Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,490 --> 00:00:05,050
Well, Captain, somebody grabbed two
kilos of heroin before evidence hit
2
00:00:05,110 --> 00:00:08,510
I intend to question every man on that
squad, starting with Ellison. You're not
3
00:00:08,510 --> 00:00:11,850
going to come clean for yourself. Do it
for the people who still care about you.
4
00:00:11,930 --> 00:00:14,270
If you're looking for an accomplice to
this hoax of yours, you're going to have
5
00:00:14,270 --> 00:00:17,290
to look somewhere else. I guess I'd put
Veronica in that one -that -got -away
6
00:00:17,290 --> 00:00:20,230
file. Is there a problem here? I can't
protect you forever.
7
00:00:20,470 --> 00:00:24,030
I may not get you on the drug deal, but
that is chump change compared to this.
8
00:00:24,130 --> 00:00:27,090
Because of what was done with the drugs,
people will always wonder if you're the
9
00:00:27,090 --> 00:00:30,070
bad cop. You think I'm blind, Jim? When
you're trying to protect yours,
10
00:00:30,090 --> 00:00:33,020
Veronica. Jim, I need to put you on
suspension pending a full investigation.
11
00:00:33,300 --> 00:00:34,600
Come on, Simon, you can't do this.
12
00:00:36,860 --> 00:00:40,200
What are you holding back here? There's
just some places you shouldn't look. You
13
00:00:40,200 --> 00:00:42,880
may not look what you find. Jim, one of
them are going to get killed.
14
00:01:24,780 --> 00:01:25,800
I'll have to tell you how it goes.
15
00:01:28,220 --> 00:01:29,640
You know that better than anyone.
16
00:01:32,680 --> 00:01:34,980
Make it a lot easier on yourself if you
just cooperate.
17
00:01:40,260 --> 00:01:41,280
Nobody likes us.
18
00:01:41,860 --> 00:01:42,880
Not your friends.
19
00:01:43,320 --> 00:01:44,320
Not the department.
20
00:01:46,280 --> 00:01:47,980
Gives us all a black eye.
21
00:01:50,060 --> 00:01:51,620
You're not going to come clean for
yourself.
22
00:01:53,120 --> 00:01:55,120
Do it for the people who still care
about you.
23
00:01:58,760 --> 00:02:01,960
Despite what you may feel about me
personally.
24
00:02:03,440 --> 00:02:06,880
Even you have to admit this sounds
pretty strange. It doesn't make any
25
00:02:06,980 --> 00:02:09,560
does it? Why would you make up that kind
of story? For money.
26
00:02:18,180 --> 00:02:19,180
What's happening?
27
00:02:19,580 --> 00:02:21,060
They just keep going round and round.
28
00:02:21,890 --> 00:02:23,370
Now there's not cutting them any slack.
29
00:02:24,890 --> 00:02:25,890
What about Veronica?
30
00:02:27,070 --> 00:02:28,430
She's sticking to her story.
31
00:02:30,310 --> 00:02:31,310
That'll look good.
32
00:02:32,810 --> 00:02:33,870
Tell me about the money.
33
00:02:36,030 --> 00:02:37,230
That's just punchline.
34
00:02:37,690 --> 00:02:40,570
You gotta hear the setup, you know, to
get the job.
35
00:02:41,930 --> 00:02:42,970
Tell me from the setup.
36
00:02:43,590 --> 00:02:44,850
From the first line.
37
00:02:45,070 --> 00:02:46,150
The first line, huh?
38
00:02:47,010 --> 00:02:48,010
All right.
39
00:02:48,250 --> 00:02:50,630
But you gotta pay attention, because I
can only do this once.
40
00:02:53,460 --> 00:02:57,060
Sandberg and I had just wrapped up a
crime scene involving a turf war between
41
00:02:57,060 --> 00:02:58,460
two rival drug gangs.
42
00:02:58,980 --> 00:03:01,620
As usual, my partner was getting
sociological.
43
00:03:02,700 --> 00:03:06,000
My point is the balance of territory is
a basic instinct. I mean, even in
44
00:03:06,000 --> 00:03:09,340
prehistory, I mean, the weapons and the
terrain have changed, but the same rules
45
00:03:09,340 --> 00:03:11,060
apply. Well, that's what most people
think.
46
00:03:11,480 --> 00:03:15,900
But primitive tribes fought for
survival. You know, food, water, their
47
00:03:16,560 --> 00:03:19,640
I mean, these gang wars today are all
about pure profit.
48
00:03:20,460 --> 00:03:22,580
That's a modern corruption, Chief.
Modern.
49
00:03:22,810 --> 00:03:25,630
Yeah. Jim, what about the Crusades? I
mean, forget about protecting the Holy
50
00:03:25,630 --> 00:03:29,990
Land from the heathens. They were
motivated to control trade routes and
51
00:03:29,990 --> 00:03:32,970
goods. It's the same thing as a drug
war. Okay, genius.
52
00:03:33,430 --> 00:03:34,950
Let me ask you something.
53
00:03:36,090 --> 00:03:38,310
What dropped those discs today on North
Channel?
54
00:03:39,050 --> 00:03:41,890
Well, that was two harpies that went to
the narcs and ratted some of their own
55
00:03:41,890 --> 00:03:43,370
kind out and they got whacked. Exactly.
56
00:03:43,670 --> 00:03:47,190
A true warrior would never betray his
own brother in arms, especially for
57
00:03:48,370 --> 00:03:50,770
Oh, yeah, speaking of money, that 20
bucks you left on the counter, I
58
00:03:50,770 --> 00:03:51,770
it.
59
00:03:52,709 --> 00:03:53,709
Defense threat.
60
00:03:56,410 --> 00:03:58,010
Oh, who is this? What is that?
61
00:04:00,670 --> 00:04:01,670
Hold on, Chief.
62
00:04:08,810 --> 00:04:14,370
Get out of the car.
63
00:04:15,370 --> 00:04:18,010
Put your hands where I can see them.
Don't make a federal case out of this. I
64
00:04:18,010 --> 00:04:19,010
didn't see.
65
00:04:19,450 --> 00:04:20,450
Jim.
66
00:04:21,279 --> 00:04:22,280
Hey, hotshot.
67
00:04:23,740 --> 00:04:24,780
Oh, my God.
68
00:04:25,660 --> 00:04:28,680
Alan, how the hell are you? You always
did know how to make an entrance.
69
00:04:29,180 --> 00:04:32,660
Oh, wait a minute. Either my lectures on
road rage are working or you two have
70
00:04:32,660 --> 00:04:33,660
met before.
71
00:04:34,020 --> 00:04:37,620
Alan Archer, Blair Thinberg. We were in
special ops together. I owe him my life.
72
00:04:37,840 --> 00:04:38,840
Ah, he doesn't owe me anything.
73
00:04:39,620 --> 00:04:42,980
Man, it's been ten years. I mean, what
are the chances of something like this
74
00:04:42,980 --> 00:04:44,300
happening? Tell me about it.
75
00:04:44,720 --> 00:04:45,639
Look, hey.
76
00:04:45,640 --> 00:04:48,780
No harm done, all right? Let's have
dinner. Give us a chance to catch up.
77
00:04:48,880 --> 00:04:51,800
Okay, Riley's Grill, 8 o 'clock. And if
you grab for the check, I'll break your
78
00:04:51,800 --> 00:04:54,640
hand. Do me a favor. Take it easy with
this heat, huh?
79
00:04:55,040 --> 00:04:59,820
You're driving along, and you nearly
collide into a man you haven't seen
80
00:04:59,820 --> 00:05:00,820
the service?
81
00:05:01,360 --> 00:05:02,420
Ten years ago?
82
00:05:03,540 --> 00:05:04,540
Right.
83
00:05:06,820 --> 00:05:11,200
And this didn't strike you as being a
fairly wild coincidence?
