All language subtitles for Seven Days s02e10 The Devil and the Deep Blue Sea
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,689 --> 00:00:11,450
We have a divide that can allow us to
send one human being back in time.
2
00:00:56,270 --> 00:00:57,270
You're mine, sucker.
3
00:00:57,850 --> 00:00:58,850
Round one.
4
00:01:01,510 --> 00:01:04,569
You know, I kind of feel bad hitting
someone who looks like you.
5
00:01:05,489 --> 00:01:08,870
You mean you don't want to pay me back
for all those stressful time jumps I put
6
00:01:08,870 --> 00:01:09,870
you through?
7
00:01:09,950 --> 00:01:13,070
On second thought, maybe I could spar
with it all, even if it is virtual
8
00:01:13,070 --> 00:01:17,230
reality. Actually, it's a step further.
It's virtual real. The electrosensitive
9
00:01:17,230 --> 00:01:18,910
tape should enable you to feel the
blows.
10
00:01:19,230 --> 00:01:20,410
Yeah, if you ever land one.
11
00:01:33,050 --> 00:01:34,330
Impressive pugilistics, Mr. Parker.
12
00:01:34,670 --> 00:01:37,150
Yeah, yeah, yeah. How about we make it a
little more interesting?
13
00:01:37,450 --> 00:01:39,870
Put your money where your joysticks are,
science boy.
14
00:01:40,230 --> 00:01:42,050
Oh, Frank, man, now you know that's not
fair.
15
00:01:42,810 --> 00:01:47,190
Well, maybe if you give me odds, like, I
don't know, everything I've lost to you
16
00:01:47,190 --> 00:01:49,430
in poker in the last six months, double
or nothing.
17
00:01:50,910 --> 00:01:51,910
You got it.
18
00:02:05,560 --> 00:02:07,160
Okay, Smarty, you ready now?
19
00:02:08,600 --> 00:02:09,600
Hit it open.
20
00:02:09,900 --> 00:02:10,900
Hit it.
21
00:02:42,829 --> 00:02:47,450
The Chinese have stated they'll use
force to stop Taiwan from declaring
22
00:02:47,450 --> 00:02:48,590
fully independent state.
23
00:02:49,070 --> 00:02:52,570
The Navy's increased patrols in the
area, but they're to show support to the
24
00:02:52,570 --> 00:02:53,570
Taiwanese people.
25
00:02:57,890 --> 00:03:02,490
Somehow I get the curious feeling that
this isn't just a current events lesson.
26
00:03:02,710 --> 00:03:06,170
It's not. We're on standby alert in case
that hotspot goes to full boil.
27
00:03:06,470 --> 00:03:07,470
Well, good.
28
00:03:07,610 --> 00:03:11,010
Maybe we can get some payback on those
commie sons of bitches for stealing our
29
00:03:11,010 --> 00:03:12,010
secrets.
30
00:03:40,110 --> 00:03:42,390
You're going to be good for Grandma
while Mommy goes around the world?
31
00:03:42,650 --> 00:03:44,350
Annie and I will be just fine.
32
00:03:45,250 --> 00:03:46,610
I love you, Mommy.
33
00:03:51,390 --> 00:03:55,510
Sailor, that cover belongs on your head,
not in your hand.
34
00:03:55,770 --> 00:03:56,770
Aye, aye.
35
00:03:57,330 --> 00:03:58,330
Sorry, Captain.
36
00:04:01,810 --> 00:04:04,850
You do great, just like you always do.
37
00:04:05,590 --> 00:04:06,590
Bye, Mom.
38
00:04:08,630 --> 00:04:09,630
Gotta go.
39
00:04:11,180 --> 00:04:12,200
I love you both.
40
00:04:19,480 --> 00:04:20,480
Be good.
41
00:04:24,980 --> 00:04:27,420
Now if old Dan gets under that fence,
he's gone.
42
00:04:28,140 --> 00:04:29,760
He's the best hunting dog I ever had.
43
00:04:30,000 --> 00:04:31,100
I'll watch him, darling.
44
00:04:32,500 --> 00:04:36,680
Who would I piss off to get transferred
to the only warship in this man's navy
45
00:04:36,680 --> 00:04:37,700
to be run by a woman?
46
00:04:38,280 --> 00:04:39,840
Maybe she's a nice person, Bo.
47
00:04:40,390 --> 00:04:42,950
If Phil was having a tea party, wouldn't
that be just fine?
48
00:04:43,310 --> 00:04:45,270
Bo, come on. You're leaving his heart
now.
49
00:04:46,210 --> 00:04:47,210
I'm sorry.
50
00:04:53,450 --> 00:04:54,450
I'll clean him up.
51
00:05:02,410 --> 00:05:04,450
Catch it on deck!
52
00:05:05,950 --> 00:05:06,950
At ease.
53
00:05:09,790 --> 00:05:11,330
Weapons. We haven't met.
54
00:05:11,710 --> 00:05:13,190
You're Lieutenant LaSalle, correct?
55
00:05:13,650 --> 00:05:14,650
Yes, sir.
56
00:05:15,250 --> 00:05:16,710
You mean, yes, ma 'am.
57
00:05:17,270 --> 00:05:18,530
Yes, I do.
58
00:05:19,230 --> 00:05:20,230
Ma 'am.
59
00:05:20,350 --> 00:05:21,350
Sorry.
60
00:05:21,510 --> 00:05:22,510
Old habit.
61
00:05:22,950 --> 00:05:25,150
I've run up against a lot of old habits,
Lieutenant.
62
00:05:26,250 --> 00:05:29,590
I guess you all have heard that we'll
have an honored guest with us this trip,
63
00:05:29,950 --> 00:05:31,090
Admiral Robert Newman.
64
00:05:31,950 --> 00:05:36,090
It's not every day that a full admiral
gets his hands dirty, so we're going to
65
00:05:36,090 --> 00:05:36,809
look sharp.
66
00:05:36,810 --> 00:05:37,810
We're going to be sharp.
67
00:05:37,890 --> 00:05:39,050
Navigation. Tactic.
68
00:05:44,890 --> 00:05:48,210
Lord, I forgot what the presence of an
old man on a ship will do.
69
00:05:48,710 --> 00:05:50,130
At ease, everybody, please.
70
00:05:52,050 --> 00:05:53,530
Permission to enter the bridge, Captain.
71
00:05:54,330 --> 00:05:55,710
Permission granted, sir.
72
00:05:56,010 --> 00:05:57,010
Fine, fine.
73
00:05:58,430 --> 00:06:01,610
Getting out of the Pentagon is probably
the best thing that's happened to me in
74
00:06:01,610 --> 00:06:02,610
years.
75
00:06:03,050 --> 00:06:05,130
There's no fresh air anywhere in that
place.
76
00:06:05,660 --> 00:06:07,660
I've got the logbooks ready for the
Admiral's inspection.
77
00:06:08,000 --> 00:06:10,580
Ah, no rush, no rush. I'm not here to
breathe down your neck.
78
00:06:12,380 --> 00:06:14,780
You've got yourself a beautiful vessel,
Captain.
79
00:06:15,940 --> 00:06:20,740
Top -of -the -line guidance systems,
weapons, the first full stealth naval
80
00:06:20,740 --> 00:06:21,740
system.
81
00:06:22,460 --> 00:06:25,940
I just hope an old swabby like me can
understand it. You're being modest,
82
00:06:26,080 --> 00:06:29,220
Admiral. It was your push that got this
system on the Melville, sir.
83
00:06:33,800 --> 00:06:35,700
Well, the rest of the crew is ready for
your address.
84
00:06:41,120 --> 00:06:43,840
Crew of the Melville, this is Admiral
Newman.
85
00:06:44,160 --> 00:06:47,200
It's a proud pleasure to be allowed
aboard your little yacht.
