All language subtitles for Vam 3d-Fyronyx Hot GF Company NTR-01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,840 我是新娘,现年三十岁。 2 00:00:03,340 --> 00:00:06,480 是家里的主妇,同时也是一名自由职业者。 3 00:00:06,980 --> 00:00:10,460 我毕业于所知名的大学,专业是商业管理。 4 00:00:10,840 --> 00:00:17,980 虽然我没有全职工作,但我曾在毕业后做过几年的行政助理,积累了一些工作经验。 5 00:00:18,380 --> 00:00:21,720 我的丈夫李华则是一家大公司的项目经理。 6 00:00:22,140 --> 00:00:25,660 我们结婚已经有五年了,我们的婚姻非常幸福美满。 7 00:00:26,100 --> 00:00:33,500 我们没有孩子,但我们正在计划要一个小宝宝, 为 此我们正在努力调整生活和工作的平衡。 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,840 李华工作很忙,而我则主要负责家庭和自己的自由职业工作。. 9 00:00:38,920 --> 00:00:48,260 这样我们能够相互支持,共同追求各自的事业目标。 李华从大学毕业后就加入了这家公司,一直以来都表现出色。. 10 00:00:49,480 --> 00:00:51,280 我们的老板王总的信任。 11 00:00:51,460 --> 00:00:54,600 他工作勤奋,而且有条不紊。 12 00:00:54,900 --> 00:01:00,720 同事们都觉得他是一个很好的领导和同事,他在公司的职业生涯一帆风顺。 13 00:01:01,080 --> 00:01:03,380 直到最近发生了一件让他备受打击的事情。. 14 00:01:05,200 --> 00:01:07,640 老公,到底发生了什么事? 15 00:01:07,880 --> 00:01:09,180 你最近一直很烦躁。 16 00:01:09,580 --> 00:01:15,560 老婆,我这次真的把事情搞砸了。 别难过,慢慢说,到底怎么了? 17 00:01:16,120 --> 00:01:19,760 我们公司最近有一个重要的客户,北方集团。 18 00:01:20,160 --> 00:01:22,420 他们一直是我们最大的合作伙伴。 19 00:01:22,580 --> 00:01:25,880 我负责的那个项目是为了他们开发的新系统。 20 00:01:26,180 --> 00:01:31,720 可是,我在项目预算上算错了一个关键数字,导致成本超支了30%。. 21 00:01:32,480 --> 00:01:36,120 结果,我们不仅没赚钱,还亏了不少。. 22 00:01:36,900 --> 00:01:37,900 30%? 23 00:01:38,280 --> 00:01:39,400 那确实是个大问题。. 24 00:01:40,140 --> 00:01:41,140 王总怎么说? 25 00:01:41,380 --> 00:01:44,300 王总很生气,但他没有直接解雇我。 26 00:01:44,760 --> 00:01:53,580 他给了我一个最后的机会,让我在短时间内找到办法弥补公司的损失, 否则我就得走人。 他有没有提到具体的时间期限? 27 00:01:54,360 --> 00:01:55,900 你得到多久能解决这个问题? 28 00:01:56,460 --> 00:01:57,960 他说只有三个月的时间。 29 00:01:58,520 --> 00:02:03,040 这么短的时间内要找到办法填补这么大的漏洞,真的很难。 30 00:02:03,560 --> 00:02:04,900 那我们得马上想办法。 31 00:02:05,460 --> 00:02:08,740 有没有什么办法可以在短时间内帮公司赚到钱? 32 00:02:09,580 --> 00:02:18,540 比如接更多的项目,或者寻找新的客户。 这段时间我们人手紧张,公司现在又要应对亏损,根本没有精力去拓展新的业务。 33 00:02:18,780 --> 00:02:23,600 王总最近还在找一个可靠的秘书,因为他的秘书最近辞职了。 34 00:02:23,740 --> 00:02:29,040 如果有一个得力的助手,他也许会有更多的时间去寻找新的业务机会。 35 00:02:29,280 --> 00:02:38,120 老公,如果我去当王总的秘书,让他减轻他的负担,让他有时间去拓展业务。 你愿意去当秘书? 36 00:02:38,540 --> 00:02:44,320 那可是个很辛苦的工作,而且你一直在家照顾家务。 我们不是还计划要孩子吗? 37 00:02:44,620 --> 00:02:47,300 我们现在是共同面对困难的时刻。 38 00:02:47,680 --> 00:02:49,380 我愿意做任何事来帮助你。 39 00:02:49,940 --> 00:02:53,160 而且,我曾经在毕业后做过行政助理。 40 00:02:53,500 --> 00:02:57,620 有这方面的经验,我们要孩子的计划可以稍微推迟一下。. 41 00:02:58,520 --> 00:02:59,780 等度过这次难关再说。. 42 00:03:00,580 --> 00:03:02,380 老婆,你真的愿意吗? 43 00:03:02,820 --> 00:03:07,200 我知道这对你来说是个很大的牺牲。 