Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,280 --> 00:00:12,280
Hey, Shana.
2
00:00:12,360 --> 00:00:13,360
Hi, Mikey.
3
00:00:13,660 --> 00:00:16,079
So, um, this is where your locker is.
4
00:00:16,660 --> 00:00:18,500
This is where all the lockers are.
5
00:00:19,500 --> 00:00:21,760
Do you still need help with math after
school?
6
00:00:22,140 --> 00:00:23,140
That'd be great.
7
00:00:23,460 --> 00:00:27,700
My dad tried to help me last night, but
he kept screaming that all the answers
8
00:00:27,700 --> 00:00:28,700
in your book were wrong.
9
00:00:29,000 --> 00:00:31,180
Well, why didn't you just ask Duncan for
help?
10
00:00:31,760 --> 00:00:33,960
Duncan's a yo -yo. Besides, we broke up.
11
00:00:34,340 --> 00:00:35,340
You broke up?
12
00:00:35,800 --> 00:00:36,980
Well, see you later.
13
00:00:37,540 --> 00:00:38,540
Yeah, bye.
14
00:00:39,280 --> 00:00:41,620
All right! They broke up! Yes!
15
00:01:09,660 --> 00:01:14,160
Riding on my chair, she won't know that
I'm there. If I can hand it in tomorrow,
16
00:01:14,320 --> 00:01:15,660
it'll be all right.
17
00:01:16,700 --> 00:01:19,460
It's all right, cause I'm saved by the
bell.
18
00:01:49,290 --> 00:01:50,490
She's coming, she's coming.
19
00:01:51,690 --> 00:01:54,050
JFK hasn't had a dance in six years.
20
00:01:54,390 --> 00:01:58,670
Ever since Billy Pennington broke Kevin
Diamond's nose in a fight over Julie
21
00:01:58,670 --> 00:02:03,470
Burnett, Kevin's mom settled out of
court for an apology and a nose job.
22
00:02:05,770 --> 00:02:12,510
Miss Flint, we want... No, no, we
demand...
23
00:02:12,510 --> 00:02:17,150
Well, we'd really appreciate an eighth
grade dance.
24
00:02:17,810 --> 00:02:20,750
I'm sorry, Nikki. You know Mr. Belding's
rule?
25
00:02:21,090 --> 00:02:22,090
No dances.
26
00:02:22,830 --> 00:02:29,170
We don't even know what the dumb fight
was about. I heard it had something to
27
00:02:29,170 --> 00:02:31,930
with Belding's daughter, the woodshop
teacher, and a clamp.
28
00:02:34,030 --> 00:02:35,560
Back. Those are all rumors.
29
00:02:36,300 --> 00:02:38,120
Mr. Bounty doesn't even have a daughter.
30
00:02:38,340 --> 00:02:40,180
Then why did he let her go to the dance?
31
00:02:41,140 --> 00:02:45,620
Miss Bliss, whatever went on at that
dance wasn't our fault. Yeah, we're
32
00:02:45,620 --> 00:02:48,380
punished for something that happened
when we were eight years old.
33
00:02:48,720 --> 00:02:52,920
Yeah, when I was eight years old, I was
grounded for waxing my dad's car with
34
00:02:52,920 --> 00:02:53,920
our cat.
35
00:02:55,060 --> 00:02:57,820
You know, fluffy still beads up when it
rains.
36
00:02:59,040 --> 00:03:00,240
You know something, Nikki?
37
00:03:00,520 --> 00:03:01,520
You're right.
38
00:03:01,820 --> 00:03:03,320
You deserve that dance.
39
00:03:04,040 --> 00:03:08,280
I'll talk to Mr. Belding. And
furthermore, I mean, dancing's a part of
40
00:03:08,280 --> 00:03:10,640
social development. It's part of our
youth.
41
00:03:10,940 --> 00:03:15,120
Nikki, you're the only person I know who
can't take yes for an answer.
42
00:03:19,360 --> 00:03:20,800
Gary, I got a great idea.