86
00:06:48,140 --> 00:06:51,900
You're the best of the best, and I'll
just try and stay out of your way when
87
00:06:51,900 --> 00:06:52,739
prove it.
88
00:06:52,740 --> 00:06:57,220
May the gods be with us, and if they're
not, then tell them to get ready for a
89
00:06:57,220 --> 00:06:58,220
hell of a fight.
90
00:07:07,050 --> 00:07:10,410
I feel terrible about what happened.
Welcome to the club.
91
00:07:10,710 --> 00:07:13,570
Oh, well, that's not going to work. It's
an old wife tale. Here, I've got
92
00:07:13,570 --> 00:07:14,570
something that'll help you.
93
00:07:15,750 --> 00:07:17,050
Remove the stake, please.
94
00:07:20,090 --> 00:07:21,170
Oh, my God.
95
00:07:21,490 --> 00:07:23,450
John said the program wouldn't bruise
you.
96
00:07:24,050 --> 00:07:26,150
It didn't. I got this when I hit the
floor.
97
00:07:26,810 --> 00:07:30,270
Oh, well, this will only hurt for a
second.
98
00:07:30,790 --> 00:07:32,850
Ah. It'll stop the swelling.
99
00:07:36,840 --> 00:07:37,679
Nice watch.
100
00:07:37,680 --> 00:07:38,680
Is it new?
101
00:07:39,500 --> 00:07:42,940
I just bought it with some money that I
won.
102
00:07:43,440 --> 00:07:44,440
On the fight?
103
00:07:44,560 --> 00:07:45,860
It's just a little side bet.
104
00:07:46,220 --> 00:07:47,220
Donovan's idea.
105
00:07:47,480 --> 00:07:48,319
Oh, really?
106
00:07:48,320 --> 00:07:51,720
Yep. It only loses one second every five
years.
107
00:07:52,680 --> 00:07:54,600
So, anything else you might need?
108
00:07:54,960 --> 00:07:56,440
Nothing that won't get me hit again.
109
00:07:57,660 --> 00:07:58,760
Okay, then. Good night.
110
00:08:00,800 --> 00:08:01,800
Sweet dream.
111
00:08:15,969 --> 00:08:17,130
Help me slow on the upgrade.
112
00:08:21,990 --> 00:08:25,710
Captain, that course would put us in
Taiwanese territorial waters.
113
00:08:26,090 --> 00:08:27,090
I'm aware of that.
114
00:08:27,610 --> 00:08:31,070
Our orders are to survey the coast, and
if I have to blur a few boundaries to do
115
00:08:31,070 --> 00:08:32,250
it accurately, so be it.
116
00:08:33,669 --> 00:08:34,730
Good idea, Kegel.
117
00:08:35,710 --> 00:08:36,710
Let's have a look around.
118
00:08:46,760 --> 00:08:50,380
Evaluator sonar, hydrophone effect, mark
one, four, nine.
119
00:08:56,100 --> 00:08:57,100
Wow.
120
00:09:01,860 --> 00:09:02,860
That'll be strange.
121
00:09:05,460 --> 00:09:08,940
Captain Kegel, I think you should see
this, ma 'am.
122
00:09:14,760 --> 00:09:18,360
It's a sub at 40 ,000 clearance south
-southeast. It's in Taiwanese waters.
123
00:09:18,640 --> 00:09:21,640
I don't recognize the configuration, but
it's definitely not Taiwanese.
124
00:09:22,120 --> 00:09:23,120
Or one of ours.
125
00:09:23,820 --> 00:09:26,040
It's, uh, noisy.
126
00:09:26,380 --> 00:09:27,520
An old diesel's my best.
127
00:09:28,100 --> 00:09:29,620
It's Russian. Tango class.
128
00:09:30,260 --> 00:09:32,620
Sir, why would a Russian sub be six
miles off Taiwan?
129
00:09:32,900 --> 00:09:36,260
I doubt if it's a Russian crew. The red
Chinese have been snapping up bargains
130
00:09:36,260 --> 00:09:37,420
from their cash -poor neighbors.
131
00:09:37,980 --> 00:09:39,060
Guess we found one.
132
00:09:39,640 --> 00:09:41,020
I want a ping on that sub.
133
00:09:41,340 --> 00:09:42,340
Minimum amplification.
134
00:09:42,500 --> 00:09:43,439
Continuous tracking.
135
00:09:43,440 --> 00:09:44,440
Aye -aye, Captain.
136
00:09:45,290 --> 00:09:46,530
That cub, he's spying.
137
00:09:47,270 --> 00:09:48,270
I'd say so.
138
00:09:48,490 --> 00:09:50,430
Captain, this sub is running.
139
00:09:50,990 --> 00:09:51,990
She's heard our ping.
140
00:09:52,370 --> 00:09:53,370
Stay on her.
141
00:09:53,510 --> 00:09:55,150
Report all course changes to helm.
142
00:09:55,470 --> 00:09:56,470
General quarters.
143
00:10:01,850 --> 00:10:03,950
That's more fun than I'm allowed to
have.
144
00:10:15,720 --> 00:10:16,720
online. Steady on my command.
145
00:10:16,940 --> 00:10:18,500
Yes, ma 'am. Two blunts, torpedoes, two.
146
00:10:19,520 --> 00:10:20,520
Yes, ma 'am.
147
00:10:21,700 --> 00:10:22,860
Two blunts coming online.
148
00:10:24,580 --> 00:10:25,820
I bet you it was Bob.
149
00:10:26,400 --> 00:10:27,400
He's on the combo.
150
00:10:31,600 --> 00:10:34,940
That's a U .S. destroyer, the Melville
there on the right. It turned up a red
151
00:10:34,940 --> 00:10:36,400
Chinese submarine off Taiwan.
152
00:10:36,880 --> 00:10:38,860
So how long has the Melville been
tracking the sub?
153
00:10:39,580 --> 00:10:41,800
24 hours now. They're playing hide and
seek.
154
00:10:42,440 --> 00:10:44,660
And what's the destroyer's most recent
plan of action?
155
00:10:45,130 --> 00:10:47,870
We don't know. It's cut off all
communication and gone into stealth
156
00:10:48,210 --> 00:10:51,170
That's the trouble with these cat and
mouse games. They usually turn out to be
157
00:10:51,170 --> 00:10:52,250
nothing but a dry hump.
158
00:10:52,890 --> 00:10:54,670
I do so hope you're right, Nate.
159
00:10:55,370 --> 00:10:57,750
I've told the NSA security's at a
maximum.
160
00:10:58,010 --> 00:10:59,010
Full alert.
161
00:11:00,890 --> 00:11:02,930
Uh, propellant.
162
00:11:08,470 --> 00:11:09,670
The damn fools.
163
00:11:10,530 --> 00:11:12,450
They're playing with tactical nukes.
164
00:11:17,580 --> 00:11:20,340
Well, that's not your usual dry hump.
Get me the Pentagon.
165
00:11:28,320 --> 00:11:30,340
We still don't know who initiated this.
166
00:11:30,620 --> 00:11:33,200
It's been 72 hours. Why isn't our intel
any better?
167
00:11:33,460 --> 00:11:37,600
No survivors on our vessel or the
Chinese submarine, and the stealth mode
168
00:11:37,600 --> 00:11:41,420
Melville left us in the dark. We do know
that a Chinese plane went down as well,
169
00:11:41,460 --> 00:11:45,630
but the Chinese certainly aren't.
sharing any information from their side.
170
00:11:45,870 --> 00:11:47,770
Well, the damn Reds probably started it.
171
00:11:48,290 --> 00:11:50,010
One important piece of intel.
172
00:11:50,270 --> 00:11:54,450
The Melville had a VIP on board, Admiral
Robert A. Newman.
