Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:04,400
This series contains topics
It talks about intimidation and contains painful scenes.
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,160
Viewers are advised to be careful.
3
00:00:06,240 --> 00:00:08,960
If you or the person you know in a crisis or
It requires support,
4
00:00:09,080 --> 00:00:11,240
There are resources that can help.
5
00:00:11,360 --> 00:00:14,000
To help globally, please visit this site
Clear screen.
6
00:00:30,360 --> 00:00:31,360
I see you.
7
00:01:04,400 --> 00:01:07,480
You can't run away.
8
00:02:33,480 --> 00:02:34,480
10 ...
9
00:02:37,560 --> 00:02:39,440
"I want to tell you"
10
00:02:39,520 --> 00:02:40,520
nine…
11
00:02:47,440 --> 00:02:48,520
eight…
12
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
Seven…
13
00:03:02,200 --> 00:03:03,200
six…
14
00:03:09,640 --> 00:03:10,640
five…
15
00:03:17,400 --> 00:03:18,400
Four…
16
00:03:26,640 --> 00:03:27,640
three…
17
00:03:37,000 --> 00:03:38,160
Inhale in -in ...
18
00:03:40,200 --> 00:03:41,200
two…
19
00:03:41,600 --> 00:03:43,400
Good.
One.
20
00:03:50,600 --> 00:03:51,600
How do you feel? better?
21
00:03:56,840 --> 00:03:58,600
Are you still having nightmares?
22
00:04:01,280 --> 00:04:03,240
Do you want to talk about the monsters you see?
23
00:04:14,840 --> 00:04:17,320
-I is not crazy.
NO.
24
00:04:17,760 --> 00:04:20,880
I have told you that a psychiatrist
They talk to natural people, do we agree?
25
00:04:23,360 --> 00:04:27,560
Well, some might offer
In strange behavior, do we agree?
26
00:04:30,680 --> 00:04:32,960
like…
like what?
27
00:04:34,320 --> 00:04:36,400
Like to eat their hair.
28
00:04:37,720 --> 00:04:38,840
So I'm a natural person.
29
00:04:39,440 --> 00:04:41,160
How is that? Explain to me.
30
00:04:41,800 --> 00:04:46,680
Really normal. Well, I'm normal
Until I managed to make myself ...
31
00:04:47,360 --> 00:04:48,400
Make yourself ...
32
00:04:49,040 --> 00:04:51,760
There isn't anything.
You must have heard of my strength from TV.
33
00:04:52,520 --> 00:04:54,560
The accident was in harmony with all the news.
34
00:04:56,120 --> 00:04:57,120
But I'm not crazy.
35
00:04:59,960 --> 00:05:03,560
But why do you think your strength
Unable to get rid of monsters
36
00:05:03,640 --> 00:05:05,640
Or remember it?
37
00:05:06,160 --> 00:05:07,560
Because I lost that.
38
00:05:08,080 --> 00:05:09,080
Correct.
39
00:05:12,640 --> 00:05:16,760
I suffer from two things.
I might feel the same way.
40
00:05:18,880 --> 00:05:21,400
I'm here to help you, but ...
41
00:05:22,200 --> 00:05:24,000
You also have to help me.
42
00:05:25,480 --> 00:05:26,480
How?
43
00:05:27,280 --> 00:05:28,720
I told me what happened.
44
00:05:30,600 --> 00:05:31,600
I don't remember.
45
00:05:32,560 --> 00:05:38,560
hidden
46
00:05:39,000 --> 00:05:40,800
He had just attended a session with a psychiatrist.
47
00:05:41,760 --> 00:05:45,080
How are you?
-Ar ...
48
00:05:48,280 --> 00:05:49,280
Badly.
49
00:05:50,800 --> 00:05:52,520
He said he didn't remember anything.
In the morning…
50
00:06:11,480 --> 00:06:15,480
When looking at dozens of support messages
On this middle school wall,
51
00:06:15,560 --> 00:06:18,320
It is clear to us that the accident
Who was killed by one of the students
52
00:06:18,400 --> 00:06:20,600
A few days ago
He has a deep impact on his classmates.
53
00:06:20,680 --> 00:06:22,680
The incident shook the community
54
00:06:22,760 --> 00:06:25,240
And that hired a damaged controversy
55
00:06:25,320 --> 00:06:27,040
About intimidation and violence in our school.
56
00:06:27,120 --> 00:06:29,840
Since the media has dealt with the story,
Some public statements were issued
57
00:06:29,920 --> 00:06:34,080
That condemns what happens and express hatred.
58
00:06:34,160 --> 00:06:36,400
-Bah many people ...
When will you return to school?
59
00:06:36,480 --> 00:06:39,240
... demanding an official statement
And detailed achievements of facts.
