Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,240 --> 00:00:49,920
{\an1}PHONE BEEPS
2
00:01:33,360 --> 00:01:35,640
{\an2}# Oh, let the pain
3
00:01:35,680 --> 00:01:38,600
{\an2}# Letthe pain wash over you
4
00:01:43,720 --> 00:01:45,000
{\an2}# No way around it
5
00:01:46,440 --> 00:01:49,000
{\an2}# You gotta go straight through it
6
00:01:53,800 --> 00:01:56,960
{\an2}# On the other sideOn the other side
7
00:01:58,160 --> 00:02:00,360
{\an2}# You'll see.
8
00:02:00,400 --> 00:02:01,760
{\an2}# You'll see
9
00:02:03,800 --> 00:02:06,280
{\an2}# There's no way things are... #
10
00:02:08,400 --> 00:02:10,560
{\an1}GROANING
11
00:02:33,360 --> 00:02:34,880
{\an2}I've done the unpacking.
12
00:02:37,240 --> 00:02:38,960
{\an2}Oh, one of us needs to pop tothe shop.
13
00:02:39,000 --> 00:02:40,480
{\an2}There's nothing to eat.
14
00:02:42,280 --> 00:02:44,960
{\an2}Back to the domestic grind witha bang.
15
00:02:45,000 --> 00:02:46,760
{\an2}Yeah, something like that.
16
00:02:48,000 --> 00:02:51,440
{\an2}You know. Uh,just thinking about last night...
17
00:02:51,480 --> 00:02:56,120
{\an2}Not right now. Sorry.I'm just tired from travelling.
18
00:03:47,640 --> 00:03:50,000
{\an1}DOORBELL
19
00:03:53,000 --> 00:03:56,920
{\an2}I saw you were back. Good trip?Yes.
20
00:03:56,960 --> 00:03:59,520
{\an2}Thanks for keeping an eye. Yeah,well,
21
00:03:59,560 --> 00:04:02,400
{\an2}no unwelcome visitors,and nothing to report.
22
00:04:03,720 --> 00:04:06,560
{\an2}Well, uh...
23
00:04:06,600 --> 00:04:09,880
{\an2}..apart from this, your picture'sin the paper.
24
00:04:09,920 --> 00:04:11,720
{\an2}Is that what you were worried about?
25
00:04:15,000 --> 00:04:18,640
{\an2}I know it's none of my business,Mia, but is someone looking...?
26
00:04:18,680 --> 00:04:20,800
{\an2}Thanks. Night.
27
00:04:23,320 --> 00:04:24,880
{\an1}DOOR LOCKS
28
00:04:39,000 --> 00:04:40,840
{\an1}SAFE BEEPS
29
00:04:43,880 --> 00:04:45,360
{\an2}Fuck!
30
00:06:40,720 --> 00:06:42,640
{\an1}HE SNORES
31
00:07:04,720 --> 00:07:06,160
{\an1}SHE SIGHS
32
00:07:26,400 --> 00:07:28,000
{\an2}Sorry to interrupt your work.
33
00:07:29,000 --> 00:07:33,160
{\an2}Please, interrupt away.I'm being defeated by spreadsheets.
34
00:07:33,200 --> 00:07:37,160
{\an2}And...sorry to add to your work.Ouch.
35
00:07:37,200 --> 00:07:41,240
{\an2}I managed to get some financial docsfrom the foundation's lawyers.
36
00:07:41,280 --> 00:07:42,640
{\an2}Take a look at this.
37
00:07:44,360 --> 00:07:45,960
{\an2}Those staffing costs.
38
00:07:46,000 --> 00:07:47,960
{\an2}These aren't normal,are they?
39
00:07:48,000 --> 00:07:49,760
{\an2}And have a look at the small print.
40
00:07:49,800 --> 00:07:51,960
{\an2}Part of the foundationis being administered by
41
00:07:52,000 --> 00:07:54,680
{\an2}a holding company registeredto Hari.
42
00:07:54,720 --> 00:07:57,720
{\an2}Well, that doesn't sound right.Why would he have done it?
43
00:08:00,160 --> 00:08:02,440
{\an2}I mean, no idea.
44
00:08:02,480 --> 00:08:05,160
{\an2}God, these are dull.
45
00:08:05,200 --> 00:08:09,000
{\an2}Jacob's feed is so Boomer.Can't take a photo to save his life.
46
00:08:12,360 --> 00:08:13,960
{\an2}No way.
47
00:08:14,000 --> 00:08:16,360
{\an2}What? Come here.
48
00:08:16,400 --> 00:08:20,440
{\an2}Is that Mia? It's not. It is? No.
49
00:08:22,120 --> 00:08:24,840
{\an2}Is it really?Morning. Morning.
50
00:08:26,760 --> 00:08:28,120
{\an2}What are you all looking at?
51
00:08:30,160 --> 00:08:33,680
{\an2}Your husband's holiday pics.God, you must be bored.
52
00:08:33,720 --> 00:08:35,160
{\an2}We were just saying...
53
00:08:37,000 --> 00:08:40,360
{\an2}This woman behind you looks justlike Mia.
54
00:08:43,960 --> 00:08:46,360
{\an2}That's her. Right?
55
00:08:46,400 --> 00:08:48,200
{\an1}SHE SCOFFS
56
00:08:49,880 --> 00:08:51,520
{\an2}Well, obviously, it's not.
57
00:08:56,720 --> 00:08:58,480
{\an2}Right. See you in theatre.
58
00:09:01,280 --> 00:09:02,760
{\an2}See that reaction?
59
00:09:02,800 --> 00:09:06,360
{\an2}So if that was Mia,what was she doing in Antwerp?
60
00:09:08,720 --> 00:09:10,640
{\an1}IMAGINED WHISPERED VOICES
61
00:09:10,680 --> 00:09:13,480
{\an2}WHISPERED: Jacob and Mia and oneother!
62
00:09:17,360 --> 00:09:19,320
{\an2}You can be honest with me.
63
00:09:21,120 --> 00:09:26,320
{\an2}My family can't accept it,but I'm ready, you know?
64
00:09:28,240 --> 00:09:30,480
{\an2}I don't blame youfor wanting to die, Mr Pandian.
65
00:09:30,520 --> 00:09:31,800
{\an2}Hi.
66
00:09:34,640 --> 00:09:37,640
{\an2}Hi! Hello, Mr Pandian,it's nice to see you.
67
00:09:39,080 --> 00:09:41,000
{\an2}I need you in theatre,Miss Eldegard.
68
00:09:42,440 --> 00:09:43,920
{\an2}Sure.
69
00:09:49,720 --> 00:09:52,320
{\an2}All right? Hey.How are you doing? Good.
70
00:09:52,360 --> 00:09:55,480
{\an2}How's Alyssa?Young and full of energy.
71
00:09:55,520 --> 00:09:58,080
{\an2}Lust for life. Busting my balls.
72
00:09:58,120 --> 00:10:01,520
{\an2}Not in a good way?No, not in a good way.
73
00:10:01,560 --> 00:10:04,000
{\an2}You wanted to see me? I did.Can you close the door, please?
74
00:10:04,040 --> 00:10:05,320
{\an2}And have a seat.
75
00:10:11,720 --> 00:10:14,880
{\an2}So, um, we've begun an investigationinto the
76
00:10:14,920 --> 00:10:19,280
{\an2}death of Mr Green, who, as you know,died on 28th in cardiac ICU. Right.
77
00:10:19,320 --> 00:10:21,720
{\an2}And we need to establish a timelinefor that day.
78
00:10:21,760 --> 00:10:25,800
{\an2}So I was rather hoping that, um,that you might be able to, uh...