43
00:03:21,120 --> 00:03:24,140
Let's drive up to Bloomington for the
Indiana -Michigan game next weekend.
44
00:03:24,380 --> 00:03:28,740
Oh, Tina, I'd love to, but I have the
Save the Whales dinner with Sherman.
45
00:03:29,100 --> 00:03:30,440
Did you say Sherman?
46
00:03:30,840 --> 00:03:32,440
No, I mumbled Sherman.
47
00:03:34,040 --> 00:03:35,520
that you agreed to go with him again.
48
00:03:35,860 --> 00:03:40,500
Last year, didn't he jump into this
aquarium to, and I quote, become one
49
00:03:40,500 --> 00:03:41,500
Shamu?
50
00:03:42,200 --> 00:03:45,680
Actually, it was kind of touching
watching them go through the hoop
51
00:03:46,600 --> 00:03:48,200
Harry, he's a dork.
52
00:03:48,740 --> 00:03:49,900
Tina, he's Sherman.
53
00:03:50,440 --> 00:03:54,140
We worked together on this fundraiser
for the last four years. It's an
54
00:03:54,140 --> 00:03:55,140
obligation.
55
00:03:55,800 --> 00:03:58,380
I give up one Saturday night, and it's
over.
56
00:03:58,900 --> 00:04:01,380
Well, think positively. Maybe he'll get
sick.
57
00:04:02,140 --> 00:04:03,280
Dorks never get sick.
58
00:04:05,120 --> 00:04:06,180
Attention all students.
59
00:04:06,400 --> 00:04:10,960
The CPR program will not be held until a
replacement can be found for the late
60
00:04:10,960 --> 00:04:11,980
Mr. Floyd.
61
00:04:14,500 --> 00:04:15,820
So what can I do for you two?
62
00:04:18,140 --> 00:04:21,360
We would like to reinstate the 8th grade
dance.
63
00:04:22,980 --> 00:04:24,500
I'll pretend I didn't hear that.
64
00:04:25,900 --> 00:04:29,280
I understand your past concern, but that
was then.
65
00:04:29,680 --> 00:04:32,580
And this is now, which means, and I
quote, no.
66
00:04:33,460 --> 00:04:36,580
But these are good kids. Really, they
deserve a dance.
67
00:04:36,880 --> 00:04:43,660
Mr. Belding, remember your eighth grade
dance? The romance, the expectation, the
68
00:04:43,660 --> 00:04:45,420
excitement? Of course I do.
69
00:04:45,940 --> 00:04:50,200
I had a date with the girl of my dreams,
Carol Pachorek. What was she like?
70
00:04:50,880 --> 00:04:55,360
She was tall and slender and beautiful
and popular.
71
00:04:55,920 --> 00:04:58,060
When she said yes, I couldn't believe
it.
72
00:04:59,470 --> 00:05:02,590
Neither could she. She changed her mind
and went with Buck Sinclair.
73
00:05:04,270 --> 00:05:05,950
I'm going to teach now.
74
00:05:08,850 --> 00:05:10,370
I hated Buck Sinclair.
75
00:05:11,110 --> 00:05:12,290
I got even with him.
76
00:05:12,870 --> 00:05:14,730
Last semester I suspended his kid.
77
00:05:17,030 --> 00:05:21,530
Mr. Belding, I think it's very unfair
that these kids should be penalized for
78
00:05:21,530 --> 00:05:22,950
something they had nothing to do with.
79
00:05:23,230 --> 00:05:24,890
This seems very important to you.
80
00:05:25,130 --> 00:05:27,290
It is. I believe in these kids.
81
00:05:28,060 --> 00:05:34,280
Well, I'm not so sure about them, but I
do believe in you, so... Okay.
82
00:05:34,500 --> 00:05:38,380
But the dance has to be next Saturday
because the cafeteria is booked through
83
00:05:38,380 --> 00:05:43,700
spring. Next Saturday will be fine. And,
of course, you will be there to
84
00:05:43,700 --> 00:05:45,720
chaperone this little soiree.