84
00:05:11,660 --> 00:05:12,800
Not at the time, no.
85
00:05:13,980 --> 00:05:19,260
Haven't you ever heard the concept that
random events are part of some greater
86
00:05:19,260 --> 00:05:20,960
design that we just don't understand?
87
00:05:21,300 --> 00:05:23,700
There's only cause and effect,
detective.
88
00:05:25,000 --> 00:05:27,860
There's nothing mysterious about this in
my book. Why don't you read another
89
00:05:27,860 --> 00:05:29,760
book? It might do you some good.
90
00:05:30,940 --> 00:05:34,400
Okay, so you met Archer as arranged.
91
00:05:34,660 --> 00:05:35,820
I thought you wanted the whole story.
92
00:05:37,000 --> 00:05:38,400
Don't leave out your own chapter.
93
00:05:40,460 --> 00:05:41,460
Okay.
94
00:05:45,890 --> 00:05:49,510
Well, Captain, somebody grabbed two
kilos of heroin before evidence hit
95
00:05:49,810 --> 00:05:53,150
I intend to question every man on that
squad, starting with Ellison.
96
00:05:53,830 --> 00:05:55,150
This was a joint operation.
97
00:05:55,450 --> 00:05:57,150
If the drugs were missing, it wasn't us.
98
00:05:57,350 --> 00:05:59,670
I trust Jim and his team without
exception.
99
00:06:00,290 --> 00:06:01,290
You know what I think?
100
00:06:01,850 --> 00:06:04,270
You operate major crimes like it was
your private fiefdom.
101
00:06:04,490 --> 00:06:05,870
Maybe you should take off your blinders.
102
00:06:06,410 --> 00:06:09,570
Maybe you should back off the concept
that major crimes is run by a bunch of
103
00:06:09,570 --> 00:06:10,349
dirty cops.
104
00:06:10,350 --> 00:06:11,350
It only takes one.
105
00:06:11,610 --> 00:06:13,950
The DEA is conducting its own internal
investigation.
106
00:06:15,190 --> 00:06:17,330
In the meantime, you better be keeping a
clean house.
107
00:06:18,070 --> 00:06:19,590
There's dirt. I'll find it.
108
00:06:20,250 --> 00:06:21,310
You do windows also?
109
00:06:22,150 --> 00:06:23,610
This isn't just going to go away.
110
00:06:24,270 --> 00:06:25,270
We'll be talking.
111
00:06:26,650 --> 00:06:27,650
Sandburg, is it?
112
00:06:28,370 --> 00:06:30,190
Yep. You were at the sting as well,
correct?
113
00:06:30,630 --> 00:06:32,490
Yeah. Two for two. That's good.
114
00:06:33,630 --> 00:06:35,450
Keep your calendar clear.
115
00:06:39,250 --> 00:06:40,990
Hands ask for any tighter to be inside
out.
116
00:06:41,210 --> 00:06:43,070
This is a witch hunt, Captain. Is it?
117
00:06:43,560 --> 00:06:45,460
The drugs are missing. DEA doesn't have
them.
118
00:06:45,900 --> 00:06:46,980
Somebody's got to take the fall.
119
00:06:49,220 --> 00:06:50,800
We all knew Simon was right.
120
00:06:51,140 --> 00:06:56,180
But if I'd had any idea the poor sap
about to take the high dive was me, I'd
121
00:06:56,180 --> 00:06:57,820
never have walked into Riley's Grill.
122
00:07:00,400 --> 00:07:03,920
We said 8 o 'clock, James. It's 17 past.
123
00:07:04,560 --> 00:07:07,740
You're not pulling the Archer internal
clock trick on me again, are you?
124
00:07:08,420 --> 00:07:10,740
I can still time a three -minute egg to
the millisecond.
125
00:07:11,800 --> 00:07:14,900
Remember that bar bet with that poor
Marine? Lost his month's pay.
126
00:07:15,680 --> 00:07:17,640
I ordered you a Mexican beer and a
frozen glass.
127
00:07:18,020 --> 00:07:19,020
You remembered that?
128
00:07:19,100 --> 00:07:20,100
Some things you don't forget.
129
00:07:20,620 --> 00:07:22,860
If you take off like this, I'm going to
get all misty.
130
00:07:27,720 --> 00:07:29,660
Sorry, I had to make a phone call.
131
00:07:31,760 --> 00:07:32,760
Hello, Jim.
132
00:07:33,240 --> 00:07:34,240
Hi.
133
00:07:35,960 --> 00:07:39,020
Surprise. Of course he is, Alan. It's
been a long time.
134
00:07:42,940 --> 00:07:46,680
I don't know what to say. You look
absolutely beautiful.
135
00:07:48,140 --> 00:07:49,320
Gin and tonics from my wife.
136
00:07:50,340 --> 00:07:52,240
Your wife? You guys got married?
137
00:07:52,880 --> 00:07:54,320
Yeah, nine years ago.
138
00:07:55,320 --> 00:07:56,760
I followed her to Honolulu.
139
00:07:57,100 --> 00:07:59,020
I went straight over when my tour was
up.
140
00:08:00,020 --> 00:08:01,060
Who sent you a wedding invitation?
141
00:08:01,780 --> 00:08:04,480
Well, travel's slow and it's not
specific. Maybe I never got it.
142
00:08:06,560 --> 00:08:07,960
Well, I guess the best man won, huh?
143
00:08:08,680 --> 00:08:09,900
Not the best man, Jim.
144
00:08:10,620 --> 00:08:12,480
Just be a more determined man.
145
00:08:16,200 --> 00:08:21,240
I know this is a little late, but
congratulations to Bob.
146
00:08:23,220 --> 00:08:24,640
Thank you. Thank you.
147
00:08:29,720 --> 00:08:30,940
There you go.
148
00:08:31,160 --> 00:08:32,160
Get some more.
149
00:09:11,760 --> 00:09:14,180
After a couple of months, Veronica was
transferred to Hawaii.
150
00:09:14,700 --> 00:09:17,280
We shipped out to the jungle. End of
story.
151
00:09:18,540 --> 00:09:22,760
Then suddenly I'm toasting the happy
couple while my insides are slushing up
152
00:09:22,760 --> 00:09:24,060
like that frozen beer glass.
153
00:09:24,460 --> 00:09:28,200
So anyway, I was working for this union,
investing their pension fund, but I
154
00:09:28,200 --> 00:09:31,900
kept hearing this clock, you know, tick
-tock, louder and louder. Finally, I had
155
00:09:31,900 --> 00:09:32,799
to get off the dive.
156
00:09:32,800 --> 00:09:34,280
That guy's a long way from Chicago.
157
00:09:34,520 --> 00:09:38,600
Yeah, but, you know, something came up
that enabled me to be my own boss.
158
00:09:40,430 --> 00:09:41,930
What happened to the three of us,
anyway?
159
00:09:43,290 --> 00:09:44,290
Hmm?
160
00:09:45,190 --> 00:09:46,330
Why don't we keep in touch?
161
00:09:47,290 --> 00:09:49,270
I guess life has a way of getting in the
way sometimes.
162
00:09:53,090 --> 00:09:57,690
After dinner, I let them talk me into
coffee back at their place.
163
00:09:58,290 --> 00:10:01,670
Maybe I was too numb to say no, or maybe
I was just enjoying the pain.
164
00:10:02,170 --> 00:10:05,370
Hey, we're off the gold road, all right?
Just follow up. All right.
165
00:10:07,470 --> 00:10:08,470
There you go.
166
00:10:13,960 --> 00:10:14,960
Hey, Archer.
167
00:10:15,060 --> 00:10:16,060
Where are you going?
168
00:10:16,700 --> 00:10:18,080
We got business to discuss.
169
00:10:18,640 --> 00:10:19,920
It's over, Harry. You're lost.
