All language subtitles for The Sentinel s04e06 The Real Deal
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,020
Tonight's on the Sentinel. Pick the work
of a research department up there.
2
00:00:03,260 --> 00:00:05,400
Let's go, Romeo. We've got to take a
warrant downtown.
3
00:00:05,860 --> 00:00:07,320
What do you think of my image?
4
00:00:08,100 --> 00:00:12,160
Cut your hair. Run for president. I'll
blow it away. Your investigation is way
5
00:00:12,160 --> 00:00:13,160
off tomorrow.
6
00:00:13,220 --> 00:00:16,360
Sounds like Max is on something nasty.
It's supposed to be Carl McQueen, not
7
00:00:16,360 --> 00:00:17,360
Steve McQueen.
8
00:00:17,540 --> 00:00:19,780
Two months ago, I had a brief affair.
9
00:01:19,780 --> 00:01:20,780
Show is over.
10
00:01:25,240 --> 00:01:27,820
I don't know. Just put them off. Tell
them I'm at lunch.
11
00:01:29,960 --> 00:01:31,120
All right, I'll handle them.
12
00:01:32,920 --> 00:01:33,920
Thanks, Pete.
13
00:01:34,620 --> 00:01:35,720
Ben Steele's coming up.
14
00:01:36,200 --> 00:01:39,000
Vince? Are you kidding me? I love that
guy. He's such a character.
15
00:01:39,260 --> 00:01:42,060
More like a caricature. He doesn't
realize this is real life here.
16
00:01:42,260 --> 00:01:43,260
No prune damage.
17
00:01:43,880 --> 00:01:46,020
Come on. Didn't you ever watch
Braddock's Way when you were a kid?
18
00:01:46,520 --> 00:01:47,660
way. I watched Banachek.
19
00:01:48,000 --> 00:01:51,240
Banachek was George Brevard? Come on. He
was smooth. He was intelligent. He was
20
00:01:51,240 --> 00:01:54,540
an insurance investigator that hardly
qualifies as a detective show. All
21
00:01:54,540 --> 00:01:57,760
well, then I take Mannix. Good with his
fists, dry sense of humor. Granted,
22
00:01:57,760 --> 00:02:00,360
granted, I'll give you that, but Starsky
and Hutch, they had the car, right? I
23
00:02:00,360 --> 00:02:01,660
mean, Mannix, I don't even know what he
drove.
24
00:02:02,200 --> 00:02:04,700
Starsky and Hutch were cops, not P .I
.s. So?
25
00:02:05,840 --> 00:02:09,419
Although I can see how Huggy Bear
inspired your kiss here. Hey, hey, back
26
00:02:09,479 --> 00:02:12,280
Simon, Simon, come on. What was your
favorite 70s detective show?
27
00:02:12,520 --> 00:02:13,520
You're kidding me, right?
28
00:02:13,860 --> 00:02:14,860
Chef.
29
00:02:15,100 --> 00:02:16,820
You know who we're forgetting here? It's
Beretta.
30
00:02:17,180 --> 00:02:18,640
Keep forgetting about him, kid.
31
00:02:19,200 --> 00:02:20,200
Dressed like a bum.
32
00:02:20,560 --> 00:02:22,360
And what was it with that stupid
rooster?
33
00:02:22,660 --> 00:02:24,700
Well, I think it was a cockatoo, Vince.
34
00:02:24,920 --> 00:02:28,220
I don't care. It was a friggin'
pterodactyl. He'd kick his ass every
35
00:02:28,220 --> 00:02:32,840
night. Bill, how did you get up here? I
promised the duty sergeant a couple of
36
00:02:32,840 --> 00:02:36,240
feature passes to the Cascade Days
Parade. I'm the Grand Marshal again.
37
00:02:36,640 --> 00:02:40,840
Look, there's a folder in your clothes
case box. I want you to read that.
38
00:02:41,120 --> 00:02:42,120
Is that it, Vince?
39
00:02:42,760 --> 00:02:44,860
You know, the last tip nearly cost me my
badge.
40
00:02:45,120 --> 00:02:46,220
You remember that, don't you, Vince?
41
00:02:46,740 --> 00:02:49,380
Airport, drug deal, turned out to be
baby powder.
42
00:02:49,580 --> 00:02:50,579
This is different.
43
00:02:50,580 --> 00:02:54,620
The victim's a personal acquaintance of
mine, and your investigation is way off
44
00:02:54,620 --> 00:02:55,459
the mark.
45
00:02:55,460 --> 00:02:58,040
Vince, it's not that we don't appreciate
you. Oh, my God.
46
00:02:59,060 --> 00:03:00,460
You're Bill Braddock.
47
00:03:01,180 --> 00:03:02,680
That's the name. Don't wear it out.
48
00:03:03,260 --> 00:03:07,800
I'm actually Vince Deal. Oh, Megan
Connor, I just can't believe it's you.
49
00:03:09,000 --> 00:03:10,620
He should have been running forever in
Sydney.
50
00:03:10,980 --> 00:03:13,940
The Aussies don't dub the episodes. I
lose something in Japanese.
51
00:03:14,300 --> 00:03:16,740
Why, how am I always in my night with
Braddock's way?
52
00:03:17,980 --> 00:03:22,360
Deb, before you get started, make him an
inspector, not just go to the weeds.
53
00:03:22,840 --> 00:03:24,180
An inspector, huh?
54
00:03:25,060 --> 00:03:29,360
I guess if Jim is too busy to meet with
a concerned citizen, I'll just have to
55
00:03:29,360 --> 00:03:30,540
file my report with you.
56
00:03:30,820 --> 00:03:31,820
Report?
57
00:03:32,220 --> 00:03:35,260
Yes, uh, Mr. Deal has to be one of our
better informants.
58
00:03:36,160 --> 00:03:38,980
I'm familiar with the dark underbelly.
59
00:03:39,460 --> 00:03:42,060
Ah, that's what you say at the start of
every show.
60
00:03:42,880 --> 00:03:45,180
Careful, Connor. You're going to start
whistling the theme song.
61
00:03:45,740 --> 00:03:48,420
Captain Sandberg and I are going to have
a bite to eat. It's past noon. My
62
00:03:48,420 --> 00:03:49,540
underbelly's starting to growl.
63
00:03:50,780 --> 00:03:53,880
Mr. Deal, if you'll follow me, I'll take
down that information. I'd be delighted
64
00:03:53,880 --> 00:03:54,880
to follow you.
65
00:03:57,970 --> 00:04:01,370
So what'll it be? A little German? How
about that German place?
66
00:04:01,770 --> 00:04:05,150
I can't eat there. You know that. They
got animal heads all over the world. I
67
00:04:05,150 --> 00:04:06,350
can't eat with an audience. Come on.
68
00:04:07,150 --> 00:04:08,510
Uh, Charlie's.
69
00:04:09,730 --> 00:04:11,630
Charlie's. Got a Vince Dio sandwich on
the menu.
70
00:04:12,110 --> 00:04:13,110
What would that be?
71
00:04:13,250 --> 00:04:14,410
Pickled liver on rye?
72
00:04:14,610 --> 00:04:16,290
Oh, come on. That's cold. That's cold.
73
00:04:16,570 --> 00:04:20,029
Go easy on the guy. I mean, put yourself
in his shoes. He's a big star and now
74
00:04:20,029 --> 00:04:22,010
he'd be grateful to open up a
supermarket.
75
00:04:22,270 --> 00:04:23,330
You know what I don't get, Chief?
76
00:04:24,020 --> 00:04:28,580
Radix Way was a top ten show when the
network bagged it. I mean, Prince Deal
77
00:04:28,580 --> 00:04:29,820
hasn't worked since yet.
78
00:04:30,200 --> 00:04:31,360
What do you think the guy did?
