Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,062 --> 00:00:07,103
[♪♪♪]
2
00:00:09,519 --> 00:00:11,270
[ALL CHATTERING
INDISTINCTLY]
3
00:00:22,020 --> 00:00:23,353
PHOTOGRAPHER:
Jon Snow!
4
00:00:23,436 --> 00:00:25,853
FAN:
Oh, my goodness,
you're beautiful!
5
00:00:44,644 --> 00:00:46,270
One more.
One more time, look away.
6
00:00:46,353 --> 00:00:47,978
FAN:
We love your style.
7
00:01:03,270 --> 00:01:05,478
FAN 1:
Sophie! Sophie!
8
00:01:05,561 --> 00:01:08,478
[FANS CLAMORING]
9
00:01:08,561 --> 00:01:10,519
FAN 2:
He's my screensaver
on my phone!
10
00:01:10,603 --> 00:01:13,103
PHOTOGRAPHER:
And Gwendoline, now smile here.
11
00:01:28,312 --> 00:01:31,103
[♪♪♪]
12
00:01:31,187 --> 00:01:33,228
[BIRDS SQUAWKING]
13
00:02:29,312 --> 00:02:31,145
[DOG BARKING]
14
00:02:41,936 --> 00:02:43,103
[PHONE RINGING]
15
00:02:43,187 --> 00:02:45,478
ANNA:
Production.
16
00:02:45,561 --> 00:02:47,853
Production, Anna speaking.
STAFFER: Bear with me.
17
00:02:47,936 --> 00:02:51,145
ANNA:
Well, we do have 24-hour
security at the Paint Hall.
18
00:02:51,228 --> 00:02:54,686
[STAFFER SPEAKING
INDISTINCTLY]
19
00:02:54,770 --> 00:02:57,228
[PHONES RINGING]
20
00:02:57,312 --> 00:03:00,895
Good morning. Um, the Godswood
working on Friday.
21
00:03:00,978 --> 00:03:05,686
We need to know exactly who
is going to attend, and who...
22
00:03:05,770 --> 00:03:08,270
FINLAY:
I'd like to get shots
of you doing work.
23
00:03:08,353 --> 00:03:10,187
Oh, God. Doing my work.
24
00:03:10,270 --> 00:03:12,020
[SINGSONGY]
Sure.
25
00:03:13,228 --> 00:03:14,561
[FINLAY LAUGHING]
26
00:03:14,644 --> 00:03:17,353
[LAUGHS, SNORTS]
That's my working,
27
00:03:17,436 --> 00:03:20,644
is putting on one pair of
glasses to the other pair.
28
00:03:20,728 --> 00:03:22,394
Oh, God.
STAFFER: Hi.
29
00:03:22,478 --> 00:03:24,145
CAULFIELD:
Steve didn't respond to us
30
00:03:24,228 --> 00:03:26,936
about the direwolves
because they can go pretty fast.
31
00:03:27,020 --> 00:03:28,228
He says 30 miles per hour.
32
00:03:28,312 --> 00:03:31,270
Right, right, right,
right, right. Okay.
33
00:03:31,353 --> 00:03:33,519
So it's our
biggest season ever,
34
00:03:33,603 --> 00:03:36,187
there's a lot of decisions
that need to be made.
35
00:03:36,270 --> 00:03:37,978
It's something simple
like a wolf
36
00:03:38,062 --> 00:03:40,895
running with a guy,
for us it means
37
00:03:40,978 --> 00:03:42,312
a 150-foot green screen
38
00:03:42,394 --> 00:03:44,770
with a tracking vehicle
in Calgary.
39
00:03:44,853 --> 00:03:48,270
You know, it's fun.
It's a fun puzzle to figure out,
40
00:03:48,394 --> 00:03:50,644
you know, and when you do
figure it out it's--
41
00:03:50,728 --> 00:03:52,895
I think that's why
I used to love algebra,
42
00:03:52,978 --> 00:03:54,728
is that you'd figure out
the equation,
43
00:03:54,811 --> 00:03:56,936
when you got that answer
it was like, "Wow."
44
00:03:57,020 --> 00:04:00,436
And so it's the same with this.
We keep messing with the puzzle,
45
00:04:00,519 --> 00:04:03,228
and then
when that last piece fits,
46
00:04:03,312 --> 00:04:05,062
you're like, "Yeah, it worked."
47
00:04:05,145 --> 00:04:06,686
[CHUCKLES]
48
00:04:07,895 --> 00:04:09,270
STAFFER:
For you.
49
00:04:11,728 --> 00:04:16,561
My schedule ends up being--
It's, you know, very...
50
00:04:17,936 --> 00:04:20,145
and that's a simple one.
51
00:04:20,228 --> 00:04:22,811
Like the Art Department,
they go horizontally,
52
00:04:22,895 --> 00:04:26,187
but I decided I want to go--
I go vertically.
53
00:04:27,895 --> 00:04:29,978
FINLAY:
Do you thrive
on all of this, Chris?
54
00:04:30,062 --> 00:04:32,853
[CHUCKLING]
Not particularly. What?
55
00:04:32,936 --> 00:04:34,853
It's all I've done
since I left school,
56
00:04:34,936 --> 00:04:36,270
I don't know anything else.
57
00:04:36,353 --> 00:04:39,394
[♪♪♪]
58
00:04:41,811 --> 00:04:43,936
NEWMAN:
The way Game of Thrones
is developed
59
00:04:44,020 --> 00:04:46,686
is every episode
has as much in it
60
00:04:46,770 --> 00:04:48,394
as any one feature film,
61
00:04:48,478 --> 00:04:51,270
but we have to do it quicker
and for less money.
62
00:04:53,187 --> 00:04:56,561
All you can do
with any large operation is
63
00:04:56,644 --> 00:04:59,770
get the best people around you
and let them go.
64
00:05:06,603 --> 00:05:08,853
As we said, we're trying
to figure out how...
65
00:05:08,936 --> 00:05:11,394
[CONTINUES SPEAKING
INDISTINCTLY]
66
00:05:30,270 --> 00:05:32,312
[INAUDIBLE DIALOGUE]
67
00:05:49,811 --> 00:05:51,728
BLAIR:
This is our first day
of fittings,
68
00:05:51,811 --> 00:05:54,686
and we're just doing 25,
I think it is, today.
69
00:05:54,770 --> 00:05:56,770
We have the same people,
like, every year.
70
00:05:56,853 --> 00:05:59,145
It's really nice,
they're like a little family.
71
00:05:59,228 --> 00:06:01,270
They always kind of
show up every year.
72
00:06:01,353 --> 00:06:02,811
[HUMS]
73
00:06:03,811 --> 00:06:05,561
-Keep you nice and warm.
-Mm.
74
00:06:06,187 --> 00:06:07,394
BLAIR:
75
00:06:11,103 --> 00:06:12,978
And he's obsessed
with the whole show.
76
00:06:13,062 --> 00:06:15,561
It would be really cool
if youse got to meet him,
77
00:06:15,644 --> 00:06:17,353
he'd be so excited.
78
00:06:17,436 --> 00:06:18,478
McCLAY:
Hey, what?
79
00:06:18,561 --> 00:06:20,603
Thanks, Brad.
80
00:06:20,686 --> 00:06:21,895
Yeah, man.
81
00:06:21,978 --> 00:06:23,519
FINLAY: Are you Andrew?
-I am.
82
00:06:23,603 --> 00:06:25,270
FINLAY:
You're the person
I'm here to see. I'm Jeanie.
83
00:06:25,353 --> 00:06:27,770
I'm making the documentary
about Game of Thrones.
84
00:06:27,853 --> 00:06:29,103
-Okay.
FINLAY: For a year.
85
00:06:29,187 --> 00:06:30,561
-Okay.
FINLAY: I was wondering
86
00:06:30,644 --> 00:06:32,103
if I could
follow your fitting.
87
00:06:32,187 --> 00:06:33,811
McCLAY:
Excellent.
88
00:06:35,103 --> 00:06:38,062
[SINGING INDISTINCTLY]
89
00:06:40,519 --> 00:06:42,561
-Hello, Rettie.
-If you could fill in that.
90
00:06:42,644 --> 00:06:45,353
-Thank you.
RETTIE: And then I'll get--
91
00:06:45,436 --> 00:06:47,644
-Hello. How are you?
-Good to see you.
92
00:06:47,728 --> 00:06:50,436
-Are you all right?
-Nice to see you. We're excited.
93
00:06:50,519 --> 00:06:52,436
McCLAY: Hello.
BLAIR: Are you all buzzed?
94
00:06:52,519 --> 00:06:54,603
McCLAY: I'm buzzed.
BLAIR: You're all excited.
95
00:06:54,686 --> 00:06:57,644
McCLAY:
Back in for the last season,
so I'm loving life.
96
00:06:57,728 --> 00:06:59,853
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
97
00:07:01,561 --> 00:07:02,811
-Lovely.
BLAIR: Yeah?
98
00:07:02,895 --> 00:07:04,728
Yeah. Snug...
99
00:07:05,978 --> 00:07:08,062
-Too snug?
BLAIR: Do you want another pair?
100
00:07:08,145 --> 00:07:09,853
Could I try just a size bigger,
Rach?
101
00:07:09,936 --> 00:07:12,978
Just so I can get
my thermal socks on. Cheers, eh.
102
00:07:13,062 --> 00:07:15,978
If I recall, the best way
into that's on your knees, yes?
103
00:07:16,062 --> 00:07:17,603
MAN:
It's the easiest.
104
00:07:17,686 --> 00:07:19,853
BLAIR [LAUGHING]: That's funny.
MAN: We've got to work out
105
00:07:19,936 --> 00:07:22,228
-an easier way.
McCLAY: I absolutely love it,
106
00:07:22,312 --> 00:07:24,312
it is the best thing
I have ever seen.
107
00:07:24,394 --> 00:07:26,020
The stories, the characters.
108
00:07:26,103 --> 00:07:28,770
I read the books
since I was about 13,
109
00:07:28,853 --> 00:07:30,187
absolutely brilliant.
110
00:07:30,270 --> 00:07:32,478
Like, honored to be able
to work on it.
111
00:07:32,561 --> 00:07:35,020
Night King better recognize.
112
00:07:35,103 --> 00:07:37,103
WOMAN: How you doing?
-Ah, what about you?
113
00:07:37,187 --> 00:07:40,519
-What about you?
-Come here. What's happening?
114
00:07:40,603 --> 00:07:43,353
-How's it going?
-Aye, sweet. Look at me.
115
00:07:43,436 --> 00:07:45,103
WOMAN: Back in armor.
-Big time.
116
00:07:45,187 --> 00:07:46,436
[CHUCKLES]
117
00:07:46,519 --> 00:07:49,020
You want me to do
my meanest look possible?
118
00:07:49,103 --> 00:07:52,020
[MAN LAUGHING]
BLAIR: That might be extreme.
119
00:07:52,103 --> 00:07:54,062
-Really? You go.
[BLAIR LAUGHING]
120
00:07:56,103 --> 00:07:58,519
Okay, we'll get you
out of that, then.
121
00:07:58,603 --> 00:08:00,811
Can I just--?
122
00:08:00,895 --> 00:08:03,394
All right,
now you can take me out.
123
00:08:03,478 --> 00:08:05,895
So we get our cool jackets
done every year.
124
00:08:05,978 --> 00:08:08,770
This is for Season 7.
Adrian has one as well.
125
00:08:08,853 --> 00:08:11,686
A direwolf on the back,
"The North Remembers."
126
00:08:11,770 --> 00:08:13,394
Stark there on the arm.
127
00:08:13,478 --> 00:08:15,020
And the unit
you worked with.
128
00:08:15,103 --> 00:08:17,811
So Dragon, Wolf,
and White Walker units,
129
00:08:17,895 --> 00:08:19,686
so Dragon out of Belfast.
130
00:08:19,770 --> 00:08:22,478
Whenever you see the season
starting back up again,
131
00:08:22,561 --> 00:08:24,728
you just see beards
and these black jackets
132
00:08:24,811 --> 00:08:26,478
walking around Belfast.
133
00:08:28,978 --> 00:08:30,603
McCLAY:
134
00:08:34,436 --> 00:08:35,394
MAN:
What's that?
135
00:08:35,478 --> 00:08:37,811
McCLAY:
136
00:08:42,895 --> 00:08:45,353
[BELL RINGING]
137
00:08:52,187 --> 00:08:54,062
[CAMERAS CLICKING]
138
00:09:02,020 --> 00:09:06,603
I remember reading the script.
I remember being in Dubrovnik.
139
00:09:06,686 --> 00:09:07,978
And I remember saying to him,
140
00:09:08,062 --> 00:09:10,145
we're never gonna be allowed
to shoot here.
141
00:09:10,228 --> 00:09:11,644
Just knowing
what we had to do.
142
00:09:11,728 --> 00:09:14,145
Nobody was going
to let them destroy their town,
143
00:09:14,228 --> 00:09:16,811
no matter where we were,
particularly not Dubrovnik.
144
00:09:16,895 --> 00:09:19,603
Then when we looked outside
of the production office,
145
00:09:19,686 --> 00:09:24,228
there's this great big,
flat piece of concreted land,
146
00:09:24,312 --> 00:09:26,436
you know, the Titanic studios
need a backlot,
147
00:09:26,519 --> 00:09:30,103
and there was one really
obvious one sitting here.
148
00:09:32,103 --> 00:09:33,644
Phil and I
are both scratching out
149
00:09:33,728 --> 00:09:35,978
different ideas
for our King's Landing street.
150
00:09:36,062 --> 00:09:40,103
We've been so many places
and photographed so many things
151
00:09:40,187 --> 00:09:41,686
that, uh...
152
00:09:41,770 --> 00:09:43,270
it's actually
trying to work out
153
00:09:43,353 --> 00:09:45,228
what makes these things
fantastic.
154
00:09:45,312 --> 00:09:46,978
But it's gonna be
a big build,
155
00:09:47,062 --> 00:09:48,103
so we need to make sure
156
00:09:48,187 --> 00:09:49,686
it's worth the money and time
157
00:09:49,770 --> 00:09:52,312
that'll be invested.
Also they're not sacrificing
158
00:09:52,394 --> 00:09:54,187
going to a location to,
159
00:09:54,270 --> 00:09:56,811
instead, be shooting
in a really bad set.
160
00:09:56,895 --> 00:10:00,270
March 2013,
when I first landed
161
00:10:00,353 --> 00:10:04,561
it was so daunting,
but at the same time,
162
00:10:04,644 --> 00:10:06,603
we just couldn't
let ourselves fail.
163
00:10:06,686 --> 00:10:08,187
I don't have it
so much anymore,
164
00:10:08,270 --> 00:10:10,436
but I do, in the first year,
remember having
165
00:10:10,519 --> 00:10:13,394
this constant tape in my head
166
00:10:13,478 --> 00:10:15,603
of you are being employed
to cope.
167
00:10:15,686 --> 00:10:17,936
Just cope,
you just have to cope.
168
00:10:19,603 --> 00:10:22,394
But now I realize
all we were ever doing
169
00:10:22,478 --> 00:10:25,853
in Seasons 4, 5, 6, and 7
were training for Season 8.
170
00:10:25,936 --> 00:10:27,936
[♪♪♪]
171
00:10:30,519 --> 00:10:32,270
[MAN WHISTLING]
172
00:10:43,270 --> 00:10:44,936
[MAN CONTINUES WHISTLING]
173
00:10:45,020 --> 00:10:47,686
ROCKS:
We did have a fence
the whole way along here,
174
00:10:47,770 --> 00:10:50,312
but unfortunately, the winds
knocked the fence down,
175
00:10:50,394 --> 00:10:52,936
so we'll have to get
a whole new fence in.
176
00:10:53,020 --> 00:10:55,478
You don't want to spoil it
for people, you know?
177
00:10:55,561 --> 00:10:56,728
Because they'll see it.
178
00:10:56,811 --> 00:10:58,394
It will spoil it
for me as well.
179
00:10:58,478 --> 00:11:01,062
FINLAY: Do you watch the show?
-Oh, God, I love it.
180
00:11:01,145 --> 00:11:02,936
MOTORCYCLIST:
181
00:11:03,020 --> 00:11:03,936
Oh, I wouldn't know.
182
00:11:04,020 --> 00:11:06,811
[LAUGHS]
I know nothing.
183
00:11:08,478 --> 00:11:11,228
I'm really just looking
for a part in Game of Thrones.
184
00:11:11,312 --> 00:11:13,728
Put a word in there for me,
that would be great.
185
00:11:13,811 --> 00:11:17,312
One of the walking dead,
that'll do me.
186
00:11:17,394 --> 00:11:19,895
I've got the baldy head for it.
187
00:11:19,978 --> 00:11:22,312
[♪♪♪]
188
00:11:28,270 --> 00:11:30,062
FINLAY:
When did the cast get scripts?
189
00:11:30,145 --> 00:11:31,519
McLAUGHLIN:
They've had them three days.
190
00:11:31,603 --> 00:11:34,436
I don't know
who has just read their parts
191
00:11:34,519 --> 00:11:36,686
and who's read the full things,
192
00:11:36,770 --> 00:11:38,770
but they've had
a little time with them.
193
00:11:38,853 --> 00:11:42,062
FINLAY:
For some of them it might be
the first time they realize
194
00:11:42,145 --> 00:11:45,020
that they die.
I know Kit hasn't read his.
195
00:11:45,103 --> 00:11:47,353
Yeah, if they've
not read their more--
196
00:11:47,436 --> 00:11:49,436
You know, because
we've given them to them,
197
00:11:49,519 --> 00:11:52,644
it's up to them if they want
to read them before coming in.
198
00:12:02,103 --> 00:12:04,145
[CHUCKLES]
Soup. Soup.
199
00:12:08,103 --> 00:12:10,228
[ALL CHATTERING INDISTINCTLY]
200
00:12:28,394 --> 00:12:30,353
WEISS:
This is strange.
201
00:12:30,436 --> 00:12:33,478
We remember
hoping against all hope
202
00:12:33,561 --> 00:12:36,145
that we would get
our first table read
203
00:12:36,228 --> 00:12:38,978
for the first season,
here we are at the last one,
204
00:12:39,062 --> 00:12:40,478
and it really is...
205
00:12:40,561 --> 00:12:42,103
It's like looking around
a table
206
00:12:42,187 --> 00:12:45,020
and seeing your family,
you know?
207
00:12:45,103 --> 00:12:47,728
-Except that we all get along.
-Way better looking.
208
00:12:47,811 --> 00:12:48,728
[ALL LAUGH]
209
00:12:48,811 --> 00:12:50,770
[ALL APPLAUDING]
210
00:12:54,228 --> 00:12:56,020
COGMAN:
"Exterior, Winterfell Wall.
211
00:12:56,103 --> 00:12:57,686
"The battle
for Winterfell begins,
212
00:12:57,770 --> 00:13:01,020
heavily adapted, believe it or
not, for read through purposes."
213
00:13:01,103 --> 00:13:03,020
[ALL LAUGHING]
214
00:13:03,103 --> 00:13:05,187
"The Night King turns
and sees Jon coming for him.
215
00:13:05,270 --> 00:13:07,145
"Is this going to be
an epic fight? No.
216
00:13:07,228 --> 00:13:10,062
"The Night King
raises his arm slowly.
217
00:13:10,145 --> 00:13:12,103
"Jon knows what that means.
218
00:13:12,187 --> 00:13:13,895
"The dead begin to rise.
219
00:13:13,978 --> 00:13:15,394
"Jorah the Andal battles on.
220
00:13:15,478 --> 00:13:18,228
"He has been slashed and
stabbed, pummeled and pierced,
221
00:13:18,312 --> 00:13:19,728
"but somehow he keeps fighting.
222
00:13:19,811 --> 00:13:21,519
"Wights plunge their knives
into him.
223
00:13:21,603 --> 00:13:23,895
"He takes more punishment
than Hodor took at the door,
224
00:13:23,978 --> 00:13:25,519
"than Beric took
in the Great Hall,
225
00:13:25,603 --> 00:13:28,436
"and still somehow Jorah stands
and defends his queen.
226
00:13:28,519 --> 00:13:31,478
"Dany tries to rouse Jorah,
but he is gone.
227
00:13:31,561 --> 00:13:33,062
"Exterior, Godswood.
228
00:13:33,145 --> 00:13:35,770
"The Night King walks with
methodical, terrifying calm.
229
00:13:35,853 --> 00:13:38,394
"He stops before Bran
and raises his sword to strike,
230
00:13:38,478 --> 00:13:41,728
but something is hurtling toward
him out of the darkness. Arya."
231
00:13:41,811 --> 00:13:43,603
[ALL CHEER]
232
00:13:43,686 --> 00:13:45,978
COGMAN:
"She vaults off a pile
of dead wights,
233
00:13:46,062 --> 00:13:48,312
"leaps at the Night King.
She plunges the dagger
234
00:13:48,394 --> 00:13:51,436
through the Night King's armor,
and the Night King shatters."
235
00:13:51,519 --> 00:13:53,103
[ALL CHEERING
AND APPLAUDING]
236
00:13:55,686 --> 00:13:57,644
MAN:
Maisie!
237
00:13:57,728 --> 00:14:00,728
COGMAN:
"Wildlings and Northerners
have gathered around Jon."
238
00:14:00,811 --> 00:14:02,895
HIVJU:
"I saw him riding that thing."
239
00:14:02,978 --> 00:14:05,020
CUNNINGHAM: "We all did."
HIVJU: "No, no.
240
00:14:05,103 --> 00:14:10,353
I saw him riding that thing."
241
00:14:10,436 --> 00:14:11,561
[ALL CHUCKLE]
242
00:14:11,644 --> 00:14:13,644
"That's right. You saw it."
243
00:14:13,728 --> 00:14:16,270
-"I did."
CUNNINGHAM: "You did."
244
00:14:16,353 --> 00:14:18,270
[ALL CHUCKLE]
245
00:14:18,353 --> 00:14:20,644
"That's why we all agreed
to follow him."
246
00:14:20,728 --> 00:14:22,353
COGMAN:
"Dragonstone Beach, night.
247
00:14:22,436 --> 00:14:25,270
Grey Worm leads Varys,
hands bound, down the beach."
248
00:14:25,353 --> 00:14:27,936
"I told you what would happen
if you betrayed me."
249
00:14:28,020 --> 00:14:29,603
"You did."
250
00:14:29,686 --> 00:14:31,228
"Lord Varys,
251
00:14:31,312 --> 00:14:33,728
"I, Daenerys
of House Targaryen,
252
00:14:33,811 --> 00:14:35,936
"First of My Name,
Breaker of Chains
253
00:14:36,020 --> 00:14:38,853
"and Mother of Dragons,
sentence you to die.
254
00:14:40,686 --> 00:14:43,062
-Dracarys."
