Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,537 --> 00:00:05,339
- Kal-El.
2
00:00:05,373 --> 00:00:07,741
My future grandson.
3
00:00:07,775 --> 00:00:11,345
This is the story
of the House of El.
4
00:00:11,379 --> 00:00:12,713
[dramatic music]
5
00:00:12,746 --> 00:00:16,584
Our ending has yet
to be written.
6
00:00:16,617 --> 00:00:20,754
But this is how we began.
7
00:00:20,788 --> 00:00:24,092
Ours is a story of sacrifice
8
00:00:24,125 --> 00:00:26,327
and triumph.
9
00:00:26,360 --> 00:00:28,129
How the House of El
10
00:00:28,162 --> 00:00:31,665
led a revolution
against tyranny.
11
00:00:31,699 --> 00:00:36,036
The story of your family
isn't how we died.
12
00:00:36,704 --> 00:00:39,273
But how we lived.
13
00:00:39,307 --> 00:00:43,744
♫
14
00:00:46,314 --> 00:00:49,283
[thunder claps, wind howls]
15
00:00:49,317 --> 00:00:51,519
[soft dramatic music]
16
00:00:51,552 --> 00:00:55,623
[rustling]
17
00:00:59,660 --> 00:01:02,096
Two hundred years
before your birth,
18
00:01:02,130 --> 00:01:05,099
the House of El almost ended.
19
00:01:05,133 --> 00:01:08,236
And I was almost the
last of our line.
20
00:01:08,269 --> 00:01:11,839
[dramatic music]
21
00:01:11,872 --> 00:01:13,541
It began the day my grandfather
22
00:01:13,574 --> 00:01:16,577
was tried for treason.
23
00:01:16,610 --> 00:01:18,146
That day saw the rise
24
00:01:18,179 --> 00:01:21,149
of a terrible new
power in Krypton.
25
00:01:21,182 --> 00:01:25,719
An end to all we had
previously known.
26
00:01:25,753 --> 00:01:28,689
- Val of House El.
27
00:01:28,722 --> 00:01:31,159
I offer you a final chance
28
00:01:31,192 --> 00:01:34,328
to pledge your loyalty
to His Eminence,
29
00:01:34,362 --> 00:01:36,697
the Voice of Rao.
30
00:01:36,730 --> 00:01:38,899
- Don't hold your breath.
31
00:01:38,932 --> 00:01:41,702
[crowd murmurs]
32
00:01:41,735 --> 00:01:43,404
- Listen to me.
33
00:01:43,437 --> 00:01:44,872
The old counsel is no more.
34
00:01:44,905 --> 00:01:47,608
They've already sworn
their allegiance.
35
00:01:47,641 --> 00:01:50,211
All but you.
36
00:01:50,244 --> 00:01:53,747
You're our greatest
scientific mind, Val.
37
00:01:53,781 --> 00:01:55,583
Think of all you've
accomplished.
38
00:01:55,616 --> 00:01:57,351
Are you willing to
throw it all away?
39
00:01:57,385 --> 00:02:00,321
- I've taken measures
to safeguard my work.
40
00:02:00,354 --> 00:02:01,655
I had to.
41
00:02:01,689 --> 00:02:04,192
You can deny it all you like.
42
00:02:04,225 --> 00:02:05,593
But the truth is,
43
00:02:05,626 --> 00:02:08,662
we are not alone
in the universe.
44
00:02:08,696 --> 00:02:11,299
Krypton is vulnerable.
45
00:02:11,332 --> 00:02:15,669
And praying to him won't
be enough to save it.
46
00:02:21,742 --> 00:02:23,444
- Val of House El.
47
00:02:23,477 --> 00:02:26,414
For rebelling against the
lawful authority of the state,
48
00:02:26,447 --> 00:02:30,584
you leave me no choice but to
find you guilty of sedition.
49
00:02:30,618 --> 00:02:33,387
You are hereby
sentenced to death.
50
00:02:33,421 --> 00:02:36,457
[indistinct chatter]
51
00:02:37,325 --> 00:02:41,595
The name El will be struck
from the Registry of Citizens.
52
00:02:41,629 --> 00:02:45,299
Your family will be stripped
of all rights and privileges.
53
00:02:45,333 --> 00:02:48,202
You are now to be
considered Rankless.
54
00:02:50,338 --> 00:02:53,274
Without guild.
55
00:02:53,307 --> 00:02:55,343
Without name.
56
00:02:56,644 --> 00:02:58,612
Without honor.
57
00:03:07,688 --> 00:03:10,324
You chose the wrong side.
58
00:03:10,358 --> 00:03:13,361
♫
59
00:03:13,394 --> 00:03:16,364
[doors whirring]
60
00:03:16,397 --> 00:03:19,367
[tense music]
61
00:03:19,400 --> 00:03:26,440
♫
62
00:03:36,817 --> 00:03:39,787
[whooshing]
63
00:03:41,855 --> 00:03:44,992
[wind howling]
64
00:03:45,025 --> 00:03:46,827
- Remember, Seg.
65
00:03:46,860 --> 00:03:50,564
Keep believing in a
better tomorrow.
66
00:03:50,598 --> 00:03:53,000
- Grandpa!
67
00:03:53,033 --> 00:03:54,702
I love you!
68
00:03:54,735 --> 00:03:57,705
[soft dramatic music]
69
00:03:57,738 --> 00:04:04,778
♫
70
00:04:06,880 --> 00:04:08,849
[cape rustles]
71
00:04:15,656 --> 00:04:19,393
No! No!
72
00:04:19,427 --> 00:04:20,694
Grandpa!
73
00:04:21,061 --> 00:04:22,996
Grandpa!
74
00:04:25,333 --> 00:04:26,800
- Shh.
75
00:04:26,834 --> 00:04:34,041
♫
76
00:04:43,551 --> 00:04:45,386
[punch landing]
77
00:04:45,419 --> 00:04:46,887
- Where's the money, Seg?
78
00:04:46,920 --> 00:04:50,324
[all grunting]
79
00:04:54,061 --> 00:04:57,365
Fifty thousand Solars. Remember?
80
00:05:00,133 --> 00:05:02,436
- What're you waiting for?
- [groans]
81
00:05:04,372 --> 00:05:06,006
I vaguely recall 30.
82
00:05:06,039 --> 00:05:07,775
[grunts]
83
00:05:07,808 --> 00:05:09,810
[grunting]
84
00:05:09,843 --> 00:05:11,712
[shattering]
85
00:05:11,745 --> 00:05:13,781
- Come on now. Up you go.
86
00:05:13,814 --> 00:05:15,949
- Thank you. Thanks.
87
00:05:17,618 --> 00:05:19,520
All right.
88
00:05:19,553 --> 00:05:20,988
50 it is.
89
00:05:21,021 --> 00:05:23,957
Only 'cause you seem
like nice guys.
90
00:05:27,628 --> 00:05:28,929
- Why so surprised?
91
00:05:28,962 --> 00:05:30,864
Didn't think we'd find you?
- Honestly?
92
00:05:30,898 --> 00:05:32,978
You look like you'd have
trouble finding your own ass
93
00:05:33,011 --> 00:05:34,491
with both hands tied
behind your back.
94
00:05:34,515 --> 00:05:36,670
And my guess is
you're the smart one.
95
00:05:36,704 --> 00:05:39,907
[all grunting]
96
00:05:40,641 --> 00:05:42,410
[punch landing]
97
00:05:42,443 --> 00:05:44,912
Oh, that was fair.
98
00:05:47,047 --> 00:05:48,982
And I deserved that.
99
00:05:49,016 --> 00:05:50,951
So I should apologize.
100
00:05:50,984 --> 00:05:54,154
Please tell your
wife and your sister
101
00:05:54,187 --> 00:05:55,889
I'm gonna be late tonight.
102
00:05:55,923 --> 00:05:56,890
[shattering]
103
00:05:56,924 --> 00:05:57,891
- [shouts]
104
00:05:57,925 --> 00:06:01,595
[grunting]
105
00:06:01,629 --> 00:06:04,565
[punches landing]
106
00:06:09,970 --> 00:06:11,539
- If that's the best you got...