79
00:04:34,340 --> 00:04:35,340
Yeah.
80
00:04:36,140 --> 00:04:38,660
Hey, Connor, have a deal hand you a hot
case?
81
00:04:41,480 --> 00:04:43,440
All right. Be there in five minutes.
82
00:04:44,460 --> 00:04:46,440
Got a body on Mason. Looks like a
homicide.
83
00:04:55,240 --> 00:04:56,240
What's up, Connor?
84
00:04:56,980 --> 00:05:00,340
Cause of death appears to be a gunshot
wound through the heart fired at close
85
00:05:00,340 --> 00:05:05,020
range. The person was found nearby while
at... Maybe you established time of
86
00:05:05,020 --> 00:05:07,300
death? Approximately four this morning.
87
00:05:07,780 --> 00:05:12,080
Oh, it's a beautiful, well -dressed
young woman doing walking around here at
88
00:05:12,080 --> 00:05:13,080
that hour.
89
00:05:13,600 --> 00:05:14,940
A massive wound.
90
00:05:15,740 --> 00:05:19,440
There's blood all over her blouse and
her coat here, but there's nothing on
91
00:05:19,440 --> 00:05:22,500
ground. Well, she was probably shot
someplace else and brought here.
92
00:05:23,140 --> 00:05:24,140
It's possible.
93
00:05:24,560 --> 00:05:25,860
But the empty coat suggests otherwise.
94
00:05:26,760 --> 00:05:29,660
Unless the killer wanted it to make it
look like a botched robbery.
95
00:05:38,660 --> 00:05:39,660
Excuse me.
96
00:05:44,280 --> 00:05:46,600
Is he doing a fentanyl bid now? Quiet.
97
00:05:47,640 --> 00:05:49,440
I can't believe I told you that.
98
00:05:50,240 --> 00:05:53,640
You really didn't have a choice, Sandy,
but no worries. It's our secret.
99
00:05:54,250 --> 00:05:55,250
Keep it that way.
100
00:06:03,590 --> 00:06:05,510
I took the money but left an ID.
101
00:06:06,130 --> 00:06:08,190
Mary Volker, age 28.
102
00:06:09,490 --> 00:06:10,490
Matthew the what?
103
00:06:14,130 --> 00:06:15,350
That's a bit of a coincidence.
104
00:06:15,790 --> 00:06:16,790
What's that?
105
00:06:17,250 --> 00:06:18,770
That tip we got from Vince Deal.
106
00:06:19,570 --> 00:06:20,570
That's got to be good.
107
00:06:21,350 --> 00:06:23,530
Vince knew this reporter at the Herald,
Max Rogers.
108
00:06:24,000 --> 00:06:26,680
Friday night, they run into each other
at the Cascade Hotel bar.
109
00:06:27,400 --> 00:06:29,060
Oh, yeah. That's the old hangout.
110
00:06:29,480 --> 00:06:31,360
I think they have a drink named after
him.
111
00:06:32,100 --> 00:06:33,620
Fifth of Johnny Walker straight up.
112
00:06:33,980 --> 00:06:37,020
That's cool, Jim. Vince was sober as a
judge when I talked to you.
113
00:06:37,220 --> 00:06:38,300
I'm interested. Go ahead.
114
00:06:39,360 --> 00:06:43,100
Max Rogers intimated his life was in
danger over some expose he'd written.
115
00:06:43,100 --> 00:06:44,100
next day, he was found dead.
116
00:06:44,400 --> 00:06:45,400
An apparent suicide.
117
00:06:45,820 --> 00:06:47,340
Vince thinks his friend was murdered.
118
00:06:48,040 --> 00:06:51,660
Conor, I know you're a big fan of Mr.
Deal, but what does it have to do with
119
00:06:51,660 --> 00:06:52,660
dead body?
120
00:06:52,730 --> 00:06:54,630
Mary Volker also worked at the Herald.
121
00:07:00,010 --> 00:07:04,290
I autographed an 8x10 black and white
for Max to a Mary.
122
00:07:05,090 --> 00:07:07,350
Some chick he had a thing for her at the
office.
123
00:07:07,590 --> 00:07:10,690
The victim worked in the research
department at the Herald. She assisted
124
00:07:10,690 --> 00:07:11,690
with a lot of his articles.
125
00:07:11,990 --> 00:07:13,190
Now there's your connection.
126
00:07:14,510 --> 00:07:20,830
Listen, Max tumbles on a big dirty story
and they want to put it under the rug.
127
00:07:21,330 --> 00:07:23,040
So, What do they do?
128
00:07:23,760 --> 00:07:28,980
They shove Max's head into an O 'Keefe
and Merritt, snuff out the pilot light,
129
00:07:29,160 --> 00:07:31,120
poof, sayonara, Max.
130
00:07:31,520 --> 00:07:36,020
But who do they still want? Who still
knows, huh?
131
00:07:38,580 --> 00:07:39,580
Mary Volker.
132
00:07:39,800 --> 00:07:43,900
So, they have her shot and make her look
like a phone and mugging.
133
00:07:44,240 --> 00:07:47,500
Max's death was ruled a suicide and
there was no sign of struggle. His blood
134
00:07:47,500 --> 00:07:50,760
alcohol level was way up there and there
was a note, Vince.
135
00:07:51,370 --> 00:07:55,870
Put a gun to a guy's head, pour a bunch
of booze down his throat, have him write
136
00:07:55,870 --> 00:07:56,870
a kiss -off letter.
137
00:07:57,090 --> 00:07:58,090
That's it.
138
00:07:58,190 --> 00:08:01,290
Twelfth episode, uh, Rhapsody in Red,
right?
139
00:08:02,150 --> 00:08:03,190
Here are the crime photos.
140
00:08:03,810 --> 00:08:04,810
I beg your pardon?
141
00:08:05,930 --> 00:08:09,050
He asked to examine them, Captain. I
couldn't see the harm.
142
00:08:09,570 --> 00:08:11,550
This is exactly the way they found them?
143
00:08:11,810 --> 00:08:13,410
Before forensics took over, yes.
144
00:08:14,210 --> 00:08:20,630
If Max died of a soup full of gas, who
the hell turned the oven off?
145
00:08:23,849 --> 00:08:27,350
Captain, maybe we could get a look at
this one.
146
00:08:28,590 --> 00:08:29,590
Thank you.
147
00:08:29,850 --> 00:08:31,490
Who was Max trying to nail in his
article?
148
00:08:31,970 --> 00:08:34,309
I don't know. It was a little smashed
when I talked to him.
149
00:08:35,070 --> 00:08:39,750
But he said something about fire
engines, fire hydrants.
150
00:08:42,289 --> 00:08:43,409
Could he have said hydrant?
151
00:08:44,930 --> 00:08:46,650
Hydrant? Yeah, yeah. It could have been
that.
152
00:08:47,250 --> 00:08:51,930
Listen, if I can be of any help... We
got it from here. Thank you. Thank you
153
00:08:51,930 --> 00:08:52,599
very much.
154
00:08:52,600 --> 00:08:54,040
Thank you very much.
155
00:08:54,620 --> 00:08:55,960
I'll escort you to the news.
156
00:08:56,900 --> 00:08:59,360
I guess it's better than being tossed
down the back stairs.
157
00:08:59,880 --> 00:09:02,760
Listen, I'm not busy. If I can be of any
help, all right? Vince, you've been a
158
00:09:02,760 --> 00:09:03,599
great help already.
159
00:09:03,600 --> 00:09:06,140
Thanks. I kind of love the guy.
160
00:09:06,780 --> 00:09:07,780
No, I don't.
161
00:09:08,080 --> 00:09:11,440
Look, I'm going to have Connor go
through Roger's effects and talk to his
162
00:09:11,440 --> 00:09:15,200
at the Herald. In the meantime, I'm
giving you a warrant. I want you to
163
00:09:15,200 --> 00:09:16,200
Mary Volker's home.