COGMAN: "Drogon spews fire,
255
00:14:43,145 --> 00:14:44,978
"but we don't watch
our old friend burn.
256
00:14:45,062 --> 00:14:47,644
"Instead, we see the reactions
of those who knew him.
257
00:14:47,728 --> 00:14:50,312
"Tyrion is heartbroken,
Jon is disturbed,
258
00:14:50,394 --> 00:14:51,561
"Grey Worm sees this
259
00:14:51,644 --> 00:14:53,394
as the just execution
of a traitor."
260
00:14:53,478 --> 00:14:56,811
DINKLAGE:
"Did she sound like someone
who's done fighting?
261
00:14:56,895 --> 00:14:58,062
"She's a conqueror.
262
00:14:58,145 --> 00:15:00,644
"She liberated the people
of Slaver's Bay,
263
00:15:00,728 --> 00:15:02,811
"she liberated the people
of King's Landing.
264
00:15:02,895 --> 00:15:05,978
Our Queen's nature
is fire and blood."
265
00:15:06,062 --> 00:15:07,644
COGMAN:
"Standing before
the Iron Throne,
266
00:15:07,728 --> 00:15:09,728
"Dany steps forward
and kisses the man she loves.
267
00:15:09,811 --> 00:15:11,353
"A perfect kiss.
Their eyes closed,
268
00:15:11,436 --> 00:15:14,145
"his hand behind her head,
her hand on his cheek.
269
00:15:14,228 --> 00:15:17,936
"Dany's eyes open suddenly
as she draws a sharp breath.
270
00:15:18,020 --> 00:15:20,686
"Jon's eyes open as well,
already filling with tears.
271
00:15:20,770 --> 00:15:22,103
"For a moment, neither moves,
272
00:15:22,187 --> 00:15:24,145
"as if moving
will make this real.
273
00:15:24,228 --> 00:15:26,270
"We see Jon with his hand
still on the hilt
274
00:15:26,353 --> 00:15:28,936
of the dagger he just lodged
in Dany's heart."
275
00:15:29,020 --> 00:15:30,686
[GASPS]
276
00:15:30,770 --> 00:15:33,103
[ALL CHUCKLE]
277
00:15:33,187 --> 00:15:36,561
COGMAN:
"Her strength leaves her,
and she collapses to the marble.
278
00:15:36,644 --> 00:15:39,478
"He keeps her in his arms,
and she falls.
279
00:15:39,561 --> 00:15:41,394
"Kneeling down
to the floor beside her,
280
00:15:41,478 --> 00:15:43,728
"he looks down
at what he's done.
281
00:15:43,811 --> 00:15:45,561
"Terrible and necessary.
282
00:15:45,644 --> 00:15:47,187
End of Game of Thrones."
283
00:15:47,270 --> 00:15:48,853
[ALL APPLAUDING]
284
00:15:48,936 --> 00:15:50,936
[♪♪♪]
285
00:15:54,187 --> 00:15:55,228
[INAUDIBLE DIALOGUE]
286
00:15:57,478 --> 00:15:59,103
CAULFIELD:
287
00:16:07,103 --> 00:16:08,811
[CHUCKLES]
So.
288
00:16:27,062 --> 00:16:28,770
REID:
Winter's coming, yeah.
289
00:16:28,853 --> 00:16:33,436
I am the snow man okay?
Leave it with me.
290
00:16:33,519 --> 00:16:37,394
When they started on Season 1,
it was just one forest,
291
00:16:37,478 --> 00:16:39,853
and 'cause this
is the final season,
292
00:16:39,936 --> 00:16:42,519
then yeah, everything seems
to be a lot bigger
293
00:16:42,603 --> 00:16:44,770
and heavier and more snow.
294
00:16:44,853 --> 00:16:48,062
It's just, uh, paper.
Paper and water,
295
00:16:48,145 --> 00:16:49,770
and it does the job.
296
00:16:49,853 --> 00:16:51,853
[MACHINERY BEEPING]
297
00:16:55,978 --> 00:16:59,936
You probably need to go into
that, uh, hay doober, Steve.
298
00:17:00,020 --> 00:17:03,270
It's just trying to work out
where we need to put stuff
299
00:17:03,353 --> 00:17:04,686
and where we don't, you know?
300
00:17:04,770 --> 00:17:07,436
You can go on and reckon
we're just seeing that,
301
00:17:07,519 --> 00:17:09,728
but, you know, you move
the camera just an inch
302
00:17:09,811 --> 00:17:12,603
and it's another 10 meters
that you have to dress.
303
00:17:12,686 --> 00:17:15,103
You can't just throw money
at things, you know?
304
00:17:15,187 --> 00:17:16,353
I'm a stickler for that.
305
00:17:16,436 --> 00:17:18,353
I don't like to give away
too much money.
306
00:17:18,436 --> 00:17:21,103
I don't like to waste anything.
I know it's not mine,
307
00:17:21,187 --> 00:17:22,686
but don't waste it, you know?
308
00:17:22,770 --> 00:17:24,770
FINLAY:
What are you gonna do
if it snows?
309
00:17:24,853 --> 00:17:26,770
If it snows?
Oh, probably have a party.
310
00:17:26,853 --> 00:17:29,103
If it snows, yeah,
cover the whole lot in white.
311
00:17:29,187 --> 00:17:32,436
That would be fantastic. But
it's just not going to happen.
312
00:17:32,519 --> 00:17:33,770
It just rains in Belfast.
313
00:17:33,853 --> 00:17:35,853
[LAUGHS]
314
00:17:35,936 --> 00:17:37,270
[MACHINERY BEEPING]
315
00:17:37,353 --> 00:17:39,145
MAN [ON WALKIE]:
Must be Naomi there.
316
00:17:39,228 --> 00:17:40,770
LISTON:
If that's horse feed,
317
00:17:40,853 --> 00:17:43,103
it needs to come up to me
at the horse marquee.
318
00:17:43,187 --> 00:17:45,394
MAN:
They're fucking lying
everywhere.
319
00:17:45,478 --> 00:17:47,478
LISTON:
What the fuck
are you talking about?
320
00:17:47,561 --> 00:17:50,270
MAN:
They've been threw off.
They're lying everywhere.
321
00:17:50,353 --> 00:17:51,644
LISTON:
They came on a tipper
322
00:17:51,728 --> 00:17:53,603
so we just have to
fucking tip them
323
00:17:53,686 --> 00:17:54,978
into the fucking grass.
324
00:17:55,062 --> 00:17:56,228
MAN:
Yeah, no worries.
325
00:17:57,686 --> 00:18:01,020
LISTON:
So I'm the location manager.
326
00:18:01,103 --> 00:18:03,686
You can have 350 crew,
327
00:18:03,770 --> 00:18:07,644
and with that comes
the infrastructure,
328
00:18:07,728 --> 00:18:12,394
service vehicles,
extras, marquees.
329
00:18:12,478 --> 00:18:15,603
I sort of end up
doing all the logistics
330
00:18:15,686 --> 00:18:18,145
and the running
of all the locations
331
00:18:18,228 --> 00:18:21,394
when we're out and about,
which is great fun.
332
00:18:23,644 --> 00:18:25,145
[HORN HONKS]
333
00:18:27,103 --> 00:18:29,853
We'll have to use
our imagination a little bit.
334
00:18:29,936 --> 00:18:34,811
This 25-by-50 meter
is extras holding.
335
00:18:34,895 --> 00:18:37,853
We have to avoid
this manhole cover,
336
00:18:37,936 --> 00:18:39,686
so when you bring
the crowd up,
337
00:18:39,770 --> 00:18:44,020
the door to the crowd holding
will be here.
338
00:18:44,103 --> 00:18:48,228
The only problem is
these big gas canisters,
339
00:18:48,312 --> 00:18:50,770
that's all propane.
You cannot sit there
340
00:18:50,853 --> 00:18:53,728
having a fag, otherwise
the whole thing's gonna go up.
341
00:18:57,603 --> 00:19:00,853
LISTON:
That's an electric fence,
so they'll not be tempted
342
00:19:00,936 --> 00:19:03,519
to dander up
past the electric fence.
343
00:19:03,603 --> 00:19:04,519
MAN:
344
00:19:04,603 --> 00:19:05,561
Yeah.
[WOMAN LAUGHS]
345
00:19:14,145 --> 00:19:17,561
MAN [ON WALKIE]:
We've got caltrops in place
where they're gonna be,
346
00:19:17,644 --> 00:19:19,811
so we can, um, hide them
for the switch.
347
00:19:19,895 --> 00:19:22,478
[CONTINUES SPEAKING
INDISTINCTLY]
348
00:19:23,978 --> 00:19:25,978
We just then-- They--
349
00:19:26,062 --> 00:19:28,103
[IMITATING WHOOSHING]
350
00:19:30,270 --> 00:19:32,394
[SPEAKS INDISTINCTLY]
351
00:19:32,478 --> 00:19:34,811
I need to go
a little bit higher.
352
00:19:34,895 --> 00:19:37,519
I can see the legs
and the heads.
353
00:19:37,603 --> 00:19:41,062
But actually want to see them--
How they jump.
354
00:19:41,145 --> 00:19:43,561
-Just adjust.
-And then watch it,
355
00:19:43,644 --> 00:19:45,895
-you can see the--
IRLAM: I've said to the guys
356
00:19:45,978 --> 00:19:48,353
the thing that they should
focus on is planning
357
00:19:48,436 --> 00:19:50,187
where they're going
and making sure
358
00:19:50,270 --> 00:19:51,519
they all miss each other.
359
00:19:51,603 --> 00:19:53,436
Let's put caltrops
in front of caltrops.
360
00:19:53,519 --> 00:19:55,686
So you create
much more of a barrier, yeah?
361
00:19:55,770 --> 00:19:58,228
DIRECTOR:
Three, two, one, action!
362
00:20:02,478 --> 00:20:04,228
[ALL SNARLING]
363
00:20:08,811 --> 00:20:10,436
DIRECTOR:
Cut. Good.
364
00:20:10,519 --> 00:20:12,936
DIRECTOR: Action!
-[GRUNTS]
365
00:20:13,020 --> 00:20:14,103
No!
366
00:20:14,187 --> 00:20:15,978
[SCREAMING]
367
00:20:18,020 --> 00:20:19,103
DIRECTOR:
One. Action!
368
00:20:19,187 --> 00:20:20,728
[SCREAMING]
369
00:20:20,811 --> 00:20:23,103
SHAPCOTT:
It's about
choreographing the fights
370
00:20:23,187 --> 00:20:24,353
with Ratsa and Vlad.
371
00:20:24,436 --> 00:20:26,686
It's basically
what we do on film set.
372
00:20:26,770 --> 00:20:28,270
[ACTOR SCREAMS, THUDS]
373
00:20:28,353 --> 00:20:31,187
It's what we do on a film set,
we just do it in a tent.
374
00:20:31,270 --> 00:20:34,353
I think they kill him,
and kill him--
375
00:20:34,436 --> 00:20:35,895
[GRUNTING]
376
00:20:35,978 --> 00:20:38,436
SHAPCOTT:
By the time
we come to shoot it,
377
00:20:38,519 --> 00:20:40,436
the producers
know what the fight is,
378
00:20:40,519 --> 00:20:42,519
the director knows,
the actors know.
379
00:20:42,603 --> 00:20:44,270
Everybody knows
what's going on.
380
00:20:44,353 --> 00:20:46,020
[GRUNTING]
381
00:20:46,103 --> 00:20:49,519
SHAPCOTT:
This is one we did yesterday.
This is like the end.
382
00:20:49,603 --> 00:20:51,394
[SCREAMING]
383
00:20:51,478 --> 00:20:52,436
[GRUNTS]
384
00:20:52,519 --> 00:20:54,728
[CHOIR VOCALIZING]
385
00:21:13,103 --> 00:21:14,103
[GROANS]
386
00:21:14,187 --> 00:21:15,686
SHAPCOTT:
So each hero moment
387
00:21:15,770 --> 00:21:17,436
we do something like that for.
388
00:21:28,353 --> 00:21:31,394
There's a moment here where you
do the two of them meet.
389
00:21:31,478 --> 00:21:33,519
So why don't you-- Riley?
390
00:21:33,603 --> 00:21:36,436
Take that light back a bit,
and we'll take a photograph
391
00:21:36,519 --> 00:21:37,519
of these fine people.
392
00:21:37,603 --> 00:21:39,436
[IMITATES WHOOSHING]
393
00:21:39,519 --> 00:21:41,436
And hit that, good.
394
00:21:44,228 --> 00:21:45,644
Okay, good. Thank you.
395
00:21:45,728 --> 00:21:47,978
NUTTER:
I've been brought in
this season
396
00:21:48,062 --> 00:21:50,145
to introduce
Episodes 1, 2, and 4
397
00:21:50,228 --> 00:21:52,394
to the throng out there
that have been waiting
398
00:21:52,478 --> 00:21:54,728
to see the final season
of Game of Thrones.
399
00:21:54,811 --> 00:21:56,270
I'm getting into
the consequences
400
00:21:56,353 --> 00:21:58,394
of what happens to people
in their lives,
401
00:21:58,478 --> 00:21:59,770
the war that's coming,
402
00:21:59,853 --> 00:22:02,394
and of course how that
affects people.
403
00:22:02,478 --> 00:22:04,603
NUTTER:
404
00:22:16,312 --> 00:22:17,603
Okay.
405
00:22:17,686 --> 00:22:20,478
STRAPAZON:
Thanks, we'll be in touch.
Thanks.
406
00:22:23,270 --> 00:22:27,353
STRAPAZON:
He breaks down his scripts,
which I help him do.
407
00:22:27,436 --> 00:22:30,020
He gets floor plans printed out
that he cuts up
408
00:22:30,103 --> 00:22:34,228
and then blocks out where
the characters are gonna go,
409
00:22:34,312 --> 00:22:36,811
where they move to,
where the camera's gonna go.
410
00:22:36,895 --> 00:22:39,312
And it's a little road map
for the whole scene.
411
00:22:39,394 --> 00:22:40,936
He draws it all by hand,
412
00:22:41,020 --> 00:22:43,478
and he likes it
on U.S. letter-size paper,
413
00:22:43,561 --> 00:22:46,228
which is like
8 1/2 by 11, I think.
414
00:22:46,312 --> 00:22:48,145
FINLAY: Not A4?
-No, he doesn't--
415
00:22:48,228 --> 00:22:49,603
A4, it doesn't work.
416
00:22:49,686 --> 00:22:53,770
So we shipped over
a big box of goldenrod paper.
417
00:22:53,853 --> 00:22:55,353
FINLAY:
Why does A4 not work?
418
00:22:55,436 --> 00:22:59,020
[SIGHS]
Don't question the system.
419
00:23:00,228 --> 00:23:02,770
This is my nemesis,
this copy machine.
420
00:23:02,853 --> 00:23:04,478
[FINLAY CHUCKLES]
421
00:23:09,062 --> 00:23:10,394
[SIGHS]
422
00:23:11,936 --> 00:23:13,519
It's upside down.
423
00:23:16,770 --> 00:23:18,811
STRAPAZON:
He is one of the few people
424
00:23:18,895 --> 00:23:20,644
on the show
that has printed scripts.
425
00:23:20,728 --> 00:23:22,644
They were trying
all digital this year,
426
00:23:22,728 --> 00:23:24,270
have everything on iPads,
427
00:23:24,353 --> 00:23:26,394
but that's just not
how he rolls.
428
00:23:26,478 --> 00:23:29,353
He claims he's a Luddite,
but, you know, he's done
429
00:23:29,436 --> 00:23:31,353
some of the most
iconic episodes.
430
00:23:31,436 --> 00:23:34,353
He did the Red Wedding
and the Walk of Shame.
431
00:23:35,895 --> 00:23:38,270
FINLAY:
What is that a drawing of,
on the top there?
432
00:23:38,353 --> 00:23:41,312
NUTTER:
That's a dead Theon,
and that's Sansa overtop of him.
433
00:23:41,394 --> 00:23:44,228
FINLAY: On your special paper.
NUTTER: On my special paper.
434
00:23:44,312 --> 00:23:46,603
FINLAY:
How long have you
used this process?
435
00:23:46,686 --> 00:23:48,436
NUTTER:
Since the very beginning.
436
00:23:48,519 --> 00:23:51,561
FINLAY: Did someone teach you--?
-I taught myself.
437
00:23:51,644 --> 00:23:53,436
This is my method.
438
00:23:53,519 --> 00:23:54,811
My methodology.
439
00:23:54,895 --> 00:23:56,478
My stuff goes in
that safe there,
440
00:23:56,561 --> 00:23:57,770
nothing gets left out.
441
00:23:57,853 --> 00:23:59,853
If you touch the paper
at the wrong time
442
00:23:59,936 --> 00:24:02,187
it will dissolve
like Mission Impossible
443
00:24:02,270 --> 00:24:04,020
and burn up.
444
00:24:04,103 --> 00:24:06,270
[CHUCKLES]
445
00:24:06,353 --> 00:24:08,394
[♪♪♪]
446
00:24:15,103 --> 00:24:17,561
WOMAN:
We're doing it tomorrow.
447
00:24:18,686 --> 00:24:21,062
It needs to be up here.
448
00:24:36,811 --> 00:24:39,436
ALEXANDER:
It is, well,
449
00:24:39,519 --> 00:24:42,603
just 20 past 4, yeah.
450
00:24:42,686 --> 00:24:43,936
[LAUGHS]
451
00:24:44,020 --> 00:24:47,519
So yeah, those 4 or 5:00 starts
are quite regular.
452
00:24:47,603 --> 00:24:49,895
I think half past 3
has been the earliest,
453
00:24:49,978 --> 00:24:52,228
when we were in Morocco.
454
00:24:52,312 --> 00:24:53,936
[BOTH LAUGH]
455
00:24:54,020 --> 00:24:56,062
ALEXANDER:
Cheers, all right.
456
00:24:56,145 --> 00:24:58,478
-Good morning, darling.
CLARKE: Hi.
457
00:24:58,561 --> 00:25:00,312
BANKS: How are you?
CLARKE: All right.
458
00:25:00,394 --> 00:25:02,728
ALEXANDER:
Emilia's generally
got dark hair,
459
00:25:02,811 --> 00:25:07,062
so when you put the wig on,
it looks like it's got roots.
460
00:25:07,145 --> 00:25:08,770
CLARKE:
This is the sexy bit.
461
00:25:08,853 --> 00:25:10,728
So we have to put
a little cap over
462
00:25:10,811 --> 00:25:12,978
that kills any dark.
463
00:25:13,062 --> 00:25:15,062
FINLAY:
I don't think anyone knows
it's this much work.
464
00:25:15,145 --> 00:25:20,062
No. Also this is very lucky,
to see this bit.
465
00:25:20,145 --> 00:25:22,312
This is normally
when someone like a producer
466
00:25:22,394 --> 00:25:24,686
knocks on the door
and you're like, "Not now!"
467
00:25:24,770 --> 00:25:27,062
-Please, don't come in.
[ALL LAUGHING]
468
00:25:27,145 --> 00:25:28,561
[COUGHS]
469
00:25:28,644 --> 00:25:30,478
ALEXANDER:
Gilly's gone glamorous.
470
00:25:30,561 --> 00:25:33,811
BANKS:
Ooh. She has. Looks very nice.
471
00:25:33,895 --> 00:25:37,394
ALEXANDER: A weekend look.
[ALL CHUCKLE]
472
00:25:37,478 --> 00:25:39,853
CLARKE:
473
00:25:39,936 --> 00:25:42,353
BANKS:
474
00:25:45,853 --> 00:25:50,561
No, it is, because that is still
the most beautiful hair
475
00:25:50,644 --> 00:25:53,686
I will ever have on my head,
ever.
476
00:25:53,770 --> 00:25:55,770
[LAUGHS]
It's magical.
477
00:25:55,853 --> 00:26:02,187
When you put that on,
it's just an instant whoa.
478
00:26:02,270 --> 00:26:05,103
BANKS: There she is.
CLARKE: Oh my God, there she is.
479
00:26:14,228 --> 00:26:15,519
My heart is in my throat
480
00:26:15,603 --> 00:26:20,020
when I think about this
not happening much longer.
481
00:26:20,103 --> 00:26:21,228
Putting this on.
It gets--
482
00:26:21,312 --> 00:26:23,103
Genuinely gets me really,
like--
483
00:26:23,187 --> 00:26:24,394
[GULPS]
484
00:26:32,561 --> 00:26:34,686
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
485
00:26:36,519 --> 00:26:39,312
RILEY:
Look at that. Beautiful.
Rhiannon did all of this.
486
00:26:39,394 --> 00:26:41,394
These beautiful
illuminated scripts.
487
00:26:41,478 --> 00:26:43,811
And then the magic's over again.
488
00:26:43,895 --> 00:26:45,394
It was beautiful.
489
00:26:45,478 --> 00:26:47,644
CAULFIELD:
It's a simple enough
scene, no?
490
00:26:47,728 --> 00:26:50,020
Yeah, yeah.
It's a great start.
491
00:26:50,103 --> 00:26:51,686
Everybody's like,
"Oh, I'm so happy
492
00:26:51,770 --> 00:26:54,978
this is how we're starting."
And so it's perfect.
493
00:26:55,062 --> 00:26:57,478
And he's so excited to be here,
494
00:26:57,561 --> 00:27:00,436
which is so sweet too.
That he's, like, thanking me.
495
00:27:00,519 --> 00:27:02,853
No, I'm thanking you.
No, I'm thanking you.
496
00:27:02,936 --> 00:27:03,895
So yeah.
497
00:27:07,853 --> 00:27:10,936
I know, he's just so excited
that he got to do--
498
00:27:11,020 --> 00:27:14,728
And to do three, 50 percent
of the final season.
499
00:27:14,811 --> 00:27:16,811
He does that--
I call it the penguin walk,
500
00:27:16,895 --> 00:27:18,686
it's like,
"Oh, the penguin's released."
501
00:27:18,770 --> 00:27:21,353
ASSISTANT DIRECTOR
Good morning.
If we could give David
502
00:27:21,436 --> 00:27:24,478
a little privacy for this first
rehearsal please? Thank you.
503
00:27:24,561 --> 00:27:25,686
CAULFIELD:
Here we go.
504
00:27:25,770 --> 00:27:28,811
-[WHOOPING]
-[CHUCKLES]
505
00:27:29,978 --> 00:27:31,895
SAMWELL:
If it's not too much trouble,
506
00:27:31,978 --> 00:27:33,561
I could use a pardon.
507
00:27:33,644 --> 00:27:35,353
For what crime?
508
00:27:35,436 --> 00:27:39,353
SAMWELL:
I borrowed a few books
from the Citadel.
509
00:27:39,436 --> 00:27:41,436
STRAPAZON:
I love me some Dragon Queen.
510
00:27:41,519 --> 00:27:43,770
I love Daenerys.
I love dragons.
