Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,980
In all tribal cultures, every village
had a sentinel.
2
00:00:06,440 --> 00:00:09,660
Now, a sentinel is chosen because of a
genetic advantage.
3
00:00:11,980 --> 00:00:15,580
A sensory awareness that can be
developed beyond normal humans.
4
00:00:18,320 --> 00:00:22,280
Your time spent in Peru has got to be
connected with what's happening to you
5
00:00:22,280 --> 00:00:23,280
now.
6
00:00:24,480 --> 00:00:28,940
I've got hundreds of documented cases of
one or two hyperactive senses, but not
7
00:00:28,940 --> 00:00:30,800
one single subject was all fine.
8
00:00:31,420 --> 00:00:32,700
You could be the real thing.
9
00:00:41,980 --> 00:00:46,440
I wanted to leave with a two -minute
warning. We were up 20 points, but you
10
00:00:46,440 --> 00:00:48,260
to stay till the end. Who cares, man?
11
00:00:48,500 --> 00:00:49,500
We won!
12
00:00:49,540 --> 00:00:55,460
Code 2 -4 -Victor -12 -609 there now.
Screaming woman, 3 -3 -2 -8 -Anthal
13
00:00:55,460 --> 00:00:57,780
Street, apartment B. Reporting party at
location.
14
00:00:58,240 --> 00:01:00,040
1 -Zebra -1, show me handling the call.
15
00:01:01,070 --> 00:01:04,129
What's a 609 anyway?
16
00:01:04,489 --> 00:01:05,489
Prowler.
17
00:02:14,800 --> 00:02:16,500
Is there any chance this victim was
strangled?
18
00:02:16,740 --> 00:02:20,380
No, the medical examiner reports no
signs of trauma to her neck.
19
00:02:20,820 --> 00:02:22,860
Hemorrhages in her lungs indicate
drowning.
20
00:02:23,240 --> 00:02:24,640
What about sexual assault?
21
00:02:24,920 --> 00:02:29,640
No. Check this out. Susan Frazier was
dead at least 12 hours before Sandberg
22
00:02:29,640 --> 00:02:30,559
I found her.
23
00:02:30,560 --> 00:02:32,400
Then who the hell made the 911 call?
24
00:02:32,880 --> 00:02:33,880
You got me.
25
00:02:34,600 --> 00:02:38,340
All right, look, your report says that
her picture frames were empty, jewelry
26
00:02:38,340 --> 00:02:41,000
box rifled, garments removed from her
closet.
27
00:02:42,140 --> 00:02:43,680
Trophies from the kill.
28
00:02:44,880 --> 00:02:45,880
It's the same M .O.
29
00:02:46,840 --> 00:02:52,780
Yellow scars, trophies, drowned in the
bathtub, third victim in three months.
30
00:02:53,280 --> 00:02:54,280
Adam Walker.
31
00:02:54,400 --> 00:02:58,220
Age 36, known dope dealer, confined to a
wheelchair.
32
00:02:58,680 --> 00:03:02,040
Billy Bright, age 20, underground
musician.
33
00:03:03,200 --> 00:03:04,880
No witnesses, no suspects.
34
00:03:06,540 --> 00:03:09,740
All right, look, until we get more
information on this, I want a total
35
00:03:09,740 --> 00:03:13,120
blackout. Right now, we don't even have
a profile on our killer.
36
00:03:13,640 --> 00:03:15,080
Let's not scare the hell out of
everybody.
37
00:03:15,640 --> 00:03:18,000
The last thing we want on our hands is a
panic city.
38
00:03:32,680 --> 00:03:33,720
You're so beautiful.
39
00:03:35,320 --> 00:03:36,720
Took you long enough to notice.
40
00:03:38,440 --> 00:03:39,680
I'm noticing now, huh?
41
00:03:48,490 --> 00:03:49,490
What is it?
42
00:03:49,550 --> 00:03:50,610
Did I do something?
43
00:03:51,070 --> 00:03:52,430
No. No.
44
00:03:53,530 --> 00:03:55,190
It's just, um... Just what?
45
00:03:58,490 --> 00:04:04,350
Um... The other night, I, uh... There
was this woman, and she... Are you
46
00:04:04,350 --> 00:04:05,350
someone else? No!
47
00:04:06,390 --> 00:04:07,390
You're right.
48
00:04:07,670 --> 00:04:09,070
Who was it? An ex -girlfriend?
49
00:04:10,670 --> 00:04:12,910
I knew this relationship was a mistake.
50
00:04:17,610 --> 00:04:18,610
Chris, wait.
51
00:04:19,190 --> 00:04:20,390
You don't understand.
52
00:04:22,070 --> 00:04:23,090
She was dead.
53
00:04:25,310 --> 00:04:26,310
She was murdered.
54
00:04:28,730 --> 00:04:32,110
Drowned in her tub, and it was awful.
55
00:04:33,190 --> 00:04:37,070
Her mouth was open. It looked like she
was screaming. And her eyes, man.
56
00:04:40,610 --> 00:04:42,050
I'll never forget those eyes.
57
00:04:48,840 --> 00:04:49,900
It must have been horrible for you.
58
00:04:51,680 --> 00:04:53,700
I didn't even know her.
59
00:04:55,380 --> 00:04:59,280
Can you imagine what it would be like if
it was someone I knew, cared about?
60
00:05:02,780 --> 00:05:03,780
Uh, Jim!
61
00:05:03,900 --> 00:05:05,340
Sandberg, what the hell's going on?
62
00:05:12,480 --> 00:05:13,860
What are you doing with the front?
63
00:05:15,380 --> 00:05:16,380
Hello there.
64
00:05:16,780 --> 00:05:18,460
I'm Jim Ellison. I live here.
65
00:05:19,580 --> 00:05:24,360
Jim, this is Christine Hong. Chris, this
is Jim, my roommate.
66
00:05:25,380 --> 00:05:27,040
I thought you said you lived alone.
67
00:05:27,940 --> 00:05:29,240
No, I said we'd be alone.
68
00:05:30,160 --> 00:05:32,020
He was supposed to be working tonight.
69
00:05:33,340 --> 00:05:36,100
You know, maybe we should just call it a
night.
70
00:05:37,120 --> 00:05:39,320
Things are getting way too complicated
here.
71
00:05:41,360 --> 00:05:43,860
Come on, Chris. Let me explain.
72
00:05:44,500 --> 00:05:45,520
I'll call you tomorrow.
73
00:05:53,740 --> 00:05:54,740
Thanks a lot, Jim.