164
00:09:17,300 --> 00:09:18,620
I'll keep you informed, Vince.
165
00:09:18,920 --> 00:09:19,919
Personally, I hope.
166
00:09:19,920 --> 00:09:20,940
Any chance for dinner?
167
00:09:21,390 --> 00:09:22,930
Tonight, I'm sorry.
168
00:09:23,710 --> 00:09:24,790
It's the age thing.
169
00:09:25,690 --> 00:09:29,290
I'm still a child inside, and I'm
reasonably well preserved on the
170
00:09:29,730 --> 00:09:31,890
No question, but I'm on the night watch.
171
00:09:32,090 --> 00:09:33,090
Another time?
172
00:09:33,710 --> 00:09:34,710
Another time.
173
00:09:35,510 --> 00:09:36,489
Thank you.
174
00:09:36,490 --> 00:09:37,490
Thank you.
175
00:09:42,830 --> 00:09:43,830
Megan?
176
00:09:45,310 --> 00:09:47,030
So, was he hitting on you?
177
00:09:47,930 --> 00:09:48,930
More like a light tap.
178
00:09:49,430 --> 00:09:50,750
Actually, I find him rather charming.
179
00:09:51,330 --> 00:09:53,030
You know, he is old enough to be your
father.
180
00:09:54,650 --> 00:09:55,650
Sandy, are you jealous?
181
00:09:56,330 --> 00:10:00,130
Jealous? Me? No, come on. No, I mean,
I'm just, I'm concerned, all right? I
182
00:10:00,130 --> 00:10:01,210
don't want you falling for an image.
183
00:10:01,550 --> 00:10:03,510
Really? Well, at least he had one.
184
00:10:05,850 --> 00:10:06,850
Excuse me, Connor.
185
00:10:08,810 --> 00:10:11,250
Let's go, Romeo. We gotta pick up the
warrant downtown.
186
00:10:11,930 --> 00:10:13,650
Hey, what do you think of my image?
187
00:10:13,970 --> 00:10:14,809
Your image?
188
00:10:14,810 --> 00:10:15,709
Yeah. Hey, John.
189
00:10:15,710 --> 00:10:16,549
I don't know.
190
00:10:16,550 --> 00:10:18,710
Cut your hair, run for president. I'll
vote for you. I don't care.
191
00:10:23,370 --> 00:10:24,430
Is that address again?
192
00:10:25,470 --> 00:10:26,610
1340 Bridgewater.
193
00:10:27,690 --> 00:10:30,350
Turn east on western.
194
00:10:30,630 --> 00:10:31,870
Sure it's not west on eastern.
195
00:10:32,510 --> 00:10:33,830
Hey, what's this hydrogen thing that's
on?
196
00:10:35,370 --> 00:10:38,590
Hydrogen's a security firm near the
area. I've been here less than a couple
197
00:10:38,590 --> 00:10:42,230
months. There's already allegations of
them being involved in protecting
198
00:10:42,230 --> 00:10:44,090
clients. Like what?
199
00:10:45,190 --> 00:10:47,730
Possible misuse of client info,
extortion.
200
00:10:48,390 --> 00:10:50,410
Simon's been trying to get a man on the
inside.
201
00:10:50,650 --> 00:10:55,170
If this is late, Kyle is on to
something. This investigation could
202
00:10:57,750 --> 00:11:01,810
211 in progress at 1340 Bridgewater. All
available units... That's Walker's
203
00:11:01,810 --> 00:11:02,810
house.
204
00:11:03,950 --> 00:11:07,550
Internet Echo 7 responding on our way to
1340 Bridgewater.
205
00:11:07,870 --> 00:11:10,770
10 -4 Echo 7, all available units,
provide backup.
206
00:11:29,900 --> 00:11:30,900
That's the house.
207
00:11:31,520 --> 00:11:34,000
Keep your eyes open. Stay close to the
radio, okay?
208
00:12:30,510 --> 00:12:31,349
Is he dead?
209
00:12:31,350 --> 00:12:33,250
Vince, what the hell are you doing here?
210
00:12:34,250 --> 00:12:35,810
I'm going to my dressing room.
211
00:13:00,200 --> 00:13:02,900
Am I going to have to lock you up here
or chain you up here?
212
00:13:03,340 --> 00:13:06,840
What were you thinking, huh? I mean, how
did you get in the house in the first
213
00:13:06,840 --> 00:13:11,100
place? Just fine, thanks for asking. I
found a spare key under the flowerpot.
214
00:13:11,340 --> 00:13:13,120
You ever find out the name of the cold
cock artist?
215
00:13:13,600 --> 00:13:18,360
Vince, that's my job, all right? That is
not your job nor any of your business.
216
00:13:18,500 --> 00:13:22,080
If I was doing my job and my business
correctly, I'd be running you downtown
217
00:13:22,080 --> 00:13:24,100
I'd be booking you for interfering in a
police investigation.
218
00:13:24,600 --> 00:13:27,660
I just want the truth, just like you.
You want the truth, Vince?
219
00:13:28,270 --> 00:13:30,850
I'll give you the truth. The truth is,
you keep this up, you're going to be
220
00:13:30,850 --> 00:13:32,630
collecting your acting residuals from
the pen.
221
00:13:32,890 --> 00:13:33,890
I dialed it back.
222
00:13:34,310 --> 00:13:35,310
My head hurts.
223
00:13:35,450 --> 00:13:36,850
Jim, let me talk to him.
224
00:13:37,550 --> 00:13:39,650
Vince, you better pull it together here,
buddy.
225
00:13:41,490 --> 00:13:42,550
What happened in there?
226
00:13:42,810 --> 00:13:46,010
Well, I was pawing through the files
trying to find something of Max's
227
00:13:46,010 --> 00:13:49,810
about that Hydra thing, and all of a
sudden I heard the window break,
228
00:13:49,810 --> 00:13:51,150
jumps down, I get clocked.
229
00:13:51,410 --> 00:13:54,470
Next thing I know, there's a stiff on
the carpet. Did you find anything
230
00:13:54,650 --> 00:13:55,650
No.
231
00:13:55,660 --> 00:13:57,800
Looks like the prowler was looking for
incriminating evidence.
232
00:13:58,100 --> 00:13:59,100
Not necessarily.
233
00:13:59,760 --> 00:14:00,760
You're losing me.
234
00:14:01,060 --> 00:14:04,560
It's possible anyone Max might have
confided in is at risk.
235
00:14:04,900 --> 00:14:08,200
Suppose the suspect was actually tailing
you and thought he'd found a quiet spot
236
00:14:08,200 --> 00:14:09,200
to do the job.
237
00:14:09,720 --> 00:14:12,540
Megan's right, Vance. Look, you need
some protection, just for a couple of
238
00:14:13,300 --> 00:14:17,640
A safe house? Not exactly. Look, I'll be
right back unless you hear some
239
00:14:17,640 --> 00:14:18,640
gunfire.
240
00:14:26,320 --> 00:14:30,260
I appreciate your efforts here, but I'm
really just kind of an eggs and coffee
241
00:14:30,260 --> 00:14:31,159
man myself.
242
00:14:31,160 --> 00:14:32,220
You'll love these, believe me.
243
00:14:35,040 --> 00:14:37,740
I'm trying to love it. I just wish it
wasn't raw in the middle.
244
00:14:38,100 --> 00:14:39,100
Mine's burnt.
245
00:14:39,620 --> 00:14:41,080
Three little bears, Ben?
246
00:14:42,280 --> 00:14:43,380
Got any pork chops?
247
00:14:45,160 --> 00:14:46,160
Yeah, sure.
248
00:14:46,240 --> 00:14:48,780
Yeah, yeah, they were right next to the
whale meat, Ben.
