Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:46,785 --> 00:00:50,285
I say unto you, that one
of you will betray me.
3
00:00:59,086 --> 00:01:03,286
The one who has dipped his hands in
the bowl, will have betrayed me.
4
00:01:04,487 --> 00:01:08,587
Take this, and eat it;
this is my body.
5
00:01:14,488 --> 00:01:16,088
What are you doing out here?
6
00:01:17,189 --> 00:01:18,589
He's at it again.
7
00:01:20,190 --> 00:01:24,090
Now that I, your Lord and
Teacher, have washed your feet
8
00:01:24,491 --> 00:01:27,291
you also should wash
one another's feet.
9
00:01:35,292 --> 00:01:37,992
I want you to go
hide in the cellar.
10
00:01:37,993 --> 00:01:41,293
And wait for me. I'm gonna
come get you, okay?
11
00:01:41,794 --> 00:01:42,894
Yes, Mom.
12
00:01:45,595 --> 00:01:46,895
Go, go.
13
00:02:21,398 --> 00:02:25,398
Breaking news: A meteorite has struck
just outside Rochester, New York,
14
00:02:25,399 --> 00:02:27,299
killing over 230 people,
15
00:02:27,300 --> 00:02:32,000
exposing 75 residents to an
unknown form of radioactivity.
16
00:02:33,201 --> 00:02:36,401
At around 10:00 pm,
residents of Rochester, New York,
17
00:02:36,402 --> 00:02:40,802
were awestruck when the calm sky was
cracked open by a massive fire ball.
18
00:02:42,303 --> 00:02:44,683
The meteorite's impact
sent debris flying over
19
00:02:44,709 --> 00:02:47,829
16,000 meters away from
the crater epicenter.
20
00:02:48,805 --> 00:02:51,060
The U.S. army has
quarantined residents
21
00:02:51,086 --> 00:02:53,510
within a ten mile radius
of the meteorite.
22
00:02:56,307 --> 00:03:00,107
A year has passed, however
meteorologists are still baffled
23
00:03:00,108 --> 00:03:04,708
by the extreme increase in weather within
a ten mile radius of the crash site.
24
00:03:07,209 --> 00:03:10,709
Eighteen months later, and only
13 out of the 75 residents
25
00:03:10,710 --> 00:03:13,709
who were exposed to the massive
radiation, have survived.
26
00:03:13,710 --> 00:03:17,110
They have been nicknamed
"The Rochester 13."
27
00:03:20,511 --> 00:03:22,911
Scientists studying the
"Rochester Thirteen"
28
00:03:22,912 --> 00:03:24,986
have confirmed that each
member has developed
29
00:03:25,012 --> 00:03:27,937
their own form of
radioactive mutation.
30
00:03:31,213 --> 00:03:34,513
The Bureau of Investigation is speculating
that the charred body is the remains
31
00:03:34,514 --> 00:03:37,914
of serial killer "Ringmaster Jesus"
32
00:03:37,915 --> 00:03:40,515
whose real name is Kevin Sherwood.
33
00:03:42,516 --> 00:03:44,816
Kevin Sherwood,
an evangelical preacher,
34
00:03:44,817 --> 00:03:49,617
who authorities believe killed over
45 people in a four year period.
35
00:03:52,218 --> 00:03:54,718
The Bureau has released the
startling information tonight
36
00:03:54,719 --> 00:03:59,619
that the serial killer Kevin Sherwood,
was in fact one of "The Roschester 13."
37
00:03:59,620 --> 00:04:01,320
A suicide note was found,
38
00:04:01,321 --> 00:04:03,421
which experts have
confirmed is authentic.
39
00:04:03,422 --> 00:04:08,022
In the letter Sherwood referenced the
meteorite as a sign to do God's work.
40
00:04:46,425 --> 00:04:49,025
A search continues
tonight for Ian Sparks
41
00:04:49,026 --> 00:04:52,926
who authorities have identified
as the "Matanza copy-cat killer."
42
00:05:16,027 --> 00:05:17,827
I want to report...
43
00:05:18,428 --> 00:05:20,128
.. my murder.
44
00:05:23,029 --> 00:05:24,729
I've found him.
45
00:05:25,430 --> 00:05:27,130
He's here.
46
00:05:34,932 --> 00:05:38,632
Every cop and "Super" in the City
is looking for you, Sparks.
47
00:05:39,033 --> 00:05:41,033
Who should I call first?
48
00:05:43,134 --> 00:05:45,634
Wanna hear me out first, pal?
49
00:05:45,935 --> 00:05:48,335
Then you can call whoever you want.
50
00:05:52,236 --> 00:05:53,336
Docherty,
51
00:05:53,337 --> 00:05:54,337
Recorder.
52
00:05:54,337 --> 00:05:55,237
Now!
53
00:06:04,538 --> 00:06:06,038
Smoke?
54
00:06:19,839 --> 00:06:22,239
Ya got a lot of tape in there?
55
00:06:24,040 --> 00:06:26,440
Because I got a lot of story.
56
00:06:29,241 --> 00:06:32,441
I was six years old when
my calling discovered me.
57
00:06:32,842 --> 00:06:36,842
"Hurry space cadets to bring justice
and peace to the whole galaxy."
58
00:07:30,943 --> 00:07:33,643
I believed it was my
fate to protect others.
59
00:07:34,444 --> 00:07:37,844
Proof right there that I was
a moron at an early age.
60
00:07:45,645 --> 00:07:50,645
I figured if the police couldn't
stop the scum I'd do it myself.
61
00:07:53,246 --> 00:07:57,246
When I turned fifteen, I celebrated
my birthday by cleansing my hometown.
62
00:07:57,547 --> 00:07:58,447
OK.
63
00:07:59,648 --> 00:08:01,248
Is this what you wanted?
64
00:08:01,549 --> 00:08:03,549
- Yeah.
- Good.
65
00:08:03,550 --> 00:08:07,750
I made short work of all the thugs,
gangs and bindlestiffs.
66
00:08:13,151 --> 00:08:16,551
The only thing that came easy
for me as a "Super" was my name.
67
00:08:30,052 --> 00:08:34,252
At the time, "Supers" were just starting
to populate cities across the country.
68
00:08:36,253 --> 00:08:38,453
It was the only job I ever wanted.
69
00:08:39,254 --> 00:08:41,854
Ian, do you know how
hard I worked on this?
70
00:08:41,855 --> 00:08:43,955
You're playing too rough out there.
71
00:08:43,956 --> 00:08:45,556
Sorry Ma'am.
72
00:08:47,957 --> 00:08:51,157
- I'll make some extras.
- Thank you ma'am.
73
00:08:52,558 --> 00:08:55,358
By the time I was 21
My plan was simple.
74
00:08:55,359 --> 00:08:58,359
Move to the big leagues
and join the other "Supers."
75
00:09:02,560 --> 00:09:04,660
I'm gonna miss you so much.
76
00:09:04,661 --> 00:09:06,361
My sweet boy.
77
00:09:13,762 --> 00:09:16,962
You know, life hasn't always
dealt you the best hand.
78
00:09:18,163 --> 00:09:20,963
But I think things
are gonna change.
79
00:09:20,964 --> 00:09:25,964
Now, go be the Spark
that the city needs.
80
00:09:31,565 --> 00:09:33,165
I found out right away,
81
00:09:33,166 --> 00:09:36,766
that city thugs weren't like
the old neighborhood bad boys.
82
00:09:38,867 --> 00:09:41,767
I got my teeth kicked
in more times than not.
83
00:09:43,568 --> 00:09:45,768
Just when I thought I had an edge,
84
00:09:46,369 --> 00:09:48,769
I learned the other
guy was packing too.
85
00:09:50,270 --> 00:09:51,770
I've always been a quick healer
86
00:09:51,771 --> 00:09:55,771
but it became clear to me, that, if I
wanted to have any longevity as a "Super,"
87
00:09:55,772 --> 00:09:57,472
I'd need some backup.
88
00:10:03,473 --> 00:10:05,873
As fate would have it, that night,
89
00:10:05,874 --> 00:10:08,174
the cops raided a
shipment at the docks.
90
00:10:08,175 --> 00:10:10,975
Come on, calm down,
stop where you are.
91
00:10:18,376 --> 00:10:19,376
Duck!
92
00:10:24,377 --> 00:10:25,777
There she was.
93
00:10:28,278 --> 00:10:30,178
Amongst all this violence,
94
00:10:30,379 --> 00:10:32,579
I found a little piece of Heaven.
95
00:10:42,680 --> 00:10:43,580
Power
96
00:10:44,281 --> 00:10:45,281
Beauty
97
00:10:45,282 --> 00:10:47,682
And one hell of a back kick.
98
00:10:49,283 --> 00:10:51,483
She was the type of
woman whose first name
99
00:10:51,484 --> 00:10:54,184
you instantly wanted
to add to your last.
100
00:10:57,985 --> 00:10:58,985
Excuse me?
101
00:10:58,986 --> 00:11:00,186
Lady
102
00:11:01,988 --> 00:11:03,788
Thanks for...
103
00:11:03,789 --> 00:11:05,989
for saving my life... back there.
104
00:11:06,490 --> 00:11:07,690
Sure.
105
00:11:07,891 --> 00:11:10,091
All in a day's work.
106
00:11:10,992 --> 00:11:13,692
Hey. Where's that brick wall
you call your partner?
107
00:11:15,693 --> 00:11:16,893
Sledge.
