All language subtitles for Sister Sister s01e12 The Concert

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,779 --> 00:00:06,040 We gotta have music. 2 00:00:06,300 --> 00:00:08,680 Nothing is more important. Not even food. 3 00:00:08,960 --> 00:00:09,960 Not even clothes. 4 00:00:10,060 --> 00:00:11,060 Not even guys. 5 00:00:11,340 --> 00:00:12,640 Man, now don't get crazy. 6 00:00:14,400 --> 00:00:17,960 But, out of all the music, there's one guy who's the coolest. 7 00:00:18,240 --> 00:00:21,080 The finest. The bestest. The bestest. 8 00:00:21,680 --> 00:00:23,300 I really like Cold Dog. 9 00:00:23,980 --> 00:00:29,120 That was Cold Dog with his latest hit, Unleash Me. And his new CD goes to the 10 00:00:29,120 --> 00:00:31,860 first caller who can tell me the dog's hometown. 11 00:00:32,759 --> 00:00:33,760 Cincinnati, Ohio! 12 00:00:33,980 --> 00:00:35,300 Hurry, the phones are starting to line up. 13 00:00:36,780 --> 00:00:38,520 It's ringing, it's ringing, we're gonna win! 14 00:00:38,880 --> 00:00:39,819 Luigi's Pizza. 15 00:00:39,820 --> 00:00:41,260 We have a caller on line three. 16 00:00:41,620 --> 00:00:42,620 Cincinnati, Ohio! 17 00:00:43,460 --> 00:00:44,800 That's right, Aquanetta! 18 00:00:45,540 --> 00:00:46,540 We lost. 19 00:00:47,080 --> 00:00:48,080 You want a pizza? 20 00:00:48,420 --> 00:00:50,920 Stay on the line, Aquanetta, and we'll get your address. 21 00:01:14,050 --> 00:01:15,890 I ain't ever gonna learn. 22 00:01:56,420 --> 00:01:57,420 What's all this? 23 00:01:57,520 --> 00:02:01,300 All my last few boxes from the garage. Once I unpack these, I'm officially 24 00:02:01,300 --> 00:02:02,300 in. 25 00:02:02,400 --> 00:02:05,580 Hey, you still have your high school yearbook? 26 00:02:05,940 --> 00:02:07,760 Mm -hmm. Those were the days. 27 00:02:08,120 --> 00:02:09,180 All right, where's your picture? 28 00:02:09,630 --> 00:02:10,770 Oh, look up the prom queen. 29 00:02:11,690 --> 00:02:12,830 I'm the third one over. 30 00:02:16,810 --> 00:02:18,810 Hey, wait a minute. Here's a class picture. 31 00:02:22,250 --> 00:02:23,250 Nice stroke. 32 00:02:24,410 --> 00:02:25,410 Yeah. 33 00:02:25,690 --> 00:02:27,290 It's all the way live. 34 00:02:28,450 --> 00:02:31,310 See, Lisa Landry, drama club, Italian club. 35 00:02:31,530 --> 00:02:33,050 Hey, I was in the Italian club. 36 00:02:33,290 --> 00:02:34,290 Parley Italiano. 37 00:02:34,970 --> 00:02:35,990 Una lasagna. 38 00:02:37,769 --> 00:02:39,910 I just joined for the cute boys. Yeah, me too. 39 00:02:42,090 --> 00:02:43,090 No, no, the girls. 40 00:02:43,430 --> 00:02:44,430 Get out of here. 41 00:02:45,090 --> 00:02:46,190 Would you look at this? 42 00:02:46,870 --> 00:02:50,690 It was given to me by my first love, Curtis Simmons. 43 00:02:51,670 --> 00:02:53,810 Wasn't much of a football player, but he was great in the huddle. 44 00:02:56,210 --> 00:02:57,470 Come back to us, Lisa. 45 00:02:57,990 --> 00:02:58,990 Well, if I have to. 46 00:02:59,670 --> 00:03:01,130 Hey, look, he wrote you a little poem. 47 00:03:01,790 --> 00:03:04,270 Lisa, L is for your lovely lips. 48 00:03:04,830 --> 00:03:06,250 I is for your eyes. 49 00:03:13,010 --> 00:03:14,010 Cold thing. 50 00:03:14,030 --> 00:03:15,030 Cold thing couldn't spell. 