107
00:06:11,572 --> 00:06:12,806
[spits]
108
00:06:12,840 --> 00:06:14,675
Maybe I won't be as
late as I thought.
109
00:06:14,708 --> 00:06:17,545
- Always got something
clever to say, haven't you?
110
00:06:17,578 --> 00:06:20,581
Well, if you're so
clever, tell me this.
111
00:06:20,614 --> 00:06:23,784
How come you're on the
stupid end of this blaster?
112
00:06:23,817 --> 00:06:25,185
- [whistles]
113
00:06:25,218 --> 00:06:26,887
Easy, mate.
114
00:06:26,920 --> 00:06:28,689
My stupid end's bigger.
115
00:06:28,722 --> 00:06:30,424
Seg, you'd better pay them now.
116
00:06:31,725 --> 00:06:33,894
[chuckles] Just pay them.
117
00:06:34,795 --> 00:06:37,998
Ah, easy. Easy.
118
00:06:41,835 --> 00:06:43,904
[beeping]
119
00:06:48,609 --> 00:06:50,110
Bye-bye, now.
120
00:06:50,143 --> 00:06:51,745
Bye.
121
00:06:51,779 --> 00:06:53,581
[cheering]
122
00:06:53,614 --> 00:06:56,116
Yeah, all right. Calm
down, calm down.
123
00:06:56,149 --> 00:06:58,952
For all you degenerate
gamblers who bet our boy
124
00:06:58,986 --> 00:07:02,656
could last more than one
minute and 37 seconds,
125
00:07:02,690 --> 00:07:03,957
a hearty congratulations.
126
00:07:03,991 --> 00:07:05,793
The rest of you, pay up.
127
00:07:05,826 --> 00:07:08,128
Come on, it's pay day. Let's go.
128
00:07:08,762 --> 00:07:11,499
[sighs]
129
00:07:11,532 --> 00:07:15,002
[beeping]
130
00:07:17,771 --> 00:07:20,741
[suspenseful music]
131
00:07:20,774 --> 00:07:27,981
♫
132
00:07:40,994 --> 00:07:44,197
[indistinct chatter]
133
00:07:49,202 --> 00:07:51,639
One minute, 37 seconds.
That was impressive.
134
00:07:51,672 --> 00:07:52,773
- Mmm.
135
00:07:52,806 --> 00:07:54,274
- That didn't go through.
Come on.
136
00:07:54,307 --> 00:07:57,044
- Could you remind me why
I'm the one who has to go
137
00:07:57,077 --> 00:07:58,278
and provoke the very large,
138
00:07:58,311 --> 00:08:00,280
very corrupt
government officials?
139
00:08:00,313 --> 00:08:02,633
- I guess that's just the way
that this one goes, isn't it?
140
00:08:02,657 --> 00:08:04,051
- Mmm-hmm.
- Plus you've got
141
00:08:04,084 --> 00:08:07,220
superior stamina and, uh,
a very punchable face.
142
00:08:07,254 --> 00:08:09,022
- Mmm, well, yours is
looking more punchable
143
00:08:09,056 --> 00:08:11,892
- by the minute, mate.
- Wow.
144
00:08:11,925 --> 00:08:13,193
- How'd we do?
145
00:08:13,226 --> 00:08:17,030
- Uh, 218 minus 50 for damages.
146
00:08:17,064 --> 00:08:18,231
Yeah, not a bad night's work.
147
00:08:18,265 --> 00:08:20,167
And good clean fun. [Laughs]
148
00:08:20,200 --> 00:08:22,670
- Maybe it's good
clean fun for you.
149
00:08:24,137 --> 00:08:26,607
Yeah, I think I'm
gonna bounce, mate.
150
00:08:26,640 --> 00:08:28,576
Uh, can I use the, uh, back way?
151
00:08:28,609 --> 00:08:30,778
- Uh, any particular reason?
- Nope.
152
00:08:30,811 --> 00:08:32,780
Other than the friendly
government officials
153
00:08:32,813 --> 00:08:34,882
that just went out front.
154
00:08:34,915 --> 00:08:37,084
Free drinks for the next hour!
155
00:08:37,117 --> 00:08:38,552
[cheering]
156
00:08:38,586 --> 00:08:39,486
Sorry, mate.
157
00:08:39,519 --> 00:08:41,159
It's just the way this
one works, I guess.
158
00:08:41,183 --> 00:08:42,222
- But Seg... Hey, Seg...
159
00:08:42,255 --> 00:08:43,991
No, Seg, you can't leave.
160
00:08:44,024 --> 00:08:46,059
This is com... this is
coming out of your share!
161
00:08:46,093 --> 00:08:53,266
♫
162
00:08:55,102 --> 00:08:58,271
[rumbling]
163
00:09:11,351 --> 00:09:13,153
[gulps]
164
00:09:13,186 --> 00:09:14,755
- Seg, where've you been?
165
00:09:14,788 --> 00:09:15,989
- Hi, dad.
166
00:09:16,023 --> 00:09:17,691
- Whoa, hey, wait.
What happened?
167
00:09:17,725 --> 00:09:18,726
You okay?
168
00:09:18,759 --> 00:09:19,799
- Yeah, had a great night.
169
00:09:19,823 --> 00:09:21,729
Look, 150 in profit.
170
00:09:21,762 --> 00:09:23,130
Pretty good, right?
171
00:09:23,163 --> 00:09:24,665
- Please tell me you and Kem
172
00:09:24,698 --> 00:09:26,834
didn't pull that scam
again last night.
173
00:09:26,867 --> 00:09:28,636
- All right, fine. I won't.
174
00:09:28,669 --> 00:09:30,871
- If you keep carrying
on like this,
175
00:09:30,904 --> 00:09:32,984
- Dad, we can talk about
this in the morning, please.
176
00:09:33,008 --> 00:09:35,277
- It is morning, Seg.
177
00:09:36,243 --> 00:09:37,811
You can't keep doing this.
178
00:09:37,845 --> 00:09:39,379
If you're caught after curfew...
179
00:09:39,412 --> 00:09:41,024
- They'll put me in the lunar
work camps, I know, I know.
180
00:09:41,048 --> 00:09:42,115
Look, we need that money.
181
00:09:42,149 --> 00:09:43,617
- Well, I can take extra shift.
182
00:09:43,651 --> 00:09:44,752
- At the Guild?
- Yeah.
183
00:09:44,785 --> 00:09:46,086
- Great.
184
00:09:46,119 --> 00:09:47,855
The same people who
executed Grandpa.
185
00:09:47,888 --> 00:09:49,089
Forced us to live down here.
186
00:09:49,122 --> 00:09:50,691
Sounds like a plan.
187
00:09:51,224 --> 00:09:53,260
[soft dramatic music]
188
00:09:53,293 --> 00:09:54,895
- Well, I should get going.
189
00:09:54,928 --> 00:09:57,998
♫
190
00:09:58,031 --> 00:10:01,234
[door opens, closes]
191
00:10:06,940 --> 00:10:08,942
- Seg...
- I know.
192
00:10:08,976 --> 00:10:11,879
I'm sorry. It was stupid.
193
00:10:13,413 --> 00:10:15,215
- Does that hurt?
- Mmm.
194
00:10:15,248 --> 00:10:16,984
Yeah, a lot.
195
00:10:17,017 --> 00:10:18,351
- Good, maybe it'll remind you
196
00:10:18,385 --> 00:10:21,021
to start using that
brain of yours.
197
00:10:21,054 --> 00:10:22,690
- There's always a chance.
198
00:10:26,026 --> 00:10:28,228
- Oh, your dad's
forgotten his meds.
199
00:10:28,261 --> 00:10:29,697
- Mom, don't worry.
I'll get them.
200
00:10:29,730 --> 00:10:31,932
Don't worry.
- No, you're still drunk.
201
00:10:31,965 --> 00:10:33,266
- That's how I do my best work.
202
00:10:33,300 --> 00:10:36,169
- You look terrible, and
you smell even worse.
203
00:10:36,203 --> 00:10:38,872
- Fine, I'll get
cleaned up first.