108
00:11:18,494 --> 00:11:20,894
Just Sledge? Not...
109
00:11:21,195 --> 00:11:24,195
..."My steady Sledge" or
"My fiance Sledge"?
110
00:11:27,496 --> 00:11:29,096
Just Sledge.
111
00:11:30,397 --> 00:11:31,597
That's good.
112
00:11:32,598 --> 00:11:34,898
I didn't get your name.
113
00:11:35,399 --> 00:11:36,699
Sparks.
114
00:11:39,300 --> 00:11:40,500
Catchy.
115
00:11:42,101 --> 00:11:43,201
Thanks.
116
00:11:46,002 --> 00:11:48,802
Suppose I told you I was
looking for a partner.
117
00:11:49,803 --> 00:11:52,003
Suppose I believe you.
118
00:11:52,704 --> 00:11:55,304
Suppose I was hoping it was you.
119
00:12:00,105 --> 00:12:02,105
Well, keep hoping,
120
00:12:03,206 --> 00:12:04,506
You never know.
121
00:12:15,107 --> 00:12:17,807
And from then on, we were a team.
122
00:12:19,608 --> 00:12:22,608
She had the moxie to
take on the big boys,
123
00:12:22,609 --> 00:12:24,609
and I handled the leftovers.
124
00:12:31,110 --> 00:12:32,910
But more importantly,
125
00:12:33,211 --> 00:12:36,611
I finally got what
Nat King Cole was singing about.
126
00:12:48,412 --> 00:12:50,612
It was a magical time.
127
00:12:56,413 --> 00:12:58,613
But reality would soon screw it up.
128
00:12:58,714 --> 00:13:01,614
Matanza! Matanza!
129
00:14:19,915 --> 00:14:21,315
Heavenly!
130
00:15:07,917 --> 00:15:08,617
I
131
00:15:08,618 --> 00:15:09,518
AM
132
00:15:09,519 --> 00:15:11,619
MATANZA ('slaughter')
133
00:15:12,920 --> 00:15:17,420
Matanza announced his arrival to the city
by killing eleven people that night.
134
00:15:17,821 --> 00:15:19,821
And capturing it all on film.
135
00:15:20,322 --> 00:15:22,922
Not since the serial
killer "Ringmaster Jesus"
136
00:15:22,923 --> 00:15:25,723
has one man held the city hostage.
137
00:15:35,124 --> 00:15:39,724
For the next year, Heavenly and I
tracked Matanza's bloody trail.
138
00:15:43,025 --> 00:15:45,225
All officers, report
to fourth and Broadway
139
00:15:45,226 --> 00:15:48,426
suspect is held up at the
Refinery brewing company.
140
00:15:51,427 --> 00:15:53,427
Relax, sledge, it
ain't gonna happen.
141
00:15:56,429 --> 00:15:58,629
We've got this Sledge, thanks.
142
00:15:58,630 --> 00:16:00,630
Oh, you got it handled?
143
00:16:02,031 --> 00:16:04,731
Hey hey, don't worry, I'm
gonna personally back 'em.
144
00:16:10,332 --> 00:16:13,532
I could swear I just heard a siren.
145
00:16:16,533 --> 00:16:18,733
We believe we have the
perp hiding on the roof.
146
00:16:19,334 --> 00:16:20,734
Thank you officer.
147
00:16:23,435 --> 00:16:24,835
Good luck Sparks.
148
00:17:02,036 --> 00:17:04,536
Happy one year
anniversary Sweetheart.
149
00:17:10,837 --> 00:17:12,437
Will you be my wife?
150
00:17:14,438 --> 00:17:15,538
Ian!
151
00:17:26,939 --> 00:17:28,539
Was that a yes?
152
00:17:29,340 --> 00:17:30,540
Yes!
153
00:17:49,541 --> 00:17:50,641
Heaven!
154
00:18:00,942 --> 00:18:01,942
Ian!
155
00:18:52,843 --> 00:18:53,743
Heavenly!
156
00:18:53,744 --> 00:18:55,444
Oh... hello!
157
00:18:56,345 --> 00:18:58,045
And goodbye.
158
00:19:04,945 --> 00:19:06,645
And when I woke up...
159
00:19:08,646 --> 00:19:10,846
I knew I was in the
middle of a nightmare.
160
00:19:18,247 --> 00:19:20,247
Iaaaaaannnnn!
161
00:19:21,948 --> 00:19:23,048
Help me!
162
00:19:49,348 --> 00:19:50,248
Stop!
163
00:19:54,049 --> 00:19:55,249
Heavenly...
164
00:20:19,950 --> 00:20:21,350
What happened?
165
00:20:21,351 --> 00:20:23,451
Well, after I killed Matanza,
166
00:20:23,852 --> 00:20:25,552
I found you huddled
up in the corner,
167
00:20:25,553 --> 00:20:28,353
I thought you were dead with
all that blood all over you.
168
00:20:29,154 --> 00:20:31,354
I checked to see if
you were wounded,
169
00:20:31,755 --> 00:20:33,955
but there wasn't a scratch on you.
170
00:20:34,756 --> 00:20:38,456
I guess all that blood must've
belonged to that female officer.
171
00:20:38,757 --> 00:20:39,957
Did you black out?
172
00:20:40,758 --> 00:20:43,958
I got here as quick as
I could, I'm sorry.
173
00:20:44,859 --> 00:20:48,359
But Matanza... He had already...
174
00:21:00,860 --> 00:21:02,260
And that...
175
00:21:02,761 --> 00:21:05,261
... was the moment
I knew I lost her.
176
00:21:07,062 --> 00:21:09,662
She never looked at me
the same way again.
177
00:21:10,863 --> 00:21:12,563
That's the way she left me.
178
00:21:36,767 --> 00:21:38,667
I knew that I failed her.
179
00:21:39,968 --> 00:21:41,968
She's better off without me.
180
00:21:44,269 --> 00:21:46,351
Uh huh. This is all really
fascinating, Sparks,
181
00:21:46,352 --> 00:21:49,694
but let's just skip to the part
where you admit to the murders.
182
00:21:50,370 --> 00:21:53,070
Or did you black that part out too?
183
00:22:03,171 --> 00:22:04,071
He's alive!
184
00:22:04,072 --> 00:22:05,072
Barely.
185
00:22:05,073 --> 00:22:07,573
From the looks of it he's
bleeding all over the place.
186
00:22:07,574 --> 00:22:10,574
I wanted to give you first crack
at him before I call it in.
187
00:22:10,575 --> 00:22:11,975
Half an hour.
188
00:22:21,976 --> 00:22:23,876
Come on Sparks, confess!
189
00:22:23,877 --> 00:22:27,777
Take your place at the cross
next to your sacred idols,
190
00:22:27,778 --> 00:22:31,678
Matanza, and Ringmaster Jesus.
191
00:22:36,379 --> 00:22:38,979
Nobody wants to read
about your life.
192
00:22:42,980 --> 00:22:46,580
All they want, is a
picture of you...
193
00:22:46,681 --> 00:22:47,581
...Dead.
194
00:22:53,382 --> 00:22:55,182
What do you say, Sparks?
195
00:23:01,983 --> 00:23:03,183
It's dead.
196
00:23:08,984 --> 00:23:10,284
Follow me
197
00:23:10,385 --> 00:23:11,885
if you want to live.
198
00:23:14,286 --> 00:23:15,486
Docherty!
199
00:23:15,487 --> 00:23:17,187
People will want to
hear this chief.
200
00:23:17,188 --> 00:23:18,888
Well, I'm staying here.
201
00:23:29,489 --> 00:23:32,289
- You're a reporter too?
- Not exactly.
202
00:23:32,290 --> 00:23:34,090
Yes, sometimes.
203
00:23:34,691 --> 00:23:37,791
Sometimes I write
copy for obituaries.
204
00:23:37,792 --> 00:23:38,892
Local folks,
205
00:23:39,093 --> 00:23:40,693
deceased, mostly.
206
00:23:41,294 --> 00:23:42,694
I hope so.
207
00:23:52,695 --> 00:23:54,495
What are we doing?
208
00:23:54,596 --> 00:23:56,696
Stick a post behind this vent!
209
00:24:14,897 --> 00:24:17,697
By the age of twenty-three
I was washed up.
210
00:24:18,198 --> 00:24:19,698
My identity was shot.
211
00:24:20,299 --> 00:24:22,499
And I became a public joke.
212
00:24:31,403 --> 00:24:34,303
That can happen, ya know.
I pulled a "Sparks" last night.
213
00:24:34,304 --> 00:24:36,304
Blacked out. Right in the
middle of making whoopee.
214
00:24:36,805 --> 00:24:39,105
You know, my wife said
it was an improvement.
215
00:24:42,706 --> 00:24:44,906
But that wasn't the worst of it.
216
00:24:45,207 --> 00:24:48,407
All the scum I put down,
surfaced to pay me back.
217
00:24:48,808 --> 00:24:50,008
Just a minute...
218
00:24:50,409 --> 00:24:51,509
Hello?...
219
00:25:22,711 --> 00:25:23,911
Nothing was sacred.
220
00:25:27,213 --> 00:25:29,313
I moved into my
grandmother's apartment,
221
00:25:29,314 --> 00:25:31,514
knowing they'd come back for me.
222
00:25:31,815 --> 00:25:33,615
I didn't have to wait long.
223
00:25:37,216 --> 00:25:38,516
Gentlemen?
224
00:25:51,017 --> 00:25:53,717
Some nights I'd even let
them get in some shots.