60
00:06:39,480 --> 00:06:41,560
Meanwhile, said members of the school administration,
61
00:06:41,640 --> 00:06:43,360
Where the boy is located
In his first year in high school,
62
00:06:43,440 --> 00:06:45,800
They are preparing a report on the accident
63
00:06:45,880 --> 00:06:49,320
And they refused to show
With additional comments at this time.
64
00:06:49,600 --> 00:06:52,960
However, fear is still there
And demands to increase steps.
65
00:06:53,200 --> 00:06:56,320
Many people demand effective work plans ...
66
00:07:07,600 --> 00:07:11,480
That is enough. Don't see me. Tell MM
To stop. Tell him to stop immediately.
67
00:07:11,680 --> 00:07:12,680
Tell him that!
68
00:07:42,720 --> 00:07:43,720
WELCOME.
69
00:07:47,880 --> 00:07:48,880
Are you visiting it?
70
00:07:52,200 --> 00:07:54,760
No, not yet.
71
00:07:57,560 --> 00:07:58,600
I don't.
72
00:08:01,240 --> 00:08:03,760
"Thursday"! Whether it will come or not?
73
00:08:12,480 --> 00:08:13,600
I have to go.
74
00:08:14,720 --> 00:08:15,720
Okay.
75
00:08:16,440 --> 00:08:18,440
Don't make your colleagues wait.
76
00:08:26,440 --> 00:08:27,840
Come on, let's go, shout.
77
00:08:34,640 --> 00:08:36,680
It is important to speak, especially asking for help
78
00:08:37,240 --> 00:08:40,240
If you find yourself in a position
Like what we experienced new -new.
79
00:08:40,320 --> 00:08:41,800
"The Hidden Boy"
80
00:08:41,880 --> 00:08:43,960
We are a teacher here to listen to you.
81
00:08:44,520 --> 00:08:45,720
And if you have something to say
82
00:08:46,000 --> 00:08:48,880
With regard to this problem,
You can discuss it with confidence.
83
00:08:49,760 --> 00:08:52,680
You know that you can talk to school guidelines
84
00:08:52,760 --> 00:08:54,840
Anytime. draft?
-What are you looking for?
85
00:08:54,960 --> 00:08:57,560
Good. Please.
Let's need to be calm, this problem is important.
86
00:08:58,160 --> 00:08:59,160
Well, then ...
87
00:09:00,160 --> 00:09:04,280
Let's start the lesson.
Open your book, please chapter seven.
88
00:09:06,680 --> 00:09:07,720
Veget ...
89
00:09:09,680 --> 00:09:11,040
Animal.
90
00:09:15,280 --> 00:09:16,400
Are you okay?
91
00:09:20,080 --> 00:09:22,400
When you are ready
Please lift your thumb.
92
00:09:26,640 --> 00:09:30,560
Take your breath and think about something that makes you happy.
93
00:09:30,960 --> 00:09:32,440
Think about happy memories.
94
00:09:41,880 --> 00:09:44,600
He attacks you with a fiery breath!
95
00:09:56,240 --> 00:09:59,440
-"Happy birthday
-Happy birthday "
96
00:09:59,960 --> 00:10:02,160
-Happy birthday.
Thank you very much.
97
00:10:02,760 --> 00:10:06,080
-Good fenced, shout!
Isn't that? It is very cool.
98
00:10:06,400 --> 00:10:07,400
Damn, shout!
99
00:10:07,640 --> 00:10:09,360
Good luck that your mother opens the door for me,
100
00:10:09,480 --> 00:10:12,840
Because you won't hear my way.
WELCOME! Why is "Thursday" late?
101
00:10:12,920 --> 00:10:14,000
Happy birthday, shouting.
102
00:10:15,000 --> 00:10:16,040
I introduced you to "Kerry".
103
00:10:18,560 --> 00:10:19,760
Happy birthday.
104
00:10:22,040 --> 00:10:23,040
WELCOME.
105
00:10:23,400 --> 00:10:25,840
He had just moved to the environment and his mother knew my mother.
106
00:10:25,920 --> 00:10:28,600
-You will join a middle school with us.
Extraordinary.
107
00:10:29,840 --> 00:10:31,040
Because I don't know you,
108
00:10:31,120 --> 00:10:33,800
That's more like
By getting a prize for "Secret Santa".
109
00:10:33,880 --> 00:10:35,840
(Capi)
110
00:10:36,720 --> 00:10:38,680
I made it myself
Using a 3D printer.
111
00:10:38,800 --> 00:10:41,160
"Thu" tell me
They call you "cable" because of him, right?
112
00:10:45,360 --> 00:10:46,840
Have you really made it yourself?
113
00:10:47,840 --> 00:10:49,160
I like to make a goal like that.
114
00:10:49,440 --> 00:10:50,640
Thank you very much.
115
00:10:52,000 --> 00:10:54,080
How about you? Do you bring something to me?
116
00:10:54,240 --> 00:10:57,080
What do you have here? Shock!
117
00:10:59,120 --> 00:11:00,520
Are you serious?
Okay.
