Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,924 --> 00:00:52,136
♪♪♪
2
00:00:58,893 --> 00:01:01,520
♪ Shout, shout ♪
3
00:01:01,604 --> 00:01:03,939
♪ Let it all out ♪
4
00:01:04,023 --> 00:01:08,736
♪ These are the things
I can do without ♪
5
00:01:08,819 --> 00:01:11,197
♪ Come on ♪
6
00:01:11,280 --> 00:01:14,492
♪ I'm talking to you ♪
7
00:01:14,575 --> 00:01:15,618
♪ Come on ♪
8
00:01:19,663 --> 00:01:24,376
♪ In violent times ♪
9
00:01:24,460 --> 00:01:28,506
♪ You shouldn't have To sell your soul ♪
10
00:01:30,841 --> 00:01:33,511
♪ In black and white ♪
11
00:01:35,554 --> 00:01:39,308
♪ They really, Really ought to know ♪
12
00:01:42,394 --> 00:01:45,231
♪ Shout, shout ♪
13
00:01:45,314 --> 00:01:47,983
♪ Let it all out ♪
14
00:01:48,067 --> 00:01:52,279
♪ These are the things
I can do without ♪
15
00:01:52,363 --> 00:01:53,823
♪ Come on ♪
16
00:01:55,658 --> 00:01:58,202
♪ I'm talking to you ♪
17
00:01:58,285 --> 00:01:59,537
♪ Come on ♪
18
00:02:03,123 --> 00:02:06,001
♪♪♪
19
00:02:26,272 --> 00:02:29,608
[person coughs]
20
00:02:29,692 --> 00:02:32,570
[tense music playing]
21
00:02:32,653 --> 00:02:35,531
♪♪♪
22
00:02:47,626 --> 00:02:50,504
[desk rattling]
23
00:03:18,324 --> 00:03:22,286
Boys' room, down the hall,
third door on your right.
24
00:03:26,290 --> 00:03:27,750
Is there a problem?
25
00:03:29,335 --> 00:03:30,419
[clears throat]
26
00:03:30,502 --> 00:03:33,505
Uh, well, I'm... I'm finished.
27
00:03:33,589 --> 00:03:35,758
[student whispers] What?
28
00:03:35,841 --> 00:03:40,179
[Indistinct chattering]
29
00:03:40,262 --> 00:03:42,389
Kid, what are you even doing here?
30
00:03:42,473 --> 00:03:45,434
Uh, taking the test, same as you.
31
00:03:45,517 --> 00:03:47,937
Wait. How old are you?
32
00:03:48,020 --> 00:03:50,147
Uh, 14.
33
00:03:50,230 --> 00:03:52,858
Are you a genius? Like in a movie?
34
00:03:52,942 --> 00:03:56,028
Well, I did stay in a
Holiday Inn Express last night.
35
00:03:56,111 --> 00:03:57,780
[laughter]
36
00:03:57,863 --> 00:04:00,783
Wait. What did you get for
the last question in the math?
37
00:04:00,866 --> 00:04:02,618
About the hotel? Do you remember?
38
00:04:02,701 --> 00:04:05,162
Uh, it was "A."
39
00:04:05,245 --> 00:04:06,455
Shit. Are you sure?
40
00:04:25,432 --> 00:04:27,893
I got "C."
41
00:04:27,977 --> 00:04:30,604
Uh, you know, that...
that's how they get you.
42
00:04:30,688 --> 00:04:32,731
"C" is a terrific equation, really.
43
00:04:32,815 --> 00:04:35,192
But, uh, see, you're already
figuring the room tax
44
00:04:35,275 --> 00:04:36,944
into the nightly charge,
45
00:04:37,027 --> 00:04:40,155
so multiply everything
inside the parentheses...
46
00:04:40,239 --> 00:04:42,950
You end up counting it twice.
47
00:04:44,118 --> 00:04:45,661
That's okay. You know, I'm sure...
48
00:04:45,744 --> 00:04:47,162
I'm sure you got the rest of them right.
49
00:04:47,246 --> 00:04:50,666
No. I forgot how to
calculate the fucking tax.
50
00:04:50,749 --> 00:04:52,960
I suck!
51
00:04:53,043 --> 00:04:55,587
Is it weird being you?
52
00:04:59,425 --> 00:05:01,719
- And that's an "I."
- There's an "I"?
53
00:05:01,802 --> 00:05:04,930
Yeah, sure. K-U-S-I.
54
00:05:05,014 --> 00:05:07,057
Is it strange we always play
with animals
55
00:05:07,141 --> 00:05:09,101
I've never heard of and can't spell?
56
00:05:09,184 --> 00:05:12,187
[chuckles] Aw, nice try, Rolf.
57
00:05:12,271 --> 00:05:14,732
Euro step into a reverse layup,
nothing but net.
58
00:05:14,815 --> 00:05:16,608
In your dreams.
59
00:05:16,692 --> 00:05:19,194
Goebert clearing out for Ellis,
and he's gonna take his man
60
00:05:19,278 --> 00:05:20,904
off the dribble and use
the Eurostep into the...
61
00:05:20,988 --> 00:05:24,366
[Rolf] Nice shot, "Phenom."
You almost had it.
62
00:05:24,450 --> 00:05:25,909
But that Eurostep is
looking slick as hell.
63
00:05:25,993 --> 00:05:27,536
Shit, man.
64
00:05:27,619 --> 00:05:28,996
What's wrong?
65
00:05:29,079 --> 00:05:31,123
My Timberwolves jersey, man...
it's ripped.
66
00:05:31,206 --> 00:05:34,376
I'm sure your mom can sew it.
No big deal, man.
67
00:05:34,460 --> 00:05:35,753
[woman over P.A.] Please,
can I have your attention?
68
00:05:35,836 --> 00:05:37,337
Ladies and gentlemen,
69
00:05:37,421 --> 00:05:39,298
the sooner we get one more volunteer,
70
00:05:39,381 --> 00:05:40,924
the sooner we can board you all.
71
00:05:41,008 --> 00:05:43,385
And we'll still have a shot
at an on-time arrival.
72
00:05:43,469 --> 00:05:44,803
We've already been waiting here an hour!
73
00:05:44,887 --> 00:05:46,305
[passengers murmuring agreement]
74
00:05:46,388 --> 00:05:48,057
We're offering a...
75
00:05:48,140 --> 00:05:51,894
a courtesy booking on the
6:45 a.m. departure tomorrow...
76
00:05:51,977 --> 00:05:53,812
[passengers groaning and murmuring]
77
00:05:53,896 --> 00:05:57,941
...as well as a hotel voucher
and a $200 credit.
78
00:05:58,025 --> 00:05:59,485
[passengers murmuring]
79
00:05:59,568 --> 00:06:05,032
[sighs] My mistake,
that's, uh, $200 in cash.
80
00:06:05,115 --> 00:06:07,201
[man] Doesn't help me
with my connection.
81
00:06:07,284 --> 00:06:10,704
Four hundred.
Plus the hotel and rebooking.
82
00:06:10,788 --> 00:06:13,290
Now, she's a game show host.
Do I hear a thousand?
83
00:06:13,373 --> 00:06:15,084
[laughter]
84
00:06:15,167 --> 00:06:16,168
Six hundred.
85
00:06:16,251 --> 00:06:18,712
Ma'am.
86
00:06:18,796 --> 00:06:22,174
Six hundred, plus a cash refund
for my ticket,
87
00:06:22,257 --> 00:06:24,218
you got yourself a seat.
88
00:06:24,301 --> 00:06:25,594
[elevator bell dings]
89
00:06:28,472 --> 00:06:30,724
[man on voicemail]
This is Keith. Leave a message.
90
00:06:30,808 --> 00:06:33,143
Hey, Keith. It's Tim.
91
00:06:33,227 --> 00:06:34,686
Listen, I don't think
92
00:06:34,770 --> 00:06:37,731
I'm gonna make it out
to New York after all.
93
00:06:37,815 --> 00:06:40,359
I hope your Dad knows
how much I appreciate the offer.
94
00:06:40,442 --> 00:06:42,361
I know he doesn't
really need an extra guy
95
00:06:42,444 --> 00:06:43,987
on a routine exec protect.
96
00:06:44,071 --> 00:06:46,949
I just think...
97
00:06:49,952 --> 00:06:51,912
I just really wouldn't be any
good to him right now anyway,
98
00:06:51,995 --> 00:06:54,039
so...
99
00:06:54,123 --> 00:06:56,959
[engine roaring]
100
00:07:20,899 --> 00:07:22,693
Thanks.
101
00:07:22,776 --> 00:07:25,237
Not a rapist? Or a psychotic?
102
00:07:25,320 --> 00:07:26,905
No, ma'am.
103
00:07:26,989 --> 00:07:29,992
'Course, that's exactly
what a psychotic would say.
104
00:07:30,075 --> 00:07:31,952
Going as far as Maine?
105
00:07:32,035 --> 00:07:33,829
That duffel suggests you might be.
106
00:07:33,912 --> 00:07:36,832
I guess I hadn't decided.
107
00:07:36,915 --> 00:07:39,459
That case, I got a proposition for ya.
108
00:07:39,543 --> 00:07:41,128
One hand washes the other.
109
00:07:41,211 --> 00:07:42,963
- You scratch my back...
- No.
110
00:07:43,046 --> 00:07:44,590
They'll be no backscratching,
if you don't mind,
111
00:07:44,673 --> 00:07:46,091
and I ain't asking.
112
00:07:46,175 --> 00:07:49,761
Thing is, I got a truckful of books,
113
00:07:49,845 --> 00:07:52,764
40-some boxes, each one
heavier than a sonofabitch.
114
00:07:52,848 --> 00:07:54,850
If you help me unload and reload
115
00:07:54,933 --> 00:07:56,977
at each one of my stops,
I'll take you as far
116
00:07:57,060 --> 00:07:59,188
as the public library
in Dennison, Maine?
117
00:07:59,271 --> 00:08:00,689
Sounds good.
118
00:08:00,772 --> 00:08:02,733
Throw your stuff in the back.
119
00:08:15,454 --> 00:08:18,999
We were in Principal Greer's
office for almost an hour.
