Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:01,669
[Ballard] Previously on Ballard…
2
00:00:01,752 --> 00:00:04,255
Bosch's guy pulled 14
numbers off of Driscoll's phone.
3
00:00:04,338 --> 00:00:06,757
All burners. We traced one of them
directly to Olivas last night.
4
00:00:06,841 --> 00:00:08,592
[Ballard] Number ends in 0666.
5
00:00:08,676 --> 00:00:09,677
[Martina] Manny Santos.
6
00:00:09,760 --> 00:00:12,179
My boyfriend.
He was getting texts from Olivas.
7
00:00:12,263 --> 00:00:14,515
Manny Santos? Hey!
8
00:00:14,598 --> 00:00:15,599
No!
9
00:00:16,517 --> 00:00:17,768
[Ballard] You're burned, Manny.
10
00:00:17,852 --> 00:00:19,937
You're just the only one
who knows it right now.
11
00:00:20,020 --> 00:00:21,397
Don't you wanna keep it that way?
12
00:00:21,480 --> 00:00:23,149
My name is Officer Emmanuel Santos.
13
00:00:23,232 --> 00:00:25,359
I'm cooperating of my own volition.
14
00:00:25,443 --> 00:00:26,819
I was a part of group of cops
15
00:00:26,902 --> 00:00:31,574
across the LAPD that colluded
with the Zacatecas Nuevas cartel.
16
00:00:31,657 --> 00:00:33,743
You don't call me, Manny. I call you.
17
00:00:34,243 --> 00:00:36,495
-What do you want?
-[Ballard] I just wanted to see your face.
18
00:00:38,539 --> 00:00:40,624
[officer]
LAPD. Put your hands on your head.
19
00:00:40,708 --> 00:00:42,793
[Abril] Does the cartel has my son?
20
00:00:42,877 --> 00:00:45,546
We are going to keep looking for him.
21
00:00:45,629 --> 00:00:49,008
You said that there was
a video of Luis with Gael.
22
00:00:49,091 --> 00:00:52,511
I narrowed it down to seven kids
who could be a match for Gael Ibarra.
23
00:00:52,595 --> 00:00:56,307
These are the addresses where
each one first entered the system,
24
00:00:56,390 --> 00:01:00,394
but this one was surrendered at
a firehouse six blocks from the Sunbeam.
25
00:01:00,478 --> 00:01:02,897
[Ballard] The connection between
these victims is behavior.
26
00:01:02,980 --> 00:01:07,777
What if our killer was punishing these
women for stepping out of their place?
27
00:01:07,860 --> 00:01:08,861
It's lipstick.
28
00:01:08,944 --> 00:01:11,489
It was found under
Sarah's bed like she dropped it there.
29
00:01:11,572 --> 00:01:15,117
That's not Sarah's. That's Othella.
It's a brand for Black women.
30
00:01:16,452 --> 00:01:18,954
There was no analysis
done on the lipstick inside.
31
00:01:19,038 --> 00:01:20,581
If it wasn't Sarah's, then whose was it?
32
00:01:29,340 --> 00:01:30,341
Results on the lipstick?
33
00:01:30,424 --> 00:01:32,968
Yep. You were right.
Lipstick wasn't Sarah's.
34
00:01:33,052 --> 00:01:35,221
Original IO only swabbed the outside.
35
00:01:35,304 --> 00:01:39,934
Darcy tested the actual lipstick.
Got a sample, and a hit in CoDIS.
36
00:01:40,601 --> 00:01:42,311
Hell yes.
37
00:01:42,394 --> 00:01:45,815
DNA matched a woman named Naomi Bennett.
In the system for a 2003 felony.
38
00:01:54,406 --> 00:01:59,078
Naomi Bennett. Arrested in 2003
for a hot prowl in Sacramento.
39
00:01:59,161 --> 00:02:01,664
-Hot prowl?
-A burglary with an occupant inside.
40
00:02:01,747 --> 00:02:05,000
Naomi broke into the home of a woman.
Twenty-six years old.
41
00:02:05,501 --> 00:02:07,294
Living alone,
asleep in her bed at the time.
42
00:02:07,378 --> 00:02:09,004
Sounds like one of our victims.
43
00:02:09,088 --> 00:02:10,923
What if our killer wasn't a solo act?
44
00:02:11,006 --> 00:02:14,093
Hmm. You think this Naomi
person may be working with him?
45
00:02:14,176 --> 00:02:16,178
-Could be.
-Female accomplice?
46
00:02:16,262 --> 00:02:17,638
It's not that uncommon actually.
47
00:02:18,222 --> 00:02:23,185
Gerald and Charlene Gallego, Myra Hindley
and Ian Brady, the Ken and Barbie killers.
48
00:02:23,686 --> 00:02:25,104
Okay, Reddit.
49
00:02:25,187 --> 00:02:28,148
-[grunts]
-All right. Deep dive on Naomi.
50
00:02:28,232 --> 00:02:30,943
Every database we got,
forwards and backwards from '03.
51
00:02:31,443 --> 00:02:32,444
Get creative.
52
00:02:39,201 --> 00:02:42,830
Flag on the play. The serial killer's
accomplice theory doesn't hold.
53
00:02:42,913 --> 00:02:46,041
November 2000. Sawtelle. Check it out.
54
00:02:52,756 --> 00:02:56,760
-Naomi Bennett was assaulted?
-Strangled in her home. Left for dead.
55
00:02:59,847 --> 00:03:01,056
November 2000.
56
00:03:01,974 --> 00:03:04,518
That was five months
before Sarah Pearlman's murder.
57
00:03:04,602 --> 00:03:06,854
Naomi Bennett wasn't an accomplice.
58
00:03:11,233 --> 00:03:12,693
She was a victim.
59
00:03:22,578 --> 00:03:24,204
A victim who survived.
60
00:03:25,664 --> 00:03:28,334
[gasps, cries]
61
00:03:37,176 --> 00:03:40,054
This is huge.
She could ID your serial killer.
62
00:03:40,137 --> 00:03:42,890
That's what we're hoping.
Thing is, she's in Madera.
63
00:03:42,973 --> 00:03:45,684
-Madera?
-It's a cow town. Central Valley.
64
00:03:46,393 --> 00:03:47,394
I did check.
65
00:03:47,478 --> 00:03:49,271
The department plane is available.
66
00:03:49,355 --> 00:03:51,106
That's not happening.
67
00:03:51,190 --> 00:03:54,360
Just get Madera PD
to set up a virtual interview.
68
00:03:54,985 --> 00:03:57,655
You want me to re-traumatize
an assault victim on Zoom?
69
00:03:57,738 --> 00:04:00,324
And then try to extract
25-year-old details from her?
70
00:04:01,742 --> 00:04:02,952
Good point.
71
00:04:03,577 --> 00:04:05,037
Have a nice drive.
72
00:04:07,122 --> 00:04:09,625
Right. [sighs]
73
00:04:10,626 --> 00:04:14,171
On the corruption case, DA's office
wants written statements from your team.
74
00:04:14,838 --> 00:04:16,548
Are you hearing anything else from them?
75
00:04:17,299 --> 00:04:18,467
Case is strong.
76
00:04:19,176 --> 00:04:21,428
Indictments should be
coming in the next week or two.
77
00:04:23,013 --> 00:04:24,098
I bet it feels good.
78
00:04:24,598 --> 00:04:26,558
Knowing what you've
been through with Olivas.
79
00:04:26,642 --> 00:04:28,811
But Renée, he's well liked.
80
00:04:29,353 --> 00:04:32,606
So, just keep your head down.
81
00:04:33,315 --> 00:04:34,358
Copy that.
82
00:04:35,651 --> 00:04:37,027
Hey, Parker. Pack a bag.
83
00:04:37,111 --> 00:04:39,071
Meet me at the Ahmanson. We leave in 45.
84
00:04:50,666 --> 00:04:53,252
Whoa. Renée Ballard.