118
00:11:00,840 --> 00:11:02,480
"Hell of Star Mountains."
119
00:11:02,680 --> 00:11:04,520
Your rights! Don't underestimate me, shout.
120
00:11:04,640 --> 00:11:06,400
Well, are we going to eat or not?
121
00:11:09,360 --> 00:11:10,720
Looks like you like it.
122
00:11:11,040 --> 00:11:14,040
This is not just a card. That is the greatest card.
123
00:11:14,480 --> 00:11:16,800
Come on, I will introduce you to others.
124
00:11:21,360 --> 00:11:24,440
Listen, this is "Kerry".
WELCOME!
125
00:11:26,400 --> 00:11:27,400
Smile!
126
00:11:27,480 --> 00:11:28,520
Good!
Good!
127
00:11:34,680 --> 00:11:36,200
Well, this is good.
128
00:11:37,200 --> 00:11:39,000
Well, now, please.
129
00:11:44,760 --> 00:11:45,760
Let's go.
130
00:11:53,280 --> 00:11:55,160
Does this hurt you?
NO.
131
00:11:56,160 --> 00:11:57,760
This is a big bruise.
132
00:11:58,680 --> 00:12:00,400
Do you see this bruise?
Okay.
133
00:12:01,840 --> 00:12:03,600
I was injured before the accident.
134
00:12:06,280 --> 00:12:10,320
How? What do you mean "before"?
What do you really know about something?
135
00:12:10,720 --> 00:12:13,000
-Sear for a moment ...
How do you know that?
136
00:12:13,400 --> 00:12:14,640
I've told you that I don't remember.
137
00:12:14,720 --> 00:12:17,640
No, you tell me that you don't remember that accident
But I mean before the accident.
138
00:12:19,920 --> 00:12:21,280
Listen…
139
00:12:22,600 --> 00:12:26,680
The first year of high school always
What's difficult, right? And…
140
00:12:27,240 --> 00:12:29,080
NO! Everything happened.
141
00:12:33,280 --> 00:12:36,720
Do you want to tell me?
How is your first day at school?
142
00:12:42,560 --> 00:12:45,560
Tell me about your first day
And we will see later, we agree?
143
00:13:00,640 --> 00:13:03,400
WELCOME!
WELCOME! How are you?
144
00:13:04,320 --> 00:13:06,560
You will not believe in college
My father gave me this morning.
145
00:13:06,800 --> 00:13:09,080
-What did he tell you?
He said he didn't want ignorance.
146
00:13:09,280 --> 00:13:12,560
We are in secondary school and maturation.
147
00:13:12,960 --> 00:13:15,960
It also bother me for a week
To join the team again.
148
00:13:16,360 --> 00:13:17,360
Cerry!
149
00:13:20,760 --> 00:13:22,280
Do you look great, right?
150
00:13:22,800 --> 00:13:25,800
What? You have to be elegance on your first day
To impress, right?
151
00:13:30,280 --> 00:13:31,480
Will you come or not?
152
00:13:36,560 --> 00:13:37,640
I like your key.
153
00:13:38,200 --> 00:13:39,840
Everything happened.
154
00:13:41,640 --> 00:13:42,760
SMA is a new stage
155
00:13:42,920 --> 00:13:45,760
This will
To open a world full of opportunities.
156
00:13:46,480 --> 00:13:48,040
I know exactly what I have to do.
157
00:13:49,920 --> 00:13:52,880
What I don't know is what will happen.
158
00:14:44,120 --> 00:14:45,360
This is what you remember.
159
00:14:47,840 --> 00:14:48,840
Yes, this is what I remember.
160
00:14:59,960 --> 00:15:01,320
Why don't you tell me about that?
161
00:15:17,760 --> 00:15:18,760
Kerry.
162
00:15:21,280 --> 00:15:22,360
Cerry!
163
00:15:22,560 --> 00:15:25,280
Please sit next to me, there are two empty chairs.
164
00:15:25,440 --> 00:15:26,600
I hope to end the distribution quickly!
165
00:15:27,120 --> 00:15:30,920
It would be very fun to leave
To shopping shop ...
166
00:15:31,080 --> 00:15:32,720
I chose several places, right?
167
00:15:32,800 --> 00:15:36,680
Damn, shout,
You sit next to the teacher, right?
168
00:15:36,760 --> 00:15:37,760
That's not too bad.
169
00:15:38,080 --> 00:15:39,240
Student.
170
00:15:41,040 --> 00:15:42,160
That is enough!
171
00:15:42,960 --> 00:15:46,720
-You will see. Calculate you! Do not force me ...
-Silence, please!
172
00:15:48,120 --> 00:15:51,680
Don't start screaming from the first day, teacher.
You will frighten children, we agree?
173
00:15:52,440 --> 00:15:55,640
You can also give examples for them,
Because you are older than them.
174
00:15:55,800 --> 00:15:58,480
from? I? No, I'm still wearing diapers.