74
00:05:56,620 --> 00:05:58,960
I'm just not used to knocking at my own
front door.
75
00:06:00,740 --> 00:06:02,240
I'm sorry I've snapped.
76
00:06:03,360 --> 00:06:05,760
It doesn't matter. This whole night was
a disaster anyway.
77
00:06:06,200 --> 00:06:08,580
I couldn't stop thinking about Susan
Frazier.
78
00:06:08,900 --> 00:06:11,580
Yeah, murder victims tend to get the
best of us.
79
00:06:12,340 --> 00:06:13,700
You've got to learn to separate
yourself.
80
00:06:14,260 --> 00:06:16,600
Oh, yeah, right. Just check my humanity
at the door.
81
00:06:17,540 --> 00:06:18,940
Whatever it takes to stay present.
82
00:06:20,340 --> 00:06:22,320
What if the killer had still been at the
scene?
83
00:06:24,050 --> 00:06:28,310
If your emotions are in the way, you're
useless, potentially dangerous.
84
00:06:29,730 --> 00:06:32,090
Now, if you're going to hang with cops,
you've got to learn to do the right
85
00:06:32,090 --> 00:06:33,090
thing.
86
00:06:33,170 --> 00:06:36,910
Because your life and the lives of many
others are going to depend on it.
87
00:06:41,090 --> 00:06:43,470
Detective Ellison, Don Haas, KPBE News.
88
00:06:43,950 --> 00:06:46,330
What can you tell us about the murder
victim you found Tuesday night?
89
00:06:46,690 --> 00:06:47,910
So much for the blackout.
90
00:06:48,250 --> 00:06:50,570
My sources say it could be the work of a
serial killer.
91
00:06:51,100 --> 00:06:53,600
Well, since your sources seem to have
all the answers, why don't you go ask
92
00:06:53,600 --> 00:06:57,260
them? Detective Ellison, what about the
murder victim's 911 tape?
93
00:06:57,580 --> 00:06:59,360
Are you going to be releasing them
anytime soon?
94
00:07:03,800 --> 00:07:08,420
Don Haas, here reporting live from
outside the Cascade Police Building.
95
00:07:09,000 --> 00:07:12,560
This is the 911 call made from Susan
Frazier's phone the night she was
96
00:07:22,710 --> 00:07:23,710
Hi,
97
00:07:24,770 --> 00:07:28,170
everybody. It's Susan. If I could come
to the phone, I would. But since I
98
00:07:28,170 --> 00:07:31,250
I won't. So please leave a message. And
if you don't, I won't call you back.
99
00:07:32,570 --> 00:07:36,430
The 911 call is so distorted, it's
almost impossible to tell if it's the
100
00:07:36,430 --> 00:07:38,730
voice. Play the 911 call one more time.
101
00:07:59,950 --> 00:08:01,050
Those are two different voices.
102
00:08:02,410 --> 00:08:03,670
How can you be so sure?
103
00:08:04,110 --> 00:08:06,290
I can just tell. They are.
104
00:08:06,870 --> 00:08:08,890
Hey, have you seen this?
105
00:08:10,090 --> 00:08:13,010
I have every news wire in the world
wanting a statement.
106
00:08:13,490 --> 00:08:16,650
We've got to leave here somewhere,
Jimmy. We've got to plug it. Who else
107
00:08:16,650 --> 00:08:17,930
all the details besides us?
108
00:08:18,690 --> 00:08:19,690
Just Sandberg.
109
00:08:19,830 --> 00:08:23,230
Well, could it be him? I mean, he is new
at this. Maybe he doesn't understand
110
00:08:23,230 --> 00:08:24,670
that... He understands fine.
111
00:08:26,490 --> 00:08:29,010
Yeah, we'll just have a talk with him,
just in case, all right?
112
00:08:29,680 --> 00:08:30,800
All right, what do you guys got?
113
00:08:31,620 --> 00:08:33,340
The 911 callers are a killer.
114
00:08:33,720 --> 00:08:37,240
We'll have to run a voice print analysis
to verify that. With Susan Frazier
115
00:08:37,240 --> 00:08:38,620
dead, it's our only possibility.
116
00:08:39,980 --> 00:08:42,100
Must be the killer that we're looking
for is a woman.
117
00:08:49,120 --> 00:08:51,720
She could be in an open casket. You
gonna be okay with that?
118
00:08:52,540 --> 00:08:54,380
Yeah. Yeah, I'll be fine. Really.
119
00:08:55,060 --> 00:08:58,420
Serial killers often like to stay
around, hang out, admire their work.
120
00:08:59,050 --> 00:09:03,570
Sometimes he even taught you to catch
them, to stay alert. Detective Ellison?
121
00:09:04,230 --> 00:09:07,330
My sources report that it was actually
the killer who placed the victims, and
122
00:09:07,330 --> 00:09:09,770
I'm on one call. Any comment? Yeah, I'm
late to church.
123
00:09:10,050 --> 00:09:15,510
Can you verify that, sir? Let your light
shine forth, that thou may glorify our
124
00:09:15,510 --> 00:09:16,890
Father who art in heaven.
125
00:09:17,630 --> 00:09:20,530
For God has blessed thee forever, thy
throne.
126
00:09:21,870 --> 00:09:26,010
Blessed are the pure in heart, for they
shall dwell in the kingdom of God
127
00:09:26,010 --> 00:09:27,010
forever.
128
00:09:27,180 --> 00:09:32,440
Blessed are they who hunger for
righteousness, for they shall be filled
129
00:09:32,440 --> 00:09:33,980
love from everlasting.
130
00:09:34,620 --> 00:09:35,620
Amen.
131
00:09:38,360 --> 00:09:43,120
I invite you to approach our dear
departed so that she may make her final
132
00:09:43,120 --> 00:09:44,300
journey in peace.
133
00:10:12,300 --> 00:10:13,259
Roll the camera.
134
00:10:13,260 --> 00:10:14,280
Get some footage of it.
135
00:10:14,820 --> 00:10:15,820
Wait.
136
00:10:16,080 --> 00:10:17,080
Give it to me.
137
00:10:17,540 --> 00:10:18,540
Car.
138
00:10:20,640 --> 00:10:25,100
Stay with it.
139
00:10:26,760 --> 00:10:27,579
Keep rolling.
140
00:10:27,580 --> 00:10:28,580
Hey.
141
00:13:19,660 --> 00:13:23,320
She escapes you at the church, you lose
her at the bridge, and she's what, a
142
00:13:23,320 --> 00:13:24,320
high -heeled woman?
143
00:13:24,500 --> 00:13:26,200
I didn't see anyone in the water, sir.