204
00:10:38,906 --> 00:10:41,208
Wouldn't want to put more
shame on the family, would I?
205
00:10:41,241 --> 00:10:48,415
♫
206
00:10:50,383 --> 00:10:53,754
[indistinct chatter]
207
00:10:56,289 --> 00:10:59,259
[dramatic music]
208
00:10:59,292 --> 00:11:06,700
♫
209
00:11:18,178 --> 00:11:20,380
[grunting]
210
00:11:24,317 --> 00:11:27,254
[grunting and shouting]
211
00:11:30,924 --> 00:11:33,794
[grunting and shouting]
212
00:11:40,433 --> 00:11:44,271
- Do not mistake
passion for strength.
213
00:11:45,205 --> 00:11:48,508
The ability to divorce oneself
of emotion during battle
214
00:11:48,541 --> 00:11:52,980
is what separates the
living from the dead.
215
00:11:53,013 --> 00:11:55,348
Sagittari Zod.
216
00:11:56,249 --> 00:11:58,218
Weapons or hand-to-hand?
217
00:11:59,352 --> 00:12:01,755
Dev-Em, choose for
your intended.
218
00:12:05,258 --> 00:12:07,060
- Hand-to-hand.
219
00:12:07,094 --> 00:12:10,063
[suspenseful music]
220
00:12:10,097 --> 00:12:15,435
♫
221
00:12:15,468 --> 00:12:16,970
[slaps] - [grunts]
222
00:12:17,004 --> 00:12:20,007
[grunting]
223
00:12:40,994 --> 00:12:43,931
- Ask for mercy.
224
00:12:43,964 --> 00:12:47,034
No. [Grunts]
225
00:12:47,067 --> 00:12:49,803
- Ask for mercy!
226
00:12:49,837 --> 00:12:51,004
- No!
227
00:12:51,038 --> 00:12:54,041
[screaming]
228
00:12:55,542 --> 00:12:57,310
Mercy!
229
00:12:57,344 --> 00:12:59,312
- Black Zero!
230
00:12:59,346 --> 00:13:01,448
Beasts of the Outlands.
231
00:13:01,481 --> 00:13:04,451
Factions within
other city-states.
232
00:13:04,484 --> 00:13:08,856
All of them seek
to annihilate us.
233
00:13:08,889 --> 00:13:10,523
We are Sagittari.
234
00:13:10,557 --> 00:13:14,261
The tip of the spear
that guards this city.
235
00:13:14,294 --> 00:13:18,265
We never ask for mercy.
236
00:13:18,298 --> 00:13:21,501
- [screams]
- And we never give it!
237
00:13:22,936 --> 00:13:26,006
Do you understand, Lyta-Zod?
238
00:13:28,175 --> 00:13:29,576
- Yes, Mother.
239
00:13:29,609 --> 00:13:30,911
[groans]
240
00:13:37,317 --> 00:13:39,586
- You call yourselves
freedom fighters,
241
00:13:39,619 --> 00:13:43,256
but you wage war on the
people of Kandor City.
242
00:13:43,290 --> 00:13:44,925
You claim to fight for equality,
243
00:13:44,958 --> 00:13:47,494
but bring only
bloodshed and chaos.
244
00:13:47,527 --> 00:13:49,562
That ends today.
245
00:13:49,596 --> 00:13:52,866
You have all been found
guilty of high treason
246
00:13:52,900 --> 00:13:54,567
for aiding and abetting
247
00:13:54,601 --> 00:13:57,504
the terrorist
organization Black Zero.
248
00:13:57,537 --> 00:13:59,372
- Seg, we should not be here.
- I know,
249
00:13:59,406 --> 00:14:00,884
but he needs the optics,
and he's in chambers.
250
00:14:00,908 --> 00:14:02,588
What do you want me to do?
- Just hurry up.
251
00:14:02,621 --> 00:14:04,261
- Hey, there's no
Rankless in this sector.
252
00:14:04,285 --> 00:14:05,212
- No, I understand.
253
00:14:05,245 --> 00:14:07,080
I just need to pass
something onto my father.
254
00:14:07,114 --> 00:14:09,114
- Leave now or be arrested.
- Okay, we are leaving.
255
00:14:09,147 --> 00:14:10,867
Excellent job manning
your post, by the way.
256
00:14:10,891 --> 00:14:12,085
- Your Reverence.
257
00:14:12,119 --> 00:14:15,889
If you would give the condemned
their final benediction.
258
00:14:15,923 --> 00:14:18,926
[soft dramatic music]
259
00:14:18,959 --> 00:14:21,094
[beeping]
260
00:14:21,128 --> 00:14:22,595
- He's got a bomb!
261
00:14:22,629 --> 00:14:25,065
- Death to the Voice of Rao!
262
00:14:25,098 --> 00:14:27,935
[grunting]
263
00:14:27,968 --> 00:14:30,170
- Seg!
- Behind me, Your Magistrate!
264
00:14:30,203 --> 00:14:31,171
[punches landing]
265
00:14:31,204 --> 00:14:33,206
[beeping]
266
00:14:33,240 --> 00:14:34,241
- Damn filth!
267
00:14:34,274 --> 00:14:36,543
- [screaming]
268
00:14:45,052 --> 00:14:47,654
- You did a brave thing, Seg.
269
00:14:47,687 --> 00:14:49,589
We are in your debt.
270
00:14:59,432 --> 00:15:02,002
You hate me.
271
00:15:02,035 --> 00:15:04,471
I took the life of
a man you loved,
272
00:15:04,504 --> 00:15:07,007
took your family's rank,
273
00:15:07,040 --> 00:15:10,143
erased its future...
274
00:15:10,177 --> 00:15:12,445
Before it could even be written.
275
00:15:13,013 --> 00:15:15,983
[soft dramatic music]
276
00:15:16,016 --> 00:15:19,652
♫
277
00:15:19,686 --> 00:15:22,289
You turn 23 soon, don't you?
278
00:15:22,322 --> 00:15:24,024
If you were Ranked,
279
00:15:24,057 --> 00:15:25,692
you'd become a Guildsman.
280
00:15:26,626 --> 00:15:30,663
Perhaps even granted permission
to Bind with someone.
281
00:15:30,697 --> 00:15:33,366
- But I'm not Ranked, sir.
282
00:15:33,400 --> 00:15:35,202
- Not yet.
283
00:15:36,736 --> 00:15:38,205
Under certain circumstances,
284
00:15:38,238 --> 00:15:40,340
the Council can
re-instate family Rank.
285
00:15:40,373 --> 00:15:41,541
- What?
286
00:15:41,574 --> 00:15:44,978
- I have conferred with
a genetic council.
287
00:15:45,012 --> 00:15:46,292
They have deemed you best suited
288
00:15:46,316 --> 00:15:48,315
to join the Science Guild.
289
00:15:48,348 --> 00:15:52,752
You are to be assigned
a new surname.
290
00:15:52,785 --> 00:15:55,455
My name.
291
00:15:55,488 --> 00:15:57,390
Vex.
292
00:15:59,626 --> 00:16:02,695
Nyssa here has yet to
be paired with someone.
293
00:16:02,729 --> 00:16:07,667
As my youngest daughter,
you'll be Binding with her.
294
00:16:12,172 --> 00:16:14,974
- He's a wonderful
choice, father.
295
00:16:15,508 --> 00:16:18,378
- Welcome to the family, Seg.
296
00:16:19,379 --> 00:16:21,348
- Well, that's not how I
thought today would go.
297
00:16:21,381 --> 00:16:22,749
- Really? No, I was pretty sure
298
00:16:22,782 --> 00:16:25,085
that you'd get a Guild rank
and a wife before lunch.
299
00:16:25,118 --> 00:16:26,086
- Don't forget
foiling a terrorist,
300
00:16:26,119 --> 00:16:27,120
'cause I did that, too.
301
00:16:27,154 --> 00:16:28,121
- We, yes, we did do that.
302
00:16:28,155 --> 00:16:29,522
But you know what?
303
00:16:29,556 --> 00:16:31,134
I'm gonna let you take
the credit on that one.