173
00:11:54,990 --> 00:11:55,990
Oh, Newman.
174
00:11:56,370 --> 00:11:59,650
He's top of the chain. He's next in line
to be a Joint Chief. He's a close
175
00:11:59,650 --> 00:12:02,670
friend of the President's. The Chinese
and the Russians have their nuclear
176
00:12:02,670 --> 00:12:05,210
arsenals fully armed. We're DEFCON 3.
177
00:12:05,930 --> 00:12:07,070
What's our status here?
178
00:12:07,350 --> 00:12:08,350
The sphere's good to go.
179
00:12:08,590 --> 00:12:09,990
Well, let's move, people.
180
00:12:10,650 --> 00:12:11,810
Commence vector scan.
181
00:12:59,720 --> 00:13:04,020
Melville sailed nine days ago out of San
Diego, captained by a commander, Helen
182
00:13:04,020 --> 00:13:05,580
Kegel. She's good.
183
00:13:07,500 --> 00:13:08,500
You know her?
184
00:13:12,320 --> 00:13:14,420
Well, I mean, she's got to be good,
right?
185
00:13:14,740 --> 00:13:17,280
First woman to get a destroyer command
and whatnot.
186
00:13:18,420 --> 00:13:22,380
Put a green commander in charge of the
Navy's first stealth boat. What do they
187
00:13:22,380 --> 00:13:25,260
expect? Come on, Ramsey, you mean female
commander, right?
188
00:13:26,000 --> 00:13:28,780
Well, no, Vukovich, but if the pumps
fit.
189
00:13:29,960 --> 00:13:31,960
So we contact the ship and tell them to
turn around.
190
00:13:32,280 --> 00:13:35,880
Well, Newman's got four stars. I doubt
he's used to being told what to do.
191
00:13:36,240 --> 00:13:39,460
We better start the groundwork right
now. We might have to call in a lot of
192
00:13:39,460 --> 00:13:40,460
favors on this one.
193
00:13:44,480 --> 00:13:47,660
Damn it, Barney, you're my last hope.
I've tried everyone on the chain of
194
00:13:47,660 --> 00:13:48,660
command that I can.
195
00:13:50,180 --> 00:13:52,740
I know the Admiral is his own boss.
196
00:13:53,000 --> 00:13:54,500
What do you think we've been dealing
with?
197
00:13:57,240 --> 00:13:58,720
I understand your position.
198
00:13:59,560 --> 00:14:03,420
Oh, for God's sakes. Can't find one
backbone in all of Washington?
199
00:14:03,620 --> 00:14:04,900
Same answer at every junction.
200
00:14:05,280 --> 00:14:07,480
Admiral Newman reports only to the
president.
201
00:14:08,420 --> 00:14:09,940
So we've struck out so far.
202
00:14:10,360 --> 00:14:14,920
Yeah. The Navy insists it's imperative
that the Melville stay in that area.
203
00:14:15,640 --> 00:14:19,940
As for influencing the Admiral, we need
you to take a boat ride.
204
00:14:20,620 --> 00:14:23,560
Ramsey's getting blueprints of the ship
and working up documents for you to
205
00:14:23,560 --> 00:14:26,960
carry. You'll have timely intel that
will hopefully convince the Admiral to
206
00:14:26,960 --> 00:14:28,260
divert the ship to Australia.
207
00:14:29,890 --> 00:14:32,890
This little baby has its own dedicated
link to our satellite.
208
00:14:33,230 --> 00:14:36,510
You'll be able to stay in touch with us
at all times. I've heard that one
209
00:14:36,510 --> 00:14:40,530
before. Now, you have to be careful
operating it. It's a little tricky, but
210
00:14:40,530 --> 00:14:43,570
going to explain it to you right now.
Oh, hey, I got something for you.
211
00:14:44,390 --> 00:14:45,390
Really?
212
00:14:47,210 --> 00:14:49,490
Well, now, how did you know I wanted
this?
213
00:14:50,050 --> 00:14:52,550
Well, you made it painfully clear in the
last timeline.
214
00:14:52,830 --> 00:14:55,110
Consider it an early birthday present.
215
00:14:56,510 --> 00:14:58,290
Oh, thank you.
216
00:14:58,810 --> 00:14:59,769
You're welcome.
217
00:14:59,770 --> 00:15:00,770
Thanks.
218
00:15:03,310 --> 00:15:04,310
Thank you.
219
00:15:06,370 --> 00:15:08,150
I love technology.
220
00:15:30,960 --> 00:15:32,200
Permission to come aboard, Captain.
221
00:15:32,540 --> 00:15:33,540
Permission granted.
222
00:15:33,700 --> 00:15:35,420
I'll show him through his quarters, ma
'am. Not necessary.
223
00:15:35,760 --> 00:15:36,980
Not necessary, sailor.
224
00:15:37,480 --> 00:15:38,580
This way, Mr. Parker.
225
00:15:43,180 --> 00:15:46,280
What the hell are you doing on my ship?
Good to see you too, Helen.
226
00:15:48,440 --> 00:15:49,440
Look, I'm sorry.
227
00:15:49,900 --> 00:15:53,260
But the last thing I need is you plunked
in my lap at a time like this. Do you
228
00:15:53,260 --> 00:15:54,260
know who's on this voyage?
229
00:15:54,440 --> 00:15:56,880
Look, that's why I'm here. I've got a
message for the Admiral.
230
00:15:57,500 --> 00:15:58,660
Classified NSA intel.
231
00:15:59,580 --> 00:16:00,580
I see.
232
00:16:01,200 --> 00:16:04,940
Well, the Admiral is supposedly here
checking on a new system, but in
233
00:16:05,040 --> 00:16:06,040
he's checking on me.
234
00:16:06,820 --> 00:16:07,820
Apparently, so are you.
235
00:16:08,100 --> 00:16:09,280
Oh, come on, Helen.
236
00:16:09,600 --> 00:16:12,640
I see. Oh, I could order you to tell me
everything now. Oh, I love it when
237
00:16:12,640 --> 00:16:13,619
you're rough with me.
238
00:16:13,620 --> 00:16:14,620
We'll discuss this later.
239
00:16:17,160 --> 00:16:18,160
What, no kiss?
240
00:16:25,760 --> 00:16:28,380
Admiral Newman, Frank Parker, NSA.
241
00:16:29,880 --> 00:16:30,880
Parker.
242
00:16:33,030 --> 00:16:35,150
Frank B., Desert Storm Special Ops.
243
00:16:36,330 --> 00:16:40,290
I decorated you, didn't I, son? Yes, you
did, sir, along with 25 others that
244
00:16:40,290 --> 00:16:41,990
day. I didn't expect you to remember me.
245
00:16:42,330 --> 00:16:45,270
Damn it, son, you did a fine job out
there. Well, thank you, sir.
246
00:16:45,590 --> 00:16:46,590
What are you drinking?
247
00:16:46,930 --> 00:16:48,910
Uh, whatever you are, Admiral.
248
00:16:49,190 --> 00:16:50,530
Kentucky bourbon and branch water.
249
00:16:50,810 --> 00:16:51,689
Sounds good.
250
00:16:51,690 --> 00:16:55,230
Now, sir, I need to talk to you about
the Taiwan situation. Oh, by the way,
251
00:16:55,230 --> 00:16:57,890
happen to know the final score of the
Army -Navy game? I haven't heard.
252
00:16:58,630 --> 00:17:04,180
Um, Navy night. Army 9. Now, about the
situation... I knew our front fork could
253
00:17:04,180 --> 00:17:06,119
hold those ground -pounding pith ants.
254
00:17:06,720 --> 00:17:07,720
Here.
255
00:17:08,260 --> 00:17:09,460
They're the blue and gold.
