All language subtitles for Savage Kingdom s03e01 Dawn of Darkness

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,630 --> 00:00:17,630 Power is not a birthright. 2 00:00:21,670 --> 00:00:28,130 It's earned with teeth and claws and 3 00:00:28,130 --> 00:00:31,130 sacrifice. 4 00:00:36,990 --> 00:00:39,010 Savagery wins wars. 5 00:00:49,640 --> 00:00:51,480 If you're strong enough to seize it, 6 00:00:51,560 --> 00:00:57,600 this 7 00:00:57,600 --> 00:01:01,300 new kingdom will be yours. 8 00:01:20,080 --> 00:01:24,620 For generations, kings and queens have reigned well over Mombo. 9 00:01:29,240 --> 00:01:33,100 A bountiful Eden far south of Cebuti. 10 00:01:49,770 --> 00:01:53,290 But they now face the greatest threat to their long rule. 11 00:02:01,790 --> 00:02:05,370 A rebel army is rising from the shadows. 12 00:02:12,730 --> 00:02:17,630 Led by Mamutsi, commander of the damned. 13 00:02:23,310 --> 00:02:26,570 The abundant land fuels her savage ranks. 14 00:02:37,010 --> 00:02:41,370 She now has enough soldiers to lay siege to the kingdom. 15 00:02:54,920 --> 00:02:58,060 No more hiding in the darkness, eating scraps. 16 00:03:04,580 --> 00:03:07,400 Mamuthi wants the lion's share. 17 00:03:13,080 --> 00:03:14,900 She wants it all. 18 00:03:17,300 --> 00:03:20,360 She wants the throne. 19 00:03:30,000 --> 00:03:33,780 The king had nothing to fear until now. 20 00:03:46,440 --> 00:03:53,440 The tide is turning. 21 00:04:07,400 --> 00:04:10,220 But reigning queens do not surrender lightly. 22 00:04:18,240 --> 00:04:19,700 Perhaps a truth? 23 00:04:23,580 --> 00:04:26,560 Only a fool could believe such nonsense. 24 00:04:44,040 --> 00:04:48,000 Time to reveal the full force of her hidden army. 25 00:05:17,230 --> 00:05:21,610 Mamuzi sets her unstoppable virus loose on Eden. 26 00:05:32,250 --> 00:05:37,450 Her new regime feeds on fear and violence. 27 00:05:59,310 --> 00:06:05,030 Under Mambutsu's wretched reign, life in the kingdom is about to change 28 00:06:05,030 --> 00:06:07,030 for everyone. 29 00:06:15,590 --> 00:06:18,050 Pula ruled the forest, 30 00:06:18,450 --> 00:06:25,110 the beating heart of the realm. 31 00:06:26,610 --> 00:06:31,640 Her torn ear, Just one of a decade's worth of scars. 32 00:06:38,160 --> 00:06:42,020 From battles fought and battles won. 33 00:06:44,740 --> 00:06:50,280 Not born into royalty, Pula works hard for her dominion. 34 00:06:57,680 --> 00:07:00,580 But her success is marred by tragedy. 35 00:07:05,140 --> 00:07:08,000 She has only one surviving heir. 36 00:07:11,500 --> 00:07:15,960 This season could be her final chance to further her legacy. 37 00:07:26,540 --> 00:07:28,480 She will be strong and ready. 38 00:07:38,220 --> 00:07:41,400 The advantage of high position in paradise. 39 00:07:45,460 --> 00:07:48,960 There's always a seat at the high table. 40 00:08:44,970 --> 00:08:48,490 Sheer will earns this humble -born her wealth. 41 00:09:00,250 --> 00:09:03,470 A firm grip ensures she keeps it. 42 00:09:15,020 --> 00:09:19,480 your riches and eat fast. 43 00:09:22,340 --> 00:09:24,540 Thieves are everywhere. 44 00:09:29,820 --> 00:09:32,700 Every bite makes Pula stronger. 45 00:09:38,580 --> 00:09:42,340 But the truly wise know when to yield. 46 00:10:03,020 --> 00:10:04,020 take their tax. 47 00:10:19,920 --> 00:10:22,380 There's plenty more where that came from. 48 00:10:26,180 --> 00:10:27,820 But dark times. 