304
00:16:31,158 --> 00:16:32,438
- It's not like I
wanna be a Vex.
305
00:16:32,462 --> 00:16:33,493
- What's not to want?
306
00:16:33,526 --> 00:16:35,162
You've got better
food, better air,
307
00:16:35,195 --> 00:16:36,396
better ice.
308
00:16:36,429 --> 00:16:37,749
You're gonna be one
of them again.
309
00:16:37,773 --> 00:16:38,665
- But not as an El.
310
00:16:38,698 --> 00:16:40,618
And you've as much of a
right to be Ranked as me.
311
00:16:40,642 --> 00:16:42,469
- Oh, shut up, Seg.
312
00:16:42,502 --> 00:16:44,571
Look, once you get Vexxed up,
313
00:16:44,604 --> 00:16:48,208
if I ever, ever see
you down here again,
314
00:16:48,241 --> 00:16:51,144
I'm gonna shred you myself.
[laughs]
315
00:16:52,779 --> 00:16:54,781
- On your knees!
316
00:16:54,814 --> 00:16:56,683
- Why's he down here?
317
00:16:58,118 --> 00:17:00,153
- Clear the sector, citizen.
318
00:17:00,820 --> 00:17:02,689
I said move along. - [Grunts]
319
00:17:02,722 --> 00:17:03,756
- Leave it, Seg.
- Hey!
320
00:17:03,790 --> 00:17:05,092
- Seg!
321
00:17:05,125 --> 00:17:06,426
- Seg, just leave it.
- Hey!
322
00:17:06,459 --> 00:17:08,395
He worked the Outlands
for more than 50 cycles.
323
00:17:08,428 --> 00:17:10,130
His mind's not right anymore.
324
00:17:10,163 --> 00:17:12,565
- Clear the sector, Rankless.
325
00:17:12,599 --> 00:17:15,135
You and the burnout.
326
00:17:15,168 --> 00:17:18,371
[grunting]
327
00:17:18,671 --> 00:17:21,174
[laser blasts]
328
00:17:22,242 --> 00:17:24,777
- You wanna explain
this, Saj-Atara?
329
00:17:24,811 --> 00:17:28,315
- I was clearing the
sector of potential threat
330
00:17:28,348 --> 00:17:29,748
when this piece of
shit attacked me.
331
00:17:29,772 --> 00:17:30,817
- Threat? He's an old man.
332
00:17:30,850 --> 00:17:32,452
- Now, now, just a simple...
- Get back!
333
00:17:32,485 --> 00:17:34,187
- Understanding.
- I've got this, Dev.
334
00:17:34,221 --> 00:17:36,256
Face down, Rankless.
Hands behind your back.
335
00:17:36,289 --> 00:17:37,790
[groaning]
336
00:17:37,824 --> 00:17:39,326
[grunts]
337
00:17:39,759 --> 00:17:41,261
[buzzing]
338
00:17:41,761 --> 00:17:43,563
[grunting]
339
00:17:43,596 --> 00:17:47,234
I'll book him. You
handle the other moron.
340
00:17:50,503 --> 00:17:53,340
What the hell were
you thinking, Seg?
341
00:17:53,373 --> 00:17:55,708
- Are you gonna
uncuff me or what?
342
00:17:55,742 --> 00:17:58,245
- I like you this way.
343
00:18:00,880 --> 00:18:03,383
The whole city's on alert,
344
00:18:03,416 --> 00:18:05,652
and you mix it up with a
Voice security detail.
345
00:18:05,685 --> 00:18:07,787
- More like an out of
control goon squad.
346
00:18:07,820 --> 00:18:09,860
What happened to your people
having some discipline?
347
00:18:09,884 --> 00:18:12,292
- They were handpicked
by the Voice himself,
348
00:18:12,325 --> 00:18:13,660
chosen for their devotion.
349
00:18:13,693 --> 00:18:16,363
- Great, people are crazy
on both sides now.
350
00:18:16,396 --> 00:18:17,697
- Turn around.
351
00:18:17,730 --> 00:18:19,666
- [grunts]
- What's that supposed to mean?
352
00:18:19,699 --> 00:18:23,570
- Um... I'll tell you later.
353
00:18:23,603 --> 00:18:25,205
What happened to your hand?
354
00:18:25,238 --> 00:18:27,374
- Mother and I spent
some quality time
355
00:18:27,407 --> 00:18:29,476
in the training room.
356
00:18:29,509 --> 00:18:32,145
Tomorrow night. Don't be late.
357
00:18:32,179 --> 00:18:35,148
[dramatic music]
358
00:18:35,182 --> 00:18:42,389
♫
359
00:18:49,896 --> 00:18:51,264
- [grunts]
360
00:18:51,298 --> 00:18:53,300
- Don't even think about it.
361
00:18:53,333 --> 00:18:55,668
Okay, I don't wanna fight.
362
00:18:55,702 --> 00:18:58,905
- Who are you? And
what are you wearing?
363
00:18:58,938 --> 00:19:00,240
Is that a guild?
Is that a guild?
364
00:19:00,273 --> 00:19:01,441
- No, it's not a guild.
365
00:19:01,474 --> 00:19:02,809
This is the Detroit Tigers, man.
366
00:19:02,842 --> 00:19:05,512
Just... Would you just
shut up and listen to me?
367
00:19:05,545 --> 00:19:07,505
Okay, I've traveled across
a lot of time and space
368
00:19:07,529 --> 00:19:08,681
to come find you.
369
00:19:08,715 --> 00:19:11,351
What I'm about to tell you
is gonna sound, um...
370
00:19:11,384 --> 00:19:13,486
Uh... Completely insane.
371
00:19:13,520 --> 00:19:15,422
But, um, please,
just go with it.
372
00:19:15,455 --> 00:19:18,225
Yeah? Okay.
373
00:19:18,258 --> 00:19:21,228
My name is Adam Strange, and...
374
00:19:21,261 --> 00:19:22,529
Will you just let me finish?
375
00:19:22,562 --> 00:19:24,231
I come from a planet
called Earth.
376
00:19:24,264 --> 00:19:25,565
A time centuries from now.
377
00:19:25,598 --> 00:19:27,300
And I've come here to warn you.
378
00:19:27,334 --> 00:19:29,702
Someone from the future is
coming to destroy Krypton.
379
00:19:29,736 --> 00:19:32,339
- Okay, right.
- Whoa!
380
00:19:32,372 --> 00:19:33,940
- Why? Why would they do that?
381
00:19:33,973 --> 00:19:35,675
- Because where I'm from,
382
00:19:35,708 --> 00:19:37,908
your grandson becomes the
greatest hero in the universe.
383
00:19:37,932 --> 00:19:39,612
Like, ever.
384
00:19:39,646 --> 00:19:41,381
Unless somebody changes
things to make sure
385
00:19:41,414 --> 00:19:43,883
that he's never born... [groans]
386
00:19:45,418 --> 00:19:46,519
- You all right?
387
00:19:46,553 --> 00:19:48,721
- I'm running out of time.
388
00:19:48,755 --> 00:19:50,857
Take this.
389
00:19:50,890 --> 00:19:53,226
[grunts]
390
00:19:53,260 --> 00:19:55,695
You have to find the fortress.
391
00:19:55,728 --> 00:19:58,598
You have to save Superman.
392
00:19:58,631 --> 00:20:01,000
[groans]
393
00:20:01,033 --> 00:20:03,336
[whooshing]
394
00:20:03,370 --> 00:20:04,704
- Where did...
395
00:20:06,973 --> 00:20:12,645
♫
396
00:20:15,348 --> 00:20:17,650
- Well, it's a...
It's a variation,
397
00:20:17,684 --> 00:20:21,254
but it's definitely our
family glyph all right.
398
00:20:21,288 --> 00:20:24,824
- What exactly did this
Strange guy say again?
399
00:20:24,857 --> 00:20:27,360
- Something about
my future grandson.
400
00:20:27,394 --> 00:20:28,661
Another planet.
401
00:20:28,695 --> 00:20:31,298
Detroit, I think he called it.
402
00:20:31,331 --> 00:20:33,400
And...
403
00:20:33,433 --> 00:20:35,435
Something about a fortress.