175
00:16:04,840 --> 00:16:09,520
Well, some of you really know me.
For those who don't know me, I am MATILDE.
176
00:16:10,720 --> 00:16:12,560
I will be your class teacher this year
177
00:16:12,640 --> 00:16:15,160
And language and literary teachers.
178
00:16:15,760 --> 00:16:17,320
We will not discuss any content today.
179
00:16:17,840 --> 00:16:20,560
We will review the schedule
Only for semester,
180
00:16:20,840 --> 00:16:24,160
I want to take the opportunity to get to know you more.
181
00:16:24,800 --> 00:16:25,800
You, for example.
182
00:16:29,680 --> 00:16:30,880
Yes, you.
183
00:16:32,680 --> 00:16:33,960
What do you want to do?
184
00:16:36,360 --> 00:16:37,680
You must have talent.
185
00:16:39,800 --> 00:16:40,880
I am good at drawing.
186
00:16:47,320 --> 00:16:48,520
This is very good.
187
00:16:48,800 --> 00:16:50,600
He has a scale in the form of astronauts.
188
00:16:51,360 --> 00:16:54,040
Well, enough.
See the questioner.
189
00:16:54,240 --> 00:16:56,040
Take out your book and write what I will specify for you.
190
00:16:56,600 --> 00:16:59,080
I will review our schedule.
If we do this in a fast and organized way,
191
00:16:59,520 --> 00:17:00,880
We can all go earlier today.
192
00:17:05,840 --> 00:17:07,000
Do you want water?
193
00:17:08,640 --> 00:17:09,840
Can I have a piece of candy?
194
00:17:10,960 --> 00:17:11,960
Okay.
195
00:17:16,280 --> 00:17:17,640
Can I save it another time?
196
00:17:18,040 --> 00:17:20,160
-In, "my house".
WELCOME.
197
00:17:21,600 --> 00:17:22,760
Is your name "Olivia"?
198
00:17:24,920 --> 00:17:26,760
-In, "Nacho".
WELCOME.
199
00:17:27,080 --> 00:17:29,160
Do you want water?
No, thank you.
200
00:17:30,600 --> 00:17:31,600
Hello, "Thursday".
201
00:17:33,200 --> 00:17:34,200
WELCOME.
202
00:17:38,640 --> 00:17:39,880
Do you know because you are here?
203
00:17:40,960 --> 00:17:42,400
NO.
NO.
204
00:17:42,480 --> 00:17:43,480
NO.
205
00:17:43,560 --> 00:17:44,560
NO.
206
00:17:45,840 --> 00:17:46,880
NO.
207
00:17:46,960 --> 00:17:50,440
We are here to investigate what happened in the accident
Which falls into your colleagues in this chapter.
208
00:17:51,040 --> 00:17:52,400
Do you want to sell something to me?
209
00:17:55,640 --> 00:17:56,960
This can be good, right?
210
00:17:57,720 --> 00:18:00,640
Okay. He is a little young.
I don't know if it's appropriate.
211
00:18:00,720 --> 00:18:03,240
Strangely, I really like this, what do you think?
Do you like it? Is this for a camera?
212
00:18:03,840 --> 00:18:06,440
Amazed. They are amazing, right? Look.
213
00:18:06,560 --> 00:18:07,560
What happened?
214
00:18:10,480 --> 00:18:11,680
What are they doing?
215
00:18:12,040 --> 00:18:13,640
Place the phone in the pocket.
216
00:18:15,240 --> 00:18:17,000
-That boy!
WELCOME.
217
00:18:18,000 --> 00:18:20,240
What? WELCOME.
-What are you taking?
218
00:18:20,640 --> 00:18:22,440
I? There isn't anything.
-Confess.
219
00:18:22,800 --> 00:18:23,920
I said I didn't take anything.
220
00:18:24,000 --> 00:18:26,640
-The admit what was found in your pocket.
-Inid you! Leave it.
221
00:18:26,720 --> 00:18:28,440
Calculate your. Don't pay me, understand?
222
00:18:28,520 --> 00:18:32,480
-With your rights. We don't steal anything.
-The Christ, I will immediately ask for security.
223
00:18:32,600 --> 00:18:34,800
Who do you think you are?
You can't speak our language.
224
00:18:34,880 --> 00:18:37,000
Well, listen, go.
truly? I talk about it better than you!
225
00:18:37,080 --> 00:18:38,320
Let's go!
226
00:18:38,400 --> 00:18:40,040
-Security men!
-The leave!
227
00:18:40,120 --> 00:18:41,240
Remove quickly!
228
00:18:43,800 --> 00:18:45,880
Let's go! Move!
-Raaba quickly! Let's go!
229
00:18:46,040 --> 00:18:48,920
-Kappery, "Capi"! The situation will be worse!
-Run! Run, "Capi"!
230
00:18:49,000 --> 00:18:51,200
-Run!
Let's go!
