All language subtitles for Seven Days s02e10 The Devil and the Deep Blue Sea

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,689 --> 00:00:11,450 We have a divide that can allow us to send one human being back in time. 2 00:00:56,270 --> 00:00:57,270 You're mine, sucker. 3 00:00:57,850 --> 00:00:58,850 Round one. 4 00:01:01,510 --> 00:01:04,569 You know, I kind of feel bad hitting someone who looks like you. 5 00:01:05,489 --> 00:01:08,870 You mean you don't want to pay me back for all those stressful time jumps I put 6 00:01:08,870 --> 00:01:09,870 you through? 7 00:01:09,950 --> 00:01:13,070 On second thought, maybe I could spar with it all, even if it is virtual 8 00:01:13,070 --> 00:01:17,230 reality. Actually, it's a step further. It's virtual real. The electrosensitive 9 00:01:17,230 --> 00:01:18,910 tape should enable you to feel the blows. 10 00:01:19,230 --> 00:01:20,410 Yeah, if you ever land one. 11 00:01:33,050 --> 00:01:34,330 Impressive pugilistics, Mr. Parker. 12 00:01:34,670 --> 00:01:37,150 Yeah, yeah, yeah. How about we make it a little more interesting? 13 00:01:37,450 --> 00:01:39,870 Put your money where your joysticks are, science boy. 14 00:01:40,230 --> 00:01:42,050 Oh, Frank, man, now you know that's not fair. 15 00:01:42,810 --> 00:01:47,190 Well, maybe if you give me odds, like, I don't know, everything I've lost to you 16 00:01:47,190 --> 00:01:49,430 in poker in the last six months, double or nothing. 17 00:01:50,910 --> 00:01:51,910 You got it. 18 00:02:05,560 --> 00:02:07,160 Okay, Smarty, you ready now? 19 00:02:08,600 --> 00:02:09,600 Hit it open. 20 00:02:09,900 --> 00:02:10,900 Hit it. 21 00:02:42,829 --> 00:02:47,450 The Chinese have stated they'll use force to stop Taiwan from declaring 22 00:02:47,450 --> 00:02:48,590 fully independent state. 23 00:02:49,070 --> 00:02:52,570 The Navy's increased patrols in the area, but they're to show support to the 24 00:02:52,570 --> 00:02:53,570 Taiwanese people. 25 00:02:57,890 --> 00:03:02,490 Somehow I get the curious feeling that this isn't just a current events lesson. 26 00:03:02,710 --> 00:03:06,170 It's not. We're on standby alert in case that hotspot goes to full boil. 27 00:03:06,470 --> 00:03:07,470 Well, good. 28 00:03:07,610 --> 00:03:11,010 Maybe we can get some payback on those commie sons of bitches for stealing our 29 00:03:11,010 --> 00:03:12,010 secrets. 30 00:03:40,110 --> 00:03:42,390 You're going to be good for Grandma while Mommy goes around the world? 31 00:03:42,650 --> 00:03:44,350 Annie and I will be just fine. 32 00:03:45,250 --> 00:03:46,610 I love you, Mommy. 33 00:03:51,390 --> 00:03:55,510 Sailor, that cover belongs on your head, not in your hand. 34 00:03:55,770 --> 00:03:56,770 Aye, aye. 35 00:03:57,330 --> 00:03:58,330 Sorry, Captain. 36 00:04:01,810 --> 00:04:04,850 You do great, just like you always do. 37 00:04:05,590 --> 00:04:06,590 Bye, Mom. 38 00:04:08,630 --> 00:04:09,630 Gotta go. 39 00:04:11,180 --> 00:04:12,200 I love you both. 40 00:04:19,480 --> 00:04:20,480 Be good. 41 00:04:24,980 --> 00:04:27,420 Now if old Dan gets under that fence, he's gone. 42 00:04:28,140 --> 00:04:29,760 He's the best hunting dog I ever had. 43 00:04:30,000 --> 00:04:31,100 I'll watch him, darling. 44 00:04:32,500 --> 00:04:36,680 Who would I piss off to get transferred to the only warship in this man's navy 45 00:04:36,680 --> 00:04:37,700 to be run by a woman? 46 00:04:38,280 --> 00:04:39,840 Maybe she's a nice person, Bo. 47 00:04:40,390 --> 00:04:42,950 If Phil was having a tea party, wouldn't that be just fine? 48 00:04:43,310 --> 00:04:45,270 Bo, come on. You're leaving his heart now. 49 00:04:46,210 --> 00:04:47,210 I'm sorry. 50 00:04:53,450 --> 00:04:54,450 I'll clean him up. 51 00:05:02,410 --> 00:05:04,450 Catch it on deck! 52 00:05:05,950 --> 00:05:06,950 At ease. 53 00:05:09,790 --> 00:05:11,330 Weapons. We haven't met. 54 00:05:11,710 --> 00:05:13,190 You're Lieutenant LaSalle, correct? 55 00:05:13,650 --> 00:05:14,650 Yes, sir. 56 00:05:15,250 --> 00:05:16,710 You mean, yes, ma 'am. 57 00:05:17,270 --> 00:05:18,530 Yes, I do. 58 00:05:19,230 --> 00:05:20,230 Ma 'am. 59 00:05:20,350 --> 00:05:21,350 Sorry. 60 00:05:21,510 --> 00:05:22,510 Old habit. 61 00:05:22,950 --> 00:05:25,150 I've run up against a lot of old habits, Lieutenant. 62 00:05:26,250 --> 00:05:29,590 I guess you all have heard that we'll have an honored guest with us this trip, 63 00:05:29,950 --> 00:05:31,090 Admiral Robert Newman. 64 00:05:31,950 --> 00:05:36,090 It's not every day that a full admiral gets his hands dirty, so we're going to 65 00:05:36,090 --> 00:05:36,809 look sharp. 66 00:05:36,810 --> 00:05:37,810 We're going to be sharp. 67 00:05:37,890 --> 00:05:39,050 Navigation. Tactic. 68 00:05:44,890 --> 00:05:48,210 Lord, I forgot what the presence of an old man on a ship will do. 69 00:05:48,710 --> 00:05:50,130 At ease, everybody, please. 70 00:05:52,050 --> 00:05:53,530 Permission to enter the bridge, Captain. 71 00:05:54,330 --> 00:05:55,710 Permission granted, sir. 72 00:05:56,010 --> 00:05:57,010 Fine, fine. 73 00:05:58,430 --> 00:06:01,610 Getting out of the Pentagon is probably the best thing that's happened to me in 74 00:06:01,610 --> 00:06:02,610 years. 75 00:06:03,050 --> 00:06:05,130 There's no fresh air anywhere in that place. 76 00:06:05,660 --> 00:06:07,660 I've got the logbooks ready for the Admiral's inspection. 77 00:06:08,000 --> 00:06:10,580 Ah, no rush, no rush. I'm not here to breathe down your neck. 78 00:06:12,380 --> 00:06:14,780 You've got yourself a beautiful vessel, Captain. 79 00:06:15,940 --> 00:06:20,740 Top -of -the -line guidance systems, weapons, the first full stealth naval 80 00:06:20,740 --> 00:06:21,740 system. 81 00:06:22,460 --> 00:06:25,940 I just hope an old swabby like me can understand it. You're being modest, 82 00:06:26,080 --> 00:06:29,220 Admiral. It was your push that got this system on the Melville, sir. 83 00:06:33,800 --> 00:06:35,700 Well, the rest of the crew is ready for your address. 84 00:06:41,120 --> 00:06:43,840 Crew of the Melville, this is Admiral Newman. 85 00:06:44,160 --> 00:06:47,200 It's a proud pleasure to be allowed aboard your little yacht. 