256
00:17:09,960 --> 00:17:10,980
Blue and gold.
257
00:17:12,319 --> 00:17:15,420
So, what's this highly secret NSA
message?
258
00:17:15,760 --> 00:17:16,760
Oh, yes.
259
00:17:17,460 --> 00:17:19,839
I believe that should explain
everything.
260
00:17:25,740 --> 00:17:29,000
They're telling me the Taiwan Strait's a
potential danger zone.
261
00:17:29,790 --> 00:17:31,310
Well, no Shinola.
262
00:17:31,790 --> 00:17:34,170
Yes, but... That's the whole reason I
want to be there.
263
00:17:34,630 --> 00:17:38,330
If I'm sending men and machines to that
area, I should have a first -hand look.
264
00:17:38,510 --> 00:17:40,970
Yes, sir, but there have been
developments since you've sailed. It's
265
00:17:40,970 --> 00:17:42,410
advised the ship change course.
266
00:17:43,730 --> 00:17:45,910
So the NSA has a crystal ball, does it?
267
00:17:46,470 --> 00:17:49,150
The NSA, State Department, and CIA all
concur.
268
00:17:49,670 --> 00:17:53,230
Yeah, well, a bunch of pencil -pushing
old ladies. Yeah, I agree with you, sir,
269
00:17:53,310 --> 00:17:54,890
but... Listen, have you seen the whole
ship yet?
270
00:17:55,210 --> 00:17:56,710
Finish your drink, I'll give you the
nickel tour.
271
00:17:56,950 --> 00:17:58,150
Yeah, I'd love to, sir, but...
272
00:17:58,720 --> 00:17:59,720
An order, Mr. Parker.
273
00:18:04,060 --> 00:18:05,060
Aye, aye, sir.
274
00:18:09,980 --> 00:18:11,020
She's our latest.
275
00:18:11,280 --> 00:18:17,420
Pass rock torpedo, tube launch, sand,
two 5 -inch guns, and full stealth
276
00:18:17,420 --> 00:18:19,720
capability. Can you believe that?
277
00:18:19,920 --> 00:18:21,560
Some piece of technology, sir.
278
00:18:26,820 --> 00:18:29,340
You've got a 6 % error margin on your
targeting grid.
279
00:18:29,940 --> 00:18:31,900
Well, we've got a pretty high chop out
there, Captain.
280
00:18:32,280 --> 00:18:35,740
8 % fluctuation is allowable for this
kind of weather. Not on my ship.
281
00:18:36,360 --> 00:18:39,960
Recalibrate your system. I want it to
lessen 3%. It's going to take a little
282
00:18:39,960 --> 00:18:43,100
while, ma 'am. I don't care if you're
here all night. It's sloppy work and I
283
00:18:43,100 --> 00:18:44,100
won't have it.
284
00:18:49,100 --> 00:18:50,740
Yes, ma 'am.
285
00:19:00,780 --> 00:19:01,780
Captain, the sub's running.
286
00:19:02,020 --> 00:19:03,020
We've heard our thing.
287
00:19:03,660 --> 00:19:04,639
Stay on her.
288
00:19:04,640 --> 00:19:06,220
Report all course changes to Helm.
289
00:19:06,460 --> 00:19:09,940
If I could offer an opinion, it might be
a good idea to wait and see on this
290
00:19:09,940 --> 00:19:10,940
thing.
291
00:19:11,160 --> 00:19:12,560
Opinion noted, Mr. Parker.
292
00:19:13,240 --> 00:19:14,260
None further needed.
293
00:19:14,540 --> 00:19:15,700
There could be something to that.
294
00:19:16,680 --> 00:19:20,780
An overly aggressive pursuit of that sub
could push it into countermeasures.
295
00:19:21,220 --> 00:19:25,280
They're violating Taiwan's 12 -mile
limit, sir. Do you want to let a spy get
296
00:19:25,280 --> 00:19:26,280
away?
297
00:19:26,320 --> 00:19:28,020
You're living up to your reputation,
Captain.
298
00:19:28,760 --> 00:19:29,760
Go ahead.
299
00:19:36,010 --> 00:19:39,390
The Admiral always told me to shove our
intel, and now Kegel's going to push the
300
00:19:39,390 --> 00:19:41,350
sub into a confrontation to impress him.
301
00:19:41,690 --> 00:19:45,290
I think this is worth blowing out cover
for, Bradley. I want to tell the Admiral
302
00:19:45,290 --> 00:19:46,550
what we know and how we know it.
303
00:19:46,750 --> 00:19:49,630
Not an option. You know as well as I do
what our policy is, Frank.
304
00:19:49,850 --> 00:19:53,090
Yeah, I know. Need to know only. Well,
if they ever were needed, now.
305
00:19:53,590 --> 00:19:55,230
That's something I can't approve.
306
00:19:55,910 --> 00:19:58,790
Well, what do you suggest I do? Sip
cocktails and play shuffleboard?
307
00:19:59,350 --> 00:20:02,890
I'll keep pushing the Pentagon. You keep
that ship afloat, Frank. Right.
308
00:20:08,760 --> 00:20:10,020
We're going to stay close on that sub.
309
00:20:10,800 --> 00:20:12,720
It's a diesel, so it's got a surface for
air eventually.
310
00:20:13,160 --> 00:20:16,380
Captain, we're getting a message on a
hydrophone frequency. I think it's from
311
00:20:16,380 --> 00:20:17,119
the sub.
312
00:20:17,120 --> 00:20:18,120
Let me hear it.
313
00:20:35,440 --> 00:20:38,860
We now realize we are in Taiwanese
waters and apologize.
314
00:20:39,900 --> 00:20:41,640
Our charts are mismarked.
315
00:20:42,340 --> 00:20:46,820
Our oxygen is low. Please allow us to
surface and go home.
316
00:20:47,340 --> 00:20:50,760
That's a reasonable request, at least
until you get more data.
317
00:20:52,980 --> 00:20:55,380
Helm, hard right, right of 30 degrees.
318
00:20:55,700 --> 00:20:56,700
We'll give him some breathing room.
319
00:20:56,940 --> 00:20:58,580
Aye, aye. Right 30 degrees, Captain.
320
00:20:59,320 --> 00:21:00,820
That message, you believe it?
321
00:21:01,340 --> 00:21:03,840
If you were in their position, isn't
that what you'd try?
322
00:21:05,060 --> 00:21:06,580
They're not about to give you any truth.
323
00:21:09,960 --> 00:21:11,540
Helm, rescind that last order.
324
00:21:11,800 --> 00:21:14,180
Aye, Captain. Use sonar coordinates to
keep on that sub's tail.
325
00:21:14,440 --> 00:21:16,320
Increase speed to bring us within 500
yards.
326
00:21:16,640 --> 00:21:20,240
Increasing speed. So close, a cornered
animal fights the hardest.
327
00:21:20,580 --> 00:21:21,620
Good advice, Mr. Parker.
328
00:21:22,380 --> 00:21:23,460
Give her 1 ,000 yards.
329
00:21:29,420 --> 00:21:33,160
Captain, we've got an airborne bogey at
10 ,000 feet, bearing 258 degrees.
330
00:21:33,740 --> 00:21:35,540
Speed 550 knots and closing.
331
00:21:36,220 --> 00:21:37,760
No response to our hail for ID.
332
00:21:38,160 --> 00:21:41,600
What's your defense plan, Teagle? By the
book, sir. Weapons. Lock up the LF -10
333
00:21:41,600 --> 00:21:42,600
missile on that aircraft.
334
00:21:42,660 --> 00:21:43,379
Yes, ma 'am.
335
00:21:43,380 --> 00:21:46,620
How long without a positive ID on that
plane? You could really be studying it.