144
00:13:26,880 --> 00:13:28,720
You know the stretch of that river
there.
145
00:13:29,040 --> 00:13:30,080
The currents are deadly.
146
00:13:30,720 --> 00:13:32,280
I didn't think she had a chance.
147
00:13:32,520 --> 00:13:35,180
Yeah, well, Harbor Patrol dragged the
river all night long, and they did not
148
00:13:35,180 --> 00:13:38,020
find a body. And until they do, these
cases are still open.
149
00:13:38,660 --> 00:13:41,760
Now, what's this I hear about Sandberg
tipping off the suspect at the church?
150
00:13:43,040 --> 00:13:45,140
I'm the one who blew it, sir. It was my
responsibility.
151
00:13:45,620 --> 00:13:49,430
Look. I know the kid helps you with this
Sentinel thing, but he is not one of
152
00:13:49,430 --> 00:13:50,430
us.
153
00:13:50,790 --> 00:13:52,730
Maybe it's time you should think about
cutting him loose.
154
00:13:53,670 --> 00:13:54,629
No, sir.
155
00:13:54,630 --> 00:13:55,990
I have to disagree with that call.
156
00:13:56,990 --> 00:13:58,730
Blair understands what I'm going
through.
157
00:13:59,370 --> 00:14:00,530
You really trust this kid?
158
00:14:01,370 --> 00:14:02,370
Yes, sir, I do.
159
00:14:04,230 --> 00:14:06,950
Look, I've had to call in some help on
this case.
160
00:14:07,510 --> 00:14:08,990
Simon, I can handle this case.
161
00:14:09,430 --> 00:14:12,770
What you and I know about serial killers
wouldn't fill a coffee cup. Now, we
162
00:14:12,770 --> 00:14:13,770
need some expert advice.
163
00:14:14,430 --> 00:14:16,590
Sir, if you would just give me a couple
of days.
164
00:14:16,910 --> 00:14:19,310
That's all I ask for. I know we can
crack this case.
165
00:14:19,510 --> 00:14:22,390
Jim, for once in your life, will you
leave your pride at the desk?
166
00:14:22,770 --> 00:14:24,650
If this woman is out there, she's
dangerous.
167
00:14:25,790 --> 00:14:26,790
This is a wash.
168
00:14:28,350 --> 00:14:31,630
Dr. Bates, I'd like you to meet
Detective Jim Ellison.
169
00:14:31,870 --> 00:14:35,570
Jim, this is Dr. Anthony Bates. Tell me,
please, I read your report.
170
00:14:36,290 --> 00:14:40,370
Dr. Bates was with the FBI San Francisco
office. He's one of their top forensic
171
00:14:40,370 --> 00:14:41,370
psychiatrists.
172
00:14:41,960 --> 00:14:44,180
All I ask is that you work with him.
173
00:14:44,580 --> 00:14:48,660
Your forensic investigation was thorough
enough, Detective, but I think we need
174
00:14:48,660 --> 00:14:50,680
to focus more on the signature of the
killer.
175
00:14:50,900 --> 00:14:52,020
You mean the yellow scarves?
176
00:14:52,260 --> 00:14:54,760
Yeah, but that's just one of the
elements.
177
00:14:55,000 --> 00:15:00,120
We really have to analyze the rest so
we'll be able to reconstruct the precise
178
00:15:00,120 --> 00:15:04,080
psychological dynamics and infer a
profile of the suspect.
179
00:15:05,980 --> 00:15:06,980
Uh...
180
00:15:07,690 --> 00:15:11,550
A kind of psychological composite
drawing so we know what we're dealing
181
00:15:11,550 --> 00:15:12,549
here.
182
00:15:12,550 --> 00:15:19,170
What I'm really interested in,
Detective, is the exact murder ritual.
183
00:15:23,510 --> 00:15:24,910
Victim's drowned in the bathtub.
184
00:15:25,810 --> 00:15:27,250
Personal items are missing.
185
00:15:28,010 --> 00:15:30,090
And the yellow scarf is left behind.
186
00:15:30,550 --> 00:15:34,030
As to the victims themselves, it appears
that, well,
187
00:15:34,730 --> 00:15:36,270
she has no pattern in her selection.
188
00:15:38,030 --> 00:15:40,050
Right now, I'd say it's random.
189
00:15:42,750 --> 00:15:45,110
Detective, in cases like this, nothing
is random.
190
00:15:46,650 --> 00:15:51,390
Did we really promise this Don Haas guy
a hot tip in return for this video?
191
00:15:51,970 --> 00:15:54,990
Better he gets it from us on our terms
than from his source.
192
00:15:57,990 --> 00:16:00,410
You know, the captain is pretty worried
about this leak.
193
00:16:00,670 --> 00:16:02,870
Yeah? He thinks it might be you.
194
00:16:04,550 --> 00:16:05,850
You don't believe that, do you?
195
00:16:06,580 --> 00:16:09,600
All I'm saying is that I don't want you
to talk about this case to anybody.
196
00:16:09,960 --> 00:16:12,460
This is because I screwed up at the
church the other day, right? Now you're
197
00:16:12,460 --> 00:16:14,260
pissed off at me? I'm not pissed off.
198
00:16:14,600 --> 00:16:18,200
Jim, I promise you nothing like that
will ever happen again.
199
00:16:20,320 --> 00:16:21,320
What the hell?
200
00:16:21,740 --> 00:16:22,740
Roll the camera.
201
00:16:23,420 --> 00:16:24,420
Get some footage of this.
202
00:16:24,920 --> 00:16:25,920
Lady!
203
00:16:27,360 --> 00:16:28,360
Freeze it right there.
204
00:16:29,280 --> 00:16:30,280
What? What is it?
205
00:16:30,860 --> 00:16:31,860
Look at the hair.
206
00:16:32,860 --> 00:16:33,860
Susan Frazier.
207
00:16:34,140 --> 00:16:36,300
Hi. The killer drives the victim's car.
208
00:16:36,760 --> 00:16:37,840
Has the same hairstyle.
209
00:16:38,420 --> 00:16:39,420
Play the tape.
210
00:16:41,500 --> 00:16:42,500
Get some footage of this.
211
00:16:43,180 --> 00:16:44,180
From the car.
212
00:16:45,500 --> 00:16:47,180
Damn, if we can only see her face.
213
00:16:47,620 --> 00:16:48,620
Roll the camera.
214
00:16:49,140 --> 00:16:50,140
Freeze it right there.
215
00:16:50,560 --> 00:16:51,720
Now back it up a little bit.