511
00:27:43,853 --> 00:27:46,478
I would hope
that I would be a Targaryen,
512
00:27:46,561 --> 00:27:50,394
minus the whole are they crazy,
are they not crazy,
513
00:27:50,478 --> 00:27:52,187
the incest thing
and all that stuff.
514
00:27:52,270 --> 00:27:54,519
But, um, being able to go from,
515
00:27:54,603 --> 00:27:57,020
you know, waiting
and watching it on my couch
516
00:27:57,103 --> 00:27:59,561
to then being on the set
when they're shooting
517
00:27:59,644 --> 00:28:01,686
the final season,
it's been kind of surreal.
518
00:28:01,770 --> 00:28:03,853
FINLAY:
Do we need to let you
go do your job?
519
00:28:03,936 --> 00:28:06,895
STRAPAZON:
It would be good.
I'm going to bring him almonds,
520
00:28:06,978 --> 00:28:09,936
which will be very good.
Protein, fuel him on set,
521
00:28:10,020 --> 00:28:12,020
make sure he's got
everything going.
522
00:28:12,103 --> 00:28:13,978
I'm like his stamina elf.
523
00:28:14,062 --> 00:28:16,187
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
524
00:28:20,561 --> 00:28:22,686
STRAPAZON: Almonds?
NUTTER: Thank you.
525
00:28:29,020 --> 00:28:31,103
STRAPAZON:
Do you want any yang herbs?
526
00:28:31,187 --> 00:28:34,062
-Oh, yes, yes.
-Okay, yeah, I'll go get it.
527
00:28:35,770 --> 00:28:37,853
ASSISTANT DIRECTOR:
And roll sound, please.
528
00:28:37,936 --> 00:28:39,770
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
529
00:28:39,853 --> 00:28:41,353
MAN:
Thirty-nine Apple, take one.
530
00:28:41,436 --> 00:28:43,936
ASSISTANT DIRECTOR:
Quiet on the set.
531
00:28:44,020 --> 00:28:46,436
NUTTER:
First shot of the last season.
532
00:28:46,519 --> 00:28:48,187
And...
[PEOPLE CHUCKLE]
533
00:28:48,270 --> 00:28:49,686
CAMERA: Set.
SOUND: Set.
534
00:28:49,770 --> 00:28:50,936
NUTTER:
Action.
535
00:28:55,353 --> 00:28:56,728
SAMWELL:
Your Grace.
536
00:28:56,811 --> 00:28:58,978
DAENERYS:
Your brother
stood with your father.
537
00:28:59,062 --> 00:29:02,228
I offered to let him retain
his lands and titles
538
00:29:02,312 --> 00:29:05,728
if he bent the knee.
He refused.
539
00:29:05,811 --> 00:29:10,728
SAMWELL:
Um, thank you, Your Grace,
for telling me.
540
00:29:10,811 --> 00:29:12,103
May I?
541
00:29:12,187 --> 00:29:14,103
DAENERYS:
Of course.
542
00:29:18,936 --> 00:29:20,811
MAN [ON PA]:
Cut there.
543
00:29:20,895 --> 00:29:22,728
[BELL RINGS]
544
00:29:27,895 --> 00:29:30,353
McCRUM:
Basically it's called
the heart attack van.
545
00:29:30,436 --> 00:29:32,353
We just follow them
'round everywhere.
546
00:29:32,436 --> 00:29:33,853
We tried to do healthy stuff,
547
00:29:33,936 --> 00:29:36,312
but they like things
that'll keep them going.
548
00:29:36,394 --> 00:29:39,603
The tiger toast thing
started just one day
549
00:29:39,686 --> 00:29:42,103
whenever I was feeling
a bit peckish myself
550
00:29:42,187 --> 00:29:44,270
when I was in Tesco's
doing my shopping.
551
00:29:44,353 --> 00:29:47,519
I thought I'll go buy a tiger
loaf and have a wee toastie,
552
00:29:47,603 --> 00:29:50,187
and I made it fully loaded
like this for myself.
553
00:29:50,270 --> 00:29:52,103
One of the guys
happened to notice it
554
00:29:52,187 --> 00:29:53,686
and went,
"What are you making?"
555
00:29:53,770 --> 00:29:55,187
"Making myself
a wee toastie."
556
00:29:55,270 --> 00:29:56,644
He says, "Can I have one?"
557
00:29:56,728 --> 00:29:59,312
Next thing everybody was coming,
"Can I have one?"
558
00:29:59,394 --> 00:30:01,811
And now it's one of
the most popular things here.
559
00:30:01,895 --> 00:30:04,312
Bacon, chicken, cheese,
ham, tomato, onion,
560
00:30:04,394 --> 00:30:06,353
tobacco onions,
on the big tiger bread.
561
00:30:06,436 --> 00:30:08,353
McCRUM: Hello.
-How are you?
562
00:30:08,436 --> 00:30:10,353
McCRUM: What's the crack?
-Not much.
563
00:30:10,436 --> 00:30:12,394
Good. Wee toastie?
-Yeah.
564
00:30:12,478 --> 00:30:14,728
McCRUM:
What sauce would you like
on yours?
565
00:30:14,811 --> 00:30:17,478
Thanks very much,
see you later.
566
00:30:17,561 --> 00:30:19,062
CUSTOMER:
Thank you.
567
00:30:19,145 --> 00:30:20,811
FINLAY:
What are you doing today?
568
00:30:20,895 --> 00:30:23,312
Jaime Lannister trousers.
569
00:30:23,394 --> 00:30:24,728
[FINLAY CHUCKLES]
570
00:30:24,811 --> 00:30:26,312
[♪♪♪]
571
00:30:26,394 --> 00:30:29,436
[GRUNTING]
572
00:30:48,811 --> 00:30:51,561
A little bit of infection
in your wounds, perhaps.
573
00:30:51,644 --> 00:30:52,644
McCLAY:
Oh, yeah.
574
00:30:52,728 --> 00:30:53,811
[CHUCKLES]
575
00:30:55,103 --> 00:30:57,478
[CHUCKLES]
See you later, Rory.
576
00:30:58,686 --> 00:31:00,020
See you in a bit.
577
00:31:02,312 --> 00:31:06,020
ASSISTANT DIRECTOR:
Three, two, one, action.
578
00:31:25,062 --> 00:31:26,936
No way.
579
00:31:27,020 --> 00:31:29,353
It's a flaming Dothraki arakh.
580
00:31:34,353 --> 00:31:35,478
ASBAEK:
581
00:31:35,561 --> 00:31:36,519
DUNNE:
582
00:31:38,270 --> 00:31:40,187
BANKS:
Ding dong, look at that.
583
00:31:41,770 --> 00:31:43,478
Is there a camera crew
behind us?
584
00:31:43,561 --> 00:31:44,603
No.
585
00:31:44,686 --> 00:31:47,103
ASSISTANT DIRECTOR:
Three, two,
586
00:31:47,187 --> 00:31:48,770
one, go.
587
00:31:51,436 --> 00:31:53,770
WOMAN:
588
00:31:57,728 --> 00:32:02,394
Right, come on, you,
down here quickly.
589
00:32:03,770 --> 00:32:05,603
[LAUGHS]
590
00:32:10,187 --> 00:32:13,020
DRIVER:
You taught me
how to park the sausages.
591
00:32:13,103 --> 00:32:16,644
Park your sausages,
park your fucking sausages.
592
00:32:16,728 --> 00:32:18,561
She teaches
how to park the sausages.
593
00:32:18,644 --> 00:32:20,603
That's a big fucking gap.
594
00:32:20,686 --> 00:32:23,145
That's a cheap fucking sausage.
595
00:32:24,436 --> 00:32:25,978
MAN [ON WALKIE]:
First of the last?
596
00:32:26,062 --> 00:32:31,853
The first of the last get-ins
of Game of Thrones.
597
00:32:31,936 --> 00:32:34,811
Does that not bring
a wee tear to your eye?
598
00:32:34,895 --> 00:32:37,270
MAN: No.
-All right, fine, okay.
599
00:32:37,353 --> 00:32:38,770
Fucking bastard.
600
00:32:38,853 --> 00:32:41,936
Not like I haven't fucking
stood there wasting my life,
601
00:32:42,020 --> 00:32:46,770
waiting on you fucking getting
to your fucking unit base...
602
00:32:46,853 --> 00:32:50,519
-[LAUGHING]
-...for the past seven years.
603
00:32:50,603 --> 00:32:53,519
I'm going to be crying next
year because I'm unemployed.
604
00:32:53,603 --> 00:32:56,145
[BOTH LAUGH]
605
00:32:59,603 --> 00:33:02,686
[CHATTERING INDISTINCTLY]
606
00:33:05,228 --> 00:33:07,353
Thank you very much.
607
00:33:11,770 --> 00:33:14,561
SARAH:
Today we're doing crypt wights.
608
00:33:14,644 --> 00:33:17,478
These wights are mummified.
609
00:33:20,187 --> 00:33:21,728
We're a bit nervous about today
610
00:33:21,811 --> 00:33:25,353
because it's the first time
we've done this style of wight.
611
00:33:25,436 --> 00:33:27,811
FINLAY:
What are you nervous about?
612
00:33:27,895 --> 00:33:29,728
Uh, that everybody likes them.
613
00:33:29,811 --> 00:33:30,811
[CHUCKLES]
614
00:33:32,353 --> 00:33:35,062
They're doing a proper lighting
test. I don't know.
615
00:33:35,145 --> 00:33:36,436
FINLAY:
I do believe so.
616
00:33:36,519 --> 00:33:38,561
SARAH:
And David and Dan are coming.
617
00:33:38,644 --> 00:33:40,103
FINLAY:
Dave and Dan are here,
618
00:33:40,187 --> 00:33:42,644
so they will, most likely,
be popping in, I imagine.
619
00:33:42,728 --> 00:33:46,187
FINLAY:
So did you just set up
and pitch to Game of Thrones?
620
00:33:46,270 --> 00:33:48,353
-Did they come and offer you--?
-No.
621
00:33:48,436 --> 00:33:51,103
SARAH:
No, what happened was
Barrie's always worked
622
00:33:51,187 --> 00:33:52,644
for other prosthetic artists.
623
00:33:52,728 --> 00:33:55,519
FINLAY: Okay.
SARAH: I'd done visual effects.
624
00:33:55,603 --> 00:33:57,770
Barrie said, "I think
they're interested
625
00:33:57,853 --> 00:34:01,728
in a few people quoting
on Game of Thrones."
626
00:34:01,811 --> 00:34:04,103
And so Barrie and I were like:
627
00:34:04,187 --> 00:34:06,770
"Let's see what happens."
You know, da-da-da.
628
00:34:06,853 --> 00:34:09,811
We did our little spreadsheet,
and working everything out.
629
00:34:09,895 --> 00:34:12,394
Then Barrie got the phone call
630
00:34:12,478 --> 00:34:16,728
to say that we'd won it,
and we shat ourselves.
631
00:34:16,811 --> 00:34:19,353
We didn't have a workshop.
We didn't have crew.
632
00:34:19,436 --> 00:34:21,603
We didn't even have tables.
We had nothing.
633
00:34:21,686 --> 00:34:22,895
FINLAY:
Okay.
634
00:34:24,394 --> 00:34:26,394
[PHONE RINGING]
635
00:34:26,478 --> 00:34:27,478
Hey, Leigh.
636
00:34:27,561 --> 00:34:28,811
LEIGH: Hey.
-Hey.
637
00:34:28,895 --> 00:34:32,436
We just had, um,
Leigh Maddern over here
638
00:34:32,519 --> 00:34:35,853
to try the stump, for--
639
00:34:35,936 --> 00:34:39,228
Leigh, the stuntman,
uh, for the severed--
640
00:34:39,312 --> 00:34:40,853
For the severed arm.
641
00:34:40,936 --> 00:34:43,436
And do you remember
David Nutter said
642
00:34:43,519 --> 00:34:45,394
they'd make sure
that the character
643
00:34:45,478 --> 00:34:47,270
would have
their sleeves rolled up.
644
00:34:47,353 --> 00:34:48,936
So the issue is
645
00:34:49,020 --> 00:34:52,853
Leigh says the characters
are wearing long-sleeved,
646
00:34:52,936 --> 00:34:55,811
thick jackets,
which means
647
00:34:55,895 --> 00:34:58,686
that really you can't do
a severed arm gag
648
00:34:58,770 --> 00:35:01,103
'cause it'll look stupid.
649
00:35:01,187 --> 00:35:03,228
You know,
that's the gag, you're like--
650
00:35:03,312 --> 00:35:05,478
[SCREAMING]
651
00:35:05,561 --> 00:35:08,353
Can you scratch my nose?
652
00:35:08,436 --> 00:35:10,728
SARAH:
All we've got to do
is try on the jacket
653
00:35:10,811 --> 00:35:12,394
make sure I can
pull the sleeve up.
654
00:35:12,478 --> 00:35:14,603
If I can pull the sleeve up,
its happy days,
655
00:35:14,686 --> 00:35:16,811
-if I can't, we'll rethink.
-Not happy days.
656
00:35:16,895 --> 00:35:18,603
[LAUGHING]
Then have a rethink.
657
00:35:18,686 --> 00:35:21,436
They'll say it's more important
to go for the crypt.
658
00:35:23,145 --> 00:35:26,561
If you cut through
there and there,
659
00:35:26,644 --> 00:35:31,478
it's never going to go through--
A sword would never.
660
00:35:31,561 --> 00:35:33,394
It would never.
661
00:35:33,478 --> 00:35:37,020
Oh, that might be all right.
662
00:35:37,103 --> 00:35:38,686
MAN:
It seems horribly convenient
663
00:35:38,770 --> 00:35:40,187
he's got his sleeves rolled up
664
00:35:40,270 --> 00:35:42,062
ready to have
his arm chopped off.
665
00:35:43,770 --> 00:35:47,020
SARAH:
I feel like he could have
a few gold chains or something.
666
00:35:47,103 --> 00:35:49,103
If they're all having
their pints...
667
00:35:49,187 --> 00:35:50,686
Hey!
668
00:35:50,770 --> 00:35:52,644
Aah! Ha-ha-ha.
669
00:35:53,686 --> 00:35:55,644
Thank you for doing that.
670
00:35:58,603 --> 00:36:00,895
Do you know how I get to Cell 4?
671
00:36:00,978 --> 00:36:02,270
MAN:
Oh, um...
672
00:36:02,353 --> 00:36:03,686
SARAH:
Down there?
673
00:36:03,770 --> 00:36:05,561
MAN:
Right through there,
take a left.
674
00:36:05,644 --> 00:36:06,936
-Yeah.
-It's right outside.
675
00:36:07,020 --> 00:36:08,978
SARAH:
Okay, thank you.
676
00:36:10,312 --> 00:36:12,561
Don't follow me getting lost.
677
00:36:12,644 --> 00:36:14,103
[SOFTLY]
Shit.
678
00:36:16,187 --> 00:36:18,187
Damn it.
679
00:36:18,270 --> 00:36:19,811
Cell 2.
680
00:36:21,187 --> 00:36:25,478
It's hard when you work
so hard on something
681
00:36:25,561 --> 00:36:27,228
and you want
everyone to like it,
682
00:36:27,312 --> 00:36:31,644
so I'm hoping they'll be like,
"Yeah, you nailed it!
683
00:36:31,728 --> 00:36:32,811
High-five!"
684
00:36:32,895 --> 00:36:34,936
[LAUGHS]
Has anyone said anything?
685
00:36:35,020 --> 00:36:37,770
BARRIE: Nobody's seen anything.
SARAH: Nobody's seen anything.
686
00:36:37,853 --> 00:36:39,811
BARRIE: No.
SARAH: I'm excited for these.
687
00:36:39,895 --> 00:36:43,228
I really hope
everyone's gonna like them.
688
00:36:43,312 --> 00:36:46,103
BARRIE [WHISPERS]:
I think Dave and Dan
are about to come.
689
00:36:46,187 --> 00:36:48,811
MAN 1:
Yeah, come on ahead,
come on ahead.
690
00:36:50,519 --> 00:36:53,770
SARAH:
I can't really tell
what they think.
691
00:36:53,853 --> 00:36:56,394
I wanted
a big round of applause.
692
00:36:56,478 --> 00:36:58,853
I can't really tell
what they think.
693
00:37:00,853 --> 00:37:03,728
MAN 2:
694
00:37:03,811 --> 00:37:06,644
SARAH:
In terms of the makeup,
I think they're happy.
695
00:37:06,728 --> 00:37:09,770
But, um, they're gonna send
the pictures to Miguel,
696
00:37:09,853 --> 00:37:12,020
Miguel's gonna make notes, go
through them with David and Dan.
697
00:37:12,103 --> 00:37:13,853
We're going to have
a meeting tomorrow
698
00:37:13,936 --> 00:37:18,312
to run through all library
and crypt, so, you know.
699
00:37:18,394 --> 00:37:19,561
But it wasn't a disaster.
700
00:37:19,644 --> 00:37:22,062
[♪♪♪]
701
00:37:22,145 --> 00:37:23,978
Today's final. Ha, ha.
702
00:37:24,062 --> 00:37:25,228
Ta-da!
703
00:37:50,519 --> 00:37:53,020
[MACHINERY BEEPING]
704
00:37:53,103 --> 00:37:55,353
REID:
Just little squirts
every now and again
705
00:37:55,436 --> 00:37:57,770
for bits that needs to go over.
706
00:37:57,853 --> 00:38:00,020
SAPOCHNIK:
The way this battle
is gonna work
707
00:38:00,103 --> 00:38:01,519
is this show
has been about
708
00:38:01,603 --> 00:38:02,811
that people don't get on.
709
00:38:02,895 --> 00:38:04,686
Now they finally
find a way to get on.
710
00:38:04,770 --> 00:38:06,644
You got the North
with the wildlings.
711
00:38:06,728 --> 00:38:10,353
So they all come together
and then somebody fucks up.
712
00:38:10,436 --> 00:38:12,145
REID:
Fucking gloves have shrunk.
713
00:38:12,228 --> 00:38:16,270
You, Jack and Glen go in
and see sweet cheeks
714
00:38:16,353 --> 00:38:19,978
and do the dressing in there,
ready for the first shot.
715
00:38:35,062 --> 00:38:38,478
REID:
I think it's mainly
that bit back there.
716
00:38:38,561 --> 00:38:40,478
Yeah, that's the bit I can see.
717
00:38:40,561 --> 00:38:44,436
It's definitely tire tracks
and that, car tracks.
718
00:38:44,519 --> 00:38:46,519
I think that'll do it,
then, I don't think
719
00:38:46,603 --> 00:38:49,728
they'll see
much further than that.
720
00:38:49,811 --> 00:38:51,728
SAPOCHNIK [ON MEGAPHONE]:
All you guys
721
00:38:51,811 --> 00:38:54,561
that made it, you're going
to survive to the big battle.
722
00:38:54,644 --> 00:38:56,936
Except the 10 guys
in the back are gonna die.
723
00:38:57,020 --> 00:38:58,603
[ALL CHUCKLE]
724
00:38:58,686 --> 00:39:01,353
SAPOCHNIK:
We're going to do
a lot of running tonight.
725
00:39:01,436 --> 00:39:03,728
REID:
Just a bit of blue roll, please.
726
00:39:03,811 --> 00:39:06,103
[SAPOCHNIK SPEAKING
INDISTINCTLY]
727
00:39:06,187 --> 00:39:08,478
Just a little bit.
One sheet, one sheet.
728
00:39:08,561 --> 00:39:10,020
Don't waste it.
729
00:39:10,103 --> 00:39:14,062
SAPOCHNIK:
Nine, eight, seven, six,
730
00:39:14,145 --> 00:39:19,978
five, four, three,
two, one, action.
731
00:39:28,312 --> 00:39:31,228
MAN:
Go have a look at the lasagna,
see what it looks like.
732
00:39:31,312 --> 00:39:33,770
If it looks a bit skanky,
I'll have the chicken.
733
00:39:33,853 --> 00:39:35,145
Or maybe just have both
734
00:39:35,228 --> 00:39:37,728
and take some home
for fucking dinner.
735
00:39:44,270 --> 00:39:46,353
[MACHINERY BEEPING]
736
00:39:49,436 --> 00:39:53,603
SAPOCHNIK:
I think one of the things
to take into this...
737
00:39:53,686 --> 00:39:58,353
Let's do the whole scene
as if you both got stomachache.
738
00:39:58,436 --> 00:39:59,811
TURNER: Okay.
WILLIAMS: Mm-hm.
739
00:39:59,895 --> 00:40:01,519
TURNER:
Okay. Because also,
740
00:40:01,603 --> 00:40:04,270
is this the first time
you've seen a wight, as well?
741
00:40:04,353 --> 00:40:05,436
This is the first time
742
00:40:05,519 --> 00:40:06,644
-I'm seeing them.
-Yeah.
743
00:40:06,728 --> 00:40:08,312
We've been
prepping and prepping
744
00:40:08,394 --> 00:40:09,811
but really we don't know shit.
745
00:40:09,895 --> 00:40:11,312
I think the whole point,
though,
746
00:40:11,394 --> 00:40:13,644
of this is it's not about--
You can't see them.
747
00:40:13,728 --> 00:40:15,853
-It's the suspense of it.
-Yeah. I think so.
748
00:40:15,936 --> 00:40:17,770
That's what I'm saying,
the stomachache,
749
00:40:17,853 --> 00:40:19,811
it's uncomfortable
because you can't see.
750
00:40:19,895 --> 00:40:21,312
You don't have
the information.
751
00:40:21,394 --> 00:40:23,436
-Yeah.
SAPOCHNIK: Let's do it again
752
00:40:23,519 --> 00:40:24,686
up to that point.
753
00:40:24,770 --> 00:40:27,062
Then we'll work through
the next section.
754
00:40:27,145 --> 00:40:29,062
Set, and action.
755
00:40:29,145 --> 00:40:32,978
And the dragons pass over you.
756
00:40:33,062 --> 00:40:34,895
And off they go.
757
00:40:34,978 --> 00:40:36,728
And they bank left,
758
00:40:36,811 --> 00:40:39,062
they get further
and further away.
759
00:40:39,145 --> 00:40:42,394
That light's
slowly disappearing.
760
00:40:42,478 --> 00:40:44,020
And now there are none.
761
00:40:44,103 --> 00:40:46,436
But what you can hear
762
00:40:46,519 --> 00:40:48,770
is a very, very low rumble.
763
00:40:48,853 --> 00:40:50,519
[RUMBLING]
764
00:40:50,603 --> 00:40:53,270
SAPOCHNIK:
Episode 3 is a battle
from start to finish
765
00:40:53,353 --> 00:40:56,686
and has three dialogue scenes
in it, and that's it.
