All language subtitles for GIRLSWAY - Cheating Karla Kush almost Caught having MULTIPLE ORGASMS with Georgia Jones FULL SCENE - Pornhub.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,850 --> 00:00:08,350
You will have the most undeniable sexual
experience ever.
2
00:00:08,610 --> 00:00:10,810
Like you knew we had something to
celebrate.
3
00:00:11,590 --> 00:00:14,970
I'm excited to see how perfect you are.
4
00:00:16,290 --> 00:00:17,610
What do you think?
5
00:00:17,830 --> 00:00:19,810
It's absolutely so good.
6
00:00:42,090 --> 00:00:43,049
So good, honey.
7
00:00:43,050 --> 00:00:43,989
Aw.
8
00:00:43,990 --> 00:00:44,990
Yeah,
9
00:00:45,650 --> 00:00:46,650
I did really good, Carla.
10
00:00:46,690 --> 00:00:47,690
This is homemade dressing.
11
00:00:48,050 --> 00:00:48,849
Uh -oh.
12
00:00:48,850 --> 00:00:51,750
I know. A little cheesy homemaker over
here.
13
00:00:52,610 --> 00:00:55,650
I mean, you work all day. It's the least
I can do for you, baby.
14
00:00:55,930 --> 00:00:56,930
Aw. Aw.
15
00:00:58,010 --> 00:01:00,130
Y 'all are too cute. Yeah, I'm still a
cute woman.
16
00:01:02,130 --> 00:01:04,910
I'm just lucky I married such an amazing
businesswoman.
17
00:01:05,489 --> 00:01:07,570
I mean, you both are incredible at what
you do.
18
00:01:09,680 --> 00:01:12,940
Well, it took a lot for us to go out on
our own, but I'm really proud.
19
00:01:13,240 --> 00:01:14,620
I mean, it took a lot.
20
00:01:15,140 --> 00:01:16,180
It took a lot.
21
00:01:16,500 --> 00:01:20,160
But it's good. Business is good. Yeah.
22
00:01:20,500 --> 00:01:21,500
Yeah.
23
00:01:22,460 --> 00:01:25,480
Pretty awesome how you guys got out from
under your jerk ex -husband.
24
00:01:26,520 --> 00:01:27,520
He's the worst.
25
00:01:27,760 --> 00:01:28,760
He really was.
26
00:01:30,460 --> 00:01:32,960
Yeah. We treated her like crap.
27
00:01:34,560 --> 00:01:35,940
Well, you're here now.
28
00:01:38,160 --> 00:01:39,160
I'm here.
29
00:01:39,500 --> 00:01:40,499
That's better.
30
00:01:40,500 --> 00:01:41,219
Away from him.
31
00:01:41,220 --> 00:01:43,180
And your numbers are amazing.
32
00:01:44,100 --> 00:01:45,100
Why, thank you.
33
00:01:45,960 --> 00:01:46,960
I try.
34
00:01:47,140 --> 00:01:49,240
Well, learn from the best. All right.
35
00:01:51,140 --> 00:01:53,100
It's mutual effort, I have to say.
36
00:01:53,480 --> 00:01:55,080
I couldn't ask for a better partner.
37
00:01:55,300 --> 00:01:56,300
Me either.
38
00:02:00,020 --> 00:02:01,580
I'm really glad y 'all hit me over
again.
39
00:02:01,840 --> 00:02:02,559
Of course.
40
00:02:02,560 --> 00:02:03,800
We love having you over.
41
00:02:04,100 --> 00:02:05,140
Just more often.
42
00:02:05,400 --> 00:02:06,400
Anytime.
43
00:02:10,990 --> 00:02:12,110
Dinner's delicious, babe.
44
00:02:12,950 --> 00:02:14,850
Yeah, I mean, thanks.
45
00:02:15,250 --> 00:02:16,970
No, it is really good, Carla. Aw.
46
00:02:17,210 --> 00:02:18,210
That's a good cook.
47
00:02:18,370 --> 00:02:19,370
You guys.
48
00:02:22,150 --> 00:02:25,850
I mean, you work all day long. It's the
least I can do to help take care of you.