49 00:10:45,610 --> 00:10:49,590 Shattered monarchs drift in fragments of their former prides. 50 00:10:53,030 --> 00:10:57,510 But three stubborn warriors remain in the promised land. 51 00:11:01,130 --> 00:11:05,710 Led by Seha, with only half a tail. 52 00:11:10,510 --> 00:11:14,270 The sisters of the Matata pride are stranded. 53 00:11:16,840 --> 00:11:18,320 Their family is scattered. 54 00:11:28,860 --> 00:11:31,700 But their will is far from broken. 55 00:12:00,940 --> 00:12:04,360 Say I must rebuild her pride from the ground up. 56 00:12:15,560 --> 00:12:17,880 One little piggy at a time. 57 00:12:28,820 --> 00:12:30,360 She has her own. 58 00:12:30,730 --> 00:12:31,730 hidden secret. 59 00:12:38,490 --> 00:12:41,310 Six young heirs. 60 00:12:43,210 --> 00:12:47,330 Future kings and queens. 61 00:12:49,270 --> 00:12:52,330 The foundations of a new empire. 62 00:13:00,400 --> 00:13:02,420 Her sisters share the burden. 63 00:13:07,020 --> 00:13:11,020 And the babysitting. 64 00:13:17,240 --> 00:13:20,800 A relentless onslaught of tiny teeth. 65 00:13:31,600 --> 00:13:34,300 Their hunger bodes well for the pride's fortune. 66 00:13:43,980 --> 00:13:48,840 If Seha can keep them alive and teach them some manners. 67 00:14:10,830 --> 00:14:13,970 This ravenous horde will one day rule the kingdom. 68 00:14:30,330 --> 00:14:33,950 The balance of power can shift in an instant. 69 00:14:41,000 --> 00:14:46,040 But there's always one who swaggers with ease through the wreckage. 70 00:14:54,700 --> 00:14:59,320 Blue Eyes, the most charming leopard in the realm. 71 00:15:06,000 --> 00:15:07,800 He's making his rounds. 72 00:15:08,720 --> 00:15:14,240 staking his claims quite the perfect specimen 73 00:15:47,500 --> 00:15:50,120 He didn't really feel like Warthog anyway. 74 00:15:56,020 --> 00:15:58,540 Blue Eyes is not here for food. 75 00:16:04,080 --> 00:16:05,820 He's here for Pula. 76 00:16:08,240 --> 00:16:11,020 She only has eyes for him. 77 00:16:20,940 --> 00:16:27,760 Vanity aside, he is 78 00:16:27,760 --> 00:16:30,240 proud and strong. 79 00:16:34,340 --> 00:16:38,380 And Pula's best chance to further her bloodline. 80 00:17:12,109 --> 00:17:17,609 With him by her side her legacy could last for generations to come 81 00:17:42,480 --> 00:17:43,480 ...are the future. 82 00:17:53,980 --> 00:17:57,400 Seahawk pride grows stronger every day. 83 00:18:03,560 --> 00:18:06,300 These cubs will be warriors. 84 00:18:08,620 --> 00:18:10,400 But for now... 85 00:18:11,020 --> 00:18:13,340 They depend on their mothers for everything. 86 00:18:39,920 --> 00:18:42,660 Inside their crash, the world is safe. 87 00:18:43,420 --> 00:18:47,440 But there's always one born bolder than the rest. 88 00:18:58,240 --> 00:19:03,420 Adventure lures the curious cub away from his mother's cautious eye. 89 00:19:13,230 --> 00:19:16,050 He's yet to learn the dangers of the wild. 90 00:19:30,470 --> 00:19:34,150 An innocent spirit in a ruthless world. 91 00:20:33,010 --> 00:20:36,410 A mother's intuition is seldom wrong. 92 00:20:39,590 --> 00:20:45,450 A headcount confirms. 93 00:20:52,110 --> 00:20:53,810 One copy. 94 00:21:04,460 --> 00:21:06,700 Seha issues a call to arms. 95 00:21:26,280 --> 00:21:33,020 Search as they may. Their efforts are in vain. 96 00:21:48,010 --> 00:21:49,010 has seen to that. 97 00:21:57,010 --> 00:22:00,110 A mother's grief means nothing to him. 98 00:22:05,750 --> 00:22:10,630 It's just an easy meal and one less future rival. 