Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,890 --> 00:00:20,770
Hey, honey, we're all alone.
2
00:00:21,750 --> 00:00:22,810
Molly's away at school.
3
00:00:23,150 --> 00:00:25,470
We've got the house to ourselves. We can
do whatever we want.
4
00:00:25,710 --> 00:00:27,730
We've been waiting for her to leave.
5
00:00:28,610 --> 00:00:29,610
Yeah.
6
00:00:30,130 --> 00:00:33,090
Yeah, I think that's... It's getting
really loud.
7
00:00:34,090 --> 00:00:35,090
Yeah.
8
00:00:36,490 --> 00:00:37,650
There you go, honey.
9
00:00:40,530 --> 00:00:41,530
Yeah.
10
00:00:43,370 --> 00:00:44,370
Yeah,
11
00:00:45,350 --> 00:00:46,430
you've never done it like that before.
12
00:00:50,170 --> 00:00:53,970
Well, I don't want Molly to go away more
often.
13
00:01:18,160 --> 00:01:19,160
Yeah.
14
00:01:26,560 --> 00:01:27,680
Good, honey.
15
00:01:38,120 --> 00:01:39,120
Yeah.
16
00:01:45,340 --> 00:01:47,040
But, um...
17
00:01:47,690 --> 00:01:48,690
Yeah, just lay back.
18
00:01:50,790 --> 00:01:52,050
I'll do all the work.
19
00:01:55,790 --> 00:01:56,790
Dad?
20
00:01:58,270 --> 00:02:00,810
No, I'm not role -playing. I'm Dad.
21
00:02:03,790 --> 00:02:05,010
But Dad, Mom...
22
00:02:18,220 --> 00:02:19,420
I don't remember being this big.
23
00:02:55,010 --> 00:02:59,130
What are you doing different? It tastes
so good.
24
00:03:01,630 --> 00:03:02,630
Dad?
25
00:03:23,880 --> 00:03:24,880
Mmm.
26
00:04:52,080 --> 00:04:53,640
Colbin. It's alright.
27
00:04:53,980 --> 00:04:54,980
Yeah? Yeah.
28
00:04:55,900 --> 00:04:58,220
And getting good grades and everything?
29
00:04:58,620 --> 00:05:01,960
Yeah. Yeah? Mm -hmm. Yeah. Did your
homework tonight?
30
00:05:02,160 --> 00:05:03,320
Yeah, I did it already. Yeah.
31
00:05:03,760 --> 00:05:04,760
That's good.
32
00:05:05,340 --> 00:05:09,940
So anything happening at school, like
boyfriends or anything?
33
00:05:10,260 --> 00:05:11,260
No. No?
34
00:05:11,700 --> 00:05:12,920
Mm -mm. Oh, wow.
35
00:05:14,020 --> 00:05:18,300
Are you all masturbating? No. No?
36
00:05:21,930 --> 00:05:24,250
Sounds like you are. A little short of
breath.
37
00:05:26,210 --> 00:05:28,590
Well, I'll leave you to it, okay?
38
00:05:29,270 --> 00:05:31,250
Sorry. I'll give you your privacy.
39
00:06:17,610 --> 00:06:19,310
make some pancakes or something for
breakfast.
40
00:06:21,470 --> 00:06:25,070
I'll just take a nap. I just got some
mom stuff.
41
00:06:25,970 --> 00:06:27,070
I'll take a nap now.
42
00:06:29,010 --> 00:06:31,470
Let me know if Molly calls and let me
know how she's doing.
43
00:06:58,960 --> 00:06:59,960
She's not going to work today.
44
00:07:00,160 --> 00:07:01,160
She's getting ready for school.
45
00:10:45,670 --> 00:10:46,670
walk today.
46
00:10:46,970 --> 00:10:49,850
Um, I'm sure it'll be okay. You've seen
it before.
47
00:10:50,090 --> 00:10:51,090
Hurry up!
48
00:13:44,750 --> 00:13:50,070
Something on the Discovery Channel or
something about pyramids or something.
49
00:13:50,690 --> 00:13:52,010
Long pointy things.
50
00:14:30,540 --> 00:14:31,760
What's going to happen if mom catches
this?
51
00:14:32,140 --> 00:14:33,340
I'm busy, I'm sure.
52
00:14:34,060 --> 00:14:35,180
Oh, okay.
53
00:14:46,860 --> 00:14:48,060
That's pretty awesome.
54
00:19:02,640 --> 00:19:04,320
Something on the Discovery Channel.
55
00:19:05,560 --> 00:19:06,560
Go over.
56
00:19:06,800 --> 00:19:07,800
I can't move.
57
00:19:08,320 --> 00:19:12,140
I know, I can see that she's sitting on
your lap.
58
00:19:15,520 --> 00:19:17,760
Aren't you a little old sitting on your
dad's lap?
59
00:19:18,180 --> 00:19:19,180
No.
60
00:19:19,760 --> 00:19:21,320
Never too old. Okay.
61
00:19:22,520 --> 00:19:23,520
How was work?