49
00:02:26,770 --> 00:02:28,670
Aw, such a sweetie.
50
00:02:29,530 --> 00:02:30,530
You're so cute.
51
00:02:30,810 --> 00:02:31,810
Aw.
52
00:02:32,210 --> 00:02:35,150
I got really lucky having such an
amazing wife.
53
00:02:36,890 --> 00:02:37,930
I'm the lucky one.
54
00:02:43,150 --> 00:02:46,570
I'm just glad Georgia was able to come
over and finally meet you after all this
55
00:02:46,570 --> 00:02:50,170
time. Yeah, seriously. I mean, how long
have we been trying to get you over here
56
00:02:50,170 --> 00:02:52,510
for dinner? Like, years you guys have
been partners?
57
00:02:53,350 --> 00:02:55,570
Seriously. It'll be almost a year.
58
00:02:55,850 --> 00:02:56,930
I think, yeah, almost.
59
00:02:57,590 --> 00:02:59,010
Time just flies.
60
00:03:00,030 --> 00:03:02,110
Has it really been that long since you
started the new business?
61
00:03:02,350 --> 00:03:03,350
It's crazy.
62
00:03:04,010 --> 00:03:05,210
Yeah. Wow.
63
00:03:05,830 --> 00:03:06,830
Yeah, it's crazy.
64
00:03:07,130 --> 00:03:08,450
Business is good, though.
65
00:03:08,770 --> 00:03:12,330
How did you guys start everything up
again? You never told me.
66
00:03:14,250 --> 00:03:20,290
Well, it's interesting because, let's
see, she used to actually, well, I was
67
00:03:20,290 --> 00:03:25,310
boss. Oh, I didn't know that. She was my
boss. Yeah, she was my secretary at
68
00:03:25,310 --> 00:03:28,790
actually her husband's company, her ex
-husband's company.
69
00:03:29,030 --> 00:03:30,790
What? Mm -hmm. Oh, my God.
70
00:03:31,910 --> 00:03:37,530
I've never heard about this. Wow. Yeah,
and basically he treated her like crap,
71
00:03:37,650 --> 00:03:42,010
didn't believe in her at all or any of
her abilities, which he has many.
72
00:03:42,680 --> 00:03:43,418
Of course.
73
00:03:43,420 --> 00:03:48,160
So we just decided, fuck it, and, like,
let's do this on our own.
74
00:03:48,920 --> 00:03:50,040
The rest is history.
75
00:03:50,340 --> 00:03:51,340
Yeah.
76
00:03:51,680 --> 00:03:53,360
Great. And she's been amazing.
77
00:03:54,360 --> 00:03:56,320
Yeah. I mean, look at the number.
78
00:03:57,940 --> 00:04:00,120
We work well together, so. Yeah.
79
00:04:00,360 --> 00:04:02,720
Absolutely. Team effort here. That's
great.
80
00:04:03,300 --> 00:04:04,300
Oh.
81
00:04:04,640 --> 00:04:07,360
Wow. She really showed me the ropes, you
know what I mean, in the beginning.
82
00:04:07,560 --> 00:04:09,440
Right. Didn't have a clue what I was
doing.
83
00:04:10,360 --> 00:04:11,880
Oh, she's fast learning.
84
00:04:12,460 --> 00:04:14,260
We're all lucky to have Ben, aren't we?
85
00:04:21,640 --> 00:04:23,700
Carla, you're such a good cook. I don't
stop.
86
00:04:24,200 --> 00:04:25,200
Are you guys all done?
87
00:04:25,480 --> 00:04:26,480
Yeah,
88
00:04:26,760 --> 00:04:27,760
I'm good. Okay.
89
00:04:28,340 --> 00:04:32,200
Well, how about I whip us up some
dessert or something?
90
00:04:33,060 --> 00:04:35,280
I don't know. I'm good.
91
00:04:35,920 --> 00:04:38,240
Well, how about some fruit then?
92
00:04:50,120 --> 00:04:54,160
Did you ever get that TPS support out to
Jodi?
93
00:04:54,960 --> 00:04:58,460
Yes. I did, but I got it. It was a bit
late, but I got it.