120
00:08:21,001 --> 00:08:23,754
How... How long have the two
of you been talking about MIT?
121
00:08:27,424 --> 00:08:29,426
Since October.
122
00:08:29,509 --> 00:08:32,262
Look, he... he said he felt
123
00:08:32,346 --> 00:08:35,140
that Broderick Day had
taken me as far as it could.
124
00:08:35,224 --> 00:08:39,853
And you agree? MIT is where you belong?
125
00:08:43,023 --> 00:08:44,691
Yeah. Yeah.
126
00:08:44,775 --> 00:08:46,944
Yeah, I think... I think so.
127
00:08:47,027 --> 00:08:49,863
You know, um,
128
00:08:49,947 --> 00:08:52,699
but I don't know how to... say it.
129
00:08:52,783 --> 00:08:55,744
Try.
130
00:08:55,827 --> 00:08:59,623
We're talking about uprooting
our lives here, so... try.
131
00:09:01,291 --> 00:09:04,378
[clears throat] There's just...
132
00:09:04,461 --> 00:09:08,507
there's so much I wanna
learn and figure out.
133
00:09:08,590 --> 00:09:11,969
It makes me feel so small.
134
00:09:12,052 --> 00:09:14,429
You know, I have this dream,
135
00:09:14,513 --> 00:09:17,182
and I'm standing
on the edge of an abyss,
136
00:09:17,266 --> 00:09:19,601
and it's full of all
the things I don't know.
137
00:09:19,685 --> 00:09:23,272
Well, I guess an abyss can't
be full, so call it a chasm.
138
00:09:23,355 --> 00:09:27,150
But it's bottomless.
And there's a bridge,
139
00:09:27,234 --> 00:09:29,778
and I wanna walk across that
bridge and raise my hands,
140
00:09:29,861 --> 00:09:31,822
and then all the things
from the darkness
141
00:09:31,905 --> 00:09:32,948
would come floating up...
142
00:09:36,910 --> 00:09:38,578
I'm sorry. I'm sorry.
Butterfingers. I'm sorry.
143
00:09:38,662 --> 00:09:39,663
Thank you.
144
00:09:39,746 --> 00:09:42,374
[Luke] Thank you.
145
00:09:42,457 --> 00:09:45,043
[indistinct conversations]
146
00:09:45,127 --> 00:09:48,213
Look.
147
00:09:48,297 --> 00:09:52,509
Your brain and what it can do is a gift.
148
00:09:54,428 --> 00:09:57,347
God knows it didn't come from us.
149
00:09:57,431 --> 00:09:59,641
Figure that means we oughta do
150
00:09:59,725 --> 00:10:04,187
whatever's in our power
to see how far it can take you.
151
00:10:04,271 --> 00:10:06,606
You know what they say
about the abyss, right?
152
00:10:06,690 --> 00:10:10,444
You look into it,
it looks right back into you.
153
00:10:12,321 --> 00:10:14,239
- Yeah, you bet it does.
- Mm-hmm.
154
00:10:14,323 --> 00:10:17,242
[keyboard keys clicking]
155
00:10:17,326 --> 00:10:20,203
[intriguing music playing]
156
00:10:20,287 --> 00:10:22,289
♪♪♪
157
00:10:38,972 --> 00:10:40,766
[crickets chirping]
158
00:10:49,816 --> 00:10:52,736
[engine turns off]
159
00:10:52,819 --> 00:10:54,821
- [beep]
- It's all lights out.
160
00:10:54,905 --> 00:10:58,158
[man] Copy. Standing by for your "go."
161
00:10:58,241 --> 00:11:02,329
If the parents wake up,
we might have to get wet.
162
00:11:02,412 --> 00:11:03,997
No choice.
163
00:11:04,081 --> 00:11:05,916
- [beep]
- Make it 45 minutes to go.
164
00:11:05,999 --> 00:11:08,168
Copy. 45 to go.
165
00:11:08,251 --> 00:11:11,129
♪♪♪
166
00:11:22,349 --> 00:11:23,475
[alarm beeps]
167
00:12:02,222 --> 00:12:04,808
[creaking]
168
00:12:16,445 --> 00:12:18,321
Mom?
169
00:12:18,405 --> 00:12:20,282
- Sure, kid, whatever you want.
- [spray hisses]
170
00:12:20,365 --> 00:12:21,908
[gasping]
171
00:12:30,667 --> 00:12:33,753
- That's the last of 'em.
- Thank you.
172
00:12:33,837 --> 00:12:35,964
Thank you.
173
00:12:36,047 --> 00:12:37,382
Hi.
174
00:12:37,466 --> 00:12:39,384
Just saw a guy wearing
an ice hockey jersey.
175
00:12:39,468 --> 00:12:41,428
I figure that's the good Lord telling me
176
00:12:41,511 --> 00:12:43,889
to get my ass back
across the Vermont line.
177
00:12:43,972 --> 00:12:46,266
I'm much obliged to you
for the ride, ma'am.
178
00:12:46,349 --> 00:12:47,893
Been a pleasure getting to know you.
179
00:12:52,105 --> 00:12:53,815
Good luck to you, Tim.
180
00:12:53,899 --> 00:12:55,108
Thank you.
181
00:13:09,581 --> 00:13:11,208
Wife hates when I'm late for dinner,
182
00:13:11,291 --> 00:13:13,001
so let's just get right to it.
183
00:13:16,630 --> 00:13:19,633
Just got off with Boston PD.
184
00:13:19,716 --> 00:13:23,220
Seems you forgot a few things
on your application.
185
00:13:23,303 --> 00:13:26,890
One, 2011, you received
a commendation for lifesaving.
186
00:13:26,973 --> 00:13:29,059
Again in 2018.
187
00:13:29,142 --> 00:13:32,354
2020, you got the Officer of the Year.
188
00:13:32,437 --> 00:13:34,856
Well, they had to give it to somebody.
189
00:13:34,940 --> 00:13:37,108
I always showed up on time,
never called in sick, so...
190
00:13:37,192 --> 00:13:40,654
Okay, I don't know if
that is becoming modesty
191
00:13:40,737 --> 00:13:43,073
or low self-esteem, but I don't like it.
192
00:13:43,156 --> 00:13:46,993
All right. I earned that award.
193
00:13:47,077 --> 00:13:48,954
I applied for this job
kind of spur of the moment.
194
00:13:49,037 --> 00:13:51,790
More time to think,
I'd have put it down.
195
00:13:51,873 --> 00:13:55,293
But you remembered to put down
the incident at Westfield Mall.
196
00:13:57,087 --> 00:13:58,922
Figured you had a right to know.
197
00:14:00,840 --> 00:14:02,467
Lieutenant I spoke to
said the guy you shot
198
00:14:02,551 --> 00:14:04,594
had an AR and 200 rounds.
199
00:14:04,678 --> 00:14:07,889
He wasn't a "guy."
He was a kid, 16 years old,
200
00:14:07,973 --> 00:14:11,560
and he hadn't shot anybody.
201
00:14:11,643 --> 00:14:14,312
Sixteen or not, kid threw down on a cop.
202
00:14:16,565 --> 00:14:18,525
There you go.
203
00:14:18,608 --> 00:14:20,652
Lieutenant said you were off-duty.
204
00:14:20,735 --> 00:14:22,445
Yeah, I, uh,
205
00:14:22,529 --> 00:14:24,322
swung by the mall after my shift,
206
00:14:24,406 --> 00:14:26,032
to pick up some dress shoes
for a wedding,
207
00:14:26,116 --> 00:14:27,784
was still in uniform.
208
00:14:27,867 --> 00:14:30,287
This woman comes running up
from the parking lot,
209
00:14:30,370 --> 00:14:32,581
says she just saw some guy
pull a rifle out of his car.
210
00:14:32,664 --> 00:14:35,667
- So far, so good.
- Yeah.
211
00:14:35,750 --> 00:14:37,711
Yeah, right up until the moment
where the responding officers
212
00:14:37,794 --> 00:14:41,673
smelled the alcohol on me,
gave me the test.
213
00:14:41,756 --> 00:14:44,843
I had two Old Fashioneds at Beachcombers
214
00:14:44,926 --> 00:14:47,137
right before I hit the shoe store.
215
00:14:47,220 --> 00:14:49,306
You were off-duty.
216
00:14:49,389 --> 00:14:51,391
But in uniform.
217
00:14:51,474 --> 00:14:55,562
Department let me pick...
resignation or dismissal.
218
00:14:55,645 --> 00:14:58,398
You ordinarily a drinking man?
219
00:14:58,481 --> 00:15:01,401
I was... after that for a while.
220
00:15:01,484 --> 00:15:05,196
Long enough to end my marriage,
but not anymore.
221
00:15:05,280 --> 00:15:09,784
If I were to Breathalyze you
right now, what would you blow?
222
00:15:09,868 --> 00:15:11,661
Go ahead and find out.
223
00:15:11,745 --> 00:15:15,457
No, don't believe I will.
224
00:15:17,125 --> 00:15:20,003
I don't believe I need to.
225
00:15:20,086 --> 00:15:24,674
Well, son, you are ridiculously
overqualified for this job,
226
00:15:24,758 --> 00:15:25,800
but if you want it, it's yours.
227
00:15:25,884 --> 00:15:28,053
Well, I want it.
228
00:15:28,136 --> 00:15:29,846
All right.
229
00:15:29,929 --> 00:15:32,307
You start tonight, 8:00 to 6:00.
230
00:15:32,390 --> 00:15:34,726
- Just like that?
- Just like that.
231
00:15:34,809 --> 00:15:38,063
[distorted music playing]
232
00:15:43,401 --> 00:15:45,111
[spray hissing]
233
00:15:50,158 --> 00:15:51,910
[breathing unsteadily]
234
00:15:55,413 --> 00:15:58,124
[gasps]
235
00:16:09,678 --> 00:16:12,555
♪♪♪
236
00:17:01,688 --> 00:17:04,315
I was gonna change it
to "I choose to be crappy,"
237
00:17:04,399 --> 00:17:07,402
but they might take away my pen.
238
00:17:07,485 --> 00:17:10,739
Yeah, sometimes they let shit
slide. Sometimes they don't.