231
00:18:51,520 --> 00:18:55,160
Let's go! Let's go! Run!
232
00:18:55,680 --> 00:18:57,520
Let's go!
Let's go!
233
00:19:02,760 --> 00:19:06,320
What can happen to the boy?
Could the police catch him?
234
00:19:06,400 --> 00:19:10,080
from? Is it a failure? But he did nothing!
235
00:19:10,160 --> 00:19:14,160
Don't worry about that.
Well, attention. We approached.
236
00:19:15,280 --> 00:19:17,880
We are approaching? From what?
237
00:19:22,560 --> 00:19:23,720
We have to accept it, right?
238
00:19:28,720 --> 00:19:31,400
seriously? Is the place safe?
239
00:19:32,040 --> 00:19:34,440
Well, safe ...
240
00:19:35,200 --> 00:19:36,720
You have a tetanus injection, right?
241
00:19:38,840 --> 00:19:41,840
With your rights, don't walk slowly.
Are you afraid now or what?
242
00:19:52,720 --> 00:19:53,720
From this direction.
243
00:20:00,320 --> 00:20:01,360
Let's go!
244
00:20:14,160 --> 00:20:15,480
Pay attention to your steps here, "Kerry".
245
00:20:17,240 --> 00:20:18,600
From here.
246
00:20:31,600 --> 00:20:34,880
"Thu" found this place by chance.
That is home.
247
00:20:35,760 --> 00:20:40,000
Our house. But without father or law.
248
00:20:41,120 --> 00:20:43,800
We are the winner, group! Here we are father!
249
00:20:47,840 --> 00:20:50,960
Listen, we clean it, agree?
I don't want to hear grumbling ...
250
00:21:01,440 --> 00:21:04,080
That's good!
251
00:21:10,800 --> 00:21:12,000
Now the best part comes ...
252
00:21:35,360 --> 00:21:36,960
One.
One.
253
00:21:38,760 --> 00:21:40,840
two.
two.
254
00:21:53,160 --> 00:21:54,240
10 ...
255
00:21:56,800 --> 00:21:57,800
nine…
256
00:22:01,720 --> 00:22:02,720
eight…
257
00:22:06,680 --> 00:22:07,680
Seven…
258
00:22:25,520 --> 00:22:28,400
chocolate! Wake up, son!
My mother!
259
00:22:28,480 --> 00:22:30,240
-Medul, honey, please!
My mother!
260
00:22:30,480 --> 00:22:32,600
-Strengthening, son! I wake up!
My mother!
261
00:22:35,160 --> 00:22:36,680
My mother!
Can you wake up!
262
00:22:36,920 --> 00:22:39,880
I'm here, I'm here now.
I'm here, my dear. I'll be back soon!
263
00:22:41,600 --> 00:22:42,600
My mother!
264
00:22:42,680 --> 00:22:44,880
Please help me nurse!
Let one of you help me!
265
00:22:46,440 --> 00:22:48,440
My mother! Stop, please!
-Please! Let one of you help us!
266
00:22:52,320 --> 00:22:53,560
-This distract my head!
NO!
267
00:22:53,640 --> 00:22:55,400
-This distract my head!
-What is the engagement!
268
00:22:56,440 --> 00:22:58,120
NO!
269
00:22:58,720 --> 00:23:00,400
-I I'm here now.
-This distract my head ...
270
00:23:00,480 --> 00:23:01,880
It is all over!
-This distract my head.
271
00:23:01,960 --> 00:23:05,000
Emnne, it's over now,
There's nothing wrong, my dear. Good.
272
00:23:05,640 --> 00:23:10,360
There's nothing wrong, my dear. I'm your mother, it's okay.
I'm here, we agree?
273
00:23:11,120 --> 00:23:13,720
Good. I am your mother.
274
00:23:17,080 --> 00:23:18,080
My darling…
275
00:23:18,960 --> 00:23:21,040
Psychiatrists need you
Until you are more open with him.
276
00:23:22,840 --> 00:23:24,960
You have to tell him what you remember.
277
00:23:27,320 --> 00:23:28,320
Try.
278
00:23:32,200 --> 00:23:33,240
Did you hear me?
279
00:23:34,080 --> 00:23:35,920
Listen to you.
No, you don't listen.
280
00:23:36,000 --> 00:23:37,120
You don't listen to me.
281
00:23:38,800 --> 00:23:43,840
Listen, if you want to talk and stay silent
We won't help you, we agree?
282
00:23:43,960 --> 00:23:46,320
You refuse to talk to a psychiatrist
Or your father, me or anyone ...
283
00:23:46,440 --> 00:23:48,480
-I I don't need ...
-Men, you need it!
284
00:23:51,040 --> 00:23:53,720
You have to do that, my dear.
285
00:23:58,040 --> 00:23:59,240
We cannot continue this way.
286
00:24:04,480 --> 00:24:06,240
I can't continue like this ...