766
00:40:56,770 --> 00:40:59,728
Like, if you took Battle
of the Bastards into Hardhome
767
00:40:59,811 --> 00:41:02,853
to the Loot Train, if you put
all those three together
768
00:41:02,936 --> 00:41:05,644
that's probably the size
of this episode.
769
00:41:07,312 --> 00:41:09,103
I feel tired and cold,
770
00:41:09,187 --> 00:41:11,228
really not particularly
in the mood
771
00:41:11,312 --> 00:41:15,936
to go and do a long 11 weeks
of night shoots.
772
00:41:16,020 --> 00:41:20,561
I don't really
want to spend 55 nights up.
773
00:41:21,978 --> 00:41:24,811
Uh, it's David and Dan's fault,
mainly.
774
00:41:24,895 --> 00:41:26,895
Basically.
775
00:41:26,978 --> 00:41:30,686
'Cause they wanted to do
something bigger.
776
00:41:32,978 --> 00:41:34,603
FINLAY:
Was today a good day?
777
00:41:34,686 --> 00:41:36,187
Yeah, I think so.
Probably.
778
00:41:36,270 --> 00:41:41,603
I mean, we finished it on time
and didn't fuck it up.
779
00:41:41,686 --> 00:41:44,686
[♪♪♪]
780
00:41:47,519 --> 00:41:49,519
[MACHINERY BEEPING]
781
00:42:10,644 --> 00:42:13,978
[FURDIK IMITATES BLOWS LANDING]
782
00:42:16,811 --> 00:42:18,353
Acting, acting, acting,
783
00:42:18,436 --> 00:42:21,478
and with the last one,
you need to be already,
784
00:42:21,561 --> 00:42:22,686
on your position.
785
00:42:22,770 --> 00:42:25,978
One, two, three.
786
00:42:26,062 --> 00:42:27,436
Good.
787
00:42:27,519 --> 00:42:29,895
One hit, hit, drop, pull.
788
00:42:29,978 --> 00:42:32,728
[IMITATES SWORD RINGING]
Big smash. Okay, good.
789
00:42:32,811 --> 00:42:34,436
[GRUNTS]
790
00:42:34,519 --> 00:42:36,686
FURDIK:
791
00:43:03,145 --> 00:43:04,686
Now I'm in the front line,
792
00:43:04,770 --> 00:43:09,394
so I'm like,
"Wow, what I'm doing here?"
793
00:43:09,478 --> 00:43:11,728
Why--? Why me?
794
00:43:14,394 --> 00:43:17,145
[SONG PLAYING OVER RADIO]
795
00:43:17,228 --> 00:43:20,062
[SINGING ALONG
IN FOREIGN LANGUAGE]
796
00:43:31,936 --> 00:43:34,187
FURDIK:
I grow up in Czechoslovakia.
797
00:43:34,270 --> 00:43:37,187
After the revolution,
many of my friends
798
00:43:37,270 --> 00:43:40,020
became part of the bad boy.
799
00:43:40,103 --> 00:43:44,103
I was 14, 15,
and I had decision.
800
00:43:44,187 --> 00:43:46,895
Go with them to be gangster,
801
00:43:46,978 --> 00:43:48,603
or be with a live show.
802
00:43:48,686 --> 00:43:51,353
So when I decided
to stay with the show,
803
00:43:51,436 --> 00:43:55,728
it was good because many
of my friends are dead already.
804
00:43:55,811 --> 00:43:57,811
[♪♪♪]
805
00:44:04,811 --> 00:44:07,187
The mask
completely changes you.
806
00:44:07,270 --> 00:44:11,270
You're stepping in
the makeup trailer joking,
807
00:44:11,353 --> 00:44:13,228
you know, and happy,
and step-by-step,
808
00:44:13,312 --> 00:44:16,519
you're becoming the dark side.
809
00:44:23,978 --> 00:44:26,394
He called me and he asked me
810
00:44:26,478 --> 00:44:28,603
if I would like
to be Night King.
811
00:44:28,686 --> 00:44:32,603
And I don't heard Night King,
I heard just king.
812
00:44:32,686 --> 00:44:34,644
And I said,
"I can be any king."
813
00:44:34,728 --> 00:44:36,770
You know. Don't worry.
814
00:44:40,978 --> 00:44:42,686
I think he's angry.
815
00:44:42,770 --> 00:44:44,519
He don't want
to be Night King.
816
00:44:44,603 --> 00:44:46,936
The Children of the Forest,
they changed him,
817
00:44:47,020 --> 00:44:50,436
and now he's, "Okay,
you want me to be Night King?
818
00:44:50,519 --> 00:44:52,895
Okay. Now I kill you."
819
00:44:56,228 --> 00:44:58,020
My name is Aberdale Strongbeard.
820
00:44:58,103 --> 00:45:01,270
Uh, I have fought
for Stannis Baratheon.
821
00:45:01,353 --> 00:45:03,811
I've also fought for,
uh, Jon Snow,
822
00:45:03,895 --> 00:45:05,770
and that's where
I currently find myself,
823
00:45:05,853 --> 00:45:07,770
as part of Jon Snow's
Stark army.
824
00:45:07,853 --> 00:45:09,519
I've been taking out
the undead,
825
00:45:09,603 --> 00:45:11,103
you know, thinning them out
826
00:45:11,187 --> 00:45:14,020
before they actually reach
Winterfell.
827
00:45:19,853 --> 00:45:22,062
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
828
00:45:24,686 --> 00:45:26,436
MAN:
I don't want to be
on the Watch,
829
00:45:26,519 --> 00:45:29,020
I'm in House Stark,
thank you very much.
830
00:45:29,103 --> 00:45:31,644
I'm not a thief,
I'm not a rapist, okay?
831
00:45:31,728 --> 00:45:33,312
It's just Watch now.
832
00:45:33,394 --> 00:45:35,145
I'm not even a second son
of a lord
833
00:45:35,228 --> 00:45:36,978
who wants honor
up on the Wall.
834
00:45:37,062 --> 00:45:39,895
I'm a man of House Stark,
that's what I am.
835
00:45:39,978 --> 00:45:42,644
I don't want to be a Frey.
No way Frey.
836
00:45:42,728 --> 00:45:45,853
I don't want to be a Lannister.
I don't want to be a Bolton.
837
00:45:45,936 --> 00:45:48,228
House Stark.
Absolutely has to be them.
838
00:45:48,312 --> 00:45:49,686
FINLAY: Why?
-Why?
839
00:45:49,770 --> 00:45:52,644
Um, the direwolfs are just cool,
840
00:45:52,728 --> 00:45:55,561
Eddard Stark,
fighting for Eddard, revenge.
841
00:45:55,644 --> 00:45:58,312
Mad about Jon Snow,
my favorite character.
842
00:45:58,394 --> 00:46:01,020
The armor's cool.
Winterfell's class.
843
00:46:01,103 --> 00:46:03,353
It's just, like,
the main family in the story.
844
00:46:03,436 --> 00:46:07,811
I was standing up
at Magheramorne Quarry Season 6,
845
00:46:07,895 --> 00:46:09,728
and I had just met Gerald.
846
00:46:09,811 --> 00:46:11,436
And then we're just chatting,
847
00:46:11,519 --> 00:46:14,187
and then the next thing
here comes Kit Harington
848
00:46:14,270 --> 00:46:18,187
on a horse and Kit Harington's
like, "Oh, hello, Gerald."
849
00:46:18,270 --> 00:46:19,644
Just like that.
850
00:46:19,728 --> 00:46:23,145
And they just start talking
like they're friends.
851
00:46:23,228 --> 00:46:25,603
And then Kit goes off
on the horse,
852
00:46:25,686 --> 00:46:27,187
and I'm just like--
853
00:46:27,270 --> 00:46:29,270
[ALL LAUGH]
854
00:46:33,228 --> 00:46:36,270
MAN: Let's move, boys.
-All right. We're out of here.
855
00:46:38,270 --> 00:46:40,603
And on six, five, four,
three, two, one,
856
00:46:40,686 --> 00:46:42,644
at the end
you guys get back up again.
857
00:46:42,728 --> 00:46:44,394
I'm kind of doing the general--
858
00:46:45,312 --> 00:46:46,936
I can get them with no arms.
859
00:46:47,020 --> 00:46:48,270
That's fair.
860
00:46:50,353 --> 00:46:51,853
[WOMAN SHOUTS INDISTINCTLY]
861
00:46:51,936 --> 00:46:54,020
MAN:
Go, go, go.
862
00:46:54,103 --> 00:46:58,187
ASSISTANT DIRECTOR:
Five, four, three, two, one.
863
00:46:58,270 --> 00:47:02,145
-Fire! One, two, three, four...
[ALL SNARLING]
864
00:47:02,228 --> 00:47:05,811
...five, six, seven, eight.
865
00:47:06,978 --> 00:47:09,145
MAN:
I want the episode.
866
00:47:09,228 --> 00:47:12,062
McCLAY: 2019, man.
MAN: I fucking want it.
867
00:47:12,145 --> 00:47:15,394
McCLAY:
It'll be the longest we'll
have to wait to watch it too.
868
00:47:15,478 --> 00:47:16,895
You know what I mean?
869
00:47:16,978 --> 00:47:18,895
From being here
to watching it on-screen.
870
00:47:18,978 --> 00:47:21,811
MAN: Are you not loving this?
McCLAY: Yeah. It's kick ass.
871
00:47:21,895 --> 00:47:25,394
MAN:
We're stood in the middle
of Winterfell.
872
00:47:25,478 --> 00:47:27,436
Take it in.
Drink it in.
873
00:47:27,519 --> 00:47:30,187
[♪♪♪]
874
00:47:36,145 --> 00:47:40,603
♪ Magnified, sanctified
Be thy holy name ♪
875
00:47:40,686 --> 00:47:43,770
♪ Vilified, crucified
In the human frame ♪
876
00:47:43,853 --> 00:47:45,103
MAN [ON PA]:
And action.
877
00:47:45,187 --> 00:47:46,811
♪ A million candles burning ♪
878
00:47:46,895 --> 00:47:49,728
♪ For the help
That never came ♪
879
00:47:49,811 --> 00:47:51,728
♪ You want it darker ♪
880
00:47:51,811 --> 00:47:54,062
[CHOIR VOCALIZING]
881
00:47:57,936 --> 00:48:02,603
♪ Hineni, hineni
I'm ready, my Lord ♪
882
00:48:02,686 --> 00:48:04,686
[CHOIR VOCALIZING]
883
00:48:11,020 --> 00:48:13,270
♪ There's a lover
In the story ♪
884
00:48:13,353 --> 00:48:15,436
♪ But the story's
Still the same ♪
885
00:48:15,519 --> 00:48:17,936
♪ There's a lullaby
For suffering ♪
886
00:48:18,020 --> 00:48:20,062
♪ And a paradox to blame ♪
887
00:48:20,145 --> 00:48:21,978
♪ But it's written
In the scriptures ♪
888
00:48:22,062 --> 00:48:24,936
♪ And it's not
Some idle claim ♪
889
00:48:25,020 --> 00:48:26,478
♪ You want it darker ♪
890
00:48:26,561 --> 00:48:28,478
MAN:
Three, two, one.
891
00:48:28,561 --> 00:48:29,811
♪ We kill the flame ♪
892
00:48:29,895 --> 00:48:30,853
MAN:
Action.
893
00:48:30,936 --> 00:48:33,353
[ALL GRUNTING]
894
00:48:41,853 --> 00:48:44,644
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
895
00:48:44,728 --> 00:48:48,644
SARAH:
The big heavy makeup is quite
hard work, the last couple days
896
00:48:48,728 --> 00:48:50,853
some of us have been doing
like 18-hour days.
897
00:48:50,936 --> 00:48:53,312
WOMAN: Is he heavy?
SARAH: It is a heavy wound,
898
00:48:53,394 --> 00:48:55,145
even if
it doesn't say heavy wounds.
899
00:48:55,228 --> 00:48:58,020
Yeah, so next round,
all heavy wounds.
900
00:48:59,436 --> 00:49:01,187
Did we order you
some gloopy blood?
901
00:49:01,270 --> 00:49:02,728
Was this for you?
902
00:49:02,811 --> 00:49:04,853
Was it turned things
with dark scabs?
903
00:49:04,936 --> 00:49:06,312
Well, they're nice and cold.
904
00:49:06,394 --> 00:49:07,770
See if you can take them all.
905
00:49:07,853 --> 00:49:11,020
See if we can get all of them.
906
00:49:11,103 --> 00:49:12,644
Amazing.
907
00:49:12,728 --> 00:49:16,312
[LOTTIE CHATTERING EXCITEDLY]
[SARAH LAUGHS]
908
00:49:16,394 --> 00:49:20,644
Just talking to somebody,
Lottie.
909
00:49:20,728 --> 00:49:22,686
We've moved
to a different location now,
910
00:49:22,770 --> 00:49:24,145
we're somewhere else.
911
00:49:24,228 --> 00:49:26,436
You had to do the homework
that they gave you?
912
00:49:26,519 --> 00:49:29,145
-Yeah, that was the same one.
SARAH: Oh.
913
00:49:29,228 --> 00:49:32,020
LOTTIE:
Look, this is some of
our Easter stuff.
914
00:49:32,103 --> 00:49:34,853
Oh, she's showing things
she shouldn't be showing.
915
00:49:34,936 --> 00:49:37,436
-[LAUGHS]
GRANDMA: They were hidden.
916
00:49:37,519 --> 00:49:40,145
-They were hidden.
GRANDMA: For Easter.
917
00:49:40,228 --> 00:49:42,436
Lottie, you found them.
918
00:49:42,519 --> 00:49:45,853
That wasn't a very good hiding
place, Nana. Was it?
919
00:49:45,936 --> 00:49:47,519
LOTTIE:
Yeah...
920
00:49:47,603 --> 00:49:49,686
Don't do that, Lottie.
921
00:49:49,770 --> 00:49:51,770
All right, then, poppet.
922
00:49:51,853 --> 00:49:54,728
I'll speak to you
again tomorrow.
923
00:49:54,811 --> 00:49:58,561
All right, do some
good swimming, yeah?
924
00:49:58,644 --> 00:50:00,312
GRANDMA:
We'll do some reading now.
925
00:50:00,394 --> 00:50:01,895
You're gonna go do
some reading,
926
00:50:01,978 --> 00:50:04,728
and you'll practice
your spellings.
927
00:50:04,811 --> 00:50:07,394
All right, then, poppet.
I'm gonna go.
928
00:50:07,478 --> 00:50:09,145
I'm gonna go.
929
00:50:09,228 --> 00:50:12,312
LOTTIE: Bye.
-All right, then.
930
00:50:12,394 --> 00:50:14,853
LOTTIE [GOOFILY]: Uh... Uh...
-[LAUGHS]
931
00:50:14,936 --> 00:50:16,561
All right, then, sweet.
Love you.
932
00:50:16,644 --> 00:50:20,478
LOTTIE:
Uh... Bye.
933
00:50:22,312 --> 00:50:24,228
That's it.
934
00:50:24,312 --> 00:50:26,187
Funny little thing.
935
00:50:29,312 --> 00:50:30,936
I think it's unfortunate
936
00:50:31,020 --> 00:50:33,103
that both her parents are here,
937
00:50:33,187 --> 00:50:35,686
so she hasn't even got
one of us at home.
938
00:50:35,770 --> 00:50:38,644
This was never the plan, so...
939
00:50:41,436 --> 00:50:44,603
I'm just gonna go see
where that stunt person is.
940
00:50:44,686 --> 00:50:46,686
[♪♪♪]
941
00:50:59,770 --> 00:51:01,561
[DOOR OPENS]
942
00:51:04,853 --> 00:51:06,644
BANKS:
Morning.
943
00:51:06,728 --> 00:51:09,103
I have to travel with them
in my hand luggage,
944
00:51:09,187 --> 00:51:11,103
like my little pets.
945
00:51:11,187 --> 00:51:13,603
Wallet, your passport,
and your wig.
946
00:51:13,686 --> 00:51:16,228
[LAUGHS]
947
00:51:16,312 --> 00:51:18,936
Today's scene,
she's a lot tidier.
948
00:51:19,020 --> 00:51:21,312
'Cause she hasn't been
on the dragon yet.
949
00:51:21,394 --> 00:51:22,853
It will be a little bit more--
950
00:51:22,936 --> 00:51:24,811
I'll need to be
a little bit more on it.
951
00:51:24,895 --> 00:51:27,478
When you've got a long wig,
you're busy all day
952
00:51:27,561 --> 00:51:29,519
because it all gets fuzzy,
953
00:51:29,603 --> 00:51:31,686
and I'm constantly like,
"Ah, hair."
954
00:51:31,770 --> 00:51:35,353
WOMAN: Good morning. Hi.
HARINGTON: How are you doing?
955
00:51:35,436 --> 00:51:38,270
I'm just going to do my vocal
warm-up I do every morning.
956
00:51:38,353 --> 00:51:41,228
Jon Snow, Jon Snow, Jon-- J--
Jon Snow.
957
00:51:41,312 --> 00:51:43,561
[BANKS LAUGHING]
-Jon Snow.
958
00:51:45,561 --> 00:51:47,187
I left the curtains open
959
00:51:47,270 --> 00:51:49,270
when I was stark bollock
the other day.
960
00:51:49,353 --> 00:51:50,728
Yesterday.
961
00:51:50,811 --> 00:51:52,187
I got out of the shower,
962
00:51:52,270 --> 00:51:54,187
and a fucking drone
just drove by.
963
00:51:54,270 --> 00:51:57,103
[ALL LAUGHING]
964
00:51:59,770 --> 00:52:02,353
I was like, there's no privacy
anymore, is there?
965
00:52:02,436 --> 00:52:04,187
CLARKE:
That's amazing.
966
00:52:04,270 --> 00:52:06,853
HARINGTON:
We came here first
in our second season,
967
00:52:06,936 --> 00:52:10,519
and since then I've felt
very attached
968
00:52:10,603 --> 00:52:13,978
to this place,
and it feels like Thrones.
969
00:52:14,062 --> 00:52:17,519
Woodward, hello darling.
970
00:52:17,603 --> 00:52:19,728
I'm good, yes.
You okay?
971
00:52:19,811 --> 00:52:23,394
CAULFIELD:
When I first came onboard,
Chris sent me a picture
972
00:52:23,478 --> 00:52:24,686
of Iceland.
973
00:52:24,770 --> 00:52:26,270
I saw that picture,
and I said:
974
00:52:26,353 --> 00:52:29,228
"Yeah, that's what we need."
975
00:52:29,312 --> 00:52:32,145
I pitched it to HBO,
976
00:52:32,228 --> 00:52:35,811
so little was known
about how short the days were,
977
00:52:35,895 --> 00:52:39,519
how risky it was,
nobody questioned it.
978
00:52:41,936 --> 00:52:43,853
It's such a magical place.
979
00:52:43,936 --> 00:52:45,728
When that sun rises,
980
00:52:45,811 --> 00:52:49,270
it's like somebody slowly
unwrapping a present.
981
00:52:49,353 --> 00:52:51,394
Morning.
982
00:52:51,478 --> 00:52:53,519
How are the bones?
983
00:52:56,978 --> 00:52:58,978
MAN:
Start walking around.
984
00:52:59,978 --> 00:53:01,436
All right.
985
00:53:02,853 --> 00:53:05,519
[GROANS]
986
00:53:08,644 --> 00:53:10,603
JON:
I don't know how
to ride a dragon.
987
00:53:10,686 --> 00:53:11,936
DAENERYS:
Nobody does.
988
00:53:12,020 --> 00:53:13,853
Until they ride a dragon.
989
00:53:13,936 --> 00:53:16,228
NUTTER:
No, really get in.
990
00:53:16,312 --> 00:53:18,394
Really get in for the nose.
991
00:53:18,478 --> 00:53:22,062
I could do with this amount
of snow around me all the time.
992
00:53:22,145 --> 00:53:24,603
-[LAUGHS]
-Seriously.
993
00:53:24,686 --> 00:53:26,103
MAN:
Everybody back, please.
994
00:53:26,187 --> 00:53:28,936
Guys, let's clear the eye lines.
Goodbye. Thank you.
995
00:53:29,020 --> 00:53:31,519
I'm the only one that's allowed
to shout around here.
996
00:53:31,603 --> 00:53:35,103
BANKS:
It's not looking quite as tidy
as it once did.
997
00:53:35,187 --> 00:53:37,853
I should split.
998
00:53:37,936 --> 00:53:41,394
[SIGHS]
Bloody hair's just moved again.
999
00:53:43,561 --> 00:53:46,020
MAN:
Do you have an opinion
on the hand warmers?
1000
00:53:46,103 --> 00:53:47,728
Cam left, pan out.
1001
00:53:47,811 --> 00:53:49,228
MAN:
Snow.
1002
00:53:49,312 --> 00:53:50,936
HARINGTON:
Snow.
1003
00:53:51,020 --> 00:53:55,895
Snow. Jon Snow in snow.
Ha-ha-ha.
1004
00:53:55,978 --> 00:53:59,312
Ready, and, action.
1005
00:53:59,394 --> 00:54:01,478
Move to your right little bit,
Emilia.
1006
00:54:01,561 --> 00:54:03,270
And growl.
1007
00:54:03,353 --> 00:54:04,895
One more kiss,
a little bit more,
1008
00:54:04,978 --> 00:54:06,436
and Emilia go a bit more
to your right,
1009
00:54:06,519 --> 00:54:10,187
kissing and moving around,
and still.
1010
00:54:10,270 --> 00:54:12,145
Growl.
1011
00:54:12,228 --> 00:54:13,811
One more, ready?
1012
00:54:13,895 --> 00:54:15,436
Growl.
1013
00:54:15,519 --> 00:54:17,728
I think we got it.
Check the plate. Good.
1014
00:54:17,811 --> 00:54:19,519
MAN:
Moving on.
1015
00:54:19,603 --> 00:54:22,145
CAULFIELD:
In our hearts,
it was important for us
1016
00:54:22,228 --> 00:54:25,811
to come here. It wouldn't have
felt the same if we didn't.
1017
00:54:25,895 --> 00:54:30,561
It just makes my heart
really smile.
1018
00:54:30,644 --> 00:54:32,686
[♪♪♪]
1019
00:54:37,103 --> 00:54:40,603
[♪♪♪]
1020
00:54:40,686 --> 00:54:42,353
DJ 1:
Nine minutes to 7.
1021
00:54:42,436 --> 00:54:44,020
The so-called
beast from the east
1022
00:54:44,103 --> 00:54:45,436
is making its presence felt
1023
00:54:45,519 --> 00:54:47,187
in both Britain and Ireland.
1024
00:54:47,270 --> 00:54:49,603
DJ 2:
Ireland under
the highest weather warning,
1025
00:54:49,686 --> 00:54:52,145
with the worst snow seen
for 35 years.
1026
00:54:52,228 --> 00:54:55,145
DJ 1:
Four hundred and forty
schools will be closed today.