86 00:06:48,140 --> 00:06:51,900 You're the best of the best, and I'll just try and stay out of your way when 87 00:06:51,900 --> 00:06:52,739 prove it. 88 00:06:52,740 --> 00:06:57,220 May the gods be with us, and if they're not, then tell them to get ready for a 89 00:06:57,220 --> 00:06:58,220 hell of a fight. 90 00:07:07,050 --> 00:07:10,410 I feel terrible about what happened. Welcome to the club. 91 00:07:10,710 --> 00:07:13,570 Oh, well, that's not going to work. It's an old wife tale. Here, I've got 92 00:07:13,570 --> 00:07:14,570 something that'll help you. 93 00:07:15,750 --> 00:07:17,050 Remove the stake, please. 94 00:07:20,090 --> 00:07:21,170 Oh, my God. 95 00:07:21,490 --> 00:07:23,450 John said the program wouldn't bruise you. 96 00:07:24,050 --> 00:07:26,150 It didn't. I got this when I hit the floor. 97 00:07:26,810 --> 00:07:30,270 Oh, well, this will only hurt for a second. 98 00:07:30,790 --> 00:07:32,850 Ah. It'll stop the swelling. 99 00:07:36,840 --> 00:07:37,679 Nice watch. 100 00:07:37,680 --> 00:07:38,680 Is it new? 101 00:07:39,500 --> 00:07:42,940 I just bought it with some money that I won. 102 00:07:43,440 --> 00:07:44,440 On the fight? 103 00:07:44,560 --> 00:07:45,860 It's just a little side bet. 104 00:07:46,220 --> 00:07:47,220 Donovan's idea. 105 00:07:47,480 --> 00:07:48,319 Oh, really? 106 00:07:48,320 --> 00:07:51,720 Yep. It only loses one second every five years. 107 00:07:52,680 --> 00:07:54,600 So, anything else you might need? 108 00:07:54,960 --> 00:07:56,440 Nothing that won't get me hit again. 109 00:07:57,660 --> 00:07:58,760 Okay, then. Good night. 110 00:08:00,800 --> 00:08:01,800 Sweet dream. 111 00:08:15,969 --> 00:08:17,130 Help me slow on the upgrade. 112 00:08:21,990 --> 00:08:25,710 Captain, that course would put us in Taiwanese territorial waters. 113 00:08:26,090 --> 00:08:27,090 I'm aware of that. 114 00:08:27,610 --> 00:08:31,070 Our orders are to survey the coast, and if I have to blur a few boundaries to do 115 00:08:31,070 --> 00:08:32,250 it accurately, so be it. 116 00:08:33,669 --> 00:08:34,730 Good idea, Kegel. 117 00:08:35,710 --> 00:08:36,710 Let's have a look around. 118 00:08:46,760 --> 00:08:50,380 Evaluator sonar, hydrophone effect, mark one, four, nine. 119 00:08:56,100 --> 00:08:57,100 Wow. 120 00:09:01,860 --> 00:09:02,860 That'll be strange. 121 00:09:05,460 --> 00:09:08,940 Captain Kegel, I think you should see this, ma 'am. 122 00:09:14,760 --> 00:09:18,360 It's a sub at 40 ,000 clearance south -southeast. It's in Taiwanese waters. 123 00:09:18,640 --> 00:09:21,640 I don't recognize the configuration, but it's definitely not Taiwanese. 124 00:09:22,120 --> 00:09:23,120 Or one of ours. 125 00:09:23,820 --> 00:09:26,040 It's, uh, noisy. 126 00:09:26,380 --> 00:09:27,520 An old diesel's my best. 127 00:09:28,100 --> 00:09:29,620 It's Russian. Tango class. 128 00:09:30,260 --> 00:09:32,620 Sir, why would a Russian sub be six miles off Taiwan? 129 00:09:32,900 --> 00:09:36,260 I doubt if it's a Russian crew. The red Chinese have been snapping up bargains 130 00:09:36,260 --> 00:09:37,420 from their cash -poor neighbors. 131 00:09:37,980 --> 00:09:39,060 Guess we found one. 132 00:09:39,640 --> 00:09:41,020 I want a ping on that sub. 133 00:09:41,340 --> 00:09:42,340 Minimum amplification. 134 00:09:42,500 --> 00:09:43,439 Continuous tracking. 135 00:09:43,440 --> 00:09:44,440 Aye -aye, Captain. 136 00:09:45,290 --> 00:09:46,530 That cub, he's spying. 137 00:09:47,270 --> 00:09:48,270 I'd say so. 138 00:09:48,490 --> 00:09:50,430 Captain, this sub is running. 139 00:09:50,990 --> 00:09:51,990 She's heard our ping. 140 00:09:52,370 --> 00:09:53,370 Stay on her. 141 00:09:53,510 --> 00:09:55,150 Report all course changes to helm. 142 00:09:55,470 --> 00:09:56,470 General quarters. 143 00:10:01,850 --> 00:10:03,950 That's more fun than I'm allowed to have. 144 00:10:15,720 --> 00:10:16,720 online. Steady on my command. 145 00:10:16,940 --> 00:10:18,500 Yes, ma 'am. Two blunts, torpedoes, two. 146 00:10:19,520 --> 00:10:20,520 Yes, ma 'am. 147 00:10:21,700 --> 00:10:22,860 Two blunts coming online. 148 00:10:24,580 --> 00:10:25,820 I bet you it was Bob. 149 00:10:26,400 --> 00:10:27,400 He's on the combo. 150 00:10:31,600 --> 00:10:34,940 That's a U .S. destroyer, the Melville there on the right. It turned up a red 151 00:10:34,940 --> 00:10:36,400 Chinese submarine off Taiwan. 152 00:10:36,880 --> 00:10:38,860 So how long has the Melville been tracking the sub? 153 00:10:39,580 --> 00:10:41,800 24 hours now. They're playing hide and seek. 154 00:10:42,440 --> 00:10:44,660 And what's the destroyer's most recent plan of action? 155 00:10:45,130 --> 00:10:47,870 We don't know. It's cut off all communication and gone into stealth 156 00:10:48,210 --> 00:10:51,170 That's the trouble with these cat and mouse games. They usually turn out to be 157 00:10:51,170 --> 00:10:52,250 nothing but a dry hump. 158 00:10:52,890 --> 00:10:54,670 I do so hope you're right, Nate. 159 00:10:55,370 --> 00:10:57,750 I've told the NSA security's at a maximum. 160 00:10:58,010 --> 00:10:59,010 Full alert. 161 00:11:00,890 --> 00:11:02,930 Uh, propellant. 162 00:11:08,470 --> 00:11:09,670 The damn fools. 163 00:11:10,530 --> 00:11:12,450 They're playing with tactical nukes. 164 00:11:17,580 --> 00:11:20,340 Well, that's not your usual dry hump. Get me the Pentagon. 165 00:11:28,320 --> 00:11:30,340 We still don't know who initiated this. 166 00:11:30,620 --> 00:11:33,200 It's been 72 hours. Why isn't our intel any better? 167 00:11:33,460 --> 00:11:37,600 No survivors on our vessel or the Chinese submarine, and the stealth mode 168 00:11:37,600 --> 00:11:41,420 Melville left us in the dark. We do know that a Chinese plane went down as well, 169 00:11:41,460 --> 00:11:45,630 but the Chinese certainly aren't. sharing any information from their side. 170 00:11:45,870 --> 00:11:47,770 Well, the damn Reds probably started it. 171 00:11:48,290 --> 00:11:50,010 One important piece of intel. 172 00:11:50,270 --> 00:11:54,450 The Melville had a VIP on board, Admiral Robert A. Newman. 173 00:11:54,990 --> 00:11:55,990 Oh, Newman. 174 00:11:56,370 --> 00:11:59,650 He's top of the chain. He's next in line to be a Joint Chief. He's a close 175 00:11:59,650 --> 00:12:02,670 friend of the President's. The Chinese and the Russians have their nuclear 176 00:12:02,670 --> 00:12:05,210 arsenals fully armed. We're DEFCON 3. 