99 00:22:14,130 --> 00:22:15,130 Say, huh? 100 00:22:15,840 --> 00:22:21,220 has not only lost a valuable soldier, but a son. 101 00:23:08,940 --> 00:23:11,740 Rain cannot cleanse a wicked world. 102 00:23:21,460 --> 00:23:25,340 But here in Mombo, it does reset the game. 103 00:23:37,710 --> 00:23:41,030 In this kingdom, water is the real power. 104 00:24:05,710 --> 00:24:08,770 new season delivers all Pula ever wanted. 105 00:24:23,050 --> 00:24:25,810 This is Motsiti. 106 00:24:28,270 --> 00:24:30,850 Welcome to the world, my little one. 107 00:24:32,750 --> 00:24:36,670 Pula's destiny now rests on your tiny shoulders. 108 00:24:54,490 --> 00:24:57,550 Blue Eyes is not to be trusted. 109 00:25:04,970 --> 00:25:07,230 He's killed his own cubs before. 110 00:25:19,070 --> 00:25:21,850 Cooler cannot risk his dark side again. 111 00:25:34,570 --> 00:25:36,530 He knows why he would kill his own. 112 00:25:56,330 --> 00:25:59,250 Pula has got what she needed from Blue Eyes. 113 00:26:03,440 --> 00:26:05,740 Now she must protect her investment. 114 00:26:10,980 --> 00:26:12,160 Leave us alone. 115 00:26:34,800 --> 00:26:37,180 You are no longer welcome. 116 00:26:43,340 --> 00:26:45,700 Motsiti is all that matters now. 117 00:27:06,090 --> 00:27:07,570 Keep her safe, Pula. 118 00:27:29,810 --> 00:27:33,810 Carry her gently from her violent father. 119 00:27:38,510 --> 00:27:39,510 From everyone. 120 00:27:40,250 --> 00:27:42,050 Until she can hold her own. 121 00:28:05,840 --> 00:28:08,300 Mamutze's reign begins with chaos. 122 00:28:11,700 --> 00:28:15,340 Her minions patrol every corner of the kingdom. 123 00:28:29,720 --> 00:28:31,800 The orders are simple. 124 00:28:32,080 --> 00:28:35,040 No one is above her rule. 125 00:28:42,600 --> 00:28:44,300 Everyone will pay a price. 126 00:28:51,360 --> 00:28:54,880 Most would cower in the presence of this dragon. 127 00:28:57,840 --> 00:29:00,860 But Mamutze sees only opportunity. 128 00:29:14,830 --> 00:29:15,830 Use the beast. 129 00:29:21,030 --> 00:29:23,170 Let him do the dirty work. 130 00:29:44,750 --> 00:29:46,250 Now take our share. 131 00:29:56,110 --> 00:30:02,730 Even dragons will serve the tyrant. 132 00:30:30,410 --> 00:30:32,330 She will win this tug of war. 133 00:30:35,510 --> 00:30:36,630 To get ahead. 134 00:30:44,550 --> 00:30:47,010 There is always more to steal. 135 00:30:48,030 --> 00:30:50,230 Until she conquers everyone. 136 00:31:16,200 --> 00:31:19,080 The Matata pride's loss hardens their resolve. 137 00:31:21,860 --> 00:31:25,040 The sisters nurture their surviving cubs. 138 00:31:28,920 --> 00:31:32,100 One day they will take on tyrants together. 139 00:31:42,160 --> 00:31:45,740 But until then, they will trust. 140 00:31:58,460 --> 00:32:03,580 A drifting vagabond, out of place in the new regime. 141 00:32:07,340 --> 00:32:11,460 Seha does not know him, nor his intentions. 142 00:32:16,240 --> 00:32:17,980 He could offer protection. 143 00:32:19,180 --> 00:32:22,040 Perhaps even a quick path to the throne. 144 00:32:26,720 --> 00:32:27,860 He could 145 00:32:27,860 --> 00:32:34,620 kill 146 00:32:34,620 --> 00:32:36,660 all their remaining cubs. 147 00:32:43,720 --> 00:32:45,900 The sisters can't risk losing another. 148 00:33:24,680 --> 00:33:26,080 Their decision is clear. 