Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,260
How's the church trip going? How is
everybody?
2
00:00:02,800 --> 00:00:04,660
The retreat is wonderful.
3
00:00:04,920 --> 00:00:11,180
We've spent so much time in deep prayer
and in adoration this past weekend.
4
00:00:12,060 --> 00:00:16,880
Oh, you know what? Actually, I think I
just heard someone knocking on the door.
5
00:00:17,560 --> 00:00:18,560
Hello?
6
00:00:19,400 --> 00:00:20,400
I'm Rena.
7
00:00:20,440 --> 00:00:22,860
Do I know you? Maybe from the church?
8
00:00:23,160 --> 00:00:24,160
I see visions.
9
00:00:24,700 --> 00:00:28,220
Oh, okay. I mean... It's about your
wife.
10
00:00:28,620 --> 00:00:30,900
My wife. And I need to share it with
you.
11
00:00:31,960 --> 00:00:35,720
Would you let me come inside? I could
tell you more.
12
00:00:36,100 --> 00:00:38,420
Excuse me. You were trying to have a
child together.
13
00:00:40,280 --> 00:00:41,920
You were going to name him Damien.
14
00:00:42,840 --> 00:00:46,320
Okay, how... You...
15
00:00:46,320 --> 00:00:53,120
Is this... Yes,
16
00:00:53,400 --> 00:00:54,400
this is helping me.
17
00:00:56,270 --> 00:01:02,010
I need all your energy on me. She told
you she was at work, and she
18
00:01:02,010 --> 00:01:04,190
snuck off with this woman.
19
00:01:04,950 --> 00:01:10,730
I mean, she's cheating on me with
another woman. We have to figure this
20
00:01:11,490 --> 00:01:15,930
If this is what has to happen, if it's
going to help, you'll definitely be able
21
00:01:15,930 --> 00:01:17,850
to figure out who my wife is sleeping
with.
22
00:01:55,600 --> 00:01:56,600
This is the place.
23
00:01:58,880 --> 00:01:59,900
Let's say a prayer.
24
00:02:01,480 --> 00:02:08,300
Dear Lord, I pray to you that my wife
has not strayed from her religious path,
25
00:02:08,520 --> 00:02:13,880
that she stayed the course, and the
things that woman said were wrong about
26
00:02:14,160 --> 00:02:16,500
I pray to you for strength. Amen.
27
00:02:51,880 --> 00:02:53,480
What on God's green earth?
28
00:03:03,020 --> 00:03:04,020
Excuse me.
29
00:03:05,320 --> 00:03:06,320
Hey.
30
00:03:06,980 --> 00:03:07,980
Excuse me.
31
00:03:08,340 --> 00:03:10,560
Are you the woman that's turning my wife
into a sinner?
32
00:03:12,560 --> 00:03:13,560
What?
33
00:03:16,040 --> 00:03:17,040
What are you doing?
34
00:03:19,780 --> 00:03:21,000
I'm looking for my wife.
35
00:03:22,730 --> 00:03:24,470
You know, my wife actually...
36
00:03:24,470 --> 00:03:36,750
No,
37
00:03:37,610 --> 00:03:40,190
I'm... She's... She's supposed to be
here.
38
00:04:04,750 --> 00:04:07,110
Okay, get me like you did to her.
39
00:05:17,540 --> 00:05:19,560
I love you
40
00:05:47,840 --> 00:05:49,240
Ow.
41
00:05:50,860 --> 00:05:53,240
Ow. Ow.
42
00:05:59,040 --> 00:06:00,040
Ow.
43
00:06:01,080 --> 00:06:02,080
Ow.
44
00:06:02,420 --> 00:06:03,820
Ow.
45
00:09:40,270 --> 00:09:42,410
I came to tell you a secret yesterday.
46
00:09:44,090 --> 00:09:46,870
This is who you've been sinning with?
47
00:09:48,270 --> 00:09:50,930
I guess you could call it that.
48
00:09:52,350 --> 00:09:54,450
You throw out all of us?
49
00:09:54,910 --> 00:09:56,570
All of that? And the Lord?
50
00:09:58,230 --> 00:10:00,470
Baby, I'm not throwing away anything.
51
00:10:03,670 --> 00:10:04,670
Adultery.
52
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
I remember correctly.
53
00:10:11,260 --> 00:10:13,800
You committed adultery yesterday.
54
00:10:15,200 --> 00:10:17,520
For the benefit of my marriage.
55
00:10:20,940 --> 00:10:23,480
It's not a sin. I've never done
something like that.
56
00:10:23,700 --> 00:10:25,220
It's been to help you.
57
00:10:29,240 --> 00:10:31,060
Don't act like you could resist her.
58
00:10:31,760 --> 00:10:33,660
I'm not going to look at you.
59
00:10:33,860 --> 00:10:35,840
You don't have to look, baby.
60
00:10:39,880 --> 00:10:46,480
Just appreciate the honor, my
61
00:10:46,480 --> 00:10:47,480
angel.
62
00:10:49,160 --> 00:10:50,340
This is not right.
63
00:10:50,880 --> 00:10:51,880
Not right?
64
00:10:51,960 --> 00:10:52,960
I'm going to get help for this.
65
00:10:53,520 --> 00:10:55,540
It looks like you like it a little bit.
66
00:10:56,540 --> 00:10:58,280
You didn't seem to mind yesterday.
67
00:10:59,420 --> 00:11:00,500
Did you, baby?
68
00:11:00,940 --> 00:11:05,040
I didn't mean to. I was helping you.
