Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,587 --> 00:00:47,255
-This is...
-Yeah.
2
00:00:47,338 --> 00:00:50,383
-Whoa.
-Pretty much.
3
00:00:54,763 --> 00:00:57,849
[chuckles]
This is your home?
4
00:00:57,932 --> 00:01:01,936
Trollmarket is home and hearth
and sanctuary for all good trolls.
5
00:01:02,020 --> 00:01:04,189
This way, my friends.
There is much to see.
6
00:01:04,272 --> 00:01:08,943
Dang! And here I thought the only thing
underneath our town was dirt and plumbing.
7
00:01:12,363 --> 00:01:16,785
Stay close. Human feet have never graced
the ground of Trollmarket before.
8
00:01:16,868 --> 00:01:19,996
-Human?
-Friends.
9
00:01:22,040 --> 00:01:25,627
This is crazy!
Are you getting this, Tobes?
10
00:01:25,710 --> 00:01:27,003
Oh, yeah. On it.
11
00:01:31,883 --> 00:01:33,301
-Hi!
-[groans]
12
00:01:40,266 --> 00:01:47,273
Check it out! Peridot, Topaz, Cassiterite!
[gasps] Kornerupine!
13
00:01:47,357 --> 00:01:48,233
[growls]
14
00:01:48,983 --> 00:01:50,068
Hi.
15
00:01:56,032 --> 00:01:59,202
Your knowledge of minerals
is almost troll-like, Tobias.
16
00:01:59,285 --> 00:02:02,205
So, your kind, you all live here?
17
00:02:02,288 --> 00:02:06,543
Trolls travel from afar to our market
to find comfort and remedies.
18
00:02:06,626 --> 00:02:09,045
You'll find most anything you need
and sometimes you'll find
19
00:02:09,129 --> 00:02:10,588
what you never knew you needed.
20
00:02:10,672 --> 00:02:11,840
[growls]
21
00:02:15,885 --> 00:02:19,931
Oh, hey, little guy! That's a cute
pointy hat. And pointy teeth!
22
00:02:20,014 --> 00:02:23,309
Look out! Get away!
Get out of here! Vile vermin! Be gone!
23
00:02:23,434 --> 00:02:24,811
[growls]
24
00:02:26,146 --> 00:02:27,605
-What is that?
-Gnomes are vermin.
25
00:02:27,689 --> 00:02:31,025
Pickpockets, scum of the earth! We only
tolerate them for their grooming services.
26
00:02:31,109 --> 00:02:32,110
[Jim]
Grooming?
27
00:02:32,193 --> 00:02:34,362
[Blinky] They eat the parasites
on the larger trolls.
28
00:02:35,864 --> 00:02:38,783
-[gnomes scream]
-Jim! Jim! Check it out!
29
00:02:38,867 --> 00:02:40,869
Maximum coolosity there.
30
00:02:42,370 --> 00:02:44,205
Look at that. It's amazing!
31
00:02:45,165 --> 00:02:49,335
-[Aaarrrgghh] Heartstone.
-The life force of trollkind.
32
00:02:49,419 --> 00:02:52,338
The means that keeps us
from crumbling to stone
33
00:02:52,422 --> 00:02:55,091
and the source of light and sustenance.
34
00:02:55,174 --> 00:02:57,302
Okay, that's totally the bomb.
35
00:02:57,385 --> 00:02:59,387
What are humans doing here?
36
00:02:59,470 --> 00:03:00,972
-Fleshbag!
-Puny!
37
00:03:01,055 --> 00:03:05,268
-I think we've attracted the paparazzi.
-Friends, there is no need to be afraid.
38
00:03:05,351 --> 00:03:07,645
-He is the Trollhu--
-What is this?
39
00:03:07,729 --> 00:03:09,939
I was just getting to that, Draal.
40
00:03:10,023 --> 00:03:14,861
Human feet have never sullied
the ground of Trollmarket before.
41
00:03:14,944 --> 00:03:18,448
Who are these fleshbags?