225
00:25:54,518 --> 00:25:57,118
Just to allow myself
to feel something.
226
00:25:59,319 --> 00:26:02,119
Eventually there was
nobody left to fight.
227
00:27:19,820 --> 00:27:21,120
Sparks!
228
00:27:21,321 --> 00:27:22,121
Sparks!
229
00:27:22,922 --> 00:27:24,122
You up?
230
00:27:24,423 --> 00:27:25,723
Where are you?
231
00:27:27,525 --> 00:27:28,925
Rent's due.
232
00:27:29,326 --> 00:27:30,326
Again.
233
00:27:33,927 --> 00:27:36,327
I better see some rent
out of you today.
234
00:27:38,728 --> 00:27:40,328
Aw, Jesus!
235
00:27:42,329 --> 00:27:43,729
Another one.
236
00:27:45,930 --> 00:27:47,930
Now you ain't gonna need this.
237
00:27:50,531 --> 00:27:52,731
Probably not gonna
need this either.
238
00:28:03,332 --> 00:28:04,732
That's a keeper.
239
00:28:05,133 --> 00:28:06,433
Goodbye Sparks.
240
00:28:07,934 --> 00:28:11,034
I'm gonna make a fortune off this.
241
00:28:14,835 --> 00:28:16,835
I got pictures of this whole thing.
242
00:28:33,636 --> 00:28:34,736
Doctor!
243
00:28:37,137 --> 00:28:39,737
Get this man to the O.R. now!
244
00:28:50,938 --> 00:28:52,438
- Leave now!
- You're not allowed...
245
00:29:08,239 --> 00:29:09,339
Ian.
246
00:29:10,640 --> 00:29:11,940
Focus.
247
00:29:12,841 --> 00:29:15,541
Cogswell Road and Ramona. Midnight.
248
00:29:15,642 --> 00:29:16,642
Put this on.
249
00:29:17,143 --> 00:29:18,243
Leave now.
250
00:29:39,044 --> 00:29:41,244
Mommy has something she
wants to tell you.
251
00:29:50,345 --> 00:29:53,045
Scenery hasn't changed
much, has it?
252
00:29:59,446 --> 00:30:01,846
Been a lot of plans for this land.
253
00:30:02,647 --> 00:30:05,747
We were gonna build a tract of
homes all the way up to here.
254
00:30:07,148 --> 00:30:08,548
Didn't work out though.
255
00:30:08,549 --> 00:30:10,249
Nothing ever does.
256
00:30:11,050 --> 00:30:12,650
Want to know why?
257
00:30:13,551 --> 00:30:14,751
The soil is tainted.
258
00:30:15,352 --> 00:30:17,052
It regenerates too fast.
259
00:30:17,053 --> 00:30:20,753
It's almost as if the land wants us to
remember what happened, right here.
260
00:30:22,954 --> 00:30:24,954
What do you know about it?
261
00:30:35,955 --> 00:30:38,655
I was the one who pulled
you from that car, Ian.
262
00:30:42,556 --> 00:30:44,956
That's twice I've saved your life.
263
00:30:55,157 --> 00:30:57,257
After your first
run-in with Matanza,
264
00:30:57,258 --> 00:30:59,958
your grandmother asked
me to watch out for you.
265
00:31:00,359 --> 00:31:02,259
How come I've never
seen you before?
266
00:31:02,260 --> 00:31:04,560
It wasn't important
for you to see me.
267
00:31:04,961 --> 00:31:06,961
I was watching you.
268
00:31:07,062 --> 00:31:09,962
By the time you were 15 you were
handling yourself pretty well.
269
00:31:10,363 --> 00:31:13,963
So for the last few years, I've been
traveling back and forth from India.
270
00:31:14,564 --> 00:31:17,264
And whenever I was back in town I'd
check in with your grandmother.
271
00:31:17,565 --> 00:31:19,165
My condolences, by the way.
272
00:31:19,166 --> 00:31:20,866
She loved you very much.
273
00:31:24,667 --> 00:31:27,167
What did you shoot me up
with at the hospital?
274
00:31:28,768 --> 00:31:31,168
Rare herb I brought
back from India.
275
00:31:31,269 --> 00:31:33,869
Its effects work instantaneously.
276
00:31:33,970 --> 00:31:35,870
How come I didn't die?
277
00:31:35,971 --> 00:31:37,371
Beginner's luck.
278
00:31:37,372 --> 00:31:38,572
Tell me the truth.
279
00:31:40,373 --> 00:31:42,173
Do I have powers?
280
00:31:43,174 --> 00:31:44,074
No.
281
00:31:45,475 --> 00:31:48,075
Very few people have
any real ability.
282
00:31:48,776 --> 00:31:50,776
You've heard of the Rochester 13?
283
00:31:50,777 --> 00:31:51,777
Yeah.
284
00:31:51,878 --> 00:31:54,578
Most of them died soon
after their exposure.
285
00:31:54,779 --> 00:31:57,679
The ones that survived kept
their abilities secret.
286
00:31:57,780 --> 00:32:02,480
Those that had children passed
on their powers, genetically.
287
00:32:04,681 --> 00:32:07,281
So the only power
I have is to black out.
288
00:32:08,482 --> 00:32:10,482
Well we can work on that.
289
00:32:14,583 --> 00:32:16,483
So we did work on
it, night and day.
290
00:33:01,986 --> 00:33:03,686
What are we doing here?
291
00:33:04,487 --> 00:33:05,987
Paying our respects.
292
00:33:11,788 --> 00:33:13,088
What do you think?
293
00:33:16,589 --> 00:33:17,689
Thank you.
294
00:33:19,590 --> 00:33:20,890
Now Ian,
295
00:33:21,191 --> 00:33:22,991
I want you to meet
some friends of mine.
296
00:33:42,192 --> 00:33:43,992
Oh, it's you.
297
00:33:44,693 --> 00:33:46,093
I was gettin' worried.
298
00:33:46,794 --> 00:33:50,994
Sparks was up here with a cockamamie
story about being murdered.
299
00:33:53,995 --> 00:33:55,095
Wait...
300
00:33:56,596 --> 00:33:58,496
How did you get up here?
301
00:34:02,597 --> 00:34:04,297
YOU cut the power!
302
00:34:17,498 --> 00:34:19,098
Hang in there, Mac.
303
00:34:19,399 --> 00:34:22,999
I might get murdered a few times
before I get to finish my story.
304
00:34:25,600 --> 00:34:28,800
I met all types who had the moxie
to call themselves "Supers."
305
00:34:30,101 --> 00:34:32,401
Hell. Everyone wanted to be a hero.
306
00:34:32,502 --> 00:34:35,817
You get yourself a cape and a
mask and a little bit of skill,
307
00:34:35,818 --> 00:34:37,803
you could pass yourself off as one.
308
00:34:37,804 --> 00:34:41,004
But this was the first time
I met people with real powers.
309
00:34:47,405 --> 00:34:49,905
You remember the Rochester 13?
310
00:34:51,106 --> 00:34:53,306
This rather large beast is Cain.
311
00:34:55,707 --> 00:34:58,007
This lovely creature is Dawn.
312
00:34:58,408 --> 00:35:00,408
They both have real powers.
313
00:35:01,408 --> 00:35:03,408
What kind of powers do you have?
314
00:35:10,410 --> 00:35:12,710
What kind of powers do YOU have?
315
00:35:27,311 --> 00:35:30,911
Wow, you must keep a lot of
tombstone makers in business.
316
00:35:34,212 --> 00:35:36,712
So how come I've never seen people
with real powers before?
317
00:35:36,713 --> 00:35:39,413
The few of us with powers
don't want to be "Supers."
318
00:35:39,414 --> 00:35:41,414
...because "Supers"
usually means "freaks."
319
00:35:41,415 --> 00:35:45,915
And if we keep our powers secret,
we can go where the real action is.
320
00:35:45,916 --> 00:35:46,916
What does that mean?
321
00:35:46,917 --> 00:35:48,317
They're here to team up with you.
322
00:35:48,318 --> 00:35:49,618
To lead is more like it.
323
00:35:49,619 --> 00:35:50,919
Enough Cain.
324
00:35:51,720 --> 00:35:55,720
Look, whatever your plan is,
I don't have real powers, so...
325
00:35:55,721 --> 00:35:57,821
Why are you asking me
to be a part of this?
326
00:35:57,822 --> 00:35:59,522
It wasn't my idea, "Sparky."
327
00:36:02,523 --> 00:36:03,723
Vengeance.
328
00:36:17,424 --> 00:36:19,224
I want to show you something, Ian.
329
00:36:23,225 --> 00:36:26,425
This is the man responsible
for your parents' deaths.
330
00:36:33,626 --> 00:36:35,691
Apparently, this
skull, Jason Driver,
331
00:36:35,692 --> 00:36:38,951
was selling some exotic predator
when the meteor struck.
332
00:36:39,227 --> 00:36:39,927
Cain!
333
00:36:41,228 --> 00:36:42,928
Stay the hell away from him!
334
00:36:45,629 --> 00:36:47,029
Go home, boy.
335
00:36:56,531 --> 00:37:00,731
The radiation from the meteor caused
his DNA to mix with the animal's
336
00:37:01,732 --> 00:37:04,932
Whatever Driver became,
it wasn't pretty.
337
00:37:05,234 --> 00:37:08,534
It was his goon that slammed
my parents' car into that train.
338
00:37:08,835 --> 00:37:10,735
...took down Archer's partner.