287
00:24:27,520 --> 00:24:28,680
You draw, right?
288
00:24:29,520 --> 00:24:32,320
I drew when I was a child,
But I really failed in that.
289
00:24:40,680 --> 00:24:41,960
Do you mind ...
290
00:24:43,320 --> 00:24:45,920
Nothing, you don't have, sorry.
291
00:24:55,320 --> 00:24:56,320
Thank You.
292
00:25:23,440 --> 00:25:24,840
This is very good.
293
00:25:32,080 --> 00:25:33,680
Is there something you want to tell?
294
00:25:42,040 --> 00:25:43,040
everything.
295
00:25:49,280 --> 00:25:50,680
Everything starts with monsters.
296
00:25:52,400 --> 00:25:55,360
-What is a lot?
-I I a lot.
297
00:25:56,400 --> 00:25:57,680
Many of them are still here.
298
00:25:58,920 --> 00:26:01,880
He visited me at night and entered my chest.
299
00:26:03,120 --> 00:26:04,680
Like last night?
300
00:26:05,160 --> 00:26:07,760
Are you hurt because they sit in you?
301
00:26:07,840 --> 00:26:10,440
You don't have to be in yourself to hurt you.
302
00:26:12,000 --> 00:26:16,120
I think it's always more painful
When you are not in front of me
303
00:26:16,520 --> 00:26:18,360
Compared to his presence there.
304
00:26:20,440 --> 00:26:22,480
Where is it?
305
00:26:23,440 --> 00:26:24,800
Behind the door.
306
00:26:26,120 --> 00:26:30,080
He is located in the cafe and car
Waiting for students to leave school.
307
00:26:32,400 --> 00:26:33,920
Herein lies the actual power.
308
00:26:35,520 --> 00:26:36,520
It reproduces.
309
00:26:37,400 --> 00:26:38,920
I see it everywhere.
310
00:26:41,440 --> 00:26:44,000
And when did it start? Let me know.
311
00:26:44,920 --> 00:26:46,440
It starts with the first monster.
312
00:26:53,240 --> 00:26:54,680
Other journalists.
313
00:26:54,760 --> 00:26:56,000
seriously?
Okay.
314
00:26:56,440 --> 00:26:58,840
The curse. This is disgusting.
315
00:27:03,800 --> 00:27:04,880
Amazed.
316
00:27:06,160 --> 00:27:07,320
"Matteo."
317
00:27:10,360 --> 00:27:11,680
My darling.
318
00:27:18,520 --> 00:27:19,520
How are you?
319
00:27:20,080 --> 00:27:22,560
We brought this. We don't know what to come,
320
00:27:22,640 --> 00:27:24,600
But he likes chocolate, right?
321
00:27:25,080 --> 00:27:28,040
Don't you know him from an early age?
I think you know what he likes.
322
00:27:28,800 --> 00:27:31,440
That's just a gift, "Anna".
This is a good gift, group.
323
00:27:37,480 --> 00:27:38,880
Can we go to see him?
324
00:27:39,160 --> 00:27:41,880
Well, go up to meet with a psychiatrist.
325
00:27:44,200 --> 00:27:45,200
How about "Thursday"?
326
00:27:46,760 --> 00:27:47,880
Isn't that coming?
327
00:27:48,920 --> 00:27:51,760
Problems and what is in it is learning.
328
00:27:51,840 --> 00:27:54,200
Because of the secondary school test
And all learning pressures.
329
00:27:54,400 --> 00:27:57,440
So are you studying now, right?
He is now interested in his lessons.
330
00:27:57,960 --> 00:28:02,800
The boy changed, "Anna". They are adults
They began to know other people.
331
00:28:03,080 --> 00:28:04,880
Nothing, right?
There isn't any.
332
00:28:05,800 --> 00:28:07,480
No one blames anything.
333
00:28:08,040 --> 00:28:09,880
Nothing is blamed that half of my child's head has been lost
334
00:28:09,960 --> 00:28:11,320
And the wound filled his body.
335
00:28:11,480 --> 00:28:13,760
The boy changes.
-Peiasi, "Anna".
336
00:28:14,080 --> 00:28:16,040
-This simple, right?
I"…
337
00:28:16,120 --> 00:28:17,880
What? That is the truth.
338
00:28:18,080 --> 00:28:21,840
What is "Thursday"? How long?
Since the time of them, right?
339
00:28:22,280 --> 00:28:25,120
And now he won't even burden himself
Difficulty coming to see it, right?
340
00:28:25,720 --> 00:28:29,120
-Why? Where's that?
Well, "Anna".
341
00:28:29,600 --> 00:28:32,160
We all experience difficult times. draft? Even "Thursday".
342
00:28:32,320 --> 00:28:33,840
NO.
343
00:28:34,360 --> 00:28:36,960
Of course, he did not pass worse than I experienced.
344
00:28:39,080 --> 00:28:41,840
For this reason you make yourself hidden.