62
00:19:23,880 --> 00:19:25,080
Awesome. Yeah?
63
00:19:26,140 --> 00:19:29,500
In school?
64
00:19:38,010 --> 00:19:39,210
Oh, okay.
65
00:19:40,690 --> 00:19:42,630
You're okay? It was great.
66
00:19:43,070 --> 00:19:49,650
I might have nailed a really hard job
today.
67
00:19:50,090 --> 00:19:51,530
Oh, you nailed a hard job?
68
00:19:51,850 --> 00:19:52,850
Yeah.
69
00:19:53,250 --> 00:19:54,250
Good to hear.
70
00:19:54,630 --> 00:19:56,290
The company is doing good.
71
00:19:56,590 --> 00:19:57,590
Okay.
72
00:19:58,190 --> 00:20:00,230
Well, the show's really getting
interesting.
73
00:20:00,990 --> 00:20:02,250
Sorry I'm not paying attention.
74
00:20:03,650 --> 00:20:04,730
It's okay, sweetie.
75
00:20:13,570 --> 00:20:18,050
Yeah. I don't know what's wrong with
Molly. She's a little excited about the
76
00:20:18,050 --> 00:20:19,050
show. No.
77
00:20:27,350 --> 00:20:34,350
I'm just watching the show.
78
00:20:35,630 --> 00:20:36,950
Well, I'd rather her do it.
79
00:20:37,320 --> 00:20:39,400
You know, not in private, you know.
80
00:20:39,980 --> 00:20:43,440
No, she's supposed to do it in private
in her own room.
81
00:20:44,040 --> 00:20:49,080
Oh. Like, not on a boy or anything, but
in her own room.
82
00:20:49,280 --> 00:20:50,420
I'm like her dad, though.
83
00:20:51,060 --> 00:20:52,060
What's wrong with that?
84
00:20:52,660 --> 00:20:57,480
Because if she thinks it's okay to
masturbate in front of us, she's going
85
00:20:57,480 --> 00:20:58,480
it in class.
86
00:20:58,760 --> 00:21:01,040
No, I talked to her. She's only going to
do it here. In church?
87
00:21:01,380 --> 00:21:03,020
I mean, come on. No, she's only going to
do it here.
88
00:21:03,720 --> 00:21:06,460
No, honey, I need to... Why don't you...
89
00:21:06,760 --> 00:21:08,400
Finish yourself off in your bedroom.
90
00:21:09,240 --> 00:21:10,820
Privately behind a closed door.
91
00:21:11,500 --> 00:21:12,500
Okay, Sandy?
92
00:21:12,700 --> 00:21:13,700
Fine, Mom.
93
00:21:16,160 --> 00:21:17,160
Oh, my gosh.
94
00:21:19,660 --> 00:21:20,660
See you, honey.
95
00:21:20,820 --> 00:21:24,580
Bye. I can't believe you would let her
do that.
96
00:21:24,900 --> 00:21:29,460
Right in front of me. But it's, like,
better if she does it at home instead of
97
00:21:29,460 --> 00:21:33,200
out in God knows where, you know? She
should take care of it here. Yeah, in
98
00:21:33,200 --> 00:21:34,200
own bedroom.
99
00:21:34,590 --> 00:21:36,890
Not in front of us, in a public space.
100
00:21:37,430 --> 00:21:40,910
What happens if my mother came walking
through the door?
101
00:21:42,170 --> 00:21:43,190
I'm going to bed.
102
00:21:44,430 --> 00:21:45,530
Go to bed?
103
00:21:47,510 --> 00:21:48,730
What's that remote?
104
00:21:49,230 --> 00:21:51,810
I don't even watch this stupid show.
105
00:22:05,070 --> 00:22:06,830
Honey, go to sleep. I'm tired.
106
00:22:07,270 --> 00:22:08,270
Daddy.
107
00:22:08,830 --> 00:22:10,450
Daddy. What?
108
00:22:10,730 --> 00:22:17,610
I want you to fuck me and I don't care
109
00:22:17,610 --> 00:22:18,610
who knows.
110
00:22:19,090 --> 00:22:22,550
Mother's sleeping right there. She's a
deep sleeper. Don't worry about it.
111
00:22:23,630 --> 00:22:24,750
She's right there.
112
00:22:25,170 --> 00:22:26,170
She sleeps well.
113
00:22:26,510 --> 00:22:28,030
Oh my God, you're crazy.
114
00:22:54,760 --> 00:22:55,760
Mmm.
115
00:30:36,400 --> 00:30:37,520
You fell on your ass, sweetie?
116
00:30:37,720 --> 00:30:38,720
Yeah.
117
00:33:37,770 --> 00:33:38,770
Come, sweetie.
118
00:34:33,360 --> 00:34:34,380
I'm still going to wake you up.
119
00:35:04,230 --> 00:35:05,149
Is it yummy?
120
00:35:05,150 --> 00:35:06,150
Yeah.
121
00:35:07,050 --> 00:35:10,750
Wow. I think you need to get to your
bedroom.
122
00:35:11,450 --> 00:35:12,450
Clean up.
7630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.