404
00:20:35,468 --> 00:20:38,438
[soft dramatic music]
405
00:20:38,471 --> 00:20:39,906
♫
406
00:20:39,939 --> 00:20:44,277
- Well, I shall take
care of this for you.
407
00:20:44,311 --> 00:20:45,512
- Why?
408
00:20:46,946 --> 00:20:48,481
What's the big deal with it?
409
00:20:48,515 --> 00:20:49,755
- Well, the symbol, it's, uh...
410
00:20:49,782 --> 00:20:51,951
It's outlawed. You know that.
411
00:20:51,984 --> 00:20:56,323
It's much too dangerous for
you to be carrying around.
412
00:20:56,356 --> 00:20:58,791
Especially now that you're
going to be Ranked.
413
00:21:00,593 --> 00:21:01,961
- You mean we.
414
00:21:03,330 --> 00:21:04,697
We're about to be Ranked.
415
00:21:04,731 --> 00:21:06,399
- No, son, this is
not how it works.
416
00:21:06,433 --> 00:21:07,967
No, the offer is for you only.
417
00:21:08,000 --> 00:21:09,669
We... We won't be joining you.
418
00:21:09,702 --> 00:21:11,182
- You think I'm gonna
go live up there
419
00:21:11,206 --> 00:21:12,405
and leave you down here?
420
00:21:12,439 --> 00:21:13,879
I... I'm sorry,
that's not happening.
421
00:21:13,906 --> 00:21:17,910
- Seg, this is a
chance at a new life.
422
00:21:19,446 --> 00:21:20,780
- Come on, you
should probably go.
423
00:21:20,813 --> 00:21:23,049
You're due in the
Genesis Chamber soon.
424
00:21:23,082 --> 00:21:24,584
- Fine.
425
00:21:26,018 --> 00:21:28,521
All right, but we're not
done discussing this.
426
00:21:28,555 --> 00:21:31,524
[dramatic music]
427
00:21:31,558 --> 00:21:38,731
♫
428
00:21:39,065 --> 00:21:40,800
Love you.
429
00:21:40,833 --> 00:21:42,301
- Bye.
430
00:21:43,503 --> 00:21:44,937
[door closes]
431
00:21:52,078 --> 00:21:53,446
- We have to tell him.
432
00:21:53,480 --> 00:21:54,781
- No, he's not ready.
433
00:21:55,515 --> 00:21:56,949
- If Val was right,
434
00:21:56,983 --> 00:22:00,019
it doesn't matter if
he's ready or not.
435
00:22:00,052 --> 00:22:07,059
♫
436
00:22:23,643 --> 00:22:25,612
- Strange to think our
ancestors used to carry
437
00:22:25,645 --> 00:22:28,515
children in their wombs.
438
00:22:28,548 --> 00:22:32,051
Just seems so inefficient.
439
00:22:32,084 --> 00:22:33,553
- After you.
440
00:22:33,586 --> 00:22:35,021
[hissing]
441
00:22:36,055 --> 00:22:37,757
[hissing]
442
00:22:44,564 --> 00:22:48,668
- The Oracle foresees the
product of your union.
443
00:22:48,701 --> 00:22:51,471
The child will be male.
444
00:22:51,504 --> 00:22:54,807
His name: Cor-Vex.
445
00:22:55,575 --> 00:22:58,711
He will be of sound health
and good character.
446
00:22:59,546 --> 00:23:01,881
Bio-scans designate he
will be best suited
447
00:23:01,914 --> 00:23:03,683
for the Lawmakers Guild.
448
00:23:03,716 --> 00:23:06,085
He will live 173 cycles
449
00:23:06,118 --> 00:23:08,988
in noble servitude
to His Reverence.
450
00:23:11,991 --> 00:23:14,461
- Such a rush of
maternal warmth.
451
00:23:14,494 --> 00:23:16,596
- [scoffs]
452
00:23:16,629 --> 00:23:18,598
- Cor-Vex.
453
00:23:19,466 --> 00:23:22,435
He seemed handsome enough.
There's that at least.
454
00:23:22,469 --> 00:23:24,571
- Doesn't it bother you?
455
00:23:24,604 --> 00:23:28,841
Knowing exactly how his
life's gonna play out?
456
00:23:28,875 --> 00:23:30,943
- I'm the fifth of
five daughters, Seg.
457
00:23:30,977 --> 00:23:32,712
It's a miracle the
Council are allowing me
458
00:23:32,745 --> 00:23:34,614
to bind with anyone.
459
00:23:34,647 --> 00:23:36,048
I'll take what I can get.
460
00:23:36,082 --> 00:23:38,818
Even a Rankless boy with
a chip on his shoulder.
461
00:23:38,851 --> 00:23:41,051
- Your father chooses me, and
you accept without a word.
462
00:23:41,075 --> 00:23:43,756
- Please tell me you
aren't that naive.
463
00:23:43,790 --> 00:23:47,059
You are the grandson
of a traitor.
464
00:23:47,093 --> 00:23:50,463
If my father binds you
to us, he is taming you.
465
00:23:50,497 --> 00:23:53,132
Proving that even a dreaded
El can be co-opted
466
00:23:53,165 --> 00:23:55,201
and brought into the fold.
- I'm just a game piece.
467
00:23:55,234 --> 00:23:58,505
- Everyone in Kandor is a
game piece to my father.
468
00:23:58,538 --> 00:24:00,006
Including me.
469
00:24:03,976 --> 00:24:08,014
Besides, you're not
completely repellent.
470
00:24:08,047 --> 00:24:09,181
- [scoffs]
471
00:24:09,215 --> 00:24:12,652
- There's a lot I could teach
you about life up here.
472
00:24:14,954 --> 00:24:17,490
[whispers] My father only thinks
473
00:24:17,524 --> 00:24:19,926
he was the one who chose you.
474
00:24:19,959 --> 00:24:23,095
[soft dramatic music]
475
00:24:23,129 --> 00:24:26,933
♫
476
00:24:26,966 --> 00:24:30,002
- So, what's she like?
477
00:24:30,036 --> 00:24:31,638
Nyssa-Vex.
478
00:24:31,671 --> 00:24:34,040
- She's interesting.
479
00:24:34,073 --> 00:24:37,076
She's funnier than you'd
think, once she loosens up.
480
00:24:39,912 --> 00:24:41,814
- I'm happy for you.
481
00:24:44,250 --> 00:24:47,153
Council's scheduled
my Binding to Dev.
482
00:24:48,688 --> 00:24:50,089
Two weeks from now.
483
00:24:50,122 --> 00:24:53,025
- Before the Council
controlled everything,
484
00:24:53,059 --> 00:24:54,727
the binding ritual was a choice.
485
00:24:54,761 --> 00:24:56,495
- Shut up.
486
00:24:58,330 --> 00:25:00,700
[moans]
487
00:25:00,733 --> 00:25:03,069
[soft music]
488
00:25:03,102 --> 00:25:05,705
I just want this.
489
00:25:06,706 --> 00:25:09,308
You. - [Moans]
490
00:25:09,341 --> 00:25:11,277
- Right now.
- [moans]
491
00:25:11,310 --> 00:25:18,718
♫
492
00:25:26,826 --> 00:25:28,995
- [indistinct
overhead loudspeaker]
493
00:25:29,028 --> 00:25:31,998
Curfew is in effect.
494
00:25:33,265 --> 00:25:35,134
- Oi, Rankless!
495
00:25:35,167 --> 00:25:36,736
What are you doing
out after curfew?
496
00:25:36,769 --> 00:25:38,337
- Uh, hey, guys.
497
00:25:38,370 --> 00:25:39,706
Look, I was working late.
498
00:25:39,739 --> 00:25:40,940
Um, I lost track of time.
499
00:25:40,973 --> 00:25:42,253
I'm headed home right now, so...
500
00:25:42,277 --> 00:25:43,743
- We're on a terror alert.
501
00:25:43,776 --> 00:25:45,011
You lose track of that, too?
502
00:25:45,044 --> 00:25:46,646
- Uh, mate, look,
it's not a big deal.