51 00:03:16,290 --> 00:03:18,810 There's nothing like your first love. Oh, yeah. 52 00:03:19,890 --> 00:03:22,090 I'll never forget old Lucy Cobb. 53 00:03:22,310 --> 00:03:24,210 Oh, I love Lucy. 54 00:03:24,890 --> 00:03:25,910 Come on, Ray. 55 00:03:26,170 --> 00:03:27,250 Well, give me the 411. 56 00:03:27,790 --> 00:03:29,730 Well, it was all very romantic. 57 00:03:29,970 --> 00:03:32,110 We used to sneak kisses during the science class. 58 00:03:32,750 --> 00:03:36,130 Till this day, the sight of a dissected frog gets me all worked up. 59 00:03:37,310 --> 00:03:39,370 Don't stop me. It's too, too hot. 60 00:03:48,030 --> 00:03:50,870 I just love cold dogs. I love them more. 61 00:03:51,310 --> 00:03:53,330 And I feel the love in this room. 62 00:03:55,470 --> 00:03:56,850 Roger, what are you doing here? 63 00:03:57,370 --> 00:03:59,650 I don't know, but I've never been happier. 64 00:04:00,830 --> 00:04:01,890 How'd you get up here? 65 00:04:02,250 --> 00:04:07,010 Well, I saw four beautiful girls, girls that are my good friends, and I wanted 66 00:04:07,010 --> 00:04:08,010 to be in your company. 67 00:04:08,130 --> 00:04:09,310 That's sweet, Roger. 68 00:04:09,630 --> 00:04:10,910 Anybody want to take a shower? 69 00:04:14,450 --> 00:04:16,670 Roger, one more word and you're gone. 70 00:04:18,329 --> 00:04:22,510 So how are we going to get enough money for the concert ticket? 71 00:04:22,940 --> 00:04:27,640 So just do what I did. Ask your folks for something outrageous, like a trip to 72 00:04:27,640 --> 00:04:30,420 Europe. Then when they say no to that, ask them for the concert tickets. They 73 00:04:30,420 --> 00:04:31,720 will think that they're getting off easy. 74 00:04:32,060 --> 00:04:33,060 Great idea. 75 00:04:35,600 --> 00:04:36,660 Roger, what are you doing? 76 00:04:37,200 --> 00:04:38,900 I just want to prove that I was here. 77 00:04:42,400 --> 00:04:44,140 Girls, please keep the music down. 78 00:04:44,480 --> 00:04:47,100 Hey, Mr. Campbell. We were just talking about you. 79 00:04:48,280 --> 00:04:50,360 Oh, Dad, can I ask you a question? 80 00:04:50,600 --> 00:04:51,529 Sure, honey. 81 00:04:51,530 --> 00:04:52,890 Will you send Cammy to Europe? 82 00:04:53,930 --> 00:04:54,930 Europe? 83 00:04:55,650 --> 00:04:56,790 That's a great idea. 84 00:04:59,270 --> 00:05:00,270 It is? 85 00:05:00,350 --> 00:05:03,890 Yeah, you can immerse yourself in culture, museums, cathedrals, art 86 00:05:04,610 --> 00:05:05,610 Dad, 87 00:05:06,410 --> 00:05:09,810 we like culture, but there's a lot of culture right here in our own backyard. 88 00:05:10,150 --> 00:05:12,930 Yeah, as a matter of fact, there's a concert this weekend. 89 00:05:13,310 --> 00:05:14,350 Maybe we should go. 90 00:05:15,950 --> 00:05:18,590 All right, what new heartthrobs in town this weekend? 91 00:05:18,890 --> 00:05:19,890 Marudo? 92 00:05:22,160 --> 00:05:24,460 No, it's dad, but it's cold dog. 93 00:05:25,820 --> 00:05:28,060 Cold dog. Is that a family name? 94 00:05:31,460 --> 00:05:33,300 Any relation to hot dog? 95 00:05:35,680 --> 00:05:37,960 If it really gets cold, do they call him chili dog? 96 00:05:39,960 --> 00:05:41,520 They're so embarrassing. 97 00:05:42,640 --> 00:05:45,760 Okay, okay, I've had my fun. I'll treat you both to the concert. 