239
00:17:10,822 --> 00:17:13,825
Name's Kalisha.
Will also respond to "Sha."
240
00:17:13,908 --> 00:17:16,995
Uh, what's happening here? Where are we?
241
00:17:17,078 --> 00:17:18,621
Welcome to The Institute.
242
00:17:18,705 --> 00:17:21,458
Institute of what?
243
00:17:21,541 --> 00:17:25,420
Okay, yeah, I remember how many
questions I had my first day.
244
00:17:25,503 --> 00:17:27,130
You know, it's usually just easier...
245
00:17:27,213 --> 00:17:28,673
Are we still in Minneapolis?
246
00:17:33,011 --> 00:17:37,015
No, we're definitely not in
Minneapolis anymore, Toto.
247
00:17:37,098 --> 00:17:40,101
We're in Maine. Well, at least
that's what they say.
248
00:17:40,185 --> 00:17:41,853
[Luke] Who's they?
249
00:17:41,936 --> 00:17:45,565
You really can't stop yourself, can ya?
250
00:17:45,648 --> 00:17:48,610
Is that a smart kid thing?
251
00:17:48,693 --> 00:17:50,195
Why would you say that?
252
00:17:50,278 --> 00:17:52,030
They give us a rundown
of all the new arrivals.
253
00:17:52,113 --> 00:17:54,574
Your name's Luke Ellis,
you're from Minneapolis,
254
00:17:54,657 --> 00:17:56,493
you like basketball and chess,
255
00:17:56,576 --> 00:17:58,703
and you're smart.
256
00:17:58,787 --> 00:18:01,247
So, how smart are you? No, no.
257
00:18:01,331 --> 00:18:04,501
Um, I think the real question
is are you TK or TP?
258
00:18:04,584 --> 00:18:06,795
That's the one thing they never
tell us about the newbies.
259
00:18:06,878 --> 00:18:09,672
Yeah, you lost me. [scoffs]
260
00:18:09,756 --> 00:18:11,257
TP is telepathy. TK is...
261
00:18:11,341 --> 00:18:14,219
Telekinesis.
262
00:18:14,302 --> 00:18:17,972
So, which are you?
Supposedly, no one's both
263
00:18:18,056 --> 00:18:19,974
when they get here, but I'm thinking TK?
264
00:18:21,518 --> 00:18:22,644
I'm TP.
265
00:18:22,727 --> 00:18:24,437
You read minds?
266
00:18:24,521 --> 00:18:28,149
Always have been able to, off and on.
267
00:18:30,527 --> 00:18:33,029
Well, sometimes, things move around me.
268
00:18:33,112 --> 00:18:34,656
But... but that can't be enough to...
269
00:18:34,739 --> 00:18:35,740
To land you here?
270
00:18:39,035 --> 00:18:40,870
Have we...
271
00:18:40,954 --> 00:18:42,914
Have we been kidnapped?
272
00:18:42,997 --> 00:18:44,374
[Kalisha] They call it "recruited."
273
00:18:44,457 --> 00:18:46,709
Like by the military?
274
00:18:46,793 --> 00:18:49,254
I don't know.
275
00:18:50,046 --> 00:18:51,506
Do our parents know where we are?
276
00:18:51,589 --> 00:18:53,132
Can we talk to them or...
277
00:18:53,216 --> 00:18:56,636
No, actually. Apparently,
our work here is too classified
278
00:18:56,719 --> 00:19:00,515
for any contact with the outside.
279
00:19:00,598 --> 00:19:03,351
I mean, well,
someone must run this place.
280
00:19:03,434 --> 00:19:05,019
[Kalisha] Ms. Sigsby.
281
00:19:05,103 --> 00:19:06,729
Except for the medical stuff.
That's Dr. Hendricks.
282
00:19:06,813 --> 00:19:09,148
Medical stuff?
283
00:19:09,232 --> 00:19:10,859
Oh, it's just tests, mostly,
284
00:19:10,942 --> 00:19:12,360
and shots, lots of shots.
285
00:19:12,443 --> 00:19:15,363
Uh, at least, that's what
it's like in Front Half.
286
00:19:15,446 --> 00:19:17,490
- We're in Front Half right now.
- Is there a Back Half?
287
00:19:17,574 --> 00:19:19,826
Yeah, where we go when
we graduate Front Half.
288
00:19:19,909 --> 00:19:21,578
We can see it from the playground.
289
00:19:21,661 --> 00:19:23,329
Not... not here. But...
290
00:19:23,413 --> 00:19:25,206
I can't really tell you
what's going on in there.
291
00:19:25,290 --> 00:19:26,624
No contact.
292
00:19:26,708 --> 00:19:28,543
What do Sigsby and Hendricks say?
293
00:19:28,626 --> 00:19:30,712
[Kalisha] They're not real big
on answering questions.
294
00:19:30,795 --> 00:19:32,255
When do I get to meet them?
295
00:19:32,338 --> 00:19:34,048
[Kalisha] Hard to say.
296
00:19:34,132 --> 00:19:36,384
They usually let the newbies
wander a while first.
297
00:19:36,467 --> 00:19:37,594
Hmm.
298
00:19:40,555 --> 00:19:42,640
Why would they do it like that?
299
00:19:42,724 --> 00:19:45,852
Mm. No one's ever
thought to question that.
300
00:19:45,935 --> 00:19:49,814
If you'd read his file, you'd know.
301
00:19:51,399 --> 00:19:52,692
They wanna tell us
302
00:19:52,775 --> 00:19:55,945
this place isn't so bad and figure
303
00:19:56,029 --> 00:19:59,198
we're more likely to accept it
coming from another kid.
304
00:19:59,282 --> 00:20:01,784
Predicts he'll notice
things others won't.
305
00:20:01,868 --> 00:20:03,411
Goes on at great lengths
306
00:20:03,494 --> 00:20:07,248
about his observational
and analytical powers.
307
00:20:07,332 --> 00:20:09,208
Why make up our rooms?
308
00:20:13,588 --> 00:20:16,633
You know, if the boy's
as smart as you say,
309
00:20:16,716 --> 00:20:19,594
we should be considering him
for the P.C. track.
310
00:20:19,677 --> 00:20:21,179
We're not having
this conversation again.
311
00:20:21,262 --> 00:20:22,388
Why can't...
312
00:20:22,472 --> 00:20:25,934
P.C. track's on indefinite hold.
313
00:20:26,017 --> 00:20:30,730
Your main priority is keep
the conveyor belt moving.
314
00:20:30,813 --> 00:20:33,608
You've seen the latest target packages.
315
00:20:33,691 --> 00:20:36,361
You know how tight the keyhole's gotten.
316
00:20:40,448 --> 00:20:43,284
Two halves... [muttering indistinctly]
317
00:20:43,368 --> 00:20:44,535
[Kalisha] Are you always like this?
318
00:20:44,619 --> 00:20:47,288
- He's talking to himself.
- Yeah.
319
00:20:47,372 --> 00:20:50,041
Bet he does that a lot.
320
00:21:00,593 --> 00:21:02,720
I think he's ready for me.
321
00:21:08,810 --> 00:21:10,436
You know, it's actually not so bad here.
322
00:21:10,520 --> 00:21:12,438
We have video games, movies.
323
00:21:12,522 --> 00:21:15,191
The playground's open until late.
324
00:21:15,274 --> 00:21:18,277
Um, just, hey, just make sure
325
00:21:18,361 --> 00:21:19,821
you do what they tell you to.
326
00:21:19,904 --> 00:21:21,739
Also, by the way,
have you ever had chicken pox?
327
00:21:21,823 --> 00:21:22,699
Wha...
328
00:21:25,159 --> 00:21:27,036
Kalisha.
329
00:21:29,872 --> 00:21:31,165
Luke.
330
00:21:31,249 --> 00:21:33,876
Ms. Sigsby would like a word with you.
331
00:21:33,960 --> 00:21:35,795
Get changed.
332
00:21:38,089 --> 00:21:41,175
♪♪♪
333
00:21:53,938 --> 00:21:57,692
Wow, 75 years ago, I bet
this was state of the art.
334
00:21:59,944 --> 00:22:02,947
It's actually kinda cool.
335
00:22:03,031 --> 00:22:04,657
Retro.
336
00:22:05,533 --> 00:22:07,910
Three spots in town have punch keys
337
00:22:07,994 --> 00:22:09,495
for it to mark your progress.
338
00:22:09,579 --> 00:22:11,497
Punch it at each end of Water Street...
339
00:22:11,581 --> 00:22:12,915
first at the Station, then at the bank.
340
00:22:12,999 --> 00:22:15,418
Once more at Hopper's Jewelry on Garish.
341
00:22:15,501 --> 00:22:17,170
Then back to the Station.
342
00:22:17,253 --> 00:22:19,338
Rest of the doors,
you can mark with chalk.
343
00:22:19,422 --> 00:22:21,591
Just wipe it off on your way back.
344
00:22:21,674 --> 00:22:23,468
It's a 2.3-mile loop.
345
00:22:23,551 --> 00:22:26,929
You know, Ed Whitlock used to
make six circuits each shift.
346
00:22:27,013 --> 00:22:28,681
So, that's what?
347
00:22:28,765 --> 00:22:31,309
Fourteen miles?
348
00:22:31,392 --> 00:22:32,935
I guess I'll be getting my steps in.
349
00:22:33,019 --> 00:22:34,145
Drew and I'll work out a schedule.
350
00:22:34,228 --> 00:22:35,396
You'll get two nights off each week.
351
00:22:35,480 --> 00:22:36,898
Probably Monday, Tuesday.
352
00:22:36,981 --> 00:22:38,441
Town's usually pretty quiet
after the weekend,
353
00:22:38,524 --> 00:22:39,776
but we might have to shift you.
354
00:22:39,859 --> 00:22:41,194
If you stick around, that is.
355
00:22:43,321 --> 00:22:46,449
You have some issue with me,
Officer Gullickson?
356
00:22:46,532 --> 00:22:49,077
If so, speak now.
357
00:22:50,328 --> 00:22:52,705
Only time will tell.
358
00:22:52,789 --> 00:22:56,167
Thing is, we're a good crew.
Small, but good.