503
00:25:46,679 --> 00:25:48,759
- Against the wall.
- Can we just... Do we have to...
504
00:25:52,118 --> 00:25:53,820
- What's this?
505
00:25:53,853 --> 00:25:57,056
[all grunting]
506
00:25:59,826 --> 00:26:01,761
[gun cocking]
507
00:26:01,794 --> 00:26:03,696
[laser blasting]
508
00:26:03,730 --> 00:26:04,897
[grunts]
509
00:26:04,931 --> 00:26:07,900
[suspenseful music]
510
00:26:07,934 --> 00:26:09,702
♫
511
00:26:09,736 --> 00:26:11,570
[laser blasts]
512
00:26:13,205 --> 00:26:15,207
[groans]
513
00:26:15,241 --> 00:26:17,176
[heavy breathing]
514
00:26:17,209 --> 00:26:19,011
- Where is he?
515
00:26:19,045 --> 00:26:21,748
- He's not down here!
516
00:26:21,781 --> 00:26:24,350
He must have gone the other way!
517
00:26:24,383 --> 00:26:27,353
[engine humming]
518
00:26:27,386 --> 00:26:31,057
♫
519
00:26:31,090 --> 00:26:33,726
- Seg, get in!
- Mom?
520
00:26:33,760 --> 00:26:35,327
- Come on, let's go! Get in!
521
00:26:35,361 --> 00:26:38,330
[dramatic music]
522
00:26:38,364 --> 00:26:43,970
♫
523
00:26:44,003 --> 00:26:46,673
[laser blasts]
524
00:26:46,706 --> 00:26:53,646
♫
525
00:27:00,887 --> 00:27:02,955
- Mom, what's going on?
526
00:27:02,989 --> 00:27:04,356
- Don't start.
527
00:27:04,390 --> 00:27:06,959
You're playing a dangerous
game with Lyta-Zod.
528
00:27:06,993 --> 00:27:08,761
If her mother finds out...
529
00:27:08,795 --> 00:27:10,096
- You've been following me.
530
00:27:10,129 --> 00:27:12,899
- You were told to leave
that Sunstone behind.
531
00:27:12,932 --> 00:27:14,934
- You do know what this is.
532
00:27:14,967 --> 00:27:17,937
- Yes. And I'm sorry.
533
00:27:17,970 --> 00:27:19,772
That's why I'm here.
534
00:27:19,806 --> 00:27:21,107
It's time you learned the truth.
535
00:27:21,140 --> 00:27:22,909
- And you had to steal
a skimmer for that?
536
00:27:22,942 --> 00:27:25,011
- I prefer borrowed.
537
00:27:25,044 --> 00:27:27,246
We need it to get
where we're going.
538
00:27:27,279 --> 00:27:30,282
[engine roars]
539
00:27:47,499 --> 00:27:54,907
♫
540
00:28:00,847 --> 00:28:03,783
Welcome to your grandfather's
Fortress of Solitude.
541
00:28:03,816 --> 00:28:07,820
♫
542
00:28:13,092 --> 00:28:15,995
[engine humming]
543
00:28:16,028 --> 00:28:18,998
[dramatic music]
544
00:28:19,031 --> 00:28:26,072
♫
545
00:28:30,209 --> 00:28:32,812
- Go on. Try it.
546
00:28:42,922 --> 00:28:44,423
[humming]
547
00:28:44,456 --> 00:28:47,894
[rumbling]
548
00:28:52,965 --> 00:28:56,002
[wind whistling]
549
00:28:58,404 --> 00:29:01,373
[soft dramatic music]
550
00:29:01,407 --> 00:29:08,815
♫
551
00:29:09,415 --> 00:29:10,850
- He was right.
552
00:29:13,419 --> 00:29:14,954
The guy who gave
me the Sunstone.
553
00:29:14,987 --> 00:29:19,158
Adam, he... This place is real.
554
00:29:19,191 --> 00:29:22,294
- I don't know how he
knew about it, but...
555
00:29:22,328 --> 00:29:24,797
Yes, it's real all right.
556
00:29:27,266 --> 00:29:31,003
- Why'd you never tell me
about this place before?
557
00:29:31,037 --> 00:29:32,771
- To protect you.
558
00:29:34,040 --> 00:29:37,343
If your father had his way,
you still wouldn't know.
559
00:29:37,376 --> 00:29:40,312
But I figured it was time
you learned the truth.
560
00:29:40,346 --> 00:29:44,216
♫
561
00:29:44,250 --> 00:29:47,019
- This fortress.
562
00:29:47,053 --> 00:29:49,488
It's why they killed
grandfather, isn't it?
563
00:29:49,521 --> 00:29:50,957
- Val was determined to prove
564
00:29:50,990 --> 00:29:53,259
we weren't alone
in the universe.
565
00:29:53,292 --> 00:29:55,027
After the council
shut down his work,
566
00:29:55,061 --> 00:29:57,263
he would come here to
continue in secret.
567
00:30:00,132 --> 00:30:03,569
- He found something
he wasn't supposed to.
568
00:30:03,602 --> 00:30:05,237
- Some kind of alien presence
569
00:30:05,271 --> 00:30:07,106
he believed was
consuming other worlds
570
00:30:07,139 --> 00:30:09,308
and would someday
come for Krypton.
571
00:30:09,341 --> 00:30:12,311
He tried to warn the Council,
and they silenced him for it.
572
00:30:12,344 --> 00:30:16,348
Your father and I believed him.
There was nothing we could do.
573
00:30:16,382 --> 00:30:18,184
With Val dead, we
didn't even know
574
00:30:18,217 --> 00:30:19,451
how to get into this place.
575
00:30:19,485 --> 00:30:22,188
Your grandfather was no traitor.
576
00:30:22,221 --> 00:30:23,622
He was a hero.
577
00:30:23,655 --> 00:30:26,225
He was trying to
protect Krypton.
578
00:30:26,258 --> 00:30:30,429
He believed in it so much, he
was willing to die for it.
579
00:30:30,462 --> 00:30:33,199
We have to finish his work.
580
00:30:33,232 --> 00:30:35,467
Together.
581
00:30:35,501 --> 00:30:37,603
[beeping]
582
00:30:37,636 --> 00:30:39,471
Military scout ships.
583
00:30:39,505 --> 00:30:40,865
They must have
tracked the skimmer.
584
00:30:40,889 --> 00:30:42,374
Come on, let's go.
585
00:30:42,408 --> 00:30:45,377
[engine roaring]
586
00:30:45,411 --> 00:30:48,380
[suspenseful music]
587
00:30:48,414 --> 00:30:54,286
♫
588
00:30:54,320 --> 00:30:55,955
I wiped the skimmer's nav-data
589
00:30:55,988 --> 00:30:58,028
so at least they won't be
able to find the Fortress.
590
00:30:58,052 --> 00:30:59,191
- True, but sooner or later,
591
00:30:59,225 --> 00:31:00,893
they're gonna figure
out who took it.
592
00:31:00,927 --> 00:31:02,895
[whirring] Looks like sooner.
593
00:31:02,929 --> 00:31:06,232
- Seg, we've gotta go.
Come on, quick.
594
00:31:06,265 --> 00:31:10,036
♫
595
00:31:10,069 --> 00:31:12,972
You can't let the Sunstone
fall into the wrong hands.
596
00:31:13,005 --> 00:31:14,316
- Surround it! Around the back!
- Keep it safe.
597
00:31:14,340 --> 00:31:15,541
- Mom, I'm not leaving you.
598
00:31:15,574 --> 00:31:17,343
- You'll need it to
finish Val's work.
599
00:31:17,376 --> 00:31:19,278
That's all that matters now.
600
00:31:19,311 --> 00:31:20,512
Do you hear?
601
00:31:20,546 --> 00:31:22,248
Now, go.
602
00:31:25,384 --> 00:31:26,518
- Now you. Get in.
603
00:31:26,552 --> 00:31:28,354
- Mom.
- I'm not coming.
604
00:31:28,387 --> 00:31:29,989
- Ready!
- Mom, stop.
605
00:31:30,022 --> 00:31:31,190
No, Mom!