85
00:05:46,320 --> 00:05:47,320
That's a problem.
86
00:05:47,520 --> 00:05:49,600
Well, that was the fastest dance in
school history.
87
00:05:50,060 --> 00:05:52,020
Hope you enjoyed yourself as much as I
did.
88
00:05:52,380 --> 00:05:53,720
But I've got plans.
89
00:05:54,580 --> 00:05:55,840
Let me put this simply.
90
00:05:56,720 --> 00:05:59,780
If you don't chaperone, no one shakes
their boogies.
91
00:06:00,620 --> 00:06:01,620
It's booty.
92
00:06:05,740 --> 00:06:07,160
Guess what?
93
00:06:07,440 --> 00:06:09,000
Jordan asked me to the dance.
94
00:06:09,260 --> 00:06:11,060
Well, that's great. So who are you going
with?
95
00:06:11,360 --> 00:06:12,620
I told you, Jordan.
96
00:06:12,900 --> 00:06:16,700
Rule number one, never say yes to the
first guy who asks.
97
00:06:17,040 --> 00:06:18,580
But if you like him, why not?
98
00:06:18,800 --> 00:06:20,540
Because somebody better may come along.
99
00:06:22,580 --> 00:06:23,660
Anybody ask you?
100
00:06:24,080 --> 00:06:28,440
Yeah, Jeffrey, Bob, Stephen, that's all.
I got to school late.
101
00:06:29,240 --> 00:06:31,360
That's no like Nelson hasn't asked you.
102
00:06:31,680 --> 00:06:35,880
He asks you every week. I know. I've
been avoiding him all morning. He's the
103
00:06:35,880 --> 00:06:38,660
only guy in school that makes Screech
look like Rob Lowe.
104
00:06:40,080 --> 00:06:41,080
Thanks!
105
00:06:46,240 --> 00:06:47,640
Mikey, what's the big secret?
106
00:06:52,020 --> 00:06:53,140
It's about the dance.
107
00:06:54,030 --> 00:06:56,190
look, I'm not going to teach you to
dance in the bathroom.
108
00:06:57,330 --> 00:06:58,950
Hey, guys, open up in there.
109
00:06:59,350 --> 00:07:02,830
Sorry, Screech, it's Occupado. Use the
bathroom on the second floor.
110
00:07:03,730 --> 00:07:05,250
I don't know if I'm going to make it.
111
00:07:06,350 --> 00:07:07,350
So what's up?
112
00:07:07,810 --> 00:07:12,530
Well, I want to ask this girl to the
dance, but I don't want to blow it. I
113
00:07:12,530 --> 00:07:13,530
your help.
114
00:07:13,970 --> 00:07:18,310
Okay. First of all, girls like to be
called women.
115
00:07:18,910 --> 00:07:19,930
Women. Right.
116
00:07:20,290 --> 00:07:24,060
And second, when you're talking to them,
Look deep into their eyes.
117
00:07:24,640 --> 00:07:30,800
Deep. And last, and most important, let
her know that you think she's awesome.
118
00:07:31,700 --> 00:07:32,720
Okay, I got it.
119
00:07:34,280 --> 00:07:36,640
Woman, you are awesome.
120
00:07:36,940 --> 00:07:39,280
I can't do this. It isn't me.
121
00:07:39,500 --> 00:07:41,460
Hey, it isn't anyone. But it works.
122
00:07:42,200 --> 00:07:43,200
Hey, relax.
123
00:07:43,580 --> 00:07:45,580
You remember Debbie Rinder's flummer
party?
124
00:07:46,090 --> 00:07:49,950
Yeah, you let me stand on your shoulders
so I could climb that tree and peek at
125
00:07:49,950 --> 00:07:53,630
the girls? Yeah, we ended up in the
wrong tree and watched Debbie's
126
00:07:53,630 --> 00:07:54,650
soak her teeth.