79
00:10:25,840 --> 00:10:29,200
{\an2}You want a bit of help on thedown low? Exactly. Hmm.
80
00:10:29,240 --> 00:10:31,360
{\an2}You see, I just think if I startthrowing my weight around,
81
00:10:31,400 --> 00:10:33,960
{\an2}people get nervous. They're going tostart covering their tracks, and...
82
00:10:34,000 --> 00:10:35,680
{\an2}Well, we just, you know,
83
00:10:35,720 --> 00:10:38,200
{\an2}we won't get to the truth, so.Yeah. Uh,
84
00:10:38,240 --> 00:10:40,680
{\an2}just leave it with me. Really?Yeah. That'd be great.
85
00:10:40,720 --> 00:10:43,760
{\an2}Thank you. All right, well,I'll catch you in a bit. Sure.
86
00:10:47,520 --> 00:10:50,400
{\an2}Oh. How was your, um,romantic weekend away?
87
00:10:50,440 --> 00:10:52,680
{\an2}Do the trick?! Oh, yeah.
88
00:10:58,120 --> 00:11:00,000
{\an2}Have a valve tester, please.
89
00:11:04,560 --> 00:11:06,320
{\an2}And a 2-0 Ethibond suture.
90
00:11:07,680 --> 00:11:09,080
{\an1}MACHINE SUCTION
91
00:11:18,240 --> 00:11:21,680
{\an2}Pull the retractor so I can seethe annulus of tricuspid.
92
00:11:21,720 --> 00:11:24,400
{\an2}I need suction in the right atrium,so I can see the leak.
93
00:11:27,080 --> 00:11:29,640
{\an2}Um, maybe we should usethe bullet sucker,
94
00:11:29,680 --> 00:11:31,600
{\an2}Charlotte.
95
00:11:31,640 --> 00:11:34,720
{\an2}Could you please address meby my title in theatre, Nurse?
96
00:11:36,840 --> 00:11:38,720
{\an2}Sorry...Miss Roberts.
97
00:11:44,520 --> 00:11:45,720
{\an2}Hey.
98
00:11:47,000 --> 00:11:49,280
{\an2}I'm sorry. I shouldn't have beenso familiar in there.
99
00:11:49,320 --> 00:11:51,960
{\an2}It's just... We have enough peoplegossiping about us as it is.
100
00:11:52,000 --> 00:11:54,640
{\an2}And what were you doing inMr Pandian's wardrobe?
101
00:11:54,680 --> 00:11:57,480
{\an2}He isn't a surgical case.I know Leo's important to you.
102
00:11:57,520 --> 00:11:59,960
{\an2}And I wanted to make sure his fatherwas getting the right care.
103
00:12:00,000 --> 00:12:01,160
{\an2}My friendships have
104
00:12:01,200 --> 00:12:04,080
{\an2}no bearing on your nursingdecisions.
105
00:12:04,120 --> 00:12:06,800
{\an2}And stay out of my way.Can we avoid each other at work?
106
00:12:06,840 --> 00:12:09,320
{\an2}I'll ask the rota teamto keep us apart if at all possible.
107
00:12:09,360 --> 00:12:11,840
{\an2}If that's what you think is best.Yeah, I do.
108
00:12:11,880 --> 00:12:13,360
{\an2}For everyone's sake.
109
00:12:13,400 --> 00:12:15,600
{\an2}Well, perhaps I can...Stay away from me!
110
00:12:32,200 --> 00:12:34,560
{\an2}How are you this morning,Dr Roberts?
111
00:12:34,600 --> 00:12:37,200
{\an2}Oh, all the better for seeing you.Amber.
112
00:12:37,240 --> 00:12:40,680
{\an2}I, uh, I wonderif you could help me out on the sly?
113
00:12:42,240 --> 00:12:43,560
{\an2}Just cos it's you.
114
00:12:44,720 --> 00:12:47,200
{\an2}If I could see the ward rotafor cardiac ICU,
115
00:12:47,240 --> 00:12:48,720
{\an2}Monday, 28th of October.
116
00:12:50,160 --> 00:12:51,360
{\an2}Sure.
117
00:12:51,400 --> 00:12:52,480
{\an1}PHONE RINGS
118
00:12:54,560 --> 00:12:56,400
{\an2}Hello, Leeds Royal hospital.
119
00:12:58,920 --> 00:13:01,560
{\an2}I can't tell you that informationover the phone. I'm sorry.
120
00:13:04,400 --> 00:13:07,640
{\an2}I'm sorry, but I can't help you.Hello?
121
00:13:08,920 --> 00:13:10,080
{\an2}Hello?
122
00:13:13,400 --> 00:13:16,400
{\an2}Who's that?Someone who keeps ringing for Mia.
123
00:13:20,480 --> 00:13:21,840
{\an2}You're a gem.
124
00:13:25,240 --> 00:13:27,760
{\an2}I thought it would be nice for us tohave a chat.
125
00:13:27,800 --> 00:13:30,680
{\an2}Away from Dad and the hospital.Yeah.
126
00:13:30,720 --> 00:13:32,200
{\an2}No doubt you've invited me round
127
00:13:32,240 --> 00:13:34,880
{\an2}to offerthe hand of fraternal friendship.
128
00:13:34,920 --> 00:13:36,880
{\an2}Just getting my head intothe foundation.
129
00:13:36,920 --> 00:13:39,640
{\an2}How it all works.It's all Dad wants, really,
130
00:13:39,680 --> 00:13:42,200
{\an2}isn't it? Just for us to get alongfor five minutes.
131
00:13:46,160 --> 00:13:47,680
{\an2}Who are Grand Milan Holdings?
132
00:13:50,040 --> 00:13:51,920
{\an2}It's not a charitable organisation.
133
00:13:53,280 --> 00:13:56,040
{\an2}OK? It's, um, a smartfinancial way
134
00:13:56,080 --> 00:13:59,040
{\an2}to separate different parts ofthe foundation's work.
135
00:13:59,080 --> 00:14:02,440
{\an2}By setting up a holding companywith you as sole director.
136
00:14:02,480 --> 00:14:05,960
{\an2}Dad asked me to run the foundation,yeah, in the best way I see fit.
137
00:14:06,000 --> 00:14:08,480
{\an2}Does that include threateningto pull funding from the new wing?
138
00:14:08,520 --> 00:14:09,840
{\an2}I wasn't being threatening.
139
00:14:09,880 --> 00:14:12,080
{\an2}We're just reassessingour priorities.
140
00:14:12,120 --> 00:14:14,440
{\an2}And that might meanmaking some difficult decisions.
141
00:14:14,480 --> 00:14:17,200
{\an2}This project is Dad's dying wish.It's his legacy.
142
00:14:17,240 --> 00:14:19,600
{\an2}Yes, but ithas to make financial sense, Leo.
143
00:14:19,640 --> 00:14:21,400
{\an2}And right now, it doesn't.
144
00:14:21,440 --> 00:14:23,600
{\an2}I'm just trying to join the dots.But it's not easy.
145
00:14:23,640 --> 00:14:26,200
{\an2}Then join the dots!You can't do this to him.
146
00:14:26,240 --> 00:14:30,320
{\an2}You've been absent from Dad's lifefor most of the last two decades?
147
00:14:30,360 --> 00:14:34,360
{\an2}Yes? And every time you returned,you expected this,
148
00:14:34,400 --> 00:14:36,760
{\an2}this hero's welcome.And he gave you one,
149
00:14:36,800 --> 00:14:39,680
{\an2}didn't he? Every time,even though you didn't deserve it.
150
00:14:40,920 --> 00:14:42,480
{\an2}I put in the hard yards, mate.