85
00:04:54,420 --> 00:04:57,798
J. Edgar. It's been a while. You good?
86
00:04:57,881 --> 00:04:58,882
Trying to be.
87
00:05:00,134 --> 00:05:02,261
Heard you're breaking
the Sarah Pearlman case open.
88
00:05:02,928 --> 00:05:03,929
Turned a cold murder hot?
89
00:05:05,055 --> 00:05:07,057
-Heard from who?
-Mutual friend.
90
00:05:07,141 --> 00:05:09,601
[chuckles] I'm glad, Ballard.
91
00:05:10,394 --> 00:05:13,981
-I'm glad you landed on your feet.
-Mmm. Jury's still out. [scoffs]
92
00:05:14,815 --> 00:05:17,735
I don't know. I'm hearing rumblings.
93
00:05:18,485 --> 00:05:21,071
Y-You close this big one,
they might bump you back to Homicide.
94
00:05:22,614 --> 00:05:25,993
[chuckles] How many department
rumors turn out to be true? Come on.
95
00:05:26,076 --> 00:05:27,745
Well, this one has legs.
96
00:05:27,828 --> 00:05:30,080
I'm crossing my fingers
'cause I could use a new partner.
97
00:05:30,164 --> 00:05:31,290
Yeah? Who they got you with?
98
00:05:31,373 --> 00:05:34,376
They got me with Tomlinson,
and I kid you not,
99
00:05:34,460 --> 00:05:35,919
this guy spends all day checking bitcoin.
100
00:05:36,003 --> 00:05:37,129
[both chuckle]
101
00:05:37,212 --> 00:05:38,422
Stay out of trouble, Renée.
102
00:05:39,590 --> 00:05:42,676
[inhales deeply, sighs]
103
00:05:51,685 --> 00:05:53,937
I cannot believe you got
Berchem to approve the plane.
104
00:05:55,147 --> 00:05:56,857
-Well…
-Well?
105
00:05:57,608 --> 00:06:00,110
He didn't. Hope you like a road trip.
106
00:06:00,194 --> 00:06:01,528
-I guess.
-[phone buzzes]
107
00:06:01,612 --> 00:06:04,323
-As long as you let me DJ. [chuckles]
-[chuckles]
108
00:06:04,406 --> 00:06:07,659
-What? News on the corruption case?
-No. It's Laffont.
109
00:06:07,743 --> 00:06:10,204
He just got approval to go see Gael
and collect his DNA.
110
00:06:10,287 --> 00:06:12,748
We might actually
reunite this kid with his mom.
111
00:06:13,749 --> 00:06:16,460
[scoffs] You know, everything
is coming up Cold Case unit.
112
00:06:16,543 --> 00:06:20,005
Look, I know we took some bad
beats, but you can feel it, right?
113
00:06:20,506 --> 00:06:22,007
Like something big's
coming around the corner?
114
00:06:22,091 --> 00:06:23,592
You sound like Colleen.
115
00:06:26,303 --> 00:06:27,679
[chuckles]
116
00:06:28,347 --> 00:06:29,973
Okay, sounds good. Will do.
117
00:06:31,266 --> 00:06:32,434
That was Ballard.
118
00:06:32,518 --> 00:06:35,354
She said that the DA's office is
requesting written statements
119
00:06:35,437 --> 00:06:38,398
on the Manny Santos case,
so while we wait for her and Parker…
120
00:06:38,482 --> 00:06:42,027
-Written statements?
-Letters make words. Left to right.
121
00:06:42,111 --> 00:06:43,320
[scoffs] Can you put that thing down?
122
00:06:43,403 --> 00:06:46,240
No, I mean, statements about what exactly?
123
00:06:46,323 --> 00:06:48,659
-Well, let's ask the expert. Detective.
-[Laffont grunts]
124
00:06:48,742 --> 00:06:50,327
The DA's office
wants statements about the--
125
00:06:50,410 --> 00:06:51,411
Oh, uh, I heard.
126
00:06:51,495 --> 00:06:55,457
Um, detail your actions
during the investigation. Be specific.
127
00:06:55,541 --> 00:06:59,294
Stick to your own POV.
It'll be different for each of you.
128
00:06:59,378 --> 00:07:01,421
[scoffs] Homework.
129
00:07:04,007 --> 00:07:05,008
You okay with that?
130
00:07:05,092 --> 00:07:06,135
Uh, yeah.
131
00:07:07,261 --> 00:07:08,971
[clicks tongue]
I think I'm gonna enjoy this.
132
00:07:09,596 --> 00:07:12,850
-Especially the ending.
-Just stick to the facts.
133
00:07:12,933 --> 00:07:14,059
And if you need any help…
134
00:07:17,729 --> 00:07:20,899
[sighs]
135
00:07:20,983 --> 00:07:23,819
-Hey. Everything okay?
-Yeah.
136
00:07:24,570 --> 00:07:25,904
I got Gael's DNA.
137
00:07:25,988 --> 00:07:28,240
Oh, that-that's a good thing. Isn't it?
138
00:07:28,740 --> 00:07:31,493
Yeah, Darcy's gonna run it,
but it's just the foster home.
139
00:07:32,578 --> 00:07:35,581
I mean, it's a caring place,
but they're under-resourced.
140
00:07:35,664 --> 00:07:40,043
Even when, uh, the system is working,
it's not working well enough.
141
00:07:40,127 --> 00:07:43,881
[clicks tongue, sighs] It's a shame.
142
00:07:59,688 --> 00:08:01,857
[sighs] God, I hate this part.
143
00:08:08,280 --> 00:08:11,033
Ms. Bennett? I'm Detective Renée Ballard.
144
00:08:11,116 --> 00:08:12,242
This is Officer Parker.
145
00:08:12,326 --> 00:08:15,204
We're with the LAPD.
We'd like to ask you some questions.
146
00:08:15,871 --> 00:08:16,955
About?
147
00:08:17,831 --> 00:08:19,458
November 2000.
148
00:08:22,211 --> 00:08:23,462
[sighs]
149
00:08:23,545 --> 00:08:25,255
All of them are dead…
150
00:08:28,258 --> 00:08:31,762
And-And I'm-I'm the only one.
151
00:08:31,845 --> 00:08:32,888
I know.
152
00:08:33,764 --> 00:08:34,932
It's a lot to process.
153
00:08:36,558 --> 00:08:37,559
[inhales shakily]
154
00:08:37,643 --> 00:08:42,022
That was decades ago and I could
barely remember any details back then.
155
00:08:42,814 --> 00:08:45,275
The detectives,
they would ask me questions,
156
00:08:45,359 --> 00:08:51,073
but it's like my mind didn't want
me to remember. [inhales sharply]
157
00:08:53,617 --> 00:08:55,244
I-I don't know how to explain it.
158
00:08:56,286 --> 00:08:57,746
I understand.
159
00:08:59,456 --> 00:09:00,457
I do.
160
00:09:01,083 --> 00:09:03,877
But the smallest detail could help us.
161
00:09:05,254 --> 00:09:06,713
We'd like to show you some things.
162
00:09:07,339 --> 00:09:09,007
See if they spark your memory.
163
00:09:10,717 --> 00:09:12,886
[grunts, sighs]
164
00:09:12,970 --> 00:09:14,638
I don't know. [sighs]
165
00:09:14,721 --> 00:09:17,557
Actually, you know, why don't we, um…
166
00:09:18,892 --> 00:09:20,978
Why don't we give you the night?
167
00:09:21,061 --> 00:09:22,813
And we can speak to you in the morning.
168
00:09:23,647 --> 00:09:24,648
Okay?
169
00:09:25,816 --> 00:09:27,234
Yeah.
170
00:09:27,985 --> 00:09:29,444
You had a feeling?
171
00:09:30,028 --> 00:09:31,613
Now who sounds more like Colleen?
172
00:09:33,198 --> 00:09:34,199
I know.