42
00:03:18,531 --> 00:03:23,328
Believe it or not, he is, um...
How do I put this? Our new Trollhunter.
43
00:03:23,411 --> 00:03:26,039
[all gasp]
44
00:03:26,122 --> 00:03:29,208
He can't be the Trollhunter.
He's not a troll!
45
00:03:29,292 --> 00:03:31,336
-[yelps]
-Amulet chose.
46
00:03:31,419 --> 00:03:34,505
-[roars]
-Try to remain calm. Destiny is just--
47
00:03:34,589 --> 00:03:35,632
Show him, Jimbo!
48
00:03:37,258 --> 00:03:39,219
-For the power of Merlin--
-[Blinky] "Glory."
49
00:03:39,302 --> 00:03:44,515
Right, sorry. For the glory of Merlin,
Daylight is mine to command.
50
00:03:48,645 --> 00:03:49,687
Pretty cool, right?
51
00:03:49,771 --> 00:03:51,272
[gnomes whimper]
52
00:03:51,356 --> 00:03:53,733
A human? Protecting us?
53
00:03:54,525 --> 00:03:55,443
Bushigal!
54
00:03:55,526 --> 00:04:01,741
I am Draal, son of Kanjigar
and the amulet's rightful heir!
55
00:04:01,824 --> 00:04:05,203
Uh, you're his son? He's his son?
56
00:04:05,286 --> 00:04:07,956
[gasps] Yeah, I can see how
this could be a problem.
57
00:04:08,039 --> 00:04:11,918
When my father fell,
the honor should have passed to me.
58
00:04:14,003 --> 00:04:16,089
Amulet chose.
59
00:04:16,923 --> 00:04:20,093
We'll see what Vendel
has to say about this.
60
00:04:20,176 --> 00:04:24,097
Feel free to fetch him. In the meanwhile,
lots of Trollhunter business to be done.
61
00:04:24,180 --> 00:04:27,350
-Draal, wonderful to see you as always.
-[chuckles]
62
00:04:27,433 --> 00:04:28,601
[growls]
63
00:04:32,063 --> 00:04:35,108
Whoa! Wh-- Whoa!
64
00:04:36,609 --> 00:04:38,361
Um, what just happened?
65
00:04:38,444 --> 00:04:42,115
The amulet responded to your
unconscious command, Master Jim.
66
00:04:42,198 --> 00:04:45,159
-You are at ease, are you not?
-I am, actually.
67
00:04:45,243 --> 00:04:48,288
It senses that.
You are beginning to master it.
68
00:04:50,581 --> 00:04:56,045
Holy trolls! Is this a palace?
69
00:05:01,134 --> 00:05:04,470
[Blinky]
This is "The Hero's Forge."
70
00:05:09,142 --> 00:05:11,185
-Ooh...
-[laughs]
71
00:05:11,269 --> 00:05:13,855
-[screams] Don't do that again!
-Come on.
72
00:05:19,068 --> 00:05:22,155
Magnifico! Wait, are these...?
73
00:05:22,238 --> 00:05:24,157
[Aaarrrgghh]
Trollhunters.
74
00:05:24,240 --> 00:05:26,451
[Blinky]
Your predecessors, Master Jim.
75
00:05:26,534 --> 00:05:30,121
A line of heroism that reaches back
to the age of Merlin.
76
00:05:30,204 --> 00:05:34,500
This is the place of the final repose
for Kanjigar "the Courageous."
77
00:05:34,584 --> 00:05:38,212
One day, there will be a statue
of you here, Master Jim.
78
00:05:38,296 --> 00:05:40,715
One day very far off
in the future, of course.
79
00:05:40,798 --> 00:05:43,718
Yeah, about that, there's just
one thing I'm not getting.
80
00:05:43,801 --> 00:05:46,345
-Just one?
-You guys are trolls.
81
00:05:46,429 --> 00:05:50,433
So, "Trollhunter" sounds a little
like you hunt yourselves, you know?
82
00:05:50,516 --> 00:05:53,728
-Hunt bad trolls. Gumm-Gumms.