339
00:37:11,236 --> 00:37:13,036
Whatever the payback was
340
00:37:13,437 --> 00:37:15,237
...I was in.
341
00:37:19,238 --> 00:37:20,138
Hi.
342
00:37:20,639 --> 00:37:21,639
Thank you.
343
00:37:24,440 --> 00:37:25,440
Dawn!
344
00:37:26,241 --> 00:37:27,241
Yes?
345
00:37:27,742 --> 00:37:29,642
Why are you after this guy?
346
00:37:30,843 --> 00:37:33,143
He's always been a
nasty piece of work.
347
00:37:36,545 --> 00:37:38,345
The night my brother drowned
348
00:37:39,446 --> 00:37:42,046
Jason... was the only person
with him.
349
00:37:43,247 --> 00:37:47,247
I couldn't prove he was responsible
but I knew in my heart he was.
350
00:37:50,948 --> 00:37:52,748
And now he's gonna pay.
351
00:37:54,549 --> 00:37:55,749
Sorry.
352
00:37:57,449 --> 00:37:58,949
You're very sweet.
353
00:38:18,850 --> 00:38:21,050
Well, I'm gonna call it a night.
354
00:38:56,051 --> 00:38:57,551
You know I've met her
355
00:38:58,152 --> 00:38:59,252
I might...
356
00:38:59,753 --> 00:39:00,853
Who?
357
00:39:14,454 --> 00:39:15,554
I could...
358
00:39:16,655 --> 00:39:18,255
stay this way...
359
00:39:18,856 --> 00:39:20,156
...if you like.
360
00:39:22,057 --> 00:39:23,657
It doesn't bother me.
361
00:39:25,258 --> 00:39:27,458
How long can you stay that way?
362
00:39:29,659 --> 00:39:31,859
As long as it takes.
363
00:39:44,760 --> 00:39:47,160
I fooled the eyes in
order To heal the heart.
364
00:39:47,461 --> 00:39:49,461
Whatever it takes.
365
00:39:57,563 --> 00:39:58,963
Last one.
366
00:40:01,764 --> 00:40:03,564
Are you sure we got enough?
367
00:40:03,565 --> 00:40:04,965
Strap it down.
368
00:40:05,066 --> 00:40:06,366
Let's get out of here.
369
00:40:07,367 --> 00:40:10,167
Breaking news: The discovery of
two mutilated bodies
370
00:40:10,168 --> 00:40:14,168
has authorities speculating that a
new serial killer is on the loose.
371
00:40:14,169 --> 00:40:17,369
And the gruesome manner in which
these two female victims were left
372
00:40:17,370 --> 00:40:21,070
has police calling the murderer
"the Matanza copy-cat killer."
373
00:40:22,771 --> 00:40:23,971
Good morning.
374
00:40:25,172 --> 00:40:26,672
Yes it is.
375
00:40:31,673 --> 00:40:35,673
Sledge has assured citizens that he
is working closely with authorities
376
00:40:35,674 --> 00:40:37,774
to quickly track down
the so-called
377
00:40:37,775 --> 00:40:39,875
"Matanza copy cat killer."
378
00:40:54,076 --> 00:40:56,076
Can I ask you a question?
379
00:40:57,777 --> 00:40:58,877
Course.
380
00:40:59,378 --> 00:41:01,378
How did you get your powers?
381
00:41:04,179 --> 00:41:06,179
My mom married the wrong guy.
382
00:41:06,780 --> 00:41:09,080
And I inherited my gift from him.
383
00:41:09,681 --> 00:41:11,881
Was he one of the Rochester 13?
384
00:41:12,482 --> 00:41:14,582
Yeah, he was the lay preacher.
385
00:41:15,983 --> 00:41:17,983
Better known as "Ringmaster Jesus."
386
00:41:19,784 --> 00:41:21,184
The serial killer?
387
00:41:21,685 --> 00:41:23,185
Good old Dad.
388
00:41:23,986 --> 00:41:26,986
You didn't inherit that
habit from him, did you?
389
00:41:27,787 --> 00:41:29,987
I just got the one gift.
390
00:41:30,188 --> 00:41:31,388
I for one
391
00:41:31,889 --> 00:41:33,489
appreciate your gift.
392
00:41:36,589 --> 00:41:39,289
You can appreciate me
again if you want.
393
00:41:54,590 --> 00:41:56,290
We go in five.
394
00:41:56,691 --> 00:41:59,291
We're not going through the front
door, Ian, so lose the costume.
395
00:41:59,392 --> 00:42:01,092
Put these on instead.
396
00:42:01,393 --> 00:42:02,293
Dawn.
397
00:42:02,894 --> 00:42:05,094
Save some of your
talent for the job.
398
00:42:28,395 --> 00:42:31,895
Once we get there we'll have 15
minutes before the real crew arrives.
399
00:42:32,096 --> 00:42:32,896
No, no!
400
00:42:34,897 --> 00:42:36,497
...gas leak in here.
401
00:42:39,898 --> 00:42:42,698
Driver's home was better
protected than the White House.
402
00:42:43,099 --> 00:42:44,199
However,
403
00:42:44,500 --> 00:42:45,800
twice a year,
404
00:42:46,001 --> 00:42:50,701
he would emerge from his armed castle to
take meetings at a hotel in the city.
405
00:42:58,202 --> 00:42:59,502
The plan was simple
406
00:42:59,703 --> 00:43:01,903
Dawn would get Driver
out of his room
407
00:43:02,204 --> 00:43:03,904
I'd handle the guard.
408
00:43:03,905 --> 00:43:06,105
And Archer would shoot em dead.
409
00:43:22,806 --> 00:43:24,306
Kapoor Fishing?
410
00:43:42,907 --> 00:43:44,107
Here you go.
411
00:43:46,808 --> 00:43:47,808
Here
412
00:44:04,209 --> 00:44:05,609
Yes, what is it?
413
00:44:05,610 --> 00:44:07,610
I just found his wallet
in the bathroom.
414
00:44:16,612 --> 00:44:17,912
It's late.
415
00:44:30,713 --> 00:44:32,113
Archer did his homework.
416
00:44:32,614 --> 00:44:34,814
He knew that Driver was
a creature of habit.
417
00:44:35,015 --> 00:44:38,915
And he ordered the exact same room
and meal every time he stayed there.
418
00:44:42,516 --> 00:44:45,216
- You are very late.
- They had the whole place on lock down.
419
00:44:45,217 --> 00:44:47,217
- What is the room number?
- Sixteen.
420
00:44:47,518 --> 00:44:49,218
- Guards?
- Four.
421
00:44:52,919 --> 00:44:54,019
Disappear.
422
00:44:55,820 --> 00:44:56,920
Come on.
423
00:45:02,621 --> 00:45:04,021
You guys are late!
424
00:45:06,922 --> 00:45:08,022
Put this on.
425
00:45:53,923 --> 00:45:55,523
We're going in.
426
00:46:02,424 --> 00:46:03,524
Stop.
427
00:46:24,325 --> 00:46:25,725
Room Service.
428
00:46:28,126 --> 00:46:29,726
You're ten minutes early.
429
00:46:30,527 --> 00:46:31,627
Am I?
430
00:46:33,728 --> 00:46:34,628
Thank you.
431
00:46:35,929 --> 00:46:37,729
The twins are driving me crazy.
432
00:46:38,530 --> 00:46:39,730
M'sieur...
433
00:46:40,531 --> 00:46:41,631
Twins?
434
00:46:41,632 --> 00:46:42,732
They are...
435
00:46:43,133 --> 00:46:44,333
...adorable.
436
00:46:47,534 --> 00:46:49,334
You've met them before.
437
00:46:51,135 --> 00:46:53,835
They've uh ...grown a lot
since your last visit.
438
00:46:56,236 --> 00:46:57,736
You're wearing perfume.
439
00:46:58,637 --> 00:46:59,737
No.
440
00:47:00,638 --> 00:47:01,838
It's cologne.
441
00:47:02,239 --> 00:47:06,439
You can try telling your wife that,
but I doubt she'd believe you.
442
00:47:18,840 --> 00:47:20,240
And speaking of which
443
00:47:20,241 --> 00:47:21,941
Where is you're wedding ring?
444
00:47:27,942 --> 00:47:29,042
Archer!
445
00:47:31,443 --> 00:47:32,543
Run!
446
00:47:37,044 --> 00:47:38,244
Ian! Now, now, now!
447
00:47:39,745 --> 00:47:41,245
Run, Ian, run!
448
00:47:53,546 --> 00:47:54,946
We gotta get Driver!
449
00:48:23,047 --> 00:48:24,447
Ian, can you hear me?
450
00:48:24,748 --> 00:48:25,648
Ian!
451
00:48:26,449 --> 00:48:28,049
He's not responding!
452
00:48:28,950 --> 00:48:30,250
He'll live.
453
00:48:32,351 --> 00:48:33,851
Hang in there, Ian.
454
00:48:41,252 --> 00:48:42,552
Put this on.
455
00:48:49,153 --> 00:48:50,653
Take care of yourself, Ian.
456
00:49:19,755 --> 00:49:21,755
Son of a bitch, you made it.
457
00:49:23,856 --> 00:49:25,756
Alright, here's your cut.
458
00:49:36,157 --> 00:49:38,357
Buy yourself some clothes that fit.
459
00:49:38,758 --> 00:49:41,458
Why don't you buy a new face?
