All language subtitles for Dexter`s Laboratory S01E013

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,166 --> 00:00:44,026 [Piano music playing] 2 00:00:53,283 --> 00:00:56,133 [Rap music playing] 3 00:01:01,450 --> 00:01:03,450 [Music stops] 4 00:01:03,483 --> 00:01:06,173 [Beeping] 5 00:01:09,183 --> 00:01:12,183 Oh, my! I'm late! 6 00:01:18,416 --> 00:01:23,016 Hmm. Now, which one was it again? 7 00:01:24,450 --> 00:01:28,270 Ah. Here it is. 8 00:01:32,300 --> 00:01:36,030 Computer: Please provide password for voice recognition 9 00:01:36,066 --> 00:01:37,416 and access to laboratory. 10 00:01:37,450 --> 00:01:38,430 Ahem. Ahem. 11 00:01:38,466 --> 00:01:41,366 [As Dexter] I am Dexter, boy genius. 12 00:01:41,400 --> 00:01:44,200 I live by the laws of science, 13 00:01:44,233 --> 00:01:46,353 and I hate my stupid sister Dee Dee. 14 00:01:46,383 --> 00:01:51,373 Good afternoon, Dexter. I will now teleport you to the lab. 15 00:02:00,250 --> 00:02:02,020 Hi, Dexter! 16 00:02:02,050 --> 00:02:05,330 Dee Dee, what are you doing in my laboratory? 17 00:02:05,366 --> 00:02:06,996 Boy, that's a tough one. 18 00:02:07,033 --> 00:02:10,303 Well, what areyou in your laboratory? 19 00:02:10,333 --> 00:02:12,373 No, no. I asked you first. 20 00:02:12,400 --> 00:02:16,180 No, no. I askedyou 21 00:02:16,466 --> 00:02:17,426 what? 22 00:02:17,466 --> 00:02:18,396 What? 23 00:02:18,433 --> 00:02:19,403 Stop that! 24 00:02:19,433 --> 00:02:20,383 Stop that! 25 00:02:20,416 --> 00:02:21,376 I'm serious! 26 00:02:21,416 --> 00:02:22,446 I'm serious! 27 00:02:22,483 --> 00:02:23,453 Ooh! 28 00:02:23,483 --> 00:02:24,323 Ooh! 29 00:02:24,350 --> 00:02:26,030 You are so annoying. 30 00:02:26,066 --> 00:02:27,126 You are so annoying. 31 00:02:27,166 --> 00:02:30,476 Will you just get out of my laboratory?! 32 00:02:31,016 --> 00:02:34,016 Hmm. Ok. 33 00:02:36,183 --> 00:02:39,023 Now, where was I? 34 00:02:39,466 --> 00:02:41,046 Wait a second. 35 00:02:41,083 --> 00:02:43,303 The exit'sthis 36 00:02:43,333 --> 00:02:45,273 Dee Dee! 37 00:02:45,300 --> 00:02:46,370 Hi, Dexter. 38 00:02:46,400 --> 00:02:47,450 Dee Dee, 39 00:02:47,483 --> 00:02:50,203 take off my hydroplasmatic inflation suit 40 00:02:50,233 --> 00:02:51,223 this instant! 41 00:02:51,250 --> 00:02:53,300 Ooh, what does it do? What does it do? 42 00:02:53,333 --> 00:02:55,323 Oh, it, uh, it does nothing. 43 00:02:55,350 --> 00:02:56,400 It does absolutely nothing. 44 00:02:56,433 --> 00:03:00,023 I guess you can now just take off the suit 45 00:03:00,050 --> 00:03:01,280 because you know it does nothing. 46 00:03:01,316 --> 00:03:04,326 Boy, Dexter, for being such a "boy genius," 47 00:03:04,366 --> 00:03:07,426 you sure do make the dumbest things. 48 00:03:07,466 --> 00:03:09,346 Ha! You are the dumb one 49 00:03:09,383 --> 00:03:11,303 because all you have to do 50 00:03:11,333 --> 00:03:13,253 is turn that dial, and--- 51 00:03:13,283 --> 00:03:15,103 dial? 52 00:03:15,133 --> 00:03:17,153 No! 53 00:03:20,333 --> 00:03:21,233 Dee Dee, 54 00:03:21,266 --> 00:03:22,426 come down here this instant 55 00:03:22,466 --> 00:03:25,016 and take off my suit. 56 00:03:29,233 --> 00:03:31,033 Hi, Dexter! 57 00:03:31,066 --> 00:03:33,276 I do not have any more time 58 00:03:33,316 --> 00:03:36,366 to spend on this foolishness. 59 00:03:51,333 --> 00:03:54,423 You are not bothering me! 60 00:03:54,450 --> 00:03:58,030 I am ignoring you! 61 00:04:05,083 --> 00:04:07,273 Just stay calm, Dexter. 62 00:04:07,300 --> 00:04:11,000 You must continue your work. 63 00:04:19,233 --> 00:04:20,253 Ha ha ha! 64 00:04:20,283 --> 00:04:24,423 That's it! Dee Dee, I'm bringing you down! 65 00:04:29,433 --> 00:04:32,483 It's Dexter time! 66 00:04:42,200 --> 00:04:45,400 Computer, engage Dee Dee interception. 67 00:04:54,116 --> 00:04:56,276 Heh heh heh! 68 00:05:11,050 --> 00:05:12,270 Heh heh heh! 69 00:05:12,300 --> 00:05:14,250 Huh? 70 00:05:15,300 --> 00:05:19,000 I've got you now, Dee Dee! 71 00:05:31,033 --> 00:05:32,403 Gotcha! 72 00:05:43,300 --> 00:05:45,470 ♪ La da Dee la da dah ♪ 73 00:05:46,000 --> 00:05:48,380 ♪ la da Dee la da dah ♪ 74 00:05:48,416 --> 00:05:52,246 [Boing boing boing] 75 00:05:52,283 --> 00:05:55,203 Whee! 76 00:05:55,233 --> 00:06:00,133 Hi, Dexter! 77 00:06:15,000 --> 00:06:17,150 The prey is spotted. 78 00:06:30,400 --> 00:06:33,070 Dee Dee! 79 00:06:35,300 --> 00:06:38,350 I got you, Dee Dee! I got you! 80 00:06:41,000 --> 00:06:42,100 Aah! 81 00:06:42,133 --> 00:06:45,023 Dee Dee, I can't see! 82 00:06:52,283 --> 00:06:53,383 Oh... 83 00:06:53,416 --> 00:06:58,416 My hydroplasmatic inflation suit is ruined. 84 00:07:03,066 --> 00:07:04,126 Wait a second, Dexter. 85 00:07:04,166 --> 00:07:08,146 I can still make your balloon suit fly. 4797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.