149 00:33:30,880 --> 00:33:34,400 But the wounded hopeful still begs for acceptance. 150 00:33:41,540 --> 00:33:44,900 He needs them more than they need him. 151 00:33:52,460 --> 00:33:54,480 But Seha cannot take the chance. 152 00:34:07,940 --> 00:34:12,060 Their new dynasty is far too important. 153 00:34:21,710 --> 00:34:25,810 warrior sisters will build their empire on their own. 154 00:35:02,380 --> 00:35:05,500 Motsidi does not have the benefit of the Queen's Guard. 155 00:35:11,960 --> 00:35:14,720 But she does have a devoted role model. 156 00:35:31,020 --> 00:35:35,320 is her protector her 157 00:35:35,320 --> 00:35:38,240 provider 158 00:35:38,240 --> 00:35:45,180 she will teach her everything 159 00:35:45,180 --> 00:35:46,560 she needs to know 160 00:36:03,760 --> 00:36:06,620 Motsili already shares her mother's spirit. 161 00:36:12,580 --> 00:36:14,500 Curious and bold. 162 00:36:21,800 --> 00:36:28,440 A young assassin, eager to explore 163 00:36:28,440 --> 00:36:29,740 her forest world. 164 00:36:54,000 --> 00:36:55,780 She has so much to learn. 165 00:37:08,940 --> 00:37:11,720 Savor these precious moments, Pula. 166 00:37:13,760 --> 00:37:16,740 Danger is only ever a footfall away. 167 00:37:33,420 --> 00:37:36,680 A single hyena is a very bad omen. 168 00:37:44,620 --> 00:37:48,580 Where there's one, there are always more. 169 00:37:51,900 --> 00:37:54,660 Pula knows the kingdom's tyrants. 170 00:38:01,260 --> 00:38:03,760 But this is Motsidi's first encounter. 171 00:38:08,000 --> 00:38:09,900 They will be here soon. 172 00:38:13,020 --> 00:38:14,020 Quick. 173 00:38:16,760 --> 00:38:17,760 Hide. 174 00:38:20,780 --> 00:38:27,760 Your tyrant queen may think 175 00:38:27,760 --> 00:38:29,100 herself a royal. 176 00:38:41,520 --> 00:38:43,180 are a wretched spy. 177 00:38:45,620 --> 00:38:48,720 We still own the forest. 178 00:39:25,710 --> 00:39:26,710 Where are you, little one? 179 00:39:33,030 --> 00:39:34,490 Did I teach you well? 180 00:40:06,190 --> 00:40:12,450 Pula is wise and strong, a self -made noble who earns her power. 181 00:40:37,130 --> 00:40:43,450 If Motsidi follows her mother's footsteps, one day she will inherit this 182 00:41:00,850 --> 00:41:03,590 But the walls are closing in. 183 00:41:08,890 --> 00:41:10,670 Floodwaters surround the kingdom. 184 00:41:15,010 --> 00:41:19,250 Now just an island in Botswana's great delta. 185 00:41:36,430 --> 00:41:38,250 The child welcomes a new cat. 186 00:41:46,370 --> 00:41:48,850 This is no place for a cheetah. 187 00:41:49,430 --> 00:41:50,470 Not now. 188 00:42:02,970 --> 00:42:07,700 You're in by the promise of... to feed her three cubs. 189 00:42:25,400 --> 00:42:30,380 This place certainly seems like heaven to this family. 190 00:42:48,040 --> 00:42:49,040 does she know? 191 00:42:52,540 --> 00:42:55,580 Mamotsi's rotten clan sees everything. 192 00:43:13,680 --> 00:43:15,920 This land is no Eden. 193 00:43:19,280 --> 00:43:20,900 For anyone but them. 194 00:43:31,660 --> 00:43:35,780 The hostile welcome exposes her horrible mistake. 195 00:43:52,880 --> 00:43:56,040 This young mother has led her family into hell. 196 00:43:59,900 --> 00:44:05,980 Now they're trapped on an island ruled by tyrant. 197 00:44:11,160 --> 00:44:17,960 But if she navigates this nightmare, she could stake her own claim 198 00:44:17,960 --> 00:44:19,880 to the savage kingdom. 13713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.