460
00:49:45,359 --> 00:49:49,059
Over 23 people are confirmed
dead including two children
461
00:49:49,060 --> 00:49:51,260
and at least one person
is still missing,
462
00:49:51,261 --> 00:49:53,061
in what investigators are calling
463
00:49:53,062 --> 00:49:55,762
the deadliest explosion
in the city's history.
464
00:49:55,763 --> 00:50:00,463
The cause of the blast is being conducted
and police are hoping to have answers.
465
00:50:10,264 --> 00:50:11,464
Evening.
466
00:50:11,665 --> 00:50:13,265
What the hell happened?
467
00:50:14,866 --> 00:50:18,366
...You are set for life
that's what the hell happened.
468
00:50:18,967 --> 00:50:20,467
Stealing his money?
469
00:50:20,668 --> 00:50:21,668
That was the plan?
470
00:50:21,669 --> 00:50:22,869
Part of it.
471
00:50:23,370 --> 00:50:26,470
He never would have gone for it
otherwise, but the best part
472
00:50:26,571 --> 00:50:29,571
is we got that bastard who killed
your parents, and my partner.
473
00:50:29,572 --> 00:50:33,372
Yeah. yeah, we got him and everyone
else in a half mile radius!
474
00:50:33,373 --> 00:50:35,773
Plans change, you of all
people should know that -
475
00:50:35,774 --> 00:50:36,674
There were children!
476
00:50:36,675 --> 00:50:37,975
There always are!
477
00:50:38,476 --> 00:50:42,676
Look. Take the money or not, I don't
care, but my obligation to you ends now.
478
00:50:42,677 --> 00:50:43,677
We're even.
479
00:50:43,678 --> 00:50:44,878
Even for what?
480
00:50:45,879 --> 00:50:46,879
The past?
481
00:50:50,280 --> 00:50:51,280
Yeah.
482
00:50:58,681 --> 00:51:00,281
It was the middle of nowhere.
483
00:51:00,982 --> 00:51:03,682
It was the devil's own luck
your family was there.
484
00:51:06,783 --> 00:51:08,283
How much is in there?
485
00:51:08,684 --> 00:51:12,184
Assuming that's the bank truck
that got pinched last week
486
00:51:12,285 --> 00:51:14,685
I would say there's
enough to buy your wife
487
00:51:14,686 --> 00:51:16,401
and your children,
and your future wife
488
00:51:16,427 --> 00:51:18,287
and your future children,
each a big house.
489
00:51:18,288 --> 00:51:21,388
I certainly don't want to
disappoint my future wife now do I?
490
00:51:26,589 --> 00:51:28,789
What you gonna do with your
share of the money, boss?
491
00:51:29,490 --> 00:51:31,690
Put my money in a better bank.
492
00:51:32,391 --> 00:51:34,991
That's all of it. Why don't
we go get some whores?
493
00:53:05,492 --> 00:53:06,592
Rick!
494
00:53:06,693 --> 00:53:08,493
Rick I think we got a survivor!
495
00:53:08,694 --> 00:53:09,394
No!
496
00:53:09,395 --> 00:53:10,695
No witnesses!
497
00:53:10,896 --> 00:53:12,696
Stop playing hero and come help me.
498
00:53:12,697 --> 00:53:14,497
I swear to God they're
gonna be here any minute!
499
00:53:14,498 --> 00:53:17,698
The whole town must have seen that train
blast from at least five miles away!
500
00:53:43,299 --> 00:53:46,299
They say people only get
good luck or bad luck.
501
00:53:46,600 --> 00:53:48,300
But I got us both.
502
00:53:48,801 --> 00:53:51,401
And that's what really
happened that day, Ian.
503
00:53:54,102 --> 00:53:55,602
You're a dead man!
504
00:54:02,303 --> 00:54:04,203
We're the same, you and I, Ian
505
00:54:04,204 --> 00:54:06,104
You just haven't
figured it out yet.
506
00:54:07,305 --> 00:54:08,905
I'll see you in hell!
507
00:54:20,207 --> 00:54:22,907
Twenty-five people
died in that explosion.
508
00:54:24,208 --> 00:54:27,408
Nobody bumps off that many
people and breezes off unscathed.
509
00:54:28,209 --> 00:54:30,209
Karma and Revenge.
510
00:54:30,310 --> 00:54:31,910
Both will be paid in full.
511
00:55:33,410 --> 00:55:37,610
Between finding out that a dirty cop
was responsible for my parents' deaths
512
00:55:38,211 --> 00:55:40,111
and what happened at that hotel
513
00:55:40,812 --> 00:55:43,012
I had no fight left in me.
514
00:55:43,613 --> 00:55:45,213
It drove me out of
the hero business
515
00:55:45,214 --> 00:55:48,114
and into a three piece
suit with a new identity
516
00:55:48,615 --> 00:55:50,515
I was in the advertising business
517
00:55:50,516 --> 00:55:52,616
where no one cared
about saving anybody.
518
00:55:53,117 --> 00:55:55,617
I was writing copy -
or attempting to.
519
00:55:56,418 --> 00:55:58,618
I lasted a full two whole weeks.
520
00:56:07,419 --> 00:56:08,419
Steve?
521
00:56:08,520 --> 00:56:10,220
Mr. Blasini would like to see you.
522
00:56:16,021 --> 00:56:17,421
Come in, Steve.
523
00:56:18,922 --> 00:56:20,122
Look!
524
00:56:20,223 --> 00:56:21,423
I'm a straight shooter.
525
00:56:21,724 --> 00:56:24,124
You can't write for crap
so I'm going to fire you.
526
00:56:24,525 --> 00:56:25,625
But -
527
00:56:25,826 --> 00:56:28,626
There is one story that
I'd like you to tell.
528
00:56:28,627 --> 00:56:31,427
And I'm going to give you
a day's pay to get it.
529
00:56:32,428 --> 00:56:34,128
What story is that?
530
00:56:34,229 --> 00:56:36,129
I want you to tell me...
531
00:56:38,330 --> 00:56:40,230
What she's really like,
532
00:56:40,231 --> 00:56:41,331
Sparks.
533
00:57:03,932 --> 00:57:05,432
The lady was a great partner.
534
00:57:05,433 --> 00:57:07,033
Don't be a chump.
535
00:57:07,034 --> 00:57:08,834
I know her, remember?
536
00:57:08,834 --> 00:57:10,434
We do her ads.
537
00:57:10,535 --> 00:57:13,235
Now I know that you two
were more than just...
538
00:57:13,636 --> 00:57:15,336
...battling buddies...
539
00:57:16,637 --> 00:57:19,637
So I'd like you to tell
me what she's like...
540
00:57:19,838 --> 00:57:21,238
...horizontally.
541
00:57:23,939 --> 00:57:26,839
Damn shame! She's engaged!
542
00:57:27,340 --> 00:57:28,840
...to Sledge.
543
00:57:30,541 --> 00:57:33,441
I'd pay good money to
lay down with her.
544
00:57:34,442 --> 00:57:35,842
Good money.
545
00:57:42,043 --> 00:57:43,843
She was his lady now.
546
00:57:45,944 --> 00:57:47,944
She moved on.
547
00:57:51,245 --> 00:57:53,945
Me, I never got over the attack.
548
00:57:54,946 --> 00:57:56,846
I held on tight to it.
549
00:57:58,647 --> 00:58:01,447
I ran over the scenario
every which way.
550
00:58:03,548 --> 00:58:06,048
No matter how many times
I saved her in my dreams,
551
00:58:06,049 --> 00:58:08,649
I always woke up on the losing end.
552
00:58:12,350 --> 00:58:14,650
I'm not proud of what I did next.
553
00:58:16,151 --> 00:58:18,751
But any memory of her
was better than none.
554
00:58:21,452 --> 00:58:24,252
It took me a couple of months
to track down the pro skirt
555
00:58:24,253 --> 00:58:26,453
that was gonna help me
get back on my feet.
556
00:58:32,854 --> 00:58:34,954
That's a new look, Dawn.
557
00:58:35,155 --> 00:58:36,555
Even for you.
558
00:58:38,456 --> 00:58:41,656
- I'm sorry, you got the wrong room.
- I don't think so, sweetheart.
559
00:58:42,057 --> 00:58:44,057
I've been watching you for an hour.
560
00:58:45,358 --> 00:58:48,558
You got more traffic coming in and
out of here than a bus terminal.
561
00:58:49,359 --> 00:58:51,059
What do you want, Sparks?
562
00:58:53,260 --> 00:58:55,260
But you didn't take the money.
563
00:58:56,861 --> 00:58:58,361
Children were killed, Ian.
564
00:58:58,662 --> 00:59:01,362
And I don't take blood money.
565
00:59:01,763 --> 00:59:04,163
Hmmm. Interesting set of
morals you got there.
566
00:59:05,464 --> 00:59:06,364
So, uh...
567
00:59:06,365 --> 00:59:10,565
All that jawing about Driver killing
your brother, that was all bull?
568
00:59:12,366 --> 00:59:15,566
He called me! Now what do you
want, Ian, I have company coming.
569
00:59:15,967 --> 00:59:18,867
I'll start with a drink, but I'm
gonna have to pass on supper.
570
00:59:19,968 --> 00:59:22,168
You just wasted twenty seconds.
571
00:59:23,469 --> 00:59:25,769
Is there any reason why this
Wom painting wouldn't do?
572
00:59:25,770 --> 00:59:26,670
Thirty
573
00:59:26,671 --> 00:59:27,871
That's personal.