170
00:10:20,200 --> 00:10:22,860
All right? Now get out of my way. Why
are you doing this? Is there a problem
171
00:10:22,860 --> 00:10:23,860
here?
172
00:10:23,960 --> 00:10:25,460
Yeah, enough of two, tough guy.
173
00:10:25,680 --> 00:10:26,680
Careful, Harry.
174
00:10:26,920 --> 00:10:28,320
This is my friend Jim Ellison.
175
00:10:28,920 --> 00:10:31,020
Detective Jim Ellison. Did I mention
that?
176
00:10:32,680 --> 00:10:33,920
Well, that's the way it is, huh?
177
00:10:35,860 --> 00:10:37,040
Okay. Okay?
178
00:10:38,500 --> 00:10:39,500
Get that for you.
179
00:10:40,480 --> 00:10:41,620
Can't protect you forever.
180
00:10:56,140 --> 00:10:58,500
What was that all about? That business
deal I was telling you about?
181
00:10:59,060 --> 00:11:01,300
Well, he wanted in, but he was late
coming up with the cash.
182
00:11:01,720 --> 00:11:04,160
Figures I owe him a finder. Forget him.
He's all talk.
183
00:11:05,560 --> 00:11:06,560
Follow me.
184
00:11:32,490 --> 00:11:33,650
How long have you been at the party?
185
00:11:34,110 --> 00:11:35,069
Eight years.
186
00:11:35,070 --> 00:11:36,070
Do you like it?
187
00:11:36,350 --> 00:11:37,350
Uh, usually.
188
00:11:38,810 --> 00:11:40,370
Uh, hold on a second.
189
00:11:51,550 --> 00:11:54,770
Somebody's, uh, broken the front lock on
your house. I'd like you to go back to
190
00:11:54,770 --> 00:11:55,770
your car, please.
191
00:11:57,910 --> 00:12:00,570
You didn't hear me? What are you doing?
I'm watching your back, just like the
192
00:12:00,570 --> 00:12:01,549
old days. Come on.
193
00:12:01,550 --> 00:12:02,550
Stay behind.
194
00:12:16,990 --> 00:12:17,990
Oh, my God.
195
00:12:38,070 --> 00:12:43,750
suspected broken into the house the ape
and the caddy
196
00:12:43,750 --> 00:12:50,550
what did archer think no connection i
197
00:12:50,550 --> 00:12:55,590
mean this wasn't your basic b and e they
were looking for something
198
00:12:55,590 --> 00:13:00,650
would it be fair to say that you fell in
love with veronica the first time you
199
00:13:00,650 --> 00:13:01,650
met
200
00:13:06,990 --> 00:13:08,570
And this relationship was intimate.
201
00:13:09,890 --> 00:13:11,110
By that, I mean physical.
202
00:13:12,470 --> 00:13:15,790
I'd like to think both of us thought it
was more than that, yeah.
203
00:13:18,050 --> 00:13:19,050
For you, perhaps.
204
00:13:19,490 --> 00:13:21,910
What is the question you're driving at
here, Aldo?
205
00:13:24,350 --> 00:13:25,350
Why didn't you?
206
00:13:25,590 --> 00:13:26,590
What, follow through?
207
00:13:29,030 --> 00:13:30,470
Samberg asked me the same question.
208
00:13:31,510 --> 00:13:33,450
First there was a military, then the
department.
209
00:13:34,490 --> 00:13:35,870
Met some lady, got married.
210
00:13:36,300 --> 00:13:37,300
Didn't work out.
211
00:13:39,080 --> 00:13:42,400
I guess I'd put Veronica in that one
-that -got -away file.
212
00:13:44,400 --> 00:13:46,100
Anyway, that afternoon she called me.
213
00:13:46,480 --> 00:13:48,240
I had to meet her down at Boulder Point.
214
00:13:59,740 --> 00:14:01,920
Sorry. I didn't know who else to call.
215
00:14:02,480 --> 00:14:04,520
It's all right. I'm glad you called.
216
00:14:06,150 --> 00:14:07,150
Alan's in trouble.
217
00:14:07,830 --> 00:14:10,570
I don't know what it is, but it has to
do with that man at the restaurant.
218
00:14:11,110 --> 00:14:13,270
I think the break -in was a warning of
some kind.
219
00:14:14,090 --> 00:14:15,230
What does Alan say about it?
220
00:14:16,670 --> 00:14:17,670
Nothing.
221
00:14:18,090 --> 00:14:20,590
When I press him, he tells me I have an
overactive imagination.
222
00:14:22,170 --> 00:14:23,830
The phone rings in the middle of the
night.
223
00:14:24,070 --> 00:14:25,070
No one's there.
224
00:14:26,950 --> 00:14:28,690
The other day, I thought we were being
followed.
225
00:14:29,110 --> 00:14:30,790
The caddy? No, another car.
226
00:14:31,450 --> 00:14:32,870
Every time I looked, it was there.
227
00:14:34,020 --> 00:14:36,180
Alan acts as if he has no care in the
world.
228
00:14:36,860 --> 00:14:37,860
Yeah.
229
00:14:38,480 --> 00:14:40,220
He always thought of himself as
invincible.
230
00:14:41,360 --> 00:14:43,520
The man at the restaurant, Alan called
him Harry.
231
00:14:44,000 --> 00:14:45,120
Does he have a last name?
232
00:14:45,700 --> 00:14:46,700
No.
233
00:14:47,520 --> 00:14:48,740
He doesn't talk to me.
234
00:14:51,100 --> 00:14:52,240
Maybe he'll talk to you.
235
00:14:54,460 --> 00:14:55,460
All right.
236
00:14:56,120 --> 00:14:57,120
That's what I can do.
237
00:14:57,640 --> 00:14:59,380
In the meantime, why don't you just try
and relax?
238
00:14:59,680 --> 00:15:01,460
Stay in public places if you go out.
239
00:15:02,280 --> 00:15:04,060
Lock your doors at night, that sort of
thing.
240
00:15:04,640 --> 00:15:06,460
I'll be in touch.
241
00:15:06,780 --> 00:15:07,780
Hey.
242
00:15:08,120 --> 00:15:09,120
Thank you.
243
00:15:11,680 --> 00:15:14,160
I remember you were always more thinner
than Alan.
244
00:15:17,120 --> 00:15:18,120
Calmer.
245
00:15:19,200 --> 00:15:20,640
I feel safe with you.
246
00:15:31,240 --> 00:15:32,640
I'm still the emotional one.
247
00:15:41,880 --> 00:15:43,260
I gotta get back to the station.
248
00:15:44,320 --> 00:15:45,320
Call me if you need me.
249
00:15:46,720 --> 00:15:47,579
All right.
250
00:15:47,580 --> 00:15:50,180
Looking back, I can see that's where she
first set the hook.
251
00:15:51,200 --> 00:15:52,860
But for some reason, I didn't find it.
252
00:15:54,220 --> 00:15:55,880
Well, she's an attractive woman.
253
00:15:57,420 --> 00:15:58,760
You had feelings for her.
254
00:16:00,210 --> 00:16:02,030
You wanted to believe everything she
said?
255
00:16:03,090 --> 00:16:04,090
Careful, Ray.
256
00:16:05,390 --> 00:16:07,050
You're almost sounding like a human
being.
257
00:16:08,650 --> 00:16:11,290
You might have shown that when you
charbroiled Sandberg.
258
00:16:14,590 --> 00:16:16,490
I don't want to make things difficult
for you.
259
00:16:18,510 --> 00:16:20,630
Actually, you can make things a whole
lot easier for me.
260
00:16:23,510 --> 00:16:26,130
Well, you know what? You can make things
easier for me and not light that up.
261
00:16:26,250 --> 00:16:27,810
I'm not into secondhand smoke, okay?
262
00:16:28,370 --> 00:16:29,370
Sure.
263
00:16:30,250 --> 00:16:31,830
Old habits are just hard to break.