98 00:05:48,480 --> 00:05:49,480 That's what they're for. 99 00:05:51,420 --> 00:05:52,560 Roger, what are you doing here? 100 00:05:53,040 --> 00:05:55,300 I don't know, but I've never been happier. 101 00:05:58,320 --> 00:06:00,380 What did he just say? 102 00:06:00,900 --> 00:06:01,900 I don't know. 103 00:06:05,940 --> 00:06:07,140 Did he just bark? 104 00:06:20,430 --> 00:06:21,430 Listen to these words. 105 00:06:21,790 --> 00:06:24,010 Kick out the dough, dump the fleas. 106 00:06:24,430 --> 00:06:26,290 That geezer, Mr. Campbell. 107 00:06:27,750 --> 00:06:33,250 Dad, we don't listen to the words. We listen to the music. The words are the 108 00:06:33,250 --> 00:06:36,850 music. And I'm not going to spend one lousy cent to support this dog guy. 109 00:06:37,070 --> 00:06:38,450 Dad! Do you understand? 110 00:06:38,950 --> 00:06:40,550 Dad! Subject closed. 111 00:06:40,910 --> 00:06:41,950 Roger, go home. 112 00:06:44,590 --> 00:06:45,690 The moon, what do you say? 113 00:06:46,030 --> 00:06:47,870 Well, what did Ray say about the concert? 114 00:06:48,490 --> 00:06:50,500 Well... Lisa, can I tell you something privately? 115 00:06:50,840 --> 00:06:53,340 I love my dad, but he's just not cool. 116 00:06:54,040 --> 00:06:55,920 He's definitely not as cool as you are, Mom. 117 00:06:56,320 --> 00:06:57,320 Well, who is? 118 00:06:57,980 --> 00:07:00,420 He really just doesn't understand our music like you do. 119 00:07:00,780 --> 00:07:01,840 So can we have the money? 120 00:07:02,140 --> 00:07:04,540 Sure. I just sold six moo -moos. I'm rolling in dough. 121 00:07:06,640 --> 00:07:07,640 What's going on? 122 00:07:07,680 --> 00:07:10,860 Oh, the girls are just thanking me for treating them to a cold dog concert. 123 00:07:11,560 --> 00:07:13,880 Wait a minute. Didn't I tell you I wasn't going to spend any money on this 124 00:07:13,880 --> 00:07:16,700 concert? I know. That's why we asked Lisa. 125 00:07:18,720 --> 00:07:20,080 A .K .A. The Cool Parent. 126 00:07:23,780 --> 00:07:26,080 Miss Hip, have you listened to his music? 127 00:07:26,420 --> 00:07:29,320 Well, I haven't heard the dog's latest stuff, but I loved his early albums. 128 00:07:29,620 --> 00:07:30,620 He only made one. 129 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 That's my favorite. 130 00:07:32,700 --> 00:07:33,800 Pull the tape in there. 131 00:07:34,040 --> 00:07:34,719 In where? 132 00:07:34,720 --> 00:07:35,319 You know where. 133 00:07:35,320 --> 00:07:36,320 Where? There. 134 00:07:37,820 --> 00:07:41,480 Hit it. 135 00:07:43,040 --> 00:07:44,420 Sing it to me, doggy. 136 00:07:56,940 --> 00:08:00,600 I'll move money on him. But, Mom, you're the cold one. Shut up. We can't afford 137 00:08:00,600 --> 00:08:02,040 that kind of woman -hating thinking in this house. 138 00:08:02,260 --> 00:08:03,900 But cold dog doesn't mean anything by it. 139 00:08:04,120 --> 00:08:05,180 Then what do you think he's saying? 140 00:08:05,440 --> 00:08:06,440 You just don't understand. 141 00:08:06,980 --> 00:08:08,220 Oh, like we were never young? 142 00:08:08,540 --> 00:08:09,540 Right. 143 00:08:10,840 --> 00:08:14,300 Well, you are not getting one cent of my money for that. That boy is bad news. 144 00:08:14,680 --> 00:08:17,380 Not only does his music degrade women, but it condones violence. 