216
00:16:52,960 --> 00:16:53,960
Right there.
217
00:16:54,300 --> 00:16:55,300
You see it?
218
00:16:55,320 --> 00:16:58,200
What? How many women do you know that
have Adam's apples?
219
00:17:01,180 --> 00:17:02,280
You know, I think you're right.
220
00:17:03,210 --> 00:17:04,390
Which means our she is he.
221
00:17:05,310 --> 00:17:06,310
Wait a minute.
222
00:17:06,730 --> 00:17:09,410
So now we're looking for a guy who likes
to dress up as a woman?
223
00:17:09,670 --> 00:17:11,609
I'm going to have to re -examine the
first two homicides.
224
00:17:12,790 --> 00:17:16,569
If our killer's a transvestite, maybe
somebody saw something.
225
00:17:17,770 --> 00:17:21,310
I've got to get this tape over to
Carolyn for some frame blow -ups.
226
00:17:21,589 --> 00:17:24,970
Now, tomorrow, we're going to pay a
visit to Adam Walker's old neighborhood.
227
00:17:25,589 --> 00:17:27,810
Then we're going to check into this
Billy Bright here.
228
00:17:28,770 --> 00:17:31,190
He used to play in a band at a place
called Club Doom.
229
00:17:33,320 --> 00:17:35,280
You're going to Club Doom. You got a
problem with that?
230
00:17:35,520 --> 00:17:39,900
Well, the Doom's an underground club,
and you were, like, clearly labeled cop.
231
00:17:41,040 --> 00:17:43,560
I mean, I could go in there and ask a
few questions.
232
00:17:43,900 --> 00:17:46,460
No, no way. Not without me. Jim, I can
blend in.
233
00:17:46,960 --> 00:17:49,400
You can't. I said, no way. It's too
risky.
234
00:18:13,170 --> 00:18:16,130
Chris, I'm really sorry about the other
night.
235
00:18:17,610 --> 00:18:18,610
I'll prove it.
236
00:18:31,510 --> 00:18:34,110
From now on, be straight with me, okay?
237
00:18:35,610 --> 00:18:36,610
Absolutely.
238
00:18:37,670 --> 00:18:38,670
So tell me.
239
00:18:39,669 --> 00:18:42,570
What are we doing at the Dune ten
minutes before they bolt the door?
240
00:18:44,610 --> 00:18:45,950
I'm investigating a murder.
241
00:18:48,290 --> 00:18:50,330
What? You remember my roommate?
242
00:18:51,350 --> 00:18:53,550
He's a cop, and I'm sort of working with
him.
243
00:18:54,970 --> 00:18:56,650
Is this about the dead body you saw?
244
00:18:57,030 --> 00:18:58,030
Exactly.
245
00:18:58,750 --> 00:19:03,450
I want to go inside and help him out and
try to find a clue about who the killer
246
00:19:03,450 --> 00:19:04,450
is.
247
00:19:04,890 --> 00:19:08,490
But you better promise me that you're
not going to tell anybody about this.
248
00:19:09,800 --> 00:19:10,800
Scout's honor.
249
00:19:12,360 --> 00:19:13,360
All right.
250
00:19:13,440 --> 00:19:14,440
Let's go.
251
00:19:15,540 --> 00:19:20,280
In the latest twist in Cascade's brutal
and mystifying female serial killer
252
00:19:20,280 --> 00:19:25,900
case, confidential sources report that
the police are no longer looking for a
253
00:19:25,900 --> 00:19:28,240
woman, but a transvestite. Can you
believe that?
254
00:19:30,820 --> 00:19:34,780
Okay. I've got this whole thing figured
out. Don't you knock!
255
00:19:35,080 --> 00:19:37,180
Oh, right. Sorry, Simon. Um...
256
00:19:37,710 --> 00:19:42,690
You see, the killer's deal is that he
trades identities with his victims. I
257
00:19:42,690 --> 00:19:46,070
had a talk with Billy Bright's band over
at Club Doom, and it turns out that the
258
00:19:46,070 --> 00:19:50,550
night Billy was killed, he bought some
dope from a guy in a wheelchair. That
259
00:19:50,550 --> 00:19:52,050
guy. Adam Walker?
260
00:19:52,290 --> 00:19:55,950
Right. Murder victim number one. Only
Walker had been dead for almost three
261
00:19:55,950 --> 00:19:56,950
weeks.
262
00:19:57,490 --> 00:20:01,690
Remarkable. I'm Tony Bates. Hey, how you
doing? I'm Blair Semmer. He's an
263
00:20:01,690 --> 00:20:02,910
advisor to the department.
264
00:20:03,210 --> 00:20:06,430
An advisor who doesn't do what he's told
to. I think you're right on the money
265
00:20:06,430 --> 00:20:07,430
about this.
266
00:20:08,850 --> 00:20:13,770
What? Well, we may be dealing with a
suspect who has such a weak sense of
267
00:20:13,770 --> 00:20:17,510
that he fictates on a person, killed
them, and then assumes their
268
00:20:18,490 --> 00:20:19,610
He kills Walker.
269
00:20:20,120 --> 00:20:23,460
and assumes the identity of a dope
dealer in a wheelchair, and then he
270
00:20:23,460 --> 00:20:26,720
Bright and assumes his identity, and
then Susan Frazier. Exactly. Think of it
271
00:20:26,720 --> 00:20:30,900
a process of psychic ingestion. Right,
right, right. Like Aztec warriors used
272
00:20:30,900 --> 00:20:33,320
eat the heart of their enemies because
they would believe that it would enhance
273
00:20:33,320 --> 00:20:34,680
their prowess in war. It's true.
274
00:20:35,460 --> 00:20:40,720
What we may be facing here is a similar
psychological belief, only our killer is
275
00:20:40,720 --> 00:20:41,720
hardly a warrior.
276
00:20:42,660 --> 00:20:46,120
I believe that he's an abject loner from
a broken home.
277
00:20:48,010 --> 00:20:51,010
History of severe neglect, possibly
child abuse.
278
00:20:51,350 --> 00:20:54,950
It's all theory. Nothing but theory. I
need some suspects.
279
00:20:59,170 --> 00:21:00,170
Here.
280
00:21:03,650 --> 00:21:06,490
Thanks. We have ourselves another
prowler.
281
00:21:06,890 --> 00:21:08,490
This time at the Maritime Museum.
282
00:21:08,850 --> 00:21:09,769
It's a female.
283
00:21:09,770 --> 00:21:11,270
She fits the description of our killer.
284
00:21:33,550 --> 00:21:34,550
Thank God you're here.