151
00:14:42,520 --> 00:14:45,120
{\an2}So you don't get to tell me howto do this job.
152
00:14:45,160 --> 00:14:47,360
{\an2}You weren't here to do it.I'm here now.
153
00:14:47,400 --> 00:14:48,920
{\an2}Yeah? Too late.
154
00:14:50,160 --> 00:14:53,040
{\an2}You'll get your inheritance. OK?And then you can fuck off
155
00:14:53,080 --> 00:14:56,160
{\an2}back around the world,like everyone knows you will.
156
00:14:56,200 --> 00:14:58,120
{\an2}What? What?
157
00:14:58,160 --> 00:15:00,360
{\an2}You can go and bleat to Dadif you like.
158
00:15:00,400 --> 00:15:01,880
{\an2}And then you'll upset himfor nothing.
159
00:15:01,920 --> 00:15:03,280
{\an2}Or you know what,
160
00:15:03,320 --> 00:15:06,160
{\an2}better still, piss off outof our lives, like you always do.
161
00:15:06,200 --> 00:15:08,320
{\an2}And let the grown-ups run things.Yeah?
162
00:15:14,960 --> 00:15:16,880
{\an2}Hi, Dr Roberts.
163
00:15:16,920 --> 00:15:19,200
{\an2}Hey. Excuse me.Could I borrow him for a sec?
164
00:15:19,240 --> 00:15:20,560
{\an2}See you later. Yeah.
165
00:15:22,720 --> 00:15:28,080
{\an2}Um, Charlotte's being pretty coldto me.
166
00:15:28,120 --> 00:15:30,680
{\an2}I guess she's just strugglingwith it all.
167
00:15:30,720 --> 00:15:33,240
{\an2}Yeah. So am I. So what do we do?
168
00:15:33,280 --> 00:15:35,240
{\an2}Have you hadsomething like this happen before?
169
00:15:35,280 --> 00:15:37,040
{\an2}Do you think I go aroundEurope having threesomes?
170
00:15:37,080 --> 00:15:38,720
{\an2}I mean, I don't know, but, I mean,
171
00:15:38,760 --> 00:15:41,560
{\an2}you've probably gotmore experience than we do.
172
00:15:41,600 --> 00:15:44,800
{\an2}Look, in an ideal situation,what do you want to happen next?
173
00:15:44,840 --> 00:15:46,840
{\an2}Well, I want what Charlotte wants,
174
00:15:46,880 --> 00:15:49,920
{\an2}but we don't knowwhat that is right now, so...
175
00:15:51,320 --> 00:15:53,680
{\an2}What about me? What ABOUT you?
176
00:15:55,160 --> 00:15:57,680
{\an2}I mean, Mia, we've had ourmoments... I mean,
177
00:15:57,720 --> 00:16:00,160
{\an2}there's nothing between us. Sorry.
178
00:16:00,200 --> 00:16:03,120
{\an2}So, what, was I justa way to get to her?
179
00:16:03,160 --> 00:16:06,000
{\an2}Oh, my God. Wounded male pride.Fuck you.
180
00:16:06,040 --> 00:16:08,640
{\an2}Fuck you! She's my wife.
181
00:16:08,680 --> 00:16:10,480
{\an2}Yeah, and I wonder
182
00:16:10,520 --> 00:16:12,960
{\an2}what your wife would makeof your drug use at work?
183
00:16:15,040 --> 00:16:19,040
{\an2}So you're threatening me now?I'm protecting myself.
184
00:16:19,080 --> 00:16:21,560
{\an2}That sounds like the same thing.Maybe it is.
185
00:16:23,880 --> 00:16:25,920
{\an2}Got to go.
186
00:16:28,080 --> 00:16:29,360
{\an2}Hari came to see me.
187
00:16:31,440 --> 00:16:34,280
{\an2}That's good to hear.
188
00:16:34,320 --> 00:16:37,360
{\an2}He's a good lad at heart,isn't he?
189
00:16:40,680 --> 00:16:42,360
{\an2}Yeah.
190
00:16:42,400 --> 00:16:43,680
{\an1}HE GROANS
191
00:16:49,320 --> 00:16:51,640
{\an2}It was 100% Mia. So weird.
192
00:16:51,680 --> 00:16:54,880
{\an2}She's literally standing behind themin the photo.
193
00:16:54,920 --> 00:16:56,560
{\an2}And from what I just saw,
194
00:16:56,600 --> 00:16:59,520
{\an2}there's definitely somethinggoing on between her and Jacob.
195
00:17:04,800 --> 00:17:06,120
{\an2}Hey.
196
00:17:09,680 --> 00:17:12,080
{\an2}Gemma. Hey. How are you doing?
197
00:17:12,120 --> 00:17:14,880
{\an2}I haven't seen you in ages. Well,uh...
198
00:17:14,920 --> 00:17:18,400
{\an2}..let's see. I humiliated myselfin front of the whole hospital,
199
00:17:18,440 --> 00:17:21,880
{\an2}and my best mate's barelychecked on me since.
200
00:17:21,920 --> 00:17:24,360
{\an2}I'm really sorry.You know we were away?
201
00:17:24,400 --> 00:17:26,640
{\an2}I expected a bit more than a text.
202
00:17:26,680 --> 00:17:27,920
{\an2}I said I'm sorry!
203
00:17:30,320 --> 00:17:32,280
{\an2}What is up with you? Something is.
204
00:17:34,720 --> 00:17:37,160
{\an2}I have to go.
205
00:17:37,200 --> 00:17:39,840
{\an2}I'm sorry, OK? Let's havea drink soon.
206
00:17:42,000 --> 00:17:43,360
{\an2}OK. Um...
207
00:17:46,320 --> 00:17:50,040
{\an2}I heard Mr Arnold took a turnfor the worse.
208
00:17:50,080 --> 00:17:52,920
{\an2}Uh, yeah. I'm afraid he passed away.
209
00:17:55,600 --> 00:17:58,200
{\an2}How are we doing today, Mr Ashley?
210
00:17:58,240 --> 00:18:02,360
{\an2}It's Mr Arnold.Mr Ashley's over there.
211
00:18:02,400 --> 00:18:03,920
{\an2}You could have OD'd a patient.
212
00:18:03,960 --> 00:18:06,200
{\an2}You need to get a grip.I'm trying... I'm just...
213
00:18:06,240 --> 00:18:08,560
{\an2}Are they doing an autopsy?
214
00:18:08,600 --> 00:18:11,280
{\an2}Well, there was no reason to do so.He was high risk.
215
00:18:29,400 --> 00:18:31,720
{\an2}Never gets any easier, does it?
216
00:18:31,760 --> 00:18:33,400
{\an2}He wasn't a very pleasant man.
217
00:18:37,800 --> 00:18:40,760
{\an2}I just think some people might findthat quite an unusual reaction.
218
00:18:58,280 --> 00:18:59,880
{\an2}Colleagues are often affected by
219
00:18:59,920 --> 00:19:02,440
{\an2}the death of a patient,no matter how they behaved.
220
00:19:04,520 --> 00:19:07,000
{\an2}I did my job properly.I have clear conscience.
221
00:19:23,400 --> 00:19:25,960
{\an2}Do you have a second, Doctor?If you're heading this way.
222
00:19:26,000 --> 00:19:27,880
{\an2}We had a patient die on Monday -Mr Arnold.
223
00:19:27,920 --> 00:19:29,160
{\an2}He was pretty high risk.
224
00:19:29,200 --> 00:19:31,400
{\an2}So there's no talk of a postmortem.So, what's the problem?