173
00:09:34,283 --> 00:09:36,785
But I could tell
that she was boxing us out.
174
00:09:37,369 --> 00:09:39,997
[sighs] Sometimes you only get one shot.
175
00:09:40,080 --> 00:09:41,707
[Ballard] Yeah, but it can take time.
176
00:09:43,000 --> 00:09:44,334
You know. You've been through it.
177
00:09:45,627 --> 00:09:46,628
[sighs]
178
00:09:48,297 --> 00:09:49,881
I still can't believe we got him.
179
00:09:50,716 --> 00:09:51,800
[sighs]
180
00:09:54,094 --> 00:09:55,345
-[clears throat]
-Oh, boy.
181
00:09:55,429 --> 00:09:59,266
Well, I don't know what
business brings ladies like you
182
00:09:59,349 --> 00:10:02,686
to this fair part of the country,
but God bless capitalism.
183
00:10:02,769 --> 00:10:05,230
-[both chuckle]
-[chuckles] Work trip, am I right?
184
00:10:05,314 --> 00:10:07,441
-You sure are, cowboy.
-I knew it.
185
00:10:08,025 --> 00:10:09,192
Let me buy you a round.
186
00:10:10,235 --> 00:10:12,112
Uh, we're still in the middle
of this one actually.
187
00:10:12,195 --> 00:10:15,282
Oh, come on. All work and no play?
Is that it?
188
00:10:15,907 --> 00:10:19,953
-Let's have some fun. [laughs]
-[laughs] Oh.
189
00:10:20,037 --> 00:10:22,873
Oh, don't you worry.
I got a permit for it.
190
00:10:22,956 --> 00:10:26,752
-Ah.
-And, uh, I know how to handle it.
191
00:10:26,835 --> 00:10:27,836
[chuckles]
192
00:10:27,919 --> 00:10:31,465
-Fastest hands in the west, I bet.
-Like Billy the goddamn Kid.
193
00:10:31,548 --> 00:10:32,924
[chuckling]
194
00:10:33,008 --> 00:10:35,344
So, how about it?
195
00:10:35,427 --> 00:10:37,763
Yeah, we're just finishing up
our wings and…
196
00:10:37,846 --> 00:10:40,140
Tired of tipping back beers? Hmm?
197
00:10:40,974 --> 00:10:43,894
Well, what if I could get
my hands on something to, uh… [sniffs]
198
00:10:43,977 --> 00:10:45,729
…light up the night a little bit?
199
00:10:47,022 --> 00:10:48,732
-Catch my drift?
-[chuckles]
200
00:10:49,649 --> 00:10:51,193
-I think we do.
-Yeah?
201
00:10:51,276 --> 00:10:53,362
-Mm-hmm.
-[chuckles]
202
00:10:53,445 --> 00:10:56,615
-Oh. Um…
-You know what?
203
00:10:56,698 --> 00:10:57,949
I got a permit for mine too.
204
00:10:58,033 --> 00:10:59,868
-Right. [chuckles] I, uh…
-Go on now.
205
00:10:59,951 --> 00:11:01,078
-Just gonna… Okay.
-Get.
206
00:11:01,161 --> 00:11:02,496
[Ballard laughing]
207
00:11:03,830 --> 00:11:06,416
[sighs] Sometimes it's just too fun.
208
00:11:06,500 --> 00:11:07,793
[sighs]
209
00:11:10,170 --> 00:11:11,880
I don't wanna move too fast with Naomi.
210
00:11:12,589 --> 00:11:14,549
She's got that assault buried so deep,
211
00:11:14,633 --> 00:11:17,010
we could lose our chance
if we don't tread carefully.
212
00:11:17,094 --> 00:11:18,095
I don't know.
213
00:11:19,096 --> 00:11:20,263
What if we do the opposite?
214
00:11:20,889 --> 00:11:22,015
[knock on door]
215
00:11:23,975 --> 00:11:25,894
-Good morning, Ms. Bennett.
-Good morning.
216
00:11:25,977 --> 00:11:27,771
Look, I'm-I'm so sorry.
217
00:11:27,854 --> 00:11:30,607
I-I stayed up all night racking my brain,
218
00:11:30,690 --> 00:11:35,278
and I really wanna help you,
but there's nothing to tell.
219
00:11:35,362 --> 00:11:37,948
-I've moved on. Thank you.
-Naomi.
220
00:11:38,782 --> 00:11:43,412
[sighs] Look, hear me out.
I know this is hard.
221
00:11:44,037 --> 00:11:46,164
But the reality is we need you to do this
222
00:11:46,248 --> 00:11:49,709
for all the women that he's hurt,
and all the women that he could hurt.
223
00:11:51,169 --> 00:11:52,170
[inhales sharply]
224
00:11:53,338 --> 00:11:55,173
It's not that I don't want to.
225
00:11:56,049 --> 00:11:59,386
I just can't.
226
00:11:59,469 --> 00:12:01,388
Yeah, because you're too far from it.
227
00:12:02,097 --> 00:12:04,516
It's like you said,
your mind won't let you.
228
00:12:05,475 --> 00:12:07,477
Maybe that'll change if you go all in.
229
00:12:09,855 --> 00:12:11,356
Come back to LA with us.
230
00:12:11,440 --> 00:12:13,525
Wait? Come back to LA?
231
00:12:13,608 --> 00:12:18,780
Maybe if you go back and you
immerse yourself, it's a way to remember.
232
00:12:20,449 --> 00:12:21,450
[breathes deeply]
233
00:12:22,117 --> 00:12:23,160
[sighs]
234
00:12:37,507 --> 00:12:39,843
[inhales sharply, sighs]
235
00:12:39,926 --> 00:12:41,219
[breathes shakily] Wait.
236
00:12:42,804 --> 00:12:43,972
Is that…
237
00:12:44,514 --> 00:12:45,599
That's how we found you.
238
00:12:47,267 --> 00:12:48,268
Wow.
239
00:12:49,895 --> 00:12:52,522
[sniffles, sighs]
240
00:13:03,492 --> 00:13:04,743
[sighs]
241
00:13:08,788 --> 00:13:12,209
Everything fell apart for that girl.
[inhales sharply]
242
00:13:13,001 --> 00:13:14,085
Can you tell us more?
243
00:13:27,140 --> 00:13:28,266
Um…
244
00:13:28,350 --> 00:13:29,476
[sniffles]
245
00:13:32,562 --> 00:13:39,027
Um, after what happened, I, um,
I just left, you know?
246
00:13:39,819 --> 00:13:41,780
I thought getting away would help.
247
00:13:42,280 --> 00:13:43,448
I started drinking.
248
00:13:44,199 --> 00:13:47,661
And then, I couldn't drink enough.
249
00:13:49,120 --> 00:13:52,666
The first time I tried coke,
I was like, "Thank God."
250
00:13:53,833 --> 00:13:57,087
But eventually
that wasn't enough either, so…
251
00:13:57,587 --> 00:13:58,588
[sniffles]
252
00:14:00,340 --> 00:14:03,843
After that, um, I got arrested.
253
00:14:05,220 --> 00:14:07,681
The burglary in '03?
254
00:14:07,764 --> 00:14:11,351
I tried to break into
my friend's house, and, ugh…
255
00:14:14,271 --> 00:14:17,232
that was my rock bottom.
256
00:14:17,816 --> 00:14:21,695
That was the end of
a nosedive that all started with him.
257
00:14:23,613 --> 00:14:26,408
[inhales sharply]
Things were good before that.
258
00:14:26,491 --> 00:14:29,286
So, it's like,
I look at this girl and I just…
259
00:14:29,369 --> 00:14:31,288
It just crushes me, you know?
260
00:14:37,419 --> 00:14:40,338
[swallows] When you say "good"?
261
00:14:41,423 --> 00:14:44,551
[inhales deeply] I was happy.
262
00:14:46,970 --> 00:14:48,305
I had my own place.