127
00:07:56,010 --> 00:07:59,970
See, Mikey, you weren't afraid to go
after a girl then, so don't be afraid
128
00:08:01,830 --> 00:08:04,390
Hey, guys, the second floor bathroom's
out of order.
129
00:08:04,650 --> 00:08:05,650
So try the one...
130
00:08:15,400 --> 00:08:17,580
buildings, sir. What's going on in here?
131
00:08:17,900 --> 00:08:19,600
We were just cleaning off the graffiti.
132
00:08:20,000 --> 00:08:21,560
And you expect me to believe that?
133
00:08:21,820 --> 00:08:22,820
It was about you.
134
00:08:23,880 --> 00:08:25,440
Well, keep up the good work, boys.
135
00:08:31,860 --> 00:08:32,860
Hi, Zach.
136
00:08:33,440 --> 00:08:34,440
Hey, Shana.
137
00:08:34,940 --> 00:08:35,839
How's it going?
138
00:08:35,840 --> 00:08:38,080
Fine. Isn't it great about the dance?
139
00:08:38,360 --> 00:08:42,640
Yeah. Are you going? I hope to. My mom
let me buy a new miniskirt.
140
00:08:43,580 --> 00:08:44,580
Miniskirt?
141
00:08:45,400 --> 00:08:46,400
Leather. Leather?
142
00:08:47,240 --> 00:08:51,040
Mm -hmm. And the best part is, I don't
have to be home until 11 .30.
143
00:08:51,820 --> 00:08:53,380
But the dance ends at 9.
144
00:08:53,800 --> 00:08:55,580
What could you possibly do for two and a
half?
145
00:08:57,400 --> 00:08:59,160
Would you like to go to the dance with
me?
146
00:08:59,520 --> 00:09:01,340
Sure, I'd love to go with you.
147
00:09:01,980 --> 00:09:04,080
Uh, would noon be too early to pick you
up?
148
00:09:09,360 --> 00:09:12,720
Hey, Mikey.
149
00:09:14,350 --> 00:09:17,890
believe it. I got a B+. My dad will
croak.
150
00:09:18,210 --> 00:09:23,010
Great. I mean that you got a B +, not
that your dad might croak. And it's all
151
00:09:23,010 --> 00:09:24,270
because of your help.
152
00:09:25,950 --> 00:09:29,410
I still don't get how you understand
this stuff so easily.
153
00:09:29,790 --> 00:09:31,270
You look awesome.
154
00:09:32,370 --> 00:09:34,170
Is there something wrong with your eyes?
155
00:09:35,970 --> 00:09:38,430
I'm trying to ask you if you want to go
to the dance with me.
156
00:09:38,690 --> 00:09:42,970
Well, I'd love to. Really? But I already
have a date with Zach Morris.
157
00:09:51,440 --> 00:09:53,880
Miss, I hate to tell you this, but we
have to have a meeting.
158
00:09:54,620 --> 00:09:58,320
Another meeting? This is the fifth
meeting in two days. It's only an eighth
159
00:09:58,320 --> 00:09:59,239
grade dance.
160
00:09:59,240 --> 00:10:00,420
Tell that to Mr. Belding.
161
00:10:00,720 --> 00:10:02,200
He's got a few more precautions.
162
00:10:02,600 --> 00:10:03,479
Let me guess.
163
00:10:03,480 --> 00:10:04,820
Number one, no fun.
164
00:10:05,400 --> 00:10:06,580
Actually, that's number two.
165
00:10:06,900 --> 00:10:08,800
Number one is no slow dancing.
166
00:10:09,820 --> 00:10:13,200
Okay, Milo. Give me the rest to make
sure good times, no -nos.
167
00:10:13,520 --> 00:10:17,420
Okay. No loud music, no sticky foods, no
low lights.
168
00:10:17,640 --> 00:10:20,020
And he's still debating whether the
dance should be co -ed.
169
00:10:20,900 --> 00:10:22,680
What kind of a party is this?
170
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
Not a good one.