264
00:16:34,630 --> 00:16:36,030
I like protecting a friend.
265
00:16:36,730 --> 00:16:37,730
Is that what I'm doing?
266
00:16:38,070 --> 00:16:39,330
You and Ellis are not friends.
267
00:16:39,950 --> 00:16:42,530
You hang out together. You go to crime
scenes together.
268
00:16:44,110 --> 00:16:46,330
I'm working on my thesis. That's why we
stay so close.
269
00:16:46,730 --> 00:16:47,609
It's okay.
270
00:16:47,610 --> 00:16:48,610
I think it's great.
271
00:16:49,430 --> 00:16:51,430
All I'm saying is you see things.
272
00:16:52,250 --> 00:16:53,250
You hear things.
273
00:16:53,470 --> 00:16:55,770
Look, Detective Aldo, why don't we just
cut to the chase, all right?
274
00:16:56,630 --> 00:16:58,730
I've known Jim Ellison for three years
now.
275
00:16:59,880 --> 00:17:03,180
If you're looking for advice, the man
has a beer occasionally.
276
00:17:03,620 --> 00:17:04,619
That's it.
277
00:17:04,700 --> 00:17:08,079
You can't even get him to fix a parking
ticket. We're way past parking tickets
278
00:17:08,079 --> 00:17:09,039
here.
279
00:17:09,040 --> 00:17:11,599
Ellison led a team of cops on a drug
stain.
280
00:17:12,260 --> 00:17:13,780
Five kilos were on the table.
281
00:17:14,099 --> 00:17:18,300
Three showed up in the evidence room.
The DEA was there too. Have you talked
282
00:17:18,300 --> 00:17:20,099
them? They were on the outside waiting
to go in.
283
00:17:20,660 --> 00:17:22,760
Your buddy was on the inside.
284
00:17:23,640 --> 00:17:24,800
Why is that so hard to believe?
285
00:17:25,060 --> 00:17:28,520
Because I know him. You think you know
him? Wrong. I know him. You said it
286
00:17:28,520 --> 00:17:29,630
yourself. We're friends.
287
00:17:31,350 --> 00:17:33,970
Now, if you're looking for an accomplice
to this hoax of yours, you're going to
288
00:17:33,970 --> 00:17:34,970
have to look somewhere else.
289
00:17:35,510 --> 00:17:36,510
Where do you go?
290
00:17:37,610 --> 00:17:38,690
I'm a civilian, all right?
291
00:17:39,330 --> 00:17:43,170
I've waived my right to an attorney, and
you've waived your right to bust out
292
00:17:43,170 --> 00:17:44,089
the rubber hose.
293
00:17:44,090 --> 00:17:45,090
I'm out of here.
294
00:17:52,490 --> 00:17:53,289
Hey, Jimmy.
295
00:17:53,290 --> 00:17:55,130
I got some information on the caddy.
What is it?
296
00:17:55,450 --> 00:17:56,610
They picked a temporary permit.
297
00:17:56,940 --> 00:18:00,120
Give another driver, first name Harry,
come up with a cat named Lovejoy.
298
00:18:00,640 --> 00:18:01,640
Lovejoy, huh?
299
00:18:01,660 --> 00:18:04,480
Garbage brand of the name still stinks,
huh? Well, he's an arm breaker for
300
00:18:04,480 --> 00:18:07,080
Chicago Freight. You know, pop, go to
weasel. Yeah, I got the picture.
301
00:18:07,640 --> 00:18:08,760
Thanks, H. Anytime, man.
302
00:18:09,080 --> 00:18:13,200
Oh, I just finished up with Aldo. Man,
is that frustrating. It's like trying to
303
00:18:13,200 --> 00:18:15,100
teach a card trick to a monkey.
304
00:18:15,500 --> 00:18:16,500
Let's take a ride.
305
00:18:17,360 --> 00:18:18,360
All right.
306
00:18:20,160 --> 00:18:21,880
Sandberg and I headed out to see Alan.
307
00:18:22,120 --> 00:18:24,420
I left my partner cooling his heels out
front.
308
00:18:24,990 --> 00:18:28,670
I figured whatever Alan had to say, he'd
do it a lot easier if we were alone.
309
00:18:32,570 --> 00:18:34,690
If I had any guts, I'd say to hell with
the engine.
310
00:18:35,090 --> 00:18:37,790
It's a sailboat. It'd live or die by the
wind, right?
311
00:18:40,250 --> 00:18:41,450
Veronica's worried about you, Alan.
312
00:18:42,450 --> 00:18:43,450
Oh, why?
313
00:18:43,510 --> 00:18:45,710
What, about the break -in last night? I
told you, it's nothing.
314
00:18:46,270 --> 00:18:47,290
Harry loved doing nothing.
315
00:18:48,870 --> 00:18:50,250
You got that from Veronica, right?
316
00:18:52,490 --> 00:18:54,010
She had no business talking to you.
317
00:18:54,510 --> 00:18:55,910
Why are you being so stubborn about
this?
318
00:18:56,130 --> 00:18:57,450
This doesn't concern you, all right?
319
00:19:00,670 --> 00:19:02,690
Alan, you saved my life.
320
00:19:02,970 --> 00:19:03,970
I'm going to forget that.
321
00:19:04,610 --> 00:19:05,610
Let me tell you something.
322
00:19:06,050 --> 00:19:09,110
That sniper was 300 yards away. We were
in the middle of a damn monsoon.
323
00:19:09,850 --> 00:19:12,210
Before I took that shot, I knew I had a
one -in -a -million chance.
324
00:19:12,830 --> 00:19:15,030
Until he fell, I wasn't sure if I got
him or he got you.
325
00:19:15,910 --> 00:19:18,450
Look, the point is, it was more luck
than anything else.
326
00:19:19,370 --> 00:19:20,870
We're squared, Jimmy. You don't owe me
anything.
327
00:19:22,630 --> 00:19:23,630
That's it.
328
00:19:25,290 --> 00:19:26,290
Yeah, that's it.
329
00:19:27,430 --> 00:19:28,430
All right, have your way.
330
00:19:29,170 --> 00:19:30,510
Change of mind, you know where to reach
me.
331
00:19:41,670 --> 00:19:42,529
Oh, well.
332
00:19:42,530 --> 00:19:43,530
Dick Tracy.
333
00:19:44,030 --> 00:19:45,150
Figured you'd make an appearance.
334
00:19:45,990 --> 00:19:47,030
What do you want from Archer?
335
00:19:48,430 --> 00:19:49,369
Who's he?
336
00:19:49,370 --> 00:19:50,390
Don't worry about him.
337
00:19:50,750 --> 00:19:52,870
I just want to know how many players
we've got at the table.
338
00:19:54,040 --> 00:19:56,880
You know me, but I know you.
339
00:19:59,380 --> 00:20:01,100
I'm good at figuring out things, too.
340
00:20:01,720 --> 00:20:05,180
Like right now, you're being
investigated by Internal Affairs over
341
00:20:05,180 --> 00:20:06,920
smack that found its way down a rabbit
hole.
342
00:20:07,500 --> 00:20:09,140
So I figure you got your hands in that.
343
00:20:10,040 --> 00:20:12,180
Maybe you got your hands in Archer's
pockets, too.
344
00:20:13,560 --> 00:20:16,080
Are you for real, man? It's real as it
gets, Jack.
345
00:20:16,300 --> 00:20:17,860
You still didn't answer my question.
346
00:20:18,120 --> 00:20:22,100
What do you want from Archer? Why don't
you ask him? I did. Then ask him again.
347
00:20:23,020 --> 00:20:25,420
And this time, I'm telling you you're
running out of time.
348
00:20:31,620 --> 00:20:33,000
And I think you should let this one go.