336
00:21:46,780 --> 00:21:51,060
Mr. Parker, when I need yet another of
your opinions, I'll ask for it. Focus at
337
00:21:51,060 --> 00:21:54,780
eight miles and close in. Don't lose
track of that. That's what they want you
338
00:21:54,780 --> 00:21:56,020
do. I'm aware of that, sir.
339
00:21:58,460 --> 00:22:01,540
Captain, we've just been locked onto by
the plane's weapons system.
340
00:22:03,500 --> 00:22:04,500
Are you sure?
341
00:22:04,540 --> 00:22:08,420
Or maybe it's a shadow from the plane's
radar. I don't know, but it's six miles
342
00:22:08,420 --> 00:22:12,860
away now, and it looks like a weapons
block. Six miles away is too close. I
343
00:22:12,860 --> 00:22:16,200
that, sir. Still too many unknowns
you're taking. You're hereby removed
344
00:22:16,200 --> 00:22:17,260
this bridge, Mr. Parker.
345
00:22:19,460 --> 00:22:20,459
Orders, Captain.
346
00:22:20,460 --> 00:22:21,460
My orders.
347
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
My orders.
348
00:22:30,560 --> 00:22:32,320
Captain, they're almost on us.
349
00:22:32,760 --> 00:22:34,380
Helen, don't do this. Our intel's set.
Fire!
350
00:22:35,260 --> 00:22:36,260
No, damn it!
351
00:22:36,740 --> 00:22:38,260
Who the hell do you think you are?
352
00:22:39,640 --> 00:22:42,060
Captain, we have a message from the
plane putting it on speaker.
353
00:22:42,880 --> 00:22:45,880
Air Delhi flight 304. We didn't copy
that.
354
00:22:46,100 --> 00:22:47,100
Say again, at least.
355
00:22:47,940 --> 00:22:49,020
Can't pull miss a lock.
356
00:22:53,440 --> 00:22:54,440
Captain!
357
00:22:54,720 --> 00:22:58,740
Captain, I do not appreciate the
position you put me in.
358
00:22:59,100 --> 00:23:01,520
Who knows how many innocent people were
on that plane?
359
00:23:02,140 --> 00:23:05,960
Get back to your station. It would have
been my hand that killed them all, ma
360
00:23:05,960 --> 00:23:08,320
'am. I said get back to your station.
That's an order.
361
00:23:08,520 --> 00:23:09,359
All right.
362
00:23:09,360 --> 00:23:11,700
Things need to settle down a bit.
363
00:23:17,660 --> 00:23:20,540
For the good of the ship, I'm going to
take command temporarily.
364
00:23:23,100 --> 00:23:25,640
I respectfully request you not do that,
sir.
365
00:23:26,060 --> 00:23:27,560
I think you're in need of a rest.
366
00:23:28,360 --> 00:23:30,040
You're relieved on my order.
367
00:23:38,220 --> 00:23:43,200
I've got a periscope and snorkel
breaking the surface one -half mile
368
00:23:43,200 --> 00:23:45,080
-northeast. Officer to the deck.
369
00:23:45,760 --> 00:23:48,400
Use radar coordinates to head straight
for them.
370
00:23:49,220 --> 00:23:51,440
We'll force them back down so they can't
run.
371
00:23:52,620 --> 00:23:55,780
Let's howl. Once that's accomplished, go
full stealth.
372
00:23:56,940 --> 00:23:59,020
We don't want them getting a fix on us.
373
00:23:59,740 --> 00:24:00,740
Yes, sir!
374
00:24:13,160 --> 00:24:14,420
Thanks a lot, you son of a bitch.
375
00:24:14,780 --> 00:24:16,180
Just here for the Admiral, huh?
376
00:24:16,420 --> 00:24:18,900
I guess that includes ganging up with
him to take my ship away.
377
00:24:19,300 --> 00:24:21,680
He put you up to all of this, didn't he?
He had you flown out here.
378
00:24:21,880 --> 00:24:22,880
No, no, you don't understand.
379
00:24:23,320 --> 00:24:27,440
I understand that I am still your
superior officer, and you advise to
380
00:24:27,440 --> 00:24:28,440
as much.
381
00:24:35,000 --> 00:24:37,960
Captain, I have a message coming through
on tactical encrypted frequency.
382
00:24:44,320 --> 00:24:45,320
This is Admiral Newman.
383
00:24:45,540 --> 00:24:48,340
I am now in command of the ship. Captain
Kegel has been relieved.
384
00:24:49,060 --> 00:24:52,440
Several outside communications, incoming
and outgoing.
385
00:24:52,780 --> 00:24:55,600
I think you'll want to hear that
message, Admiral. It could be from the
386
00:24:55,600 --> 00:24:56,439
High Command.
387
00:24:56,440 --> 00:24:59,040
We're looking at Naval High Command.
Now, you want to try and tell me how to
388
00:24:59,040 --> 00:25:01,760
the ship? If we continue our present
action, I have data that absolutely
389
00:25:01,760 --> 00:25:02,760
assures... What data?
390
00:25:02,960 --> 00:25:06,020
Data I'm not at liberty to give you,
sir, but I believe that message may be
391
00:25:06,020 --> 00:25:07,020
the President himself.
392
00:25:07,180 --> 00:25:08,180
Huh?
393
00:25:08,740 --> 00:25:10,900
He's busy out in Michigan giving
campaign speeches.
394
00:25:11,540 --> 00:25:13,620
And he's free to do that because I'm on
watch here.
395
00:25:14,510 --> 00:25:17,410
Take the cool head and the firm hand to
change the course of the world.
396
00:25:17,810 --> 00:25:19,510
Add in the courage to do what's right.
397
00:25:19,750 --> 00:25:21,490
That's from your book, isn't it, sir?
398
00:25:22,010 --> 00:25:23,450
I've read it in the ship's library.
399
00:25:23,790 --> 00:25:24,930
Well, thank you, son.
400
00:25:26,110 --> 00:25:30,030
Maybe we'll have a book signing after we
lasso that trespassing communist son of
401
00:25:30,030 --> 00:25:31,030
a bitch.
402
00:25:33,030 --> 00:25:34,570
What the hell are you laughing at?
403
00:25:36,090 --> 00:25:40,750
Well, my way of thinking, the universe
just set itself right.
404
00:26:16,880 --> 00:26:20,460
Communist ideologues' aggression must
result in disaster. This cannot be
405
00:26:20,460 --> 00:26:21,640
at the negotiating table.
406
00:26:22,440 --> 00:26:25,960
The Marxist -Leninist mindset can change
its ultimate goal of world domination
407
00:26:25,960 --> 00:26:28,400
no more than a leopard can change the
color of its spots.
408
00:26:31,220 --> 00:26:35,180
At this time, war with Red China should
almost be welcomed before this sleeping
409
00:26:35,180 --> 00:26:36,400
giant can truly awaken.
410
00:26:50,920 --> 00:26:53,620
We need to talk. What happened on that
bridge wasn't right, Helen.
411
00:26:53,900 --> 00:26:54,900
Damn straight.
412
00:26:54,980 --> 00:26:55,980
Listen.
413
00:26:57,000 --> 00:27:01,440
I know it looked like the Admiral and I
were doing a number on you, but... Here.
414
00:27:04,120 --> 00:27:05,120
Read this.
415
00:27:08,720 --> 00:27:10,320
He hates communists, so what?
416
00:27:10,560 --> 00:27:14,280
So maybe he wasn't just testing your
command skills up there. Maybe he wants
417
00:27:14,280 --> 00:27:16,080
excuse to fulfill his own prophecies.
418
00:27:16,280 --> 00:27:19,460
He doesn't need excuses. He's an
Admiral, for God's sake.