574
00:59:29,672 --> 00:59:33,672
What level of intimacy does one have to
reach in order to get personal with you?
575
00:59:33,973 --> 00:59:37,173
Well I wouldn't know, you've only
been intimate with me since the Lady.
576
00:59:38,374 --> 00:59:39,574
Touch�.
577
00:59:39,775 --> 00:59:41,775
Which brings me to the
reason why I'm here.
578
00:59:41,776 --> 00:59:42,675
Look...
579
00:59:42,676 --> 00:59:45,176
I'm all torn up. we never properly
said goodbye.
580
00:59:45,177 --> 00:59:47,077
But that, Sparks, was
almost a year ago
581
00:59:47,078 --> 00:59:49,578
And if you think I 'm going to
service you for old times sake -
582
00:59:49,579 --> 00:59:52,279
No, not me, someone else.
583
00:59:52,780 --> 00:59:54,680
Someone very, very rich.
584
00:59:55,881 --> 00:59:59,381
Rich enough to get you out of
this dump and into a museum
585
00:59:59,382 --> 01:00:01,782
that you can fill with
the exact same painting.
586
01:00:03,883 --> 01:00:05,583
So I gotta ask,
587
01:00:06,084 --> 01:00:08,284
Why so many copies of
the same painting?
588
01:00:08,785 --> 01:00:11,485
My mother had these four
copies up in her house.
589
01:00:11,486 --> 01:00:14,886
She put them up the night my
brother and father left us.
590
01:00:14,887 --> 01:00:18,087
So this is... "Ringmaster Jesus."
591
01:00:18,888 --> 01:00:20,088
Yeah, that's him.
592
01:00:20,189 --> 01:00:22,389
The kid next to him is my brother.
593
01:00:22,990 --> 01:00:24,090
What was he like?
594
01:00:24,091 --> 01:00:26,891
I wouldn't know, they both
took off the night I was born.
595
01:00:27,492 --> 01:00:29,492
Supposedly to do God's work.
596
01:00:29,493 --> 01:00:32,193
Apparently God's work
included murder.
597
01:00:39,394 --> 01:00:41,194
How much you make in a night, Dawn?
598
01:00:41,295 --> 01:00:42,395
20 bucks.
599
01:00:42,796 --> 01:00:44,496
How's 200 sound?
600
01:00:45,597 --> 01:00:48,597
Hmmm. From "super" to "pimp," Interesting
set of morals you got there.
601
01:00:49,998 --> 01:00:51,998
Do we have a deal?
602
01:00:58,899 --> 01:00:59,999
What a Woman!
603
01:01:00,400 --> 01:01:03,100
A body like hers she
could raise the dead.
604
01:01:03,801 --> 01:01:05,101
Well congratulations,
605
01:01:05,202 --> 01:01:07,102
Mr Associate Creative Manager.
606
01:01:07,503 --> 01:01:09,203
I think you mean
"Creative Director."
607
01:01:09,204 --> 01:01:10,704
Yeah, next time.
608
01:01:10,705 --> 01:01:14,605
If we can meet some place where the only
thing sucking on my toes is the lady.
609
01:01:24,106 --> 01:01:25,806
How about a toast?
610
01:01:26,507 --> 01:01:28,107
Here's to...
611
01:01:28,108 --> 01:01:29,808
...a new future.
612
01:01:33,309 --> 01:01:35,409
But a new past.
613
01:01:37,710 --> 01:01:39,010
Not exactly.
614
01:01:50,311 --> 01:01:52,011
You're 150 short.
615
01:02:01,012 --> 01:02:02,112
But...
616
01:02:03,513 --> 01:02:05,313
since we 're old friends...
617
01:02:11,714 --> 01:02:14,914
For three months, our arrangement
was hitting on all eights.
618
01:02:15,315 --> 01:02:17,315
'til Lady Luck finally ran out.
619
01:02:18,816 --> 01:02:19,816
I love it.
620
01:02:20,617 --> 01:02:24,017
Heroine pose? Alright...
let's see some strength.
621
01:02:25,518 --> 01:02:26,718
There we are...
622
01:02:27,019 --> 01:02:30,419
Now let's bring the can of D'Vita
slowly toward your mouth,
623
01:02:30,420 --> 01:02:33,120
like you're gonna
give a big, wet kiss.
624
01:02:34,421 --> 01:02:36,021
Lady, perhaps a little less teeth,
625
01:02:36,022 --> 01:02:37,922
We don't want to
frighten the cocoa.
626
01:02:38,023 --> 01:02:39,123
Orsen!
627
01:02:39,524 --> 01:02:40,524
Reload!
628
01:02:41,125 --> 01:02:44,525
Excellent work, Orsen,
that is why I overpay you.
629
01:02:46,026 --> 01:02:47,126
My "Lady."
630
01:02:47,427 --> 01:02:49,027
Personally I think...
631
01:02:57,528 --> 01:02:58,528
Props!
632
01:03:30,129 --> 01:03:31,029
Dawn!
633
01:03:31,430 --> 01:03:32,730
What a surprise!
634
01:03:34,131 --> 01:03:35,231
Come in.
635
01:03:46,632 --> 01:03:48,332
Have a drink with me.
636
01:03:50,533 --> 01:03:51,633
What's wrong?
637
01:03:52,034 --> 01:03:53,534
Did he get rough with you?
638
01:03:53,735 --> 01:03:55,636
Because if he got rough
with you then I...
639
01:03:56,436 --> 01:03:57,936
What the hell was that for?
640
01:03:57,937 --> 01:03:59,737
That's for hiring that whore
641
01:03:59,738 --> 01:04:02,938
Who's spreading her legs
pretending to be ME!
642
01:04:04,439 --> 01:04:05,839
Heavenly?
643
01:04:06,040 --> 01:04:07,040
Yeah.
644
01:04:08,641 --> 01:04:09,841
Heavenly...
645
01:04:14,142 --> 01:04:15,542
Look at me, Ian!
646
01:04:16,943 --> 01:04:17,943
Look at me!
647
01:04:18,844 --> 01:04:22,444
Try not to black out before
hearing this part, Ian.
648
01:04:22,445 --> 01:04:24,445
If I have to come back
649
01:04:25,446 --> 01:04:27,546
you won't ever walk again.
650
01:04:32,947 --> 01:04:35,647
You're just lucky Sledge
didn't come calling.
651
01:04:39,448 --> 01:04:40,648
Heavenly!
652
01:04:44,749 --> 01:04:46,949
What the hell happened to you, Ian?
653
01:04:57,650 --> 01:04:58,950
But she was wrong.
654
01:04:58,951 --> 01:05:00,651
He did come calling.
655
01:05:01,252 --> 01:05:03,152
Later that evening, in fact.
656
01:05:21,553 --> 01:05:23,153
Ian Sparks?
657
01:05:23,754 --> 01:05:25,554
Who wants to know?
658
01:05:26,055 --> 01:05:28,055
My name is Mr. Prather.
659
01:05:29,456 --> 01:05:30,856
May I come in?
660
01:05:30,957 --> 01:05:32,657
I'm not in the mood for company.
661
01:05:32,658 --> 01:05:34,258
I have something...
662
01:05:34,559 --> 01:05:36,859
which might put you in the mood.
663
01:05:38,160 --> 01:05:39,760
You look familiar.
664
01:05:40,461 --> 01:05:42,161
Have I met you before?
665
01:05:42,662 --> 01:05:44,162
I have that kind of face.
666
01:05:44,663 --> 01:05:46,963
I'm here on behalf of Mr. Sledge.
667
01:05:47,264 --> 01:05:51,864
Oh. Yes. His fiancee stopped
by earlier and redecorated.
668
01:05:51,865 --> 01:05:53,165
Yes. Apparently.
669
01:05:53,966 --> 01:05:57,966
Mr. Sledge has a problem which
you may be able to help him with.
670
01:05:59,167 --> 01:06:03,367
Before you tell me your problem how about
you tell me how much is in that briefcase?
671
01:06:05,168 --> 01:06:06,968
How much would you like it to be?
672
01:06:09,569 --> 01:06:10,969
Five hundred cash.
673
01:06:10,970 --> 01:06:13,370
No, I'm so sorry to disappoint you.
674
01:06:13,671 --> 01:06:14,671
It's much,
675
01:06:14,972 --> 01:06:16,072
Much more.
676
01:06:18,873 --> 01:06:20,873
Well, you're out of my interests.
677
01:06:21,174 --> 01:06:23,174
I'd offer you a drink but...
678
01:06:23,175 --> 01:06:25,575
I seem to be out of glasses.
679
01:06:25,876 --> 01:06:27,276
May I sit?
680
01:06:27,477 --> 01:06:28,677
Help yourself.
681
01:06:32,378 --> 01:06:33,478
Mr. Sparks,
682
01:06:33,479 --> 01:06:37,179
we have a very delicate situation.
683
01:06:37,980 --> 01:06:41,280
And what I reveal here must
be kept in total confidence.
684
01:06:41,581 --> 01:06:43,081
I'm all ears.
685
01:06:43,582 --> 01:06:45,382
I'm sure you recall...
686
01:06:45,483 --> 01:06:49,583
that painful evening when
Matanza brutalized Lady.
687
01:06:52,284 --> 01:06:54,384
You do remember, don't you?
688
01:06:54,485 --> 01:06:56,785
Yeah, I remember.
689
01:06:57,386 --> 01:06:59,986
What does that have to do
with Sledge's little problem?