249
00:14:49,100 --> 00:14:50,100
Pork chops?
250
00:14:50,200 --> 00:14:53,240
Yeah, you got a great pad here. I could
fit my whole apartment into your living
251
00:14:53,240 --> 00:14:54,240
room.
252
00:14:54,440 --> 00:14:57,320
Well, with all those residuals, I
figured you'd have a big house on the
253
00:14:57,320 --> 00:14:59,240
something. With ex -wives and bad
investments?
254
00:14:59,500 --> 00:15:00,920
Nah, I get by all right.
255
00:15:01,380 --> 00:15:04,180
You know, Fitz always wanted to ask you,
whatever happened to... Braddock's way?
256
00:15:04,640 --> 00:15:05,980
Yeah, I get that question a lot.
257
00:15:07,040 --> 00:15:08,680
Remember Linda Rydell?
258
00:15:09,740 --> 00:15:11,900
Yeah, the one who... Yeah, she played
your secretary.
259
00:15:12,260 --> 00:15:13,260
Yeah, she's a nice girl.
260
00:15:13,400 --> 00:15:14,400
We were very close.
261
00:15:15,520 --> 00:15:19,380
It was May 1976, I was going to be on
the Carson show, and I was in the green
262
00:15:19,380 --> 00:15:21,740
room, and the phone rang, and it was
Linda, and she was crying.
263
00:15:22,600 --> 00:15:23,600
She just got fired.
264
00:15:24,820 --> 00:15:27,520
Well, I got pissed, and then I got
loaded.
265
00:15:28,280 --> 00:15:31,480
A half hour later, I'm on with Johnny
telling him why she got fired.
266
00:15:32,100 --> 00:15:36,440
Some network VP had knocked her up, and
his old lady had spiked him with it.
267
00:15:37,180 --> 00:15:38,180
Hmm.
268
00:15:38,920 --> 00:15:43,320
You know, Vince, not that I doubt the
veracity of your story here, but I
269
00:15:43,320 --> 00:15:47,400
Carson all the time. I don't remember
that. Well, my segment got cut, and the
270
00:15:47,400 --> 00:15:50,120
lawyers got on the phone, and that was
it.
271
00:15:55,449 --> 00:16:00,490
Well, now we have to... Listen, could
you drop me at City Hall?
272
00:16:02,230 --> 00:16:04,610
I've got a parade commission meeting.
It's going to take all day.
273
00:16:06,930 --> 00:16:07,930
All right, Vince.
274
00:16:08,030 --> 00:16:09,770
We have a security detachment there.
275
00:16:10,450 --> 00:16:13,010
I'll drop you off, I'll pick you up, but
I want you to stay in the building.
276
00:16:13,590 --> 00:16:14,590
Right.
277
00:16:18,110 --> 00:16:19,110
Well, not bad.
278
00:16:22,920 --> 00:16:26,660
Security is run by R .J. Shannon, a
former FBI agent.
279
00:16:26,880 --> 00:16:29,400
Now, her partner is another ex -Fed,
John Bentley.
280
00:16:29,840 --> 00:16:32,540
The man you shot was Eddie Carpenter.
281
00:16:32,740 --> 00:16:36,340
He graduated from Quantico with Bentley,
but there's no indication he ever went
282
00:16:36,340 --> 00:16:37,340
into law enforcement.
283
00:16:37,540 --> 00:16:40,020
You don't graduate Quantico and not
become a Fed.
284
00:16:40,300 --> 00:16:42,000
Unless you've got a better future as a
hitman.
285
00:16:42,460 --> 00:16:44,680
Exactly. Now, there's another guy on the
payroll.
286
00:16:44,920 --> 00:16:48,300
Joey Trillo is with him as a consultant.
Must be Coleman. But he was a suspect
287
00:16:48,300 --> 00:16:50,100
in a kidnap case a couple of years ago.
288
00:16:50,510 --> 00:16:54,490
San Diego police couldn't find enough
evidence on him, so Chillo walked.
289
00:16:55,830 --> 00:16:58,250
Sounds like Max was onto something nasty
then, wasn't it?
290
00:17:00,170 --> 00:17:01,710
Simon, I gotta get inside somehow.
291
00:17:02,070 --> 00:17:03,070
Way ahead of you, Jim.
292
00:17:03,890 --> 00:17:07,690
Connor, would you like to show Detective
Ellison the background we drew up?
293
00:17:07,990 --> 00:17:11,270
We think you'll make an attractive
candidate for Hydra's employment role.
294
00:17:15,790 --> 00:17:19,589
After six months in the squad room, I
left Portland and moved up here.
295
00:17:21,710 --> 00:17:23,430
A lot of our recruits come from law
enforcement.
296
00:17:23,970 --> 00:17:25,430
We're always happy to have trained
officers.
297
00:17:26,109 --> 00:17:28,870
Why exactly did you leave the Portland
PD, Carl?
298
00:17:31,130 --> 00:17:33,110
You're going to find out anyway if you
check.
299
00:17:33,950 --> 00:17:36,090
A guy died in custody.
300
00:17:37,130 --> 00:17:39,870
Got a little out of hand in the
interrogation room, you know what I
301
00:17:40,890 --> 00:17:42,090
I didn't lay a hand on him.
302
00:17:44,210 --> 00:17:49,890
They dismissed me and ended my back pay
and pension.
303
00:17:51,050 --> 00:17:52,970
I'm going to do a good job for you, Miss
Shannon.
304
00:17:53,510 --> 00:17:54,510
I just want a shot.
305
00:18:01,910 --> 00:18:03,430
We'll start you out in home protection.
306
00:18:04,490 --> 00:18:05,490
Marika.
307
00:18:05,890 --> 00:18:08,890
If things work out, there are always
opportunities for advancement.
308
00:18:09,430 --> 00:18:10,590
I won't lay it down, ma 'am.
309
00:18:14,590 --> 00:18:17,130
Marika, this is Carl McQueen, our new
security officer.
310
00:18:17,490 --> 00:18:18,490
Hello. Pleasure.
311
00:18:19,390 --> 00:18:20,390
Certainly.
312
00:18:20,620 --> 00:18:23,480
After you finish your paperwork, Carl,
we'll get you fitted for a uniform.
313
00:18:24,000 --> 00:18:27,340
We'll only provide you with a firearm
and training at our private shooting
314
00:18:27,340 --> 00:18:28,340
down on Parker Street.
315
00:18:28,880 --> 00:18:30,340
So you work in the personnel department?
316
00:18:31,380 --> 00:18:32,860
No, I'm a bodyguard.
317
00:18:33,120 --> 00:18:34,120
Oh.
318
00:18:34,900 --> 00:18:37,100
Over there is where the bookkeeping is
done.
319
00:18:37,660 --> 00:18:41,680
Downstairs is the computer room. Unless
you have authorized business down there,
320
00:18:41,700 --> 00:18:43,280
consider it off -limits, all right?
321
00:18:43,740 --> 00:18:45,520
And upstairs is our publicity section.
322
00:18:45,860 --> 00:18:46,860
I've seen your commercials.
323
00:18:47,260 --> 00:18:49,200
Well, even security firms have to
advertise.
324
00:18:58,920 --> 00:18:59,920
I'm Vince Deal.
325
00:18:59,940 --> 00:19:04,040
As private eye of Bill Braddock, I
learned a thing or two about fighting
326
00:19:04,860 --> 00:19:09,360
If the question is private protection,
my friends at Hydra Security have the
327
00:19:09,360 --> 00:19:10,360
answer.
328
00:19:13,020 --> 00:19:14,200
Got any pork chops?
329
00:19:14,820 --> 00:19:16,540
Yeah, it's right next to the whale meat,
Vince.
330
00:19:29,610 --> 00:19:30,610
Mr. Deal?