171
00:10:24,860 --> 00:10:26,500
Whatever gets going, it'll be boring.
172
00:10:27,380 --> 00:10:29,180
Certainly not like my eighth grade
dance.
173
00:10:29,380 --> 00:10:30,640
Best time I ever had.
174
00:10:30,860 --> 00:10:32,060
We partied all night.
175
00:10:33,320 --> 00:10:34,320
Oh, my. Mr.
176
00:10:34,460 --> 00:10:36,260
Belding would never let that happen
here.
177
00:10:37,340 --> 00:10:39,800
What he doesn't know won't hurt him.
178
00:10:42,440 --> 00:10:44,820
So how many people have asked you to the
dance so far?
179
00:10:45,100 --> 00:10:46,100
Three, two, three, four.
180
00:10:46,360 --> 00:10:47,360
Ten and a half.
181
00:10:47,710 --> 00:10:50,290
Half? I'm counting the no -nick as the
half.
182
00:10:51,390 --> 00:10:55,330
You mean if he asked you, you'd actually
consider going? Are you kidding?
183
00:10:55,590 --> 00:10:57,350
I'd rather go with Screech.
184
00:10:59,330 --> 00:11:02,910
I think it's about time to have that
talk with Dad.
185
00:11:11,090 --> 00:11:14,370
You know, I still can't believe Mr.
Belly won't let us have a band.
186
00:11:15,230 --> 00:11:17,670
Look, Lisa, not having a band isn't the
end of the world.
187
00:11:17,910 --> 00:11:18,910
We'll just play records.
188
00:11:19,310 --> 00:11:21,490
Records? That's so low -tech.
189
00:11:22,010 --> 00:11:23,810
Now, we have to find a DJ.
190
00:11:24,830 --> 00:11:26,790
I think we need somebody who's funky.
191
00:11:27,430 --> 00:11:28,550
Somebody with soul.
192
00:11:29,110 --> 00:11:30,230
Hey, party animals!
193
00:11:30,510 --> 00:11:34,530
This is the Prince of Pop, the soul of
soul, the king of crazy music. So get
194
00:11:34,530 --> 00:11:37,310
ready to shake your keister, because I'm
the Screechster!
195
00:11:38,490 --> 00:11:39,490
Screech, no.
196
00:11:41,050 --> 00:11:42,810
Oh, I get it.
197
00:11:43,280 --> 00:11:46,400
You two are afraid that if I DJ, I won't
be free to dance with you.
198
00:11:48,420 --> 00:11:49,500
You got the job speech.
199
00:11:52,300 --> 00:11:56,700
So, I guess because of the dance, you
got to cancel your date with Sherman,
200
00:11:57,820 --> 00:11:58,820
Not exactly.
201
00:11:59,280 --> 00:12:02,420
Well, I thought I was canceling. He
thought I was inviting.
202
00:12:03,400 --> 00:12:04,400
Now, be here.
203
00:12:04,940 --> 00:12:08,820
Why don't the whales get together and
have a save -the -Sherman dinner?
204
00:12:12,560 --> 00:12:14,900
Hey, Mikey, look what I made. A weasel.
205
00:12:17,180 --> 00:12:19,640
Pop goes the weasel. What'd you do that
for?
206
00:12:19,980 --> 00:12:21,600
Does the name Shane ring a bell?
207
00:12:21,940 --> 00:12:23,820
Yeah, so what? I'm taking her to the
dance.
208
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
Uh -oh.
209
00:12:27,340 --> 00:12:31,740
Mikey, I had no idea. Don't even try to
con me. I'm not.
210
00:12:31,960 --> 00:12:34,100
I didn't know. You never even told me
your name.
211
00:12:34,340 --> 00:12:35,340
Great, then cancel.
212
00:12:35,700 --> 00:12:36,740
You can't be serious.
213
00:12:37,100 --> 00:12:40,140
I mean, this involves a great -looking
girl.
214
00:12:40,560 --> 00:12:45,360
You know, you're nothing but a slimy,
backstabbing doofus. Hey, don't push me.