145 00:08:17,620 --> 00:08:19,900 I bet you he don't have a mother and a father. That's why they call him the 146 00:08:20,040 --> 00:08:21,040 That's the whole problem with him today. 147 00:08:32,940 --> 00:08:35,880 and the good old days. Yeah, and I kind of zoned out when I got to Chubby 148 00:08:35,880 --> 00:08:36,880 Checker. 149 00:08:37,240 --> 00:08:40,500 Anyway, we were so bummed, and there was no way we were going to get to the 150 00:08:40,500 --> 00:08:42,760 concert. Hey, Cold Dog fans! 151 00:08:43,200 --> 00:08:47,140 As you know, we're giving away free concert tickets and backstage passes. 152 00:08:48,360 --> 00:08:49,319 Excuse us. 153 00:08:49,320 --> 00:08:53,220 The first caller... I don't think we'll ever get through. ...life history will 154 00:08:53,220 --> 00:08:54,260 be the lucky winner. It's ringing! 155 00:08:54,540 --> 00:08:55,339 Get out of here! 156 00:08:55,340 --> 00:08:56,340 I'm serious, it's ringing! 157 00:08:56,440 --> 00:08:57,199 It rang again! 158 00:08:57,200 --> 00:08:58,880 If it's a piece of place, I'll kill you. 159 00:08:59,560 --> 00:09:01,640 Hello, you're caller number one. 160 00:09:01,920 --> 00:09:02,920 I'm caller number... 161 00:09:10,320 --> 00:09:12,660 seconds to tell me cold dog's real name. 162 00:09:13,020 --> 00:09:14,040 Cold dog's real name. 163 00:09:15,280 --> 00:09:18,780 Wasn't it Calvin Herbert? No, Herbert Calvin. I don't know. 164 00:09:45,670 --> 00:09:47,150 other people. And do what? 165 00:09:47,370 --> 00:09:49,070 Oh, just listen to some music. 166 00:09:49,830 --> 00:09:51,810 You're not going to listen to those cold old CDs. 167 00:09:52,310 --> 00:09:54,210 Oh, no. Not the CDs. 168 00:09:55,150 --> 00:09:56,530 Okay. Be back by 11. 169 00:09:56,890 --> 00:09:57,890 Have fun now. 170 00:09:58,630 --> 00:09:59,630 We will. 171 00:10:16,590 --> 00:10:20,050 You know, watching you clean to the past sort of got me in a mood for spring 172 00:10:20,050 --> 00:10:23,410 cleaning. You've got to get rid of the clutter and focus on the future. 173 00:10:23,730 --> 00:10:26,930 Oh, I can't believe you're getting rid of all this stuff. 174 00:10:27,450 --> 00:10:28,450 No, I'm keeping that. 175 00:10:29,570 --> 00:10:31,150 Well, what exactly are you getting rid of? 176 00:10:31,410 --> 00:10:33,250 Uh, platform shoes. 177 00:10:36,650 --> 00:10:37,589 You want them? 178 00:10:37,590 --> 00:10:38,670 Oh, no, no, no, no thanks. 179 00:10:38,910 --> 00:10:40,210 A little too super fly for me. 180 00:10:41,830 --> 00:10:43,690 Oh, I didn't know you were a job. 181 00:10:45,450 --> 00:10:46,490 varsity swim team. 182 00:10:49,450 --> 00:10:50,450 What's the matter? 183 00:10:50,530 --> 00:10:52,510 Just got a minute picture of you in a Speedo. 184 00:10:55,030 --> 00:10:56,030 Knock yourself out. 185 00:10:57,110 --> 00:10:58,750 Ooh, albums. 186 00:10:59,170 --> 00:11:00,730 You don't see much of those anymore. 