345
00:28:42,520 --> 00:28:44,280
Don't see monsters.
346
00:28:50,760 --> 00:28:53,000
Now I will ask you to do something, we agree?
347
00:28:53,480 --> 00:28:54,880
But I was not forced to do it.
348
00:28:56,120 --> 00:29:00,040
Can you show me how to make yourself hidden?
349
00:29:50,840 --> 00:29:52,240
I can no longer hide.
350
00:29:54,800 --> 00:29:57,880
I can't control my voice.
351
00:30:02,760 --> 00:30:03,760
Good.
352
00:30:08,600 --> 00:30:10,040
First day ...
353
00:30:12,000 --> 00:30:18,080
When you haven't been hidden,
354
00:30:18,160 --> 00:30:21,200
Because you don't have to ...
355
00:30:24,400 --> 00:30:25,480
Do you remember that day?
356
00:30:25,840 --> 00:30:27,080
I remember it well.
357
00:30:30,040 --> 00:30:31,440
Everything starts on Friday.
358
00:30:33,360 --> 00:30:35,280
It's like an ordinary Friday ...
359
00:30:36,600 --> 00:30:40,400
With one difference
It was a test at the end of the day.
360
00:30:40,480 --> 00:30:45,120
Good. Animal and Plant World ... I forgot the last one!
361
00:30:45,400 --> 00:30:47,320
Mold.
362
00:30:47,400 --> 00:30:48,680
Very difficult for me, "Capi".
363
00:30:48,760 --> 00:30:49,760
You can stick well.
Good…
364
00:30:49,840 --> 00:30:54,760
Good morning. Take your place and keep the chair away
For each other, please, understand?
365
00:30:54,920 --> 00:30:57,280
Sitting in whatever chair you want and start.
366
00:30:58,560 --> 00:31:01,080
Hurry up, a tight time, agree?
367
00:31:02,200 --> 00:31:04,520
-What are you doing here, "my house"?
What do you mean?
368
00:31:04,600 --> 00:31:06,440
Let me sit in my chair, I have cheating paper here.
369
00:31:08,320 --> 00:31:09,360
I am not the only one.
370
00:31:10,120 --> 00:31:11,400
Let's go.
371
00:31:14,040 --> 00:31:15,040
I'm weird on my face.
372
00:31:19,920 --> 00:31:21,360
Let me sit here, "Capi", please.
373
00:31:22,880 --> 00:31:24,160
But there is an empty chair there.
374
00:31:24,320 --> 00:31:25,720
But that is the most famous student chair.
375
00:31:25,800 --> 00:31:27,200
Patcherio will not accept to change his chair!
376
00:31:27,320 --> 00:31:30,520
Please, shout.
"Corps Hell Card", Power 20.
377
00:31:31,240 --> 00:31:34,720
You will win an extraordinary victory at the Magic Championship. Capi.
378
00:31:37,520 --> 00:31:39,920
Thank you very much, shouting.
I owe you.
379
00:31:43,200 --> 00:31:45,560
Well, I ask you to calm down, please!
Good luck.
380
00:31:47,160 --> 00:31:48,160
calm.
381
00:31:56,880 --> 00:31:58,760
Even if you have the best card ...
382
00:31:59,760 --> 00:32:01,880
Pay attention to play a role in every game.
383
00:32:06,960 --> 00:32:09,440
On that day, luck was not in my class ...
384
00:32:11,080 --> 00:32:12,440
Not the right chair.
385
00:32:13,560 --> 00:32:14,720
calm!
386
00:32:19,840 --> 00:32:22,440
Well, pass paper
Help! help.
387
00:32:22,640 --> 00:32:23,680
"Biology Test"
388
00:32:23,760 --> 00:32:25,600
But don't start the test until I give you the authority.
389
00:32:25,680 --> 00:32:27,560
-You have an hour and a half.
-Bu a pen.
390
00:32:31,040 --> 00:32:33,320
When you are finished,
You can leave the test paper in the office.
391
00:32:33,400 --> 00:32:35,680
It's Friday, you can go
Go home when you are finished if you like it.
392
00:32:35,760 --> 00:32:37,400
I can give my paper now if you want, right?
393
00:32:37,480 --> 00:32:38,640
And my paper too.
394
00:32:39,200 --> 00:32:41,680
Thank you for your valuable contribution.
395
00:32:42,280 --> 00:32:45,840
Well, students, we have an hour and a half.
You can start.
396
00:33:16,360 --> 00:33:18,080
You are committed to calm there.
397
00:33:37,440 --> 00:33:39,480
If I remain silent, he might ignore me.
398
00:33:39,640 --> 00:33:40,640
Listen, o Body owner.
399
00:33:41,640 --> 00:33:42,800
I eat you.
400
00:33:44,600 --> 00:33:45,640
Passed your test.
401
00:33:47,200 --> 00:33:48,520
I haven't finished it yet.