-[groans]
83
00:05:53,811 --> 00:05:56,147
Not exactly the most terrifying name.
84
00:05:56,230 --> 00:05:58,524
In Trollspeak, "Gumm-Gumm" means
85
00:05:58,608 --> 00:06:01,778
"bringer of horrible, slow, painful
and thoroughly-calculated death."
86
00:06:01,861 --> 00:06:04,238
-Oh.
-But do not be too concerned, Master Jim.
87
00:06:04,322 --> 00:06:07,033
The Gumm-Gumms were exiled
to the Darklands centuries ago.
88
00:06:07,116 --> 00:06:11,037
-Only one roams free.
-And wants to kill you.
89
00:06:11,120 --> 00:06:13,790
Wait, Bular is one
of the unspeakably evil trolls?
90
00:06:13,873 --> 00:06:17,251
Indeed. His father and the rest of their
number remain exiled to the Darklands,
91
00:06:17,335 --> 00:06:19,504
but they have been trying
to escape for centuries.
92
00:06:19,587 --> 00:06:21,297
I sense ill times are upon us.
93
00:06:21,380 --> 00:06:24,300
Hence the need for us to begin
Master Jim's training now.
94
00:06:24,383 --> 00:06:25,384
Step back, please.
95
00:06:28,054 --> 00:06:30,598
A little further, Tobias.
96
00:06:30,681 --> 00:06:31,557
Oh, very well.
97
00:06:34,268 --> 00:06:35,269
[both scream]
98
00:06:35,353 --> 00:06:38,648
-There's a big blade!
-Oh, no! [screams]
99
00:06:42,860 --> 00:06:44,529
-Excellent reflexes, Master Jim.
-[Toby screaming]
100
00:06:44,612 --> 00:06:49,283
Great, but maybe we could start off easy?
Like, you know, with less grindy things?
101
00:06:49,367 --> 00:06:52,245
[male voice]
Blinkous Galadrigal.
102
00:06:54,705 --> 00:06:57,708
Blinkous Galadrigal.
103
00:06:57,792 --> 00:07:00,378
-That's your name?
-Horrible, I know.
104
00:07:00,461 --> 00:07:05,466
I wish to meet the fleshbag
supposedly chosen by the amulet.
105
00:07:05,550 --> 00:07:11,097
I am Vendel,
son of Rundle, son of Kilfred.
106
00:07:11,180 --> 00:07:15,101
Uh... Toby, son of Ralph.
I live with my Nana.
107
00:07:15,184 --> 00:07:18,312
-Produce the amulet, Trollhunter.
-[gasps]
108
00:07:18,396 --> 00:07:20,064
Oh, no! My phone!
109
00:07:20,148 --> 00:07:23,025
I think I'm the fleshbag
that you're looking for. [chuckles]
110
00:07:23,109 --> 00:07:24,444
Amulet chose.
111
00:07:24,527 --> 00:07:28,364
Hmm... So Draal tells me. Ridiculous!
112
00:07:28,448 --> 00:07:32,743
However, the amulet has been known
to make ill-fated choices,
113
00:07:32,827 --> 00:07:35,663
as you know better than most.
114
00:07:36,456 --> 00:07:39,792
-What's that mean?
-Blinky trained Trollhunter before.
115
00:07:39,876 --> 00:07:42,086
Unkar "the Unfortunate."
116
00:07:42,170 --> 00:07:43,588
Why is he unfortunate?
117
00:07:43,671 --> 00:07:45,965
First night out, torn.
118
00:07:46,048 --> 00:07:47,508
Like, conflicted?
119
00:07:47,592 --> 00:07:50,678
No. Limb from limb.
120
00:07:51,721 --> 00:07:52,763
[yelps]
121
00:07:52,847 --> 00:07:56,851
If the amulet chose true,
the Soothscryer will reveal it.
122
00:07:56,934 --> 00:08:00,229
Please! Master Jim hasn't had
even an hour's training.
123
00:08:00,313 --> 00:08:01,856
Mm-mm!