359
00:22:56,250 --> 00:22:57,919
You're just some guy off the street.
360
00:22:58,002 --> 00:23:00,254
People joke about a night knocker,
361
00:23:00,338 --> 00:23:03,883
but it's key
for a force as small as ours.
362
00:23:03,966 --> 00:23:05,676
"Ounce of prevention's
worth a pound of cure."
363
00:23:05,760 --> 00:23:07,512
My grandpa used to say that.
364
00:23:07,595 --> 00:23:09,013
Okay.
365
00:23:09,097 --> 00:23:13,351
He was a night knocker.
It's why I applied.
366
00:23:14,477 --> 00:23:16,729
Night knocker's an analog job
in a digital age.
367
00:23:16,813 --> 00:23:20,233
Maybe we're just an analog town.
368
00:23:20,316 --> 00:23:22,318
I sure hope so.
369
00:23:29,742 --> 00:23:33,454
♪♪♪
370
00:23:36,040 --> 00:23:37,708
Mr. Stackhouse.
371
00:23:37,792 --> 00:23:40,253
Sure, kid, whatever you want.
372
00:23:40,336 --> 00:23:42,338
Wait. That's... that's... no, get off!
373
00:23:48,511 --> 00:23:49,846
[elevator bell dings]
374
00:23:55,726 --> 00:23:57,770
Welcome, Luke.
375
00:23:57,854 --> 00:23:59,438
[door closes]
376
00:23:59,522 --> 00:24:03,359
So, you've met Mr. Stackhouse,
Chief of Security.
377
00:24:03,442 --> 00:24:06,779
And this is Dr. Hendricks.
378
00:24:06,863 --> 00:24:08,573
He's the architect
of the cutting-edge science
379
00:24:08,656 --> 00:24:10,199
we do here.
380
00:24:10,283 --> 00:24:11,868
My name is Ms. Sigsby, and I'm...
381
00:24:11,951 --> 00:24:14,328
The boss, I know.
382
00:24:14,412 --> 00:24:17,248
And you know I know because
you watched Kalisha tell me.
383
00:24:17,331 --> 00:24:18,916
So, why don't we get to the part
384
00:24:19,000 --> 00:24:20,918
where you tell me what's going on here?
385
00:24:21,002 --> 00:24:23,921
Sorry. You're just...
386
00:24:24,005 --> 00:24:26,674
cooler than most of
the first-dayers we see.
387
00:24:26,757 --> 00:24:28,885
You went through all
this trouble to get me here,
388
00:24:28,968 --> 00:24:30,303
and now you want me to what?
389
00:24:30,386 --> 00:24:32,513
Cry and scream
and beg you to take me home?
390
00:24:32,597 --> 00:24:35,016
Would it do any good?
391
00:24:35,099 --> 00:24:37,268
None at all. Please sit.
392
00:24:40,354 --> 00:24:43,024
Thank you, Dr. Hendricks.
393
00:24:43,107 --> 00:24:45,693
I'll take it from here.
394
00:24:45,776 --> 00:24:48,237
Looking forward to working with you.
395
00:24:50,239 --> 00:24:52,283
[footsteps depart, door opens]
396
00:24:56,954 --> 00:24:59,457
Oh, sometimes,
397
00:24:59,540 --> 00:25:02,752
our new arrivals will lash out,
398
00:25:02,835 --> 00:25:05,129
in their disorientation,
399
00:25:05,213 --> 00:25:08,633
so Mr. Stackhouse escorts each of you
400
00:25:08,716 --> 00:25:12,261
until we're satisfied that
you're not gonna hurt anyone,
401
00:25:12,345 --> 00:25:13,763
yourself included.
402
00:25:13,846 --> 00:25:17,391
But you're not gonna hurt
anyone, are you, Luke?
403
00:25:19,101 --> 00:25:20,228
No.
404
00:25:20,311 --> 00:25:22,063
No. Thank you.
405
00:25:22,146 --> 00:25:24,774
[chair wheels roll]
406
00:25:24,857 --> 00:25:27,401
[refrigerator door closes]
407
00:25:27,485 --> 00:25:28,527
Have a soda.
408
00:25:28,611 --> 00:25:30,071
[door closes]
409
00:25:31,781 --> 00:25:33,157
Okay.
410
00:25:33,241 --> 00:25:34,909
Jellybean?
411
00:25:34,992 --> 00:25:36,786
Why?
412
00:25:36,869 --> 00:25:38,663
So, you can see which color I choose,
413
00:25:38,746 --> 00:25:41,624
get a... get a sense of my personality?
414
00:25:41,707 --> 00:25:43,709
No, because I like jellybeans,
415
00:25:43,793 --> 00:25:45,336
and I thought you might like them, too.
416
00:25:45,419 --> 00:25:47,505
- [can tab opens]
- But...
417
00:25:47,588 --> 00:25:50,299
You like to analyze, I gather.
418
00:25:50,383 --> 00:25:52,260
The more I focus on logic,
419
00:25:52,343 --> 00:25:55,221
the less I have to think
about being kidnapped.
420
00:25:55,304 --> 00:25:57,807
That's not a word we use here.
421
00:25:57,890 --> 00:25:59,642
Right. "Recruited."
422
00:25:59,725 --> 00:26:02,770
And let me be the first to say...
423
00:26:02,853 --> 00:26:04,647
congratulations.
424
00:26:05,815 --> 00:26:07,566
For...
425
00:26:07,650 --> 00:26:10,069
For being here.
426
00:26:10,152 --> 00:26:14,240
The work you're about
to become a part of,
427
00:26:14,323 --> 00:26:18,244
is, without a doubt,
the most important work
428
00:26:18,327 --> 00:26:20,871
taking place anywhere on Earth.
429
00:26:20,955 --> 00:26:22,790
You are, without question,
430
00:26:22,873 --> 00:26:26,210
about to participate
in saving the world.
431
00:26:26,294 --> 00:26:29,130
Okay. I want to talk to my parents now.
432
00:26:29,213 --> 00:26:33,676
As Kalisha told you,
that's not possible.
433
00:26:33,759 --> 00:26:37,096
Let me talk to them,
and I'll do whatever you want.
434
00:26:37,179 --> 00:26:39,390
This... This isn't a negotiation, Luke.
435
00:26:39,473 --> 00:26:41,559
A boy with your intellect
436
00:26:41,642 --> 00:26:44,562
shouldn't have
any trouble understanding.
437
00:26:44,645 --> 00:26:46,939
[sighs]
438
00:26:47,023 --> 00:26:49,608
Without our work,
439
00:26:49,692 --> 00:26:54,280
the world as we know it
would cease to be.
440
00:26:54,363 --> 00:26:56,282
That's bigger than any of us.
441
00:26:56,365 --> 00:26:58,743
It's my responsibility
442
00:26:58,826 --> 00:27:00,244
to see that that work gets done,
443
00:27:00,328 --> 00:27:04,582
so... it will get done.
444
00:27:04,665 --> 00:27:06,625
And what, exactly, is our work?
445
00:27:08,544 --> 00:27:11,255
I'll leave it to your fellow recruits
446
00:27:11,339 --> 00:27:12,882
to fill you in on that.
447
00:27:12,965 --> 00:27:15,843
You're more likely to accept it
coming from another kid.
448
00:27:15,926 --> 00:27:20,056
Actually, that's another word
we try not to use.
449
00:27:20,139 --> 00:27:22,350
You're not kids. Not here.
450
00:27:22,433 --> 00:27:25,686
There's no bedtime. There's no chores.
451
00:27:25,770 --> 00:27:27,897
There's no food you're not allowed.
452
00:27:27,980 --> 00:27:29,523
You're doing grown-up work.
453
00:27:29,607 --> 00:27:32,276
You should be treated like grown-ups.
454
00:27:32,360 --> 00:27:34,945
But, at the same time, bear in mind...
455
00:27:35,029 --> 00:27:37,448
this is not your home.
456
00:27:37,531 --> 00:27:40,242
This is not your school.
457
00:27:40,326 --> 00:27:43,537
Here, if you break a rule,
458
00:27:43,621 --> 00:27:44,997
there's a grown-up consequence.
459
00:27:45,081 --> 00:27:47,875
And what are those rules?
460
00:27:47,958 --> 00:27:49,585
Glad you asked.
461
00:27:49,668 --> 00:27:53,506
Main rule is follow any order
462
00:27:53,589 --> 00:27:56,842
given from a staff member
without question or delay.
463
00:27:56,926 --> 00:28:00,971
You'll be given a number of injections.
464
00:28:01,055 --> 00:28:03,516
You'll be given a number of tests.
465
00:28:03,599 --> 00:28:06,185
You will comply with all of them.
466
00:28:06,268 --> 00:28:10,815
You won't, with maybe a few exceptions,
467
00:28:10,898 --> 00:28:14,485
find them excessively unpleasant.
468
00:28:14,568 --> 00:28:16,487
Your mental and physical condition
469
00:28:16,570 --> 00:28:19,281
will be monitored regularly.
470
00:28:19,365 --> 00:28:21,659
And then, when you come
to the end of your service,
471
00:28:21,742 --> 00:28:25,079
we'll wipe your memory, send you home.
472
00:28:25,162 --> 00:28:27,623
Home? To my parents?
473
00:28:27,706 --> 00:28:29,417
Yes, of course.
474
00:28:30,793 --> 00:28:32,461
Are they alive?
475
00:28:32,545 --> 00:28:34,422
Yes, of course they're alive.
476
00:28:34,505 --> 00:28:36,507
We're not monsters.
477
00:28:36,590 --> 00:28:39,593
Do they know where I am?
478
00:28:39,677 --> 00:28:41,178
Generally.
479
00:28:41,262 --> 00:28:43,013
At any rate,
480
00:28:43,097 --> 00:28:46,684
I think you'll find your time here
481
00:28:46,767 --> 00:28:50,563
will pass... quite quickly, Luke.
482
00:28:50,646 --> 00:28:52,356
And when you leave us,
483
00:28:52,440 --> 00:28:56,944
and when you wake up
in your own bed one morning,
484
00:28:57,027 --> 00:29:01,240
none of this will have happened.