177 00:12:05,930 --> 00:12:07,070 What's our status here? 178 00:12:07,350 --> 00:12:08,350 The sphere's good to go. 179 00:12:08,590 --> 00:12:09,990 Well, let's move, people. 180 00:12:10,650 --> 00:12:11,810 Commence vector scan. 181 00:12:59,720 --> 00:13:04,020 Melville sailed nine days ago out of San Diego, captained by a commander, Helen 182 00:13:04,020 --> 00:13:05,580 Kegel. She's good. 183 00:13:07,500 --> 00:13:08,500 You know her? 184 00:13:12,320 --> 00:13:14,420 Well, I mean, she's got to be good, right? 185 00:13:14,740 --> 00:13:17,280 First woman to get a destroyer command and whatnot. 186 00:13:18,420 --> 00:13:22,380 Put a green commander in charge of the Navy's first stealth boat. What do they 187 00:13:22,380 --> 00:13:25,260 expect? Come on, Ramsey, you mean female commander, right? 188 00:13:26,000 --> 00:13:28,780 Well, no, Vukovich, but if the pumps fit. 189 00:13:29,960 --> 00:13:31,960 So we contact the ship and tell them to turn around. 190 00:13:32,280 --> 00:13:35,880 Well, Newman's got four stars. I doubt he's used to being told what to do. 191 00:13:36,240 --> 00:13:39,460 We better start the groundwork right now. We might have to call in a lot of 192 00:13:39,460 --> 00:13:40,460 favors on this one. 193 00:13:44,480 --> 00:13:47,660 Damn it, Barney, you're my last hope. I've tried everyone on the chain of 194 00:13:47,660 --> 00:13:48,660 command that I can. 195 00:13:50,180 --> 00:13:52,740 I know the Admiral is his own boss. 196 00:13:53,000 --> 00:13:54,500 What do you think we've been dealing with? 197 00:13:57,240 --> 00:13:58,720 I understand your position. 198 00:13:59,560 --> 00:14:03,420 Oh, for God's sakes. Can't find one backbone in all of Washington? 199 00:14:03,620 --> 00:14:04,900 Same answer at every junction. 200 00:14:05,280 --> 00:14:07,480 Admiral Newman reports only to the president. 201 00:14:08,420 --> 00:14:09,940 So we've struck out so far. 202 00:14:10,360 --> 00:14:14,920 Yeah. The Navy insists it's imperative that the Melville stay in that area. 203 00:14:15,640 --> 00:14:19,940 As for influencing the Admiral, we need you to take a boat ride. 204 00:14:20,620 --> 00:14:23,560 Ramsey's getting blueprints of the ship and working up documents for you to 205 00:14:23,560 --> 00:14:26,960 carry. You'll have timely intel that will hopefully convince the Admiral to 206 00:14:26,960 --> 00:14:28,260 divert the ship to Australia. 207 00:14:29,890 --> 00:14:32,890 This little baby has its own dedicated link to our satellite. 208 00:14:33,230 --> 00:14:36,510 You'll be able to stay in touch with us at all times. I've heard that one 209 00:14:36,510 --> 00:14:40,530 before. Now, you have to be careful operating it. It's a little tricky, but 210 00:14:40,530 --> 00:14:43,570 going to explain it to you right now. Oh, hey, I got something for you. 211 00:14:44,390 --> 00:14:45,390 Really? 212 00:14:47,210 --> 00:14:49,490 Well, now, how did you know I wanted this? 213 00:14:50,050 --> 00:14:52,550 Well, you made it painfully clear in the last timeline. 214 00:14:52,830 --> 00:14:55,110 Consider it an early birthday present. 215 00:14:56,510 --> 00:14:58,290 Oh, thank you. 216 00:14:58,810 --> 00:14:59,769 You're welcome. 217 00:14:59,770 --> 00:15:00,770 Thanks. 218 00:15:03,310 --> 00:15:04,310 Thank you. 219 00:15:06,370 --> 00:15:08,150 I love technology. 220 00:15:30,960 --> 00:15:32,200 Permission to come aboard, Captain. 221 00:15:32,540 --> 00:15:33,540 Permission granted. 222 00:15:33,700 --> 00:15:35,420 I'll show him through his quarters, ma 'am. Not necessary. 223 00:15:35,760 --> 00:15:36,980 Not necessary, sailor. 224 00:15:37,480 --> 00:15:38,580 This way, Mr. Parker. 225 00:15:43,180 --> 00:15:46,280 What the hell are you doing on my ship? Good to see you too, Helen. 226 00:15:48,440 --> 00:15:49,440 Look, I'm sorry. 227 00:15:49,900 --> 00:15:53,260 But the last thing I need is you plunked in my lap at a time like this. Do you 228 00:15:53,260 --> 00:15:54,260 know who's on this voyage? 229 00:15:54,440 --> 00:15:56,880 Look, that's why I'm here. I've got a message for the Admiral. 230 00:15:57,500 --> 00:15:58,660 Classified NSA intel. 231 00:15:59,580 --> 00:16:00,580 I see. 232 00:16:01,200 --> 00:16:04,940 Well, the Admiral is supposedly here checking on a new system, but in 233 00:16:05,040 --> 00:16:06,040 he's checking on me. 234 00:16:06,820 --> 00:16:07,820 Apparently, so are you. 235 00:16:08,100 --> 00:16:09,280 Oh, come on, Helen. 236 00:16:09,600 --> 00:16:12,640 I see. Oh, I could order you to tell me everything now. Oh, I love it when 237 00:16:12,640 --> 00:16:13,619 you're rough with me. 238 00:16:13,620 --> 00:16:14,620 We'll discuss this later. 239 00:16:17,160 --> 00:16:18,160 What, no kiss? 240 00:16:25,760 --> 00:16:28,380 Admiral Newman, Frank Parker, NSA. 241 00:16:29,880 --> 00:16:30,880 Parker. 242 00:16:33,030 --> 00:16:35,150 Frank B., Desert Storm Special Ops. 243 00:16:36,330 --> 00:16:40,290 I decorated you, didn't I, son? Yes, you did, sir, along with 25 others that 244 00:16:40,290 --> 00:16:41,990 day. I didn't expect you to remember me. 245 00:16:42,330 --> 00:16:45,270 Damn it, son, you did a fine job out there. Well, thank you, sir. 246 00:16:45,590 --> 00:16:46,590 What are you drinking? 247 00:16:46,930 --> 00:16:48,910 Uh, whatever you are, Admiral. 248 00:16:49,190 --> 00:16:50,530 Kentucky bourbon and branch water. 249 00:16:50,810 --> 00:16:51,689 Sounds good. 250 00:16:51,690 --> 00:16:55,230 Now, sir, I need to talk to you about the Taiwan situation. Oh, by the way, 251 00:16:55,230 --> 00:16:57,890 happen to know the final score of the Army -Navy game? I haven't heard. 252 00:16:58,630 --> 00:17:04,180 Um, Navy night. Army 9. Now, about the situation... I knew our front fork could 253 00:17:04,180 --> 00:17:06,119 hold those ground -pounding pith ants. 254 00:17:06,720 --> 00:17:07,720 Here. 255 00:17:08,260 --> 00:17:09,460 They're the blue and gold. 256 00:17:09,960 --> 00:17:10,980 Blue and gold. 257 00:17:12,319 --> 00:17:15,420 So, what's this highly secret NSA message? 258 00:17:15,760 --> 00:17:16,760 Oh, yes. 259 00:17:17,460 --> 00:17:19,839 I believe that should explain everything. 