187 00:11:00,970 --> 00:11:02,970 Oh, yeah, I'm keeping these. These are part of me. 188 00:11:04,350 --> 00:11:07,910 The Archies. Oh, Ray, you're bad to the bone. 189 00:11:09,550 --> 00:11:10,570 That was my sister's. 190 00:11:10,830 --> 00:11:12,530 You don't have a sister. I have my brother's. 191 00:11:13,370 --> 00:11:14,370 How about this? 192 00:11:14,800 --> 00:11:16,860 Sam Cooke. Oh, love it. Yeah. 193 00:11:17,360 --> 00:11:20,660 And my man, Otis Redding. Oh, love it. 194 00:11:21,760 --> 00:11:22,760 Uh -oh. 195 00:11:24,260 --> 00:11:25,960 Disco duck, take three steps back. 196 00:11:28,380 --> 00:11:29,640 How about this one, huh? 197 00:11:30,720 --> 00:11:33,160 The Four Tops? Ray, this is my group. 198 00:11:33,520 --> 00:11:34,520 Yeah, classic. 199 00:11:34,860 --> 00:11:35,880 Oh, Ray. 200 00:11:36,240 --> 00:11:38,280 This record brings back so many good memories. 201 00:11:44,520 --> 00:11:45,880 I remember dancing to this on Voltron. 202 00:11:47,000 --> 00:11:48,060 You on Voltron? 203 00:11:50,200 --> 00:11:52,680 Well, I remember dancing to it in front of my TV. 204 00:11:54,580 --> 00:11:55,580 Couldn't get a date, huh? 205 00:11:56,480 --> 00:11:57,600 What you talking about? 206 00:11:58,200 --> 00:11:59,200 Moves like this? 207 00:11:59,420 --> 00:12:01,580 Check it out. 208 00:12:04,920 --> 00:12:05,960 What about it, Lisa? 209 00:12:17,550 --> 00:12:18,550 Showing your feet. 210 00:12:21,350 --> 00:12:22,350 Look out, ma 'am. 211 00:12:27,110 --> 00:12:27,550 Did 212 00:12:27,550 --> 00:12:36,730 you 213 00:12:36,730 --> 00:12:39,550 check out his name? Cold Dog is all fat. 214 00:12:40,910 --> 00:12:47,470 You are so lucky. I can't believe your ass. Actually going 215 00:12:47,470 --> 00:12:48,470 backstage. 216 00:12:48,730 --> 00:12:49,730 All right, LL. 217 00:12:50,130 --> 00:12:51,930 Okay, tell Whitney I'll call her. 218 00:12:52,950 --> 00:12:56,430 Yo, brother, what's up, man? Oh, you know that cold dog, man. He's just 219 00:12:56,430 --> 00:12:57,430 chilling. 220 00:12:58,490 --> 00:13:00,430 Yo, man, I'm on the list, man. See right here. 221 00:13:01,710 --> 00:13:02,710 Rasheed Ben Falls. 222 00:13:02,850 --> 00:13:04,410 That's me. I'm up in there. Here's your name. 223 00:13:06,130 --> 00:13:08,310 Yo, man, that's my name. 224 00:13:09,450 --> 00:13:10,870 Hey, yo, man, what a coincidence. 225 00:13:11,290 --> 00:13:14,530 Two Rasheed Ben Falls in the same place. Give me some love. 226 00:13:17,040 --> 00:13:18,420 Hey, man, can I borrow 20 bucks? 227 00:13:18,640 --> 00:13:19,640 Yo, man, get out of here. 228 00:13:22,400 --> 00:13:24,160 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 229 00:13:24,420 --> 00:13:26,680 No one gets backstage without a pass. 230 00:13:29,240 --> 00:13:31,120 Wait a minute. They didn't have passes. 231 00:13:31,480 --> 00:13:32,940 They don't need no passes. 232 00:13:34,100 --> 00:13:35,340 I think I'm insulted. 233 00:13:36,300 --> 00:13:38,640 Excuse me. We're the radio contest winners. 234 00:13:38,880 --> 00:13:40,540 Tia Landry and Tamara Campbell. 235 00:13:41,720 --> 00:13:43,560 Okay. Y 'all in? 236 00:13:55,720 --> 00:13:56,720 You need a pass. 237 00:13:57,500 --> 00:13:58,500 Good girl. 238 00:13:59,380 --> 00:14:00,580 What's wrong with your eye? 239 00:14:42,510 --> 00:14:45,430 Lucy and I used to dance to this. Oh, seems like yesterday. 240 00:14:45,790 --> 00:14:46,790 Oh, yeah. 241 00:14:47,730 --> 00:14:49,390 Curtis was so sweet. 242 00:14:50,850 --> 00:14:53,990 We met in the Italian club. We thought we were so romantic. 