349
00:20:34,140 --> 00:20:36,660
That guy all but accused you of being on
the take. You're already under
350
00:20:36,660 --> 00:20:39,680
investigation from I .A .D. Just get
someone else to take the case.
351
00:20:40,160 --> 00:20:41,180
No can do, Chief.
352
00:20:41,960 --> 00:20:42,960
Alan's a friend of mine.
353
00:20:43,280 --> 00:20:44,940
You're involved in something you
shouldn't be.
354
00:20:45,680 --> 00:20:46,680
Wrong friend.
355
00:20:48,100 --> 00:20:49,800
What? You think I'm blind, then?
356
00:20:50,060 --> 00:20:51,600
When you're trying to protect your
Veronica.
357
00:20:57,220 --> 00:20:58,220
Allison? Oh, God.
358
00:20:58,420 --> 00:20:59,780
Jim, you have to stop him.
359
00:20:59,980 --> 00:21:00,980
What's going on?
360
00:21:01,060 --> 00:21:03,220
Ellen's in a rage because I came to talk
to you.
361
00:21:05,120 --> 00:21:07,640
He says he wants to put an end to this
once and for all.
362
00:21:08,220 --> 00:21:09,220
Well, where is he now?
363
00:21:09,600 --> 00:21:10,840
On his way to see that man.
364
00:21:12,160 --> 00:21:14,680
One of them is going to get killed. I
just know it.
365
00:21:40,720 --> 00:21:44,020
Whoever blew up that car did an A job,
and one of the doors went clear into the
366
00:21:44,020 --> 00:21:47,520
lake. You can imagine how much of the
body was left after that.
367
00:21:47,980 --> 00:21:50,560
Didn't it disturb you that Veronica
Archer was the only witness?
368
00:21:51,260 --> 00:21:52,260
No.
369
00:21:52,380 --> 00:21:55,460
Not until after we had done our Q &A
with public enemy number one.
370
00:21:57,840 --> 00:21:59,980
I don't know nothing about Archer buying
it.
371
00:22:00,360 --> 00:22:02,920
I was at the track, okay, surrounded by
hundreds of people.
372
00:22:03,240 --> 00:22:05,780
The bomb was connected to the ignition
of Archer's car.
373
00:22:06,140 --> 00:22:09,480
You could have been in a crater on the
moon, for God's sake, and it still would
374
00:22:09,480 --> 00:22:10,480
have gone off.
375
00:22:10,540 --> 00:22:12,500
I'm not saying we're one without my
lawyer.
376
00:22:13,040 --> 00:22:14,040
All right.
377
00:22:14,680 --> 00:22:15,680
Joe.
378
00:22:16,340 --> 00:22:17,760
I spoke to him with his lawyer.
379
00:22:19,120 --> 00:22:21,360
Thought we might be able to help him out
with his life in Chicago.
380
00:22:21,880 --> 00:22:24,020
My life is fine in Chicago, thank you.
381
00:22:24,300 --> 00:22:25,300
Really?
382
00:22:25,580 --> 00:22:29,440
I just spoke with Special Agent Klein of
the FBI, and he told me that the union
383
00:22:29,440 --> 00:22:31,760
you work for is under investigation for
money laundering.
384
00:22:32,380 --> 00:22:35,980
Silly me. I thought, you know, you help
us out, we help you out with the FBI,
385
00:22:36,040 --> 00:22:38,500
but you have it all figured out.
386
00:22:39,820 --> 00:22:44,480
So we'll just cut loose back to the
Midwest and tap on a murder charge for a
387
00:22:44,480 --> 00:22:45,480
little added bonus.
388
00:22:46,860 --> 00:22:47,860
Let's go, Joe.
389
00:22:48,280 --> 00:22:49,280
Yes, sir.
390
00:22:51,160 --> 00:22:52,160
All right.
391
00:22:56,580 --> 00:22:58,840
The money was being watched for the
pension fund.
392
00:22:59,300 --> 00:23:01,500
Archer was in charge of the books when
he was skimming.
393
00:23:01,760 --> 00:23:05,260
When he found out that we were on to
him, he skipped town with 500 large.
394
00:23:05,920 --> 00:23:07,440
I've been looking for him for a month.
395
00:23:07,780 --> 00:23:09,950
The night at the restaurant, that was
good. A chance meeting?
396
00:23:10,190 --> 00:23:11,630
I don't know. We were supposed to be
there.
397
00:23:11,870 --> 00:23:13,310
Who said that Archer was she?
398
00:23:14,710 --> 00:23:15,710
His wife.
399
00:23:15,950 --> 00:23:17,230
She's the one who made the call.
400
00:23:17,890 --> 00:23:21,110
She said that Archer would pay back all
the money plus interest.
401
00:23:21,930 --> 00:23:24,450
He just wanted to meet in a public place
so he'd feel safe.
402
00:23:24,790 --> 00:23:26,170
You sure it was his wife they called?
403
00:23:26,650 --> 00:23:27,650
Oh, yeah.
404
00:23:28,010 --> 00:23:29,010
Veronica.
405
00:23:29,450 --> 00:23:30,450
Knew her up in Chicago.
406
00:23:32,150 --> 00:23:33,430
Don't forget a voice like that.
407
00:23:34,250 --> 00:23:35,310
I bet you don't.
408
00:23:36,170 --> 00:23:37,190
You kill Archer?
409
00:23:40,910 --> 00:23:43,570
My orders... Tim,
410
00:23:48,270 --> 00:23:48,929
wait a minute.
411
00:23:48,930 --> 00:23:51,670
I told you, I have no idea what Alan was
involved in.
412
00:23:51,950 --> 00:23:53,150
Yeah, well, that's not what Lovejoy
said.
413
00:23:53,510 --> 00:23:54,510
And you believe him?
414
00:23:54,670 --> 00:23:55,449
Why shouldn't I?
415
00:23:55,450 --> 00:23:56,530
You lied to me before.
416
00:23:57,010 --> 00:23:59,690
See, when I asked you if you knew
Harry's last name, you said you didn't.
417
00:24:00,050 --> 00:24:02,670
But later that day, I mentioned it to
Alan, and he thought I got Lovejoy's
418
00:24:02,670 --> 00:24:03,670
from you.
419
00:24:03,750 --> 00:24:05,090
Well, Alan was just guessing.
420
00:24:06,110 --> 00:24:08,990
Why would he make a guess like that if
he didn't think that you already knew
421
00:24:08,990 --> 00:24:09,990
what was going on?
422
00:24:11,169 --> 00:24:12,670
Veronica, Alan's my friend.
423
00:24:13,190 --> 00:24:14,570
What are you holding back here?
424
00:24:15,810 --> 00:24:17,730
There's just some places you shouldn't
look.
425
00:24:19,370 --> 00:24:20,910
You may not like what you find.
426
00:24:22,530 --> 00:24:23,530
Try me.
427
00:24:25,890 --> 00:24:30,470
One night in Chicago, Alan came to me in
a panic, said he'd done something
428
00:24:30,470 --> 00:24:31,470
stupid.
429
00:24:32,410 --> 00:24:35,910
He'd been drinking, so it all just
tumbled out. The mom, the skimming,
430
00:24:35,970 --> 00:24:36,970
everything.
431
00:24:37,430 --> 00:24:39,030
He said we had to leave right away.
432
00:24:39,780 --> 00:24:40,780
Married or not.
433
00:24:41,260 --> 00:24:43,960
Once you found out what Alan was into,
you could have gone right to the police.
434
00:24:43,980 --> 00:24:44,980
You didn't have to stick around.
435
00:24:46,180 --> 00:24:47,520
He's terrified not to.
436
00:24:58,660 --> 00:25:00,920
He said he'd kill me if I left him.
437
00:25:02,500 --> 00:25:04,940
I saw no reason to believe he wouldn't
keep his word.
438
00:25:12,590 --> 00:25:13,590
You're the man I remembered.