124
00:08:04,108 --> 00:08:05,735
[chuckles nervously]
125
00:08:11,657 --> 00:08:12,533
[amulet dings]
126
00:08:19,373 --> 00:08:21,959
Behold, the Soothscryer!
127
00:08:22,043 --> 00:08:25,546
It will judge your true spirit.
128
00:08:25,630 --> 00:08:29,258
Insert your right hand, Trollhunter.
129
00:08:29,342 --> 00:08:31,844
Um, I'm going to get it back, right?
130
00:08:31,928 --> 00:08:34,222
That is part of the test.
131
00:08:34,305 --> 00:08:36,891
Oh, great. Tobes, Tobes!
Come here and help me.
132
00:08:36,974 --> 00:08:40,019
Okay, Jimbo, but I am not
sticking my hand in there.
133
00:08:40,102 --> 00:08:41,521
[both grunting]
134
00:08:48,694 --> 00:08:51,489
[screaming]
135
00:08:52,823 --> 00:08:55,409
[both screaming]
136
00:08:56,244 --> 00:08:59,705
-I'm okay! [sighs]
-Ooh, everything hurts. Well? What is it?
137
00:09:00,915 --> 00:09:03,501
Hmm... Inconclusive.
138
00:09:03,584 --> 00:09:06,087
Inconclusive? [scoffs]
Not doing that again.
139
00:09:06,170 --> 00:09:08,881
Wait, wait, wait.
What does "inconclusive" mean?
140
00:09:08,965 --> 00:09:13,719
It means, Trollhunter, that there's never
been a human to bear the mantle before.
141
00:09:13,803 --> 00:09:17,598
The Soothscryer needs more time
to render its judgment.
142
00:09:17,682 --> 00:09:22,353
Let us all hope
you live long enough to see.
143
00:09:24,522 --> 00:09:27,149
Oh, what have I gotten myself into?
144
00:09:27,233 --> 00:09:31,904
Um... trolls, cool underground city,
indigenous gemforms, Heartstone?
145
00:09:31,988 --> 00:09:36,075
What you've gotten yourself into
is total awesome-mania, man!
146
00:09:36,158 --> 00:09:37,451
If I survive.
147
00:09:37,535 --> 00:09:41,038
Come on! You're going to get trained
by the best. Blinky is--
148
00:09:41,122 --> 00:09:45,334
His last guy got torn limb from limb...
on his first night!
149
00:09:49,338 --> 00:09:53,259
So, there's nowhere to go but up.
Oh, no! Looks like your mom's home.
150
00:09:53,342 --> 00:09:57,763
Okay, quick, I was bike-jacked by three--
no, make it seven-- members of the Bratva.
151
00:09:57,847 --> 00:09:58,848
That's the Russian mob.
152
00:09:58,931 --> 00:10:01,851
And then, you broke into their hideout
to try to save me--
153
00:10:01,934 --> 00:10:05,896
Or I could tell her your bike got hit
by a car, but you're totally fine.
154
00:10:07,189 --> 00:10:09,900
-That works too, I guess.
-Night, Tobes.
155
00:10:13,738 --> 00:10:15,239
[dish clattering, water running]
156
00:10:15,323 --> 00:10:17,199
[Barbara]
Jim, I'm in the kitchen!
157
00:10:17,283 --> 00:10:18,701
Hey, Mom. Oh, man.
158
00:10:18,784 --> 00:10:22,413
You would so not believe
what happened on the way home from--
159
00:10:22,496 --> 00:10:23,873
Look who stopped by.
160
00:10:24,498 --> 00:10:27,543
-Hello, Jim.
-Mr. Strickler.
161
00:10:27,627 --> 00:10:30,129
Mr. Strickler came by to congratulate you.
162
00:10:30,212 --> 00:10:32,757
Oh, that's really... nice.
163
00:10:32,840 --> 00:10:36,844
It's a great honor that you've been
chosen to wield this mantle.
164
00:10:36,927 --> 00:10:39,722
I've no doubt that you'll prove
equal to the task.