260 00:17:25,740 --> 00:17:29,000 They're telling me the Taiwan Strait's a potential danger zone. 261 00:17:29,790 --> 00:17:31,310 Well, no Shinola. 262 00:17:31,790 --> 00:17:34,170 Yes, but... That's the whole reason I want to be there. 263 00:17:34,630 --> 00:17:38,330 If I'm sending men and machines to that area, I should have a first -hand look. 264 00:17:38,510 --> 00:17:40,970 Yes, sir, but there have been developments since you've sailed. It's 265 00:17:40,970 --> 00:17:42,410 advised the ship change course. 266 00:17:43,730 --> 00:17:45,910 So the NSA has a crystal ball, does it? 267 00:17:46,470 --> 00:17:49,150 The NSA, State Department, and CIA all concur. 268 00:17:49,670 --> 00:17:53,230 Yeah, well, a bunch of pencil -pushing old ladies. Yeah, I agree with you, sir, 269 00:17:53,310 --> 00:17:54,890 but... Listen, have you seen the whole ship yet? 270 00:17:55,210 --> 00:17:56,710 Finish your drink, I'll give you the nickel tour. 271 00:17:56,950 --> 00:17:58,150 Yeah, I'd love to, sir, but... 272 00:17:58,720 --> 00:17:59,720 An order, Mr. Parker. 273 00:18:04,060 --> 00:18:05,060 Aye, aye, sir. 274 00:18:09,980 --> 00:18:11,020 She's our latest. 275 00:18:11,280 --> 00:18:17,420 Pass rock torpedo, tube launch, sand, two 5 -inch guns, and full stealth 276 00:18:17,420 --> 00:18:19,720 capability. Can you believe that? 277 00:18:19,920 --> 00:18:21,560 Some piece of technology, sir. 278 00:18:26,820 --> 00:18:29,340 You've got a 6 % error margin on your targeting grid. 279 00:18:29,940 --> 00:18:31,900 Well, we've got a pretty high chop out there, Captain. 280 00:18:32,280 --> 00:18:35,740 8 % fluctuation is allowable for this kind of weather. Not on my ship. 281 00:18:36,360 --> 00:18:39,960 Recalibrate your system. I want it to lessen 3%. It's going to take a little 282 00:18:39,960 --> 00:18:43,100 while, ma 'am. I don't care if you're here all night. It's sloppy work and I 283 00:18:43,100 --> 00:18:44,100 won't have it. 284 00:18:49,100 --> 00:18:50,740 Yes, ma 'am. 285 00:19:00,780 --> 00:19:01,780 Captain, the sub's running. 286 00:19:02,020 --> 00:19:03,020 We've heard our thing. 287 00:19:03,660 --> 00:19:04,639 Stay on her. 288 00:19:04,640 --> 00:19:06,220 Report all course changes to Helm. 289 00:19:06,460 --> 00:19:09,940 If I could offer an opinion, it might be a good idea to wait and see on this 290 00:19:09,940 --> 00:19:10,940 thing. 291 00:19:11,160 --> 00:19:12,560 Opinion noted, Mr. Parker. 292 00:19:13,240 --> 00:19:14,260 None further needed. 293 00:19:14,540 --> 00:19:15,700 There could be something to that. 294 00:19:16,680 --> 00:19:20,780 An overly aggressive pursuit of that sub could push it into countermeasures. 295 00:19:21,220 --> 00:19:25,280 They're violating Taiwan's 12 -mile limit, sir. Do you want to let a spy get 296 00:19:25,280 --> 00:19:26,280 away? 297 00:19:26,320 --> 00:19:28,020 You're living up to your reputation, Captain. 298 00:19:28,760 --> 00:19:29,760 Go ahead. 299 00:19:36,010 --> 00:19:39,390 The Admiral always told me to shove our intel, and now Kegel's going to push the 300 00:19:39,390 --> 00:19:41,350 sub into a confrontation to impress him. 301 00:19:41,690 --> 00:19:45,290 I think this is worth blowing out cover for, Bradley. I want to tell the Admiral 302 00:19:45,290 --> 00:19:46,550 what we know and how we know it. 303 00:19:46,750 --> 00:19:49,630 Not an option. You know as well as I do what our policy is, Frank. 304 00:19:49,850 --> 00:19:53,090 Yeah, I know. Need to know only. Well, if they ever were needed, now. 305 00:19:53,590 --> 00:19:55,230 That's something I can't approve. 306 00:19:55,910 --> 00:19:58,790 Well, what do you suggest I do? Sip cocktails and play shuffleboard? 307 00:19:59,350 --> 00:20:02,890 I'll keep pushing the Pentagon. You keep that ship afloat, Frank. Right. 308 00:20:08,760 --> 00:20:10,020 We're going to stay close on that sub. 309 00:20:10,800 --> 00:20:12,720 It's a diesel, so it's got a surface for air eventually. 310 00:20:13,160 --> 00:20:16,380 Captain, we're getting a message on a hydrophone frequency. I think it's from 311 00:20:16,380 --> 00:20:17,119 the sub. 312 00:20:17,120 --> 00:20:18,120 Let me hear it. 313 00:20:35,440 --> 00:20:38,860 We now realize we are in Taiwanese waters and apologize. 314 00:20:39,900 --> 00:20:41,640 Our charts are mismarked. 315 00:20:42,340 --> 00:20:46,820 Our oxygen is low. Please allow us to surface and go home. 316 00:20:47,340 --> 00:20:50,760 That's a reasonable request, at least until you get more data. 317 00:20:52,980 --> 00:20:55,380 Helm, hard right, right of 30 degrees. 318 00:20:55,700 --> 00:20:56,700 We'll give him some breathing room. 319 00:20:56,940 --> 00:20:58,580 Aye, aye. Right 30 degrees, Captain. 320 00:20:59,320 --> 00:21:00,820 That message, you believe it? 321 00:21:01,340 --> 00:21:03,840 If you were in their position, isn't that what you'd try? 322 00:21:05,060 --> 00:21:06,580 They're not about to give you any truth. 323 00:21:09,960 --> 00:21:11,540 Helm, rescind that last order. 324 00:21:11,800 --> 00:21:14,180 Aye, Captain. Use sonar coordinates to keep on that sub's tail. 325 00:21:14,440 --> 00:21:16,320 Increase speed to bring us within 500 yards. 326 00:21:16,640 --> 00:21:20,240 Increasing speed. So close, a cornered animal fights the hardest. 327 00:21:20,580 --> 00:21:21,620 Good advice, Mr. Parker. 328 00:21:22,380 --> 00:21:23,460 Give her 1 ,000 yards. 329 00:21:29,420 --> 00:21:33,160 Captain, we've got an airborne bogey at 10 ,000 feet, bearing 258 degrees. 330 00:21:33,740 --> 00:21:35,540 Speed 550 knots and closing. 331 00:21:36,220 --> 00:21:37,760 No response to our hail for ID. 332 00:21:38,160 --> 00:21:41,600 What's your defense plan, Teagle? By the book, sir. Weapons. Lock up the LF -10 333 00:21:41,600 --> 00:21:42,600 missile on that aircraft. 334 00:21:42,660 --> 00:21:43,379 Yes, ma 'am. 335 00:21:43,380 --> 00:21:46,620 How long without a positive ID on that plane? You could really be studying it. 336 00:21:46,780 --> 00:21:51,060 Mr. Parker, when I need yet another of your opinions, I'll ask for it. Focus at 337 00:21:51,060 --> 00:21:54,780 eight miles and close in. Don't lose track of that. That's what they want you 338 00:21:54,780 --> 00:21:56,020 do. I'm aware of that, sir. 339 00:21:58,460 --> 00:22:01,540 Captain, we've just been locked onto by the plane's weapons system. 