263
00:14:49,097 --> 00:14:52,767
I'd been grinding through beauty school…
[sniffles] …for years,
264
00:14:52,851 --> 00:14:54,436
and paying my own way.
265
00:14:56,021 --> 00:15:01,151
And then I finally,
finally got a chair in a salon.
266
00:15:01,234 --> 00:15:02,277
And I was like…
267
00:15:03,278 --> 00:15:04,279
Man.
268
00:15:05,322 --> 00:15:07,157
I mean, I skipped to work every day.
269
00:15:09,200 --> 00:15:11,411
It might not seem like much, but…
270
00:15:16,916 --> 00:15:18,418
But it was everything to me.
271
00:15:21,671 --> 00:15:24,966
[sniffles, sighs]
272
00:15:28,470 --> 00:15:32,307
Two months before Naomi was attacked,
she landed a chair at Jolie in Mar Vista.
273
00:15:32,390 --> 00:15:33,558
That sounds familiar.
274
00:15:33,642 --> 00:15:36,645
Like Elena's promotion,
or Laura Wilson's commercial gig.
275
00:15:36,728 --> 00:15:39,189
But for that to motivate
our guy to go after Naomi,
276
00:15:39,272 --> 00:15:41,399
-he'd have to know about it.
-Exactly.
277
00:15:41,900 --> 00:15:46,279
So look for anyone with proximity.
Friends, family, employees at the salon.
278
00:15:46,821 --> 00:15:49,366
Uh, employees at
the Jolie strip mall. Anyone.
279
00:15:50,992 --> 00:15:52,243
Councilman Pearlman.
280
00:15:52,869 --> 00:15:53,953
Everything all right?
281
00:15:55,080 --> 00:15:57,332
Things are turning nasty,
with the election coming up.
282
00:15:57,415 --> 00:16:00,043
My opponent… [sighs]
…wants to make my connection
283
00:16:00,126 --> 00:16:02,837
to the Cold Case unit a central
campaign point against me.
284
00:16:03,421 --> 00:16:06,716
-Guys, I am working as fast as I can.
-And we recognize that.
285
00:16:06,800 --> 00:16:07,884
But we have another ask.
286
00:16:07,967 --> 00:16:11,596
I'm setting up an interview with KTLA
to get in front of the narrative.
287
00:16:11,680 --> 00:16:13,056
-And we want you to--
-No.
288
00:16:14,182 --> 00:16:15,850
We want you to join Jake on camera.
289
00:16:15,934 --> 00:16:18,561
Hell no. You came here to talk politics?
290
00:16:18,645 --> 00:16:20,605
-I-I have a million--
-We wanted to meet in person.
291
00:16:20,689 --> 00:16:22,524
-Talk it out.
-Bullshit.
292
00:16:22,607 --> 00:16:24,442
You knew that if you called me,
I'd hang up on you.
293
00:16:24,526 --> 00:16:27,737
Okay, just t-try to think
big picture here, Ballard.
294
00:16:28,363 --> 00:16:30,990
It's not just Councilman's
political career that's on the line.
295
00:16:31,074 --> 00:16:32,367
It's his influence.
296
00:16:42,210 --> 00:16:43,294
What's this?
297
00:16:43,378 --> 00:16:47,006
Everything about my relationship
with Manny. Right up to his arrest.
298
00:16:47,590 --> 00:16:49,300
And why are you giving it to me?
299
00:16:49,384 --> 00:16:51,803
Make sure it's thorough. Professional.
300
00:16:52,387 --> 00:16:54,180
I don't want anything to screw this up.
301
00:16:54,264 --> 00:16:55,265
Oh.
302
00:16:55,765 --> 00:16:57,267
I'm sure Laffont probably--
303
00:16:57,350 --> 00:16:59,436
Laffont's too nice to be honest.
304
00:17:00,812 --> 00:17:02,272
You lack the tact to be polite.
305
00:17:03,982 --> 00:17:04,983
Okay then.
306
00:17:06,651 --> 00:17:08,111
-Hey, Ballard.
-[Ballard] Hey.
307
00:17:08,194 --> 00:17:10,613
-I found, uh, something.
-[phone buzzing]
308
00:17:10,697 --> 00:17:12,991
Back in 2000, there was a hot wings spot
309
00:17:13,074 --> 00:17:15,493
at the Jolie mall,
right next to the salon.
310
00:17:15,577 --> 00:17:18,079
Had an employee named Casey Robbins.
311
00:17:18,163 --> 00:17:21,750
-Casey Robbins have a record?
-Oh, no. Something more than that.
312
00:17:21,833 --> 00:17:25,128
[inhales sharply] In 2000,
Casey Robbins lived in Palms
313
00:17:25,211 --> 00:17:27,297
on Jasmine Avenue, just north of Venice.
314
00:17:27,380 --> 00:17:29,340
One of the same blocks
that another victim,
315
00:17:30,008 --> 00:17:33,344
Josie Culver,
canvassed for Hillary Clinton.
316
00:17:33,428 --> 00:17:36,723
Josie Culver knocked
on Casey Robbins's door.
317
00:17:36,806 --> 00:17:39,225
He has a connection to two of our victims?
318
00:17:39,768 --> 00:17:41,811
-That's something, all right.
-I told ya.
319
00:17:42,312 --> 00:17:44,230
Can you get a photo of him from 2000?
320
00:17:47,233 --> 00:17:48,651
[sighs]
321
00:17:49,652 --> 00:17:54,741
[sighs] Naomi, I know it's been a long
time, but do you recognize this man?
322
00:17:58,495 --> 00:18:03,500
[breathing shakily]
323
00:18:04,709 --> 00:18:06,085
Um, I'm not sure.
324
00:18:06,920 --> 00:18:12,342
[stammers] I still can't picture his face,
but I'm trying.
325
00:18:12,425 --> 00:18:13,718
Don't worry about it.
326
00:18:13,802 --> 00:18:16,054
-It's okay.
-Thank you.
327
00:18:20,016 --> 00:18:21,309
Where's Casey right now?
328
00:18:21,851 --> 00:18:25,271
I couldn't find a current on him.
But found his mom. Woodland Hills.
329
00:18:25,772 --> 00:18:27,732
All right.
Rawls and I will go check it out.
330
00:18:27,816 --> 00:18:30,652
You guys cross reference every victim
with this guy Robbins, all right?
331
00:18:30,735 --> 00:18:31,736
This is our angle.
332
00:18:33,446 --> 00:18:34,447
Rawls.
333
00:18:42,080 --> 00:18:43,122
[scoffs]
334
00:18:44,457 --> 00:18:45,458
What?
335
00:18:45,542 --> 00:18:47,877
The shit women have to
deal with is messed up.
336
00:18:49,337 --> 00:18:51,798
[sighs] I just…
I read Martina's statement.
337
00:18:53,800 --> 00:18:56,678
And… [stammers]
…everything that happened to Naomi.
338
00:18:56,761 --> 00:18:58,263
I mean, all-all these cases.
339
00:18:58,346 --> 00:19:01,224
Yeah. It's not ideal.
340
00:19:03,476 --> 00:19:05,979
And you're expected to date
under these circumstances. I mean…
341
00:19:07,230 --> 00:19:08,731
Honestly, what's that like?
342
00:19:10,567 --> 00:19:13,820
I mean,
I guess it's like getting on the 405.
343
00:19:14,904 --> 00:19:17,490
The traffic sucks,
but you still gotta get across town.
344
00:19:17,574 --> 00:19:21,369
[chuckling]
345
00:19:21,452 --> 00:19:22,495
What about you?
346
00:19:23,162 --> 00:19:24,622
D-Dating wise.
347
00:19:24,706 --> 00:19:26,541
Oh, you mean my foundation?
348
00:19:26,624 --> 00:19:27,625
What?
349
00:19:28,126 --> 00:19:31,087
Oh. Ted Rawls's Foundation
for Hungry Single Women.