419
00:27:21,240 --> 00:27:22,240
Even if you're right.
420
00:27:22,500 --> 00:27:25,500
And what am I supposed to do? March in
there, snap my little feet, demand my
421
00:27:25,500 --> 00:27:28,740
ship back? I'll back you all the way,
Helen. This situation's going to get out
422
00:27:28,740 --> 00:27:32,360
of hand. I guarantee it. Oh, you
guarantee it? Well, that changes
423
00:27:32,600 --> 00:27:33,599
Oh, don't start with that.
424
00:27:33,600 --> 00:27:36,480
Look, I am not about to walk face first
into a propeller based on one of your
425
00:27:36,480 --> 00:27:38,140
famous guarantees, Mr.
426
00:27:38,560 --> 00:27:41,320
Reliability. All right, if you want to
go there, you knew exactly what you were
427
00:27:41,320 --> 00:27:43,260
getting into with me. I thought I knew.
428
00:27:43,860 --> 00:27:47,420
Frank, you walked out without saying a
word.
429
00:27:47,920 --> 00:27:50,440
What are you talking about? You were
never there. You're so hell -bent on
430
00:27:50,440 --> 00:27:52,100
career, on getting into the boys' club.
431
00:27:54,320 --> 00:27:55,400
Oh, man.
432
00:28:08,720 --> 00:28:09,720
Who's this?
433
00:28:10,860 --> 00:28:11,860
Annie.
434
00:28:12,600 --> 00:28:13,600
Six years old.
435
00:28:14,340 --> 00:28:16,080
And the best thing that ever happened to
me.
436
00:28:18,570 --> 00:28:19,570
I got a boy.
437
00:28:20,410 --> 00:28:21,890
Jimmy. Five now.
438
00:28:28,210 --> 00:28:30,930
That morning in Pensacola, you thought I
was asleep.
439
00:28:32,210 --> 00:28:34,570
But I watched you write your goodbye
note, Frank.
440
00:28:36,050 --> 00:28:37,270
I didn't stop you.
441
00:28:38,690 --> 00:28:41,250
Because I knew that ultimately I could
never rely on you.
442
00:28:42,950 --> 00:28:45,990
I'm sorry, Helen. I never meant to hurt
you.
443
00:28:47,530 --> 00:28:48,530
But...
444
00:28:49,320 --> 00:28:50,860
I need your help on this one.
445
00:29:01,940 --> 00:29:02,940
Admiral.
446
00:29:03,980 --> 00:29:06,220
What's up, sir? We're in international
waters.
447
00:29:06,560 --> 00:29:08,320
Looks like there's nothing more we can
do, sir.
448
00:29:08,540 --> 00:29:09,540
The hell there isn't.
449
00:29:10,180 --> 00:29:12,640
You can't let it sneak home and get away
with this.
450
00:29:13,900 --> 00:29:16,100
We've got to hurry back to the Taiwanese
waters.
451
00:29:17,000 --> 00:29:18,120
Even if we have to...
452
00:29:18,380 --> 00:29:20,000
Rabbit snorkeling on his throat.
453
00:29:20,320 --> 00:29:21,320
Let's go.
454
00:29:26,220 --> 00:29:27,980
Eagle didn't cause it.
455
00:29:45,280 --> 00:29:46,440
to ask for it with the Admiral.
456
00:29:46,660 --> 00:29:48,960
I think he's a sandwich shorter than a
picnic, sir.
457
00:29:51,340 --> 00:29:52,740
And I think we just rammed stuff.
458
00:29:53,140 --> 00:29:56,460
Frank, the only person on the planet who
can give an order to Admiral Newman is
459
00:29:56,460 --> 00:29:57,460
the President himself.
460
00:29:57,600 --> 00:29:59,120
Yeah, we'll have him call here
immediately.
461
00:29:59,360 --> 00:30:02,160
We're on radio silence, but I'll patch
him through on this phone, and if you
462
00:30:02,160 --> 00:30:05,280
can't do that, then tell me how to
physically shut this turkey down.
463
00:30:05,640 --> 00:30:07,160
What turkey would that be, son?
464
00:30:08,340 --> 00:30:12,000
Are you aware you are in direct
violation of a naval order? Hand me
465
00:30:12,720 --> 00:30:15,180
That signal you sent out could lead the
Reds right on.
466
00:30:19,520 --> 00:30:23,320
Admiral Newman, could you please return
to the bridge immediately?
467
00:30:23,660 --> 00:30:24,880
We've got a situation up here.
468
00:30:25,160 --> 00:30:26,039
Bring him.
469
00:30:26,040 --> 00:30:27,060
It gives you me trouble.
470
00:30:30,680 --> 00:30:31,840
What have you got?
471
00:30:32,760 --> 00:30:34,420
Admiral, radar's confirmed.
472
00:30:34,720 --> 00:30:36,040
Two bogeys inbound.
473
00:30:36,300 --> 00:30:40,180
Red Chinese fighter, sir. No doubt about
it this time. They honed in on that
474
00:30:40,180 --> 00:30:41,260
damn radio signal.
475
00:30:42,159 --> 00:30:43,159
Maintain self.
476
00:30:43,500 --> 00:30:45,040
Here's where we take the advantage.
477
00:30:45,260 --> 00:30:48,720
Don't be foolish, Admiral. This is
exactly the situation I was warning you
478
00:30:48,720 --> 00:30:50,360
about. Yeah, your crystal ball, no
doubt.
479
00:30:50,800 --> 00:30:53,220
There's an incoming message from the
flames. Do we respond?
480
00:30:56,800 --> 00:30:57,920
Not bloody likely.
481
00:30:58,420 --> 00:31:01,520
We have positive ID on both those flames
and red Chinese fighters?
482
00:31:01,900 --> 00:31:02,900
Yes, sir.
483
00:31:05,140 --> 00:31:07,180
Weapons locked, missiles on them. Aye,
aye, sir.
484
00:31:08,360 --> 00:31:10,160
That's a presidential decision, sir.
485
00:31:10,380 --> 00:31:11,880
Don't you be glad I took the initiative.
486
00:31:12,500 --> 00:31:13,520
Plungable deniability.
487
00:31:14,100 --> 00:31:17,140
The planes have now crossed into optimal
missile range, Admiral.
488
00:31:17,480 --> 00:31:20,180
Then I guess we'd better fire one and
two. No!
489
00:31:27,180 --> 00:31:28,180
Dang.
490
00:31:28,680 --> 00:31:29,740
That's a real deal.
491
00:31:31,580 --> 00:31:34,720
Missiles are downrange, Admiral. Ten
miles to impact.
492
00:31:36,000 --> 00:31:40,180
Nine. Missiles to self -destruct,
sailor. You have the right to disobey
493
00:31:40,180 --> 00:31:41,180
unlawful order.
494
00:31:41,320 --> 00:31:43,020
Unlawful to who? This is my ship.
495
00:31:43,260 --> 00:31:44,700
You're overstepping your authority.
496
00:31:45,060 --> 00:31:46,060
Two miles.
497
00:31:47,020 --> 00:31:48,020
One.
498
00:31:49,120 --> 00:31:50,120
Impact.
499
00:31:51,940 --> 00:31:55,780
Admiral, we destroyed one. The other one
is damaged and it's breaking off.
500
00:31:56,320 --> 00:31:57,320
Gentlemen.
501
00:31:58,860 --> 00:32:01,520
We are poised on the threshold of war.
502
00:32:04,300 --> 00:32:05,380
And all it...
503
00:32:05,800 --> 00:32:06,980
Terrible splendor.
504
00:32:08,900 --> 00:32:11,540
Though our sacrifice may be great, our
cause is just.