340 00:22:03,500 --> 00:22:04,500 Are you sure? 341 00:22:04,540 --> 00:22:08,420 Or maybe it's a shadow from the plane's radar. I don't know, but it's six miles 342 00:22:08,420 --> 00:22:12,860 away now, and it looks like a weapons block. Six miles away is too close. I 343 00:22:12,860 --> 00:22:16,200 that, sir. Still too many unknowns you're taking. You're hereby removed 344 00:22:16,200 --> 00:22:17,260 this bridge, Mr. Parker. 345 00:22:19,460 --> 00:22:20,459 Orders, Captain. 346 00:22:20,460 --> 00:22:21,460 My orders. 347 00:22:23,000 --> 00:22:24,000 My orders. 348 00:22:30,560 --> 00:22:32,320 Captain, they're almost on us. 349 00:22:32,760 --> 00:22:34,380 Helen, don't do this. Our intel's set. Fire! 350 00:22:35,260 --> 00:22:36,260 No, damn it! 351 00:22:36,740 --> 00:22:38,260 Who the hell do you think you are? 352 00:22:39,640 --> 00:22:42,060 Captain, we have a message from the plane putting it on speaker. 353 00:22:42,880 --> 00:22:45,880 Air Delhi flight 304. We didn't copy that. 354 00:22:46,100 --> 00:22:47,100 Say again, at least. 355 00:22:47,940 --> 00:22:49,020 Can't pull miss a lock. 356 00:22:53,440 --> 00:22:54,440 Captain! 357 00:22:54,720 --> 00:22:58,740 Captain, I do not appreciate the position you put me in. 358 00:22:59,100 --> 00:23:01,520 Who knows how many innocent people were on that plane? 359 00:23:02,140 --> 00:23:05,960 Get back to your station. It would have been my hand that killed them all, ma 360 00:23:05,960 --> 00:23:08,320 'am. I said get back to your station. That's an order. 361 00:23:08,520 --> 00:23:09,359 All right. 362 00:23:09,360 --> 00:23:11,700 Things need to settle down a bit. 363 00:23:17,660 --> 00:23:20,540 For the good of the ship, I'm going to take command temporarily. 364 00:23:23,100 --> 00:23:25,640 I respectfully request you not do that, sir. 365 00:23:26,060 --> 00:23:27,560 I think you're in need of a rest. 366 00:23:28,360 --> 00:23:30,040 You're relieved on my order. 367 00:23:38,220 --> 00:23:43,200 I've got a periscope and snorkel breaking the surface one -half mile 368 00:23:43,200 --> 00:23:45,080 -northeast. Officer to the deck. 369 00:23:45,760 --> 00:23:48,400 Use radar coordinates to head straight for them. 370 00:23:49,220 --> 00:23:51,440 We'll force them back down so they can't run. 371 00:23:52,620 --> 00:23:55,780 Let's howl. Once that's accomplished, go full stealth. 372 00:23:56,940 --> 00:23:59,020 We don't want them getting a fix on us. 373 00:23:59,740 --> 00:24:00,740 Yes, sir! 374 00:24:13,160 --> 00:24:14,420 Thanks a lot, you son of a bitch. 375 00:24:14,780 --> 00:24:16,180 Just here for the Admiral, huh? 376 00:24:16,420 --> 00:24:18,900 I guess that includes ganging up with him to take my ship away. 377 00:24:19,300 --> 00:24:21,680 He put you up to all of this, didn't he? He had you flown out here. 378 00:24:21,880 --> 00:24:22,880 No, no, you don't understand. 379 00:24:23,320 --> 00:24:27,440 I understand that I am still your superior officer, and you advise to 380 00:24:27,440 --> 00:24:28,440 as much. 381 00:24:35,000 --> 00:24:37,960 Captain, I have a message coming through on tactical encrypted frequency. 382 00:24:44,320 --> 00:24:45,320 This is Admiral Newman. 383 00:24:45,540 --> 00:24:48,340 I am now in command of the ship. Captain Kegel has been relieved. 384 00:24:49,060 --> 00:24:52,440 Several outside communications, incoming and outgoing. 385 00:24:52,780 --> 00:24:55,600 I think you'll want to hear that message, Admiral. It could be from the 386 00:24:55,600 --> 00:24:56,439 High Command. 387 00:24:56,440 --> 00:24:59,040 We're looking at Naval High Command. Now, you want to try and tell me how to 388 00:24:59,040 --> 00:25:01,760 the ship? If we continue our present action, I have data that absolutely 389 00:25:01,760 --> 00:25:02,760 assures... What data? 390 00:25:02,960 --> 00:25:06,020 Data I'm not at liberty to give you, sir, but I believe that message may be 391 00:25:06,020 --> 00:25:07,020 the President himself. 392 00:25:07,180 --> 00:25:08,180 Huh? 393 00:25:08,740 --> 00:25:10,900 He's busy out in Michigan giving campaign speeches. 394 00:25:11,540 --> 00:25:13,620 And he's free to do that because I'm on watch here. 395 00:25:14,510 --> 00:25:17,410 Take the cool head and the firm hand to change the course of the world. 396 00:25:17,810 --> 00:25:19,510 Add in the courage to do what's right. 397 00:25:19,750 --> 00:25:21,490 That's from your book, isn't it, sir? 398 00:25:22,010 --> 00:25:23,450 I've read it in the ship's library. 399 00:25:23,790 --> 00:25:24,930 Well, thank you, son. 400 00:25:26,110 --> 00:25:30,030 Maybe we'll have a book signing after we lasso that trespassing communist son of 401 00:25:30,030 --> 00:25:31,030 a bitch. 402 00:25:33,030 --> 00:25:34,570 What the hell are you laughing at? 403 00:25:36,090 --> 00:25:40,750 Well, my way of thinking, the universe just set itself right. 404 00:26:16,880 --> 00:26:20,460 Communist ideologues' aggression must result in disaster. This cannot be 405 00:26:20,460 --> 00:26:21,640 at the negotiating table. 406 00:26:22,440 --> 00:26:25,960 The Marxist -Leninist mindset can change its ultimate goal of world domination 407 00:26:25,960 --> 00:26:28,400 no more than a leopard can change the color of its spots. 408 00:26:31,220 --> 00:26:35,180 At this time, war with Red China should almost be welcomed before this sleeping 409 00:26:35,180 --> 00:26:36,400 giant can truly awaken. 410 00:26:50,920 --> 00:26:53,620 We need to talk. What happened on that bridge wasn't right, Helen. 411 00:26:53,900 --> 00:26:54,900 Damn straight. 412 00:26:54,980 --> 00:26:55,980 Listen. 413 00:26:57,000 --> 00:27:01,440 I know it looked like the Admiral and I were doing a number on you, but... Here. 414 00:27:04,120 --> 00:27:05,120 Read this. 415 00:27:08,720 --> 00:27:10,320 He hates communists, so what? 416 00:27:10,560 --> 00:27:14,280 So maybe he wasn't just testing your command skills up there. Maybe he wants 417 00:27:14,280 --> 00:27:16,080 excuse to fulfill his own prophecies. 418 00:27:16,280 --> 00:27:19,460 He doesn't need excuses. He's an Admiral, for God's sake. 419 00:27:21,240 --> 00:27:22,240 Even if you're right. 