285
00:21:34,750 --> 00:21:40,330
The museum's closed. I was locking up
and I saw this face leering at me
286
00:21:40,330 --> 00:21:41,330
the window.
287
00:21:42,010 --> 00:21:43,130
It was a woman's face.
288
00:21:43,430 --> 00:21:45,050
Ma 'am, could you make your way to the
front door, please?
289
00:22:39,240 --> 00:22:43,080
Detective Ellison, any statement on that
transvestite that you apprehended last
290
00:22:43,080 --> 00:22:44,080
night?
291
00:22:44,420 --> 00:22:45,420
Come on, you guys.
292
00:22:45,820 --> 00:22:46,840
What about our deal?
293
00:22:48,140 --> 00:22:49,620
You owe me a hot tip, remember?
294
00:22:51,380 --> 00:22:56,000
Okay. Since you seem to know more about
this investigation than we do, I got a
295
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
tip for you.
296
00:22:58,200 --> 00:23:01,180
You're under suspicion for three
murders. How do you feel about that?
297
00:23:02,120 --> 00:23:03,640
Funny. Very funny.
298
00:23:03,880 --> 00:23:06,080
Wayne Underwood, career junkie.
299
00:23:06,540 --> 00:23:08,880
He's been up a dozen times or so for
using.
300
00:23:10,720 --> 00:23:14,400
Claims he was paid to stalk that museum
worker by some plain -looking lady.
301
00:23:14,720 --> 00:23:17,400
Well, that was our killer, and he's
obviously taunting you.
302
00:23:17,700 --> 00:23:20,500
So there's no chance that this guy is
our killer? None.
303
00:23:21,040 --> 00:23:23,840
Underwood was in a detox tank the night
that Susan Frazier died.
304
00:23:24,120 --> 00:23:25,460
Take a look at these signs.
305
00:23:26,760 --> 00:23:29,600
Forensics pulled them from Susan
Frazier's Jaguar.
306
00:23:30,200 --> 00:23:33,200
We've got a match. Yeah, severe head
case.
307
00:23:33,870 --> 00:23:37,990
Escaped a California mental institution
three months ago. His name's David Lash.
308
00:23:38,710 --> 00:23:39,710
Three months?
309
00:23:39,910 --> 00:23:41,930
Well, that's the same time Adam Walker
was killed.
310
00:23:42,210 --> 00:23:44,270
I've subpoenaed the patient's files from
Watsonville.
311
00:23:44,470 --> 00:23:47,070
Oh, good. This may finally be the break
that we've been looking for.
312
00:23:47,830 --> 00:23:48,830
Nice work, Detective.
313
00:23:49,530 --> 00:23:50,530
You too, Blair.
314
00:23:50,810 --> 00:23:52,310
Very impressive field work.
315
00:23:54,270 --> 00:23:55,270
Thanks.
316
00:23:56,050 --> 00:23:56,949
Beaker one.
317
00:23:56,950 --> 00:24:00,850
Water taken from Susan Frazier's
stomach. 0 .5 % salinity.
318
00:24:01,090 --> 00:24:02,090
Beaker two.
319
00:24:02,410 --> 00:24:07,130
Tap water from her apartment, 0 .3%.
They're not from the same source.
320
00:24:07,690 --> 00:24:10,690
Susan Frazier was drowned somewhere else
and dumped in her bathtub.
321
00:24:10,970 --> 00:24:11,970
Right.
322
00:24:12,090 --> 00:24:13,090
Any other victims?
323
00:24:13,230 --> 00:24:16,910
Water in all their stomachs, 0 .5%. It's
a match.
324
00:24:17,870 --> 00:24:19,270
Kills them all in the same place.
325
00:24:21,550 --> 00:24:26,110
Trichloroethanol. It's a chloral
hydrate. The medical examiner found
326
00:24:26,110 --> 00:24:28,210
milligrams per liter in all three
victims' blood.
327
00:24:29,210 --> 00:24:30,790
So they're unconscious when he drowns
them.
328
00:24:32,429 --> 00:24:36,510
He uses just enough to subdue them. Then
he moves them to the kill site.
329
00:24:36,930 --> 00:24:40,930
The drug is short -acting. The death,
long -suffering.
330
00:24:41,190 --> 00:24:42,670
I'm going to need more on this water.
331
00:24:43,330 --> 00:24:45,350
This guy's killing people, and it's a
game to him.
332
00:24:46,150 --> 00:24:50,950
I figure if I can figure out the game,
I'll know what his next move is.
333
00:24:53,310 --> 00:24:54,310
Dr.
334
00:24:56,030 --> 00:24:57,710
Biggs, we just got a call.
335
00:24:58,430 --> 00:25:01,750
Lash's patient file is just coming
through on the motor. Great. Maybe this
336
00:25:01,750 --> 00:25:04,510
they will get there ahead of time.
Maybe. I'll meet you in the captain's
337
00:25:04,770 --> 00:25:06,170
Okay. Excuse me.
338
00:25:08,310 --> 00:25:11,350
Patient exhibits symptoms of multiple
dissociative disorders.
339
00:25:11,570 --> 00:25:14,570
Primary identity is passive, extremely
isolated, depressed.
340
00:25:15,090 --> 00:25:18,570
Alternate identities, however, are
controlling and aggressive, often
341
00:25:18,570 --> 00:25:19,890
from people in this proximity.
342
00:25:20,570 --> 00:25:23,230
Occurring in sudden shifts over periods
of short duration.
343
00:25:24,130 --> 00:25:25,130
Hello, Jim.
344
00:25:25,669 --> 00:25:28,770
Bates was right on with Lash's
diagnosis. The call right here in his
345
00:25:32,430 --> 00:25:33,570
The hell is this?
346
00:25:34,750 --> 00:25:36,730
The diagnosis is fine, Dr. Bates.
347
00:25:39,430 --> 00:25:40,830
Bates was Lash's psychiatrist?
348
00:25:41,410 --> 00:25:43,010
He's treating the son of a bitch.
349
00:25:43,410 --> 00:25:44,830
Well, why wouldn't he let us know that?
350
00:25:51,050 --> 00:25:51,989
Our Dr.
351
00:25:51,990 --> 00:25:53,170
Bates is David Lott.
352
00:25:56,460 --> 00:25:57,460
Oh, Christ.
353
00:25:58,300 --> 00:26:00,240
This is Captain Banks. We have a real
emergency.
354
00:26:00,680 --> 00:26:01,760
Seal all the engines. Go.