350
00:19:31,170 --> 00:19:34,257
It's our mission to feed
any hungry single woman
351
00:19:34,340 --> 00:19:35,884
at LA's finest establishments,
352
00:19:35,967 --> 00:19:41,055
drinks included, for four dates,
give or take, until we amicably part ways.
353
00:19:41,139 --> 00:19:42,432
Jesus, Ted.
354
00:19:43,016 --> 00:19:45,977
[chuckles, sighs]
355
00:19:47,270 --> 00:19:48,688
I mean, I date. I…
356
00:19:50,148 --> 00:19:52,233
I haven't been
in a relationship in forever.
357
00:19:54,277 --> 00:19:56,946
Psych 101 probably says
that you can't have my dad
358
00:19:58,489 --> 00:20:00,867
and come away with
a winning approach to love.
359
00:20:02,619 --> 00:20:04,537
I don't know.
Maybe I'm part of the problem.
360
00:20:06,748 --> 00:20:09,417
Well, at least you're rich.
361
00:20:09,500 --> 00:20:12,378
[both chuckle]
362
00:20:12,462 --> 00:20:13,463
Yeah.
363
00:20:19,052 --> 00:20:21,554
Yeah, I could believe
a serial killer grew up here.
364
00:20:22,055 --> 00:20:24,098
[scoffs] Yeah.
365
00:20:24,182 --> 00:20:25,433
Only one car.
366
00:20:26,517 --> 00:20:28,311
-Why don't you check out back?
-Uh-huh.
367
00:20:44,160 --> 00:20:46,829
-Hi.
-You're here about the dog then?
368
00:20:46,913 --> 00:20:49,207
-The dog?
-You're a little early.
369
00:20:51,584 --> 00:20:53,002
Don't just stand there.
370
00:21:02,679 --> 00:21:04,180
[sighs]
371
00:21:05,473 --> 00:21:09,602
[gasps] You're a cop.
372
00:21:10,645 --> 00:21:12,230
I love Law & Order.
373
00:21:12,981 --> 00:21:18,486
"You have the right
to remain silent." [chuckles]
374
00:21:18,569 --> 00:21:22,198
You know, after the apocalypse,
375
00:21:22,699 --> 00:21:27,787
all that will be left
are cockroaches and cop shows.
376
00:21:28,746 --> 00:21:32,417
And that will be just fine by me.
377
00:21:38,172 --> 00:21:39,424
You live alone?
378
00:21:39,507 --> 00:21:42,510
Oh, I did, till my son moved back in.
379
00:21:43,011 --> 00:21:44,178
Casey.
380
00:21:44,804 --> 00:21:47,098
He's a real mama's boy.
381
00:21:51,978 --> 00:21:53,312
[Ballard] Is your son here right now?
382
00:21:54,022 --> 00:21:56,190
[stammers] No?
383
00:21:57,108 --> 00:22:00,111
No. He stepped out.
384
00:22:04,449 --> 00:22:06,409
Do you mind if I use your restroom?
385
00:22:06,909 --> 00:22:09,287
I just had too much coffee on the way in.
386
00:22:09,370 --> 00:22:11,039
Uh… [stammers] …sure.
387
00:22:11,122 --> 00:22:15,418
Sure, if you're brave enough.
You go right ahead.
388
00:22:15,501 --> 00:22:16,586
Thanks.
389
00:22:34,687 --> 00:22:36,064
[knocking on door]
390
00:22:36,147 --> 00:22:37,190
[Casey's mom] You okay?
391
00:22:37,690 --> 00:22:39,776
Hope you didn't fall in.
392
00:22:40,902 --> 00:22:43,905
"Right to remain silent." Oh.
393
00:22:43,988 --> 00:22:45,073
-[sighs]
-Well, come on now.
394
00:22:45,156 --> 00:22:47,283
Let's get what you came for.
395
00:22:48,868 --> 00:22:52,580
Uh, actually,
I just realized that I need--
396
00:22:56,167 --> 00:22:57,418
[Casey] Mama?
397
00:22:57,502 --> 00:22:58,920
Oh, dear.
398
00:23:00,505 --> 00:23:02,965
There you are, sweetie. Hi.
399
00:23:03,049 --> 00:23:04,050
Who the hell is this?
400
00:23:04,634 --> 00:23:08,262
-She's the woman about the dog.
-That woman canceled.
401
00:23:09,138 --> 00:23:10,139
Who the hell are you?
402
00:23:10,223 --> 00:23:11,599
She's a cop.
403
00:23:12,225 --> 00:23:15,436
-Got a badge and everything.
-Yeah. I think I should get out of here.
404
00:23:15,520 --> 00:23:17,021
That's a good idea.
405
00:23:17,105 --> 00:23:18,856
"Anything you say can
and will be used against you."
406
00:23:18,940 --> 00:23:19,941
Step aside.
407
00:23:23,778 --> 00:23:24,862
Step aside!
408
00:23:26,072 --> 00:23:27,573
-Step--
-Everything good in here?
409
00:23:27,657 --> 00:23:28,699
[Ballard] Rawls.
410
00:23:29,325 --> 00:23:30,952
Do you want to get the car started?
411
00:23:35,623 --> 00:23:38,126
Get animal services over here,
and call SIS.
412
00:23:38,209 --> 00:23:39,961
That creep doesn't go
anywhere without a shadow.
413
00:23:40,044 --> 00:23:42,755
Looked like a horror show in there.
Think he'll consent to a search?
414
00:23:42,839 --> 00:23:43,840
He doesn't have to.
415
00:23:45,883 --> 00:23:48,928
-I already got his DNA.
-Oh. [chuckles]
416
00:24:10,199 --> 00:24:12,827
-Hey, now. [chuckles]
-[Ballard] Hey.
417
00:24:13,327 --> 00:24:15,538
Tutu? Wow. I mean, it's…
418
00:24:15,621 --> 00:24:16,747
It's 9:30.
419
00:24:16,831 --> 00:24:19,542
A perfectly respectable time for mimosas.
420
00:24:19,625 --> 00:24:20,793
[chuckles]
421
00:24:20,877 --> 00:24:22,837
This new lead sounds like
a cause for celebration.
422
00:24:25,423 --> 00:24:28,801
Maybe. Under normal circumstances.
423
00:24:31,345 --> 00:24:34,390
And how would one
describe current circumstances?
424
00:24:35,850 --> 00:24:37,894
Well, if I solve this serial case,
425
00:24:37,977 --> 00:24:40,521
there could be a move
back to Homicide in my future.
426
00:24:41,522 --> 00:24:43,441
And that's not a good thing?
427
00:24:44,984 --> 00:24:46,235
[stammers, sighs]
428
00:24:47,486 --> 00:24:48,487
You like where you are.
429
00:24:50,865 --> 00:24:53,784
[sighs] You know, I think I might.
430
00:24:56,204 --> 00:24:58,789
Even more reason to celebrate.
I'll get the glasses.
431
00:24:59,415 --> 00:25:01,751
-[chuckles]
-[phone buzzes]
432
00:25:06,714 --> 00:25:08,007
Goddamn it.
433
00:25:09,634 --> 00:25:10,801
[sighs]
434
00:25:12,762 --> 00:25:15,223
-Hey, what's up?
-[Ballard] Hey, Parker. Casey's a bust.
435
00:25:15,306 --> 00:25:18,601
The toothbrush sample didn't match
the DNA we got from the palm print.
436
00:25:19,227 --> 00:25:20,228
No.
437
00:25:20,311 --> 00:25:22,480
[groans] I know we were
supposed to take a morning off,
438
00:25:22,980 --> 00:25:24,899
but I need you to get Naomi
into a black and white.
439
00:25:24,982 --> 00:25:26,359
It's time for her to go see the apartment.
440
00:25:26,984 --> 00:25:29,737
-You sure she's ready for that?
-I mean, she has to be.
441
00:25:29,820 --> 00:25:31,322
[stammers] Okay. We'll meet you there.