215
00:12:45,720 --> 00:12:48,940
Hey, hey, you two, my classroom now.
216
00:12:52,680 --> 00:12:54,800
I saw that. They pushed.
217
00:12:55,100 --> 00:12:58,800
Pushing leads to shoving, shoving leads
to fighting, and then fighting leads to
218
00:12:58,800 --> 00:13:00,300
lawsuits and nose jobs.
219
00:13:00,660 --> 00:13:02,180
Just calm down.
220
00:13:02,600 --> 00:13:03,640
It's really nothing.
221
00:13:03,960 --> 00:13:05,260
I'm sure it's just a misunderstanding.
222
00:13:06,080 --> 00:13:07,400
No, that's right.
223
00:13:07,760 --> 00:13:09,800
There's gonna be a fight, hey, tonight.
224
00:13:10,660 --> 00:13:12,480
There's gonna be a fight.
225
00:13:18,340 --> 00:13:21,880
You have exactly ten seconds to tell me
what's going on.
226
00:13:24,300 --> 00:13:25,340
Make that nine.
227
00:13:25,820 --> 00:13:29,040
Well, Mr. Teen Idol kidnapped my date to
the dance.
228
00:13:29,260 --> 00:13:31,440
It's not kidnapping when they go
willingly.
229
00:13:32,060 --> 00:13:35,640
I think I get the picture. Best friends
fighting over a girl.
230
00:13:35,840 --> 00:13:36,840
Sit down.
231
00:13:40,560 --> 00:13:42,180
And that's pretty serious stuff.
232
00:13:42,740 --> 00:13:43,960
But so is friendship.
233
00:13:44,800 --> 00:13:45,860
What friendship?
234
00:13:46,300 --> 00:13:47,320
What friendship?
235
00:13:48,140 --> 00:13:52,580
Mikey, I'll bet there were a million
guys willing to dismantle their bike so
236
00:13:52,580 --> 00:13:55,100
your go -kart could have wheels for the
soapbox derby.
237
00:13:55,360 --> 00:13:57,800
It was your sister's bike. That's not
the point, Mikey.
238
00:13:59,160 --> 00:14:00,680
It was your sister's bike.
239
00:14:02,080 --> 00:14:04,880
No, it wasn't. She lost it to me in a
card game.
240
00:14:05,720 --> 00:14:06,720
And Zach.
241
00:14:07,240 --> 00:14:10,680
I'll bet there were a lot of guys just
lining up to help you with your English
242
00:14:10,680 --> 00:14:11,680
paper last year.
243
00:14:11,820 --> 00:14:13,640
Yeah, I wrote every word of that.
244
00:14:13,880 --> 00:14:17,440
Oh, right. You still think Catcher in
the Rye is a baseball story.
245
00:14:17,940 --> 00:14:19,140
Now, look, boys.
246
00:14:20,880 --> 00:14:23,440
You can't let a girl come between you.
247
00:14:23,900 --> 00:14:25,700
Your friendship's too important.
248
00:14:26,920 --> 00:14:28,380
It can last a lifetime.
249
00:14:29,660 --> 00:14:31,480
Think about what you'd be giving up.
250
00:14:32,940 --> 00:14:35,120
I'm counting on you to settle this
peacefully.
251
00:14:46,770 --> 00:14:50,190
Okay? If you bring Shana to the dance,
you're a dead man.
252
00:15:15,530 --> 00:15:18,030
Which lucky guy did you choose to come
with? All of them.
253
00:15:18,690 --> 00:15:19,870
All ten of them? Shh.
254
00:15:20,110 --> 00:15:21,950
It's a secret. They don't know about
each other.
255
00:15:22,950 --> 00:15:26,450
Hey, do you think Mikey's going to show?
I hope not. I've never seen him this
256
00:15:26,450 --> 00:15:27,450
mad.
257
00:15:30,030 --> 00:15:32,590
So, how's your evening with Sherman
going?