69
00:11:05,300 --> 00:11:07,380
Oh, you thought you were helping me?
70
00:11:07,660 --> 00:11:08,660
Uh -huh.
71
00:11:11,920 --> 00:11:13,840
I feel the pain helping you.
72
00:11:14,440 --> 00:11:15,440
Honestly.
73
00:11:16,240 --> 00:11:17,560
It's helping anyone.
74
00:11:18,560 --> 00:11:19,620
This is wrong.
75
00:11:21,300 --> 00:11:23,520
Does it feel wrong?
76
00:11:27,160 --> 00:11:28,240
Open that mouth.
77
00:11:28,580 --> 00:11:29,580
Open that mouth.
78
00:11:29,840 --> 00:11:30,860
You've opened it.
79
00:12:02,980 --> 00:12:06,060
Adultery in front of
80
00:12:23,959 --> 00:12:26,360
Most men would consider themselves
lucky.
81
00:12:30,560 --> 00:12:34,140
Laura held my wife and realized that
she's sinning.
82
00:12:34,520 --> 00:12:36,080
She doesn't mean this.
83
00:12:36,440 --> 00:12:37,540
It's the devil.
84
00:12:37,960 --> 00:12:38,960
It's this woman.
85
00:12:44,430 --> 00:12:45,430
What's she doing?
86
00:12:46,310 --> 00:12:47,430
It's not her.
87
00:12:50,410 --> 00:12:53,010
I'm corrupted by her.
88
00:13:01,390 --> 00:13:05,630
I don't want to see your eyes when you
fucking...
89
00:13:14,670 --> 00:13:15,670
It's Satan, baby.
90
00:13:23,610 --> 00:13:28,470
Why don't you keep talking about God and
doing the right thing?
91
00:13:29,470 --> 00:13:31,930
I'm going to show you how to eat. I'm
not a part of this.
92
00:13:32,310 --> 00:13:34,810
And please, your beautiful wife.
93
00:13:44,270 --> 00:13:45,270
You became a sinner, baby.
94
00:13:45,930 --> 00:13:47,570
Let me show you.
95
00:13:47,870 --> 00:13:49,250
Something's overcome you.
96
00:13:50,610 --> 00:13:52,550
Yes, something has.
97
00:13:57,750 --> 00:13:59,970
You don't mean this, honey.
98
00:14:00,910 --> 00:14:03,210
This is not you.
99
00:14:37,240 --> 00:14:40,120
Oh, nice and fucking hard, nice and
fucking hard, yeah.
100
00:23:00,620 --> 00:23:01,620
That's not my wife.
101
00:23:01,920 --> 00:23:03,300
That's pure evil.
102
00:23:11,200 --> 00:23:17,640
Evil doesn't look consistent
103
00:23:17,640 --> 00:23:18,760
fucking good.
104
00:23:22,720 --> 00:23:24,500
It's so fucking hot.
105
00:23:25,080 --> 00:23:26,220
It's you, baby.
106
00:23:27,540 --> 00:23:28,920
You do this.
107
00:23:36,420 --> 00:23:38,760
This is fucking contagious.
108
00:23:39,000 --> 00:23:40,640
It's so fucking sexy.
109
00:23:42,460 --> 00:23:46,160
Oh, this is so fucking good.
110
00:23:47,280 --> 00:23:49,100
This is so fucking hot.
111
00:23:49,600 --> 00:23:50,600
Oh,
112
00:23:53,760 --> 00:23:54,760
spit on me.
113
00:23:55,520 --> 00:23:57,640
Oh, yeah. Evil.
114
00:24:31,199 --> 00:24:32,620
We're going to hell.
115
00:25:33,679 --> 00:25:34,900
You'll be sorry, you.
116
00:25:36,300 --> 00:25:37,340
You want to know what?
117
00:25:38,220 --> 00:25:44,820
I think it's my turn to come, and I want
you to make me.
118
00:25:45,380 --> 00:25:46,720
You think you can handle that?
119
00:25:47,640 --> 00:25:48,640
Please don't, Clay.
120
00:25:49,460 --> 00:25:50,460
Shut up.
121
00:25:51,360 --> 00:25:55,820
It'll be a lot easier if you just...
122
00:26:02,190 --> 00:26:03,190
You can do both.
123
00:26:55,920 --> 00:26:59,560
child of God, but you seem to be like
this, baby.
124
00:27:00,680 --> 00:27:06,400
Come on, come for us. Oh, yeah. Fucking
come for us. I want to take that. I want
125
00:27:06,400 --> 00:27:07,680
you to cover my face like that. Yeah.
126
00:27:08,700 --> 00:27:13,240
Yeah, be a dirty boy for once. You have
no fucking choice. Might as well. Mm
127
00:27:13,240 --> 00:27:15,380
-hmm. I fucking enjoy it.
128
00:27:16,260 --> 00:27:18,000
Yeah. It's harder.
129
00:27:18,920 --> 00:27:20,860
It's harder. Fucking make me come to
you.
130
00:27:21,580 --> 00:27:23,400
Fucking make me come to you. Oh, my God.
Yes.
131
00:28:33,070 --> 00:28:34,070
That was good.
132
00:30:51,720 --> 00:30:52,720
I'm just a fucking person.
133
00:31:43,440 --> 00:31:44,540
I was just too strong.
134
00:31:51,720 --> 00:31:52,720
Let's go, baby.
135
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
Thanks,
136
00:32:00,740 --> 00:32:01,740
Kelly.
8563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.