225
00:19:31,440 --> 00:19:32,880
{\an2}Well, you werein the ward last week
226
00:19:32,920 --> 00:19:34,200
{\an2}when Mia Eldegard nearly gave
227
00:19:34,240 --> 00:19:36,440
{\an2}a morphine dose tothe wrong patient.
228
00:19:36,480 --> 00:19:38,240
{\an2}Yeah, you intervened, I recall.
229
00:19:38,280 --> 00:19:41,920
{\an2}Well, that patient was Mr Arnold.Huh. I just...
230
00:19:43,240 --> 00:19:46,480
{\an2}Did you find Mia's behaviour oddthat day?
231
00:19:46,520 --> 00:19:50,080
{\an2}Uh, I don't, I don't remember,honestly.
232
00:19:50,120 --> 00:19:54,120
{\an2}In what way? Well, like,perhaps she'd taken something.
233
00:19:54,160 --> 00:19:56,240
{\an2}I mean, I'm sure
234
00:19:56,280 --> 00:19:59,000
{\an2}she was just overworkedand a bit stressed.
235
00:19:59,040 --> 00:20:01,880
{\an2}Honestly, I didn't notice anything.Yeah.
236
00:20:01,920 --> 00:20:04,200
{\an2}OK. Yeah, you're probably right.
237
00:20:04,240 --> 00:20:08,200
{\an2}There's just something aboutthat girl, though, isn't there?
238
00:20:08,240 --> 00:20:10,280
{\an2}Well, I'll let you get to it,Doctor.
239
00:20:10,320 --> 00:20:11,640
{\an2}Have a good day.
240
00:20:14,320 --> 00:20:16,360
{\an2}Well, come on, then...
241
00:20:16,400 --> 00:20:17,680
{\an2}I saw them at the end of the
242
00:20:17,720 --> 00:20:20,000
{\an2}corridor, just flirting with eachother. Him and Mia?
243
00:20:20,040 --> 00:20:22,880
{\an2}His wife gave her a right dressingdown in theatre.
244
00:20:22,920 --> 00:20:24,800
{\an2}I think we can all guesswhy that is.
245
00:20:27,400 --> 00:20:29,000
{\an2}Have a good evening, Doctor.
246
00:20:32,440 --> 00:20:33,840
{\an2}Don't encourage him.
247
00:20:35,120 --> 00:20:37,960
{\an2}Nurses should stick together.I wasn't the one that slagged that
248
00:20:38,000 --> 00:20:39,720
{\an2}patient off after he died.
249
00:20:39,760 --> 00:20:42,520
{\an2}That's not what happened, Jaden.It bloody is.
250
00:20:42,560 --> 00:20:44,880
{\an2}Ask Matronwhat she thinks of her behaviour.
251
00:20:47,880 --> 00:20:50,080
{\an2}Do you want a coffee, babe?No, I'm good,
252
00:20:50,120 --> 00:20:51,320
{\an2}thanks, Yvonne.
253
00:20:52,800 --> 00:20:54,440
{\an2}You know, it's rude to stare.
254
00:21:08,800 --> 00:21:10,160
{\an2}Hey. Hi.
255
00:21:15,280 --> 00:21:16,880
{\an2}Listen, um,
256
00:21:16,920 --> 00:21:18,520
{\an2}I don't
257
00:21:18,560 --> 00:21:21,440
{\an2}feel like I've really seen yousince I've been back.
258
00:21:21,480 --> 00:21:23,840
{\an2}I don't know if you fancya drink sometime, or...?
259
00:21:23,880 --> 00:21:25,360
{\an2}Oh, yeah. Sure.
260
00:21:31,040 --> 00:21:34,040
{\an2}Actually, my neighbourhood's havinga thing for Bonfire Night tomorrow.
261
00:21:34,080 --> 00:21:36,640
{\an2}And Jacob's on a late,unfortunately.
262
00:21:36,680 --> 00:21:38,560
{\an2}He wouldn't mind?
263
00:21:38,600 --> 00:21:39,880
{\an2}God, no.
264
00:21:42,120 --> 00:21:45,160
{\an2}Yeah. That'd be great. I'll, uh,I'll see you then.
265
00:21:45,200 --> 00:21:46,600
{\an2}OK.
266
00:21:48,480 --> 00:21:49,960
{\an2}I'd better go. Yeah.
267
00:21:53,640 --> 00:21:58,000
{\an2}Hey, babe. Hey. Wow.How about we go
268
00:21:58,040 --> 00:22:00,600
{\an2}out on the town? Uh...
269
00:22:00,640 --> 00:22:04,800
{\an2}..I would love to. I, um.I really would.
270
00:22:04,840 --> 00:22:09,240
{\an2}It's just I am nowhere near done.I'm so sorry.
271
00:22:09,280 --> 00:22:11,400
{\an2}I just camein especially to see you.
272
00:22:11,440 --> 00:22:13,600
{\an2}I know, and that was incrediblysweet of you,
273
00:22:13,640 --> 00:22:15,720
{\an2}but if, um, if you had just rung,
274
00:22:15,760 --> 00:22:18,200
{\an2}I would have told you notto waste your time.
275
00:22:18,240 --> 00:22:20,360
{\an2}"Nice outfit. Alyssa,you look gorgeous."
276
00:22:20,400 --> 00:22:22,960
{\an2}Come on. You do.Babe, you look amazing.
277
00:22:23,000 --> 00:22:24,480
{\an2}It's just that I'm... You can.
278
00:22:25,880 --> 00:22:28,080
{\an2}Another time?It's always another time.
279
00:22:28,120 --> 00:22:30,560
{\an2}Darling, what do you want me to tellyou? I'm really sorry that I have
280
00:22:30,600 --> 00:22:33,080
{\an2}a really stressful jobwith stupidly long hours.
281
00:22:33,120 --> 00:22:35,600
{\an2}Forget it. I'm going to hang outwith some friends.
282
00:22:35,640 --> 00:22:38,160
{\an2}You know, people my age,who still know how to have fun.
283
00:22:38,200 --> 00:22:39,520
{\an2}Alyssa, come on...
284
00:22:51,960 --> 00:22:53,800
{\an1}MUSIC BOX PLAYS
285
00:23:00,920 --> 00:23:02,960
{\an1}DOORBELL
286
00:23:11,040 --> 00:23:14,160
{\an2}I told you I'd comeand visit sometime!
287
00:23:14,200 --> 00:23:16,360
{\an2}Come on in.Thank you.
288
00:23:16,400 --> 00:23:19,120
{\an2}Just some silly gossip.It'll blow over.
289
00:23:19,160 --> 00:23:22,480
{\an2}You don't haveto put on a brave face for me.
290
00:23:22,520 --> 00:23:24,920
{\an2}What am I supposedto do, just sit here and sulk?
291
00:23:26,080 --> 00:23:28,600
{\an2}Um, there is one thing
292
00:23:28,640 --> 00:23:31,040
{\an2}that I've heardthat I wanted to ask.
293
00:23:32,040 --> 00:23:34,280
{\an2}Yes? Did you go to Antwerp?
294
00:23:35,920 --> 00:23:38,240
{\an2}OK. You know what?I don't need to know.
295
00:23:38,280 --> 00:23:39,880
{\an2}It's your life.
296
00:23:39,920 --> 00:23:43,760
{\an2}But you do need to play the game,Mia.
297
00:23:43,800 --> 00:23:45,360
{\an2}Which means you can't
298
00:23:45,400 --> 00:23:47,880
{\an2}just say anythingthat comes into your head.
299
00:23:47,920 --> 00:23:49,640
{\an2}And you've got to benice to Annette.
300
00:23:49,680 --> 00:23:51,880
{\an2}Oh, come on. She's had it in for mesince day one.
301
00:23:51,920 --> 00:23:53,320
{\an2}She loves it.