243 00:14:55,270 --> 00:14:56,570 I have a pen. 244 00:15:00,650 --> 00:15:02,250 That's the only sentence I can remember. 245 00:15:02,970 --> 00:15:04,950 Italian is the language of amore. 246 00:15:05,450 --> 00:15:08,070 Every word is so romantic, so bellissimo. 247 00:15:15,880 --> 00:15:19,820 I remember we were dancing the first time Lucy and I fell in love. 248 00:15:20,460 --> 00:15:21,880 Mi amore, Lucia. 249 00:15:23,000 --> 00:15:24,780 A una pena. 250 00:15:28,420 --> 00:15:32,580 Yeah, I held her close and whispered in her ear and told her how much I loved 251 00:15:32,580 --> 00:15:34,320 her and that we would never part. 252 00:15:35,160 --> 00:15:37,260 A bella notte con mia dolce. 253 00:16:06,190 --> 00:16:09,430 Probably taking a nice hot bath. The man needs to unwind. 254 00:16:10,830 --> 00:16:16,450 They must be his official unwinders. 255 00:16:43,050 --> 00:16:44,190 Which one's Tia and which one's Tamara? 256 00:16:44,590 --> 00:16:45,590 Like I care. 257 00:16:45,790 --> 00:16:46,990 Come on, let's go meet the dog. 258 00:16:48,850 --> 00:16:49,850 What's this? 259 00:16:50,970 --> 00:16:53,390 It's your snack, cold dog. Didn't you read the contract? 260 00:16:53,650 --> 00:16:56,070 I said no raisins in the trail mix ever. 261 00:16:56,430 --> 00:16:59,630 Look, I'm sorry. I'll pick them all out. But you'll never see another raisin 262 00:16:59,630 --> 00:17:01,250 again. It's too late, man. Fight. 263 00:17:01,550 --> 00:17:02,970 Cold dog, that's your father. 264 00:17:03,250 --> 00:17:06,829 Get his old wrinkle butt out of here. And tell mom she's hanging by a thread. 265 00:17:07,329 --> 00:17:08,329 I'm sorry. 266 00:17:08,849 --> 00:17:11,329 You know, he's not that cute in person. 267 00:17:11,609 --> 00:17:13,900 Ah, Mr. Dog. I'll give you radio contest winners. 268 00:17:14,560 --> 00:17:15,700 Oh, twins. 269 00:17:16,380 --> 00:17:18,200 I'm Tamara, and this is my sister Tia. 270 00:17:18,500 --> 00:17:19,619 How old are you girls? 271 00:17:19,880 --> 00:17:20,799 We're 14. 272 00:17:20,800 --> 00:17:23,700 Oh, 14's cool. You know what I was doing when I was 14? 273 00:17:24,020 --> 00:17:26,780 Yeah, you were dancing with Bad MC in a first world tour. 274 00:17:27,060 --> 00:17:29,960 Hey, you know all about my life, huh? We're fanatics. 275 00:17:30,480 --> 00:17:33,340 Cool, cool. So, uh, you want to hang out with me tonight? 276 00:17:34,820 --> 00:17:37,220 Coldaw, I thought we were happening tonight. 277 00:17:37,580 --> 00:17:38,660 You already happened. 278 00:17:38,880 --> 00:17:41,440 Get over there and pick the raisins out of that bowl. 279 00:17:51,400 --> 00:17:54,760 Okay, cool. You play your cards, right? And you could be the inspiration to my 280 00:17:54,760 --> 00:17:55,760 next song. 281 00:17:55,800 --> 00:17:57,800 Twin booty is a thing of beauty. 282 00:17:58,040 --> 00:17:59,240 Write that down, somebody. 283 00:17:59,640 --> 00:18:00,640 Yes. 284 00:18:02,400 --> 00:18:04,960 So, uh, you ready to hang out or what? 285 00:18:05,500 --> 00:18:07,460 Uh, we can't do that. 286 00:18:07,920 --> 00:18:09,740 Yeah, it's a school night. 287 00:18:10,920 --> 00:18:12,860 Hey, this is cold dog. 288 00:18:13,440 --> 00:18:16,200 Uh, you know what, cold dog? What? 289 00:18:16,640 --> 00:18:18,440 You're not a very nice person. 