485
00:29:01,323 --> 00:29:04,535
The only sad part is
you won't have the memory
486
00:29:04,618 --> 00:29:08,038
of the great privilege of
having been asked to serve
487
00:29:08,122 --> 00:29:12,251
not just your country, but humanity.
488
00:29:12,334 --> 00:29:15,087
How many... how many people
does each kid here know?
489
00:29:15,171 --> 00:29:16,755
School? Families?
490
00:29:16,839 --> 00:29:18,674
You can't just wipe all their memories.
491
00:29:20,718 --> 00:29:23,304
I think you'd be surprised
what we can do.
492
00:29:28,767 --> 00:29:30,561
Pleasure meeting you.
493
00:29:34,023 --> 00:29:36,817
My room...
494
00:29:36,901 --> 00:29:40,863
it's not supposed to make me
feel comfortable, right?
495
00:29:40,946 --> 00:29:42,948
Just supposed to let me know
496
00:29:43,032 --> 00:29:45,826
you're trying to make me comfortable.
497
00:29:45,910 --> 00:29:50,206
I know... this feels like...
498
00:29:50,289 --> 00:29:53,250
a very dark time for you, Luke.
499
00:29:53,334 --> 00:29:56,378
But if you'll simply do as you're told,
500
00:29:56,462 --> 00:30:00,799
before you know it, you'll be
back out in the sunshine,
501
00:30:00,883 --> 00:30:05,137
maybe hitting some baskets with Rolf.
502
00:30:16,607 --> 00:30:18,234
[click]
503
00:30:22,613 --> 00:30:29,495
♪♪♪
504
00:30:52,059 --> 00:30:56,063
[man over radio] I'm telling
you, Patriots, my Outsider Arm,
505
00:30:56,146 --> 00:30:58,190
I'm giving you the straight dope
506
00:30:58,274 --> 00:31:00,609
they don't want you to know,
507
00:31:00,693 --> 00:31:04,196
because they don't think
you can handle the truth.
508
00:31:04,280 --> 00:31:05,656
But we can handle it.
509
00:31:05,739 --> 00:31:07,283
- Hi.
- Can't we?
510
00:31:07,366 --> 00:31:09,785
You must be Ed Whitlock's replacement.
511
00:31:09,868 --> 00:31:12,705
I heard a rumor they found one.
512
00:31:12,788 --> 00:31:13,998
Tim Jamieson, new night knocker.
513
00:31:14,081 --> 00:31:17,251
[chuckles] Annie Ledoux, old weirdo.
514
00:31:17,334 --> 00:31:19,211
...for millennia, but no more...
515
00:31:19,295 --> 00:31:22,047
Hey, remind me, who is this guy again?
516
00:31:22,131 --> 00:31:25,175
- You don't know George Allman?
- [man continuing indistinctly]
517
00:31:25,259 --> 00:31:28,053
[scoffs] Still got
your blinders on, huh?
518
00:31:28,137 --> 00:31:30,264
Do you have any fillings?
519
00:31:30,347 --> 00:31:31,932
Sorry?
520
00:31:32,016 --> 00:31:33,684
Open your mouth.
521
00:31:33,767 --> 00:31:35,144
Because?
522
00:31:35,227 --> 00:31:37,104
[scoffs] That's how they listen.
523
00:31:37,187 --> 00:31:38,230
Ah.
524
00:31:41,692 --> 00:31:45,863
- Ahh.
- Ah.
525
00:31:45,946 --> 00:31:46,780
Oh, good. Someone was
smart enough to get you gold.
526
00:31:46,864 --> 00:31:48,949
Well, that was the Army,
527
00:31:49,033 --> 00:31:51,994
and I'm sure they just got
whatever was cheapest.
528
00:31:52,077 --> 00:31:53,621
You know, they might've remembered
529
00:31:53,704 --> 00:31:55,873
where porcelain comes from.
530
00:31:57,833 --> 00:32:01,795
You, uh, you think
that the Chinese government
531
00:32:01,879 --> 00:32:03,631
is bugging our mouths?
532
00:32:05,090 --> 00:32:08,260
You're... kidding, right?
533
00:32:08,344 --> 00:32:12,056
Am I, Sport?
534
00:32:13,641 --> 00:32:15,643
My mom used to call me Sport.
535
00:32:15,726 --> 00:32:17,645
I know.
536
00:32:17,728 --> 00:32:19,772
After the fella from that stage show
537
00:32:19,855 --> 00:32:21,607
with all the Black folks in it.
538
00:32:21,690 --> 00:32:23,609
Um... "Pork and...
539
00:32:23,692 --> 00:32:25,361
Pork and Beans" or something.
540
00:32:25,444 --> 00:32:26,654
"Porgy & Bess."
541
00:32:28,864 --> 00:32:31,742
How do you know that?
542
00:32:31,825 --> 00:32:33,994
Hmm.
543
00:32:34,078 --> 00:32:36,080
Do yourself a favor.
544
00:32:36,163 --> 00:32:39,249
Start listening to George's Gems
545
00:32:39,333 --> 00:32:43,128
'cause there are things going on
every day in this world
546
00:32:43,212 --> 00:32:47,257
that you would not fucking believe.
547
00:32:55,057 --> 00:32:56,934
[beeping]
548
00:33:11,532 --> 00:33:14,159
Looks like I just barely caught you.
549
00:33:14,243 --> 00:33:16,578
I thought I had 48 hours' liberty.
550
00:33:16,662 --> 00:33:19,289
Just touching base.
551
00:33:19,373 --> 00:33:21,792
You got the dossier
for the next recruit?
552
00:33:21,875 --> 00:33:23,293
Yeah.
553
00:33:23,377 --> 00:33:25,045
Kid's got a chaotic family situation.
554
00:33:25,129 --> 00:33:27,172
Might complicate the snatch.
555
00:33:27,256 --> 00:33:29,383
Makes the cover story easier.
556
00:33:29,466 --> 00:33:32,761
Soon as you're back,
we'll go through scenarios.
557
00:33:32,845 --> 00:33:35,556
Make sure you know the dossier.
558
00:33:35,639 --> 00:33:37,933
I always do.
559
00:33:41,186 --> 00:33:42,855
The Ellis snatch...
560
00:33:42,938 --> 00:33:45,190
It's no good looking backward.
561
00:33:45,274 --> 00:33:47,401
It went how it went.
562
00:33:47,484 --> 00:33:49,319
It only went wrong
'cause they made us rush it.
563
00:33:50,487 --> 00:33:53,282
[beeps]
564
00:33:55,075 --> 00:33:57,035
Soon as the MIT news broke,
565
00:33:57,119 --> 00:33:59,913
the Ellis kid was gonna
get a bunch of publicity.
566
00:33:59,997 --> 00:34:02,166
- The decision was made...
- Well, I wish those bastards
567
00:34:02,249 --> 00:34:04,168
would come with us on an op sometime,
568
00:34:04,251 --> 00:34:06,295
see the consequences
of their "decisions."
569
00:34:11,008 --> 00:34:12,843
Sorry, sir.
570
00:34:19,266 --> 00:34:20,142
[beep]
571
00:34:22,269 --> 00:34:29,151
♪♪♪
572
00:34:59,681 --> 00:35:00,724
[engine idling]
573
00:35:04,436 --> 00:35:10,651
[cellphone chiming]
574
00:35:10,734 --> 00:35:12,319
[touchscreen clicking]
575
00:35:12,402 --> 00:35:14,988
Hey, we got a bogie.
576
00:35:15,072 --> 00:35:16,657
Copy that.
577
00:35:36,009 --> 00:35:39,096
[gear shifts, seatbelt clicks]
578
00:35:39,721 --> 00:35:41,723
- [car door opens]
- How can we help you folks?
579
00:35:41,807 --> 00:35:44,101
Uh... I don't know.
580
00:35:44,184 --> 00:35:46,103
I guess we took the wrong exit off 161,
581
00:35:46,186 --> 00:35:47,813
and time we realized it,
582
00:35:47,896 --> 00:35:49,273
we're a mile deep in these woods.
583
00:35:49,356 --> 00:35:51,149
We got no cell service.
584
00:35:51,233 --> 00:35:53,193
Yeah, these pines...
they play hell with your signal.
585
00:35:53,277 --> 00:35:54,486
Huh. Yeah.
586
00:35:56,321 --> 00:35:58,156
What's... what's over there?
587
00:35:58,240 --> 00:36:00,075
Infectious disease lab.
588
00:36:03,662 --> 00:36:05,747
- Nasty stuff.
- Oh.
589
00:36:07,958 --> 00:36:12,004
So, straight back
the way you came, okay?
590
00:36:12,087 --> 00:36:14,631
Left on the fire road,
bear right at the fork,
591
00:36:14,715 --> 00:36:16,592
it'll spit you right back out on 161.
592
00:36:16,675 --> 00:36:19,386
- Left then right.
- Let's go, Will.
593
00:36:19,469 --> 00:36:21,305
[Will] Yeah. We're going. Thanks.
594
00:36:21,388 --> 00:36:23,056
[guard] Sure thing. You folks take care.
595
00:36:23,140 --> 00:36:24,975
[engine starts]
596
00:36:35,944 --> 00:36:37,029
[beep]
597
00:36:39,156 --> 00:36:41,575
Ms. Sigsby explain about the tokens?
598
00:36:42,701 --> 00:36:44,578
- No.
- Oh.
599
00:36:44,661 --> 00:36:49,374
You'd think she'd remember,
as many intakes as she's done.
600
00:36:49,458 --> 00:36:54,212
Tokens are a reward
for being a good cooperator,
601
00:36:54,296 --> 00:36:56,840
lets you get treats
from the vending machines.
602
00:36:56,924 --> 00:36:57,883
Oh.
603
00:37:03,931 --> 00:37:06,350
Hey, pretty lady. How's it going?
604
00:37:06,433 --> 00:37:08,685
Just fine.
605
00:37:10,729 --> 00:37:13,607
How about you, Luke? Adjusting okay?
606
00:37:17,569 --> 00:37:19,780
Silent treatment, huh?
607
00:37:19,863 --> 00:37:22,574
[chuckles] That's fine for now.
Here's the thing.
608
00:37:22,658 --> 00:37:24,701
Treat us right, we'll treat you right.