302
00:23:53,360 --> 00:23:57,000
{\an2}Well, you do make it easy for her.You're a charming girl,
303
00:23:57,040 --> 00:23:59,920
{\an2}Mia. You could have charmedthe socks off them.
304
00:24:01,200 --> 00:24:06,560
{\an2}All right, I'll try. Good.Challenge accepted.
305
00:24:06,600 --> 00:24:10,200
{\an2}There's a bonfire down the street.Do you want to come?
306
00:24:10,240 --> 00:24:12,040
{\an2}Please.
307
00:24:17,600 --> 00:24:19,160
{\an1}CHILDREN CHATTER
308
00:24:19,200 --> 00:24:21,240
{\an1}FIREWORKS BANG
309
00:24:29,560 --> 00:24:33,240
{\an2}On your own, Alan? Gloria.
310
00:24:33,280 --> 00:24:37,960
{\an2}I hope they're not having anyof these blasted fireworks.
311
00:24:38,000 --> 00:24:41,920
{\an2}Well, it is Bonfire Night.It would seem quite likely.
312
00:24:41,960 --> 00:24:45,960
{\an2}Do you know how upsetMr Snuffles gets?
313
00:24:46,000 --> 00:24:47,320
{\an2}I can hardly imagine.
314
00:24:49,320 --> 00:24:52,760
{\an2}That's Rob, who organised it. Whydon't you talk to him about it?
315
00:24:55,840 --> 00:24:57,080
{\an2}Oh, well,
316
00:24:57,120 --> 00:24:58,800
{\an2}my sister met her husband online,
317
00:24:58,840 --> 00:25:01,640
{\an2}which she never tires of tellingme. Uh-huh.
318
00:25:01,680 --> 00:25:04,120
{\an2}I've been so disappointed.
319
00:25:04,160 --> 00:25:06,200
{\an2}So many men lieabout their age.
320
00:25:06,240 --> 00:25:07,600
{\an2}I'm not an old woman.
321
00:25:07,640 --> 00:25:11,000
{\an2}I don't want to meet a pensioner.There are good ones out there.
322
00:25:11,040 --> 00:25:12,720
{\an2}Let me write the profile for you,
323
00:25:12,760 --> 00:25:15,160
{\an2}and I'll sell youas the gorgeous queen that you are.
324
00:25:15,200 --> 00:25:17,480
{\an2}I might just let you do that.Yeah, you should.
325
00:25:23,120 --> 00:25:25,760
{\an2}Who's that? That's my friend, Alan.
326
00:25:28,160 --> 00:25:29,600
{\an2}What, is he single?
327
00:25:31,560 --> 00:25:34,160
{\an2}Yeah. He is. He's been on his ownsince his wife left.
328
00:25:34,200 --> 00:25:35,480
{\an2}But, um...
329
00:25:36,520 --> 00:25:38,240
{\an2}Why did she leave?
330
00:25:40,080 --> 00:25:42,240
{\an2}It's...complicated.
331
00:25:43,960 --> 00:25:46,600
{\an2}Is he a murderer or a bank robber?
332
00:25:46,640 --> 00:25:48,320
{\an2}No, none of that.
333
00:25:51,880 --> 00:25:53,400
{\an2}Well, then, introduce me.
334
00:25:56,680 --> 00:25:58,200
{\an2}All right.
335
00:25:59,960 --> 00:26:04,200
{\an2}Hey, Alan. Hello, Mia.This is my work friend Yvonne.
336
00:26:04,240 --> 00:26:06,920
{\an2}She's a nurse, too.Nice to meet you,
337
00:26:06,960 --> 00:26:10,240
{\an2}Yvonne. Nice to meet you, Alan.Yvonne was saying she's
338
00:26:10,280 --> 00:26:14,440
{\an2}been trying online dating,but finds it very disappointing.
339
00:26:14,480 --> 00:26:19,200
{\an2}Well, now I know, you've saved methe bother.
340
00:26:19,240 --> 00:26:21,360
{\an2}Better meet someone
341
00:26:21,400 --> 00:26:24,200
{\an2}the old-fashioned way, in real life,wouldn't you say?
342
00:26:25,920 --> 00:26:28,920
{\an2}Yeah. Can I, um...
343
00:26:28,960 --> 00:26:33,160
{\an2}..can I get either of you anything?I'm good.
344
00:26:33,200 --> 00:26:35,040
{\an2}I wouldn't mind having another soup.
345
00:26:36,640 --> 00:26:38,240
{\an2}I'll be right back.
346
00:26:42,080 --> 00:26:44,240
{\an2}It's a niceneighbourhood you live in.
347
00:26:44,280 --> 00:26:46,200
{\an2}It's your idea of hell, isn't it?
348
00:26:46,240 --> 00:26:48,640
{\an2}I didn't say that.You didn't have to.
349
00:26:50,920 --> 00:26:53,720
{\an2}Miss that, you know.
350
00:26:53,760 --> 00:26:55,800
{\an2}What?
351
00:26:55,840 --> 00:26:57,280
{\an2}Your cutting sarcasm.
352
00:26:59,160 --> 00:27:04,280
{\an2}Well, you need cutting down.Or you did, back in the day.
353
00:27:04,320 --> 00:27:07,920
{\an2}Perhaps you're a morehumble soul these days.
354
00:27:07,960 --> 00:27:11,760
{\an2}Come on. Lottie,you certainly cut me down to size.
355
00:27:18,080 --> 00:27:21,520
{\an2}So, how was your romantic weekend?
356
00:27:24,040 --> 00:27:25,480
{\an2}Why? What have you heard?
357
00:27:27,120 --> 00:27:29,960
{\an2}Just making conversation.It was...
358
00:27:31,800 --> 00:27:33,400
{\an2}..interesting.
359
00:27:37,920 --> 00:27:40,160
{\an2}God, you look lovelyin the firelight.
360
00:27:42,680 --> 00:27:45,160
{\an2}Everyone looks lovely in thefirelight, Leo.
361
00:27:47,120 --> 00:27:49,160
{\an1}LOUD BANGS
362
00:28:05,200 --> 00:28:07,040
{\an1}INAUDIBLE
363
00:28:23,920 --> 00:28:27,480
{\an2}What time do you finish today?After your bedtime.
364
00:28:29,080 --> 00:28:30,600
{\an1}PHONE RINGS
365
00:28:33,960 --> 00:28:36,080
{\an2}Leeds Royal Hospital,Amber speaking.
366
00:28:39,040 --> 00:28:41,160
{\an2}Uh, Mia's not here right now.
367
00:28:41,200 --> 00:28:44,440
{\an2}Do you want to leave a message?As I've told you before,
368
00:28:44,480 --> 00:28:46,720
{\an2}we cannot give out personalinformation.
369
00:28:46,760 --> 00:28:48,880
{\an2}Please, can you stop calling?
370
00:28:48,920 --> 00:28:50,400
{\an2}He's rung before?
371
00:28:52,200 --> 00:28:53,640
{\an2}We have a stab injury in left chest.
372
00:28:53,680 --> 00:28:55,760
{\an2}Patient's tachycardic andhypotensive.
373
00:28:55,800 --> 00:28:57,360
{\an2}Probably a cardiac injury. OK.
374
00:28:58,800 --> 00:29:00,760
{\an2}Hope Jacobdoesn't mind me being here.
375
00:29:02,920 --> 00:29:05,440
{\an2}Well, he's not here,so it's not my problem, is it?
376
00:29:05,480 --> 00:29:06,680
{\an2}Cheers.
377
00:29:12,040 --> 00:29:17,440
{\an2}So, how is it, really, being back?