505
00:32:13,000 --> 00:32:16,720
Our lives are a small price to pay for
beginning the cleansing battle that will
506
00:32:16,720 --> 00:32:20,440
save the future for our children and
generations to come.
507
00:32:29,900 --> 00:32:31,880
Don't you realize what's going on here?
508
00:32:32,460 --> 00:32:36,120
His actions are going to kill God knows
how many people, including all of you.
509
00:32:36,280 --> 00:32:38,440
Let me tell you some cold, hard facts.
510
00:32:39,160 --> 00:32:42,880
In the early 60s, Red Shine was weak,
disorganized.
511
00:32:43,380 --> 00:32:47,400
I urged LBJ to let us find a reason to
attack the bastards and cripple them for
512
00:32:47,400 --> 00:32:49,260
good. Well, he almost did it. Almost!
513
00:32:50,600 --> 00:32:51,840
Well, they're still weak.
514
00:32:52,340 --> 00:32:54,620
But now they've stolen our nuclear
secrets.
515
00:32:55,200 --> 00:32:58,660
I have intel they'll implement those
secrets within the year. Full
516
00:32:58,660 --> 00:33:02,380
intercontinental nuke capability. Do you
understand the impact of that?
517
00:33:03,700 --> 00:33:08,000
We have a brief window of opportunity
here to end that threat once and for
518
00:33:08,340 --> 00:33:09,800
All we need is a reason.
519
00:33:10,360 --> 00:33:11,580
And I've found it.
520
00:33:11,860 --> 00:33:16,420
With no concern at all for human loss,
Captain Kegel belongs in charge here.
521
00:33:16,580 --> 00:33:19,860
Women belong behind the lines where
they've always been. Oh, is that what
522
00:33:19,860 --> 00:33:20,579
trying to prove?
523
00:33:20,580 --> 00:33:21,840
Take him to the brig!
524
00:33:31,150 --> 00:33:34,770
Admiral Newman, I have an important
announcement.
525
00:33:35,890 --> 00:33:37,790
The most important one you will ever
hear.
526
00:33:38,630 --> 00:33:42,870
We are now the spearhead in a decisive
military action against the People's
527
00:33:42,870 --> 00:33:43,870
Republic of China.
528
00:33:44,310 --> 00:33:48,510
The full power of the United States will
soon be brought to bear in our support
529
00:33:48,510 --> 00:33:50,650
against this dangerous foe.
530
00:33:51,510 --> 00:33:55,690
We've got the red Chinese dragon's leg
caught in a trap.
531
00:33:56,110 --> 00:33:59,550
I say let's take it off, right to the
tentacles.
532
00:34:29,960 --> 00:34:31,300
It's life or death now for all of us.
533
00:34:33,900 --> 00:34:36,980
And until I've got it, it's about the
future. A future I know is fact, and if
534
00:34:36,980 --> 00:34:40,000
don't do something about it now, our
kids are going to be the ones who pay
535
00:34:40,000 --> 00:34:40,918
price for it.
536
00:34:40,920 --> 00:34:45,020
Look, I'm with a top -secret NSA
project, and I was sent here to stop
537
00:34:45,020 --> 00:34:46,020
Newman is doing.
538
00:34:46,100 --> 00:34:47,100
How do I know that?
539
00:34:47,340 --> 00:34:49,880
You just got to trust me on this one.
I'm not going to let you down again.
540
00:34:50,820 --> 00:34:52,440
I swear it on my son's life.
541
00:34:56,020 --> 00:34:57,240
Update on that sub's position.
542
00:34:58,460 --> 00:34:59,460
Admiral Newman.
543
00:35:00,460 --> 00:35:04,360
I regret to inform you, sir, that I now
officially retake command of this ship
544
00:35:04,360 --> 00:35:06,380
and place you under arrest. Oh, really?
545
00:35:07,180 --> 00:35:13,640
I think not, Billy. Sir, under Naval
Code 563 .4, you are hereby relieved for
546
00:35:13,640 --> 00:35:16,680
violating the rules of military
engagement on the high seas.
547
00:35:16,920 --> 00:35:21,460
You attacked a vessel in international
waters, sir. You quote the code to me? I
548
00:35:21,460 --> 00:35:24,600
helped write the... There's something
trying to break away at high speeds.
549
00:35:24,800 --> 00:35:25,800
Dang!
550
00:35:26,180 --> 00:35:28,280
What's he doing here? Put this man in
the brick!
551
00:35:28,800 --> 00:35:31,260
Commander of the bridge. We didn't think
about it, cowboy. Full speed ahead.
552
00:35:31,500 --> 00:35:33,400
Get changed. Everyone off the bridge
now.
553
00:35:33,760 --> 00:35:34,760
Move it.
554
00:35:34,880 --> 00:35:36,920
Move. What's going on?
555
00:35:38,300 --> 00:35:39,580
Who's laughing now, huh?
556
00:35:40,200 --> 00:35:42,940
Move, move. Son of a freaking bastard.
557
00:35:43,480 --> 00:35:44,480
Stay.
558
00:35:47,800 --> 00:35:51,680
Get M -16s up here. As many magazines as
you can carry. Double factor.
559
00:35:53,520 --> 00:35:55,320
I bypass auxiliary control.
560
00:35:56,280 --> 00:35:57,600
There, I've opened a con line.
561
00:36:00,000 --> 00:36:02,060
Uh, exactly how bulletproof is that
glass?
562
00:36:02,380 --> 00:36:04,280
Looks like we're going to find out. Get
down!
563
00:36:05,760 --> 00:36:06,760
Fire!
564
00:36:10,980 --> 00:36:12,260
You okay?
565
00:36:14,900 --> 00:36:16,440
Calling the USS Mailbox.
566
00:36:17,500 --> 00:36:18,500
How do we answer that?
567
00:36:18,840 --> 00:36:19,819
Look at that.
568
00:36:19,820 --> 00:36:21,160
The bypass is over there.
569
00:36:21,900 --> 00:36:22,678
Hold on.
570
00:36:22,680 --> 00:36:25,680
This is the NSA calling the USS Mailbox.
Do you agree?
571
00:36:41,279 --> 00:36:44,120
Parker! Parker, hold on. You got it.
572
00:36:44,320 --> 00:36:45,320
Put it through.
573
00:36:46,740 --> 00:36:48,420
It's too long. Get some ordnance.
574
00:36:48,680 --> 00:36:50,760
A serious charge will blow the hatch
away.
575
00:36:51,380 --> 00:36:52,640
Sir? Do it, LaSalle!
576
00:36:53,700 --> 00:36:56,940
Admiral, a charge that size would
destroy every system on the bridge.
577
00:36:57,200 --> 00:37:00,440
And it'd definitely kill Captain Kegel.
Obey the order!
578
00:37:02,040 --> 00:37:05,700
Sir, I do not believe I will do that.
579
00:37:07,280 --> 00:37:08,940
Real guys, we're running out of time.
580
00:37:09,500 --> 00:37:10,640
Damn it, break it through.
581
00:37:14,600 --> 00:37:16,080
Parker, here comes the president.
582
00:37:19,000 --> 00:37:20,840
USS Melville, this is the president.
583
00:37:21,160 --> 00:37:22,540
Good, we'll make this official.
584
00:37:25,440 --> 00:37:27,340
John, it's Bob Newman.
585
00:37:27,900 --> 00:37:29,940
I'm damn glad to hear your voice.
586
00:37:30,200 --> 00:37:34,440
Bob, what the hell's going on out there?
I've been told we shot down a Chinese
587
00:37:34,440 --> 00:37:35,940
aircraft without provocation.
588
00:37:36,180 --> 00:37:38,520
I acted to protect this ship and the
final enemy.
589
00:37:39,270 --> 00:37:42,150
from a foreign aggressor. You were fired
on.