258
00:15:34,010 --> 00:15:35,010
Well,
259
00:15:36,790 --> 00:15:38,290
just imagine.
260
00:15:38,650 --> 00:15:41,510
After this is over, you still get to go
to the dinner with him.
261
00:15:41,930 --> 00:15:44,350
I hope he's better at catching the
tossed salad.
262
00:15:54,340 --> 00:15:58,900
That was my personal favorite. Wanda and
the Winers with Vaporize My Love. But
263
00:15:58,900 --> 00:16:01,320
now let's go to the flip side with Love
My Vaporize.
264
00:16:08,910 --> 00:16:11,090
That was great. You're a really good
dancer, Zach.
265
00:16:11,330 --> 00:16:15,410
Hey, I can't take all the credit. I was
just following your legs. I mean, your
266
00:16:15,410 --> 00:16:19,390
lead. I'm thirsty. I'm going to go get
some punch. You want some? Sure, thanks.
267
00:16:22,330 --> 00:16:23,710
Having a nice time?
268
00:16:24,790 --> 00:16:25,790
Yeah, great.
269
00:16:26,970 --> 00:16:31,990
Do you realize you threw away a lifelong
friendship for a red leather miniskirt?
270
00:16:32,590 --> 00:16:33,950
I knew you'd understand.
271
00:16:34,870 --> 00:16:36,150
No, I don't understand.
272
00:16:36,910 --> 00:16:39,170
Zach, you stabbed your best friend in
the back.
273
00:16:39,990 --> 00:16:43,490
Shana, why don't we go outside and get
some fresh air?
274
00:16:45,970 --> 00:16:46,970
Did you hear that?
275
00:16:47,370 --> 00:16:49,890
Stabbing. Whatever happened to spitball
fights?
276
00:16:50,650 --> 00:16:55,450
Mr. Belding, I talked to Mikey and Zach.
There isn't going to be any fight.
277
00:16:56,230 --> 00:16:57,230
Just relax.
278
00:16:57,790 --> 00:16:58,790
Mingle.
279
00:16:59,190 --> 00:17:00,190
Talk to Sherman.
280
00:17:07,400 --> 00:17:09,680
talk to Sherman. Please don't make me do
it again.
281
00:17:14,200 --> 00:17:16,619
Thank you. You're beautiful.
282
00:17:16,859 --> 00:17:21,180
But now the streetster would like to
introduce you to our special guest DJ,
283
00:17:21,280 --> 00:17:22,280
Music himself.
284
00:17:27,440 --> 00:17:28,440
Thank you.
285
00:17:29,580 --> 00:17:30,720
Hello, my children.
286
00:17:30,960 --> 00:17:32,820
This is Mellow Man.
287
00:17:33,900 --> 00:17:34,900
It's evening.
288
00:17:36,360 --> 00:17:38,560
The moon is full and so is your heart.
289
00:17:39,000 --> 00:17:43,320
It's time to show that special someone
just how you feel. So leave your by the
290
00:17:43,320 --> 00:17:47,800
hand out to the dance floor and let Milo
take you home.
291
00:17:48,360 --> 00:17:49,440
Take you home.
292
00:18:16,720 --> 00:18:19,000
Mr. Belding, look at you.
293
00:18:19,580 --> 00:18:21,780
You've been worried all night for
nothing.
294
00:18:22,280 --> 00:18:26,300
Now the dance is almost over, you
haven't enjoyed a moment of it.
295
00:18:26,520 --> 00:18:27,680
You know something, you're right.
296
00:18:27,940 --> 00:18:29,620
Maybe I have been worried for nothing.
297
00:18:29,840 --> 00:18:32,540
Maybe I should just relax a little and
boogie down.
298
00:18:34,880 --> 00:18:37,080
I usually only get like this on New
Year's Eve.
299
00:18:50,689 --> 00:18:52,350
I'm going to stop this right now.
300
00:18:53,290 --> 00:18:57,430
Mr. Weldy, they're going to settle this
whether we're here or not, so isn't it
301
00:18:57,430 --> 00:18:58,750
better that they do it when we are?