331
00:19:32,010 --> 00:19:35,010
You lied to me, Vince. I wasn't lying. I
was acting.
332
00:19:35,550 --> 00:19:38,330
My truck is parked around the corner.
You meet me there in two minutes or
333
00:19:38,330 --> 00:19:39,650
going to wish the stuntman was with you.
334
00:19:40,110 --> 00:19:41,550
I never used a stuntman.
335
00:19:43,730 --> 00:19:44,970
Celebrity spokesman.
336
00:19:47,130 --> 00:19:49,630
I pitched it to R .J. and she bought it
on the spot.
337
00:19:50,230 --> 00:19:52,910
Now, you can't be a star if you can't
sell yourself.
338
00:19:53,870 --> 00:19:57,800
Vince, did it ever occur to you that
Hydra might... Expect that Maxfield you
339
00:19:57,800 --> 00:19:59,540
win, and they want to keep you close?
340
00:20:00,820 --> 00:20:01,820
Perfect.
341
00:20:02,240 --> 00:20:04,220
The hunted becomes the hunter.
342
00:20:04,980 --> 00:20:09,340
Vince, I want you to call Shannon right
now and back out of that commercial.
343
00:20:09,780 --> 00:20:13,240
I already signed the papers, and
besides, if I ankle now, they'll just
344
00:20:13,240 --> 00:20:14,240
radar up.
345
00:20:14,260 --> 00:20:15,260
He's right.
346
00:20:16,020 --> 00:20:19,340
I'm open to suggestions here. Captain,
we've got to scrap this whole thing
347
00:20:19,340 --> 00:20:21,060
now. It's ludicrous if you ask me.
348
00:20:22,020 --> 00:20:24,820
Don't either of you wonder how I scored
a nugget?
349
00:20:25,380 --> 00:20:26,400
A nugget, you say?
350
00:20:26,740 --> 00:20:30,840
Yeah. Got to know one of the girls in
the computer room turned on the old
351
00:20:30,860 --> 00:20:32,520
Could take a cue from me on that, Jim.
352
00:20:33,060 --> 00:20:34,780
I sent her out to fetch me a Danish.
353
00:20:35,520 --> 00:20:38,100
Meanwhile, I copied a list of all the
access codes.
354
00:20:38,700 --> 00:20:39,700
Where's the list, Vince?
355
00:20:40,960 --> 00:20:41,960
Up here.
356
00:20:42,300 --> 00:20:45,740
But I can conveniently forget it if you
don't let me play this out to the freeze
357
00:20:45,740 --> 00:20:46,739
frame.
358
00:20:46,740 --> 00:20:50,060
Hey, Vince, it's time for you to wake up
and smell reality here, buddy.
359
00:20:51,480 --> 00:20:52,480
Look.
360
00:20:52,680 --> 00:20:57,800
You know, when I came back to Cascade
with my tail between my legs, Max Rogers
361
00:20:57,800 --> 00:21:00,320
was the only reporter who'd interview
me.
362
00:21:00,980 --> 00:21:04,980
He helped me keep it together, and I owe
him for that.
363
00:21:06,900 --> 00:21:07,900
Okay, Vince.
364
00:21:08,880 --> 00:21:12,180
Jim, tomorrow I want you to get those
codes, but you stay close to this man.
365
00:21:13,100 --> 00:21:15,380
First sign of trouble, I'm pulling you
both out.
366
00:21:25,960 --> 00:21:26,960
Yeah, that's good.
367
00:21:28,280 --> 00:21:29,500
Reminds me of Mission in Boston.
368
00:21:30,300 --> 00:21:33,360
I was up at the Marty Landau room. My
agent yanked me.
369
00:21:33,560 --> 00:21:34,620
Thought it would be a flop.
370
00:21:36,540 --> 00:21:37,540
He's coming.
371
00:21:37,740 --> 00:21:40,000
I don't hear anybody. I was just trying
to find a place to hide.
372
00:21:40,480 --> 00:21:41,480
Where?
373
00:21:43,720 --> 00:21:44,720
What are you doing in here?
374
00:21:45,760 --> 00:21:46,980
I'm absorbing.
375
00:21:47,760 --> 00:21:52,000
Absorbing? Yes, you see, I'm a method
actor like Brando and Hoffman.
376
00:21:52,300 --> 00:21:54,800
I have to. We live the part.
377
00:21:55,450 --> 00:21:58,730
I have to feel Hydra, so I have to spend
some time in each department.
378
00:21:59,670 --> 00:22:03,830
Ma 'am, I saw Mr. Deal in the restricted
area, and I felt obliged to escort him
379
00:22:03,830 --> 00:22:06,450
out. I suggest you do so. It won't
happen again.
380
00:22:07,230 --> 00:22:10,210
Mr. Deal, publicity would like to shoot
your spot tomorrow at noon.
381
00:22:10,770 --> 00:22:11,770
Will you be ready?
382
00:22:12,030 --> 00:22:14,230
Absolutely. You know, I had a thought.
383
00:22:15,010 --> 00:22:18,690
I'd like to have a Hydra security guy in
a uniform, you know, kind of in the
384
00:22:18,690 --> 00:22:21,510
background, with like a spotlight on
him, kind of dressed to set.
385
00:22:22,030 --> 00:22:25,410
I think Carl here would be perfect,
don't you? I mean, he's very photogenic.
386
00:22:26,510 --> 00:22:27,550
I'll discuss it with John.
387
00:22:28,230 --> 00:22:30,930
Mr. Deal, I'm sure Miss Shannon has some
work to do.
388
00:22:31,390 --> 00:22:32,390
Please.
389
00:22:32,730 --> 00:22:34,070
I apologize, ma 'am.
390
00:22:34,790 --> 00:22:36,510
This won't happen again.
391
00:22:39,430 --> 00:22:40,430
Vince.
392
00:22:41,210 --> 00:22:44,030
Vince, what is this about you making me
your co -star?
393
00:22:44,230 --> 00:22:46,850
Well, you're supposed to stay close,
right? Let them think it's their idea.
394
00:22:47,090 --> 00:22:50,910
Vince, will you hit on your head as a
child? I can't be in a commercial.
395
00:22:51,930 --> 00:22:54,550
Listen, I'll teach you some breathing
exercise, make you relax. All right, now
396
00:22:54,550 --> 00:22:55,550
try this.
397
00:23:01,650 --> 00:23:05,310
Here's a list of some of their biggest
clients, but each of them has two
398
00:23:05,310 --> 00:23:09,610
accounts. One for Hydra's legitimate
books, and a second larger payment into
399
00:23:09,610 --> 00:23:10,610
number of offshore banks.
400
00:23:10,830 --> 00:23:11,970
So the money's being laundered.
401
00:23:12,210 --> 00:23:13,210
But for what purpose?
402
00:23:13,610 --> 00:23:16,030
All of these clients are wealthy, some
quite prominent.
403
00:23:16,350 --> 00:23:19,850
Ah, that's the classic formula for
blackmail and extortion.
404
00:23:20,450 --> 00:23:21,450
Not bad, Vince.
405
00:23:22,090 --> 00:23:23,090
Episode 62?
406
00:23:23,250 --> 00:23:24,250
No, no, no.
407
00:23:24,590 --> 00:23:25,730
Requiem for a stool pigeon.
408
00:23:26,850 --> 00:23:30,770
I was supposed to protect this witness
when he got in my hair, but eventually
409
00:23:30,770 --> 00:23:31,770
helped me solve the case.
410
00:23:33,550 --> 00:23:37,430
You know, if we approach anyone on this
list, chances are Hydra's going to find
411
00:23:37,430 --> 00:23:39,150
out, so we'll have to nail him
ourselves.
412
00:23:39,810 --> 00:23:40,810
Catch him in the act.