1027
00:54:55,228 --> 00:54:58,145
People have been told
to stay indoors.
1028
00:54:58,228 --> 00:55:00,062
MAN:
1029
00:55:15,811 --> 00:55:17,228
I need to get back here by 10.
1030
00:55:17,312 --> 00:55:20,270
That's all because we can't
open the doors anymore.
1031
00:55:20,353 --> 00:55:21,811
FINLAY: What?
-We should--
1032
00:55:21,895 --> 00:55:23,062
In usual circumstances,
1033
00:55:23,145 --> 00:55:25,644
we would just take that
straight out.
1034
00:55:25,728 --> 00:55:26,936
Um...
1035
00:55:29,561 --> 00:55:32,394
We're so, so tight now,
in terms of time,
1036
00:55:32,478 --> 00:55:37,187
that something like, you know,
this sort of poor weather
1037
00:55:37,270 --> 00:55:39,519
makes this a bigger deal
for us than it should.
1038
00:55:39,603 --> 00:55:41,644
FINLAY:
Is this a harder season
than others?
1039
00:55:41,728 --> 00:55:43,728
MAN: By a long shot.
RILEY: By a long way.
1040
00:55:43,811 --> 00:55:46,978
The schedule is impossible.
And...
1041
00:55:48,686 --> 00:55:50,270
The season is very big.
1042
00:55:50,353 --> 00:55:53,312
It's written very big,
um, but we have--
1043
00:55:53,394 --> 00:55:56,270
It's just all this business
of trying to do,
1044
00:55:56,353 --> 00:55:58,478
you know, film finishes
on a TV schedule,
1045
00:55:58,561 --> 00:56:00,895
and on a TV deadline.
And, um...
1046
00:56:00,978 --> 00:56:02,187
And I think this season,
1047
00:56:02,270 --> 00:56:03,728
we've certainly found
the limit
1048
00:56:03,811 --> 00:56:05,394
of what's able to be achieved.
1049
00:56:05,478 --> 00:56:06,811
And, um...
1050
00:56:06,895 --> 00:56:11,062
And insofar as I think,
now everybody, um, realizes
1051
00:56:11,145 --> 00:56:12,853
that Game of Thrones
has to finish
1052
00:56:12,936 --> 00:56:14,936
because it
just cannot get any bigger.
1053
00:56:15,020 --> 00:56:18,062
You know, there are a lot
of frayed nerves walking around,
1054
00:56:18,145 --> 00:56:20,103
um, myself being one of them.
1055
00:56:20,187 --> 00:56:21,978
[♪♪♪]
1056
00:56:29,853 --> 00:56:32,478
LISTON:
We're still totally,
100 percent
1057
00:56:32,561 --> 00:56:34,394
frozen over at Tomb.
1058
00:56:34,478 --> 00:56:38,353
No, I mean, yesterday
we had 250 extras,
1059
00:56:38,436 --> 00:56:41,478
and all the crew
and not one toilet.
1060
00:56:41,561 --> 00:56:44,519
In the bowls,
the bleach was frozen.
1061
00:56:44,603 --> 00:56:45,978
MAN [ON WALKIE]:
That's wild.
1062
00:56:46,062 --> 00:56:47,770
Oh, it was the icicles
1063
00:56:47,853 --> 00:56:50,394
hanging off the taps
that I couldn't believe.
1064
00:56:50,478 --> 00:56:52,978
You try and preempt
as much as you can,
1065
00:56:53,062 --> 00:56:57,853
but sometimes
it just gets to a stage where,
1066
00:56:57,936 --> 00:57:02,228
you know, you just can't
hold mother nature back anymore.
1067
00:57:06,561 --> 00:57:08,978
REID:
I mean, it's starting
to snow again now so,
1068
00:57:09,062 --> 00:57:11,436
you know, it's one of them,
"I can't really say
1069
00:57:11,519 --> 00:57:12,644
that we're gonna do work
1070
00:57:12,728 --> 00:57:14,686
until I know
we can do some work."
1071
00:57:14,770 --> 00:57:17,436
Is that a good enough answer
for you?
1072
00:57:17,519 --> 00:57:19,936
[LAUGHS]
I can't really
say anything else,
1073
00:57:20,020 --> 00:57:21,728
'cause it's snowing.
And if it snows,
1074
00:57:21,811 --> 00:57:24,728
well, we can't just dress
on top of real snow.
1075
00:57:24,811 --> 00:57:27,353
Cheers. Thanks a lot. Bye.
1076
00:57:27,436 --> 00:57:28,394
Bye.
1077
00:57:31,936 --> 00:57:35,603
It was not a good idea to have
been doing it in the winter.
1078
00:57:35,686 --> 00:57:38,603
You needed to have spread
the snow locations out,
1079
00:57:38,686 --> 00:57:41,895
because we can't do
that many at one time.
1080
00:57:41,978 --> 00:57:43,728
Look at all this nonsense,
1081
00:57:43,811 --> 00:57:45,853
it just keeps coming through
all the time.
1082
00:57:45,936 --> 00:57:47,770
It's like, okay,
like I've got time
1083
00:57:47,853 --> 00:57:50,103
to keep pulling my phone
out of my pocket.
1084
00:57:50,187 --> 00:57:54,644
Zigzag road, they made us put
up a horizon the night before,
1085
00:57:54,728 --> 00:57:57,770
came in in the morning
ready to shoot--
1086
00:57:57,853 --> 00:57:59,103
"Can you take that down?"
1087
00:57:59,187 --> 00:58:02,811
So that's half a day
of mine wasted.
1088
00:58:04,394 --> 00:58:06,811
So, what we're doing,
we're getting this snow up,
1089
00:58:06,895 --> 00:58:08,853
so we can take it up
to Magheramorne,
1090
00:58:08,936 --> 00:58:13,270
the battlefield. You know,
we're just under the cost.
1091
00:58:13,353 --> 00:58:14,895
Ah, shit.
1092
00:58:14,978 --> 00:58:16,811
The wind's blowing
a good one here.
1093
00:58:16,895 --> 00:58:19,561
REID:
You, Dicky,
you up at Magheramorne?
1094
00:58:19,644 --> 00:58:24,353
There is no water at all.
Nightmare. All right, mate.
1095
00:58:24,436 --> 00:58:26,020
Tara, tara.
1096
00:58:27,394 --> 00:58:29,561
It's all frozen up
at Magheramorne.
1097
00:58:29,644 --> 00:58:32,644
Now I have to sort out a pump
and pump it out the lake
1098
00:58:32,728 --> 00:58:36,895
and, ugh!
Fucking hell.
1099
00:58:36,978 --> 00:58:38,353
FINLAY:
How's it going, Del?
1100
00:58:38,436 --> 00:58:41,853
REID:
It is all going.
I just feel like crying.
1101
00:58:45,853 --> 00:58:47,853
This car's got no bollocks.
1102
00:58:47,936 --> 00:58:49,853
This Fiesta,
stupid little thing.
1103
00:58:49,936 --> 00:58:51,936
[IMITATES ENGINE]
1104
00:58:52,020 --> 00:58:53,686
[LAUGHS]
1105
00:58:55,187 --> 00:58:57,103
You know, it's difficult
to find people
1106
00:58:57,187 --> 00:58:59,353
who know the job,
and it's not rocket science.
1107
00:58:59,436 --> 00:59:02,312
I mean, you could do it, Jeanie.
It ain't hard.
1108
00:59:02,394 --> 00:59:03,519
[HONKS]
1109
00:59:05,478 --> 00:59:07,853
Welcome to hell, George.
Welcome to hell.
1110
00:59:15,561 --> 00:59:18,394
I'm not one
for listening to people whinge.
1111
00:59:18,478 --> 00:59:20,062
I just think, "Oh, come on."
1112
00:59:20,145 --> 00:59:22,478
I was brought up
in children's homes.
1113
00:59:22,561 --> 00:59:25,353
You know, I didn't have a clue
where me mom and dad was.
1114
00:59:25,436 --> 00:59:27,811
I left the homes
when I was 16-and-a-half.
1115
00:59:27,895 --> 00:59:30,978
They give you 300 quid,
your bloody birth certificate,
1116
00:59:31,062 --> 00:59:32,978
and all right,
get yourself out there.
1117
00:59:33,062 --> 00:59:34,936
[CHUCKLES]
It's just, "Hm. Okay, then."
1118
00:59:35,020 --> 00:59:36,644
So, yeah, that opened my eyes.
1119
00:59:36,728 --> 00:59:39,936
As I've progressed, you know,
I've always got more money
1120
00:59:40,020 --> 00:59:41,686
and I just think,
"To keep that,
1121
00:59:41,770 --> 00:59:44,228
I'll have to keep working
at the pace I'm working."
1122
00:59:44,312 --> 00:59:46,978
You just want to do
the best for your kids.
1123
00:59:47,062 --> 00:59:49,811
You know, I'd give up
my house for my kids.
1124
00:59:49,895 --> 00:59:51,895
[♪♪♪]
1125
01:00:02,936 --> 01:00:05,686
REID [LAUGHS]:
I've never not done a set yet,
1126
01:00:05,770 --> 01:00:07,561
but it's been very close twice.
1127
01:00:07,644 --> 01:00:09,686
This is the second time
it's been close.
1128
01:00:09,770 --> 01:00:13,353
But we'll get there.
I think.
1129
01:00:13,436 --> 01:00:14,436
[LAUGHS]
1130
01:00:18,312 --> 01:00:20,811
WOMAN 1:
Hi. My horses are dyed pink.
1131
01:00:20,895 --> 01:00:21,936
WOMAN 2:
1132
01:00:22,020 --> 01:00:23,394
WOMAN 1:
Don't even go there.
1133
01:00:23,478 --> 01:00:26,603
They've tried warm water,
Fairy liquid,
1134
01:00:26,686 --> 01:00:29,686
-I can't get them back to white.
-Look at the state of him.
1135
01:00:29,770 --> 01:00:34,103
One of them might be saying,
"I'm pink. I don't like pink.
1136
01:00:36,770 --> 01:00:38,895
McCLAY:
Magheramorne Quarry's
been the site
1137
01:00:38,978 --> 01:00:40,519
of the Battle
of the Blackwater,
1138
01:00:40,603 --> 01:00:43,270
Hardhome,
it's also Castle Black.
1139
01:00:43,353 --> 01:00:46,436
This is the biggest
green screen I have ever seen,
1140
01:00:46,519 --> 01:00:49,686
but it's really impressive
what they've built here.
1141
01:00:49,770 --> 01:00:51,312
[HORSE NEIGHS]
1142
01:00:53,853 --> 01:00:56,561
McCLAY:
This battle sequence
I think we have coming up.
1143
01:00:56,644 --> 01:01:00,145
They don't tend to tell us
a lot of stuff.
1144
01:01:01,728 --> 01:01:03,478
On the day,
one of the ADs get up
1145
01:01:03,561 --> 01:01:06,312
and actually tells us what's
actually happening that day.
1146
01:01:06,394 --> 01:01:10,228
-[CHATTERING INDISTINCTLY]
-The numbers we've just heard
1147
01:01:10,312 --> 01:01:13,561
are 120,000 wights...
1148
01:01:13,644 --> 01:01:16,686
[LAUGHING]
...against 18,000
1149
01:01:16,770 --> 01:01:20,145
um, combined
in Daenerys's army
1150
01:01:20,228 --> 01:01:22,353
and Jon Snow's army
as well, like.
1151
01:01:22,436 --> 01:01:24,895
So we're extremely outnumbered.
1152
01:01:24,978 --> 01:01:29,353
I can't even begin to imagine
how this is gonna look on TV.
1153
01:01:31,686 --> 01:01:33,811
[♪♪♪]
1154
01:01:35,020 --> 01:01:36,770
McCLAY:
The way I like to think of it
1155
01:01:36,853 --> 01:01:40,020
is that the extras department
is like one of the main actors.
1156
01:01:40,103 --> 01:01:42,436
Just as important.
1157
01:01:42,519 --> 01:01:44,936
I got a close-up
at the Battle of the Bastards,
1158
01:01:45,020 --> 01:01:47,103
I had no idea
the camera was on me.
1159
01:01:47,187 --> 01:01:53,770
ASSISTANT:
Rolling. Camera set,
and three, two, one--
1160
01:01:53,853 --> 01:01:55,020
[ALL GRUNTING]
1161
01:01:55,103 --> 01:01:56,936
McCLAY:
There's this collective thing
1162
01:01:57,020 --> 01:01:58,270
we know that we're all in,
1163
01:01:58,353 --> 01:02:00,770
trying to make this
really exciting.
1164
01:02:00,853 --> 01:02:04,353
Because even the background
tells a big story.
1165
01:02:04,436 --> 01:02:07,062
ASSISTANT:
Great stuff, thank you.
We have cut.
1166
01:02:07,145 --> 01:02:10,394
MAN:
March. Left, right, left.
1167
01:02:14,519 --> 01:02:16,770
-Darling.
McCRUM: Cheers, thank you.
1168
01:02:18,603 --> 01:02:19,978
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1169
01:02:20,062 --> 01:02:22,062
McCRUM:
And a wee egg, sure.
Sophie, isn't it?
1170
01:02:22,145 --> 01:02:24,103
-Yeah, Sophie, yeah.
-Nice to meet you.
1171
01:02:24,187 --> 01:02:25,312
-Huh?
-Nice to meet you.
1172
01:02:25,394 --> 01:02:26,394
Nice to meet you too.
1173
01:02:26,478 --> 01:02:27,936
McCRUM:
Sophie Ellis-Bextor,
1174
01:02:28,020 --> 01:02:30,228
I couldn't believe it.
I'm totally starstruck.
1175
01:02:30,312 --> 01:02:32,062
One of my favorites
from years ago.
1176
01:02:32,145 --> 01:02:35,228
You never get to see these
people any other time, you know?
1177
01:02:35,312 --> 01:02:37,353
But, yeah.
It's like a wee dream sometimes.
1178
01:02:37,436 --> 01:02:39,936
FINLAY: They're coming to you.
-I know. I know.
1179
01:02:40,020 --> 01:02:43,478
She said I was well-stocked,
and I was like--
1180
01:02:43,561 --> 01:02:46,312
[FINLAY LAUGHING]
McCRUM: Bonus.
1181
01:02:46,394 --> 01:02:49,270
Very busy and a bit stressful,
1182
01:02:49,353 --> 01:02:50,728
because of the nights.
1183
01:02:50,811 --> 01:02:52,353
How many nights
have we done so far?
1184
01:02:52,436 --> 01:02:56,394
-Fourteen weeks, 15 weeks?
WOMAN: No, we're on our ninth.
1185
01:02:56,478 --> 01:02:59,353
-What?
WOMAN: Yeah. Ninth.
1186
01:02:59,436 --> 01:03:01,853
-Yeah, it's only Week 9.
-It's only Week 9.
1187
01:03:01,936 --> 01:03:04,478
Is it really?
No, it's more than that.
1188
01:03:04,561 --> 01:03:06,770
We started in January.
1189
01:03:10,728 --> 01:03:14,353
FINLAY:
Is this the longest run
of nights on Game of Thrones?
1190
01:03:14,436 --> 01:03:17,103
Yes. In fact,
we were trying to think
1191
01:03:17,187 --> 01:03:22,145
is this the longest time
any film has filmed nights?
1192
01:03:22,228 --> 01:03:24,811
I guess I could try
to Google that.
1193
01:03:24,895 --> 01:03:27,853
What's the longest nights
of any film crew?
1194
01:03:27,936 --> 01:03:29,436
SAPOCHNIK:
A smoke nightmare.
1195
01:03:29,519 --> 01:03:33,145
That's like smoke apocalypse.
1196
01:03:33,228 --> 01:03:34,853
It's almost like a bad dream.
1197
01:03:34,936 --> 01:03:39,478
I got to sleep at 9:30 in the
morning, and I slept till 1:30.
1198
01:03:39,561 --> 01:03:41,770
Three hours? Is that four hours?
I don't know.
1199
01:03:41,853 --> 01:03:44,270
One of my best-ever
anxiety dreams.
1200
01:03:44,353 --> 01:03:46,603
It was a beautiful blue sky,
1201
01:03:46,686 --> 01:03:49,519
and there was a rope
strung across my vision
1202
01:03:49,603 --> 01:03:52,062
and it just got pulled
taut, taut, taut, taut.
1203
01:03:52,145 --> 01:03:53,895
Then it snapped,
and I woke up.
1204
01:03:53,978 --> 01:03:54,936
[CHUCKLES]
1205
01:03:55,020 --> 01:03:56,062
MAN:
1206
01:03:56,145 --> 01:03:57,728
SAPOCHNIK:
I don't fucking know.
1207
01:03:57,811 --> 01:03:59,811
Sounds like anxiety to me.
1208
01:03:59,895 --> 01:04:01,353
Background and stunts,
1209
01:04:01,436 --> 01:04:03,270
until the moment we yell cut,
1210
01:04:03,353 --> 01:04:07,853
you need to hold your breath,
but also not breathe out.
1211
01:04:07,936 --> 01:04:11,644
It's gonna be amazing.
If anybody dies, let me know.
1212
01:04:13,187 --> 01:04:15,603
CAULFIELD:
How are you doing?
How are you feeling?
1213
01:04:15,686 --> 01:04:18,228
-Good time, yeah.
-Yeah? Were you a little sore?
1214
01:04:18,312 --> 01:04:19,228
A little sore.
1215
01:04:19,312 --> 01:04:21,062
Just the muscles ached, yeah.
1216
01:04:21,145 --> 01:04:23,644
CAULFIELD:
It just gets old, these nights.
Yes, sir.
1217
01:04:23,728 --> 01:04:28,394
Um, so, this--
In this, you're dead.
1218
01:04:28,478 --> 01:04:29,436
GLEN:
Dead.
1219
01:04:29,519 --> 01:04:30,978
CAULFIELD:
He dies?
1220
01:04:31,062 --> 01:04:33,478
GLEN [CHUCKLES]:
The ending makes sense.
1221
01:04:33,561 --> 01:04:35,811
CAULFIELD: Yes.
-Everything that's gone before.
1222
01:04:35,895 --> 01:04:37,728
Certainly the way
they're shooting it.
1223
01:04:37,811 --> 01:04:39,436
CAULFIELD:
That he'd die for her.
1224
01:04:39,519 --> 01:04:41,228
GLEN:
And I think that's a big part
1225
01:04:41,312 --> 01:04:42,853
-of her demise.
CAULFIELD: Yes.
1226
01:04:44,187 --> 01:04:47,062
SAPOCHNIK:
Ready, and action.
1227
01:04:48,478 --> 01:04:50,436
[SOBBING]
1228
01:04:50,519 --> 01:04:52,519
[♪♪♪]
1229
01:05:28,853 --> 01:05:30,228
SAPOCHNIK:
Cut.
1230
01:05:35,728 --> 01:05:38,187
ASSISTANT:
Good for 8, marker.
1231
01:05:51,603 --> 01:05:55,394
CAULFIELD:
I can feel
the weariness setting in.
1232
01:05:55,478 --> 01:05:59,644
Tonight Candy said, "Oh,
only 14 weeks until we wrap."
1233
01:05:59,728 --> 01:06:03,811
And that made it sound like,
"What? No."
1234
01:06:05,686 --> 01:06:06,978
I mean, it's a mixed thing.
1235
01:06:07,062 --> 01:06:08,936
One way,
you're wishing it away,
1236
01:06:09,020 --> 01:06:12,853
like, "Oh, please, let's get
through this, this and this."
1237
01:06:12,936 --> 01:06:15,062
And then the other one
is like, "No,
1238
01:06:15,145 --> 01:06:17,187
I don't want this to end."
1239
01:06:17,270 --> 01:06:19,270
[♪♪♪]
1240
01:06:24,895 --> 01:06:26,936
[MACHINERY BEEPING]
1241
01:06:28,228 --> 01:06:30,187
[WHIRRING]
1242
01:06:33,353 --> 01:06:34,978
HILL:
This is a Godswood tree.
1243
01:06:35,062 --> 01:06:37,478
Um, I think it's
a magical sort of tree.
1244
01:06:37,561 --> 01:06:41,478
It goes back, way back in time,
and Children of the Forest...
1245
01:06:41,561 --> 01:06:43,103
They do the Children
of the Forest,
1246
01:06:43,187 --> 01:06:45,478
and they put a wee face
on the front of it there.
1247
01:06:45,561 --> 01:06:49,728
Um... Phew. But to be honest
with you I don't really know.
1248
01:06:49,811 --> 01:06:52,062
FINLAY:
Have you done
the Godswood before?
1249
01:06:52,145 --> 01:06:55,686
HILL:
I do it every year.
It's my seventh year doing it.
1250
01:06:55,770 --> 01:06:57,978
FINLAY:
Have you got
a favorite character?
1251
01:06:58,062 --> 01:07:01,270
I did like Stannis before
he killed his daughter you know.
1252
01:07:01,353 --> 01:07:04,519
And I liked--
At the minute...
1253
01:07:04,603 --> 01:07:07,436
I actually like the Night King,
you know.
1254
01:07:07,519 --> 01:07:08,644
I'd like to have met him.
1255
01:07:08,728 --> 01:07:10,603
FINLAY:
You know what's
going to happen?
1256
01:07:10,686 --> 01:07:12,394
Yeah, I do. I do.
Ha-ha-ha.
1257
01:07:12,478 --> 01:07:13,603
FINLAY:
1258
01:07:13,686 --> 01:07:15,436
HILL:
Yeah.
1259
01:07:15,519 --> 01:07:17,686
[♪♪♪]
1260
01:07:17,770 --> 01:07:20,436
FURDIK:
When I read this,
if it was up to me,
1261
01:07:20,519 --> 01:07:23,228
maybe it would be good
when Bran will kill me.
1262
01:07:23,312 --> 01:07:26,353
So Arya, she will appear,
I will grab her or something,
1263
01:07:26,436 --> 01:07:30,020
maybe I will kill Arya,
and Bran, he kill me.
1264
01:07:30,103 --> 01:07:32,770
-He will throw the knife to me.
WOMAN: Just throw it.
1265
01:07:32,853 --> 01:07:36,936
And then this make
Night King angry, you know?
1266
01:07:37,020 --> 01:07:41,103
I am happy, and then, okay,
he looking at me, and then
1267
01:07:41,187 --> 01:07:47,394
I see on his eyes and body
like, "Oh, Night King."
1268
01:07:47,478 --> 01:07:50,728
And then I--
Mm...okay.
1269
01:07:52,394 --> 01:07:54,312
Arya will kill me.
1270
01:07:54,394 --> 01:07:58,062
The girl kill Night King,
how is this possible?
1271
01:08:00,478 --> 01:08:03,103
FURDIK:
This year I don't feel
so very comfortable
1272
01:08:03,187 --> 01:08:05,394
because I don't know
where I belong.
