:30:25,290 Oh, my God. 512 00:30:25,310 --> 00:30:26,310 Tell him to go. 513 00:30:26,570 --> 00:30:28,670 No, let him in. But stay close. 514 00:30:31,430 --> 00:30:35,410 Olivia, I just came to... Who are you? It's with this gun. What's going on? 515 00:30:36,170 --> 00:30:37,390 She's from a security firm. 516 00:30:38,830 --> 00:30:40,230 I warned you not to come here. 517 00:30:41,420 --> 00:30:43,200 Come on, you didn't really think I would hurt you, did you? 518 00:30:43,520 --> 00:30:44,540 You already have. 519 00:30:45,460 --> 00:30:48,600 I was out of my mind when I wrote those letters. Don't you know that I love you? 520 00:30:48,940 --> 00:30:51,500 The lady doesn't want you here. 521 00:30:53,720 --> 00:30:54,720 It's all right, Marika. 522 00:31:06,780 --> 00:31:07,780 Give it a moment. 523 00:31:08,160 --> 00:31:09,280 I'll call if I need you. 524 00:31:18,459 --> 00:31:21,440 Why can't you and I just be alone? Why can't you just leave Charles? 525 00:31:21,700 --> 00:31:24,520 None of that matters now. Let's not waste the time we have. 526 00:31:25,580 --> 00:31:27,000 How long do we have to keep this up? 527 00:31:27,340 --> 00:31:29,740 Well, I don't imagine Anthony's the talkative type. 528 00:31:33,000 --> 00:31:34,020 What do you think of my outfit? 529 00:31:55,640 --> 00:31:58,060 Well, Trill has already called a lawyer, Captain. We're not going to get 530 00:31:58,060 --> 00:32:00,760 anything out of that. Yeah, one of Hydra's lawyers, I'm sure. 531 00:32:01,000 --> 00:32:02,720 I guess that means your cover's blown to hell. 532 00:32:03,700 --> 00:32:05,040 At least Connor's holding the bait. 533 00:32:05,780 --> 00:32:08,440 You know, if Shannon picks up the guard, those two are going to be left out in 534 00:32:08,440 --> 00:32:08,879 the wind. 535 00:32:08,880 --> 00:32:11,700 You must explain to me why Sandberg was necessary. 536 00:32:11,940 --> 00:32:15,300 Captain, that... Now, Connor should be checking in with her backup soon. I'll 537 00:32:15,300 --> 00:32:16,300 have Ray figure out the speed. 538 00:32:17,020 --> 00:32:19,180 In the meantime, if anything, a little team came off. 539 00:32:19,440 --> 00:32:20,760 Just pull them and cut our losses. 540 00:32:22,060 --> 00:32:23,060 How's the deal taking place? 541 00:32:24,940 --> 00:32:26,360 Like an actor in a blues comeback. 542 00:32:35,780 --> 00:32:38,280 Yeah, and you're sure Ray and Trillo didn't give us up? 543 00:32:39,860 --> 00:32:41,140 Okay, well, do what you can. 544 00:32:41,740 --> 00:32:42,740 What's going on? 545 00:32:42,800 --> 00:32:44,000 They're being held without bail. 546 00:32:44,740 --> 00:32:46,320 McQueen's real name is Ellison. 547 00:32:46,700 --> 00:32:48,640 He's a detective with the Major Crimes Unit. 548 00:32:50,220 --> 00:32:51,240 It gets worse. 549 00:32:52,750 --> 00:32:54,490 And the society paid for the Melbourne Daily. 550 00:32:55,010 --> 00:32:59,390 Mining engineer Charles Somerset and his lovely wife, Olivia. 551 00:33:09,110 --> 00:33:11,550 Thought you might like a real cup of joe. 552 00:33:12,290 --> 00:33:15,050 I don't want to be any more awake than I am, thank you. 553 00:33:15,570 --> 00:33:18,670 Ah, come on, Vince. I don't ever recall Braddock reading his hands over some 554 00:33:18,670 --> 00:33:20,410 tape. Braddock would never run off. 555 00:33:20,810 --> 00:33:22,330 He would have punched his way out. 556 00:33:24,460 --> 00:33:25,460 Jim is right. 557 00:33:25,720 --> 00:33:30,080 If it weren't for reruns, there'd be nothing but a has -been waiting for the 558 00:33:30,080 --> 00:33:31,900 in the black hood to clock me out. 559 00:33:33,140 --> 00:33:34,099 Look, come on. 560 00:33:34,100 --> 00:33:35,100 Big change. 561 00:33:35,620 --> 00:33:38,040 I mean, we're both getting a little... No, no, no. 562 00:33:38,320 --> 00:33:41,100 Believe me, I've had enough for one day. Thank you. 563 00:33:42,780 --> 00:33:43,780 All right. 