690
01:07:00,287 --> 01:07:02,787
Well it seems that
since that time...
691
01:07:04,088 --> 01:07:05,688
This is very delicate.
692
01:07:06,289 --> 01:07:09,889
The Lady has been unable to
consummate their relationship.
693
01:07:12,090 --> 01:07:13,190
Really?
694
01:07:13,191 --> 01:07:15,491
Yes, it's very sad.
695
01:07:16,992 --> 01:07:18,592
There are other women.
696
01:07:18,593 --> 01:07:21,393
I asked him if another woman
would be of interest.
697
01:07:21,794 --> 01:07:25,194
And he replied that the Lady
was the only one he wants.
698
01:07:28,095 --> 01:07:30,195
God, I've got The Lady.
699
01:07:32,896 --> 01:07:34,496
Inside you will find,
700
01:07:34,497 --> 01:07:35,997
the address of the hotel,
701
01:07:35,998 --> 01:07:37,798
and the room key.
702
01:07:37,999 --> 01:07:40,499
Your Lady will arrive at
11:00 pm tomorrow night.
703
01:07:40,900 --> 01:07:42,900
And if all goes accordingly,
704
01:07:43,101 --> 01:07:45,501
we'll keep the real Lady in check.
705
01:07:47,202 --> 01:07:49,002
Do we have an understanding?
706
01:07:51,103 --> 01:07:52,103
Yeah.
707
01:08:14,504 --> 01:08:16,204
I'll tell you what I'll do, Ian,
708
01:08:16,205 --> 01:08:19,905
I'll scream your name out loud,
at the most inappropriate time.
709
01:08:23,006 --> 01:08:24,506
How does that sound?
710
01:08:29,507 --> 01:08:31,307
It won't be difficult.
711
01:08:32,208 --> 01:08:35,308
I never had to act with you.
712
01:08:41,209 --> 01:08:42,609
Who knows?
713
01:08:42,810 --> 01:08:45,810
Maybe when this is all over -
well, we can go on a trip.
714
01:08:49,411 --> 01:08:50,911
You deserve better.
715
01:08:52,112 --> 01:08:54,112
I can't do this any more.
716
01:08:56,613 --> 01:08:59,413
When you get back, the car
and all the money is yours.
717
01:09:48,414 --> 01:09:49,514
What the hell ...?
718
01:10:05,315 --> 01:10:06,515
Dawn, no!
719
01:10:06,716 --> 01:10:07,716
NO, NO!
720
01:10:32,017 --> 01:10:33,917
Mommy has something she
wants to tell you.
721
01:10:34,918 --> 01:10:36,118
Here.
722
01:10:37,719 --> 01:10:39,119
Can you feel him kicking?
723
01:10:40,120 --> 01:10:41,520
Well maybe it's too soon.
724
01:10:51,521 --> 01:10:53,621
Are you excited to
have a little brother?
725
01:10:53,922 --> 01:10:55,622
What do you think
we should name him?
726
01:11:07,723 --> 01:11:09,423
Ian, get down!
727
01:11:45,224 --> 01:11:46,424
Oh God...
728
01:11:49,925 --> 01:11:51,425
Dawn.
729
01:11:53,226 --> 01:11:55,426
Oh God... I'm sorry.
730
01:12:04,927 --> 01:12:07,627
We have confirmation.
Two shots were fired.
731
01:12:07,628 --> 01:12:09,828
Registration belongs to Ian Sparks.
732
01:12:10,029 --> 01:12:12,729
Alright, Carlton, Johanson,
you check the hotel.
733
01:12:12,730 --> 01:12:14,430
Mitchell sweep this lot.
734
01:13:45,331 --> 01:13:47,122
Nothing about the
place had changed,
735
01:13:47,148 --> 01:13:50,656
the only thing different was
the way I walked into it.
736
01:13:53,032 --> 01:13:55,232
It started to make sense.
737
01:13:55,333 --> 01:13:58,633
The sewer was now the only way
to get to Matanza's lair.
738
01:13:58,634 --> 01:14:01,334
Above the ground they placed a
concrete wall around the building
739
01:14:01,335 --> 01:14:03,335
so nobody could gain access.
740
01:14:03,936 --> 01:14:06,536
Sledge even made a photo op of it.
741
01:14:17,037 --> 01:14:19,437
In a lair full of secrets.
742
01:14:20,738 --> 01:14:23,338
I'd discovered the ultimate one.
743
01:14:50,239 --> 01:14:52,939
Oh, Hello and goodbye.
744
01:14:54,940 --> 01:14:57,040
It all suddenly became clear.
745
01:14:57,041 --> 01:14:58,541
I did have a power.
746
01:14:59,042 --> 01:15:01,442
And it was a hell
of a power at that.
747
01:15:02,843 --> 01:15:04,443
Help!
748
01:15:04,543 --> 01:15:06,243
Iaaaannnnn!
749
01:15:06,244 --> 01:15:07,744
Help me!
750
01:16:26,845 --> 01:16:30,045
Oh, Hello and goodbye.
751
01:16:45,646 --> 01:16:48,347
Stop! You can't!
752
01:16:48,448 --> 01:16:49,648
I won't let you.
753
01:16:49,949 --> 01:16:52,049
Not her! Not this way!
754
01:16:52,450 --> 01:16:54,850
No, you can't! Please!
755
01:17:06,451 --> 01:17:07,751
Hey Doll!
756
01:17:18,552 --> 01:17:22,852
Meet me at the Interplay Factory at 11 pm.
PS: The ring was always meant for you.
757
01:17:29,353 --> 01:17:31,253
Even with the cops after me
758
01:17:31,554 --> 01:17:33,654
all I could think about was her.
759
01:17:33,955 --> 01:17:36,655
I didn't know if she would
watch the film or not.
760
01:17:36,856 --> 01:17:37,756
But,
761
01:17:38,357 --> 01:17:39,957
to see her again,
762
01:17:40,658 --> 01:17:42,358
It was all worth the risk.
763
01:17:52,759 --> 01:17:53,659
Ian!
764
01:17:55,760 --> 01:17:57,160
I'm so sorry!
765
01:18:18,761 --> 01:18:19,861
Hello.
766
01:18:29,162 --> 01:18:30,962
And... goodbye.
767
01:18:32,863 --> 01:18:33,963
Again.
768
01:19:04,164 --> 01:19:04,964
Ian.
769
01:19:05,565 --> 01:19:06,365
Ian!
770
01:19:40,866 --> 01:19:43,966
I think we've got enough to write
the story on tape, don't you?
771
01:19:45,367 --> 01:19:47,567
Take that recorder and
stay out of sight.
772
01:20:12,168 --> 01:20:13,968
When I'm done with you, Sledge,
773
01:20:13,969 --> 01:20:15,769
There won't be a scratch on me.
774
01:20:34,970 --> 01:20:36,370
This is for Dawn!
775
01:20:36,471 --> 01:20:37,571
Your sister.
776
01:20:37,672 --> 01:20:40,072
Or didn't your dad tell
you she was your sister?
777
01:20:42,173 --> 01:20:44,873
This is for the Lady
you didn't protect!
778
01:20:45,574 --> 01:20:46,674
And this...
779
01:20:47,975 --> 01:20:49,775
...this is just for me.
780
01:21:05,176 --> 01:21:06,376
Impressive.
781
01:21:07,477 --> 01:21:09,277
He's still alive.
782
01:21:17,678 --> 01:21:19,278
Get up.
783
01:21:20,279 --> 01:21:22,179
I gotta get Heavenly.
784
01:21:22,580 --> 01:21:24,980
Well, that's going to
be difficult, son.
785
01:21:26,681 --> 01:21:28,381
What are you talking about?
786
01:21:29,282 --> 01:21:31,582
We should have killed
her a long time ago.
787
01:21:34,083 --> 01:21:35,883
Better late than never.
788
01:21:36,684 --> 01:21:37,684
NO!
789
01:21:38,285 --> 01:21:39,485
NO!
790
01:23:12,486 --> 01:23:15,186
What does it take to kill you,
Mr. Sparks?
791
01:23:16,787 --> 01:23:18,187
Knives, or...
792
01:23:19,088 --> 01:23:20,288
Guns?
793
01:23:21,889 --> 01:23:22,989
No.
794
01:23:23,490 --> 01:23:24,790
Gravity...
795
01:23:26,691 --> 01:23:28,191
...apparently not.
796
01:23:29,292 --> 01:23:30,592
Not a damn thing.
797
01:24:01,293 --> 01:24:02,393
Over here!
798
01:24:09,194 --> 01:24:10,994
Despite being shot by Matanza,
799
01:24:10,995 --> 01:24:14,595
according to the medical report, the
Titanium from Ian Sparks's ring
800
01:24:14,596 --> 01:24:17,696
prevented the bullet from
fully lodging in her chest.
801
01:24:17,697 --> 01:24:19,797
She's still alive,
get an ambulance.
802
01:24:19,798 --> 01:24:21,198
Get an ambulance!
803
01:24:34,399 --> 01:24:38,199
Inside his lair, the true identity
of Matanza was discovered.
804
01:24:39,100 --> 01:24:41,500
His real name was Kevin Sherwood.
805
01:24:41,501 --> 01:24:45,201
An evangelical preacher better
known as "Ringmaster Jesus."
806
01:24:46,202 --> 01:24:48,502
Sherwood was one of
thirteen people exposed
807
01:24:48,503 --> 01:24:53,703
to the radiation from the meteor that fell
in Rochester, New York on July 6, 1917.