302
00:18:59,130 --> 00:19:01,590
All right, but if they start fighting,
I'll take the little guy.
303
00:19:05,210 --> 00:19:07,750
Zach, is there something going on I
don't know about?
304
00:19:08,110 --> 00:19:10,670
You mean you didn't even tell her? Tell
me what?
305
00:19:11,050 --> 00:19:13,730
I can't believe you did this to me. I
can.
306
00:19:14,050 --> 00:19:15,090
Stay out of it, Nikki.
307
00:19:15,350 --> 00:19:19,990
Stay out of what? You know, you always
get every... you want, Zach. Why is it
308
00:19:19,990 --> 00:19:22,450
the one time I wanted something you had
to get it too?
309
00:19:22,770 --> 00:19:24,630
It, in this case, means you.
310
00:19:25,070 --> 00:19:28,950
Look, I like you both. I don't want you
guys fighting over me.
311
00:19:29,310 --> 00:19:30,310
We're not.
312
00:19:30,350 --> 00:19:33,330
It's between me and my ex -best friend.
313
00:19:35,510 --> 00:19:37,430
You and me outside now.
314
00:19:37,710 --> 00:19:39,450
Oh, I didn't know it was so intense.
315
00:19:40,710 --> 00:19:43,950
Mikey, I'm not going outside with you.
316
00:19:44,200 --> 00:19:45,620
Fine, we'll settle it right here.
317
00:19:45,840 --> 00:19:48,500
I never thought I'd do anything to make
you this mad. Well, you have.
318
00:19:48,760 --> 00:19:49,760
Then I was wrong, Mikey.
319
00:19:50,120 --> 00:19:51,120
I'm sorry.
320
00:19:52,260 --> 00:19:53,260
Go ahead.
321
00:19:53,520 --> 00:19:54,520
Hit me.
322
00:19:54,620 --> 00:19:55,620
I deserve it.
323
00:19:56,700 --> 00:19:58,180
Please, don't stop being my friend.
324
00:19:58,960 --> 00:19:59,960
That'll hurt a lot more.
325
00:20:04,360 --> 00:20:08,540
Thank you.
326
00:20:10,000 --> 00:20:11,020
I'll tell you what.
327
00:20:11,400 --> 00:20:14,820
Why don't the three of us go over to
Cosmo's and get some pizza? Hey, that'll
328
00:20:14,820 --> 00:20:17,220
great. Shana, would you mind if Mikey
took you home?
329
00:20:17,540 --> 00:20:18,540
That'd be all right.
330
00:20:19,780 --> 00:20:22,100
That's really nice, Zach, but what's the
catch?
331
00:20:22,380 --> 00:20:24,060
I've got a 10 o 'clock curfew.
332
00:20:26,100 --> 00:20:27,100
See?
333
00:20:27,380 --> 00:20:29,940
I told you there was nothing to worry
about.
334
00:20:31,180 --> 00:20:32,640
Traitor! Hit it!
335
00:21:17,740 --> 00:21:19,080
Hey guys, it's me again, Zach.
336
00:21:19,300 --> 00:21:21,440
And today we have another show from the
junior high days.
337
00:21:22,180 --> 00:21:23,680
Screech and Lisa still look weird.
338
00:21:24,120 --> 00:21:26,740
Anyways, nobody loves a practical joke
more than I do.
339
00:21:27,320 --> 00:21:29,180
Especially when someone else is the
victim.
340
00:21:29,800 --> 00:21:33,300
Well, Miss Bliss thought she was pretty
cool because nobody could ever prank
341
00:21:33,300 --> 00:21:37,580
her. Unfortunately, it got out of hand
when we tried and Screech had to be put
342
00:21:37,580 --> 00:21:38,339
on trial.
343
00:21:38,340 --> 00:21:41,080
Now wait till you see Belding get it in
this one.
344
00:21:42,600 --> 00:21:43,600
Oh, Zach.
25628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.