442
00:25:31,405 --> 00:25:33,449
Frack! You know what? I can't.
443
00:25:33,532 --> 00:25:37,411
I gotta go meet Pearlman and Hastings
to prep for this stupid interview.
444
00:25:37,495 --> 00:25:38,537
[sighs] You know what?
445
00:25:38,621 --> 00:25:41,082
-You go. Take Laffont.
-You got it.
446
00:25:45,586 --> 00:25:48,422
-No notes. Great job.
-Really?
447
00:25:48,506 --> 00:25:49,590
[Ted] Actually, one note.
448
00:25:51,842 --> 00:25:53,219
That guy was an asshole.
449
00:25:54,845 --> 00:25:58,224
Uh… Uh, wait. Two notes.
450
00:26:00,268 --> 00:26:02,687
You know you deserve
better than that, right?
451
00:26:05,856 --> 00:26:07,400
Okay. Good.
452
00:26:13,990 --> 00:26:15,324
-Good morning.
-Good morning.
453
00:26:15,408 --> 00:26:16,575
-[sighs]
-How'd you sleep?
454
00:26:17,285 --> 00:26:19,161
[sighs] I'm not sure that I did. Uh…
455
00:26:19,245 --> 00:26:24,000
[grunts] Well, unit's currently empty,
so we can take all the time we need.
456
00:26:24,500 --> 00:26:25,501
Okay.
457
00:26:31,757 --> 00:26:33,843
-[breathing heavily]
-The memories are there.
458
00:26:33,926 --> 00:26:36,304
Just let them surface.
459
00:26:37,388 --> 00:26:38,597
[breathing heavily]
460
00:26:39,724 --> 00:26:40,933
It's weird.
461
00:26:42,101 --> 00:26:43,436
Smells the same.
462
00:26:45,563 --> 00:26:49,567
[inhales deeply, exhales deeply]
463
00:26:52,153 --> 00:26:54,405
I'd only been here a few months.
464
00:26:55,114 --> 00:26:57,450
My first place by myself.
465
00:26:57,533 --> 00:27:01,037
[inhales deeply, sighs]
466
00:27:04,373 --> 00:27:08,252
Uh…That night, I, uh…
467
00:27:09,545 --> 00:27:14,258
I had drinks after work with
a few friends from the salon, and…
468
00:27:15,468 --> 00:27:19,805
and then I came home, not too late.
469
00:27:21,098 --> 00:27:24,143
Do you remember anything being off
when you got home?
470
00:27:24,226 --> 00:27:26,187
[sighs]
471
00:27:30,024 --> 00:27:31,108
No.
472
00:27:34,028 --> 00:27:35,571
[floor creaks]
473
00:27:40,201 --> 00:27:41,452
That creak.
474
00:27:41,535 --> 00:27:45,373
[stammers, breathes shakily]
475
00:27:45,456 --> 00:27:47,291
I used to step over that creak.
476
00:27:47,375 --> 00:27:48,918
[breathes shakily]
477
00:27:49,001 --> 00:27:52,463
But that night, I heard it and I knew
somebody was in the apartment.
478
00:27:52,546 --> 00:27:56,425
-[breathing shakily]
-[floor creaking]
479
00:28:01,389 --> 00:28:03,891
Where were you? When you heard it?
480
00:28:03,974 --> 00:28:07,937
[breathing shakily, stammers]
481
00:28:09,188 --> 00:28:10,439
I was…
482
00:28:10,523 --> 00:28:11,899
I was asleep.
483
00:28:13,401 --> 00:28:14,443
In bed.
484
00:28:15,319 --> 00:28:16,445
There.
485
00:28:16,529 --> 00:28:19,782
[breathing shakily]
486
00:28:19,865 --> 00:28:21,367
There was a dresser on that wall.
487
00:28:23,661 --> 00:28:26,122
Used to be… [stammers] …a fan there.
488
00:28:29,875 --> 00:28:33,504
What's that sound? It was after, uh…
489
00:28:34,255 --> 00:28:36,132
Was it after? [gasps]
490
00:28:37,216 --> 00:28:41,178
[gasping]
491
00:28:43,097 --> 00:28:46,225
I remember when he was…
492
00:28:46,767 --> 00:28:50,479
[breathes shakily]
There were people outside.
493
00:28:53,607 --> 00:28:54,692
They were laughing.
494
00:28:55,985 --> 00:28:57,736
[sniffles] His, uh…
495
00:28:59,196 --> 00:29:00,865
[cries] His eyes.
496
00:29:00,948 --> 00:29:03,659
[breathes shakily] I remember his eyes.
497
00:29:05,161 --> 00:29:06,287
They were brown.
498
00:29:06,370 --> 00:29:07,621
You're sure?
499
00:29:07,705 --> 00:29:09,123
[breathes shakily] I'm positive.
500
00:29:09,707 --> 00:29:10,749
Um…
501
00:29:10,833 --> 00:29:12,835
[breathes shakily] Oh, God.
502
00:29:13,419 --> 00:29:15,421
I can almost see his face.
503
00:29:16,088 --> 00:29:19,508
[cries] And then it fades away.
504
00:29:21,093 --> 00:29:24,889
[breathing shakily]
505
00:29:24,972 --> 00:29:27,641
-Shit. Okay.
-Okay, okay. Don't worry.
506
00:29:28,267 --> 00:29:31,395
Don't force it, okay?
This was really good, Naomi.
507
00:29:36,942 --> 00:29:38,777
I just need a minute. [breathes shakily]
508
00:29:39,653 --> 00:29:42,114
-Okay.
-I just… [breathes shakily]
509
00:29:47,578 --> 00:29:48,579
Progress.
510
00:29:49,538 --> 00:29:50,539
A little.
511
00:29:51,165 --> 00:29:52,166
Just…
512
00:29:52,750 --> 00:29:55,377
-I just hope it was worth it.
-Oh, she'll get there.
513
00:29:56,212 --> 00:29:57,421
She's doing good.
514
00:29:58,839 --> 00:30:03,636
I'll call Ballard, ask her to put in
a request for a sketch artist.
515
00:30:08,432 --> 00:30:11,477
There are over 6,000
unsolved murders in this city.
516
00:30:11,560 --> 00:30:13,729
Many of them involving
victims with families
517
00:30:13,812 --> 00:30:15,648
who don't have the power to pull strings.
518
00:30:15,731 --> 00:30:18,609
As the son of a blue-collar mom and dad,
I know what that's like.
519
00:30:19,485 --> 00:30:22,571
And now with this unit,
I'm using my position
520
00:30:22,655 --> 00:30:25,991
to fight like hell for all those
families waiting for answers.
521
00:30:26,492 --> 00:30:29,203
But Councilman, what do you
have to say to those critics who say
522
00:30:29,286 --> 00:30:32,748
you are funneling money into
solving your sister's murder,
523
00:30:32,831 --> 00:30:37,211
while the city's crime and homelessness
problems spin out of control?
524
00:30:37,294 --> 00:30:39,713
I'd say those critics
are misguided-- [stammers]
525
00:30:39,797 --> 00:30:41,173
Councilman?
526
00:30:41,257 --> 00:30:43,759
-May I?
-Please.
527
00:30:44,426 --> 00:30:46,053
Cher, you mentioned funneling money.
528
00:30:46,136 --> 00:30:47,680
[chuckles]
529
00:30:47,763 --> 00:30:51,141
The Cold Case unit
has one full salaried employee. Me.
530
00:30:51,892 --> 00:30:56,397
The rest of my team are volunteers.
We work in the basement of this building.
531
00:30:56,480 --> 00:30:58,399
And yet we're still getting results.
532
00:30:58,482 --> 00:30:59,984
Just last week, we closed a case.
533
00:31:00,067 --> 00:31:01,485
Murder of a 19-year-old boy.
534
00:31:01,569 --> 00:31:04,405
We arrested a killer who was
walking the streets for seven years.