808
01:24:54,304 --> 01:24:56,804
Sherwood abandoned his
then-pregnant wife
809
01:24:56,805 --> 01:25:00,505
and along with his twelve year old
son began his reign of terror.
810
01:25:00,506 --> 01:25:03,906
With what we now learned, was his
ability to change his identity,
811
01:25:03,907 --> 01:25:06,507
by morphing into the
serial killer Matanza.
812
01:25:06,508 --> 01:25:09,408
And more recently,
the "Matanza copycat killer."
813
01:25:10,009 --> 01:25:12,809
When "Supers" Ian Sparks and
Lady Heavenly were captured,
814
01:25:12,810 --> 01:25:15,910
Matanza seized the opportunity
to fake his own death,
815
01:25:15,911 --> 01:25:18,111
allowing him to continue
his murder spree
816
01:25:18,112 --> 01:25:20,112
with the aid of his son Sledge.
817
01:25:20,613 --> 01:25:24,713
The two men later framed former
disgraced vigilante "super" Ian Sparks
818
01:25:24,714 --> 01:25:27,014
for the Matanza copycat murders.
819
01:25:27,015 --> 01:25:31,215
But in the end, Matanza and Sledge
under-estimated Ian Sparks,
820
01:25:31,216 --> 01:25:34,016
A man who inherited through
a childhood tragedy
821
01:25:34,017 --> 01:25:38,017
an extraordinary power he
himself only recently discovered.
822
01:25:43,718 --> 01:25:48,218
Ironically, Ian Sparks started his
morning as public enemy No. 1
823
01:25:48,219 --> 01:25:51,219
and ended it with a
return to grace.
824
01:26:23,721 --> 01:26:24,421
No!
825
01:26:24,422 --> 01:26:25,622
No! No!
826
01:26:55,223 --> 01:26:57,823
I knew you'd eventually
find your way here.
827
01:27:01,224 --> 01:27:02,924
I'm not here for you.
828
01:27:03,125 --> 01:27:04,725
You and I are square.
829
01:27:05,526 --> 01:27:08,826
I want you to know I had no idea there
were children in that building.
830
01:27:09,427 --> 01:27:11,427
The same as your parents.
831
01:27:13,228 --> 01:27:15,028
It was supposed to
be a simple robbery,
832
01:27:15,629 --> 01:27:18,229
it all went wrong because of him.
833
01:27:18,230 --> 01:27:19,230
Where is he?
834
01:27:20,031 --> 01:27:22,031
He's locked up in the back room.
835
01:27:25,432 --> 01:27:26,832
By the way,
836
01:27:27,533 --> 01:27:29,333
every time I kill him,
837
01:27:29,634 --> 01:27:32,334
It keeps taking longer
for him to come back.
838
01:27:55,335 --> 01:27:56,035
Ian.
839
01:27:56,036 --> 01:27:56,636
Yeah.
840
01:27:56,637 --> 01:27:57,237
Ian!
841
01:27:57,238 --> 01:27:59,238
Oh, God, Ian!
842
01:28:01,639 --> 01:28:03,039
Where's Driver?
843
01:28:03,040 --> 01:28:04,440
Did you kill him?
844
01:28:05,241 --> 01:28:06,141
No.
845
01:28:06,742 --> 01:28:09,442
You gotta help me, we
need to get out of here.
846
01:28:09,443 --> 01:28:11,243
We need to get out of here,
I have all your money.
847
01:28:11,244 --> 01:28:13,144
You can have mine too.
Every bit of it.
848
01:28:13,145 --> 01:28:14,945
No, no, you've got the wrong idea.
849
01:28:16,246 --> 01:28:17,846
I'm just here to visit.
850
01:28:18,147 --> 01:28:20,847
You have to help me get out of here
I saved your life twice!
851
01:28:21,148 --> 01:28:23,248
Ian please You're better than this.
852
01:28:23,649 --> 01:28:25,049
You're better than me, come on!
853
01:28:25,050 --> 01:28:26,450
- Am I?
- Yes!
854
01:28:26,451 --> 01:28:28,851
- Really?
- Yes, damn it, help me!
855
01:28:30,952 --> 01:28:32,952
You know, that's interesting.
856
01:28:33,853 --> 01:28:37,253
On my way over here, I got a
chance to catch up on some reading.
857
01:28:37,254 --> 01:28:41,154
I was particularly interested in
the story of the Last Supper.
858
01:28:41,155 --> 01:28:44,855
- You got time for a story. Right?
- What? What are you talking about?
859
01:28:44,856 --> 01:28:47,137
Now, Da Vinci he didn't
want to paint Jesus
860
01:28:47,163 --> 01:28:49,056
just like every other
artist before,
861
01:28:49,057 --> 01:28:53,057
He wanted to capture a normal
man with the same qualities,
862
01:28:53,558 --> 01:28:56,558
So Da Vinci went out
looking for his Jesus
863
01:28:56,559 --> 01:28:58,259
and eventually he found him.
864
01:28:58,960 --> 01:29:02,260
The man he settled on was loved
by everyone in the village.
865
01:29:02,361 --> 01:29:05,061
Worked with the sick,
tended to the poor
866
01:29:05,262 --> 01:29:06,862
Da Vinci was ecstatic.
867
01:29:07,463 --> 01:29:09,463
And when he completed his work,
868
01:29:09,764 --> 01:29:11,964
It was time to find his Judas.
869
01:29:12,765 --> 01:29:14,065
For several months,
870
01:29:14,066 --> 01:29:16,118
Da Vinci went from
prison to prison,
871
01:29:16,144 --> 01:29:19,591
looking for a convict
who was evil incarnate.
872
01:29:19,967 --> 01:29:23,667
And the man he settled on
was a serial child killer.
873
01:29:23,968 --> 01:29:25,368
For three days,
874
01:29:26,269 --> 01:29:29,669
Da Vinci painted this
man, who remained silent.
875
01:29:29,670 --> 01:29:33,170
And when he finished his painting
the man spoke for the first time.
876
01:29:33,171 --> 01:29:34,271
He said:
877
01:29:34,572 --> 01:29:36,072
"Do you remember me?"
878
01:29:37,873 --> 01:29:39,773
Da Vinci said "No."
879
01:29:40,174 --> 01:29:41,974
The man laughed,
880
01:29:42,575 --> 01:29:44,775
and he said, "But you have met me."
881
01:29:44,776 --> 01:29:46,276
Damn it, Ian.
882
01:29:46,577 --> 01:29:49,177
- "I was your Christ."
- Damn it Ian!
883
01:29:49,878 --> 01:29:51,678
- Do you like my little story?
- No!
884
01:29:51,679 --> 01:29:52,679
Help me!
885
01:29:52,680 --> 01:29:55,281
Do you recognize the main character?
No, damn it!
886
01:29:57,882 --> 01:30:01,582
I never properly thanked you
for saving my life, so...
887
01:30:01,884 --> 01:30:03,584
...I brought you a little present.
888
01:30:03,985 --> 01:30:05,985
It took me a while
to track it down.
889
01:30:06,586 --> 01:30:07,986
Skillfully made.
890
01:30:08,587 --> 01:30:10,187
Oh, God, no...
891
01:30:10,188 --> 01:30:13,688
Scientists in India
tested this on soldiers,
892
01:30:13,689 --> 01:30:16,689
and found that it helped
them heal more quickly.
893
01:30:17,190 --> 01:30:21,490
They theorized that if you were
exposed to a massive dose of "Red G"
894
01:30:21,491 --> 01:30:23,691
It could cause rapid regeneration.
895
01:30:23,992 --> 01:30:28,792
In fact our own military purchased three
tons of this special herb for tests.
896
01:30:28,793 --> 01:30:29,693
Don't do this.
897
01:30:29,694 --> 01:30:33,594
It seems that when they loaded it onto
a train to send to West Virginia,
898
01:30:33,595 --> 01:30:35,395
the train got derailed.
899
01:30:35,696 --> 01:30:37,696
Apparently a police car,
900
01:30:37,997 --> 01:30:40,197
was in pursuit of a bank robber
901
01:30:40,198 --> 01:30:43,098
and crashed their vehicle
into a family car.
902
01:30:44,299 --> 01:30:46,099
Sent it right into the train.
903
01:30:47,100 --> 01:30:48,900
Oh God, no!
904
01:30:48,901 --> 01:30:49,901
Enjoy.
905
01:30:49,902 --> 01:30:52,102
No, no, no, no, no...
906
01:30:52,203 --> 01:30:53,903
Iaaannnnn!
907
01:30:54,404 --> 01:30:55,904
Iaaannnnn!
908
01:31:05,705 --> 01:31:07,905
We have a possible break-in,
at the Brewing company,
909
01:31:07,906 --> 01:31:10,006
at the corner of 4th and Broadway.
910
01:31:29,807 --> 01:31:30,907
Evening, "Lady."
911
01:31:30,908 --> 01:31:33,208
- Good evening,
- Welcome back.
912
01:31:33,509 --> 01:31:35,209
This should be an easy one for you.
913
01:31:35,510 --> 01:31:37,310
One small perp.
914
01:31:37,911 --> 01:31:39,311
He's up on the roof.
915
01:31:41,512 --> 01:31:42,512
Thanks.
916
01:32:32,814 --> 01:32:34,014
Ian.
917
01:33:14,815 --> 01:33:20,015
English Subtitles by the.Hippo
918
01:33:21,305 --> 01:33:27,306
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org66094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.