590
00:37:42,370 --> 00:37:44,010
Well, the danger was imminent.
591
00:37:44,390 --> 00:37:47,690
If I had to wait around for an
authorization, we wouldn't be here
592
00:37:47,690 --> 00:37:51,050
conversation. Mr. President, Frank
Parker, NSA.
593
00:37:51,370 --> 00:37:54,630
Those planes were responding to
aggression against this submarine by
594
00:37:54,630 --> 00:37:57,770
Newman. That's the same report I
received from my command.
595
00:37:58,090 --> 00:38:02,330
For God's sakes, John, that little NSA
spy has been trying to sabotage this
596
00:38:02,330 --> 00:38:03,330
mission from the start.
597
00:38:03,490 --> 00:38:05,430
Oh, yeah, yeah. Tell them about the
mission, Admiral.
598
00:38:06,240 --> 00:38:09,840
War with the Red Dragon is not just a
possibility, it's an imperative.
599
00:38:10,200 --> 00:38:12,300
Don't you quote my writings to me.
600
00:38:12,880 --> 00:38:15,400
History doesn't remember peacekeepers,
does it, Admiral?
601
00:38:15,980 --> 00:38:17,460
Only the glamorous warriors.
602
00:38:18,320 --> 00:38:21,440
Getting a little too close to the end of
the career to go out quietly, wasn't
603
00:38:21,440 --> 00:38:23,580
it? Dammit, I am a peacekeeper.
604
00:38:24,700 --> 00:38:28,920
Without action, the sword of Damocles
hangs over generations of Americans.
605
00:38:29,540 --> 00:38:31,280
Why doesn't anyone understand that?
606
00:38:31,600 --> 00:38:33,740
He is a good man, but boy, has he lost
it.
607
00:38:34,640 --> 00:38:35,940
The hour is now.
608
00:38:37,760 --> 00:38:40,520
Strength is within our grasp.
609
00:38:40,860 --> 00:38:41,860
Now hear this.
610
00:38:41,940 --> 00:38:46,020
As commander -in -chief of all our
forces, I hereby receive Admiral Newman
611
00:38:46,020 --> 00:38:47,740
active duty effective immediately.
612
00:38:48,340 --> 00:38:51,700
What? The bell fell is to be restored to
her proper chain of command.
613
00:38:51,900 --> 00:38:55,880
I am contacting the Chinese government
to have to pull back their forces.
614
00:38:57,140 --> 00:38:59,800
This mission is not over. Continue
firing.
615
00:39:01,120 --> 00:39:02,440
Let the direct order.
616
00:39:03,200 --> 00:39:04,480
We have our orders, sir.
617
00:39:05,240 --> 00:39:06,340
Put your weapons down.
618
00:39:08,080 --> 00:39:09,520
Don't you see this is a deception?
619
00:39:10,560 --> 00:39:12,620
They're trying to detain us from our
mission.
620
00:39:14,980 --> 00:39:16,340
Haven't you men been trained?
621
00:39:17,860 --> 00:39:21,180
Admiral, sir, we're going to take you
down below.
622
00:39:21,840 --> 00:39:23,040
You need a little rest.
623
00:39:25,980 --> 00:39:26,980
Let's go, sir.
624
00:39:35,459 --> 00:39:37,060
Captain, it's over. No, it's not.
625
00:39:37,300 --> 00:39:38,218
Bridge repeating.
626
00:39:38,220 --> 00:39:40,640
Torpedo approaching. Bearing 306.
627
00:39:40,900 --> 00:39:41,920
Half a mile and a quarter.
628
00:39:43,660 --> 00:39:46,920
What the hell? While we were busy
figuring out who gets to drive, the
629
00:39:46,920 --> 00:39:49,800
got the drop on us. Weapon. Yes, ma 'am.
Tube launch on my command.
630
00:39:50,280 --> 00:39:52,700
Captain. Is he going to try and hit a
torpedo with a torpedo?
631
00:39:53,060 --> 00:39:54,760
I'm not going to try, Mr. Parker. I'm
going to do it.
632
00:39:57,120 --> 00:39:58,120
Tube launch online.
633
00:40:01,000 --> 00:40:03,140
Set tube launch to detonator 3 .5.
634
00:40:04,270 --> 00:40:07,410
That's too close, Captain. Do it.
Torpedo 1 ,200 yards.
635
00:40:07,730 --> 00:40:08,750
1 ,000.
636
00:40:09,110 --> 00:40:10,850
850. 700.
637
00:40:11,190 --> 00:40:12,350
Captain, when do I fire?
638
00:40:12,590 --> 00:40:15,090
When she tells you to, sailor. 500
yards.
639
00:40:16,610 --> 00:40:18,610
Target one -quarter mile and closing.
640
00:40:21,410 --> 00:40:22,410
Steady.
641
00:40:24,490 --> 00:40:25,730
And fire.
642
00:40:35,050 --> 00:40:36,050
Detonate torpedo.
643
00:40:44,870 --> 00:40:45,930
Damn, it worked.
644
00:40:46,590 --> 00:40:47,730
This is the president.
645
00:40:48,030 --> 00:40:49,790
I've just spoke to the Chinese premier.
646
00:40:50,050 --> 00:40:51,190
He's called off the attack.
647
00:40:57,610 --> 00:40:58,610
It's working.
648
00:41:00,270 --> 00:41:01,270
Dude,
649
00:41:02,970 --> 00:41:03,970
not bad at all.
650
00:41:12,140 --> 00:41:13,140
How's the hen?
651
00:41:13,940 --> 00:41:14,940
I'll live.
652
00:41:16,240 --> 00:41:17,240
Thank you.
653
00:41:18,380 --> 00:41:19,660
You got me my shit back.
654
00:41:20,220 --> 00:41:22,520
I didn't get it back, Captain. You took
it back.
655
00:41:22,760 --> 00:41:23,940
You deserve it, Helen.
656
00:41:25,640 --> 00:41:28,000
Is there something we can help you with
there, Taylor?
657
00:41:31,340 --> 00:41:37,240
I, uh... I wanted to say that... I'm
still not sure whether it's good your
658
00:41:37,240 --> 00:41:40,640
average woman runs a warship, but... Ma
'am?
659
00:41:41,130 --> 00:41:45,370
It would be an honor and a privilege to
serve under you anytime, anywhere, in
660
00:41:45,370 --> 00:41:46,370
any situation.
661
00:42:03,590 --> 00:42:06,950
So how did you get the president to step
in without throwing the beans about
662
00:42:06,950 --> 00:42:10,700
backstab? He's too busy a man to track
down every NSA operation.
663
00:42:11,100 --> 00:42:14,780
But when he saw the surveillance we'd
compiled, he knew he had to act. Though
664
00:42:14,780 --> 00:42:18,240
didn't come right out and say it. He'd
been worried about the Admiral's
665
00:42:18,240 --> 00:42:19,560
recently. Sure.
666
00:42:20,160 --> 00:42:21,520
There was signs then.
667
00:42:22,540 --> 00:42:24,920
There's a fine line between genius and
insanity.
668
00:42:25,440 --> 00:42:27,020
Well, you would know about that.
669
00:42:28,660 --> 00:42:32,120
You know, I'm almost sorry we didn't
steal a march on those commie bastards
670
00:42:32,120 --> 00:42:37,220
anyway. Oh, please, Ramsey. The real
tragedy is Admiral Newman.
671
00:42:39,240 --> 00:42:40,640
He was a great man in this time.
672
00:42:40,900 --> 00:42:44,600
Well, that's how history will remember
him. This incident will never go public.
673
00:42:46,560 --> 00:42:47,660
Did you read his book?
674
00:42:48,740 --> 00:42:53,340
Parts of it, Ramsey, parts of it. Good,
simple, logical thinker.
51113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.