1273
01:08:06,895 --> 01:08:08,978
If I'm part of the actors
1274
01:08:09,062 --> 01:08:13,228
-or I'm part of the stuntmen.
ASSISTANT: Action.
1275
01:08:13,312 --> 01:08:16,145
FURDIK:
Many times the stunts
are joking with me:
1276
01:08:16,228 --> 01:08:19,103
"Hey, you're the Night King,
you don't need to do nothing."
1277
01:08:19,187 --> 01:08:22,519
Sometimes I thinking,
"You know, is that true?"
1278
01:08:22,603 --> 01:08:24,978
When we finish
Night King stuff,
1279
01:08:25,062 --> 01:08:26,519
I can do some fire job
1280
01:08:26,603 --> 01:08:30,145
and falling from the stairs
or some fight.
1281
01:08:30,228 --> 01:08:31,978
I looking forward.
1282
01:08:33,145 --> 01:08:35,853
Yeah, I like that.
I like that.
1283
01:08:35,936 --> 01:08:38,436
ASSISTANT:
So cast can step off, thank you.
1284
01:08:43,436 --> 01:08:46,353
FINLAY:
They called you
a bit early, Vlad.
1285
01:08:46,436 --> 01:08:47,936
[LAUGHS]
Classic.
1286
01:08:48,020 --> 01:08:50,603
-It's the movie business.
-Yeah.
1287
01:08:50,686 --> 01:08:53,978
-Waiting, waiting--
-Hurry up and wait, yep.
1288
01:08:54,062 --> 01:08:59,228
Hurry up-- Do something.
And then again wait, wait.
1289
01:08:59,312 --> 01:09:01,478
-Yep.
-Kill him, kill him.
1290
01:09:01,561 --> 01:09:03,353
[LAUGHS]
Kill him.
1291
01:09:03,436 --> 01:09:05,936
[♪♪♪]
1292
01:09:10,353 --> 01:09:16,436
SAPOCHNIK [ON PA]:
And camera,
three, two, one, action.
1293
01:09:18,103 --> 01:09:20,020
[YELLS]
1294
01:09:34,811 --> 01:09:37,353
Instead of it being
a death like that,
1295
01:09:37,436 --> 01:09:41,853
it's just a-- before you even
get to be surprised.
1296
01:09:43,312 --> 01:09:45,394
FURDIK:
Got it.
1297
01:09:45,478 --> 01:09:48,145
SAPOCHNIK:
Let's just practice
dropping that knife.
1298
01:09:48,228 --> 01:09:50,353
Ready. There.
Okay, that's good.
1299
01:09:50,436 --> 01:09:52,062
That really helps.
1300
01:09:52,145 --> 01:09:53,853
You should be on him
all the time.
1301
01:09:53,936 --> 01:09:55,103
Yeah.
1302
01:09:55,187 --> 01:09:58,394
FURDIK:
Miguel, he showed me the way.
1303
01:09:58,478 --> 01:10:00,770
Move from A to B.
1304
01:10:00,853 --> 01:10:03,811
It looks like easy, but...
1305
01:10:03,895 --> 01:10:06,728
it definitely is not so easy.
1306
01:10:06,811 --> 01:10:10,770
So sometimes I realize
be actor is not easy to be,
1307
01:10:10,853 --> 01:10:12,853
is better to be stuntman. Heh.
1308
01:10:12,936 --> 01:10:16,770
SAPOCHNIK:
Three, two, one, action.
1309
01:10:16,853 --> 01:10:17,770
Stab him.
1310
01:10:17,853 --> 01:10:20,145
Good. Action.
1311
01:10:20,228 --> 01:10:21,519
Stab him.
1312
01:10:21,603 --> 01:10:23,187
[GRUNTING]
1313
01:10:24,353 --> 01:10:26,603
ASSISTANT:
Rolling reset, thank you.
1314
01:10:26,686 --> 01:10:28,394
Back to ones.
1315
01:10:31,686 --> 01:10:37,978
SAPOCHNIK:
Ready?
And three, two, one, action.
1316
01:10:38,062 --> 01:10:39,936
Drop.
1317
01:10:40,020 --> 01:10:41,644
And now turn.
1318
01:10:41,728 --> 01:10:45,103
Look up. Down. Stab him.
1319
01:10:46,519 --> 01:10:47,478
Action.
1320
01:10:47,561 --> 01:10:48,853
Action.
1321
01:10:48,936 --> 01:10:51,936
Three, two, one, action.
1322
01:10:54,895 --> 01:10:56,103
Cut.
1323
01:11:04,811 --> 01:11:06,853
[WOMEN VOCALIZING]
1324
01:11:24,811 --> 01:11:26,770
SARAH:
We've been doing night shoots.
1325
01:11:26,853 --> 01:11:28,561
I can't remember
what week this is.
1326
01:11:28,644 --> 01:11:33,436
You wake up, quickly get
showered, drive to location,
1327
01:11:33,519 --> 01:11:35,603
shoot all day,
get back on the minibus,
1328
01:11:35,686 --> 01:11:38,811
quickly try
and get some sleep, wake up.
1329
01:11:38,895 --> 01:11:40,519
It is like Groundhog Day.
1330
01:11:40,603 --> 01:11:42,895
If anybody ever says:
1331
01:11:42,978 --> 01:11:45,603
"How's it going, Sarah?"
I feel like saying...
1332
01:11:47,312 --> 01:11:49,978
[LAUGHING]
I'm broken.
1333
01:11:50,062 --> 01:11:52,853
We feel like vampires, don't we?
I mean, seriously.
1334
01:11:52,936 --> 01:11:55,103
Everybody's just gray,
aren't they?
1335
01:11:55,187 --> 01:11:58,394
MAN:
Just run it through once,
so I can see it.
1336
01:11:58,478 --> 01:12:00,478
SARAH:
Unit call was at 8 p.m.,
1337
01:12:00,561 --> 01:12:03,644
we're supposed to wrap
at 6 a.m.
1338
01:12:03,728 --> 01:12:05,103
We don't ever wrap early.
1339
01:12:05,187 --> 01:12:09,644
But there's a rumor going around
that we might wrap at 3.
1340
01:12:09,728 --> 01:12:13,728
When people start rumors
like that, it's, uh--
1341
01:12:13,811 --> 01:12:16,062
[LAUGHING]
It can only get--
1342
01:12:16,145 --> 01:12:19,228
So I'm really disappointed,
if we're still here at 6.
1343
01:12:19,312 --> 01:12:21,686
FINLAY:
When does Lottie get here,
to be an extra?
1344
01:12:21,770 --> 01:12:25,312
SARAH:
My mother flew her over,
so that we can watch Lottie
1345
01:12:25,394 --> 01:12:26,728
being filmed for the day.
1346
01:12:26,811 --> 01:12:28,603
I haven't seen her
for three weeks.
1347
01:12:28,686 --> 01:12:30,519
And there's been all this snow.
1348
01:12:30,603 --> 01:12:33,228
I've really struggled
this shoot, actually.
1349
01:12:33,312 --> 01:12:35,895
[SIGHS]
It's hard.
1350
01:12:35,978 --> 01:12:37,561
It's hard being a mum.
1351
01:12:37,644 --> 01:12:44,519
You know, I missed
her Mother's Day, um...assembly,
1352
01:12:44,603 --> 01:12:47,519
and I missed her
Easter bonnet parade.
1353
01:12:49,187 --> 01:12:54,228
In the grand scheme of things,
you say it's not that long,
1354
01:12:54,312 --> 01:12:59,353
but when you're living each day,
it is a long time.
1355
01:12:59,436 --> 01:13:03,394
ASSISTANT DIRECTOR:
I need checks on Walkers,
thank you.
1356
01:13:03,478 --> 01:13:05,853
MAN [ON WALKIE]:
...just asked
we make sure we...
1357
01:13:05,936 --> 01:13:08,020
ASSISTANT DIRECTOR:
We're rolling away.
1358
01:13:08,103 --> 01:13:09,644
And action.
1359
01:13:13,519 --> 01:13:14,770
Cut.
Got it, lovely.
1360
01:13:14,853 --> 01:13:16,353
ASSISTANT DIRECTOR:
That's a cut.
1361
01:13:16,436 --> 01:13:18,561
MAN [ON WALKIE]:
That is a wrap, good night.
1362
01:13:18,644 --> 01:13:20,978
-It's a wrap!
[PEOPLE CHEERING]
1363
01:13:21,062 --> 01:13:23,020
It's a wrap.
1364
01:13:23,103 --> 01:13:24,686
I hope. It's a wrap.
1365
01:13:24,770 --> 01:13:27,394
MAN:
Guys, thanks very much
for the last few months,
1366
01:13:27,478 --> 01:13:30,312
have an excellent Easter,
enjoy yourselves,
1367
01:13:30,394 --> 01:13:33,686
get some rest, party hard,
come back fresh.
1368
01:13:36,644 --> 01:13:39,062
FINLAY:
Do you know
what you're going to do today?
1369
01:13:39,145 --> 01:13:43,062
I think I might go and film
at the Belfast--
1370
01:13:43,145 --> 01:13:46,644
The Belfast
Game of Thrones show.
1371
01:13:46,728 --> 01:13:48,728
[LAUGHING]
1372
01:13:50,603 --> 01:13:52,603
[♪♪♪]
1373
01:13:58,895 --> 01:14:04,644
♪ Through love
I've learned three things ♪
1374
01:14:04,728 --> 01:14:07,728
SARAH:
I love your beautiful haircut.
1375
01:14:07,811 --> 01:14:10,228
♪ ...sorrow it brings ♪
1376
01:14:12,394 --> 01:14:15,436
♪ My fair girl... ♪
1377
01:14:15,519 --> 01:14:18,394
FINLAY: Who is it?
LOTTIE: The Night King.
1378
01:14:18,478 --> 01:14:19,644
And Jon Snow.
1379
01:14:19,728 --> 01:14:23,686
♪ Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh ♪
1380
01:14:23,770 --> 01:14:27,644
WOMAN:
Lottie. That's
a very exotic name.
1381
01:14:28,895 --> 01:14:32,020
♪ Some people say ♪
1382
01:14:32,103 --> 01:14:35,644
♪ Start fasting ♪
1383
01:14:35,728 --> 01:14:39,853
♪ Break my heart ♪
1384
01:14:39,936 --> 01:14:43,353
GOWER [LAUGHING]:
She's, like, dragging it.
1385
01:14:48,603 --> 01:14:51,978
♪ Still try and date them ♪
1386
01:14:52,062 --> 01:14:58,811
-♪ Survive you ♪
-♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1387
01:14:58,895 --> 01:15:01,436
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1388
01:15:02,561 --> 01:15:04,644
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1389
01:15:05,603 --> 01:15:07,936
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1390
01:15:09,062 --> 01:15:11,353
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1391
01:15:19,353 --> 01:15:21,353
[♪♪♪]
1392
01:15:50,770 --> 01:15:53,103
Is this Roman, then,
this thing?
1393
01:15:53,187 --> 01:15:55,519
Throw him to the lions,
that sort of thing?
1394
01:15:55,603 --> 01:15:57,728
FINLAY:
You weren't here
on a previous shoot?
1395
01:15:57,811 --> 01:15:59,436
No, no.
This is a first time for me.
1396
01:15:59,519 --> 01:16:03,187
Every year before,
"No, you're not going to Spain."
1397
01:16:03,270 --> 01:16:05,270
There was never anything to do.
1398
01:16:05,353 --> 01:16:06,853
MAN:
1399
01:16:06,936 --> 01:16:08,770
It's supposed to be
'round the outside
1400
01:16:08,853 --> 01:16:10,603
where the Unsullied are,
you know.
1401
01:16:14,519 --> 01:16:15,978
I don't know
what I'm doing here.
1402
01:16:16,062 --> 01:16:18,519
You boys could have done it
in your spare time.
1403
01:16:18,603 --> 01:16:20,187
[LAUGHS]
1404
01:16:22,603 --> 01:16:25,228
There we are, Jeanie,
that's it.
1405
01:16:25,312 --> 01:16:27,394
I don't think it's worth
doing the machine,
1406
01:16:27,478 --> 01:16:31,020
we may as well just
run it out of the bags.
1407
01:16:33,978 --> 01:16:36,811
In Season 7,
Jaime was in King's Landing
1408
01:16:36,895 --> 01:16:39,436
and a snowflake
landed on his hand, didn't it?
1409
01:16:39,519 --> 01:16:43,519
So that allows you then
to put little bits wherever.
1410
01:16:43,603 --> 01:16:46,145
There isn't going to be
much snow apparently,
1411
01:16:46,228 --> 01:16:48,228
so it's just me.
1412
01:16:54,103 --> 01:16:58,436
Not too much, just to say
that it's blown in...
1413
01:16:58,519 --> 01:16:59,770
and stayed.
1414
01:17:04,187 --> 01:17:07,062
Yep, that does it for me.
1415
01:17:08,936 --> 01:17:10,686
FINLAY:
It's award-winning snow, Del.
1416
01:17:10,770 --> 01:17:13,394
-Does that mean anything?
REID: Yeah, it's great.
1417
01:17:13,478 --> 01:17:16,228
They brought the Emmys to set
so everybody could have
1418
01:17:16,312 --> 01:17:17,811
their photograph
taken with them.
1419
01:17:17,895 --> 01:17:19,436
It's the first time
I've ever had
1420
01:17:19,519 --> 01:17:21,103
my photograph
taken with the Emmy.
1421
01:17:21,187 --> 01:17:24,187
Not that I'd show anything,
"This is my Emmy."
1422
01:17:24,270 --> 01:17:27,187
I've got a certificate,
we got the original--
1423
01:17:27,270 --> 01:17:29,062
We had to pay for it,
but, you know,
1424
01:17:29,145 --> 01:17:31,811
I don't mind paying for it.
You know, so, yeah.
1425
01:17:31,895 --> 01:17:34,603
I was part
of the Emmy award-winning--
1426
01:17:34,686 --> 01:17:37,270
So, yeah.
But you don't show that, do you?
1427
01:17:37,353 --> 01:17:39,561
It's like having
a forklift license.
1428
01:17:39,644 --> 01:17:41,270
[LAUGHING]
1429
01:17:41,353 --> 01:17:42,853
[♪♪♪]
1430
01:17:52,644 --> 01:17:55,145
CAULFIELD:
It's very hard
to keep the cast quiet,
1431
01:17:55,228 --> 01:17:57,436
because when in Spain,
you must eat and drink.
1432
01:17:57,519 --> 01:17:59,145
They're going to be
out and about,
1433
01:17:59,228 --> 01:18:01,062
and so we brought in
a few ringers.
1434
01:18:01,145 --> 01:18:03,895
We have The Waif coming in,
because so many people think
1435
01:18:03,978 --> 01:18:06,436
that Arya is dead
and The Waif killed her.
1436
01:18:06,519 --> 01:18:09,436
We have Jaqen,
who's also another
1437
01:18:09,519 --> 01:18:12,187
House of Black and White
character.
1438
01:18:15,270 --> 01:18:17,436
And we have
the Night King here.
1439
01:18:17,519 --> 01:18:19,895
Not quite sure
what he would be saying.
1440
01:18:19,978 --> 01:18:23,436
So they won't know
what's happening.
1441
01:18:23,519 --> 01:18:25,478
It'll be a big surprise
no matter what.
1442
01:18:25,561 --> 01:18:27,561
[♪♪♪]
1443
01:18:31,062 --> 01:18:33,644
Jon Snow is here!
1444
01:18:36,020 --> 01:18:38,103
GREY WORM:
You are not here to speak.
1445
01:18:38,187 --> 01:18:40,978
I've had nothing to do
but think
1446
01:18:41,062 --> 01:18:42,978
these past few weeks...
1447
01:18:44,686 --> 01:18:46,936
about our bloody history.
1448
01:18:47,020 --> 01:18:51,811
There's nothing in the world
more powerful than a good story.
1449
01:18:51,895 --> 01:18:53,644
And who has a better story
1450
01:18:53,728 --> 01:18:57,062
than Bran the Broken?
1451
01:18:57,145 --> 01:18:59,228
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
1452
01:19:03,187 --> 01:19:06,561
HARINGTON:
It's weird, I've come out
basically as decoy.
1453
01:19:06,644 --> 01:19:10,895
It feels weird being here
and not actually filming.
1454
01:19:12,187 --> 01:19:14,020
When all the Spanish fans
shout Kit,
1455
01:19:14,103 --> 01:19:16,519
they shout, "Keet! Keet!"
1456
01:19:16,603 --> 01:19:20,062
So the rest of the cast
have now dubbed me Keet.
1457
01:19:20,145 --> 01:19:21,103
FINLAY:
Keet!
1458
01:19:21,187 --> 01:19:23,811
HARINGTON:
Keet! Keet!
1459
01:19:23,895 --> 01:19:29,145
WOMAN:
Please, please, please, please.
1460
01:19:29,228 --> 01:19:30,436
Hi.
1461
01:19:30,519 --> 01:19:32,353
[FANS CLAMORING]
1462
01:19:32,436 --> 01:19:34,519
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
1463
01:19:36,728 --> 01:19:38,312
HARINGTON:
Hello.
1464
01:19:41,770 --> 01:19:43,770
[FANS SCREAMING]
1465
01:19:53,270 --> 01:19:56,145
FAN:
Sophie. Sophie!
1466
01:20:03,187 --> 01:20:04,895
Okay.
1467
01:20:07,103 --> 01:20:10,770
[LAUGHS]
I never saw this
in all of my life.
1468
01:20:10,853 --> 01:20:14,020
So it's like, uh--
Like, uh--
1469
01:20:14,103 --> 01:20:16,228
[FANS SCREAMING INDISTINCTLY]
1470
01:20:16,353 --> 01:20:21,644
Like a real star, how can you
live in this life, you know?
1471
01:20:21,728 --> 01:20:23,936
Everybody recognizes them, so.
1472
01:20:25,270 --> 01:20:26,978
[FANS CHEERING]
1473
01:20:27,062 --> 01:20:28,811
Okay, we can come there
1474
01:20:28,895 --> 01:20:31,187
and just give them
a couple sign, yeah?
1475
01:20:31,270 --> 01:20:32,228
Okay, come on.
1476
01:20:32,312 --> 01:20:34,394
[♪♪♪]
1477
01:20:34,478 --> 01:20:37,978
I would like to see if they
recognize who I am, you know?
1478
01:20:38,062 --> 01:20:39,394
[BOTH LAUGH]
1479
01:20:39,478 --> 01:20:42,603
[SHUSHING]
Please.
1480
01:20:42,686 --> 01:20:44,062
You know who I am?
1481
01:20:44,145 --> 01:20:47,145
CROWD:
Yeah! Night King.
1482
01:20:47,228 --> 01:20:49,561
-Ah! Yes!
FAN 1: The Night King!
1483
01:20:49,644 --> 01:20:53,103
[CROWD CHEERING AND CLAPPING]
1484
01:20:53,187 --> 01:20:55,187
-Where is my--?
FAN 2: Winter is coming!
1485
01:20:55,270 --> 01:20:57,728
Where is my army? Yes.
1486
01:20:57,811 --> 01:21:00,062
FAN 3:
I hope you win the war.
1487
01:21:00,145 --> 01:21:01,686
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
1488
01:21:01,770 --> 01:21:04,103
FAN 4:
You are the best, man.
1489
01:21:04,187 --> 01:21:08,020
Hey, my friends, look at this.
Look at this. My Lord.
1490
01:21:08,103 --> 01:21:09,770
-Say something!
-What?
1491
01:21:09,853 --> 01:21:11,519
-Say hi.
-Hey!
1492
01:21:11,603 --> 01:21:12,770
Game of Thr--
1493
01:21:12,853 --> 01:21:14,561
[BOTH LAUGHING]
1494
01:21:18,353 --> 01:21:20,478
-Winter is coming!
-Winter is coming!
1495
01:21:20,561 --> 01:21:22,187
Yes! Yes!
1496
01:21:22,270 --> 01:21:24,853
[♪♪♪]
1497
01:21:34,853 --> 01:21:36,853
[FANS CHEERING]
1498
01:22:11,603 --> 01:22:16,145
MAN [ON PA]:
That was Vlad the Night King's
last-ever shot
1499
01:22:16,228 --> 01:22:18,353
on Game of Thrones.
1500
01:22:18,436 --> 01:22:19,936
[ALL CHEERING]
1501
01:22:36,436 --> 01:22:38,728
[♪♪♪]
1502
01:22:54,644 --> 01:22:56,062
RILEY:
The best moment for us
1503
01:22:56,145 --> 01:22:59,353
is actually just before
the cameras arrive.
1504
01:22:59,436 --> 01:23:02,062
When we have it
to ourselves for a minute.
1505
01:23:02,145 --> 01:23:04,644
When it's quiet,
and you can feel the set
1506
01:23:04,728 --> 01:23:07,062
has a personality
of its own,
1507
01:23:07,145 --> 01:23:09,312
and it's all dressed
and ready to go.
1508
01:23:09,394 --> 01:23:11,312
That's when I love it.
1509
01:23:12,436 --> 01:23:14,478
There's some mighty doors.
1510
01:23:16,145 --> 01:23:18,270
MAN:
Twenty-nine weeks, four days.
1511
01:23:18,353 --> 01:23:20,020
RILEY:
Twenty-nine weeks, four days.
1512
01:23:20,103 --> 01:23:22,853
Not that you're counting.
Twenty-nine weeks.
1513
01:23:22,936 --> 01:23:25,811
RILEY:
Not bad for seven months' work.
1514
01:23:25,895 --> 01:23:28,686
You built a city
in seven months.
1515
01:23:31,978 --> 01:23:35,228
I honestly can say
I could not have worked harder.
1516
01:23:35,312 --> 01:23:38,270
I really have given this
everything I have.
1517
01:23:38,353 --> 01:23:40,436
And I love it
when you see people go up
1518
01:23:40,519 --> 01:23:42,770
and they do this, you know?
1519
01:23:47,353 --> 01:23:49,436
The minute
that the camera arrives,
1520
01:23:49,519 --> 01:23:52,228
and the machines and lights
and hundreds of people,
1521
01:23:52,312 --> 01:23:53,811
they use it as they need to.
1522
01:23:56,187 --> 01:23:58,270
We're quite shy people,
1523
01:23:58,353 --> 01:24:00,728
we just want to be able
to do our work and leave.
1524
01:24:00,811 --> 01:24:03,394
I don't think the actors
would even know who I am.
1525
01:24:03,478 --> 01:24:05,895
That suits me just fine.
1526
01:24:18,187 --> 01:24:20,478
MAN:
Well, I'm the carpet man.
1527
01:24:20,561 --> 01:24:23,436
Apparently,
there's some looters coming.
1528
01:24:23,519 --> 01:24:26,644
My scene is to frantically
bring the carpets in
1529
01:24:26,728 --> 01:24:29,561
as quickly as I can
and close the shutters.