564 00:33:44,680 --> 00:33:46,000 I'll get somebody to take you home. 565 00:33:47,320 --> 00:33:52,080 You know, we've been quiet for quite some time now. Maybe you should scream 566 00:33:52,080 --> 00:33:53,080 something. 567 00:33:53,220 --> 00:33:57,640 Me? What makes you think Anthony's that talented? I think he should scream. 568 00:33:57,960 --> 00:34:00,480 Me? I definitely think Anthony can make you scream. 569 00:34:01,020 --> 00:34:02,020 What's wrong? 570 00:34:02,160 --> 00:34:04,360 You bit my lip when you kissed me out there. 571 00:34:04,640 --> 00:34:05,599 Yeah? Yeah. 572 00:34:05,600 --> 00:34:07,160 I'm just trying to make it convincing. 573 00:34:08,080 --> 00:34:09,080 Well, I'd say you did. 574 00:34:10,739 --> 00:34:13,080 I think another five minutes ought to do it. 575 00:34:13,620 --> 00:34:15,840 Why don't you wrap up your call, Sandy? 576 00:34:18,520 --> 00:34:21,280 Marika! Mr. Bentley, this is outrageous! Shut up! 577 00:34:25,290 --> 00:34:26,290 Nine mil. 578 00:34:26,489 --> 00:34:27,489 Call Bishop. 579 00:34:28,190 --> 00:34:29,190 Get up. 580 00:34:29,489 --> 00:34:31,730 Call Shannon. Tell her to meet us in Parker Street. 581 00:34:40,750 --> 00:34:42,670 Remember the last episode of Braddock's Wave? 582 00:34:42,949 --> 00:34:47,170 Yeah, the cliffhanger. It was supposed to be continued next season. There 583 00:34:47,170 --> 00:34:48,170 any next season. 584 00:34:48,370 --> 00:34:51,909 Braddock was framed, stripped of his license, back in the bottle. 585 00:34:52,850 --> 00:34:54,489 My big mouth left. 586 00:34:54,840 --> 00:34:55,840 Twisting in the way. 587 00:34:56,659 --> 00:34:59,300 Yeah, my mouth's gotten in the way a couple times too, Vince. 588 00:35:01,120 --> 00:35:03,140 Stenberg and Conner's backup hasn't answered yet. 589 00:35:03,920 --> 00:35:04,920 They've checked in. 590 00:35:05,980 --> 00:35:07,440 Let's take a cruise by to that apartment. 591 00:35:20,580 --> 00:35:21,580 Have your backup? 592 00:35:22,340 --> 00:35:23,340 Yeah. 593 00:35:29,029 --> 00:35:32,130 Exactly. Oh, God. I never even saw it coming. 594 00:35:32,390 --> 00:35:33,390 You heard anywhere else? 595 00:35:33,670 --> 00:35:35,010 I'm okay. All right. 596 00:35:35,990 --> 00:35:39,770 Vince, call 911. Get some squad cars over here. Hang in there. 597 00:36:34,730 --> 00:36:36,150 Parker Street mentioned on the playback. 598 00:36:36,430 --> 00:36:39,410 Hydra's got a pistol range there, so I'm on my way. I'll meet you there, okay, 599 00:36:39,490 --> 00:36:40,490 Simon? 600 00:36:40,830 --> 00:36:43,650 Vince, you stay here. This is a disaster. 601 00:36:43,910 --> 00:36:45,430 I mean, they made this thing because I horned in. 602 00:36:45,830 --> 00:36:46,830 Vince, please. 603 00:36:47,030 --> 00:36:50,370 It takes more than just you to screw something up, okay? It's not your fault. 604 00:37:08,069 --> 00:37:09,730 Sir, it's the police vehicle. 605 00:37:10,130 --> 00:37:11,330 Son, do you know who I am? 606 00:37:12,890 --> 00:37:15,270 Well, you do sort of look familiar. 607 00:37:15,550 --> 00:37:17,290 I'm Lieutenant Vincent, Ellison's partner. 608 00:37:17,610 --> 00:37:19,210 Would you mind if I back his ass up? 609 00:37:20,110 --> 00:37:21,110 Excuse me. 610 00:37:22,610 --> 00:37:26,830 You've made a grave mistake, Mr. Bentley. My husband's a very powerful 611 00:37:26,830 --> 00:37:31,270 he... I already called your husband in Melbourne, so you can drop the act any 612 00:37:31,270 --> 00:37:32,610 time. Look, we know you're cops. 613 00:37:32,870 --> 00:37:35,570 Now all we need to know is how much the police have on us. 614 00:37:43,370 --> 00:37:44,610 This doesn't make sense. 615 00:37:45,790 --> 00:37:46,850 I'm an artist. 616 00:37:47,370 --> 00:37:53,090 She's an unhappy wife married to a man that doesn't have time for her anymore. 