439
00:25:14,990 --> 00:25:21,210
And ever since that night at the
restaurant, I'd hoped maybe you could
440
00:25:21,210 --> 00:25:22,210
away from all this.
441
00:25:24,910 --> 00:25:26,870
When you're desperate, you think
desperate things.
442
00:25:28,330 --> 00:25:29,790
Who do you think killed him, Veronica?
443
00:25:30,870 --> 00:25:31,870
I don't know.
444
00:25:32,570 --> 00:25:34,410
Someone in Chicago, maybe Vegas.
445
00:25:35,510 --> 00:25:37,190
He owed a lot of money to the casino.
446
00:25:37,790 --> 00:25:41,110
He ran up his credit, and we skipped out
of town owing them, too.
447
00:25:45,160 --> 00:25:46,160
a real crazy thing?
448
00:25:47,640 --> 00:25:49,720
I think I'd be glad he was dead.
449
00:25:52,600 --> 00:25:57,140
So it's my husband.
450
00:25:58,820 --> 00:26:00,500
And I tried to be a good wife.
451
00:26:08,080 --> 00:26:10,620
So you knew that she had knowledge of
the skimming.
452
00:26:11,140 --> 00:26:13,660
And that made her an accessory after the
fact.
453
00:26:16,929 --> 00:26:18,490
Why didn't you bring her in for
questioning?
454
00:26:18,810 --> 00:26:19,990
Because she was a victim.
455
00:26:20,610 --> 00:26:22,110
And I thought she'd had enough.
456
00:26:23,070 --> 00:26:26,330
From that time on, she just let the line
play out.
457
00:26:27,690 --> 00:26:29,730
Must have felt it pulling me along, but
I didn't care.
458
00:26:31,690 --> 00:26:33,330
Anyway, we started seeing more of each
other.
459
00:26:37,430 --> 00:26:41,050
Then about a month later, she dropped
the bombshell.
460
00:26:54,350 --> 00:26:55,350
I'm not sure.
461
00:26:56,310 --> 00:26:58,870
Alan took out a $3 million life
insurance policy.
462
00:27:00,450 --> 00:27:01,810
Claims agent called me this morning.
463
00:27:02,310 --> 00:27:03,970
He took it out when he worked at the
union.
464
00:27:05,010 --> 00:27:06,010
That's a lot of money.
465
00:27:06,910 --> 00:27:08,350
I don't care about the money.
466
00:27:09,510 --> 00:27:11,550
There's the one good thing that's come
out of all this.
467
00:27:13,370 --> 00:27:15,490
You've been there for me. How long have
you done that?
468
00:27:16,730 --> 00:27:17,730
All those years.
469
00:27:19,890 --> 00:27:20,890
Long term.
470
00:27:23,210 --> 00:27:27,510
I always imagined you getting the
wedding invitation in the mail and
471
00:27:27,510 --> 00:27:28,510
up.
472
00:27:30,730 --> 00:27:31,730
Tell me.
473
00:27:32,890 --> 00:27:35,730
What would you have done if it reached
you all those years ago?
474
00:27:57,640 --> 00:27:58,640
Long time no see.
475
00:27:59,420 --> 00:28:00,420
I've been busy.
476
00:28:01,300 --> 00:28:02,780
Any closer to who killed Archer?
477
00:28:04,300 --> 00:28:05,199
Nowhere, nowhere.
478
00:28:05,200 --> 00:28:06,340
We got Lovejoy in Chicago.
479
00:28:07,160 --> 00:28:10,520
Fed's having him. We can get him back,
but I don't think that's going to serve
480
00:28:10,520 --> 00:28:14,260
anything. Uh, you ever thought about
looking closer to home?
481
00:28:16,600 --> 00:28:17,740
What are you trying to say, Chief?
482
00:28:18,300 --> 00:28:21,980
Well, uh, what was that that you always
used to tell me? You know, uh, M -O -M?
483
00:28:22,840 --> 00:28:24,080
Motive, Opportunity, Method?
484
00:28:25,960 --> 00:28:27,020
I'm sure there's a point here.
485
00:28:27,860 --> 00:28:30,940
My point is, $3 million and an abused
wife.
486
00:28:31,860 --> 00:28:34,420
Motive. And she's certainly had
opportunity.
487
00:28:36,300 --> 00:28:38,200
So she goes and puts a bomb in his car.
488
00:28:39,600 --> 00:28:40,600
It's possible.
489
00:28:45,480 --> 00:28:46,920
Maybe I need to clue you in.
490
00:28:47,460 --> 00:28:49,360
Forensics said the explosive was D -13.
491
00:28:49,720 --> 00:28:51,840
That's a linear -shaped charge used in
demolition.
492
00:28:52,180 --> 00:28:53,180
It takes a...
493
00:28:53,370 --> 00:28:55,890
A highly technical, precision knowledge
to handle it, okay?
494
00:28:56,770 --> 00:28:57,790
There goes your method.
495
00:28:58,870 --> 00:28:59,870
She could have had help.
496
00:29:00,990 --> 00:29:02,650
I think you're the one who needs help.
497
00:29:02,950 --> 00:29:04,210
I'm going to bed. I'm tired.
498
00:29:05,110 --> 00:29:06,110
Sorry I brought it up.
499
00:29:07,770 --> 00:29:11,050
A few days later, the insurance company
paid off and Veronica called.
500
00:29:11,610 --> 00:29:15,410
She was hearing noises again, like
someone was close by prowling around.
501
00:29:16,090 --> 00:29:17,830
I figured it was just her imagination.
502
00:29:18,830 --> 00:29:19,830
I was wrong.
503
00:29:34,350 --> 00:29:35,350
Move real slow.
504
00:29:40,610 --> 00:29:41,610
Alan.
505
00:29:43,350 --> 00:29:44,350
Hey, hotshot.
506
00:29:50,790 --> 00:29:57,390
When did you figure it out?
507
00:29:58,150 --> 00:29:59,270
I had all the pieces.
508
00:29:59,930 --> 00:30:02,610
I just couldn't make them fit until
right now.
509
00:30:04,580 --> 00:30:05,580
Fake your death.
510
00:30:06,360 --> 00:30:08,560
Let Lovejoy take the fall and collect
three million.
511
00:30:09,160 --> 00:30:11,180
Yeah, well, you know me.
512
00:30:12,020 --> 00:30:13,020
Always thinking.
513
00:30:13,120 --> 00:30:14,120
Yeah.
514
00:30:14,260 --> 00:30:17,000
So the whole thing was a setup right
from the car show, huh?
515
00:30:17,520 --> 00:30:22,300
That night at the restaurant, I was
supposed to be seen with you so that
516
00:30:22,300 --> 00:30:25,380
would think that I was your protection
and he would back off.
517
00:30:26,740 --> 00:30:28,540
That's who Veronica called from the
restaurant.
518
00:30:29,380 --> 00:30:30,980
And later, we're to go to your house.
519
00:30:31,680 --> 00:30:35,680
Where I find it a mess and assume
someone's after you, right?
520
00:30:35,900 --> 00:30:38,060
But the best is yet to come. Go on.
521
00:30:38,680 --> 00:30:39,840
Get it all out of your system.
522
00:30:40,160 --> 00:30:45,500
So you needed someone to witness the
explosion and be believed. This way,
523
00:30:45,500 --> 00:30:47,000
wouldn't be a need for a positive ID.
524
00:30:48,540 --> 00:30:53,280
And you needed a cop who would let love
and friendship cloud his judgment.
525
00:30:54,480 --> 00:30:57,300
Listen, you were just a means to an end,
right? Nothing personal.
526
00:30:57,660 --> 00:30:58,660
That's all personal.
527
00:30:58,860 --> 00:31:02,260
Here's the big picture, Jim. Three
million dollars. One for me, one for
528
00:31:02,260 --> 00:31:05,980
Veronica, and one for you. All you gotta
do is just walk away.