378
00:29:17,480 --> 00:29:21,400
{\an2}Really? Yeah. Well...
379
00:29:22,920 --> 00:29:25,360
{\an2}..I tried to get involvedwith my family's foundation,
380
00:29:25,400 --> 00:29:27,880
{\an2}because I thought itmight impress you.
381
00:29:27,920 --> 00:29:31,600
{\an2}What? Yeah. What an idiot.
382
00:29:32,640 --> 00:29:34,200
{\an2}And then I got tangled
383
00:29:34,240 --> 00:29:37,880
{\an2}up and found out somethingthat might break my dad's heart.
384
00:29:37,920 --> 00:29:39,760
{\an2}So, cheers. Sounds grim.
385
00:29:43,960 --> 00:29:46,920
{\an2}Why did you think it wouldimpress me?
386
00:29:46,960 --> 00:29:48,200
{\an2}I don't know.
387
00:29:50,040 --> 00:29:52,680
{\an2}I've always cared far too muchwhat you thought of me.
388
00:29:54,760 --> 00:29:57,160
{\an2}Anyway, I put on a front
389
00:29:57,200 --> 00:30:00,720
{\an2}and shook hands witha lot of very dull people,
390
00:30:00,760 --> 00:30:02,240
{\an2}so I hope it was worth it.
391
00:30:02,280 --> 00:30:05,000
{\an2}I've been doing that forthe past 20 years.
392
00:30:05,040 --> 00:30:08,520
{\an2}What you do isn't a front.You're a brilliant heart surgeon.
393
00:30:08,560 --> 00:30:10,760
{\an2}What you do is real. No, but
394
00:30:10,800 --> 00:30:13,920
{\an2}being Dr Charlotte Roberts,
395
00:30:13,960 --> 00:30:17,400
{\an2}all the rest of it.Internal politics,
396
00:30:17,440 --> 00:30:21,720
{\an2}tedious sexism,expectation as to how I behave.
397
00:30:21,760 --> 00:30:25,920
{\an2}All ofthat takes such emotional energy.
398
00:30:25,960 --> 00:30:27,760
{\an2}I think I'm just realising it.
399
00:30:30,080 --> 00:30:32,960
{\an2}Kind of caught me havinga bit of a midlife crisis, I think.
400
00:30:33,000 --> 00:30:34,960
{\an2}I'm a bit ofa fucking mess right now.
401
00:30:35,000 --> 00:30:36,880
{\an2}Aren't we all?
402
00:30:36,920 --> 00:30:39,160
{\an2}Well, I didn't thinkso, until recently.
403
00:30:39,200 --> 00:30:40,760
{\an2}What changed?
404
00:30:42,480 --> 00:30:44,880
{\an2}It's kind of hard to explain.
405
00:30:44,920 --> 00:30:47,200
{\an2}My finger is onthe right ventricular stab.
406
00:30:47,240 --> 00:30:49,200
{\an2}Give 3-0 prolenewith pledget.
407
00:30:49,240 --> 00:30:50,600
{\an2}Quickly.
408
00:30:52,600 --> 00:30:54,280
{\an2}Suction. The heart's empty.
409
00:30:54,320 --> 00:30:58,200
{\an2}He's lost a lot of blood.We need six units O negative.
410
00:30:58,240 --> 00:31:00,920
{\an2}We have two units here now.We need six.
411
00:31:00,960 --> 00:31:02,640
{\an2}I know that - four are on the way.
412
00:31:05,800 --> 00:31:07,120
{\an2}I heard your wife had
413
00:31:07,160 --> 00:31:09,160
{\an2}a right go at your favourite nursethe other day.
414
00:31:12,120 --> 00:31:13,400
{\an2}Here you go.
415
00:31:15,560 --> 00:31:17,520
{\an2}Blood is here.
416
00:31:17,560 --> 00:31:18,760
{\an2}Did I touch a nerve?
417
00:31:20,360 --> 00:31:22,400
{\an2}All right?
418
00:31:22,440 --> 00:31:24,920
{\an2}Don't ever fucking speakto me like that again in theatre.
419
00:31:24,960 --> 00:31:27,000
{\an2}I'll smash your teeth in.
420
00:31:27,040 --> 00:31:28,920
{\an2}It's a joke.
421
00:31:28,960 --> 00:31:31,080
{\an2}The hell is wrong with you, nutter?
422
00:31:32,360 --> 00:31:33,600
{\an2}Jesus.
423
00:31:42,880 --> 00:31:44,360
{\an2}And then out of the blue.
424
00:31:44,400 --> 00:31:48,280
{\an2}there you are, reminding me ofa simpler life.
425
00:31:48,320 --> 00:31:51,800
{\an2}When we were young and carefree.Oh, come on, Lottie.
426
00:31:51,840 --> 00:31:53,760
{\an2}We were a big old mess, too.
427
00:31:55,440 --> 00:31:58,640
{\an2}I'm sorry. You don't have to say it.
428
00:31:58,680 --> 00:32:01,240
{\an2}Yes, I do. I'm sorry.
429
00:32:03,240 --> 00:32:05,560
{\an2}I chose the sensible option.
430
00:32:05,600 --> 00:32:07,960
{\an2}And I've always wondered if it wasthe right one,
431
00:32:08,000 --> 00:32:10,040
{\an2}or whether we should havebeen together.
432
00:32:10,080 --> 00:32:11,760
{\an2}Please don't do this to me.
433
00:32:15,160 --> 00:32:16,720
{\an2}I've still got the ticket.
434
00:32:19,400 --> 00:32:20,760
{\an2}Oh, fuck off. I do.
435
00:32:36,600 --> 00:32:37,880
{\an2}I can't
436
00:32:37,920 --> 00:32:41,000
{\an2}imagine how hard it must have beento get on the plane without me.
437
00:32:41,040 --> 00:32:42,440
{\an2}I'm sorry I stood you up.
438
00:32:43,520 --> 00:32:45,080
{\an2}Can you forgive me?
439
00:33:00,640 --> 00:33:02,280
{\an2}Wait. Wait.
440
00:33:07,080 --> 00:33:09,400
{\an2}I need to know what's going onwith you.
441
00:33:09,440 --> 00:33:12,320
{\an2}Oh, God. So you have heard things.
442
00:33:16,000 --> 00:33:19,040
{\an2}Is Jacob having an affair?I'm sorry.
443
00:33:19,080 --> 00:33:22,760
{\an2}Very personal question,but you deserve to be
444
00:33:22,800 --> 00:33:24,920
{\an2}with someone who's good enoughfor you.
445
00:33:24,960 --> 00:33:27,280
{\an2}And if... It's not that. It's...
446
00:33:27,320 --> 00:33:29,360
{\an2}There is someone else...
447
00:33:29,400 --> 00:33:31,760
{\an2}..that we've both...
448
00:33:34,320 --> 00:33:36,760
{\an2}I don't know, God. Um...
449
00:33:39,400 --> 00:33:41,560
{\an2}OK. Uh...
450
00:33:45,200 --> 00:33:50,160
{\an2}We had a threesome with Miain Antwerp,
451
00:33:50,200 --> 00:33:52,320
{\an2}and I think it screwedeverything up.
452
00:33:53,920 --> 00:33:57,120
{\an2}I swear, nothing like thishas ever happened before.
453
00:33:57,160 --> 00:33:59,040
{\an2}I've never even been attracted to
454
00:33:59,080 --> 00:34:01,320
{\an2}a woman before,let alone kissed one, and...
455
00:34:03,040 --> 00:34:05,320
{\an2}..I think she's quite into me.
456
00:34:05,360 --> 00:34:07,200
{\an2}And I also think that she's crazy.