413
00:23:41,570 --> 00:23:44,730
Now, Vince and I are going to stay
under. I want you two to get with Simon,
414
00:23:44,730 --> 00:23:47,190
right? We're going to have to find a way
to bait the hook.
415
00:23:50,160 --> 00:23:52,500
My husband and I moved to Cascade last
year from Melbourne.
416
00:23:52,820 --> 00:23:53,820
Thank you.
417
00:23:56,180 --> 00:23:58,820
Charles was consulting for a Russian ore
company in the Urals.
418
00:23:59,720 --> 00:24:01,120
But he'll be coming back any day.
419
00:24:02,140 --> 00:24:04,060
I need my situation handled immediately.
420
00:24:05,320 --> 00:24:06,320
Please have a seat.
421
00:24:12,500 --> 00:24:13,600
What is your situation?
422
00:24:16,920 --> 00:24:18,240
Two months ago, I...
423
00:24:18,700 --> 00:24:19,700
Had a brief affair.
424
00:24:20,820 --> 00:24:21,820
He's an artist.
425
00:24:23,240 --> 00:24:24,240
Anthony Drake.
426
00:24:26,320 --> 00:24:28,340
I've ended it, but he's been following
me.
427
00:24:36,380 --> 00:24:37,940
He's threatening to tell my husband.
428
00:24:39,820 --> 00:24:42,040
I don't want to destroy my marriage over
this.
429
00:24:43,280 --> 00:24:44,640
You think this man's dangerous?
430
00:24:46,320 --> 00:24:47,320
He's young.
431
00:24:47,520 --> 00:24:48,520
He has a temper.
432
00:24:49,960 --> 00:24:51,460
Marika, could you come in here a minute,
please?
433
00:24:51,840 --> 00:24:52,840
Right away.
434
00:24:53,380 --> 00:24:55,440
We'll start with 24 -hour arm
protection.
435
00:24:56,300 --> 00:24:57,300
Whatever you say.
436
00:25:00,940 --> 00:25:02,540
Marika, this is Mrs. Somerset.
437
00:25:05,320 --> 00:25:06,460
Marika will be your bodyguard.
438
00:25:06,900 --> 00:25:08,880
We like to assign her to female clients.
439
00:25:09,880 --> 00:25:10,880
It's more discreet.
440
00:25:13,100 --> 00:25:14,140
A lady with a gun?
441
00:25:14,540 --> 00:25:15,540
Imagine that.
442
00:25:16,379 --> 00:25:18,180
I'll take you to the contract office,
Ms. Somerset.
443
00:25:50,160 --> 00:25:51,360
I'm sure she has access to her own
money.
444
00:25:51,760 --> 00:25:53,040
No, but this letter is not enough.
445
00:25:54,140 --> 00:25:57,820
Tell Marika to tape all her
conversations with Mrs. Somerset. Then
446
00:25:57,820 --> 00:25:59,160
boyfriend shows up, we'll use that, too.
447
00:25:59,440 --> 00:26:02,600
Carl, why aren't you in your wardrobe?
We're doing this at an hour.
448
00:26:03,340 --> 00:26:09,200
I'll do a deep background check on her.
If there's anything there, we'll use it.
449
00:26:09,340 --> 00:26:10,340
Okay.
450
00:26:10,400 --> 00:26:11,400
Yeah.
451
00:26:13,780 --> 00:26:14,780
Thanks, Mike.
452
00:26:15,240 --> 00:26:16,240
What's up?
453
00:26:16,680 --> 00:26:19,940
The deal of McQueen showing up on the
same day was suspect enough, but that
454
00:26:19,940 --> 00:26:21,980
business in the computer room got my
alarm bell going.
455
00:26:24,880 --> 00:26:27,840
I asked internal security to review all
the tapes since those two arrived.
456
00:26:30,040 --> 00:26:31,040
There's more.
457
00:26:31,620 --> 00:26:33,020
This is the piece that hangs them.
458
00:26:34,100 --> 00:26:37,360
You're supposed to stay close. Make them
think it was their idea.
459
00:26:37,560 --> 00:26:38,720
I can't be in a commercial.
460
00:26:39,360 --> 00:26:40,760
I want you to relax.
461
00:26:50,430 --> 00:26:53,070
We should have killed Dale the minute he
walked through that door. It was worth
462
00:26:53,070 --> 00:26:55,530
it to play it out. Now I know Rogers
didn't tell him anything.
463
00:26:56,150 --> 00:26:57,890
Dale was just fishing around for scraps.
464
00:26:58,110 --> 00:26:59,370
Yeah, but McQueen might be a cop.
465
00:26:59,590 --> 00:27:03,750
We have to find out a big flat... We
will.
466
00:27:04,750 --> 00:27:06,250
I put Joey Trillo on it.
467
00:27:17,770 --> 00:27:19,090
433, there's the soundstage.
468
00:27:27,600 --> 00:27:30,660
Vince, I don't mean to get personal
here, but are you wearing makeup?
469
00:27:31,080 --> 00:27:32,080
Of course.
470
00:27:32,120 --> 00:27:34,600
I've got to even out my skin tone for
the camera.
471
00:27:35,480 --> 00:27:37,200
What do you think this was, an ascot?
472
00:27:37,840 --> 00:27:40,460
I've got my makeup kit there if you want
to try some pancakes.
473
00:27:41,180 --> 00:27:42,900
Well, thank you. I've had your pancakes.
474
00:27:43,740 --> 00:27:47,620
I'd mock me if you will, but some
casting director could be looking in at
475
00:27:47,620 --> 00:27:49,400
commercial and hire you for something
else.
476
00:27:49,700 --> 00:27:53,460
Oh, isn't that exciting, spending time
with a casting director? Vince, now, I
477
00:27:53,460 --> 00:27:55,500
don't know how to put this right now,
but...
478
00:27:56,740 --> 00:27:59,100
I'm a cop. See, a real cop. You're an
actor.
479
00:27:59,500 --> 00:28:04,180
If you get shot in there, you can't just
wipe off the stage blood and ask for a
480
00:28:04,180 --> 00:28:05,180
second take. You follow?
481
00:28:13,240 --> 00:28:14,820
Hey, that is my name, man.
482
00:28:15,080 --> 00:28:16,080
My character.
483
00:28:18,260 --> 00:28:19,260
Maybe we're early.
484
00:28:20,540 --> 00:28:23,000
Just like the office in my old show.
485
00:28:26,700 --> 00:28:27,700
Mr. Dio.
486
00:28:28,400 --> 00:28:29,339
Where's the crew?
487
00:28:29,340 --> 00:28:30,340
We're it.
488
00:28:30,620 --> 00:28:32,760
Oh. You're not in union, huh?
489
00:28:33,560 --> 00:28:34,940
That's why I do my own makeup.
490
00:28:35,320 --> 00:28:36,320
Yeah, whatever.
491
00:28:36,980 --> 00:28:37,980
When do you start shooting?
492
00:28:38,440 --> 00:28:39,480
When I say action.
493
00:28:42,500 --> 00:28:45,140
Two months ago, I had a brief affair.
494
00:28:51,380 --> 00:28:52,940
Give my partner your weapon. Don't be
cute.
495
00:28:53,160 --> 00:28:55,280
Whoa, whoa, whoa. Easy. I'm not packing.
Good shot.
496
00:28:55,790 --> 00:28:56,850
I'm going to ask you some questions.
497
00:28:57,530 --> 00:29:00,710
And if I hear the right answers, maybe I
won't blow a hole in your throat.
498
00:29:01,710 --> 00:29:04,070
It depends what's going on here.
499
00:29:40,840 --> 00:29:44,060
My husband's given me status and
security, but he's a great deal older.
500
00:29:44,380 --> 00:29:45,700
There's just no passion anymore.