1530
01:24:29,644 --> 01:24:33,312
I've got the lovely maiden
across the way,
1531
01:24:33,394 --> 01:24:35,519
I'm trying to get her attention.
1532
01:24:35,603 --> 01:24:37,978
She's otherwise occupied.
1533
01:24:38,062 --> 01:24:40,394
I'm just having a little
contemplative moment,
1534
01:24:40,478 --> 01:24:41,686
enjoying the sunshine.
1535
01:24:41,770 --> 01:24:44,270
And then, yeah,
all panic sets in.
1536
01:24:44,353 --> 01:24:47,187
But I'm a bit precious
about my pots,
1537
01:24:47,270 --> 01:24:48,478
you might have noticed.
1538
01:24:48,561 --> 01:24:50,603
I want to get them
all off the balcony.
1539
01:24:50,686 --> 01:24:53,561
ASSISTANT [ON PA]:
Hello, can everyone hear me?
1540
01:24:53,644 --> 01:24:56,270
You have to imagine
right here today
1541
01:24:56,353 --> 01:24:59,145
that this is like
alarms going off.
1542
01:24:59,228 --> 01:25:01,145
There are air raid sirens.
1543
01:25:01,228 --> 01:25:03,644
You guys are trying
to get into the Red Keep,
1544
01:25:03,728 --> 01:25:05,103
which is over there.
1545
01:25:05,187 --> 01:25:08,603
Welcome to King's Landing.
Let's go.
1546
01:25:08,686 --> 01:25:10,270
ASSISTANT DIRECTOR:
Action!
1547
01:25:11,895 --> 01:25:13,478
ASSISTANT:
Go, go, go.
1548
01:25:13,561 --> 01:25:15,603
[PEOPLE CLAMORING]
1549
01:25:41,936 --> 01:25:44,228
ASSISTANT:
Good job, reset.
1550
01:25:46,394 --> 01:25:49,811
MAN [ON PA]:
Golden Company, forward march.
1551
01:25:49,895 --> 01:25:53,519
Left, right, left, right, left.
1552
01:25:53,603 --> 01:25:54,936
Halt.
1553
01:25:56,561 --> 01:25:58,270
That's mark.
1554
01:25:58,353 --> 01:25:59,978
CAULFIELD:
There's one, two, three--
1555
01:26:00,062 --> 01:26:03,270
[SUCKS AIR]
Oh, my God,
Monday is four weeks away
1556
01:26:03,353 --> 01:26:05,478
from the end
of principal photography.
1557
01:26:05,561 --> 01:26:06,561
Oh, my God.
1558
01:26:06,644 --> 01:26:08,853
FINLAY:
How are your days looking?
1559
01:26:08,936 --> 01:26:10,478
-Are they easing?
-No.
1560
01:26:10,561 --> 01:26:12,519
No, we're actually in...
1561
01:26:12,603 --> 01:26:16,103
probably almost-- I wouldn't say
the toughest time,
1562
01:26:16,187 --> 01:26:18,561
but not the way we all thought
we would have our--
1563
01:26:18,644 --> 01:26:22,145
Spend our golden days
at Game of Thrones.
1564
01:26:22,228 --> 01:26:23,603
What the fuck was I thinking?
1565
01:26:23,686 --> 01:26:26,394
Which is what I'm gonna put
on my tombstone.
1566
01:26:26,478 --> 01:26:28,187
Morning, morning.
1567
01:26:28,270 --> 01:26:30,936
MAN:
Ladies and gentlemen,
listen up please.
1568
01:26:31,020 --> 01:26:33,270
Listen up.
So as you all know,
1569
01:26:33,353 --> 01:26:36,686
Sam and his team
have been rigging an explosion,
1570
01:26:36,770 --> 01:26:42,103
and when we have shade,
we will blow this.
1571
01:26:42,187 --> 01:26:44,728
CAULFIELD:
So we can stay here, right?
1572
01:26:55,728 --> 01:26:58,603
MAN:
Can you look after
Building 1, yeah?
1573
01:26:58,686 --> 01:27:02,103
You know Building 1,
outside the front? Yeah?
1574
01:27:02,187 --> 01:27:04,811
That's it then, guys.
Let's get to our stations.
1575
01:27:04,895 --> 01:27:07,187
MAN [ON WALKIE]:
Here we go.
1576
01:27:08,561 --> 01:27:10,686
[EXPLOSIONS BOOMING]
1577
01:27:14,312 --> 01:27:16,728
CAULFIELD:
Holy shit.
1578
01:27:19,519 --> 01:27:21,936
McCRUM:
We haven't had a chance
to look at it yet,
1579
01:27:22,020 --> 01:27:24,103
so we've only seen
the building site so far.
1580
01:27:24,187 --> 01:27:26,270
The only place
you can't wait to get over
1581
01:27:26,353 --> 01:27:28,020
to watch all the men get burnt.
1582
01:27:30,561 --> 01:27:32,187
There you go, cheers.
Thank you.
1583
01:27:32,270 --> 01:27:33,478
Okay, what can I get you?
1584
01:27:33,561 --> 01:27:36,728
We've only got
the wee ice lollies,
1585
01:27:36,811 --> 01:27:38,228
on the board you'll see.
1586
01:27:40,561 --> 01:27:43,062
You can't beat
a Pear Picking Porky.
1587
01:27:43,145 --> 01:27:46,811
Completely cleaned out
of the ice pops twice today.
1588
01:27:46,895 --> 01:27:49,145
I never thought I was
gonna see this much heat,
1589
01:27:49,228 --> 01:27:51,644
-feel this much heat.
-Complain about it so much.
1590
01:27:51,728 --> 01:27:53,561
And complain about it
so much, yeah.
1591
01:27:53,644 --> 01:27:57,020
We like the cold. We prefer
the cold than the heat.
1592
01:27:57,103 --> 01:27:58,603
Thank you so much.
1593
01:28:03,978 --> 01:28:05,853
Free wave.
1594
01:28:05,936 --> 01:28:07,936
That's brilliant,
you can turn them 'round
1595
01:28:08,020 --> 01:28:10,187
and somebody's up there
spinning it manically.
1596
01:28:10,270 --> 01:28:14,394
There's going to be
projectile vomit everywhere.
1597
01:28:14,478 --> 01:28:16,519
I mean, you couldn't
write it, could you?
1598
01:28:16,603 --> 01:28:19,312
Let's put a big,
massive Ferris wheel,
1599
01:28:19,394 --> 01:28:21,103
and actually not tell anybody
1600
01:28:21,187 --> 01:28:23,353
that we're putting
a Ferris wheel there,
1601
01:28:23,436 --> 01:28:26,519
you know,
amongst all the discussions
1602
01:28:26,603 --> 01:28:30,062
about the big weekend and
our set over there and filming.
1603
01:28:30,145 --> 01:28:33,103
Oh, no, they built
the fucking London Eye.
1604
01:28:38,853 --> 01:28:40,853
[PEOPLE CLAMORING]
1605
01:28:46,811 --> 01:28:48,811
[SCREAMING]
1606
01:28:54,519 --> 01:28:55,686
WOMAN:
Cut there.
1607
01:28:55,770 --> 01:28:57,978
MAN: Reset.
WOMAN: Reset, please.
1608
01:28:58,062 --> 01:28:59,312
MAN:
Reset.
1609
01:29:00,978 --> 01:29:02,561
McCLAY:
Oh, yeah.
1610
01:29:02,644 --> 01:29:05,145
Do you know
what club sandwich means?
1611
01:29:05,228 --> 01:29:07,644
Do you know
what club sandwich means?
1612
01:29:07,728 --> 01:29:11,062
Chicken and lettuce under bacon,
that's what that is.
1613
01:29:11,145 --> 01:29:13,062
-I didn't know that.
-It's an acronym?
1614
01:29:13,145 --> 01:29:14,853
Yeah, chicken and lettuce
under bacon.
1615
01:29:14,936 --> 01:29:17,728
-Learn something new every day.
-Boom. Every day's a school day.
1616
01:29:17,811 --> 01:29:19,062
WOMAN:
Rolling!
1617
01:29:19,145 --> 01:29:22,312
MAN:
We're rolling.
Quiet, everyone.
1618
01:29:22,394 --> 01:29:24,394
[WOMAN SCREAMING]
1619
01:29:35,020 --> 01:29:37,020
[YELLING]
1620
01:29:42,936 --> 01:29:45,270
[WHISTLE BLOWS]
1621
01:29:45,353 --> 01:29:47,728
MAN:
Have we got a fake head
hanging around?
1622
01:29:47,811 --> 01:29:50,228
Yep.
Any severed head will do.
1623
01:29:53,353 --> 01:29:57,728
Chow, why in the fuck are you
wearing that Bolton jacket here?
1624
01:29:57,811 --> 01:29:59,686
Let me see this?
1625
01:30:00,770 --> 01:30:02,895
That's shite.
Get out of here.
1626
01:30:02,978 --> 01:30:05,478
[LAUGHS]
How are you, man?
You all right?
1627
01:30:05,561 --> 01:30:07,312
CHOW:
I'm shaking your hand.
1628
01:30:07,394 --> 01:30:09,478
[LAUGHING]
1629
01:30:09,561 --> 01:30:11,978
Fucking Boltons, man.
1630
01:30:12,062 --> 01:30:13,603
Aye, you didn't think.
1631
01:30:13,686 --> 01:30:17,228
You didn't fucking think about
wearing that jacket, did you?
1632
01:30:17,312 --> 01:30:20,353
[♪♪♪]
1633
01:30:23,228 --> 01:30:25,895
McCLAY:
1634
01:30:34,895 --> 01:30:36,895
ASSISTANT:
We're rolling.
1635
01:30:36,978 --> 01:30:39,770
McCLAY:
As soon as they shout rolling,
I'm preparing.
1636
01:30:39,853 --> 01:30:43,436
And action, I'm in Westeros.
1637
01:30:43,519 --> 01:30:45,478
ASSISTANT:
Action!
1638
01:30:45,561 --> 01:30:47,103
[ULULATING]
1639
01:30:50,145 --> 01:30:53,020
McCLAY:
You know, you can only push
a man so far, I think.
1640
01:30:53,103 --> 01:30:55,561
You can only push
his House so far.
1641
01:30:55,644 --> 01:30:57,728
It doesn't matter
how good he is, you know?
1642
01:30:57,811 --> 01:31:00,436
If their blood gets up.
It's war.
1643
01:31:02,103 --> 01:31:05,187
This is vengeance
for the Red Wedding,
1644
01:31:05,270 --> 01:31:07,020
for the Starks,
for seven seasons
1645
01:31:07,103 --> 01:31:09,936
of taking shit
from House Lannister.
1646
01:31:10,020 --> 01:31:12,519
So we're landing down in force,
1647
01:31:12,603 --> 01:31:15,811
and we're just gonna
kill everybody inside the city.
1648
01:31:15,895 --> 01:31:18,895
Unfortunately.
For them.
1649
01:31:18,978 --> 01:31:20,978
[♪♪♪]
1650
01:31:23,103 --> 01:31:25,145
[SCREAMING]
1651
01:31:52,811 --> 01:31:54,978
NUTTER:
For the funeral scene,
it's all about
1652
01:31:55,062 --> 01:31:57,394
blocking
where everybody stands.
1653
01:31:57,478 --> 01:31:58,978
I work hard
about preparation,
1654
01:31:59,062 --> 01:32:01,103
because I don't like
to waste people's time.
1655
01:32:01,187 --> 01:32:03,561
And I want to spend
more time directing actors.
1656
01:32:03,644 --> 01:32:06,603
FINLEY:
Are you this prepared
in all areas of your life?
1657
01:32:06,686 --> 01:32:08,062
No.
1658
01:32:08,145 --> 01:32:09,686
No, I'm not.
1659
01:32:09,770 --> 01:32:11,811
If you saw my apartment
this morning,
1660
01:32:11,895 --> 01:32:13,228
you'd see that, uh,
1661
01:32:13,312 --> 01:32:16,062
that didn't get
any preparation at all.
1662
01:32:16,145 --> 01:32:18,770
I have to have two cleaning
ladies come twice a week.
1663
01:32:18,853 --> 01:32:22,728
It's, ah-- It's so awful.
It's such a mess.
1664
01:32:24,478 --> 01:32:30,312
I want the journey to be just
as positive as the end product.
1665
01:32:30,394 --> 01:32:31,811
That's important.
1666
01:32:31,895 --> 01:32:34,353
Because what you remember
is the journey.
1667
01:32:42,020 --> 01:32:44,686
All the pyres and get people
in the foreground for us.
1668
01:32:44,770 --> 01:32:48,561
We'll basically do the eulogy,
the speech,
1669
01:32:48,644 --> 01:32:50,728
then all coming up
to light the pyres,
1670
01:32:50,811 --> 01:32:51,895
they look at each other,
1671
01:32:51,978 --> 01:32:53,603
then drop down,
light the pyre, cut.
1672
01:32:53,686 --> 01:32:55,728
We're going to match
the last frame of this
1673
01:32:55,811 --> 01:32:57,811
to the first frame of that.
Fill the frame
1674
01:32:57,895 --> 01:32:59,978
and send it to me and David
before you go.
1675
01:33:00,062 --> 01:33:02,062
Yeah, good.
Good morning, brother.
1676
01:33:03,270 --> 01:33:04,936
-How are you?
NUTTER: Good, brother.
1677
01:33:05,020 --> 01:33:07,686
-So you're just, you're dead.
-I'm dead. I'm dead.
1678
01:33:09,353 --> 01:33:11,686
NUTTER:
Everyone wants a pied piper.
1679
01:33:11,770 --> 01:33:13,478
Not to say that
I'm the pied piper,
1680
01:33:13,561 --> 01:33:15,978
but I definitely can fake it.
1681
01:33:16,062 --> 01:33:18,853
You create your own world
behind the camera.
1682
01:33:18,936 --> 01:33:20,853
You'll take the pin out,
1683
01:33:20,936 --> 01:33:23,811
and you're reaching down here.
As you put it into his chest,
1684
01:33:23,895 --> 01:33:27,811
you look at his eyes, like,
"You're a Stark now," right?
1685
01:33:27,895 --> 01:33:30,519
-Yeah.
-Then you stand up.
1686
01:33:30,603 --> 01:33:32,561
[EXHALES]
Okay.
1687
01:33:32,644 --> 01:33:34,394
-And then you go.
TURNER: Okay, cool.
1688
01:33:34,478 --> 01:33:37,020
So just give me like a couple
minutes to get into it.
1689
01:33:37,103 --> 01:33:39,853
NUTTER: The way we just did it?
ASSISTANT: Could we get
1690
01:33:39,936 --> 01:33:42,062
everybody on their marks
for the reference.
1691
01:33:42,145 --> 01:33:43,478
NUTTER:
Let's see here.
1692
01:33:43,561 --> 01:33:46,519
Here you go, my brother.
You're here.
1693
01:33:46,603 --> 01:33:49,062
A bunch of wildlings behind you.
1694
01:33:49,145 --> 01:33:50,895
If you guys
can all meet him there--
1695
01:33:50,978 --> 01:33:53,394
NUTTER:
I get pretty tired,
but I get invigorated.
1696
01:33:53,478 --> 01:33:56,145
I guess sometimes it's
a bit of performance anxiety,
1697
01:33:56,228 --> 01:33:57,853
where I want to do a good job
1698
01:33:57,936 --> 01:34:00,770
so that everyone feels that,
"He knows what he's doing."
1699
01:34:00,853 --> 01:34:04,103
This is a dream job
for a director.
1700
01:34:04,187 --> 01:34:06,936
After directing
Seasons 2, 3, and 5,
1701
01:34:07,020 --> 01:34:10,062
I had to step away for a couple
seasons due to back issues.
1702
01:34:10,145 --> 01:34:12,228
And I had a couple surgeries.
1703
01:34:12,312 --> 01:34:14,228
So I missed it beyond belief.
1704
01:34:14,312 --> 01:34:20,145
And coming back now,
I appreciate it so much that...
1705
01:34:21,394 --> 01:34:23,312
this show saved my life.
1706
01:34:23,394 --> 01:34:25,895
[♪♪♪]
1707
01:34:25,978 --> 01:34:28,228
We're now going
to talk about why we're here.
1708
01:34:28,312 --> 01:34:31,561
Everyone here, you've all
lost mothers, brothers,
1709
01:34:31,644 --> 01:34:34,103
and friends, and sisters,
and wives, and everything.
1710
01:34:34,187 --> 01:34:36,728
So background, it's all about
playing that attitude
1711
01:34:36,811 --> 01:34:39,978
all the way through.
Okay, ready? Here we go.
1712
01:34:40,062 --> 01:34:42,228
My father died
in a car accident
1713
01:34:42,312 --> 01:34:43,853
when I was
a year-and-a-half old,
1714
01:34:43,936 --> 01:34:45,561
so my mother and I
grew up together.
1715
01:34:45,644 --> 01:34:48,561
She would listen to music,
and I'd sing and perform
1716
01:34:48,644 --> 01:34:51,770
for her friends that
would come over for dinner.
1717
01:34:51,853 --> 01:34:55,062
I wanted to be
the next Barry Manilow.
1718
01:34:55,145 --> 01:34:58,478
In college, I realized that
wasn't gonna happen for me,
1719
01:34:58,561 --> 01:35:00,519
so I said to myself,
"What else can I do?"
1720
01:35:00,603 --> 01:35:05,394
And realized that my desire
to move people emotionally,
1721
01:35:05,478 --> 01:35:08,312
I could do it by being involved
in filmmaking.
1722
01:35:09,519 --> 01:35:10,686
NUTTER:
Action.
1723
01:35:20,270 --> 01:35:27,187
♪ Spirit move me
Every time I'm near you ♪
1724
01:35:27,270 --> 01:35:33,728
♪ Whirling like
A cyclone in my mind ♪
1725
01:35:33,811 --> 01:35:38,228
♪ Baby, I love you
Come ♪
1726
01:35:38,312 --> 01:35:44,062
♪ Come, come into my arms ♪
1727
01:35:44,145 --> 01:35:50,312
♪ Let me know the wonder
Of all of you ♪
1728
01:35:50,394 --> 01:35:52,020
♪ Could it be magic? ♪
1729
01:35:52,103 --> 01:35:56,270
♪ Oh, come on, come on
Come on ♪
1730
01:35:56,353 --> 01:35:59,062
♪ Come into my arms ♪
1731
01:35:59,145 --> 01:36:05,978
♪ Oh, let me know the wonder
Of all of you, all of you ♪
1732
01:36:06,062 --> 01:36:08,519
♪ Baby, I want you now, now ♪
1733
01:36:08,603 --> 01:36:14,811
♪ Oh, now
Oh, now and hold on fast ♪
1734
01:36:14,895 --> 01:36:21,353
♪ Oh, could this be the magic
At last? ♪
1735
01:36:21,436 --> 01:36:27,228
♪ Could it be magic now? ♪
1736
01:36:31,978 --> 01:36:33,062
NUTTER:
Now!
1737
01:36:33,145 --> 01:36:34,811
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
1738
01:36:34,895 --> 01:36:37,020
McCLAY:
Mr. David Nutter.
1739
01:36:37,103 --> 01:36:39,436
[CROWD CHEERS]
1740
01:36:42,394 --> 01:36:45,561
McCLAY:
The atmosphere today when
we done the big group photo,
1741
01:36:45,644 --> 01:36:46,811
that hit home.
1742
01:36:46,895 --> 01:36:49,561
I said goodbye
to the Night's Watch.
1743
01:36:49,644 --> 01:36:51,270
I've known them for years.
1744
01:36:53,770 --> 01:36:55,978
McCLAY:
We all have extras jackets,
1745
01:36:56,062 --> 01:36:59,312
and I managed to give
Kit Harington one today.
1746
01:36:59,394 --> 01:37:01,978
He's now trying
to give me money for it,
1747
01:37:02,062 --> 01:37:03,394
but I won't take the money,
1748
01:37:03,478 --> 01:37:05,853
because I just want to give
1749
01:37:05,936 --> 01:37:08,394
Jon Snow his jacket, big time.
1750
01:37:08,478 --> 01:37:10,312
So he'll never give me
that money.
1751
01:37:10,394 --> 01:37:11,644
I don't want that money.
1752
01:37:13,770 --> 01:37:16,062
It's going to be very emotional
for the actors.
1753
01:37:16,145 --> 01:37:17,686
I couldn't imagine
what it's like
1754
01:37:17,770 --> 01:37:20,811
for them to finally
say goodbye.
1755
01:37:30,145 --> 01:37:31,561
[BANKS CHUCKLING]
1756
01:37:31,644 --> 01:37:33,519
[EXCLAIMING]
1757
01:37:36,728 --> 01:37:39,519
We're in no rush this morning.
1758
01:37:39,603 --> 01:37:42,228
CLARKE:
No, I know.
You know what?
1759
01:37:42,312 --> 01:37:45,644
BANKS:
It's Emilia's last day,
we're in no rush.
1760
01:37:49,062 --> 01:37:52,020
Is there any part of you
that's a bit relieved?
1761
01:37:52,103 --> 01:37:54,728
-Do you know what I mean?
BANKS: Yeah.
1762
01:37:54,811 --> 01:37:56,561
-Uh, yeah.
-Like, not in a:
1763
01:37:56,644 --> 01:38:00,561
"Oh, thank fuck that's over,"
but as in...
1764
01:38:00,644 --> 01:38:04,603
like a, "Oh, right,
that's one thing
1765
01:38:04,686 --> 01:38:07,270
I don't need to panic
about anymore."
1766
01:38:07,353 --> 01:38:08,936
BANKS:
I'm tired.
1767
01:38:09,020 --> 01:38:10,644
Tired.
1768
01:38:10,728 --> 01:38:13,436
BANKS:
I kind of had enough just now.
1769
01:38:13,519 --> 01:38:14,978
-Mm.
-[CHUCKLES]
1770
01:38:15,062 --> 01:38:17,936
BANKS: It's that bittersweet--
CLARKE: Yeah, exactly.
1771
01:38:18,020 --> 01:38:19,811
BANKS:
Because my life's been on pause,
1772
01:38:19,895 --> 01:38:22,478
let's unpause it and get
that garden fence painted.
1773
01:38:22,561 --> 01:38:24,811
Exactly.
Yeah, for heaven's sake.
1774
01:38:24,895 --> 01:38:27,853
Put that picture on the wall,
damn it.
1775
01:38:29,394 --> 01:38:32,853
But yeah, there's definitely
an exhale of breath.
1776
01:38:32,936 --> 01:38:34,936
So many people involved in this.
1777
01:38:35,020 --> 01:38:38,436
You know,
it's just people's everything.
1778
01:38:39,853 --> 01:38:42,270
It's kind of exciting
to sort of think:
1779
01:38:42,353 --> 01:38:45,895
"Oh, who am I
without this, then?"