420 00:27:22,500 --> 00:27:25,500 And what am I supposed to do? March in there, snap my little feet, demand my 421 00:27:25,500 --> 00:27:28,740 ship back? I'll back you all the way, Helen. This situation's going to get out 422 00:27:28,740 --> 00:27:32,360 of hand. I guarantee it. Oh, you guarantee it? Well, that changes 423 00:27:32,600 --> 00:27:33,599 Oh, don't start with that. 424 00:27:33,600 --> 00:27:36,480 Look, I am not about to walk face first into a propeller based on one of your 425 00:27:36,480 --> 00:27:38,140 famous guarantees, Mr. 426 00:27:38,560 --> 00:27:41,320 Reliability. All right, if you want to go there, you knew exactly what you were 427 00:27:41,320 --> 00:27:43,260 getting into with me. I thought I knew. 428 00:27:43,860 --> 00:27:47,420 Frank, you walked out without saying a word. 429 00:27:47,920 --> 00:27:50,440 What are you talking about? You were never there. You're so hell -bent on 430 00:27:50,440 --> 00:27:52,100 career, on getting into the boys' club. 431 00:27:54,320 --> 00:27:55,400 Oh, man. 432 00:28:08,720 --> 00:28:09,720 Who's this? 433 00:28:10,860 --> 00:28:11,860 Annie. 434 00:28:12,600 --> 00:28:13,600 Six years old. 435 00:28:14,340 --> 00:28:16,080 And the best thing that ever happened to me. 436 00:28:18,570 --> 00:28:19,570 I got a boy. 437 00:28:20,410 --> 00:28:21,890 Jimmy. Five now. 438 00:28:28,210 --> 00:28:30,930 That morning in Pensacola, you thought I was asleep. 439 00:28:32,210 --> 00:28:34,570 But I watched you write your goodbye note, Frank. 440 00:28:36,050 --> 00:28:37,270 I didn't stop you. 441 00:28:38,690 --> 00:28:41,250 Because I knew that ultimately I could never rely on you. 442 00:28:42,950 --> 00:28:45,990 I'm sorry, Helen. I never meant to hurt you. 443 00:28:47,530 --> 00:28:48,530 But... 444 00:28:49,320 --> 00:28:50,860 I need your help on this one. 445 00:29:01,940 --> 00:29:02,940 Admiral. 446 00:29:03,980 --> 00:29:06,220 What's up, sir? We're in international waters. 447 00:29:06,560 --> 00:29:08,320 Looks like there's nothing more we can do, sir. 448 00:29:08,540 --> 00:29:09,540 The hell there isn't. 449 00:29:10,180 --> 00:29:12,640 You can't let it sneak home and get away with this. 450 00:29:13,900 --> 00:29:16,100 We've got to hurry back to the Taiwanese waters. 451 00:29:17,000 --> 00:29:18,120 Even if we have to... 452 00:29:18,380 --> 00:29:20,000 Rabbit snorkeling on his throat. 453 00:29:20,320 --> 00:29:21,320 Let's go. 454 00:29:26,220 --> 00:29:27,980 Eagle didn't cause it. 455 00:29:45,280 --> 00:29:46,440 to ask for it with the Admiral. 456 00:29:46,660 --> 00:29:48,960 I think he's a sandwich shorter than a picnic, sir. 457 00:29:51,340 --> 00:29:52,740 And I think we just rammed stuff. 458 00:29:53,140 --> 00:29:56,460 Frank, the only person on the planet who can give an order to Admiral Newman is 459 00:29:56,460 --> 00:29:57,460 the President himself. 460 00:29:57,600 --> 00:29:59,120 Yeah, we'll have him call here immediately. 461 00:29:59,360 --> 00:30:02,160 We're on radio silence, but I'll patch him through on this phone, and if you 462 00:30:02,160 --> 00:30:05,280 can't do that, then tell me how to physically shut this turkey down. 463 00:30:05,640 --> 00:30:07,160 What turkey would that be, son? 464 00:30:08,340 --> 00:30:12,000 Are you aware you are in direct violation of a naval order? Hand me 465 00:30:12,720 --> 00:30:15,180 That signal you sent out could lead the Reds right on. 466 00:30:19,520 --> 00:30:23,320 Admiral Newman, could you please return to the bridge immediately? 467 00:30:23,660 --> 00:30:24,880 We've got a situation up here. 468 00:30:25,160 --> 00:30:26,039 Bring him. 469 00:30:26,040 --> 00:30:27,060 It gives you me trouble. 470 00:30:30,680 --> 00:30:31,840 What have you got? 471 00:30:32,760 --> 00:30:34,420 Admiral, radar's confirmed. 472 00:30:34,720 --> 00:30:36,040 Two bogeys inbound. 473 00:30:36,300 --> 00:30:40,180 Red Chinese fighter, sir. No doubt about it this time. They honed in on that 474 00:30:40,180 --> 00:30:41,260 damn radio signal. 475 00:30:42,159 --> 00:30:43,159 Maintain self. 476 00:30:43,500 --> 00:30:45,040 Here's where we take the advantage. 477 00:30:45,260 --> 00:30:48,720 Don't be foolish, Admiral. This is exactly the situation I was warning you 478 00:30:48,720 --> 00:30:50,360 about. Yeah, your crystal ball, no doubt. 479 00:30:50,800 --> 00:30:53,220 There's an incoming message from the flames. Do we respond? 480 00:30:56,800 --> 00:30:57,920 Not bloody likely. 481 00:30:58,420 --> 00:31:01,520 We have positive ID on both those flames and red Chinese fighters? 482 00:31:01,900 --> 00:31:02,900 Yes, sir. 483 00:31:05,140 --> 00:31:07,180 Weapons locked, missiles on them. Aye, aye, sir. 484 00:31:08,360 --> 00:31:10,160 That's a presidential decision, sir. 485 00:31:10,380 --> 00:31:11,880 Don't you be glad I took the initiative. 486 00:31:12,500 --> 00:31:13,520 Plungable deniability. 487 00:31:14,100 --> 00:31:17,140 The planes have now crossed into optimal missile range, Admiral. 488 00:31:17,480 --> 00:31:20,180 Then I guess we'd better fire one and two. No! 489 00:31:27,180 --> 00:31:28,180 Dang. 490 00:31:28,680 --> 00:31:29,740 That's a real deal. 491 00:31:31,580 --> 00:31:34,720 Missiles are downrange, Admiral. Ten miles to impact. 492 00:31:36,000 --> 00:31:40,180 Nine. Missiles to self -destruct, sailor. You have the right to disobey 493 00:31:40,180 --> 00:31:41,180 unlawful order. 494 00:31:41,320 --> 00:31:43,020 Unlawful to who? This is my ship. 495 00:31:43,260 --> 00:31:44,700 You're overstepping your authority. 496 00:31:45,060 --> 00:31:46,060 Two miles. 497 00:31:47,020 --> 00:31:48,020 One. 498 00:31:49,120 --> 00:31:50,120 Impact. 499 00:31:51,940 --> 00:31:55,780 Admiral, we destroyed one. The other one is damaged and it's breaking off. 500 00:31:56,320 --> 00:31:57,320 Gentlemen. 501 00:31:58,860 --> 00:32:01,520 We are poised on the threshold of war. 502 00:32:04,300 --> 00:32:05,380 And all it... 503 00:32:05,800 --> 00:32:06,980 Terrible splendor. 504 00:32:08,900 --> 00:32:11,540 Though our sacrifice may be great, our cause is just. 505 00:32:13,000 --> 00:32:16,720 Our lives are a small price to pay for beginning the cleansing battle that will 506 00:32:16,720 --> 00:32:20,440 save the future for our children and generations to come. 507 00:32:29,900 --> 00:32:31,880 Don't you realize what's going on here? 508 00:32:32,460 --> 00:32:36,120 His actions are going to kill God knows how many people, including all of you. 509 00:32:36,280 --> 00:32:38,440 Let me tell you some cold, hard facts. 