609
00:37:24,785 --> 00:37:27,496
"Go along to get along."
610
00:37:27,579 --> 00:37:30,332
Words of wisdom, Luke, my boy!
611
00:37:30,415 --> 00:37:33,293
Words of wisdom. Come on in.
612
00:37:39,466 --> 00:37:42,844
We won't be a minute.
613
00:37:42,928 --> 00:37:44,930
Have a seat, champ.
614
00:37:54,439 --> 00:37:56,191
Hop on up, I said.
615
00:37:56,274 --> 00:37:59,778
What are you gonna do? Tattoo me?
616
00:37:59,861 --> 00:38:02,280
Gosh, no.
617
00:38:02,364 --> 00:38:04,491
Just gonna chip your ear lobe.
No biggie.
618
00:38:04,574 --> 00:38:06,868
All our guests get 'em.
It's like getting a piercing.
619
00:38:06,952 --> 00:38:08,745
I'm not a guest. I'm a prisoner.
620
00:38:08,829 --> 00:38:10,998
And you're not putting
anything in my ear.
621
00:38:11,081 --> 00:38:14,001
[chuckles] I am, though.
622
00:38:14,084 --> 00:38:15,711
Look, it's just a little pinch.
Be over quick.
623
00:38:15,794 --> 00:38:17,754
Maureen'll give you a bunch of tokens.
624
00:38:17,838 --> 00:38:19,256
What do you say?
625
00:38:19,339 --> 00:38:21,299
No.
626
00:38:27,014 --> 00:38:28,765
[sighs]
627
00:38:28,849 --> 00:38:30,517
Are you sure?
628
00:38:30,600 --> 00:38:31,601
Yeah.
629
00:38:31,685 --> 00:38:32,644
Aah!
630
00:38:34,980 --> 00:38:36,982
[inhaling sharply]
631
00:38:37,065 --> 00:38:39,484
[Luke groaning]
632
00:38:41,945 --> 00:38:44,197
[Luke continues groaning]
633
00:38:44,281 --> 00:38:45,824
[exhales deeply]
634
00:38:48,994 --> 00:38:52,080
- [gasps]
- Mm-hmm.
635
00:38:52,164 --> 00:38:55,500
Bet that smarts a lot more than
a little pinch in the ear, huh?
636
00:38:55,584 --> 00:38:58,670
[chuckles] Do you want another?
637
00:38:58,754 --> 00:39:00,922
No.
638
00:39:01,006 --> 00:39:03,300
You ready to get in the chair?
639
00:39:13,393 --> 00:39:15,270
Now, are you gonna behave,
640
00:39:15,353 --> 00:39:17,230
or do we need the straps?
641
00:39:17,314 --> 00:39:18,565
I'll behave.
642
00:39:27,949 --> 00:39:28,867
[clack]
643
00:39:29,993 --> 00:39:31,703
[groans]
644
00:39:31,787 --> 00:39:33,747
All right, champ,
645
00:39:33,830 --> 00:39:35,415
you're all done for now.
646
00:39:35,499 --> 00:39:37,876
Grab you some gauze for
that ear, in case it bleeds,
647
00:39:37,959 --> 00:39:40,670
put some ice on it,
and you have yourself
648
00:39:40,754 --> 00:39:42,547
a great rest of the day.
649
00:39:46,259 --> 00:39:47,219
Evening.
650
00:39:54,601 --> 00:39:57,270
Hey there.
651
00:39:57,354 --> 00:39:59,439
Hmm. Tim,
652
00:39:59,523 --> 00:40:01,066
- meet Bedelia.
- Oh.
653
00:40:01,149 --> 00:40:03,235
She likes to greet all our guests.
654
00:40:04,444 --> 00:40:05,445
Bedelia.
655
00:40:07,364 --> 00:40:08,949
How's night knocking?
656
00:40:09,032 --> 00:40:10,450
Yeah. Um...
657
00:40:10,534 --> 00:40:12,536
it's only been one night,
but so far, so good.
658
00:40:12,619 --> 00:40:14,913
If you say so.
Me, I wouldn't be caught dead
659
00:40:14,996 --> 00:40:17,374
working for Chief Snowflake's
pissant outfit,
660
00:40:17,457 --> 00:40:19,543
even if it meant getting to stare
661
00:40:19,626 --> 00:40:22,087
at Officer Gullickson's ass all day.
662
00:40:22,170 --> 00:40:23,964
[chuckles] She is a piece.
663
00:40:26,633 --> 00:40:29,469
You have a good night, Mr. Hollister.
664
00:40:29,553 --> 00:40:32,139
What? Did I offend ya?
665
00:40:32,764 --> 00:40:36,601
Hi. You, uh, going my way?
666
00:40:36,685 --> 00:40:38,562
Resupply run.
667
00:40:38,645 --> 00:40:42,023
George's drive-time show is
having a marathon this weekend.
668
00:40:42,107 --> 00:40:45,110
I can't risk losing comms.
669
00:40:45,193 --> 00:40:47,195
Well, you want me to pull
this thing to your place?
670
00:40:47,279 --> 00:40:48,905
Just gotta stop by
the station, start my shift.
671
00:40:48,989 --> 00:40:51,032
Might make it slow going for you, but...
672
00:40:51,116 --> 00:40:53,827
Huh. I can clear my schedule.
673
00:40:53,910 --> 00:40:56,746
Okay then. Let's do it.
674
00:40:56,830 --> 00:40:59,708
Don't think I didn't
see you talking to him.
675
00:40:59,791 --> 00:41:01,835
Mr. Hollister?
676
00:41:01,918 --> 00:41:04,796
I'm living in his hotel.
Why wouldn't I talk to him?
677
00:41:04,880 --> 00:41:10,135
That man... queers my reception.
678
00:41:10,218 --> 00:41:16,975
♪♪♪
679
00:41:17,058 --> 00:41:18,226
Hi.
680
00:41:18,310 --> 00:41:20,020
Hey.
681
00:41:20,103 --> 00:41:21,730
The mystery lady returns.
682
00:41:21,813 --> 00:41:23,565
Ah, I told you.
683
00:41:23,648 --> 00:41:25,734
Sometimes I have to go
out of town unexpectedly.
684
00:41:25,817 --> 00:41:30,030
♪♪♪
685
00:41:30,113 --> 00:41:31,406
Hey, Alex.
686
00:41:32,949 --> 00:41:34,159
Got it.
687
00:41:34,242 --> 00:41:36,828
Now, um...
688
00:41:36,912 --> 00:41:39,331
where did we leave things off last time?
689
00:41:39,414 --> 00:41:42,125
You were starting to tell me
about the place you work.
690
00:41:42,209 --> 00:41:44,961
Oh, that's funny. I don't remember that.
691
00:41:45,045 --> 00:41:46,963
You were pretty drunk.
692
00:41:47,047 --> 00:41:48,882
Me? Never.
693
00:41:48,965 --> 00:41:50,592
Seriously, why can't you talk about it?
694
00:41:50,675 --> 00:41:52,594
We've been over this.
695
00:41:52,677 --> 00:41:55,722
I just can't, especially not with you.
696
00:41:55,805 --> 00:41:58,558
You knew I was a journalist when we met.
697
00:41:58,642 --> 00:42:00,602
It's not like I was undercover.
698
00:42:00,685 --> 00:42:03,939
Yeah, but I didn't approach you
'cause I wanted to talk.
699
00:42:04,022 --> 00:42:05,065
There you go.
700
00:42:05,148 --> 00:42:06,233
- Oh.
- Thanks.
701
00:42:06,316 --> 00:42:07,400
No?
702
00:42:07,484 --> 00:42:08,902
No.
703
00:42:08,985 --> 00:42:12,405
You know, everyone
in Dennison has a theory
704
00:42:12,489 --> 00:42:14,032
about what you're really
doing out there in the woods.
705
00:42:14,115 --> 00:42:15,700
[scoffs]
706
00:42:15,784 --> 00:42:17,369
Casey at the gas station... he says that
707
00:42:17,452 --> 00:42:19,037
you guys inherited
the alien spacecraft...
708
00:42:19,120 --> 00:42:20,622
[scoffs]
709
00:42:20,705 --> 00:42:21,957
...after Area 51 was compromised.
710
00:42:22,040 --> 00:42:23,416
Mm.
711
00:42:23,500 --> 00:42:25,543
That's why drones
aren't allowed to fly over.
712
00:42:25,627 --> 00:42:27,671
Alien spacecraft, huh?
713
00:42:28,713 --> 00:42:31,549
Then again, June at the diner...
714
00:42:31,633 --> 00:42:33,677
she says you're running a flavor lab,
715
00:42:33,760 --> 00:42:36,513
like for snack foods,
and all the security
716
00:42:36,596 --> 00:42:39,474
is to safeguard the secret recipe.
717
00:42:39,557 --> 00:42:42,269
Herbs and spices?
718
00:42:42,352 --> 00:42:44,771
And what do you say?
719
00:42:44,854 --> 00:42:46,773
I say, a girl hot as you?
720
00:42:46,856 --> 00:42:48,900
Don't give a fuck
what she does for work.
721
00:42:48,984 --> 00:42:54,447
♪♪♪
722
00:42:56,783 --> 00:42:59,661
♪♪♪
723
00:43:06,543 --> 00:43:10,755
[indistinct chattering]
724
00:43:13,425 --> 00:43:15,719
[laughter]
725
00:43:15,802 --> 00:43:17,637
I would never.
726
00:43:20,223 --> 00:43:22,892
But I might be...
[continues indistinctly]
727
00:43:22,976 --> 00:43:25,312
[laughter]
728
00:43:29,858 --> 00:43:32,152
Hey. I'm here to bring you to dinner.
729
00:43:32,235 --> 00:43:34,195
Oh, you got your jewelry.
730
00:43:34,279 --> 00:43:37,365
Yeah, I guess I probably
should've warned you about that.
731
00:43:37,449 --> 00:43:39,826
Well, I don't think it would've
made much of a difference.
732
00:43:39,909 --> 00:43:41,453
But, you know, besides,
733
00:43:41,536 --> 00:43:43,371
I was having a lot dumped
on me all at the one time.