355
00:26:05,340 --> 00:26:06,340
Jim,
356
00:26:13,560 --> 00:26:14,960
take a look at this.
357
00:26:16,260 --> 00:26:17,260
Oh, man.
358
00:26:18,200 --> 00:26:19,200
Let's go.
359
00:26:20,680 --> 00:26:21,680
I'll take this.
360
00:26:50,540 --> 00:26:54,020
Cascades' notorious serial killer has
claimed a fourth victim.
361
00:26:54,780 --> 00:26:57,740
FBI forensic psychiatrist, Dr. Anthony
Bates.
362
00:26:58,100 --> 00:27:02,720
Dr. Bates, an expert on serial killers,
was in town to assist the lead
363
00:27:02,720 --> 00:27:05,520
investigator in the case, Detective
James Ellison.
364
00:27:06,800 --> 00:27:08,200
Incredibly, while Dr.
365
00:27:08,460 --> 00:27:13,640
Bates lay decomposing in a bathtub for
three days, the killer was actually
366
00:27:13,640 --> 00:27:18,340
masquerading as the expert, conferring
with the very officers who were
367
00:27:18,340 --> 00:27:19,760
supposedly pursuing him.
368
00:27:20,560 --> 00:27:23,180
Makes you wonder who's minding the
store.
369
00:27:23,700 --> 00:27:26,240
Don Haas, KCDC News Live.
370
00:27:29,040 --> 00:27:30,280
He was taunting us.
371
00:27:31,060 --> 00:27:33,900
Sitting right there, daring us to catch
him the whole time.
372
00:27:34,580 --> 00:27:35,620
Giving timelines.
373
00:27:36,180 --> 00:27:37,180
Hang on a second.
374
00:27:37,400 --> 00:27:39,860
We only just established fake time in
the bathtub.
375
00:27:40,200 --> 00:27:41,400
And we're the only ones who know?
376
00:27:41,800 --> 00:27:43,900
Lance was feeding the information to
Haas himself.
377
00:27:45,880 --> 00:27:46,880
He's a leak.
378
00:27:52,490 --> 00:27:54,590
What can you tell us about your son, Mr.
Lash?
379
00:27:54,890 --> 00:27:57,830
Hey, Davey was a strange little egg,
I'll tell you.
380
00:27:58,350 --> 00:28:01,390
Me and the mama, we couldn't ever
connect with him, you know?
381
00:28:02,190 --> 00:28:05,050
She'd go to hold him, he'd cry every
time.
382
00:28:06,370 --> 00:28:10,470
I figured maybe he needs a pal or
something, so I bagged us this little
383
00:28:10,470 --> 00:28:12,110
from a lake by where we was living.
384
00:28:13,070 --> 00:28:14,070
It was cute.
385
00:28:14,110 --> 00:28:15,110
We called it Homer.
386
00:28:16,530 --> 00:28:17,950
Davey choked it to death.
387
00:28:18,570 --> 00:28:20,290
Kept him in his room for days.
388
00:28:23,810 --> 00:28:25,710
Davey's little brother, Jimmy.
389
00:28:26,750 --> 00:28:28,230
It was something else.
390
00:28:28,570 --> 00:28:32,090
Mama used to say the sun shined in that
kid's eyes.
391
00:28:33,490 --> 00:28:34,490
You said Jimmy.
392
00:28:34,710 --> 00:28:35,770
Where is he now?
393
00:28:36,050 --> 00:28:37,050
He's dead.
394
00:28:38,030 --> 00:28:39,610
On his fifth birthday.
395
00:28:39,950 --> 00:28:41,130
He's on his bed.
396
00:28:42,370 --> 00:28:45,150
The doctor says it just happens
sometimes.
397
00:28:45,890 --> 00:28:48,150
I says God took the wrong boy.
398
00:28:50,050 --> 00:28:52,970
The damnedest thing after that, Davey.
399
00:28:53,390 --> 00:28:55,450
He starts pretending he's Jimmy.
400
00:28:56,110 --> 00:28:58,150
Does the color yellow mean anything to
you?
401
00:28:59,270 --> 00:29:01,670
Yeah, my wife's favorite color.
402
00:29:02,070 --> 00:29:04,110
Everything in the damn house was yellow.
403
00:29:05,010 --> 00:29:06,170
Where is your wife?
404
00:29:06,390 --> 00:29:07,390
Can we speak to her?
405
00:29:08,070 --> 00:29:10,550
She started drinking heavy after Jimmy
died.
406
00:29:11,290 --> 00:29:13,350
She says everything is my fault.
407
00:29:14,270 --> 00:29:15,370
We got divorced.
408
00:29:15,610 --> 00:29:16,610
I ain't seen her since.
409
00:29:17,550 --> 00:29:18,710
So who got custody?
410
00:29:19,050 --> 00:29:20,570
Judge made her take him.
411
00:29:22,060 --> 00:29:23,060
How'd she treat him?
412
00:29:25,020 --> 00:29:27,040
She locked him in this room for days.
413
00:29:27,560 --> 00:29:30,760
When she was going out, you know, with
her friends.
414
00:29:31,080 --> 00:29:32,080
You mean men?
415
00:29:32,580 --> 00:29:33,580
Yeah, whatever.
416
00:29:34,240 --> 00:29:36,100
He'd cry and cry, you know.
417
00:29:36,600 --> 00:29:38,720
He'd start smearing filth on himself.
418
00:29:39,300 --> 00:29:41,360
His mama punished him so fierce.
419
00:29:42,360 --> 00:29:46,640
She'd give him hot baths, scrubbing him
and scrubbing him like she could clean
420
00:29:46,640 --> 00:29:47,640
him on the inside.
421
00:29:48,100 --> 00:29:49,400
And you knew about this?
422
00:29:52,940 --> 00:29:55,420
The boy was a devil. I was hoping she
would kill him.
423
00:29:59,560 --> 00:30:03,120
Now, Banks was thinking that the leak
was coming from inside the department.
424
00:30:03,860 --> 00:30:07,980
And then Jim figured out that it was
actually the killer who was feeding this
425
00:30:07,980 --> 00:30:09,440
information to this Haas guy.
426
00:30:10,820 --> 00:30:11,820
Crazy.
427
00:30:12,920 --> 00:30:18,080
Now, for a while there, actually, I
thought the leak, well, that it might
428
00:30:18,080 --> 00:30:19,080
been you.
429
00:30:22,540 --> 00:30:27,000
Hey, you want to catch a movie? They got
this Italian neorealist retrospective
430
00:30:27,000 --> 00:30:28,560
over at the cinema, right? Some other
time.