510 00:32:39,160 --> 00:32:42,880 In the early 60s, Red Shine was weak, disorganized. 511 00:32:43,380 --> 00:32:47,400 I urged LBJ to let us find a reason to attack the bastards and cripple them for 512 00:32:47,400 --> 00:32:49,260 good. Well, he almost did it. Almost! 513 00:32:50,600 --> 00:32:51,840 Well, they're still weak. 514 00:32:52,340 --> 00:32:54,620 But now they've stolen our nuclear secrets. 515 00:32:55,200 --> 00:32:58,660 I have intel they'll implement those secrets within the year. Full 516 00:32:58,660 --> 00:33:02,380 intercontinental nuke capability. Do you understand the impact of that? 517 00:33:03,700 --> 00:33:08,000 We have a brief window of opportunity here to end that threat once and for 518 00:33:08,340 --> 00:33:09,800 All we need is a reason. 519 00:33:10,360 --> 00:33:11,580 And I've found it. 520 00:33:11,860 --> 00:33:16,420 With no concern at all for human loss, Captain Kegel belongs in charge here. 521 00:33:16,580 --> 00:33:19,860 Women belong behind the lines where they've always been. Oh, is that what 522 00:33:19,860 --> 00:33:20,579 trying to prove? 523 00:33:20,580 --> 00:33:21,840 Take him to the brig! 524 00:33:31,150 --> 00:33:34,770 Admiral Newman, I have an important announcement. 525 00:33:35,890 --> 00:33:37,790 The most important one you will ever hear. 526 00:33:38,630 --> 00:33:42,870 We are now the spearhead in a decisive military action against the People's 527 00:33:42,870 --> 00:33:43,870 Republic of China. 528 00:33:44,310 --> 00:33:48,510 The full power of the United States will soon be brought to bear in our support 529 00:33:48,510 --> 00:33:50,650 against this dangerous foe. 530 00:33:51,510 --> 00:33:55,690 We've got the red Chinese dragon's leg caught in a trap. 531 00:33:56,110 --> 00:33:59,550 I say let's take it off, right to the tentacles. 532 00:34:29,960 --> 00:34:31,300 It's life or death now for all of us. 533 00:34:33,900 --> 00:34:36,980 And until I've got it, it's about the future. A future I know is fact, and if 534 00:34:36,980 --> 00:34:40,000 don't do something about it now, our kids are going to be the ones who pay 535 00:34:40,000 --> 00:34:40,918 price for it. 536 00:34:40,920 --> 00:34:45,020 Look, I'm with a top -secret NSA project, and I was sent here to stop 537 00:34:45,020 --> 00:34:46,020 Newman is doing. 538 00:34:46,100 --> 00:34:47,100 How do I know that? 539 00:34:47,340 --> 00:34:49,880 You just got to trust me on this one. I'm not going to let you down again. 540 00:34:50,820 --> 00:34:52,440 I swear it on my son's life. 541 00:34:56,020 --> 00:34:57,240 Update on that sub's position. 542 00:34:58,460 --> 00:34:59,460 Admiral Newman. 543 00:35:00,460 --> 00:35:04,360 I regret to inform you, sir, that I now officially retake command of this ship 544 00:35:04,360 --> 00:35:06,380 and place you under arrest. Oh, really? 545 00:35:07,180 --> 00:35:13,640 I think not, Billy. Sir, under Naval Code 563 .4, you are hereby relieved for 546 00:35:13,640 --> 00:35:16,680 violating the rules of military engagement on the high seas. 547 00:35:16,920 --> 00:35:21,460 You attacked a vessel in international waters, sir. You quote the code to me? I 548 00:35:21,460 --> 00:35:24,600 helped write the... There's something trying to break away at high speeds. 549 00:35:24,800 --> 00:35:25,800 Dang! 550 00:35:26,180 --> 00:35:28,280 What's he doing here? Put this man in the brick! 551 00:35:28,800 --> 00:35:31,260 Commander of the bridge. We didn't think about it, cowboy. Full speed ahead. 552 00:35:31,500 --> 00:35:33,400 Get changed. Everyone off the bridge now. 553 00:35:33,760 --> 00:35:34,760 Move it. 554 00:35:34,880 --> 00:35:36,920 Move. What's going on? 555 00:35:38,300 --> 00:35:39,580 Who's laughing now, huh? 556 00:35:40,200 --> 00:35:42,940 Move, move. Son of a freaking bastard. 557 00:35:43,480 --> 00:35:44,480 Stay. 558 00:35:47,800 --> 00:35:51,680 Get M -16s up here. As many magazines as you can carry. Double factor. 559 00:35:53,520 --> 00:35:55,320 I bypass auxiliary control. 560 00:35:56,280 --> 00:35:57,600 There, I've opened a con line. 561 00:36:00,000 --> 00:36:02,060 Uh, exactly how bulletproof is that glass? 562 00:36:02,380 --> 00:36:04,280 Looks like we're going to find out. Get down! 563 00:36:05,760 --> 00:36:06,760 Fire! 564 00:36:10,980 --> 00:36:12,260 You okay? 565 00:36:14,900 --> 00:36:16,440 Calling the USS Mailbox. 566 00:36:17,500 --> 00:36:18,500 How do we answer that? 567 00:36:18,840 --> 00:36:19,819 Look at that. 568 00:36:19,820 --> 00:36:21,160 The bypass is over there. 569 00:36:21,900 --> 00:36:22,678 Hold on. 570 00:36:22,680 --> 00:36:25,680 This is the NSA calling the USS Mailbox. Do you agree? 571 00:36:41,279 --> 00:36:44,120 Parker! Parker, hold on. You got it. 572 00:36:44,320 --> 00:36:45,320 Put it through. 573 00:36:46,740 --> 00:36:48,420 It's too long. Get some ordnance. 574 00:36:48,680 --> 00:36:50,760 A serious charge will blow the hatch away. 575 00:36:51,380 --> 00:36:52,640 Sir? Do it, LaSalle! 576 00:36:53,700 --> 00:36:56,940 Admiral, a charge that size would destroy every system on the bridge. 577 00:36:57,200 --> 00:37:00,440 And it'd definitely kill Captain Kegel. Obey the order! 578 00:37:02,040 --> 00:37:05,700 Sir, I do not believe I will do that. 579 00:37:07,280 --> 00:37:08,940 Real guys, we're running out of time. 580 00:37:09,500 --> 00:37:10,640 Damn it, break it through. 581 00:37:14,600 --> 00:37:16,080 Parker, here comes the president. 582 00:37:19,000 --> 00:37:20,840 USS Melville, this is the president. 583 00:37:21,160 --> 00:37:22,540 Good, we'll make this official. 584 00:37:25,440 --> 00:37:27,340 John, it's Bob Newman. 585 00:37:27,900 --> 00:37:29,940 I'm damn glad to hear your voice. 586 00:37:30,200 --> 00:37:34,440 Bob, what the hell's going on out there? I've been told we shot down a Chinese 587 00:37:34,440 --> 00:37:35,940 aircraft without provocation. 588 00:37:36,180 --> 00:37:38,520 I acted to protect this ship and the final enemy. 589 00:37:39,270 --> 00:37:42,150 from a foreign aggressor. You were fired on. 590 00:37:42,370 --> 00:37:44,010 Well, the danger was imminent. 