94
00:04:59,080 --> 00:05:01,500
Oh, okay. Well, then she should have it.
Hold on.
95
00:05:02,120 --> 00:05:03,940
She's usually pretty quick. I like her.
96
00:05:05,320 --> 00:05:06,320
Oh, fuck.
97
00:05:07,300 --> 00:05:10,360
Oh, yeah. She got it, but something's
not right.
98
00:05:12,360 --> 00:05:13,760
I'm going to have to go take care of
this.
99
00:05:15,680 --> 00:05:17,800
Yeah, I'm just going to go on the
computer.
100
00:05:20,760 --> 00:05:21,760
All right, cool.
101
00:05:21,880 --> 00:05:22,920
Thanks for coming for dinner.
102
00:05:23,160 --> 00:05:24,160
Thanks for having me.
103
00:06:18,090 --> 00:06:19,330
Do you think I care? I don't know.
104
00:06:20,550 --> 00:06:26,770
You guys are really close business
colleagues. What are you doing? Oh, my
105
00:06:28,030 --> 00:06:29,030
Okay.
106
00:06:30,170 --> 00:06:37,070
Should we seriously walk into these? Oh,
my God. I don't know. I don't know.
107
00:06:37,390 --> 00:06:41,630
I can't have a taste. Are you kidding
me?
108
00:06:54,180 --> 00:06:55,180
Friendly person?
109
00:06:56,500 --> 00:06:59,820
You think I couldn't get a taste of it?
Oh, I don't know. Take it if I want it?
110
00:06:59,880 --> 00:07:00,880
I don't know.
111
00:07:01,380 --> 00:07:02,380
Oh, my God.
112
00:07:02,820 --> 00:07:04,980
You are my wife.
113
00:07:05,240 --> 00:07:06,600
All this business calling.
114
00:07:07,720 --> 00:07:10,580
Okay, we can't. I can get it. We can't.
We cannot.
115
00:07:10,820 --> 00:07:13,400
Oh, my God. We can't do this. Just wait.
116
00:07:31,530 --> 00:07:34,770
This is, like, the worst thing we could
do to Sid. She's, like, right up there.
117
00:07:34,950 --> 00:07:36,410
And she's a good wife.
118
00:07:36,630 --> 00:07:39,090
And, oh, my God, she's always been so
good to me.
119
00:07:39,510 --> 00:07:40,730
She knew what she was doing.
120
00:07:41,110 --> 00:07:42,110
No.
121
00:07:45,030 --> 00:07:46,690
What? She does? She knew that?
122
00:07:46,970 --> 00:07:48,090
I don't think so.
123
00:07:48,410 --> 00:07:51,290
I don't think so. I mean, we all...
124
00:08:04,560 --> 00:08:07,240
right now and she could come in at any
moment.
125
00:08:07,480 --> 00:08:09,580
I could be here and she could.
126
00:10:38,920 --> 00:10:39,920
Yeah, yeah.
127
00:10:40,500 --> 00:10:41,700
She'll be able to take care of it.
128
00:10:42,540 --> 00:10:43,540
Yeah, I like her.
129
00:10:44,240 --> 00:10:45,240
She does her job well.
130
00:11:12,780 --> 00:11:13,780
It's Jodi again.
131
00:11:14,560 --> 00:11:17,600
She's still having problems with those
PPS reports. I gotta call her.
132
00:11:17,880 --> 00:11:20,320
Yeah, you probably should.
133
00:11:21,060 --> 00:11:22,860
Oh, baby, can't wait till after?
134
00:11:50,440 --> 00:11:51,440
He'll be right back.
135
00:11:51,880 --> 00:11:52,839
Come here.
136
00:11:52,840 --> 00:11:54,140
I don't think it's a good idea.
137
00:12:29,840 --> 00:12:32,020
I do. It doesn't fucking matter.
138
00:28:06,600 --> 00:28:09,620
Oh my gosh, what are we doing?
139
00:28:31,690 --> 00:28:38,410
oh my goodness okay that looks super
good but it really doesn't
140
00:35:24,930 --> 00:35:27,670
Thank you very much and proud of us.
9500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.