431
00:30:29,640 --> 00:30:30,920
Taxi! Chris.
432
00:30:31,280 --> 00:30:32,280
Chris, what's wrong?
433
00:30:32,920 --> 00:30:34,640
I can't believe you thought it was me.
434
00:30:35,340 --> 00:30:39,300
I didn't really think it was you. It's
just that we've had so much pressure.
435
00:30:39,520 --> 00:30:40,820
I was there for you.
436
00:30:41,800 --> 00:30:44,040
And you never trusted me. And you know
what, Blair?
437
00:30:44,240 --> 00:30:45,460
It really hurts.
438
00:30:48,280 --> 00:30:50,980
I know. Come on, Chris. Can't we talk
about this?
439
00:30:53,060 --> 00:30:54,060
Can I call you later?
440
00:30:55,100 --> 00:30:56,100
Maybe I'll call you.
441
00:32:12,610 --> 00:32:13,610
Ring.
442
00:32:14,890 --> 00:32:15,890
Honor.
443
00:33:13,489 --> 00:33:15,030
Jim, it's not your fault.
444
00:33:15,390 --> 00:33:18,470
I let that creep slip through my fingers
too many times, Carolyn.
445
00:33:19,370 --> 00:33:22,030
What about the water? Did you come up
with anything about the water?
446
00:33:22,290 --> 00:33:23,790
We found some contamination.
447
00:33:24,170 --> 00:33:25,330
It could be waste.
448
00:33:25,790 --> 00:33:26,950
Like from a sewer?
449
00:33:27,350 --> 00:33:28,950
Maybe. I can't say for sure yet.
450
00:33:29,230 --> 00:33:30,950
What about Susan Fraser's clothes?
Anything?
451
00:33:31,390 --> 00:33:32,390
Nothing.
452
00:33:32,550 --> 00:33:34,750
All right, I'm going to head over to her
house. Maybe there's something we
453
00:33:34,750 --> 00:33:35,750
missed. I'll call you later.
454
00:34:04,910 --> 00:34:05,910
It's down.
455
00:34:07,530 --> 00:34:08,529
What, a feather?
456
00:34:08,750 --> 00:34:09,750
Down.
457
00:34:10,070 --> 00:34:12,050
Carolyn, get me that water and the
beaker.
458
00:34:13,409 --> 00:34:14,409
Just get it.
459
00:34:18,110 --> 00:34:22,030
Where are you going with this, Jim?
Break the seal. I can't, Jim. Oxygen
460
00:34:22,030 --> 00:34:25,310
contaminate the sample. It'll be useless
as evidence. Sandberg's life is at
461
00:34:25,310 --> 00:34:28,350
stake. What could you possibly do with
this water? Would you just break the
462
00:34:28,350 --> 00:34:30,449
seal? Now, come on, Simon, please.
463
00:34:32,170 --> 00:34:33,170
Break the seal.
464
00:34:33,370 --> 00:34:34,370
I'll be responsible.
465
00:34:42,550 --> 00:34:43,670
You're right about waste.
466
00:34:45,170 --> 00:34:47,690
It smells like bird waste. Bird waste?
467
00:34:48,090 --> 00:34:49,090
Duck waste.
468
00:34:49,170 --> 00:34:51,870
Down. You got a down feather, right?
469
00:34:52,370 --> 00:34:54,610
He's drowning his victims in a duck
pond.
470
00:34:55,130 --> 00:34:56,710
Oh, that's a reach, Jim.
471
00:34:56,969 --> 00:34:59,950
Simon's right. We can't assume anything
just because you smell it.
472
00:35:00,650 --> 00:35:03,030
Unless you have any other suggestions,
this is all we've got.
473
00:35:14,010 --> 00:35:15,610
Careful of the step, man.
474
00:35:16,310 --> 00:35:17,730
That's for the party crashers.
475
00:35:31,180 --> 00:35:33,260
Okay, it's okay. It's okay. It's okay.
476
00:35:34,440 --> 00:35:37,220
I like him. He's my friend.
477
00:35:37,940 --> 00:35:43,220
I only have four of them now, but
they'll be more... You know, friends
478
00:35:43,260 --> 00:35:44,780
like, really easy to make, dude.
479
00:35:47,420 --> 00:35:49,400
There's Adam Walker.
480
00:35:51,940 --> 00:35:53,360
He was really easy.
481
00:35:54,280 --> 00:35:55,580
He didn't struggle at all.
482
00:35:56,680 --> 00:35:59,020
But I guess it's because he was really
stoned.
483
00:36:00,970 --> 00:36:04,830
And then there's Billy Bright.
484
00:36:06,250 --> 00:36:07,250
Right.
485
00:36:07,790 --> 00:36:09,090
He was not.
486
00:36:09,370 --> 00:36:13,510
But I overlooked that because, man,
487
00:36:13,730 --> 00:36:18,210
because he had talent.
488
00:36:31,400 --> 00:36:38,200
She had really good taste in cars, but
that hair, those clothes, I
489
00:36:38,200 --> 00:36:39,420
mean, what was the girl thinking?
490
00:36:42,760 --> 00:36:49,460
You know, I think my finest hour was
491
00:36:49,460 --> 00:36:52,240
getting up into your partner's face.
492
00:36:52,920 --> 00:36:59,540
But now, it's
493
00:36:59,540 --> 00:37:05,170
time for him. Harry Blair and the
beautiful
494
00:37:05,170 --> 00:37:08,870
China Doll.
495
00:37:10,230 --> 00:37:12,290
Duck Ponds. Duck Ponds.
496
00:37:13,070 --> 00:37:14,070
Here.
497
00:37:14,430 --> 00:37:15,450
Hillsboro Park.
498
00:37:15,810 --> 00:37:18,590
No, no, that's no good. It's all gated.
There's no public access.
499
00:37:19,670 --> 00:37:21,570
Grandview Zoo. 24 -hour security.
500
00:37:21,890 --> 00:37:24,270
It's got to be isolated where he can
kill unobserved.
501
00:37:24,890 --> 00:37:26,130
Here's the last one.
502
00:37:26,530 --> 00:37:27,870
Alfred's Pond.
503
00:37:28,280 --> 00:37:31,900
Down by the waterfront. Right in the
middle of old warehouses and abandoned
504
00:37:31,900 --> 00:37:33,800
buildings. She's got to be there
somewhere.
505
00:37:34,100 --> 00:37:37,380
Well, wait a minute. Shouldn't we check
nearby towns as well? No, there's no
506
00:37:37,380 --> 00:37:39,880
time. Simon, we've got to take the shot
right now.