457
00:34:07,240 --> 00:34:10,600
{\an2}Jesus,listen to me. Wow!
458
00:34:10,640 --> 00:34:13,520
{\an2}I thought I was supposed to bethe wild one!
459
00:34:13,560 --> 00:34:14,720
{\an2}I know.
460
00:34:16,480 --> 00:34:20,120
{\an2}How has it screwed things up?I don't know, I...
461
00:34:20,160 --> 00:34:22,840
{\an2}Suddenly Jacob's just not enough.
462
00:34:22,880 --> 00:34:28,800
{\an2}Like, I need more than that. Why?Why do I suddenly feel like this?
463
00:34:28,840 --> 00:34:34,800
{\an2}Hey, hey. Well, maybe you were boredand you needed to shake things up.
464
00:34:34,840 --> 00:34:39,760
{\an2}And...and that's what this has done.And now you're confused.
465
00:34:41,600 --> 00:34:43,200
{\an2}Yeah, that's it.
466
00:34:44,600 --> 00:34:45,760
{\an2}That's exactly it.
467
00:34:48,480 --> 00:34:52,000
{\an2}So...probably not
468
00:34:52,040 --> 00:34:55,160
{\an2}the best time to add me to the mix,eh?
469
00:34:58,160 --> 00:35:00,320
{\an2}No. So...
470
00:35:01,880 --> 00:35:03,360
{\an2}..friends?
471
00:35:05,160 --> 00:35:07,120
{\an2}Friends.
472
00:35:07,160 --> 00:35:09,000
{\an1}CAR APPROACHES
473
00:35:09,040 --> 00:35:11,000
{\an2}Oh, shit. That's him.
474
00:35:11,040 --> 00:35:13,480
{\an2}Do you want me to let myself out theback? Don't want to cause a scene.
475
00:35:13,520 --> 00:35:15,400
{\an2}Yeah. I'm sorry, yeah.
476
00:35:30,080 --> 00:35:31,680
{\an2}Take care, Lottie. Yeah.
477
00:35:44,160 --> 00:35:46,480
{\an2}Hey, how's the bonfire?
478
00:35:47,760 --> 00:35:50,760
{\an2}Yeah, it was fun. How waswork? Don't ask.
479
00:35:53,600 --> 00:35:55,680
{\an2}Had guests?
480
00:35:55,720 --> 00:35:57,080
{\an2}Just briefly.
481
00:36:00,040 --> 00:36:02,000
{\an2}Mia?
482
00:36:02,040 --> 00:36:06,040
{\an2}If you must know, it was Leo.I invited him to the fireworks.
483
00:36:06,080 --> 00:36:07,480
{\an2}Was Mia there?
484
00:36:09,040 --> 00:36:11,080
{\an2}Why are you suddenly being weirdabout Mia?
485
00:36:11,120 --> 00:36:13,360
{\an2}I'm not. I'm just asking.I thought you were very much
486
00:36:13,400 --> 00:36:15,760
{\an2}in favour of Mia being partof our lives.
487
00:36:18,760 --> 00:36:20,920
{\an2}Is that what you want?
488
00:36:20,960 --> 00:36:22,320
{\an2}No. I think it was
489
00:36:22,360 --> 00:36:25,120
{\an2}a fucking stupid thing to do,and I massively regret it.
490
00:36:27,720 --> 00:36:29,840
{\an2}Or is it that you just want herall to yourself?
491
00:36:29,880 --> 00:36:32,080
{\an2}Is that the endgame?
492
00:36:32,120 --> 00:36:34,320
{\an2}I don'tthink it's me she's interested in.
493
00:36:47,000 --> 00:36:52,000
{\an2}I thought you were on shift today.I swapped with someone.
494
00:36:52,040 --> 00:36:54,280
{\an2}You're not avoidingcoming into work,
495
00:36:54,320 --> 00:37:00,000
{\an2}are you? No, it's just some salad,cheese and bread.
496
00:37:00,040 --> 00:37:02,440
{\an2}Simple, really. Is that OK?Oh, thank you.
497
00:37:02,480 --> 00:37:03,800
{\an2}That's very kind.
498
00:37:03,840 --> 00:37:04,960
{\an1}DOORBELL
499
00:37:05,000 --> 00:37:06,320
{\an2}Excuse me.
500
00:37:09,640 --> 00:37:11,840
{\an2}Hi. Come in.
501
00:37:15,000 --> 00:37:17,200
{\an2}Hello, Yvonne.
502
00:37:17,240 --> 00:37:19,320
{\an2}I didn't know you weregoing to be here.
503
00:37:19,360 --> 00:37:21,000
{\an2}Sorry, I forgot to mention.
504
00:37:22,200 --> 00:37:24,320
{\an2}Guys, I got to pop outfor ten minutes.
505
00:37:24,360 --> 00:37:28,000
{\an2}But why don't you just tuckin and I'll be right back?
506
00:37:35,280 --> 00:37:37,520
{\an2}I didn't know. either.
507
00:37:37,560 --> 00:37:40,560
{\an2}I think this iswhat you call a stitch-up.
508
00:37:40,600 --> 00:37:43,400
{\an2}Well, it would be a shameto let good food go to waste.
509
00:37:45,240 --> 00:37:46,600
{\an2}OK.
510
00:38:02,200 --> 00:38:04,960
{\an2}So, we didn't talk much atthe bonfire.
511
00:38:05,000 --> 00:38:06,480
{\an2}What is it that you do?
512
00:38:08,320 --> 00:38:10,400
{\an2}I'm a book-keeper. Mm.
513
00:38:11,680 --> 00:38:15,360
{\an2}Pretty dull, really.Any hobbies? Um...
514
00:38:15,400 --> 00:38:18,120
{\an2}A bit of gardening.That sort of thing.
515
00:38:18,160 --> 00:38:19,360
{\an2}Mm-hm.
516
00:38:21,120 --> 00:38:23,480
{\an2}I'm not very exciting, I'm afraid.Sorry.
517
00:38:23,520 --> 00:38:24,760
{\an2}I'll be the judge of that.
518
00:38:44,320 --> 00:38:47,000
{\an2}Mia says that you've got quitea complicated past.
519
00:38:49,080 --> 00:38:52,920
{\an2}But you seem like such a gentle man.I can't imagine...
520
00:38:52,960 --> 00:38:54,400
{\an2}How did you get into nursing?
521
00:38:55,920 --> 00:38:57,480
{\an2}Is your secret that bad?
522
00:38:59,000 --> 00:39:01,920
{\an2}Look, I don't know what you want meto say, I didn't...
523
00:39:03,160 --> 00:39:04,680
{\an2}This wasn't my idea, I...
524
00:39:07,000 --> 00:39:10,520
{\an2}I think I should go.No, no. Please stay.
525
00:39:10,560 --> 00:39:13,640
{\an2}You've not even touched your salad.I don't like salads.
526
00:39:15,280 --> 00:39:17,240
{\an2}I don't actually believe anyonelikes salad.
527
00:39:17,280 --> 00:39:19,520
{\an2}Do you like salad?I do.
528
00:39:21,240 --> 00:39:24,400
{\an2}Well, then, this was doomed fromthe start.
529
00:39:24,440 --> 00:39:26,040
{\an2}Hey, guys.
530
00:39:28,240 --> 00:39:32,200
{\an2}Look who I found. Henry!I think I got a little bit lost!
531
00:39:32,240 --> 00:39:35,280
{\an2}Hello,Henry, is it? Please sit down.
532
00:39:35,320 --> 00:39:39,320
{\an2}Oh. Are you feeling any dizziness,Henry?
533
00:39:39,360 --> 00:39:42,000
{\an2}Never felt better. Stop fussing.