当然我愿意。 44 00:03:07,520 --> 00:03:10,300 我们是一家人,应该一起面对困难。 45 00:03:10,540 --> 00:03:13,420 而且,我也希望能帮你度过这次难关。 46 00:03:13,980 --> 00:03:14,980 你真是太好了。 47 00:03:15,560 --> 00:03:18,020 要是没有你,我真不知道该怎么办。. 48 00:03:18,640 --> 00:03:21,360 不用谢我,这是我们一起面对的难关。 49 00:03:21,720 --> 00:03:24,520 明天我就和你去公司,看看王总怎么说。 50 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 好,我们一起去见王总。 51 00:03:27,420 --> 00:03:36,580 不过,你真的要做好心理准备,这份工作可能会很累。 别担心,我有信心,我们会一起度过这个难关的。. 52 00:05:24,480 --> 00:05:29,520 王儿,每次和老公做爱都得演戏。 我根本没有爽,好吗? 53 00:05:29,980 --> 00:05:30,980 就知道睡。. 54 00:05:31,420 --> 00:05:33,200 要是老公有个大鸡巴就好了。. 55 00:05:33,880 --> 00:05:36,180 也不用我每次做完爱之后都要再自慰了。. 56 00:05:37,040 --> 00:05:40,680 算了,明天还得去公司,早点睡吧。. 57 00:05:43,600 --> 00:05:44,820 这位就是我们的王总。 58 00:05:44,960 --> 00:05:47,120 王总,这位是我的妻子馨雅。 59 00:05:47,640 --> 00:05:51,900 王总,你好,我是馨雅,很高兴见到你。 60 00:05:52,320 --> 00:05:57,280 你好,馨雅,李华还真是找了位漂亮的老婆呢。 61 00:05:57,400 --> 00:06:07,860 王总,这次的失误我很抱歉,所以我妻子想着来公司做您的秘书,这样一来可以减轻您的负担, 二来也可以为公司多带来收益。 62 00:06:08,180 --> 00:06:10,940 是的,王总,希望您能聘用我。 63 00:06:11,280 --> 00:06:15,640 我之前有过行政助理的工作经验,可以顺利秘书这个职务。 64 00:06:15,940 --> 00:06:24,760 馨雅在组织和协调方面一直都很有条理,她会很快适应这里的工作。 那好,我们可以先试用一星期。 65 00:06:25,060 --> 00:06:27,900 谢谢王总,我一定会努力工作的。 66 00:06:28,120 --> 00:06:39,600 作为我的秘书,你的工作不仅包括日程安排和文件管理,还有处理来自各个部门的信息, 确保我可以及时掌握公司的动态。 67 00:06:39,840 --> 00:06:47,160 明白了,王总,这些工作,我之前也有一些经验,我会尽快熟悉公司具体的流程和标准。 68 00:06:47,161 --> 00:07:02,080 另外,如果有需要,我会请您协助处理一些特别项目,这些项目可能会涉及到公司的重要客户和 合作伙伴,重要的是要保密公司和客户的信息。 69 00:07:02,220 --> 00:07:07,180 好的王总,我会尽全力配合,确保每个项目顺利进行。 70 00:07:07,520 --> 00:07:12,300 咱们公司一直是个大家庭,有什么问题尽管提出来。 71 00:07:12,640 --> 00:07:18,540 谢谢王总,我会记住的。 那明天就来上班吧。 好的王总。. 72 00:07:21,920 --> 00:07:25,020 老板办公室的门锁上了,估计是有重要客户。 73 00:07:25,380 --> 00:07:28,280 我来偷偷看看老婆工作的咋样,适应了没有? 74 00:07:29,300 --> 00:07:29,700 诶? 75 00:07:29,860 --> 00:07:30,860 老婆呢? 76 00:07:30,940 --> 00:07:31,940 怎么不在里边? 77 00:07:32,140 --> 00:07:34,600 老板怎么也不说话,客户是不是出去了? 78 00:07:35,280 --> 00:07:37,860 这老婆有重要客户的时候跑哪去了? 79 00:08:45,880 --> 00:08:47,140 屋里面什么声音? 80 00:08:47,440 --> 00:08:51,400 算了,不关我的事,老婆也不在里面,出去找找她吧。. 81 00:13:34,620 --> 00:13:41,540 嗯…… ……. 82 00:13:47,000 --> 00:13:49,660 …… ……. 83 00:13:55,920 --> 00:14:38,060 …… ……. 84 00:15:22,720 --> 00:15:24,660 王 总居然用老公来威胁我。. 85 00:15:25,400 --> 00:15:29,860 对我和他做那种事。 不过,王总的鸡肝可真大。. 86 00:15:30,560 --> 00:15:36,320 今天真的是爽死我了。 终于体会到做女人的快乐。 就是心里对不起老公。. 87 00:15:37,120 --> 00:15:40,380 看着他那个无辜的脸, 还真是有点过意不去。. 88 00:15:41,140 --> 00:15:43,240 但是…… 我这也是为了你啊,老公。 89 00:15:43,680 --> 00:15:45,120 你一定要原谅我。 