507
00:37:40,880 --> 00:37:43,200
Yeah, this is going to really be fun.
508
00:37:44,300 --> 00:37:46,460
You have a wicked sense of humor.
509
00:37:47,760 --> 00:37:50,020
You know, kind of hip.
510
00:37:53,400 --> 00:37:55,680
With a touch of the nerd.
511
00:38:03,530 --> 00:38:04,530
Quite a piece of work.
512
00:38:08,350 --> 00:38:11,210
Must avoid the Zebra One. We're in
Albert's pond.
513
00:38:11,430 --> 00:38:15,150
We just defeated a sweep in the entire
area. No sign of either of our targets.
514
00:38:15,410 --> 00:38:18,110
Looks like there's nothing here but
ducks, man. What's your location?
515
00:38:18,830 --> 00:38:19,830
Zebra One?
516
00:38:19,890 --> 00:38:20,890
That's a roger.
517
00:38:21,730 --> 00:38:22,730
Mincing sweep.
518
00:38:23,810 --> 00:38:24,810
Revise on location.
519
00:38:25,670 --> 00:38:26,670
Out.
520
00:38:35,400 --> 00:38:36,720
I can't hear you. I don't understand.
521
00:38:38,180 --> 00:38:40,800
I need to hear your voice more anyway.
522
00:38:42,340 --> 00:38:43,760
Throw you, you head, James!
523
00:38:45,180 --> 00:38:46,980
Help! Help me!
524
00:38:49,460 --> 00:38:50,460
James!
525
00:38:53,340 --> 00:38:56,360
Relax. We're going to go and see the
ducks, and then you're going to have a
526
00:38:56,360 --> 00:38:59,920
nice... You're going to have a nice
bath.
527
00:39:02,880 --> 00:39:04,620
Are you ready to die?
528
00:39:09,840 --> 00:39:10,840
I'm ready
529
00:39:43,259 --> 00:39:44,300
Progress report, man.
530
00:39:45,000 --> 00:39:46,000
How am I doing?
531
00:39:46,500 --> 00:39:47,740
Do I make a good you?
532
00:39:48,140 --> 00:39:49,140
You suck.
533
00:39:50,840 --> 00:39:52,100
You think you can be me?
534
00:39:53,980 --> 00:39:54,980
When's my birthday?
535
00:39:56,040 --> 00:39:57,040
Huh?
536
00:39:57,280 --> 00:39:58,960
What was the name of my first
girlfriend?
537
00:39:59,640 --> 00:40:03,340
How old was I when I broke my arm
falling out of Mrs. Dan Bush's tree,
538
00:40:03,720 --> 00:40:05,260
Come on, you freak, answer me!
539
00:40:37,740 --> 00:40:38,760
You think you know who I am?
540
00:40:40,280 --> 00:40:41,540
I know more about you.
541
00:40:43,880 --> 00:40:45,660
Poor little Homer.
542
00:40:46,040 --> 00:40:47,040
No.
543
00:40:48,100 --> 00:40:49,100
Your pet duck?
544
00:40:49,940 --> 00:40:50,940
Why'd you kill him?
545
00:40:51,300 --> 00:40:52,500
Why'd you kill your brother?
546
00:40:53,360 --> 00:40:55,180
You are ruining this.
547
00:40:55,380 --> 00:40:56,840
Shut up!
548
00:40:57,440 --> 00:40:59,120
Why'd you make Mommy punish you?
549
00:40:59,760 --> 00:41:02,680
You know, if you'd just been a good
little boy, if you'd just been a good
550
00:41:02,680 --> 00:41:06,260
Davey, good little Davey, Mama wouldn't
have had to have scrubbed you in all
551
00:41:06,260 --> 00:41:07,260
those hot baths.
552
00:41:09,000 --> 00:41:10,000
It's coming.
553
00:42:53,640 --> 00:42:58,920
11th Hour Rescue, Detective Ellison
saved the life of a police observer by
554
00:42:58,920 --> 00:43:01,960
gunning the killer down moments before
he would have struck again.
555
00:43:02,720 --> 00:43:06,980
And so Cascade will sleep easy tonight
because of you, Detective.
556
00:43:10,460 --> 00:43:13,620
I say you're guaranteed good press for
the rest of your career.
557
00:43:14,080 --> 00:43:16,940
Just putting a good word for me. This is
my death side.
558
00:43:20,140 --> 00:43:21,140
Hey, Jim.
559
00:43:21,630 --> 00:43:23,850
Last night when you said I did
everything right, did you mean that?
560
00:43:24,070 --> 00:43:27,710
Yeah. You kept your head, even though
you thought you were going to die.
561
00:43:28,990 --> 00:43:32,690
You know, the Chinese believe that when
you save a man's life, you become his
562
00:43:32,690 --> 00:43:33,830
blessed protector.
563
00:43:34,110 --> 00:43:36,270
And it's your duty to do that for the
rest of your life.
564
00:43:36,550 --> 00:43:37,550
Really?
565
00:43:38,270 --> 00:43:40,010
Well, here's today's rescue.
566
00:43:40,450 --> 00:43:41,450
Call Christine.
567
00:43:41,750 --> 00:43:43,370
Beg, crawl, whatever you got to do.
568
00:43:44,450 --> 00:43:46,430
I'm pretty good at that, huh? Don't ever
lie to her.
569
00:43:46,630 --> 00:43:48,490
Remember, trust, commit.
570
00:43:50,200 --> 00:43:54,120
Speaking of commitment, I've been
thinking about getting a Cascade PD
571
00:43:54,120 --> 00:43:55,440
tattooed right on my chest.
572
00:43:55,740 --> 00:43:56,740
Above the nipple ring?
573
00:43:57,560 --> 00:43:58,620
How'd you know about that?
574
00:44:00,080 --> 00:44:01,080
Let me tell you something.
575
00:44:01,400 --> 00:44:05,300
You get a tattoo, and your blessed
protector's gonna kick your ass down
576
00:44:05,300 --> 00:44:06,300
Flatsville Lobby.
577
00:44:06,420 --> 00:44:07,820
Oh, there you go, guy.
578
00:44:08,200 --> 00:44:11,640
Come on, you really think I'd put
something on my body that I couldn't
579
00:44:11,680 --> 00:44:12,680
I was just kidding.
580
00:44:13,220 --> 00:44:17,360
Although, an earring would be nice. You
know, something tasteful. Maybe a small
581
00:44:17,360 --> 00:44:18,360
silver badge.
582
00:44:19,470 --> 00:44:20,470
Thank you.
45735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.