501
00:29:46,860 --> 00:29:50,960
Anthony made me feel alive again, but I
just don't know what to do.
502
00:29:51,960 --> 00:29:52,960
Well, don't do anything.
503
00:29:54,200 --> 00:29:55,520
You can have it both ways.
504
00:29:55,800 --> 00:29:57,660
Oh, but Charles would never listen.
505
00:29:59,220 --> 00:30:05,020
In my experience, we usually find out
that the husband's been unfaithful too.
506
00:30:06,380 --> 00:30:07,980
Just think about what you need.
507
00:30:11,630 --> 00:30:12,409
Expecting someone?
508
00:30:12,410 --> 00:30:13,410
No.
509
00:30:21,550 --> 00:30:22,550
Who is it?
510
00:30:22,790 --> 00:30:24,090
Olivia, it's Anthony.
511
00:30:24,290 --> 00:30:25,290
Oh, my God.
512
00:30:25,310 --> 00:30:26,310
Tell him to go.
513
00:30:26,570 --> 00:30:28,670
No, let him in. But stay close.
514
00:30:31,430 --> 00:30:35,410
Olivia, I just came to... Who are you?
It's with this gun. What's going on?
515
00:30:36,170 --> 00:30:37,390
She's from a security firm.
516
00:30:38,830 --> 00:30:40,230
I warned you not to come here.
517
00:30:41,420 --> 00:30:43,200
Come on, you didn't really think I would
hurt you, did you?
518
00:30:43,520 --> 00:30:44,540
You already have.
519
00:30:45,460 --> 00:30:48,600
I was out of my mind when I wrote those
letters. Don't you know that I love you?
520
00:30:48,940 --> 00:30:51,500
The lady doesn't want you here.
521
00:30:53,720 --> 00:30:54,720
It's all right, Marika.
522
00:31:06,780 --> 00:31:07,780
Give it a moment.
523
00:31:08,160 --> 00:31:09,280
I'll call if I need you.
524
00:31:18,459 --> 00:31:21,440
Why can't you and I just be alone? Why
can't you just leave Charles?
525
00:31:21,700 --> 00:31:24,520
None of that matters now. Let's not
waste the time we have.
526
00:31:25,580 --> 00:31:27,000
How long do we have to keep this up?
527
00:31:27,340 --> 00:31:29,740
Well, I don't imagine Anthony's the
talkative type.
528
00:31:33,000 --> 00:31:34,020
What do you think of my outfit?
529
00:31:55,640 --> 00:31:58,060
Well, Trill has already called a lawyer,
Captain. We're not going to get
530
00:31:58,060 --> 00:32:00,760
anything out of that. Yeah, one of
Hydra's lawyers, I'm sure.
531
00:32:01,000 --> 00:32:02,720
I guess that means your cover's blown to
hell.
532
00:32:03,700 --> 00:32:05,040
At least Connor's holding the bait.
533
00:32:05,780 --> 00:32:08,440
You know, if Shannon picks up the guard,
those two are going to be left out in
534
00:32:08,440 --> 00:32:08,879
the wind.
535
00:32:08,880 --> 00:32:11,700
You must explain to me why Sandberg was
necessary.
536
00:32:11,940 --> 00:32:15,300
Captain, that... Now, Connor should be
checking in with her backup soon. I'll
537
00:32:15,300 --> 00:32:16,300
have Ray figure out the speed.
538
00:32:17,020 --> 00:32:19,180
In the meantime, if anything, a little
team came off.
539
00:32:19,440 --> 00:32:20,760
Just pull them and cut our losses.
540
00:32:22,060 --> 00:32:23,060
How's the deal taking place?
541
00:32:24,940 --> 00:32:26,360
Like an actor in a blues comeback.
542
00:32:35,780 --> 00:32:38,280
Yeah, and you're sure Ray and Trillo
didn't give us up?
543
00:32:39,860 --> 00:32:41,140
Okay, well, do what you can.
544
00:32:41,740 --> 00:32:42,740
What's going on?
545
00:32:42,800 --> 00:32:44,000
They're being held without bail.
546
00:32:44,740 --> 00:32:46,320
McQueen's real name is Ellison.
547
00:32:46,700 --> 00:32:48,640
He's a detective with the Major Crimes
Unit.
548
00:32:50,220 --> 00:32:51,240
It gets worse.
549
00:32:52,750 --> 00:32:54,490
And the society paid for the Melbourne
Daily.
550
00:32:55,010 --> 00:32:59,390
Mining engineer Charles Somerset and his
lovely wife, Olivia.
551
00:33:09,110 --> 00:33:11,550
Thought you might like a real cup of
joe.
552
00:33:12,290 --> 00:33:15,050
I don't want to be any more awake than I
am, thank you.
553
00:33:15,570 --> 00:33:18,670
Ah, come on, Vince. I don't ever recall
Braddock reading his hands over some
554
00:33:18,670 --> 00:33:20,410
tape. Braddock would never run off.
555
00:33:20,810 --> 00:33:22,330
He would have punched his way out.
556
00:33:24,460 --> 00:33:25,460
Jim is right.
557
00:33:25,720 --> 00:33:30,080
If it weren't for reruns, there'd be
nothing but a has -been waiting for the
558
00:33:30,080 --> 00:33:31,900
in the black hood to clock me out.
559
00:33:33,140 --> 00:33:34,099
Look, come on.
560
00:33:34,100 --> 00:33:35,100
Big change.
561
00:33:35,620 --> 00:33:38,040
I mean, we're both getting a little...
No, no, no.
562
00:33:38,320 --> 00:33:41,100
Believe me, I've had enough for one day.
Thank you.
563
00:33:42,780 --> 00:33:43,780
All right.
564
00:33:44,680 --> 00:33:46,000
I'll get somebody to take you home.
565
00:33:47,320 --> 00:33:52,080
You know, we've been quiet for quite
some time now. Maybe you should scream
566
00:33:52,080 --> 00:33:53,080
something.
567
00:33:53,220 --> 00:33:57,640
Me? What makes you think Anthony's that
talented? I think he should scream.
568
00:33:57,960 --> 00:34:00,480
Me? I definitely think Anthony can make
you scream.
569
00:34:01,020 --> 00:34:02,020
What's wrong?
570
00:34:02,160 --> 00:34:04,360
You bit my lip when you kissed me out
there.
571
00:34:04,640 --> 00:34:05,599
Yeah? Yeah.
572
00:34:05,600 --> 00:34:07,160
I'm just trying to make it convincing.
573
00:34:08,080 --> 00:34:09,080
Well, I'd say you did.
574
00:34:10,739 --> 00:34:13,080
I think another five minutes ought to do
it.
575
00:34:13,620 --> 00:34:15,840
Why don't you wrap up your call, Sandy?
576
00:34:18,520 --> 00:34:21,280
Marika! Mr. Bentley, this is outrageous!
Shut up!
577
00:34:25,290 --> 00:34:26,290
Nine mil.
578
00:34:26,489 --> 00:34:27,489
Call Bishop.
579
00:34:28,190 --> 00:34:29,190
Get up.
580
00:34:29,489 --> 00:34:31,730
Call Shannon. Tell her to meet us in
Parker Street.
581
00:34:40,750 --> 00:34:42,670
Remember the last episode of Braddock's
Wave?
582
00:34:42,949 --> 00:34:47,170
Yeah, the cliffhanger. It was supposed
to be continued next season. There
583
00:34:47,170 --> 00:34:48,170
any next season.
584
00:34:48,370 --> 00:34:51,909
Braddock was framed, stripped of his
license, back in the bottle.
585
00:34:52,850 --> 00:34:54,489
My big mouth left.
586
00:34:54,840 --> 00:34:55,840
Twisting in the way.
587
00:34:56,659 --> 00:34:59,300
Yeah, my mouth's gotten in the way a
couple times too, Vince.