606
00:31:31,223 --> 00:31:33,225
[explosions]
607
00:31:33,259 --> 00:31:35,527
- Keep your hands
where I can see them.
608
00:31:35,561 --> 00:31:37,263
[ominous music]
609
00:31:37,296 --> 00:31:39,431
Clear that corner.
610
00:31:39,465 --> 00:31:42,068
♫
611
00:31:42,101 --> 00:31:44,103
- Take the entire place apart.
612
00:31:46,205 --> 00:31:48,274
- A skimmer was
stolen last night.
613
00:31:48,307 --> 00:31:50,442
Your son was seen within
the same proximity.
614
00:31:50,476 --> 00:31:52,411
We need to speak with him.
615
00:31:52,444 --> 00:31:54,146
- If he ever comes home again,
616
00:31:54,180 --> 00:31:56,448
I'll be sure to tell
him you stopped by.
617
00:31:57,349 --> 00:32:00,386
- You understand we don't
need to take you in alive.
618
00:32:00,419 --> 00:32:02,588
Right?
619
00:32:02,621 --> 00:32:05,091
Tell me where he is.
620
00:32:05,124 --> 00:32:06,658
- You're wasting your time.
621
00:32:06,692 --> 00:32:09,161
My son didn't steal the skimmer.
622
00:32:09,195 --> 00:32:10,562
I did.
623
00:32:10,596 --> 00:32:13,632
- I serve Black Zero.
- Take her!
624
00:32:13,665 --> 00:32:18,504
♫
625
00:32:18,537 --> 00:32:21,940
[indistinct chatter]
626
00:32:26,912 --> 00:32:28,114
- Seg, you shouldn't be here.
627
00:32:28,147 --> 00:32:29,427
- Let's just tell them the truth
628
00:32:29,461 --> 00:32:30,428
and give them the Sunstone.
629
00:32:30,462 --> 00:32:31,717
Maybe they'll spare you.
630
00:32:31,750 --> 00:32:34,286
- This is bigger than me.
631
00:32:34,320 --> 00:32:37,489
This is about our
entire civilization.
632
00:32:37,523 --> 00:32:39,658
[doors whirring]
633
00:32:39,691 --> 00:32:42,661
[soft dramatic music]
634
00:32:42,694 --> 00:32:49,635
♫
635
00:32:49,668 --> 00:32:52,171
- Get him out.
636
00:32:52,204 --> 00:32:54,440
He was never here. Understood?
637
00:32:58,510 --> 00:33:00,579
[door closes]
638
00:33:06,618 --> 00:33:10,722
Tell me he played no
part in this treachery.
639
00:33:10,756 --> 00:33:14,326
- You know our children
love each other, don't you?
640
00:33:14,360 --> 00:33:16,195
That's why you're
protecting him.
641
00:33:16,228 --> 00:33:18,130
- I will not allow
my daughter's life
642
00:33:18,164 --> 00:33:21,667
to be ruined by your
son's mistakes.
643
00:33:21,700 --> 00:33:26,472
Death is not the only thing the
Council can threaten you with.
644
00:33:27,273 --> 00:33:30,142
And certainly not the worst.
645
00:33:30,176 --> 00:33:31,777
- I know what they can do.
646
00:33:31,810 --> 00:33:35,147
- Then tell them everything
you know about Black Zero.
647
00:33:35,181 --> 00:33:36,782
Seg will live.
648
00:33:36,815 --> 00:33:40,319
And I promise you a good death.
649
00:33:41,853 --> 00:33:44,590
- Like the one they gave Val?
650
00:33:44,623 --> 00:33:47,593
[dramatic music]
651
00:33:47,626 --> 00:33:54,333
♫
652
00:33:54,366 --> 00:33:56,168
- Primus Zod,
653
00:33:56,202 --> 00:33:59,738
the accused claims
she acted alone.
654
00:33:59,771 --> 00:34:01,473
Would you enlighten us?
655
00:34:01,507 --> 00:34:03,509
- Our scanners
clearly registered
656
00:34:03,542 --> 00:34:06,678
two bio-signatures in
the stolen skimmer.
657
00:34:10,053 --> 00:34:11,093
- Your scanners are wrong.
658
00:34:11,117 --> 00:34:12,518
- Yet upon your capture,
659
00:34:12,551 --> 00:34:15,287
you claimed allegiance
to Black Zero.
660
00:34:15,321 --> 00:34:17,523
- I told them what
they wanted to hear.
661
00:34:17,556 --> 00:34:21,127
To get in front of the
people of Kandor.
662
00:34:21,160 --> 00:34:22,628
To tell them the truth.
663
00:34:22,661 --> 00:34:25,764
We are not alone! Don't
believe their lies!
664
00:34:25,797 --> 00:34:28,534
- Val-El was right!
- Enough!
665
00:34:28,567 --> 00:34:31,737
The only one who lies
here today is you.
666
00:34:31,770 --> 00:34:35,541
14 cycles ago, we condemned
your father-in-law
667
00:34:35,574 --> 00:34:37,109
to the ice.
668
00:34:37,143 --> 00:34:40,379
And now you maintain his claims!
669
00:34:40,846 --> 00:34:42,548
Tell the truth.
670
00:34:42,581 --> 00:34:45,351
You stole that skimmer
in an effort to locate.
671
00:34:45,384 --> 00:34:48,120
Val-El's hidden fortress.
672
00:34:48,154 --> 00:34:49,688
Did you not?
673
00:34:51,657 --> 00:34:53,859
Did you not?
674
00:34:55,227 --> 00:34:56,495
Hmm.
675
00:34:57,696 --> 00:35:00,232
Well, did you find it?
676
00:35:00,266 --> 00:35:02,401
Who was with you
in that skimmer?
677
00:35:02,434 --> 00:35:04,903
Who was your accomplice, Charys?
678
00:35:04,936 --> 00:35:06,772
- Dad.
679
00:35:06,805 --> 00:35:08,507
- Tell me the truth!
680
00:35:08,540 --> 00:35:10,380
- I have to stop this.
- No, son, you cannot...
681
00:35:10,404 --> 00:35:12,311
- I have to stop this.
- You cannot do this.
682
00:35:12,344 --> 00:35:14,246
- The punishment
for high treason
683
00:35:14,280 --> 00:35:19,151
is unequivocal for the sake of
your husband and for your son.
684
00:35:19,185 --> 00:35:20,752
- I love you. It was me!
685
00:35:20,786 --> 00:35:21,887
- No, Ter!
686
00:35:21,920 --> 00:35:24,323
- I was Charys' accomplice!
687
00:35:25,691 --> 00:35:27,259
- Take him!
688
00:35:27,293 --> 00:35:29,261
[guns cocking]
689
00:35:29,295 --> 00:35:30,262
[laser blasts]
690
00:35:30,296 --> 00:35:31,863
- Dad!
691
00:35:31,897 --> 00:35:33,399
- No!
692
00:35:33,432 --> 00:35:40,639
♫
693
00:35:44,643 --> 00:35:45,677
- No. Please, no.
694
00:35:45,711 --> 00:35:47,179
Please, no! Please!
695
00:35:47,213 --> 00:35:48,714
- Mother, no! [Laser blasts]
696
00:35:52,384 --> 00:35:55,587
- [screams]
697
00:36:01,360 --> 00:36:02,694
- I don't care what it takes.
698
00:36:02,728 --> 00:36:04,530
Find it.
- If this fortress does exist,
699
00:36:04,563 --> 00:36:08,234
what makes it so important?
- Weapons, technology.
700
00:36:08,267 --> 00:36:09,701
I will not allow Val-El's legacy
701
00:36:09,735 --> 00:36:11,503
to fall into the
hands of Black Zero.
702
00:36:11,537 --> 00:36:13,939
- Black Zero? Please.
703
00:36:13,972 --> 00:36:16,908
Ter was covering for his son.
704
00:36:16,942 --> 00:36:18,844
Charys confessed for
the same reason.
705
00:36:18,877 --> 00:36:20,446
- We could have
questioned them further
706
00:36:20,479 --> 00:36:21,880
if they'd been taken alive.