402
00:33:49,040 --> 00:33:50,040
I don't care.
403
00:33:51,640 --> 00:33:52,880
But this was unsuccessful.
404
00:33:57,520 --> 00:33:59,560
-Come on, quickly.
NO.
405
00:34:00,240 --> 00:34:01,240
What?
406
00:34:01,800 --> 00:34:03,960
-I said no.
What did you say?
407
00:34:06,160 --> 00:34:07,400
What happened there?
408
00:34:12,720 --> 00:34:13,880
No, nothing.
409
00:34:14,960 --> 00:34:15,960
There isn't anything.
410
00:34:16,360 --> 00:34:17,600
Are you finished?
411
00:34:20,440 --> 00:34:21,440
Okay.
412
00:34:21,920 --> 00:34:24,160
Well, then let you test in the office
You can go.
413
00:34:31,480 --> 00:34:35,600
Those who finished their tests could leave him
On the table and departure.
414
00:34:48,680 --> 00:34:50,080
That was the first monster I saw.
415
00:35:13,680 --> 00:35:17,040
But ... what is your sermon?
416
00:35:17,400 --> 00:35:19,320
I don't mean, I'm sorry.
What happened?
417
00:35:19,640 --> 00:35:21,800
I hope you are in the hospital, not!
418
00:35:21,960 --> 00:35:22,960
Leave me!
419
00:35:25,480 --> 00:35:26,480
draft?
420
00:35:27,680 --> 00:35:30,320
-Ringi me and me.
-What is the problem? Where are you going?
421
00:35:38,440 --> 00:35:45,440
"Don't do complaints"
422
00:36:00,240 --> 00:36:04,720
I think one of you
Responsible for what happened to his colleague in this chapter.
423
00:36:07,200 --> 00:36:10,120
If one of you is involved,
We will find it soon.
424
00:36:11,480 --> 00:36:15,400
So it's better for you to talk now
Because we will find the actor,
425
00:36:15,600 --> 00:36:19,080
And if we find that you hide the truth and lie,
426
00:36:19,480 --> 00:36:21,880
I don't need to tell you the consequences, right?
427
00:36:24,200 --> 00:36:25,720
Do you have something to say to me?
428
00:37:00,920 --> 00:37:05,360
(Kerry), Hello! "
429
00:37:07,520 --> 00:37:09,520
WELCOME!"
430
00:37:09,600 --> 00:37:12,320
(Kerry), how is the test? "
431
00:37:12,600 --> 00:37:15,000
very good"
432
00:37:15,080 --> 00:37:18,040
\ "(Kerry), leave early!"
433
00:37:18,120 --> 00:37:20,720
\ ”(Kerry), what happened to MM?
434
00:37:21,040 --> 00:37:23,640
\ "Nothing at all"
435
00:37:34,760 --> 00:37:37,320
\ "Are we fulfilling this weekend?"
436
00:37:37,400 --> 00:37:39,360
\ ”(Kerry), yeah.
437
00:37:39,440 --> 00:37:40,440
\ cancer?
438
00:37:46,440 --> 00:37:47,440
I am stupid.
439
00:37:48,920 --> 00:37:50,480
We're back, dear.
440
00:38:11,040 --> 00:38:14,200
"Anonymous, then refuse, right?
We spoke together on Monday ... "
441
00:38:15,920 --> 00:38:17,440
I feel it behind.
442
00:38:19,040 --> 00:38:23,200
On every road I cross and in every corner I turn around.
443
00:38:23,720 --> 00:38:29,240
Anonymous number, no one refused orders for me. You will regret
In that, without respect, it is better to hide. "
444
00:38:30,320 --> 00:38:33,360
Monster is always back.
445
00:38:40,200 --> 00:38:42,720
"Innocent and unknown connection"
446
00:39:14,360 --> 00:39:15,360
What?
447
00:39:16,800 --> 00:39:17,800
Yes, this is me.
448
00:39:22,040 --> 00:39:23,040
replacement?
449
00:39:30,120 --> 00:39:31,320
Well, I'll be there.
450
00:39:50,240 --> 00:39:52,640
This will be repeated again, girl.
451
00:39:56,080 --> 00:39:57,920
"The phenomenon of intimidation is still there
Very broad in our semester, "
452
00:39:58,000 --> 00:40:00,320
The victims began to be exposed
At a younger age. "
453
00:40:00,400 --> 00:40:02,600
"If you are a witness for that, tell him.
And if you are intimidated, "
454
00:40:02,680 --> 00:40:04,560
"I ask for help from an adult you trust."
455
00:40:06,720 --> 00:40:08,000
"Adapted from the novel" Hidden "
Author (Eli Moreno), "
456
00:40:08,080 --> 00:40:09,880
It was published by (Nubi de Tinta),
And Group (Bengon Randem House) for publication
457
00:41:08,360 --> 00:41:10,360
Translated by "TK Al -Ajmi"
32924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.