535
00:31:05,030 --> 00:31:07,783
Well, that's impressive,
but if Detective Ballard
536
00:31:07,866 --> 00:31:12,663
is actually clearing cases like she says,
then why is it that your office
537
00:31:12,746 --> 00:31:16,250
is in discussions with the police
commission about replacing her?
538
00:31:19,336 --> 00:31:22,715
Well, I'm not sure where
you're getting your information,
539
00:31:22,798 --> 00:31:26,677
but whenever we play with taxpayer money,
540
00:31:26,760 --> 00:31:28,804
it's always important
to constantly reassess.
541
00:31:28,887 --> 00:31:30,598
-Even if changes aren't necessary…
-What the hell?
542
00:31:30,681 --> 00:31:31,849
First time hearing about it.
543
00:31:31,932 --> 00:31:34,184
…just to ensure that resources
are properly allocated.
544
00:31:34,268 --> 00:31:36,562
It was due diligence after the attack
at your house.
545
00:31:36,645 --> 00:31:38,480
-That's all. A contingency plan.
-Then why didn't you say that?
546
00:31:40,357 --> 00:31:43,611
There were also some concern about
the other case you were building.
547
00:31:44,320 --> 00:31:47,031
-Against Robert Olivas.
-What?
548
00:31:47,114 --> 00:31:49,950
It was suggested that there might
have been some personal motivation.
549
00:31:50,034 --> 00:31:51,035
-Oh.
-We should've back channeled.
550
00:31:51,118 --> 00:31:52,161
This was a mistake.
551
00:31:52,244 --> 00:31:54,330
Oh, on that, I wholeheartedly agree.
552
00:32:02,421 --> 00:32:04,340
Oh, gosh.
553
00:32:05,174 --> 00:32:07,134
-[Ballard] Hey.
-Oh, hey. [clears throat]
554
00:32:07,217 --> 00:32:10,304
-Please tell me you bought beer.
-I did, but, um…
555
00:32:10,387 --> 00:32:13,057
-I… I told him he could come in.
-What?
556
00:32:14,850 --> 00:32:15,851
But…
557
00:32:19,688 --> 00:32:20,856
[sighs]
558
00:32:32,826 --> 00:32:33,994
Hey.
559
00:32:34,078 --> 00:32:35,079
Hi.
560
00:32:36,330 --> 00:32:39,917
Sorry to swing by.
I wanted to talk to you in person.
561
00:32:40,000 --> 00:32:41,001
Okay.
562
00:32:42,628 --> 00:32:43,879
Um…
563
00:32:47,758 --> 00:32:48,759
We…
564
00:32:49,843 --> 00:32:51,261
We started this casually.
565
00:32:52,179 --> 00:32:53,889
That was the agreement.
566
00:32:55,432 --> 00:32:56,684
And it was good.
567
00:32:58,268 --> 00:32:59,853
It was great. [chuckles]
568
00:33:02,731 --> 00:33:08,153
But when you were attacked, and I was on
the other end of that call with you, I…
569
00:33:08,987 --> 00:33:10,823
[stammers] It was awful.
570
00:33:11,740 --> 00:33:15,536
I mean, it…
I was worried about you, obviously, but…
571
00:33:17,413 --> 00:33:18,872
it was more than that.
572
00:33:19,498 --> 00:33:21,542
And I realized…
573
00:33:23,711 --> 00:33:25,504
I want something more.
574
00:33:26,880 --> 00:33:28,966
[sighs]
575
00:33:31,301 --> 00:33:33,679
I… [sighs]
576
00:33:35,264 --> 00:33:36,515
I don't know what to say.
577
00:33:36,598 --> 00:33:38,350
No, you don't have to say anything.
578
00:33:39,101 --> 00:33:43,772
Because I know you can't give
something more right now anyway.
579
00:33:47,943 --> 00:33:49,153
[sighs]
580
00:33:54,199 --> 00:33:56,535
I can't let myself be a casualty here.
581
00:34:00,664 --> 00:34:01,707
I'm sorry, Renée.
582
00:34:30,486 --> 00:34:31,904
You're quiet this morning.
583
00:34:33,030 --> 00:34:34,072
More than usual.
584
00:34:34,656 --> 00:34:35,657
Everything good?
585
00:34:36,200 --> 00:34:37,201
Brown eyes.
586
00:34:37,993 --> 00:34:41,121
That's all we got so far.
She didn't give you anything else.
587
00:34:41,205 --> 00:34:42,456
Okay, but she will.
588
00:34:43,081 --> 00:34:45,083
Or she might.
589
00:34:45,167 --> 00:34:48,086
You know, she was with
the sketch artist all morning.
590
00:34:48,170 --> 00:34:49,588
Maybe there was some progress made.
591
00:34:49,671 --> 00:34:51,840
We're putting her
through all of this again.
592
00:34:52,883 --> 00:34:56,512
How much damage is worth doing to her?
If we don't even get what we need.
593
00:34:56,595 --> 00:34:57,596
Come on.
594
00:34:57,679 --> 00:35:00,432
You know sometimes it just takes
one thing to blow open a case.
595
00:35:00,516 --> 00:35:01,600
Just one tiny thing.
596
00:35:01,683 --> 00:35:04,144
And you know
that sometimes that thing never comes.
597
00:35:06,480 --> 00:35:08,857
[radio chatter]
598
00:35:08,941 --> 00:35:10,025
[Naomi] Good morning.
599
00:35:10,108 --> 00:35:11,693
-Good morning.
-Morning.
600
00:35:11,777 --> 00:35:13,445
-[sighs]
-How are you doing?
601
00:35:13,529 --> 00:35:14,696
[groans] I'm fine.
602
00:35:14,780 --> 00:35:18,367
But, uh, why're we here if the assault
happened in my apartment?
603
00:35:18,450 --> 00:35:19,743
Because we're struggling, Naomi.
604
00:35:20,244 --> 00:35:21,370
Ballard.
605
00:35:22,871 --> 00:35:27,960
It's true that, uh, the picture we showed
you of Casey Robbins, that was a miss.
606
00:35:28,877 --> 00:35:32,214
And we ran the list of employees
at the strip mall three times.
607
00:35:32,840 --> 00:35:37,052
Nothing. So… [sighs] …maybe being
back here will spark something.
608
00:35:38,220 --> 00:35:39,888
Can you tell me which one the salon was?
609
00:35:39,972 --> 00:35:44,309
[sighs] Um, my chair was by that window.
610
00:35:46,436 --> 00:35:49,481
Do you remember any male clients
that stood out to you?
611
00:35:49,565 --> 00:35:51,567
Jolie only serviced women.
612
00:35:51,650 --> 00:35:54,903
Any coffee shops
or restaurants nearby that you'd go to?
613
00:35:54,987 --> 00:35:58,407
I used to bring my own food.
[breathes shakily]
614
00:35:58,490 --> 00:36:01,159
What are the chances of you
actually finding this guy?
615
00:36:01,243 --> 00:36:03,912
I mean, if I can't remember.
616
00:36:04,413 --> 00:36:05,455
Is there some other way?
617
00:36:06,039 --> 00:36:08,792
[Parker] We're figuring it out, okay?
Don't get discouraged.
618
00:36:10,043 --> 00:36:11,545
Why didn't she park in the lot?
619
00:36:12,880 --> 00:36:13,881
That employee.
620
00:36:13,964 --> 00:36:15,299
She didn't park in the lot.
621
00:36:15,382 --> 00:36:19,344
Um, when I worked here,
the company that owned the mall
622
00:36:19,428 --> 00:36:21,930
didn't allow employees to park out front.
623
00:36:22,014 --> 00:36:26,351
So we had to park around the corner,
up a side street.
624
00:36:27,352 --> 00:36:28,437
Can you show us where?
625
00:36:29,271 --> 00:36:31,523
Let's find out who lived here
back in 2000.
626
00:36:31,607 --> 00:36:34,484
If Naomi was parking here, she could
have been spotted on the way to work.