591 00:37:44,390 --> 00:37:47,690 If I had to wait around for an authorization, we wouldn't be here 592 00:37:47,690 --> 00:37:51,050 conversation. Mr. President, Frank Parker, NSA. 593 00:37:51,370 --> 00:37:54,630 Those planes were responding to aggression against this submarine by 594 00:37:54,630 --> 00:37:57,770 Newman. That's the same report I received from my command. 595 00:37:58,090 --> 00:38:02,330 For God's sakes, John, that little NSA spy has been trying to sabotage this 596 00:38:02,330 --> 00:38:03,330 mission from the start. 597 00:38:03,490 --> 00:38:05,430 Oh, yeah, yeah. Tell them about the mission, Admiral. 598 00:38:06,240 --> 00:38:09,840 War with the Red Dragon is not just a possibility, it's an imperative. 599 00:38:10,200 --> 00:38:12,300 Don't you quote my writings to me. 600 00:38:12,880 --> 00:38:15,400 History doesn't remember peacekeepers, does it, Admiral? 601 00:38:15,980 --> 00:38:17,460 Only the glamorous warriors. 602 00:38:18,320 --> 00:38:21,440 Getting a little too close to the end of the career to go out quietly, wasn't 603 00:38:21,440 --> 00:38:23,580 it? Dammit, I am a peacekeeper. 604 00:38:24,700 --> 00:38:28,920 Without action, the sword of Damocles hangs over generations of Americans. 605 00:38:29,540 --> 00:38:31,280 Why doesn't anyone understand that? 606 00:38:31,600 --> 00:38:33,740 He is a good man, but boy, has he lost it. 607 00:38:34,640 --> 00:38:35,940 The hour is now. 608 00:38:37,760 --> 00:38:40,520 Strength is within our grasp. 609 00:38:40,860 --> 00:38:41,860 Now hear this. 610 00:38:41,940 --> 00:38:46,020 As commander -in -chief of all our forces, I hereby receive Admiral Newman 611 00:38:46,020 --> 00:38:47,740 active duty effective immediately. 612 00:38:48,340 --> 00:38:51,700 What? The bell fell is to be restored to her proper chain of command. 613 00:38:51,900 --> 00:38:55,880 I am contacting the Chinese government to have to pull back their forces. 614 00:38:57,140 --> 00:38:59,800 This mission is not over. Continue firing. 615 00:39:01,120 --> 00:39:02,440 Let the direct order. 616 00:39:03,200 --> 00:39:04,480 We have our orders, sir. 617 00:39:05,240 --> 00:39:06,340 Put your weapons down. 618 00:39:08,080 --> 00:39:09,520 Don't you see this is a deception? 619 00:39:10,560 --> 00:39:12,620 They're trying to detain us from our mission. 620 00:39:14,980 --> 00:39:16,340 Haven't you men been trained? 621 00:39:17,860 --> 00:39:21,180 Admiral, sir, we're going to take you down below. 622 00:39:21,840 --> 00:39:23,040 You need a little rest. 623 00:39:25,980 --> 00:39:26,980 Let's go, sir. 624 00:39:35,459 --> 00:39:37,060 Captain, it's over. No, it's not. 625 00:39:37,300 --> 00:39:38,218 Bridge repeating. 626 00:39:38,220 --> 00:39:40,640 Torpedo approaching. Bearing 306. 627 00:39:40,900 --> 00:39:41,920 Half a mile and a quarter. 628 00:39:43,660 --> 00:39:46,920 What the hell? While we were busy figuring out who gets to drive, the 629 00:39:46,920 --> 00:39:49,800 got the drop on us. Weapon. Yes, ma 'am. Tube launch on my command. 630 00:39:50,280 --> 00:39:52,700 Captain. Is he going to try and hit a torpedo with a torpedo? 631 00:39:53,060 --> 00:39:54,760 I'm not going to try, Mr. Parker. I'm going to do it. 632 00:39:57,120 --> 00:39:58,120 Tube launch online. 633 00:40:01,000 --> 00:40:03,140 Set tube launch to detonator 3 .5. 634 00:40:04,270 --> 00:40:07,410 That's too close, Captain. Do it. Torpedo 1 ,200 yards. 635 00:40:07,730 --> 00:40:08,750 1 ,000. 636 00:40:09,110 --> 00:40:10,850 850. 700. 637 00:40:11,190 --> 00:40:12,350 Captain, when do I fire? 638 00:40:12,590 --> 00:40:15,090 When she tells you to, sailor. 500 yards. 639 00:40:16,610 --> 00:40:18,610 Target one -quarter mile and closing. 640 00:40:21,410 --> 00:40:22,410 Steady. 641 00:40:24,490 --> 00:40:25,730 And fire. 642 00:40:35,050 --> 00:40:36,050 Detonate torpedo. 643 00:40:44,870 --> 00:40:45,930 Damn, it worked. 644 00:40:46,590 --> 00:40:47,730 This is the president. 645 00:40:48,030 --> 00:40:49,790 I've just spoke to the Chinese premier. 646 00:40:50,050 --> 00:40:51,190 He's called off the attack. 647 00:40:57,610 --> 00:40:58,610 It's working. 648 00:41:00,270 --> 00:41:01,270 Dude, 649 00:41:02,970 --> 00:41:03,970 not bad at all. 650 00:41:12,140 --> 00:41:13,140 How's the hen? 651 00:41:13,940 --> 00:41:14,940 I'll live. 652 00:41:16,240 --> 00:41:17,240 Thank you. 653 00:41:18,380 --> 00:41:19,660 You got me my shit back. 654 00:41:20,220 --> 00:41:22,520 I didn't get it back, Captain. You took it back. 655 00:41:22,760 --> 00:41:23,940 You deserve it, Helen. 656 00:41:25,640 --> 00:41:28,000 Is there something we can help you with there, Taylor? 657 00:41:31,340 --> 00:41:37,240 I, uh... I wanted to say that... I'm still not sure whether it's good your 658 00:41:37,240 --> 00:41:40,640 average woman runs a warship, but... Ma 'am? 659 00:41:41,130 --> 00:41:45,370 It would be an honor and a privilege to serve under you anytime, anywhere, in 660 00:41:45,370 --> 00:41:46,370 any situation. 661 00:42:03,590 --> 00:42:06,950 So how did you get the president to step in without throwing the beans about 662 00:42:06,950 --> 00:42:10,700 backstab? He's too busy a man to track down every NSA operation. 663 00:42:11,100 --> 00:42:14,780 But when he saw the surveillance we'd compiled, he knew he had to act. Though 664 00:42:14,780 --> 00:42:18,240 didn't come right out and say it. He'd been worried about the Admiral's 665 00:42:18,240 --> 00:42:19,560 recently. Sure. 666 00:42:20,160 --> 00:42:21,520 There was signs then. 667 00:42:22,540 --> 00:42:24,920 There's a fine line between genius and insanity. 668 00:42:25,440 --> 00:42:27,020 Well, you would know about that. 669 00:42:28,660 --> 00:42:32,120 You know, I'm almost sorry we didn't steal a march on those commie bastards 670 00:42:32,120 --> 00:42:37,220 anyway. Oh, please, Ramsey. The real tragedy is Admiral Newman. 671 00:42:39,240 --> 00:42:40,640 He was a great man in this time. 672 00:42:40,900 --> 00:42:44,600 Well, that's how history will remember him. This incident will never go public. 673 00:42:46,560 --> 00:42:47,660 Did you read his book? 674 00:42:48,740 --> 00:42:53,340 Parts of it, Ramsey, parts of it. Good, simple, logical thinker. 51113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.