734
00:43:45,081 --> 00:43:47,500
Okay, come on. Let's go.
735
00:43:47,584 --> 00:43:50,420
Everyone's excited to meet you,
Nicky, included,
736
00:43:50,503 --> 00:43:53,882
even if he is too cool to show it.
737
00:43:55,216 --> 00:43:57,135
[clears throat]
738
00:43:57,218 --> 00:44:01,014
Uh, I got a little, uh,
sidetracked last time
739
00:44:01,097 --> 00:44:04,267
before we finished discussing
how you read minds.
740
00:44:04,351 --> 00:44:06,853
- Right.
- How does it work?
741
00:44:06,936 --> 00:44:09,564
Um, it's actually not
as cool as people think it is.
742
00:44:09,647 --> 00:44:11,441
I can tell you your grandmother's name,
743
00:44:11,524 --> 00:44:14,194
but only if you put it
in the front of your mind.
744
00:44:14,277 --> 00:44:15,695
I can't go deep.
745
00:44:23,703 --> 00:44:25,246
Rebecca.
746
00:44:26,956 --> 00:44:28,416
I mean, that's still
pretty fucking cool.
747
00:44:33,922 --> 00:44:35,423
All right.
748
00:44:35,507 --> 00:44:38,218
It's not true love or anything,
so don't get that idea.
749
00:44:38,301 --> 00:44:41,763
Might not even be a favor,
but it could be.
750
00:44:41,846 --> 00:44:43,640
A few days after I landed here,
751
00:44:43,723 --> 00:44:45,392
they put me into a quarantine
for almost two weeks.
752
00:44:45,475 --> 00:44:46,810
No shots for dots.
753
00:44:49,938 --> 00:44:51,564
What the hell does that mean?
754
00:44:51,648 --> 00:44:55,068
[chuckles] Point is,
maybe I'm still contagious,
755
00:44:55,151 --> 00:44:56,945
you might catch it,
756
00:44:57,028 --> 00:44:59,447
and it'll keep you in
Front Half a little longer.
757
00:44:59,531 --> 00:45:02,575
But I thought Back Half
was a good thing, you know?
758
00:45:02,659 --> 00:45:04,035
One step closer to home?
759
00:45:04,119 --> 00:45:05,954
It is... supposedly.
760
00:45:06,037 --> 00:45:07,247
[laughs] Give me some.
761
00:45:07,330 --> 00:45:08,581
Seriously?
762
00:45:08,665 --> 00:45:10,959
It tastes better off your plate!
George, no!
763
00:45:11,042 --> 00:45:12,419
Hey, guys!
764
00:45:12,502 --> 00:45:14,254
Luke, right? George Iles.
765
00:45:14,337 --> 00:45:16,381
Bet Sha's already told you all about me.
766
00:45:16,464 --> 00:45:17,966
I'm like a god to her.
767
00:45:18,049 --> 00:45:19,884
Oh, he's such a loser.
I'll grab you something.
768
00:45:19,968 --> 00:45:21,553
I'm Iris.
769
00:45:21,636 --> 00:45:23,346
Uh, glad to meet you both.
770
00:45:23,430 --> 00:45:25,098
How do you like it here so far?
771
00:45:25,181 --> 00:45:27,725
Great time or the greatest time?
772
00:45:27,809 --> 00:45:30,770
Yeah, well, I don't even
know what "here" is.
773
00:45:30,854 --> 00:45:32,689
- Join the club on that.
- [Luke] Thank you.
774
00:45:32,772 --> 00:45:34,399
Reminds me, you're TK, right?
775
00:45:34,482 --> 00:45:35,900
Neg or Pos?
776
00:45:35,984 --> 00:45:38,486
Uh, I don't...
777
00:45:38,570 --> 00:45:40,613
Oh, Positive means that
we can do it when we want,
778
00:45:40,697 --> 00:45:42,240
at least most of the time.
779
00:45:42,323 --> 00:45:43,783
Oh, well, then I'm Neg, then.
780
00:45:43,867 --> 00:45:45,326
Sure?
781
00:45:45,410 --> 00:45:47,078
Yeah, I can't even wiggle my ears.
782
00:45:47,162 --> 00:45:48,997
Yes! TK-Neg. Wait till I tell Nicky.
783
00:45:49,080 --> 00:45:51,374
They've been betting
on what the new kids will be.
784
00:45:51,458 --> 00:45:53,418
George always takes TK-Neg.
785
00:45:53,501 --> 00:45:56,004
'Cause it's the most common.
Pedestrian, if you will.
786
00:45:56,087 --> 00:46:01,551
No offense, Luke, but TK-Pos,
that's... that's rarefied air.
787
00:46:05,138 --> 00:46:07,599
♪♪♪
788
00:46:33,166 --> 00:46:34,542
[man] George! Knock it off!
789
00:46:36,586 --> 00:46:38,755
Clean it up!
790
00:46:38,838 --> 00:46:40,507
Holy shit.
791
00:46:40,590 --> 00:46:43,718
Sadly, that just about takes us
to the limit of my ability.
792
00:46:43,801 --> 00:46:46,054
Doesn't exactly make me an X-Man.
793
00:46:46,137 --> 00:46:48,932
Sad truth is TK's not good for much.
794
00:46:49,015 --> 00:46:50,850
You know, Hendricks says the most
795
00:46:50,934 --> 00:46:54,354
an Institute kid's ever lifted
is, like, eight pounds.
796
00:46:54,437 --> 00:46:58,733
I wish it were possible to
develop a really powerful TK.
797
00:46:58,816 --> 00:47:00,610
We could float ourselves
the fuck out of here.
798
00:47:00,693 --> 00:47:02,445
Yeah. [chuckles]
799
00:47:02,529 --> 00:47:06,241
Iris has chosen to adopt Nicky's
attitude about... all this.
800
00:47:06,324 --> 00:47:07,784
- Mm.
- She didn't choose anything.
801
00:47:07,867 --> 00:47:09,494
She's just open to the truth.
802
00:47:09,577 --> 00:47:11,663
Speak of the devil.
803
00:47:11,746 --> 00:47:14,040
Georgie here, on the other hand,
he's our Agent Mulder.
804
00:47:14,123 --> 00:47:16,000
He wants to believe.
805
00:47:17,252 --> 00:47:19,504
Believe what?
806
00:47:19,587 --> 00:47:21,589
Oh, that everything's
gonna be all right!
807
00:47:21,673 --> 00:47:24,008
Nicky, do you remember
what we just talked about?
808
00:47:24,092 --> 00:47:25,843
Right, right.
Just got a little carried away
809
00:47:25,927 --> 00:47:29,138
greeting the new arrival,
making him feel at home.
810
00:47:29,222 --> 00:47:30,932
What happened to your hand?
811
00:47:33,434 --> 00:47:35,228
I... fell.
812
00:47:38,106 --> 00:47:39,899
[sips]
813
00:47:39,983 --> 00:47:42,652
Uh, Luke, meet Nicky.
814
00:47:42,735 --> 00:47:44,862
[glass clatters]
815
00:47:44,946 --> 00:47:46,948
Luke Ellis.
816
00:47:47,031 --> 00:47:48,783
Yeah, I know.
817
00:47:48,866 --> 00:47:50,660
They always tell us about the new kids,
818
00:47:50,743 --> 00:47:53,580
offer rewards if
we'll show you the ropes.
819
00:47:53,663 --> 00:47:55,748
Not for me, though.
820
00:47:55,832 --> 00:47:58,876
No, Nicky Wilholm won't trade
his home for beads and blankets.
821
00:47:58,960 --> 00:48:02,839
Speaking of, who's got tokes?
822
00:48:02,922 --> 00:48:05,675
You know, if you weren't such
a dick, you could earn some...
823
00:48:05,758 --> 00:48:07,844
- [chuckles] George...
- ...instead of always mooching.
824
00:48:07,927 --> 00:48:10,013
What, cooperate? Me? Never.
825
00:48:10,096 --> 00:48:12,765
Rebel Without a Mustache.
826
00:48:12,849 --> 00:48:15,351
Yeah, you know,
it's actually kind of gross
827
00:48:15,435 --> 00:48:17,687
to boycott something by having
your friends buy it for you.
828
00:48:17,770 --> 00:48:20,356
I'm not boycotting,
just not cooperating.
829
00:48:22,900 --> 00:48:24,694
Come on. Who's holding?
830
00:48:24,777 --> 00:48:27,071
I have two from Maureen
for not crying this morning
831
00:48:27,155 --> 00:48:29,324
- after shots-for-dots.
- [Nicky] Thank you.
832
00:48:31,034 --> 00:48:33,453
Come on. I know you've got some.
833
00:48:33,536 --> 00:48:35,413
[clinking]
834
00:48:35,496 --> 00:48:36,539
Whatever.
835
00:48:36,623 --> 00:48:38,458
Kiss-ass.
836
00:48:40,960 --> 00:48:42,128
Come on, Ellis, let's get you something.
837
00:48:42,211 --> 00:48:45,048
Fun Stix. [laughs]
838
00:48:50,470 --> 00:48:53,681
You play chess, Ellis? These three suck.
839
00:48:53,765 --> 00:48:55,933
Diana Gibson could at least
give me a half-assed game,
840
00:48:56,017 --> 00:48:59,771
but she went
to Back Half three days ago.
841
00:48:59,854 --> 00:49:02,607
Yeah, yeah, I play,
but I gotta tell you, man,
842
00:49:02,690 --> 00:49:04,359
I'm not in the mood.
843
00:49:04,442 --> 00:49:06,152
Come on. Don't be like that.
844
00:49:07,654 --> 00:49:09,113
[whistles]
845
00:49:09,197 --> 00:49:11,491
Ah! Why, thank you.
846
00:49:11,574 --> 00:49:13,326
- All yours.
- [chuckles]
847
00:49:23,503 --> 00:49:25,213
[crunches]
848
00:49:25,296 --> 00:49:28,007
You know, I thought those were
real cigarettes for a second.
849
00:49:28,091 --> 00:49:30,802
Now, when I thought this place
couldn't get any weirder.
850
00:49:30,885 --> 00:49:32,428
[lighter clatters]
851
00:49:32,512 --> 00:49:33,846
[exhales deeply]
852
00:49:33,930 --> 00:49:36,015
It can always get weirder.