588
00:35:01,120 --> 00:35:03,140
Stenberg and Conner's backup hasn't
answered yet.
589
00:35:03,920 --> 00:35:04,920
They've checked in.
590
00:35:05,980 --> 00:35:07,440
Let's take a cruise by to that
apartment.
591
00:35:20,580 --> 00:35:21,580
Have your backup?
592
00:35:22,340 --> 00:35:23,340
Yeah.
593
00:35:29,029 --> 00:35:32,130
Exactly. Oh, God. I never even saw it
coming.
594
00:35:32,390 --> 00:35:33,390
You heard anywhere else?
595
00:35:33,670 --> 00:35:35,010
I'm okay. All right.
596
00:35:35,990 --> 00:35:39,770
Vince, call 911. Get some squad cars
over here. Hang in there.
597
00:36:34,730 --> 00:36:36,150
Parker Street mentioned on the playback.
598
00:36:36,430 --> 00:36:39,410
Hydra's got a pistol range there, so I'm
on my way. I'll meet you there, okay,
599
00:36:39,490 --> 00:36:40,490
Simon?
600
00:36:40,830 --> 00:36:43,650
Vince, you stay here. This is a
disaster.
601
00:36:43,910 --> 00:36:45,430
I mean, they made this thing because I
horned in.
602
00:36:45,830 --> 00:36:46,830
Vince, please.
603
00:36:47,030 --> 00:36:50,370
It takes more than just you to screw
something up, okay? It's not your fault.
604
00:37:08,069 --> 00:37:09,730
Sir, it's the police vehicle.
605
00:37:10,130 --> 00:37:11,330
Son, do you know who I am?
606
00:37:12,890 --> 00:37:15,270
Well, you do sort of look familiar.
607
00:37:15,550 --> 00:37:17,290
I'm Lieutenant Vincent, Ellison's
partner.
608
00:37:17,610 --> 00:37:19,210
Would you mind if I back his ass up?
609
00:37:20,110 --> 00:37:21,110
Excuse me.
610
00:37:22,610 --> 00:37:26,830
You've made a grave mistake, Mr.
Bentley. My husband's a very powerful
611
00:37:26,830 --> 00:37:31,270
he... I already called your husband in
Melbourne, so you can drop the act any
612
00:37:31,270 --> 00:37:32,610
time. Look, we know you're cops.
613
00:37:32,870 --> 00:37:35,570
Now all we need to know is how much the
police have on us.
614
00:37:43,370 --> 00:37:44,610
This doesn't make sense.
615
00:37:45,790 --> 00:37:46,850
I'm an artist.
616
00:37:47,370 --> 00:37:53,090
She's an unhappy wife married to a man
that doesn't have time for her anymore.
617
00:37:53,210 --> 00:37:54,670
Where's the crime in that, man?
618
00:37:55,090 --> 00:37:56,670
Charles put you out to this, didn't he?
619
00:37:57,010 --> 00:37:58,390
To scare Anthony off.
620
00:38:16,140 --> 00:38:17,140
Not a bad grouping.
621
00:38:18,280 --> 00:38:20,220
Wonder what kind of damage we'll do from
this range.
622
00:38:36,620 --> 00:38:38,480
So who are your influences, huh?
623
00:38:39,540 --> 00:38:40,540
Turner?
624
00:38:42,720 --> 00:38:44,980
Maybe, uh, Monet?
625
00:38:54,810 --> 00:38:55,810
Well,
626
00:38:56,030 --> 00:38:57,770
actually, I'm into the abstract
expressions.
627
00:38:59,110 --> 00:39:00,110
Stop.
628
00:39:00,350 --> 00:39:01,189
I'll talk.
629
00:39:01,190 --> 00:39:02,210
Just put down the gun.
630
00:39:03,990 --> 00:39:05,270
Who are you?
631
00:39:06,030 --> 00:39:08,070
Inspector Connor with the Major Crimes
Unit.
632
00:39:08,290 --> 00:39:09,290
But he's not a cop.
633
00:39:09,390 --> 00:39:12,210
Just a civilian consultant. Let him go
and I'll give you the rest.
634
00:39:13,450 --> 00:39:14,450
Nice try, Megan.
635
00:39:15,770 --> 00:39:17,210
I'm Detective Jim Ellison.
636
00:39:17,610 --> 00:39:21,330
She's just a local actress and not doing
a very good job, I might add. I'll let
637
00:39:21,330 --> 00:39:24,310
you know what you want to know. You just
let her walk.
638
00:39:24,570 --> 00:39:26,330
Why don't you guys get your stories
straight?
639
00:39:26,610 --> 00:39:29,550
I happen to know the real Jim Ellison
is... Right behind you, pal.
640
00:39:29,950 --> 00:39:30,950
Don't move.
641
00:39:31,170 --> 00:39:32,210
Put your gun at your feet.
642
00:39:34,230 --> 00:39:35,230
Really slow.
643
00:39:36,250 --> 00:39:37,830
That's right. Now kick it over.
644
00:39:42,170 --> 00:39:43,170
Now move back.
645
00:39:43,810 --> 00:39:44,810
Drop the line.
646
00:39:46,410 --> 00:39:47,410
Now.
647
00:39:48,590 --> 00:39:49,590
All right.
648
00:39:49,630 --> 00:39:50,630
Easy does it.
649
00:39:58,760 --> 00:39:59,760
They're getting away.
650
00:40:00,340 --> 00:40:01,340
Jim, look out.
651
00:40:07,140 --> 00:40:08,080
You all
652
00:40:08,080 --> 00:40:16,800
right?
653
00:40:19,620 --> 00:40:23,760
The cars in front will never make it.
654
00:40:27,690 --> 00:40:30,230
Chief, I want you to come with me. You
stay with Mr. Pierce.
655
00:40:30,470 --> 00:40:33,350
Our car's broken down. I was wondering
if you could lend us yours.
656
00:41:14,960 --> 00:41:15,618
Watch that car.
657
00:41:15,620 --> 00:41:22,440
What the hell is this? Come on, Jack.
Get out of the way.
658
00:41:26,960 --> 00:41:27,960
Come on, pull up alongside.
659
00:41:52,680 --> 00:41:53,860
This is unit Echo 7.
660
00:41:54,940 --> 00:41:55,960
Pursuit of a vehicle.
661
00:41:56,220 --> 00:41:58,160
Dodge Challenger, Oregon's Blake.
662
00:41:59,000 --> 00:42:01,340
Heading north on promise, boys. Copy?
663
00:42:01,740 --> 00:42:03,080
10 -4, Echo 7.
664
00:44:18,960 --> 00:44:20,600
Publicity got my career back on the
blocks.
665
00:44:21,900 --> 00:44:23,120
Treatment for a TV movie.
666
00:44:23,480 --> 00:44:25,620
Gonna bring back Linda Rydell to play my
secretary.
667
00:44:25,900 --> 00:44:26,900
Braddock returns?
668
00:44:27,120 --> 00:44:29,440
Congratulations, Vince. I owe it all to
you, Jim.
669
00:44:29,940 --> 00:44:34,620
You know, just for fun, I knew a couple
of the writers. I'm writing a small role
670
00:44:34,620 --> 00:44:36,200
for you. A couple of lines, I think.
671
00:44:37,680 --> 00:44:39,780
Detective Madison, the stroke of genius.
672
00:44:41,380 --> 00:44:44,860
Growth, belligerent, head hard as a
rock. What can I say?
673
00:44:45,360 --> 00:44:46,360
Typecasting, huh?
674
00:44:46,460 --> 00:44:47,480
You're my hero, Vince.
675
00:44:49,520 --> 00:44:51,440
I don't see us either. I don't see us
either.
676
00:44:51,740 --> 00:44:52,800
You need to talk to the rhetoric.
51173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.