90 00:15:45,460 --> 00:15:48,840 要不是我自我牺牲, 你的工作肯定没了。 91 00:15:49,340 --> 00:15:50,900 这么多年的辛苦就白费了。 92 00:15:51,440 --> 00:15:54,480 你努力赚钱, 我们才能要小宝宝呀。 93 00:15:55,000 --> 00:15:56,100 反正就三个月。 94 00:15:56,700 --> 00:15:59,600 我和王总就再也不会见面了。 95 00:16:00,180 --> 00:16:03,700 到时候咱们好好过日子。 老婆这是想什么呢? 96 00:16:04,540 --> 00:16:06,850 这么出神。 要不还是给老公说了吧。. 97 00:16:07,900 --> 00:16:08,900 不行不行。. 98 00:16:09,040 --> 00:16:10,040 他肯定受不了。. 99 00:16:10,640 --> 00:16:11,640 就瞒着他吧。 100 00:16:12,160 --> 00:16:13,360 我一个人来承担。 101 00:16:13,960 --> 00:16:15,680 你一定要联系我老公。 102 00:16:16,060 --> 00:16:19,460 这都是为了你。 老婆,你在想什么呢? 103 00:16:19,760 --> 00:16:20,760 这么认真。 104 00:16:20,940 --> 00:16:22,740 不,没事老公。 105 00:16:23,320 --> 00:16:24,680 就是今天有点太累了。 106 00:16:25,160 --> 00:16:26,220 真是辛苦你了。 107 00:16:26,440 --> 00:16:29,760 对了,我今天去找你。 你怎么没在办公室? 108 00:16:29,900 --> 00:16:30,900 你去哪里了? 109 00:16:31,480 --> 00:16:33,580 我……我去厕所了吧。 110 00:16:33,720 --> 00:16:35,780 今天我一直都和王总在办公室呢。 111 00:16:36,220 --> 00:16:38,480 这样啊,你也别太累到自己了。 112 00:16:38,760 --> 00:16:41,220 我在公司也努力地找客户来弥补这个窟窿。 113 00:16:41,620 --> 00:16:43,700 老公,你也别太累了。 114 00:16:44,280 --> 00:16:45,540 你一定要注意身体。 115 00:16:45,920 --> 00:16:47,080 那咱们回屋休息吧。 116 00:16:47,480 --> 00:16:51,600 老公,我今天太累了。 想一个人睡。. 117 00:16:52,180 --> 00:16:55,360 行,那我睡沙发。 你快去睡吧。. 118 00:16:57,780 --> 00:17:02,000 馨雅,这是咱们公司重要的客户,刘哥。 119 00:17:02,440 --> 00:17:03,440 你好,刘哥。 120 00:17:03,700 --> 00:17:06,360 这次来刘哥是带着大单子来的。 121 00:17:06,560 --> 00:17:13,340 你要好好地给刘哥讲讲咱们公司的业务流程。 馨雅对吧,真漂亮。. 122 00:17:13,980 --> 00:17:16,180 王总这是哪里招来的员工? 123 00:17:16,400 --> 00:17:17,860 也帮我招几个呗。 124 00:17:18,140 --> 00:17:19,960 刘哥,您说笑了。 125 00:17:20,380 --> 00:17:22,200 我是我们公司里经理的爱人。 126 00:17:22,640 --> 00:17:24,120 主要是王总信得过我。 127 00:17:24,640 --> 00:17:29,360 这才能在公司里上班的。 老婆认真工作的样子太漂亮了。 128 00:17:29,540 --> 00:17:33,060 这个刘哥我记得是个大客户,希望老婆能把这单拿下。 129 00:17:33,440 --> 00:17:37,220 刘哥,您探咱们去办公室里谈吧,这里人多。 130 00:17:37,780 --> 00:17:41,460 不用这么麻烦,咱们出去一起吃个饭。 131 00:17:41,640 --> 00:17:43,840 我听听你的介绍把单子签了。 132 00:17:44,040 --> 00:17:45,900 也可以,带咱们出发吧。 133 00:17:46,360 --> 00:17:47,980 王总也一起来吧。 134 00:17:48,280 --> 00:17:51,800 好,好的,我没问题,咱们走吧。. 135 00:17:52,500 --> 00:17:54,940 怎么走了,应该是出去吃饭签单了吧。 136 00:17:55,460 --> 00:17:59,300 看样子老婆这单稳了,晚上给她庆祝庆祝。. 137 00:21:29,620 --> 00:21:31,680 啊……. 138 00:22:17,840 --> 00:22:27,040 啊 …… 啊…… 啊……. 139 00:24:23,950 --> 00:24:26,990 ﹔ ﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔﹔ ﹔﹔﹔﹔. 12819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.