534
00:39:47,600 --> 00:39:49,800
{\an1}PHONE VIBRATES
535
00:39:56,520 --> 00:39:58,480
{\an2}Mia.
536
00:39:58,520 --> 00:40:02,120
{\an2}Hi. I-I just found Henry wanderingon his street.
537
00:40:02,160 --> 00:40:04,000
{\an2}He's absolutely fine. God, um...
538
00:40:05,240 --> 00:40:08,640
{\an2}Oh, Christ. I'm just about to gointo another op.
539
00:40:08,680 --> 00:40:10,880
{\an2}Um, let me see if I can cancel it.
540
00:40:10,920 --> 00:40:13,040
{\an2}No, no, don't worry, he's fine.
541
00:40:13,080 --> 00:40:17,120
{\an2}Um, I'm here with Alan and Yvonne,and we can look after him.
542
00:40:17,160 --> 00:40:18,880
{\an2}We can take him back.
543
00:40:18,920 --> 00:40:21,320
{\an2}Tell Alan that's, that's reallykind.
544
00:40:21,360 --> 00:40:25,520
{\an2}OK, so I'll just text youwhen we get him to the care home.
545
00:40:25,560 --> 00:40:27,360
{\an2}Thanks, Mia.
546
00:40:27,400 --> 00:40:28,960
{\an2}My pleasure.
547
00:40:32,400 --> 00:40:34,000
{\an2}Patient's ready, Miss Roberts.
548
00:40:37,760 --> 00:40:41,080
{\an2}Oh, Jacob. Jacob.I just wanted to ask.
549
00:40:41,120 --> 00:40:43,960
{\an2}I wanted to ask you howthe investigation thing was going.
550
00:40:44,000 --> 00:40:47,680
{\an2}Uh, yeah, I don't want to alarm you,but I might have found something.
551
00:40:47,720 --> 00:40:49,000
{\an2}Something or someone?
552
00:40:50,800 --> 00:40:52,880
{\an2}Look, I've got to cross-reference
553
00:40:52,920 --> 00:40:57,040
{\an2}a few rotas, but I'll get back toyou. OK. OK, great.
554
00:40:57,080 --> 00:40:59,440
{\an2}But sooner rather than later,yeah?
555
00:40:59,480 --> 00:41:00,960
{\an2}Yeah. Thanks.
556
00:41:04,600 --> 00:41:08,680
{\an2}Still here? A long day. Yeah,tell me about it.
557
00:41:10,640 --> 00:41:14,000
{\an2}Look, uh, 'fraid I needa new staffing rota.
558
00:41:15,240 --> 00:41:17,240
{\an2}Ward five? Monday the fourth?
559
00:41:17,280 --> 00:41:19,000
{\an1}SHE SIGHS
560
00:41:19,040 --> 00:41:20,360
{\an2}Thanks.
561
00:41:23,120 --> 00:41:24,600
{\an2}Look, while I'm here,
562
00:41:24,640 --> 00:41:26,520
{\an2}who is it that keeps ringing forMia?
563
00:41:26,560 --> 00:41:29,960
{\an2}Oh, some guy from Norway.He's such a dick. He won't give up.
564
00:41:32,200 --> 00:41:35,160
{\an2}Give me his number.Let me deal with it.
565
00:41:35,200 --> 00:41:37,400
{\an2}No, I shouldn't. I'll handle it.
566
00:41:52,000 --> 00:41:53,520
{\an2}Great.
567
00:42:23,440 --> 00:42:24,560
{\an2}Hi.
568
00:42:26,480 --> 00:42:31,480
{\an2}I wanted to thank you for everythingthat you did for my dad today.
569
00:42:31,520 --> 00:42:33,360
{\an2}It's nothing.
570
00:42:33,400 --> 00:42:37,120
{\an2}No. The care home said that you wereso kind to him.
571
00:42:37,160 --> 00:42:40,760
{\an2}Yeah, he's a really lovely man.He was fine.
572
00:42:40,800 --> 00:42:42,360
{\an2}He was just a bit confused.
573
00:42:45,800 --> 00:42:48,680
{\an2}I feel so guilty about it all.
574
00:42:48,720 --> 00:42:50,560
{\an2}Mum only died a year ago,
575
00:42:50,600 --> 00:42:53,160
{\an2}and now I'm losing Dad as well,so it's...
576
00:42:53,200 --> 00:42:55,000
{\an2}I know that feeling.
577
00:43:01,160 --> 00:43:03,000
{\an2}I lost both my parents.
578
00:43:05,800 --> 00:43:08,320
{\an2}I'm so sorry to hear that.
579
00:43:08,360 --> 00:43:09,960
{\an2}It's all right.
580
00:43:14,880 --> 00:43:15,960
{\an2}Would you like to come in?
581
00:43:18,240 --> 00:43:19,600
{\an2}WHISPERS: Yeah.
582
00:43:32,800 --> 00:43:34,160
{\an2}OK.
583
00:44:06,360 --> 00:44:09,360
{\an2}Hi, my name is Dr Jacob Roberts.
584
00:44:09,400 --> 00:44:12,360
{\an2}I believe you've been callingfor Mia Eldegard.
585
00:44:18,880 --> 00:44:20,360
{\an2}Why? What's she done?
586
00:44:22,560 --> 00:44:25,480
{\an2}I should also apologisefor how I talked to you,
587
00:44:25,520 --> 00:44:26,960
{\an2}at theatre. Because they're
588
00:44:27,000 --> 00:44:29,000
{\an2}all gossiping about us,huh?
589
00:44:31,080 --> 00:44:33,000
{\an2}They know that you were in Antwerp.
590
00:44:34,240 --> 00:44:36,720
{\an2}Which iswhy I need to keep my distance.
591
00:44:36,760 --> 00:44:37,960
{\an2}Sorry.
592
00:44:44,360 --> 00:44:45,600
{\an2}OK.
593
00:44:50,160 --> 00:44:53,240
{\an2}So, what about us?What do you mean, "us"?
594
00:44:53,280 --> 00:44:56,160
{\an2}What happened doesn't meanwhat you think it means.
595
00:44:56,200 --> 00:44:59,360
{\an2}I told you, I ama boring old married surgeon.
596
00:44:59,400 --> 00:45:01,680
{\an2}I don't believe you.What do you want from me?
597
00:45:04,840 --> 00:45:06,680
{\an2}I find you impossible to understand.
598
00:45:08,800 --> 00:45:10,520
{\an2}I don't know what you want.
599
00:45:10,560 --> 00:45:13,840
{\an2}I don't know why you feel the needto do the things that you do.
600
00:45:13,880 --> 00:45:17,120
{\an2}Sorry, I just feel like you'replaying games. And I'm done with it.
601
00:45:29,720 --> 00:45:32,120
{\an2}I'm in love with you.
602
00:45:35,560 --> 00:45:37,080
{\an2}I'm scared.
603
00:45:43,440 --> 00:45:44,720
{\an2}Me too.
604
00:46:06,000 --> 00:46:08,320
{\an2}No, this isn't me. I don't do this.
605
00:46:08,360 --> 00:46:10,160
{\an2}Then why is this happening?
606
00:46:10,200 --> 00:46:11,960
{\an2}I don't know.
607
00:46:13,080 --> 00:46:15,160
{\an2}It's like you've possessed me.
608
00:46:15,200 --> 00:46:18,760
{\an2}I can't just blow up my life.But you want me.
609
00:46:19,880 --> 00:46:21,000
{\an2}You want me.
610
00:46:25,640 --> 00:46:27,080
{\an2}Don't do this to me.
611
00:47:07,680 --> 00:47:10,520
{\an2}Subtitles by Red Bee Media
55636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.