627
00:36:39,990 --> 00:36:41,241
You know that building?
628
00:36:42,117 --> 00:36:44,494
It was under construction back then.
629
00:36:51,543 --> 00:36:54,421
Parker. Listen, I-- Naomi, thank you.
630
00:37:00,135 --> 00:37:03,639
All right, guys, we're expanding our
search to the 1400 block of Ashland.
631
00:37:03,722 --> 00:37:06,683
Naomi parked off-site, so there's a chance
she encountered our killer there.
632
00:37:06,767 --> 00:37:09,603
All right. I'll look into ownership
records, divvy them up with Martina.
633
00:37:09,686 --> 00:37:12,230
Okay. Hey, where's Rawls?
634
00:37:12,314 --> 00:37:14,399
-Isn't he supposed to be here?
-He called.
635
00:37:14,483 --> 00:37:16,443
Uh, said he had something
to do on his way in.
636
00:37:16,526 --> 00:37:18,070
All right, well,
fold him in when he gets here.
637
00:37:18,153 --> 00:37:19,529
-Laffont.
-Mm-hmm.
638
00:37:21,740 --> 00:37:23,492
Naomi didn't recognize her attacker,
639
00:37:23,575 --> 00:37:25,953
which means
he was on the periphery of her life.
640
00:37:26,036 --> 00:37:28,163
Someone she never noticed,
but who noticed her.
641
00:37:28,246 --> 00:37:30,874
Yeah. There was a real estate office
on the corner.
642
00:37:30,958 --> 00:37:32,793
It was renovated in 2000.
643
00:37:32,876 --> 00:37:36,630
I spoke to the owner and he said he was
gonna send me a list of sub-contractors.
644
00:37:37,506 --> 00:37:39,758
Oh, he already did. Great.
645
00:37:39,841 --> 00:37:42,469
I'm gonna forward this to you,
so that you can have a lo…
646
00:37:45,305 --> 00:37:46,306
No.
647
00:37:47,140 --> 00:37:48,350
No way.
648
00:37:49,893 --> 00:37:50,894
What?
649
00:37:56,525 --> 00:37:58,944
No fucking way. That, uh…
650
00:38:00,112 --> 00:38:02,280
That's gotta be a coincidence, right?
651
00:38:06,910 --> 00:38:10,038
Naomi, these men may or may not
have been involved in your attack.
652
00:38:10,664 --> 00:38:13,041
But can you tell me
if you recognize any of 'em?
653
00:38:13,709 --> 00:38:14,793
[sighs]
654
00:38:16,420 --> 00:38:18,171
Okay. [breathes shakily]
655
00:38:18,255 --> 00:38:19,256
All right.
656
00:38:21,508 --> 00:38:25,429
[breathing shakily]
657
00:38:32,769 --> 00:38:33,854
It's number four.
658
00:38:35,605 --> 00:38:39,609
Definitely. Oh, my God.
[stammers] Oh, my God.
659
00:38:40,610 --> 00:38:41,820
Naomi, are you sure?
660
00:38:41,903 --> 00:38:43,113
[inhales heavily]
661
00:38:46,616 --> 00:38:47,993
-Okay?
-Yeah.
662
00:38:48,076 --> 00:38:50,495
[breathes shakily]
663
00:38:51,371 --> 00:38:52,414
So?
664
00:38:55,417 --> 00:38:56,418
Tom, it's him.
665
00:38:58,420 --> 00:38:59,421
Who?
666
00:39:01,048 --> 00:39:02,174
Gary Pearlman.
667
00:39:04,384 --> 00:39:05,677
What?
668
00:39:05,761 --> 00:39:06,845
The Councilman's dad?
669
00:39:10,015 --> 00:39:11,391
Oh, my God.
670
00:39:11,475 --> 00:39:14,227
Pearlman Electric was one of the subs
on the Landmark Realty build-out.
671
00:39:16,313 --> 00:39:18,815
Gary watched her walk
to her new job every day.
672
00:39:19,566 --> 00:39:20,692
To her new life.
673
00:39:21,693 --> 00:39:22,778
[sighs]
674
00:39:22,861 --> 00:39:24,154
She was on top of the world.
675
00:39:25,155 --> 00:39:26,406
And he couldn't have that.
676
00:39:26,490 --> 00:39:30,619
Why didn't anyone flag
a connection in the DNA?
677
00:39:30,702 --> 00:39:31,953
There wasn't one.
678
00:39:32,788 --> 00:39:34,706
I reviewed the results with Darcy myself.
679
00:39:35,457 --> 00:39:37,209
We need Gary's DNA. Where's…
680
00:39:38,835 --> 00:39:39,920
Where's Rawls?
681
00:39:40,003 --> 00:39:43,507
I mean, she ruffles feathers. I get it.
682
00:39:43,590 --> 00:39:46,968
But replacing her would be
a colossal mistake, and Jake…
683
00:39:47,969 --> 00:39:49,262
He-He needs to know that.
684
00:39:50,806 --> 00:39:54,101
[sighs] I'm sorry.
He said he'd be about 20 minutes.
685
00:39:54,726 --> 00:39:57,104
-You don't mind me waiting here for him?
-[Gary] No, not at all.
686
00:39:58,396 --> 00:40:01,817
You've really, uh,
changed your tune on her, haven't you?
687
00:40:03,610 --> 00:40:06,404
Can I assume she's making headway
in Sarah's case?
688
00:40:06,488 --> 00:40:07,989
Oh, yeah.
689
00:40:08,073 --> 00:40:09,199
We found a living victim.
690
00:40:11,159 --> 00:40:12,410
Can you believe that?
691
00:40:13,703 --> 00:40:15,747
-You're… You're kidding.
-No.
692
00:40:16,331 --> 00:40:18,208
No, killer left her for dead in 2000.
693
00:40:21,962 --> 00:40:23,088
Wow.
694
00:40:25,841 --> 00:40:29,344
So, uh, what has she told you?
695
00:40:30,178 --> 00:40:33,515
I mean, did she ID the son of a bitch?
696
00:40:33,598 --> 00:40:36,643
No, but it's been a lot of years,
you know?
697
00:40:36,726 --> 00:40:39,855
A lotta… lotta trauma to wade through.
698
00:40:41,648 --> 00:40:42,649
Yeah.
699
00:40:42,732 --> 00:40:44,651
But Ballard, you know,
she doesn't waste an opportunity.
700
00:40:45,485 --> 00:40:47,821
Speaking of…
701
00:40:48,864 --> 00:40:51,032
-Yo, boss. What's up?
-[Ballard] Hey, Rawls.
702
00:40:51,116 --> 00:40:53,952
Listen, I know this is gonna
sound crazy, but it's true.
703
00:40:54,536 --> 00:40:57,998
Naomi just ID'd Gary Pearlman.
He's our killer.
704
00:40:58,999 --> 00:41:00,542
-What?
-[Ballard] Yeah.
705
00:41:01,126 --> 00:41:03,128
We need you back here. Now.
706
00:41:03,211 --> 00:41:04,212
Uh…
707
00:41:04,796 --> 00:41:07,007
Yeah. Yeah, I can work on that for you.
708
00:41:09,134 --> 00:41:10,844
-Rawls, where are you?
-Uh, I…
709
00:41:10,927 --> 00:41:12,888
I stopped by Jake's place.
710
00:41:15,182 --> 00:41:16,224
I'm with his dad.
711
00:41:20,020 --> 00:41:21,021
Um…
712
00:41:21,104 --> 00:41:22,564
But I'll be back at the office soon.
713
00:41:22,647 --> 00:41:23,690
It's all good.
714
00:41:25,609 --> 00:41:27,068
-No, Gary! Wait! Don't--
-[gun fires]
715
00:41:27,152 --> 00:41:29,654
[gasps] Rawls?
716
00:41:29,738 --> 00:41:33,617
[pants] Oh, my God. [sighs]
53346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.