853
00:49:36,099 --> 00:49:39,560
Jesus. Is this Pleasure Island or...
854
00:49:39,644 --> 00:49:43,272
[laughs] From Pinocchio, right?
Good one.
855
00:49:43,356 --> 00:49:45,066
It's how they get you...
856
00:49:45,149 --> 00:49:47,110
offer you all the grown-up shit
we've been denied for so long.
857
00:49:47,193 --> 00:49:49,404
Smokes, booze...
858
00:49:49,487 --> 00:49:51,406
Cracker Jacks, Ho Hos.
859
00:49:51,489 --> 00:49:53,116
- [laughter] Ho Hos?
- What?
860
00:49:53,199 --> 00:49:55,910
What? My mom's an old hippie,
only gave us carob chips.
861
00:49:55,993 --> 00:49:58,705
- Hold on. There's booze?
- Yeah.
862
00:49:58,788 --> 00:50:01,749
You know, wine coolers,
mostly. You know, kid stuff.
863
00:50:01,833 --> 00:50:04,460
There's even a sign that says,
"Please drink responsibly."
864
00:50:04,544 --> 00:50:06,671
How old are the kids here?
865
00:50:08,005 --> 00:50:10,925
Bobby Washington was almost 19.
866
00:50:11,008 --> 00:50:13,928
Oldest we know of. He went
to Back Half a week ago.
867
00:50:14,011 --> 00:50:15,263
Youngest?
868
00:50:15,346 --> 00:50:18,224
Ten, I think.
869
00:50:18,307 --> 00:50:19,976
[George] Mm-hmm.
870
00:50:20,059 --> 00:50:21,769
Mm.
871
00:50:28,151 --> 00:50:30,069
Look, do yourself a favor
872
00:50:30,153 --> 00:50:32,405
and don't let Nicky pull you
into his bullshit, okay?
873
00:50:32,488 --> 00:50:34,365
You see the dots, say so.
874
00:50:34,449 --> 00:50:37,577
If you don't, say that.
875
00:50:37,660 --> 00:50:40,246
They know when we lie.
876
00:50:46,419 --> 00:50:49,630
[traffic passing in distance]
877
00:50:51,340 --> 00:50:53,050
What's wrong?
878
00:50:53,134 --> 00:50:56,554
What if I had a story that was
bigger than you could imagine?
879
00:50:58,765 --> 00:51:00,850
You'd be surprised what I can imagine.
880
00:51:01,976 --> 00:51:04,020
I'm serious.
881
00:51:06,397 --> 00:51:08,691
If you've got a story like that...
882
00:51:08,775 --> 00:51:10,485
story that could change everything...
883
00:51:10,568 --> 00:51:12,028
what would you do?
884
00:51:12,111 --> 00:51:14,739
I think you have an inflated sense
885
00:51:14,822 --> 00:51:17,533
of my career to this point.
886
00:51:17,617 --> 00:51:21,120
Truth is, I'm still just
a stringer for a local daily,
887
00:51:21,204 --> 00:51:23,456
circulation under 10,000,
888
00:51:23,539 --> 00:51:24,624
negligible online presence.
889
00:51:24,707 --> 00:51:26,459
Well, who then?
890
00:51:26,542 --> 00:51:29,003
Don't you know people?
891
00:51:29,086 --> 00:51:31,339
I guess I might.
892
00:51:38,346 --> 00:51:41,057
What if I've spent my whole
life on the wrong path?
893
00:51:43,309 --> 00:51:45,394
What if this is
my one shot at redemption,
894
00:51:45,478 --> 00:51:46,771
and even that's not enough?
895
00:51:48,856 --> 00:51:50,900
I just...
896
00:51:50,983 --> 00:51:53,694
Do you think there's a hell?
897
00:51:56,531 --> 00:51:58,032
I know there is.
898
00:51:58,115 --> 00:51:59,575
[silenced gunshot]
899
00:51:59,659 --> 00:52:02,537
♪♪♪
900
00:52:13,214 --> 00:52:15,258
You're right. She was unreliable.
901
00:52:15,341 --> 00:52:16,676
"Was"?
902
00:52:16,759 --> 00:52:18,344
It's taken care of.
903
00:52:18,427 --> 00:52:20,513
I need a cleaning crew.
Do you have my location?
904
00:52:23,140 --> 00:52:25,768
I have you. Sit tight.
905
00:52:25,852 --> 00:52:26,853
[receiver clatters]
906
00:52:26,936 --> 00:52:28,646
[taps keys on keyboard]
907
00:52:48,624 --> 00:52:49,792
Thanks.
908
00:52:58,551 --> 00:53:00,720
[crickets chirping]
909
00:53:35,796 --> 00:53:37,965
[soft electrical humming]
910
00:53:54,190 --> 00:53:55,775
[crickets chirping]
911
00:54:04,033 --> 00:54:05,785
Why would they keep
the playground open at night,
912
00:54:05,868 --> 00:54:07,703
but not bother to light it?
913
00:54:07,787 --> 00:54:11,791
Uh... anybody flying over,
914
00:54:11,874 --> 00:54:13,668
don't want 'em wondering
what's going on all night,
915
00:54:13,751 --> 00:54:17,880
you know, middle of
the deep Maine wilderness.
916
00:54:19,340 --> 00:54:21,592
At least there's a moon tonight.
917
00:54:21,676 --> 00:54:24,887
Enough for chess, anyway.
918
00:54:24,971 --> 00:54:26,889
Yeah, I'm still not in the mood.
919
00:54:26,973 --> 00:54:29,642
Come on. What else have we got to do?
920
00:54:33,938 --> 00:54:35,523
[exhales deeply]
921
00:54:35,606 --> 00:54:40,277
[Warren Zevon's
"Werewolves of London" playing]
922
00:54:40,361 --> 00:54:47,243
♪♪♪
923
00:54:54,125 --> 00:54:58,879
♪ I saw a werewolf with
A Chinese menu in his hand ♪
924
00:54:58,963 --> 00:55:02,550
♪ Walking through the streets
Of SoHo in the rain ♪
925
00:55:04,176 --> 00:55:06,762
♪ He was looking for the place
Called Lee Ho Fook's ♪
926
00:55:06,846 --> 00:55:11,225
♪ Gonna get a big dish
Of beef chow mein ♪
927
00:55:13,102 --> 00:55:14,478
♪ Ah-hoo ♪
928
00:55:14,562 --> 00:55:16,397
♪ Werewolves of London ♪
929
00:55:17,940 --> 00:55:22,111
♪ Ah-hoo ♪
930
00:55:22,194 --> 00:55:25,740
♪ Ah-hoo, werewolves of London ♪
931
00:55:27,450 --> 00:55:29,785
♪ Ah-hoo ♪
932
00:55:32,413 --> 00:55:35,082
♪ You hear him howlin'
Around your kitchen door ♪
933
00:55:36,542 --> 00:55:38,461
♪ You better not let him in ♪
934
00:55:40,713 --> 00:55:44,759
♪ Little old lady got
Mutilated late last night ♪
935
00:55:44,842 --> 00:55:47,636
♪ Werewolves of London again ♪
936
00:55:50,264 --> 00:55:53,559
♪ Ah-hoo, werewolves of London ♪
937
00:55:53,642 --> 00:55:56,103
- [grunting]
- ♪ Ah-hoo ♪
938
00:55:56,187 --> 00:55:57,063
[Wire clattering]
939
00:56:00,107 --> 00:56:03,861
♪ Ah-hoo, werewolves of London ♪
940
00:56:03,944 --> 00:56:07,740
♪ Ah-hoo ♪
941
00:56:07,823 --> 00:56:10,576
♪♪♪
942
00:56:19,085 --> 00:56:21,962
Is that checkmate?
What was that, five moves?
943
00:56:22,046 --> 00:56:23,756
Six. And it's, uh,
944
00:56:23,839 --> 00:56:25,674
"Smothered Mate."
945
00:56:25,758 --> 00:56:28,094
It only works if
your opponent waits too long
946
00:56:28,177 --> 00:56:31,305
to move the pieces next to their king.
947
00:56:31,388 --> 00:56:32,556
And next time you will.
948
00:56:32,640 --> 00:56:34,809
Plus, I was playing hurt.
949
00:56:34,892 --> 00:56:37,353
Right. From your fall?
950
00:56:38,521 --> 00:56:40,022
How smart are you?
951
00:56:42,066 --> 00:56:45,236
I don't know. Why?
952
00:56:45,319 --> 00:56:48,447
I need to decide are you
the kid I've been waiting for,
953
00:56:48,531 --> 00:56:51,909
smart enough to know
we can't stay in this place?
954
00:56:51,992 --> 00:56:53,619
Or are you like the others?
955
00:56:53,702 --> 00:56:55,538
Can't handle the truth,
956
00:56:55,621 --> 00:56:57,873
so they talk themselves
into a fairy tale.
957
00:56:57,957 --> 00:56:59,583
You know, we get our memories wiped,
958
00:56:59,667 --> 00:57:02,044
go on with our lives like
all this never happened.
959
00:57:02,128 --> 00:57:05,297
Even Kalisha is still
trying to believe in it.
960
00:57:05,381 --> 00:57:07,258
Everyone but you.
961
00:57:09,176 --> 00:57:13,305
Grow up in group homes and foster care,
962
00:57:13,389 --> 00:57:16,100
you learn not to believe in stories.
963
00:57:17,935 --> 00:57:21,105
You also learn that nobody's
coming to the rescue.
964
00:57:24,358 --> 00:57:26,277
I mean, if...
965
00:57:26,360 --> 00:57:30,447
if anybody knew about this place...
966
00:57:30,531 --> 00:57:32,658
it would already be shut down.
967
00:57:32,741 --> 00:57:35,953
Yeah, we want out, we get ourselves out.
968
00:57:37,913 --> 00:57:40,291
So, Smart Kid,
969
00:57:40,374 --> 00:57:42,209
how do we get the fuck out of here?
970
00:57:42,293 --> 00:57:44,086
♪♪♪
971
00:57:50,009 --> 00:57:52,887
♪♪♪
68462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.