707
00:36:21,913 --> 00:36:22,914
- I upheld the law.
708
00:36:22,948 --> 00:36:24,716
- There were other options.
709
00:36:24,750 --> 00:36:27,219
But like a blunt instrument,
710
00:36:27,253 --> 00:36:28,987
you chose to
terminate them both.
711
00:36:29,020 --> 00:36:30,722
If I didn't know
you better, Jayna,
712
00:36:30,756 --> 00:36:32,958
I'd think it was
an act of mercy.
713
00:36:32,991 --> 00:36:34,626
- They knew exactly
what you'd do to them
714
00:36:34,660 --> 00:36:35,961
if they surrendered.
715
00:36:35,994 --> 00:36:38,497
Or did you forget the
resolve of House El?
716
00:36:38,530 --> 00:36:39,798
You should have considered that
717
00:36:39,831 --> 00:36:42,501
before offering him
to your daughter.
718
00:36:42,534 --> 00:36:45,737
You gave Seg a Rank
in the Science Guild.
719
00:36:45,771 --> 00:36:49,741
And you believe you
can control him?
720
00:36:49,775 --> 00:36:54,846
I'm just a blunt
instrument, Daron...
721
00:36:55,514 --> 00:36:57,549
But I'd rethink it.
722
00:36:57,583 --> 00:37:04,790
♫
723
00:37:13,765 --> 00:37:16,502
- Your Reverence.
724
00:37:16,535 --> 00:37:18,770
I didn't see you there.
725
00:37:23,875 --> 00:37:26,612
[door opens]
726
00:37:26,645 --> 00:37:29,615
[soft dramatic music]
727
00:37:29,648 --> 00:37:36,855
♫
728
00:37:50,669 --> 00:37:52,338
- I'm so sorry.
729
00:37:55,541 --> 00:37:57,943
If I could undo what
my mother did...
730
00:38:00,646 --> 00:38:07,819
♫
731
00:38:19,565 --> 00:38:22,434
- She killed my parents, Lyta.
732
00:38:22,468 --> 00:38:23,969
They were all I had.
733
00:38:31,009 --> 00:38:33,311
- You still got me, Seg.
734
00:38:34,680 --> 00:38:36,448
- Well, you said it yourself.
735
00:38:37,983 --> 00:38:40,419
This had to end.
736
00:38:40,452 --> 00:38:43,822
We were never gonna find
a way to be together.
737
00:38:43,855 --> 00:38:45,891
Especially now.
738
00:38:45,924 --> 00:38:48,994
[dramatic music]
739
00:38:49,027 --> 00:38:50,729
- Where are you going?
740
00:38:50,762 --> 00:38:57,969
♫
741
00:38:58,470 --> 00:39:00,572
- Thank you.
- No worries.
742
00:39:06,011 --> 00:39:07,646
- Where have you been?
I didn't know...
743
00:39:07,679 --> 00:39:10,148
- Kem, I have to get
out of here, mate.
744
00:39:10,181 --> 00:39:11,850
I need to be alone.
745
00:39:11,883 --> 00:39:13,485
Can you help me?
746
00:39:14,953 --> 00:39:16,988
- What do you need?
747
00:39:17,022 --> 00:39:20,025
[engine roaring]
748
00:39:21,192 --> 00:39:28,600
♫
749
00:39:31,637 --> 00:39:33,071
[door whirs]
750
00:39:33,104 --> 00:39:35,607
- Thank God, it worked.
751
00:39:35,641 --> 00:39:37,476
Sunstone opened this place up.
752
00:39:37,509 --> 00:39:38,549
- What are you doing here?
753
00:39:38,577 --> 00:39:40,011
- Well, I was looking for you.
754
00:39:40,045 --> 00:39:42,005
Wasn't sure if you found
this place or not, but...
755
00:39:42,029 --> 00:39:43,782
[punch lands] [grunts]
756
00:39:43,815 --> 00:39:45,451
- You got my parents killed.
757
00:39:45,484 --> 00:39:47,586
- What are you talking about?
[groans]
758
00:39:47,619 --> 00:39:48,920
- You gave me that Sunstone.
759
00:39:48,954 --> 00:39:51,490
You told me to find
this place, and I did.
760
00:39:51,523 --> 00:39:53,024
And now my parents are dead!
761
00:39:53,058 --> 00:39:54,893
They died to protect me!
762
00:39:54,926 --> 00:39:57,128
- [grunts]
763
00:39:58,797 --> 00:40:02,100
- They died to protect
whatever all of this is.
764
00:40:03,134 --> 00:40:05,170
And it doesn't matter.
765
00:40:05,203 --> 00:40:07,439
Does it?
766
00:40:07,473 --> 00:40:09,641
- If you really believe that,
767
00:40:09,675 --> 00:40:12,043
then why are you here?
768
00:40:12,077 --> 00:40:13,545
Huh?
769
00:40:17,182 --> 00:40:18,950
[groans]
770
00:40:20,251 --> 00:40:22,187
- I don't know why I'm here.
771
00:40:22,220 --> 00:40:24,923
I thought that maybe if I could
finish my grandfather's work
772
00:40:24,956 --> 00:40:28,760
then maybe my parents
didn't die for nothing.
773
00:40:30,929 --> 00:40:33,999
But what I do know for sure
is that because of you...
774
00:40:35,834 --> 00:40:38,136
My entire family's gone.
775
00:40:39,805 --> 00:40:42,674
- You only think that
you're the end of the line.
776
00:40:47,078 --> 00:40:48,747
[grunts]
777
00:40:50,582 --> 00:40:53,118
This belongs to your grandson.
778
00:40:53,151 --> 00:40:54,620
Kal-El.
779
00:40:56,087 --> 00:40:58,957
Emphasis on the El.
780
00:41:02,628 --> 00:41:05,130
[sizzling]
781
00:41:05,163 --> 00:41:06,765
- Why's it doing that?
782
00:41:06,798 --> 00:41:09,167
- It's like an hourglass.
783
00:41:09,200 --> 00:41:12,103
Once this cape is
gone, our time's up.
784
00:41:12,137 --> 00:41:15,040
And Superman will have
been wiped from existence.
785
00:41:18,109 --> 00:41:21,880
This isn't just about
your grandson, Seg.
786
00:41:21,913 --> 00:41:24,950
This thing that's coming.
787
00:41:24,983 --> 00:41:28,587
It's not just gonna
stop at Krypton.
788
00:41:28,620 --> 00:41:30,989
It is coming for everything.
789
00:41:31,022 --> 00:41:32,758
- What are you talking about?
790
00:41:32,791 --> 00:41:34,292
- [exhales sharply]
791
00:41:34,325 --> 00:41:36,294
It moves...
792
00:41:36,327 --> 00:41:39,297
from planet to planet
793
00:41:39,330 --> 00:41:42,000
conquering civilizations.
794
00:41:43,869 --> 00:41:46,204
Destroying billions of lives.
795
00:41:47,839 --> 00:41:51,009
It's known as the
Collector of Worlds.
796
00:41:52,578 --> 00:41:54,245
But it's true name...
797
00:41:56,682 --> 00:41:58,784
Is Brainiac.
798
00:42:00,819 --> 00:42:02,621
Now, I'm sorry about
your folks, Seg.
799
00:42:02,654 --> 00:42:04,122
I really am.
800
00:42:04,155 --> 00:42:06,124
And it seems your parents
gave their lives
801
00:42:06,157 --> 00:42:09,094
because they knew this
threat needed to be stopped.
802
00:42:09,127 --> 00:42:12,798
And they believed that
you could stop it.
803
00:42:12,831 --> 00:42:15,934
♫
804
00:42:15,967 --> 00:42:18,303
Now, maybe you're up for it,
805
00:42:18,336 --> 00:42:19,905
maybe you're not.
806
00:42:19,938 --> 00:42:21,740
But the only question
that matters is:
807
00:42:21,773 --> 00:42:23,775
Are you willing to try?
808
00:42:23,809 --> 00:42:30,982
♫
809
00:42:45,430 --> 00:42:47,933
[dramatic music]
810
00:42:47,966 --> 00:42:54,873
♫
53707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.