290 00:18:54,000 --> 00:18:54,899 Well, good night. 291 00:18:54,900 --> 00:18:55,900 Good night. 292 00:18:57,120 --> 00:18:58,500 Lisa, we've got to talk about this. 293 00:19:02,040 --> 00:19:03,040 Well, I feel better. 294 00:19:05,120 --> 00:19:07,300 This is ridiculous. I mean, we live in the same house. 295 00:19:08,180 --> 00:19:09,180 Fine. 296 00:19:09,840 --> 00:19:14,140 Now, Ray, when you kiss me... Oh, wait a minute. 297 00:19:14,640 --> 00:19:16,260 I didn't kiss you. You kissed me. 298 00:19:17,480 --> 00:19:20,160 I distinctly remember your lips moving towards me like a bear trap. 299 00:19:22,720 --> 00:19:25,890 Lisa. I was there. I did everything I could to fight you off. 300 00:19:27,270 --> 00:19:31,030 Oh, come on now, Ray. Now who are we kidding? Now the fact is, ugly as it 301 00:19:31,230 --> 00:19:34,130 we kissed each other. 302 00:19:35,590 --> 00:19:36,590 Dear God, why? 303 00:19:37,310 --> 00:19:38,310 I don't know. 304 00:19:39,530 --> 00:19:41,170 Did you slip a Mickey into my slim fast? 305 00:19:44,410 --> 00:19:48,750 Well, Lisa, I hate to burst your bubble, but in my mind, I was kissing Lucy 306 00:19:48,750 --> 00:19:49,750 Cobb. 307 00:19:55,690 --> 00:20:00,030 Yeah, well, then we really weren't kissing each other. No, nothing. 308 00:20:00,290 --> 00:20:01,330 Absolutely nothing happened. 309 00:20:01,970 --> 00:20:02,970 Oh, good. 310 00:20:03,270 --> 00:20:06,710 Yeah, that's really good, Ray. Very good. I was afraid I couldn't listen to 311 00:20:06,710 --> 00:20:07,950 Smokey again without getting queasy. 312 00:20:11,370 --> 00:20:14,310 Don't make any noise. That concert was a waste of time. 313 00:20:14,610 --> 00:20:16,630 Can you believe what a jerk Cold Dog was? 314 00:20:17,210 --> 00:20:19,450 Yeah, it was kind of scary, wasn't it? Yeah. 315 00:20:19,910 --> 00:20:24,110 I hate to admit it, but our pants were right. Well, as long as they never find 316 00:20:24,110 --> 00:20:27,450 out. Let's sneak upstairs the back way. I'm glad we got away with this. 317 00:20:30,730 --> 00:20:31,730 Did you hear that? 318 00:20:32,170 --> 00:20:34,630 Those little stinkers. They went to the concert. 319 00:20:35,210 --> 00:20:36,290 Those little stinkers. 320 00:20:37,150 --> 00:20:39,110 All right, we've established that they're stinkers. 321 00:20:39,730 --> 00:20:40,850 Now, what are we going to do about it? 322 00:20:41,410 --> 00:20:42,410 I don't know. 323 00:20:42,790 --> 00:20:44,750 But, you know, at least they realized that we were right. 324 00:20:45,430 --> 00:20:48,210 I guess we could just sit back and know that experience was the best teacher. 325 00:20:48,770 --> 00:20:51,030 We can go up there and catch them while they're fresh. Oh, I'd like that. 326 00:20:51,470 --> 00:20:52,930 Let's head them off at the pass. Oh, yeah. 327 00:21:01,960 --> 00:21:06,360 listen to his music again and we told our friends not to either but his album 328 00:21:06,360 --> 00:21:11,900 still went platinum double platinum i hope he choked on a raisin next is cold 329 00:21:11,900 --> 00:21:15,240 dog with his latest single twin bootay 23084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.