1780
01:38:45,978 --> 01:38:47,686
I wonder.
1781
01:38:54,394 --> 01:38:55,519
Adjust.
1782
01:38:57,187 --> 01:38:59,978
I'm trying to remember
the first time we put this on.
1783
01:39:00,062 --> 01:39:02,978
I saw a clip of that
the other day,
1784
01:39:03,062 --> 01:39:05,644
when you were riding
on that horse through Belfast,
1785
01:39:05,728 --> 01:39:07,561
and it was absolutely freezing.
1786
01:39:07,644 --> 01:39:10,187
And you were in, like,
nothing but a slip.
1787
01:39:10,270 --> 01:39:11,561
Yeah.
1788
01:39:11,644 --> 01:39:14,020
No such thing
as thermals back then.
1789
01:39:14,103 --> 01:39:15,603
[SIGHS]
1790
01:39:22,770 --> 01:39:27,020
I'm not sure this wig's got
much more life left in it.
1791
01:39:27,103 --> 01:39:31,519
CLARKE:
Neither has the head
underneath it, so--
1792
01:39:31,603 --> 01:39:33,811
Oh, it's the last time.
1793
01:39:33,895 --> 01:39:35,770
BANKS:
It's the last time.
1794
01:39:37,561 --> 01:39:39,312
Oh, that's really weird.
1795
01:39:46,020 --> 01:39:48,020
[♪♪♪]
1796
01:39:58,394 --> 01:40:01,020
♪ Gimme the ring ♪
1797
01:40:01,103 --> 01:40:02,895
♪ Kissed and told ♪
1798
01:40:02,978 --> 01:40:05,270
♪ Gimme something
That I missed ♪
1799
01:40:05,353 --> 01:40:07,394
♪ Gimme the ring ♪
1800
01:40:07,478 --> 01:40:09,103
♪ A hand to hold ♪
1801
01:40:09,187 --> 01:40:12,062
♪ Wild and what it seems ♪
1802
01:40:12,145 --> 01:40:14,686
♪ Gimme the ring ♪
1803
01:40:14,770 --> 01:40:17,145
♪ Kill the king ♪
1804
01:40:17,228 --> 01:40:19,062
♪ When love is the law ♪
1805
01:40:19,145 --> 01:40:20,853
♪ Gimme the ring ♪
1806
01:40:20,936 --> 01:40:22,686
♪ Gimme dream child ♪
1807
01:40:22,770 --> 01:40:25,811
♪ And do you hear me call? ♪
1808
01:40:25,895 --> 01:40:27,436
♪ Gimme the ring ♪
1809
01:40:27,519 --> 01:40:30,145
♪ On the loan
And on the level ♪
1810
01:40:30,228 --> 01:40:32,728
♪ Still on the floor ♪
1811
01:40:32,811 --> 01:40:34,519
♪ Gimme the ring ♪
1812
01:40:34,603 --> 01:40:37,187
♪ Sing the dream child ♪
1813
01:40:37,270 --> 01:40:40,436
♪ And do you hear me at all? ♪
1814
01:40:40,519 --> 01:40:44,103
ASSISTANT:
That was Emilia's last shot
on Game of Thrones.
1815
01:40:44,187 --> 01:40:46,686
[ALL CHEERING]
1816
01:40:50,644 --> 01:40:53,353
BANKS:
This is my idea of hell,
at the moment.
1817
01:40:53,436 --> 01:40:56,145
I hate goodbyes anyway,
I'm not good at it.
1818
01:40:56,228 --> 01:40:58,436
I'll try to just sneak out
the back door
1819
01:40:58,519 --> 01:41:00,228
and miss this bit out.
1820
01:41:00,312 --> 01:41:06,270
♪ Hey now, hey now, now
Sing "This Corrosion" to me ♪
1821
01:41:06,353 --> 01:41:10,353
♪ Hey now, hey now
Now sing ♪
1822
01:41:19,228 --> 01:41:21,895
LISTON:
Here's a bit of wood
I could take home.
1823
01:41:26,312 --> 01:41:29,020
That's where we stabbed
Jon Snow.
1824
01:41:29,103 --> 01:41:31,353
I'll never forget that one.
1825
01:41:34,686 --> 01:41:37,603
Well, old girl, cheerio.
1826
01:41:37,686 --> 01:41:40,312
Served us well.
1827
01:41:40,394 --> 01:41:42,811
Sleep tight.
1828
01:41:42,895 --> 01:41:46,145
♪ Gimme the things
That don't last long ♪
1829
01:41:46,228 --> 01:41:49,478
♪ Gimme siren, child ♪
1830
01:41:49,561 --> 01:41:53,103
♪ And do you hear me call? ♪
1831
01:41:55,603 --> 01:41:59,103
Okay. Now I've got
everything packed.
1832
01:42:01,561 --> 01:42:04,103
♪ Like a healing hand ♪
1833
01:42:14,978 --> 01:42:17,561
♪ Just gimme the ring ♪
1834
01:42:23,145 --> 01:42:25,728
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
1835
01:42:28,020 --> 01:42:31,145
It's just fucking tele,
isn't it?
1836
01:42:31,228 --> 01:42:36,853
Oh... So this has been
really quite hard.
1837
01:42:36,936 --> 01:42:40,394
[LAUGHS]
And, um, I think,
1838
01:42:40,478 --> 01:42:43,519
you know, some days we've really
struggled to get through it.
1839
01:42:43,603 --> 01:42:46,062
I think if it wasn't
for you guys and your morale,
1840
01:42:46,145 --> 01:42:48,187
that's really
what has got us through.
1841
01:42:48,270 --> 01:42:49,770
But this is obviously
a big end.
1842
01:42:49,853 --> 01:42:51,394
I know lots of you
are going home
1843
01:42:51,478 --> 01:42:53,312
as of the weekend,
and I hope
1844
01:42:53,394 --> 01:42:56,394
that we get
other projects like this again.
1845
01:42:56,478 --> 01:42:57,394
BARRIE:
I don't.
1846
01:42:57,478 --> 01:42:59,187
[ALL LAUGHING]
1847
01:42:59,270 --> 01:43:01,312
Because I want to keep
the team together.
1848
01:43:01,394 --> 01:43:03,728
So thank you, everybody.
Thank you.
1849
01:43:03,811 --> 01:43:07,436
[ALL CHEER AND CLAP]
1850
01:43:12,103 --> 01:43:15,062
McCLAY:
So it's me, you, Big Johnny.
1851
01:43:15,145 --> 01:43:16,895
Shane Cavanaugh's coming in too.
1852
01:43:16,978 --> 01:43:18,103
All right.
1853
01:43:18,187 --> 01:43:20,020
I heard it's only
12 people doing it.
1854
01:43:20,103 --> 01:43:22,478
Yeah, there's only 10 Unsullied.
1855
01:43:23,519 --> 01:43:25,270
McCLAY:
You all right, man?
1856
01:43:25,353 --> 01:43:27,686
There's very few of us
in for this.
1857
01:43:27,770 --> 01:43:29,603
McCLAY:
I was just told
I have a feature
1858
01:43:29,686 --> 01:43:31,394
there at the very
last episode.
1859
01:43:31,478 --> 01:43:33,895
So Jon's honor guard,
I was like, no way.
1860
01:43:33,978 --> 01:43:35,145
-So--
FINLEY: Do you think
1861
01:43:35,228 --> 01:43:36,728
you'll get seen on camera?
1862
01:43:36,811 --> 01:43:41,312
Eh, because
it's such a tight scene
1863
01:43:41,394 --> 01:43:44,519
with less numbers,
possibly, yeah.
1864
01:43:44,603 --> 01:43:46,936
Yeah. So, um...
1865
01:43:47,020 --> 01:43:50,644
It'll be like, yeah,
just point to me,
1866
01:43:50,728 --> 01:43:52,394
"Dad, there I am.
Look again."
1867
01:43:52,478 --> 01:43:54,811
And he'll be like,
"Yep. Again."
1868
01:43:54,895 --> 01:43:55,811
[LAUGHS]
1869
01:43:55,895 --> 01:43:57,394
So it would be a brilliant way
1870
01:43:57,478 --> 01:43:59,478
to cap off the season.
1871
01:43:59,561 --> 01:44:05,228
2016, 2015.
1872
01:44:05,312 --> 01:44:10,103
I'm trying to find
Andy McClay's first day.
1873
01:44:10,187 --> 01:44:12,853
Ah, there he is.
1874
01:44:12,936 --> 01:44:14,978
This is the first makeup look.
1875
01:44:15,062 --> 01:44:17,936
I was like, you'll never get
a part if you look like that.
1876
01:44:18,020 --> 01:44:20,187
You'll have to change
your expression.
1877
01:44:20,270 --> 01:44:22,811
And then we got Andy McClay.
1878
01:44:22,895 --> 01:44:24,728
Cold Andy.
1879
01:44:25,811 --> 01:44:27,312
It's as if it's Day 1.
1880
01:44:27,394 --> 01:44:32,103
You came in and you told me that
your house had just burnt down.
1881
01:44:32,187 --> 01:44:33,644
Oh, yeah,
the fire in the house.
1882
01:44:33,728 --> 01:44:36,020
I was like, and you're here
for a makeup test?
1883
01:44:36,103 --> 01:44:37,270
Had a fire in the house.
1884
01:44:37,353 --> 01:44:38,519
You weren't late either.
1885
01:44:38,603 --> 01:44:40,978
No, I wasn't late.
This is the thing, man.
1886
01:44:41,062 --> 01:44:43,312
Escape from the reality.
1887
01:44:43,394 --> 01:44:44,561
[CHUCKLES]
1888
01:44:46,519 --> 01:44:48,187
-Right.
-Look there, now.
1889
01:44:48,270 --> 01:44:49,062
Argh.
1890
01:44:49,145 --> 01:44:50,353
-And shoot.
-Sorted.
1891
01:44:50,436 --> 01:44:52,353
SMYTH:
Off you pop, off you pop.
1892
01:44:52,436 --> 01:44:54,228
Goodbye, Andy.
1893
01:44:55,853 --> 01:44:59,228
McCLAY:
This is sinking in now,
that it's my last day.
1894
01:45:01,978 --> 01:45:05,770
Just back to normal life now,
after this.
1895
01:45:10,936 --> 01:45:13,270
Good morning, how are you?
Nice to see you.
1896
01:45:17,895 --> 01:45:19,103
Kit, all right, man.
1897
01:45:19,187 --> 01:45:20,644
HARINGTON:
1898
01:45:20,728 --> 01:45:23,436
Ah, nice one, man.
Nice one, man.
1899
01:45:24,353 --> 01:45:26,728
Do you want a Season 8 one?
1900
01:45:26,811 --> 01:45:29,228
A Targaryen dragon man
with a direwolf head
1901
01:45:29,312 --> 01:45:32,728
in the middle of it, that's
what we're getting for Season 8.
1902
01:45:32,811 --> 01:45:35,103
Yeah, yeah, yeah.
1903
01:45:35,187 --> 01:45:37,644
Yeah? I can get you
one of them if you want one.
1904
01:45:37,728 --> 01:45:40,644
Yeah, man. Yeah.
Some detail.
1905
01:45:43,978 --> 01:45:45,103
Yeah, yeah.
1906
01:45:45,978 --> 01:45:47,394
Sweet, man.
1907
01:45:47,478 --> 01:45:49,603
-Nice, man.
-See ya.
1908
01:45:49,686 --> 01:45:50,811
Sweet, eh?
1909
01:45:51,936 --> 01:45:54,103
-I know, man. I know.
-Last day.
1910
01:45:54,187 --> 01:45:56,603
Aw, what?
1911
01:45:56,686 --> 01:45:58,811
[LAUGHS]
1912
01:46:01,103 --> 01:46:05,770
In the name of the one
true queen, Daenerys Targaryen,
1913
01:46:05,853 --> 01:46:07,644
I sentence you to die.
1914
01:46:07,728 --> 01:46:09,436
Grey Worm.
1915
01:46:09,519 --> 01:46:11,228
McCLAY:
Grey Worm, he's totally gone,
1916
01:46:11,312 --> 01:46:13,270
and of course Jon's
trying to save lives,
1917
01:46:13,353 --> 01:46:16,103
so him and Grey Worm
have a standoff there.
1918
01:46:16,187 --> 01:46:18,145
I think that the Starks
in the background
1919
01:46:18,228 --> 01:46:19,936
are in a very precarious
situation,
1920
01:46:20,020 --> 01:46:22,145
because we hate Lannisters.
1921
01:46:24,270 --> 01:46:26,103
We don't care if they die.
1922
01:46:26,187 --> 01:46:29,228
But it's our king's command.
If the Unsullied are
1923
01:46:29,312 --> 01:46:32,145
pointing their spears at him
we're not happy with that.
1924
01:46:32,228 --> 01:46:33,353
DAVOS:
Easy.
1925
01:46:33,436 --> 01:46:36,811
MAN:
Set. Three, two, one, Action.
1926
01:46:56,895 --> 01:46:57,811
MAN:
Cut.
1927
01:46:57,895 --> 01:46:59,228
ASSISTANT:
Okay, cut there.
1928
01:46:59,312 --> 01:47:00,686
[EXHALES]
1929
01:47:00,770 --> 01:47:03,519
So with that, that is
a Game of Thrones wrap
1930
01:47:03,603 --> 01:47:05,561
on our good friend
Jacob Anderson,
1931
01:47:05,644 --> 01:47:09,312
Liam Cunningham,
and Kit Harington.
1932
01:47:09,394 --> 01:47:13,062
CROWD:
Keet! Keet!
1933
01:47:13,145 --> 01:47:17,770
WEISS:
Ten years ago you walked in
to Nina Gold's office,
1934
01:47:17,853 --> 01:47:19,478
as a 12-year-old...
1935
01:47:19,561 --> 01:47:21,728
[ALL LAUGH]
1936
01:47:21,811 --> 01:47:24,478
And here we are now.
1937
01:47:24,561 --> 01:47:26,228
Your watch has ended.
1938
01:47:26,312 --> 01:47:30,394
And it has been
a hell of a watch.
1939
01:47:30,478 --> 01:47:32,228
For us, for these people,
1940
01:47:32,312 --> 01:47:35,187
and for so many people
around the world.
1941
01:47:35,270 --> 01:47:36,936
Thank you for being Jon Snow,
1942
01:47:37,020 --> 01:47:39,478
and thank you more than that
for being you.
1943
01:47:39,561 --> 01:47:41,103
[ALL CLAPPING]
1944
01:47:44,103 --> 01:47:46,561
HARINGTON:
I feel like
my heart is breaking.
1945
01:47:46,644 --> 01:47:48,853
I love this show.
1946
01:47:48,936 --> 01:47:50,436
[CRYING]
1947
01:47:51,811 --> 01:47:54,561
More than, I think, anything.
1948
01:47:54,644 --> 01:47:57,270
It has never been a job for me.
1949
01:47:57,353 --> 01:47:59,728
It's been my life,
and this will always be
1950
01:47:59,811 --> 01:48:03,062
the greatest thing I'll ever do
and be a part of,
1951
01:48:03,145 --> 01:48:06,561
and you have been
just my family.
1952
01:48:06,644 --> 01:48:09,062
I love you for it,
and thank you so much.
1953
01:48:09,145 --> 01:48:11,145
[ALL CLAPPING]
1954
01:48:19,561 --> 01:48:21,145
ASSISTANT
Reset, please.
1955
01:48:22,853 --> 01:48:24,811
MAN:
1956
01:48:31,561 --> 01:48:34,686
McCLAY [SIGHS]:
Thanks, man.
1957
01:48:34,770 --> 01:48:37,853
[CLEARS THROAT]
1958
01:48:40,644 --> 01:48:42,561
I'm choking up here, man.
1959
01:48:42,644 --> 01:48:45,478
Honestly. Um...
1960
01:48:45,561 --> 01:48:49,686
It's what Kit was saying.
Um...
1961
01:48:49,770 --> 01:48:54,811
Even though
I'm just an extra...
1962
01:48:56,519 --> 01:49:00,270
in comparison
to him being the main star,
1963
01:49:00,353 --> 01:49:02,728
um, it has--
1964
01:49:02,811 --> 01:49:04,644
It really has changed my life.
1965
01:49:04,728 --> 01:49:06,103
[SNIFFLES]
The show--
1966
01:49:06,187 --> 01:49:08,936
I didn't think I was going
to get this emotional.
1967
01:49:09,020 --> 01:49:11,103
It has, it really has.
1968
01:49:11,187 --> 01:49:14,895
The past five years
has been the best five years--
1969
01:49:14,978 --> 01:49:17,561
It's been the best
five years of my life.
1970
01:49:17,644 --> 01:49:19,478
So, um, I will miss it.
1971
01:49:19,561 --> 01:49:22,603
But it's always something that
I'll be able to look back on.
1972
01:49:22,686 --> 01:49:25,686
[CLEARS THROAT]
So absolutely brilliant.
1973
01:49:25,770 --> 01:49:27,770
It's just--
It's hard to fathom
1974
01:49:27,853 --> 01:49:30,353
that I'll never be coming back
to Game of Thrones.
1975
01:49:30,436 --> 01:49:33,394
MAN:
All background back to TEC.
Going this way.
1976
01:49:33,478 --> 01:49:35,644
McCLAY:
Best thing I've ever done.
1977
01:49:35,728 --> 01:49:41,770
♪ There are four white walls
In every damn hotel ♪
1978
01:49:41,853 --> 01:49:46,686
♪ A light by the bed
Stains on the floor ♪
1979
01:49:46,770 --> 01:49:50,020
♪ And it's here
I will wait out the storm ♪
1980
01:49:50,103 --> 01:49:53,312
CAULFIELD:
It's hard saying goodbye
to everybody.
1981
01:49:53,394 --> 01:49:57,978
There's too many people
that you just want to talk to
1982
01:49:58,062 --> 01:50:00,353
and say how much you love them
and thank them,
1983
01:50:00,436 --> 01:50:02,312
and you just can't.
1984
01:50:02,394 --> 01:50:04,895
I think that I was able to,
1985
01:50:04,978 --> 01:50:11,895
I don't know,
to bring my philosophy of,
1986
01:50:11,978 --> 01:50:17,436
you know, love and camaraderie
and family to the show.
1987
01:50:17,519 --> 01:50:21,728
You know, that's the way
I just always treat everybody.
1988
01:50:21,811 --> 01:50:25,353
CAULFIELD:
If people have Game of Thrones
on their credits,
1989
01:50:25,436 --> 01:50:28,353
people know that person
had to work really hard,
1990
01:50:28,436 --> 01:50:30,187
that person
knew what they were doing,
1991
01:50:30,270 --> 01:50:34,895
that person created,
you know, a magical world.
1992
01:50:37,103 --> 01:50:38,603
[SIGHS]
1993
01:50:38,686 --> 01:50:41,228
♪ There are red velvet seats ♪
1994
01:50:41,312 --> 01:50:43,312
♪ In the windowless rooms ♪
1995
01:50:43,394 --> 01:50:45,811
♪ A curtain to draw ♪
1996
01:50:45,895 --> 01:50:48,103
♪ And faces to please ♪
1997
01:50:48,187 --> 01:50:53,519
♪ And it's here
I will wait out the storm ♪
1998
01:50:53,603 --> 01:50:59,728
♪ Killing time
On the fringes again ♪
1999
01:50:59,811 --> 01:51:03,103
♪ Before the leaving ♪
2000
01:51:04,770 --> 01:51:08,187
♪ Before the leaving ♪
2001
01:51:23,353 --> 01:51:25,020
McCLAY:
Ladies and gentlemen,
2002
01:51:25,103 --> 01:51:27,644
welcome to
Game of Thrones tours.
2003
01:51:27,728 --> 01:51:30,394
What is dead may never die,
2004
01:51:30,478 --> 01:51:35,686
but rises again,
harder and stronger.
2005
01:51:35,770 --> 01:51:38,436
So guys, you're very welcome
to Game of Thrones tours.
2006
01:51:38,519 --> 01:51:40,187
I'm gonna talk to you
about this.
2007
01:51:40,270 --> 01:51:41,978
This is Carrick Castle.
2008
01:51:42,062 --> 01:51:45,020
Guys, Carrick Castle
is not in Game of Thrones,
2009
01:51:45,103 --> 01:51:48,062
so we're just going to fucking
drive on past Carrick Castle.
2010
01:51:48,145 --> 01:51:50,644
I'm going to take you
to Stannis's camp,
2011
01:51:50,728 --> 01:51:51,978
what we're going to see
2012
01:51:52,062 --> 01:51:54,270
is all the lads laying low
for their gruel,
2013
01:51:54,353 --> 01:51:56,436
then who's going to pop on?
2014
01:51:56,519 --> 01:51:57,770
It's Ser Davos Seaworth,
2015
01:51:57,853 --> 01:51:59,978
Hand of the King
to Stannis Baratheon.
2016
01:52:00,062 --> 01:52:01,936
Easing himself onto camera,
2017
01:52:02,020 --> 01:52:03,103
that's me right there.
2018
01:52:03,187 --> 01:52:04,603
-[SHIVERING]
-[ALL LAUGHING]
2019
01:52:04,686 --> 01:52:06,978
Wasn't even cold
that day on set.
2020
01:52:07,062 --> 01:52:09,436
Acting, is what we call this.
2021
01:52:09,519 --> 01:52:11,603
Yeah? All right.
2022
01:52:11,686 --> 01:52:13,811
Here we come,
we're coming around the corner
2023
01:52:13,895 --> 01:52:17,561
and we're gonna see
Irish mists.
2024
01:52:17,644 --> 01:52:19,561
And we're coming up here now,
2025
01:52:19,644 --> 01:52:21,686
just around this bend.
2026
01:52:21,770 --> 01:52:24,103
Castle Black,
ladies and gentlemen.
2027
01:52:24,187 --> 01:52:26,145
I guarantee that it's up there.
2028
01:52:26,228 --> 01:52:28,312
If you could see it,
well done to you.
2029
01:52:28,394 --> 01:52:31,312
This American guy said to me,
he said:
2030
01:52:31,394 --> 01:52:33,145
[IN AMERICAN ACCENT]
"Hey. Hey, buddy."
2031
01:52:33,228 --> 01:52:35,478
[NORMALLY]
And I'm like,
"Yeah, what's up, man?"
2032
01:52:35,561 --> 01:52:38,978
[IN AMERICAN ACCENT]
He said,
"How did the Troubles start?
2033
01:52:39,062 --> 01:52:40,811
Tell me,
how did the Troubles start?"
2034
01:52:40,895 --> 01:52:42,519
[NORMALLY]
I was like, "Well, mate,
2035
01:52:42,603 --> 01:52:44,936
the Troubles first started
when Jaime Lannister
2036
01:52:45,020 --> 01:52:47,228
pushed Bran Stark
out the window."
152477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.