529
00:31:07,320 --> 00:31:09,760
You're not supposed to walk away from
that body in your car, are you?
530
00:31:09,980 --> 00:31:11,120
That was nobody, all right?
531
00:31:11,860 --> 00:31:15,220
Some low -rent hustler tried a strong
army in a bar. I guarantee you society
532
00:31:15,220 --> 00:31:16,219
won't miss him.
533
00:31:16,220 --> 00:31:17,220
What happened to you, man?
534
00:31:17,440 --> 00:31:18,440
Hey.
535
00:31:19,940 --> 00:31:20,940
You owe me.
536
00:31:21,180 --> 00:31:23,720
I thought we were clear. I changed my
mind.
537
00:31:24,240 --> 00:31:25,240
All right?
538
00:31:36,940 --> 00:31:39,680
Let the backup handle the rough trade.
You never did like the solo mission, did
539
00:31:39,680 --> 00:31:40,499
you, Jim?
540
00:31:40,500 --> 00:31:41,700
I didn't call for backup.
541
00:31:45,740 --> 00:31:46,740
That bitch.
542
00:31:47,840 --> 00:31:48,759
Let's go.
543
00:31:48,760 --> 00:31:49,760
It's over.
544
00:31:50,380 --> 00:31:51,380
I'll see you, Jim.
545
00:31:51,680 --> 00:31:52,680
Don't make me do this.
546
00:32:02,020 --> 00:32:03,020
Hey,
547
00:32:03,780 --> 00:32:04,780
Jim.
548
00:32:06,090 --> 00:32:07,090
The old Archer clock.
549
00:32:08,130 --> 00:32:09,670
I can't hear it ticking anymore.
550
00:32:10,370 --> 00:32:11,370
Where?
551
00:32:11,770 --> 00:32:12,990
Just hang in there. Hang in there.
552
00:32:13,270 --> 00:32:14,930
Alan, I got help on the way. Come on.
553
00:32:20,770 --> 00:32:25,990
It was an insurance scam.
554
00:32:26,230 --> 00:32:27,230
They were both in on it.
555
00:32:27,770 --> 00:32:29,290
This is not what Mrs. Archer says.
556
00:32:30,590 --> 00:32:32,530
She claims that she knew nothing about
this.
557
00:32:33,010 --> 00:32:34,510
That you and Archer planned it all.
558
00:32:35,050 --> 00:32:37,830
Then you decided to kill him because you
thought she'd run off with you.
559
00:32:44,070 --> 00:32:45,190
Is that all of it?
560
00:32:46,270 --> 00:32:47,270
Yeah.
561
00:32:47,530 --> 00:32:49,470
You know,
562
00:32:52,070 --> 00:32:53,070
that's quite a story.
563
00:32:54,030 --> 00:32:55,590
Fortunately, it doesn't match her
version.
564
00:32:55,890 --> 00:32:56,890
Yeah, well, she's lying.
565
00:32:57,170 --> 00:32:58,190
Yeah, she's pretty convincing.
566
00:32:58,930 --> 00:33:01,490
You know, $3 million is a lot of money.
567
00:33:01,890 --> 00:33:02,890
You were in love.
568
00:33:05,360 --> 00:33:06,760
You know, it happens all the time.
569
00:33:09,340 --> 00:33:11,760
You and her husband were going to fake
his death.
570
00:33:12,740 --> 00:33:14,880
And then you were going to kill her
after she got the money.
571
00:33:15,860 --> 00:33:17,860
But you wanted Veronica and the payoff.
572
00:33:19,860 --> 00:33:20,860
Guess what?
573
00:33:21,760 --> 00:33:22,760
I believe her.
574
00:33:23,540 --> 00:33:27,460
I may not get you on the drug deal, but
that is chump change compared to this.
575
00:33:30,160 --> 00:33:31,400
It's getting kind of late here.
576
00:33:31,740 --> 00:33:32,740
Are we done?
577
00:33:35,980 --> 00:33:37,380
Well, it's still her word against Jim's.
578
00:33:37,640 --> 00:33:38,640
Doesn't matter.
579
00:33:38,840 --> 00:33:41,600
Because the world went down with the
drugs, he's already on the suspicion.
580
00:33:42,660 --> 00:33:44,880
People will always wonder if he was a
bad cop.
581
00:34:10,860 --> 00:34:11,860
I worked out this way.
582
00:34:14,139 --> 00:34:18,880
If it's any consolation, it wasn't all
an act. Sure it was.
583
00:34:19,900 --> 00:34:21,600
You needed me to get to Archer.
584
00:34:21,980 --> 00:34:23,540
You need Aldo to get to me.
585
00:34:23,980 --> 00:34:25,320
I mean, you're smart, Veronica.
586
00:34:26,320 --> 00:34:28,460
I'll give you that, but I'm gonna have
to put you away now.
587
00:34:29,440 --> 00:34:31,400
It's already over and you don't even
know it.
588
00:34:33,760 --> 00:34:34,760
Run.
589
00:34:35,500 --> 00:34:36,739
While you're still able to.
590
00:34:37,600 --> 00:34:40,199
And if you need any money, we both know
I got loads.
591
00:34:41,480 --> 00:34:42,860
Why are you being so generous?
592
00:34:44,639 --> 00:34:45,880
Because you can't win.
593
00:34:49,340 --> 00:34:51,920
And let's just say for old time's sake.
594
00:34:52,920 --> 00:34:53,920
Well, thanks.
595
00:35:22,540 --> 00:35:23,540
Apology, I guess.
596
00:35:24,460 --> 00:35:25,460
What are you going to do?
597
00:35:27,260 --> 00:35:28,800
Start acting like a cop.
598
00:35:33,040 --> 00:35:34,680
All right.
599
00:35:49,100 --> 00:35:51,500
Let's contact Detective Aldo at the
Tunnel of Affairs.
600
00:35:53,100 --> 00:35:54,100
Bring an elephant.
601
00:36:02,860 --> 00:36:04,120
It's a receipt for D -13.
602
00:36:04,580 --> 00:36:07,020
The same type of explosive that blew
Archer's car.
603
00:36:07,500 --> 00:36:09,320
Purchase it. You need an ID and a
signature.
604
00:36:13,560 --> 00:36:16,020
It's my signature, but I didn't sign it.
Archer did.
605
00:36:16,280 --> 00:36:18,440
You just have an answer for everything,
don't you?
606
00:36:19,720 --> 00:36:21,660
We learned how to forge in special ops.
607
00:36:24,400 --> 00:36:27,600
You don't see that you were supposed to
find this, for God's sake.
608
00:36:28,100 --> 00:36:31,220
Why would I blow up a chemical building?
Nobody said you did.
609
00:36:31,580 --> 00:36:33,360
Building had highly volatile material.
610
00:36:34,200 --> 00:36:35,220
Just blew up.
611
00:36:37,300 --> 00:36:41,940
She said something last night, like it
was over. I guess that's what she meant.
612
00:36:42,180 --> 00:36:44,480
Was anyone else there when she said it?
I was.
613
00:36:45,860 --> 00:36:46,860
Did you hear her?
614
00:36:47,740 --> 00:36:48,740
No.
615
00:36:49,700 --> 00:36:51,140
I just saw them talking.
616
00:36:52,710 --> 00:36:53,710
I don't need to hear anymore.
617
00:36:54,910 --> 00:36:55,930
You do it or I will.
618
00:37:00,610 --> 00:37:03,010
Jim, I need to put you on suspension
pending a full investigation.
619
00:37:03,910 --> 00:37:05,150
I need your badge and your gun.
620
00:37:05,390 --> 00:37:06,870
Oh, come on, Simon, you can't do this.
621
00:37:08,550 --> 00:37:09,550
I don't have a choice.
622
00:37:16,990 --> 00:37:18,050
You know where to find me.