617 00:37:53,210 --> 00:37:54,670 Where's the crime in that, man? 618 00:37:55,090 --> 00:37:56,670 Charles put you out to this, didn't he? 619 00:37:57,010 --> 00:37:58,390 To scare Anthony off. 620 00:38:16,140 --> 00:38:17,140 Not a bad grouping. 621 00:38:18,280 --> 00:38:20,220 Wonder what kind of damage we'll do from this range. 622 00:38:36,620 --> 00:38:38,480 So who are your influences, huh? 623 00:38:39,540 --> 00:38:40,540 Turner? 624 00:38:42,720 --> 00:38:44,980 Maybe, uh, Monet? 625 00:38:54,810 --> 00:38:55,810 Well, 626 00:38:56,030 --> 00:38:57,770 actually, I'm into the abstract expressions. 627 00:38:59,110 --> 00:39:00,110 Stop. 628 00:39:00,350 --> 00:39:01,189 I'll talk. 629 00:39:01,190 --> 00:39:02,210 Just put down the gun. 630 00:39:03,990 --> 00:39:05,270 Who are you? 631 00:39:06,030 --> 00:39:08,070 Inspector Connor with the Major Crimes Unit. 632 00:39:08,290 --> 00:39:09,290 But he's not a cop. 633 00:39:09,390 --> 00:39:12,210 Just a civilian consultant. Let him go and I'll give you the rest. 634 00:39:13,450 --> 00:39:14,450 Nice try, Megan. 635 00:39:15,770 --> 00:39:17,210 I'm Detective Jim Ellison. 636 00:39:17,610 --> 00:39:21,330 She's just a local actress and not doing a very good job, I might add. I'll let 637 00:39:21,330 --> 00:39:24,310 you know what you want to know. You just let her walk. 638 00:39:24,570 --> 00:39:26,330 Why don't you guys get your stories straight? 639 00:39:26,610 --> 00:39:29,550 I happen to know the real Jim Ellison is... Right behind you, pal. 640 00:39:29,950 --> 00:39:30,950 Don't move. 641 00:39:31,170 --> 00:39:32,210 Put your gun at your feet. 642 00:39:34,230 --> 00:39:35,230 Really slow. 643 00:39:36,250 --> 00:39:37,830 That's right. Now kick it over. 644 00:39:42,170 --> 00:39:43,170 Now move back. 645 00:39:43,810 --> 00:39:44,810 Drop the line. 646 00:39:46,410 --> 00:39:47,410 Now. 647 00:39:48,590 --> 00:39:49,590 All right. 648 00:39:49,630 --> 00:39:50,630 Easy does it. 649 00:39:58,760 --> 00:39:59,760 They're getting away. 650 00:40:00,340 --> 00:40:01,340 Jim, look out. 651 00:40:07,140 --> 00:40:08,080 You all 652 00:40:08,080 --> 00:40:16,800 right? 653 00:40:19,620 --> 00:40:23,760 The cars in front will never make it. 654 00:40:27,690 --> 00:40:30,230 Chief, I want you to come with me. You stay with Mr. Pierce. 655 00:40:30,470 --> 00:40:33,350 Our car's broken down. I was wondering if you could lend us yours. 656 00:41:14,960 --> 00:41:15,618 Watch that car. 657 00:41:15,620 --> 00:41:22,440 What the hell is this? Come on, Jack. Get out of the way. 658 00:41:26,960 --> 00:41:27,960 Come on, pull up alongside. 659 00:41:52,680 --> 00:41:53,860 This is unit Echo 7. 660 00:41:54,940 --> 00:41:55,960 Pursuit of a vehicle. 661 00:41:56,220 --> 00:41:58,160 Dodge Challenger, Oregon's Blake. 662 00:41:59,000 --> 00:42:01,340 Heading north on promise, boys. Copy? 663 00:42:01,740 --> 00:42:03,080 10 -4, Echo 7. 664 00:44:18,960 --> 00:44:20,600 Publicity got my career back on the blocks. 665 00:44:21,900 --> 00:44:23,120 Treatment for a TV movie. 666 00:44:23,480 --> 00:44:25,620 Gonna bring back Linda Rydell to play my secretary. 667 00:44:25,900 --> 00:44:26,900 Braddock returns? 668 00:44:27,120 --> 00:44:29,440 Congratulations, Vince. I owe it all to you, Jim. 669 00:44:29,940 --> 00:44:34,620 You know, just for fun, I knew a couple of the writers. I'm writing a small role 670 00:44:34,620 --> 00:44:36,200 for you. A couple of lines, I think. 671 00:44:37,680 --> 00:44:39,780 Detective Madison, the stroke of genius. 672 00:44:41,380 --> 00:44:44,860 Growth, belligerent, head hard as a rock. What can I say? 673 00:44:45,360 --> 00:44:46,360 Typecasting, huh? 674 00:44:46,460 --> 00:44:47,480 You're my hero, Vince. 675 00:44:49,520 --> 00:44:51,440 I don't see us either. I don't see us either. 676 00:44:51,740 --> 00:44:52,800 You need to talk to the rhetoric. 54178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.