623
00:37:43,600 --> 00:37:44,359
Hey, Jim.
624
00:37:44,360 --> 00:37:45,360
Wait up, man.
625
00:37:46,940 --> 00:37:47,940
What's next?
626
00:37:49,360 --> 00:37:50,780
A chemical building.
627
00:37:51,260 --> 00:37:52,260
What about it?
628
00:37:52,940 --> 00:37:56,340
Well, if signatures are required to buy
the explosives, maybe other safeguard
629
00:37:56,340 --> 00:37:57,600
measures are in place as well.
630
00:37:57,880 --> 00:37:58,880
All right, good.
631
00:37:58,900 --> 00:38:05,420
Well, Chief... I'm sorry.
632
00:38:11,660 --> 00:38:14,420
That's all right. I mean, come on, we
don't make mistakes, right? Yeah, yeah.
633
00:38:14,540 --> 00:38:17,360
You've got to admit it was a good -sized
mistake.
634
00:38:18,200 --> 00:38:20,520
Shoot. All right, that's enough, all
right? Let's see.
635
00:38:28,240 --> 00:38:29,240
What are we looking for?
636
00:38:29,880 --> 00:38:31,000
We'll know when we find it.
637
00:38:31,460 --> 00:38:34,000
Oh, that's a good answer.
638
00:38:35,060 --> 00:38:36,540
Did you get that off a T -shirt?
639
00:38:52,200 --> 00:38:53,200
Security camera.
640
00:39:00,940 --> 00:39:01,940
Wait.
641
00:39:05,180 --> 00:39:06,180
VCR.
642
00:39:24,940 --> 00:39:27,340
I want to help you, Jim, but you're on
suspension.
643
00:39:28,820 --> 00:39:32,100
Serena, can't you just run it through
for us once, please? This is really
644
00:39:32,100 --> 00:39:33,100
important.
645
00:39:33,300 --> 00:39:34,300
I need authorization.
646
00:39:34,800 --> 00:39:35,800
I'll authorize it.
647
00:39:36,980 --> 00:39:37,980
What's for me?
648
00:39:41,960 --> 00:39:43,340
Well, for once you both are speechless.
649
00:39:43,760 --> 00:39:44,760
I like that.
650
00:39:45,580 --> 00:39:49,420
I did my own background check of
Veronica Archer. Turns out her father
651
00:39:49,420 --> 00:39:51,080
strip miner, detonations expert.
652
00:39:51,280 --> 00:39:52,460
That gives her a link to explosives.
653
00:39:53,050 --> 00:39:56,330
Did you share this information with Aldo
yet? He's not returning my calls.
654
00:39:57,530 --> 00:39:58,630
Not much left here.
655
00:40:01,670 --> 00:40:02,670
Can you play it again?
656
00:40:13,510 --> 00:40:14,510
Freeze it right there.
657
00:40:15,550 --> 00:40:16,690
Can you isolate this?
658
00:40:17,110 --> 00:40:18,370
You have more calling resolution.
659
00:40:24,270 --> 00:40:25,350
Hey, that looks like Veronica.
660
00:40:26,530 --> 00:40:27,630
That looks Ferdinand.
661
00:40:27,950 --> 00:40:29,190
Get a blow up on his hand.
662
00:40:36,770 --> 00:40:38,350
Recognize that hockey puck on his wrist?
663
00:40:38,810 --> 00:40:39,810
It's Aldo.
664
00:40:40,450 --> 00:40:41,910
How on earth did you see that?
665
00:40:43,650 --> 00:40:48,130
So Aldo gets access to evidence lockup.
He snagged the heroin before it's logged
666
00:40:48,130 --> 00:40:50,690
in. He frames me as a bent cop.
667
00:40:51,330 --> 00:40:55,490
Nails it shut with the Archer case and
then takes off with a cut of Allen 3 -0.
668
00:40:55,890 --> 00:40:57,330
And Allen's wife, too.
669
00:41:01,590 --> 00:41:04,290
Yeah, this is Banks. I need an APB put
out on Ray Aldo.
670
00:41:05,250 --> 00:41:08,210
Well, accessory to murder, for a start.
It only gets better from there.
671
00:41:09,070 --> 00:41:11,650
Just get on it, Brown. We can gloat
later.
672
00:41:12,810 --> 00:41:14,530
This is Nails Aldo. What about Veronica?
673
00:41:32,680 --> 00:41:33,680
You have the plane ticket?
674
00:41:39,140 --> 00:41:41,200
You're not going to need tickets where
you're going, Veronica.
675
00:41:42,880 --> 00:41:46,480
I thought you might change your mind
about things, Jim. There was a security
676
00:41:46,480 --> 00:41:50,280
camera that caught you and Ray Aldo
buying explosives at the chemical
677
00:41:50,360 --> 00:41:52,340
That links you to insurance fraud and
murder.
678
00:41:52,740 --> 00:41:54,320
But I don't know a Ray Aldo.
679
00:41:55,120 --> 00:41:56,120
I'll take the money.
680
00:41:57,180 --> 00:41:58,880
Of course you will.
681
00:41:59,860 --> 00:42:01,900
I suppose you want half, right?
682
00:42:02,759 --> 00:42:04,960
No, I'll take all of it.
683
00:42:05,540 --> 00:42:06,620
I'll need it for evidence.
684
00:42:09,120 --> 00:42:10,120
He's under arrest.
685
00:42:16,100 --> 00:42:18,280
Jim, you should have settled for half.
686
00:42:19,540 --> 00:42:21,740
You're not going to get three feet past
that door.
687
00:42:22,020 --> 00:42:23,020
And neither will you.
688
00:42:35,440 --> 00:42:36,940
You had a piece in your hand the whole
time.
689
00:42:39,700 --> 00:42:42,980
Who was on the other end of this
business transaction that you were out
690
00:42:42,980 --> 00:42:44,380
expecting at the door?
691
00:42:45,380 --> 00:42:49,600
I mean, really, you didn't have any
intention of putting up this money, did
692
00:42:50,180 --> 00:42:51,180
I didn't have it.
693
00:42:52,080 --> 00:42:53,240
I did all the work.
694
00:42:55,040 --> 00:42:56,040
Now, come on, Jim.
695
00:42:56,220 --> 00:42:57,220
Move out of the way.
696
00:42:58,380 --> 00:42:59,380
Don't.
697
00:42:59,560 --> 00:43:01,460
I'm a better shot than Alan ever was.
698
00:43:02,140 --> 00:43:03,140
I'm sure you are.
699
00:43:03,960 --> 00:43:04,960
You're gonna, uh...
700
00:43:05,490 --> 00:43:07,370
Be prepared to take out your bell -hop,
too.
701
00:43:08,630 --> 00:43:09,630
No contest.
702
00:43:56,170 --> 00:43:57,170
Where do you feel?
703
00:43:57,190 --> 00:43:58,250
Keep it clear out there.
704
00:44:00,550 --> 00:44:01,550
Jim, you okay?
705
00:44:03,390 --> 00:44:04,390
Yeah.
706
00:44:07,270 --> 00:44:08,270
Should I get an ambulance?
707
00:44:08,670 --> 00:44:10,090
I don't think that's going to be
necessary.
708
00:44:15,470 --> 00:44:16,470
Hey.
709
00:44:17,310 --> 00:44:18,310
What?
710
00:44:19,390 --> 00:44:20,690
Veronica, was she shooting at you?
711
00:44:21,170 --> 00:44:22,170
Or at Aldo?
712
00:44:28,400 --> 00:44:29,400
We're all done here.
713
00:44:30,560 --> 00:44:31,940
You guys go back. I'll catch up.
714
00:44:36,940 --> 00:44:37,940
He'll get over it.
715
00:44:38,120 --> 00:44:39,240
Maybe not today, but soon.
716
00:44:41,100 --> 00:44:43,760
Sometimes you sound like an old boogie.
55210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.