165
00:10:39,805 --> 00:10:40,640
Of?
166
00:10:40,723 --> 00:10:43,851
Why didn't you tell me you were
trying out for Romeo and Juliet ?
167
00:10:43,934 --> 00:10:45,895
Maybe we could back up a few steps?
168
00:10:45,978 --> 00:10:49,440
Jim, surely you knew
you'd won the part of Romeo
169
00:10:49,523 --> 00:10:52,193
after your breathtaking audition
yesterday.
170
00:10:52,276 --> 00:10:55,780
Yeah, after the audition,
I had to run, but-- Wait, I got the part?
171
00:10:55,863 --> 00:10:57,657
I was just remarking to your mother
172
00:10:57,740 --> 00:11:00,826
that I'm a touch concerned
about your being spread so thin,
173
00:11:00,910 --> 00:11:04,246
particularly in light of your new
commitment to the chess club.
174
00:11:04,330 --> 00:11:07,583
And I didn't even think you knew
how to play chess. [laughs]
175
00:11:07,667 --> 00:11:11,962
Chess, acting... It's like you have this
entire secret life I know nothing about.
176
00:11:12,046 --> 00:11:13,798
You have no idea.
177
00:11:13,881 --> 00:11:16,717
Atlas, too, carried the weight
of the world on his shoulders,
178
00:11:16,801 --> 00:11:19,970
and I'm concerned, like him,
you're overextending yourself.
179
00:11:20,054 --> 00:11:21,013
I can handle it.
180
00:11:21,097 --> 00:11:24,350
A few days ago,
you were falling asleep in class.
181
00:11:24,433 --> 00:11:25,851
Wait, what? [gasps] Oh!
182
00:11:25,935 --> 00:11:30,981
Yeah, but-but-but now
I am recharged and ready to go.
183
00:11:31,065 --> 00:11:33,526
"To be or not to be." Right?
184
00:11:33,609 --> 00:11:36,779
[chuckles]
Right? Am I right?
185
00:11:36,862 --> 00:11:39,907
-Jim, that's Hamlet.
-[chuckles]
186
00:11:40,825 --> 00:11:45,371
Thanks. I don't want to overstay
my welcome. My phone, Mrs. Lake.
187
00:11:45,454 --> 00:11:46,872
Please, call me Barbara.
188
00:11:46,956 --> 00:11:49,792
Barbara. Delighted to meet you.
189
00:11:52,503 --> 00:11:53,921
-He really likes you.
-Yeah.
190
00:11:54,004 --> 00:11:54,839
[door opens, closes]
191
00:11:54,922 --> 00:11:57,341
I've never seen a teacher
take such an interest before.
192
00:11:58,759 --> 00:12:02,388
And he has a point. There are
only so many hours in the day, Jim.
193
00:12:02,471 --> 00:12:04,265
If your grades slip, even a little,
194
00:12:04,348 --> 00:12:07,977
I'm going to insist you cut back,
starting with the things you do for me.
195
00:12:08,060 --> 00:12:09,645
I like taking care of you.
196
00:12:09,728 --> 00:12:12,273
Except that it's my job
to take care of you.
197
00:12:13,691 --> 00:12:18,279
Do you know when I was old enough to ask
about Dad, remember what you told me?
198
00:12:18,946 --> 00:12:24,410
You said, "We just have to take care
of each other." That's all I'm doing, Mom.
199
00:12:28,038 --> 00:12:29,540
You must be starving.
200
00:12:29,623 --> 00:12:33,627
How about breakfast for dinner?
Even I can't screw up an omelet.
201
00:12:33,711 --> 00:12:36,172
-[chuckles] Wouldn't be so sure.
-What?
202
00:12:36,255 --> 00:12:37,339
I said, "Sure!"
203
00:12:40,759 --> 00:12:43,179
You shouldn't be here!
204
00:12:43,262 --> 00:12:45,264
[growls]
205
00:12:46,182 --> 00:12:49,894
Why aren't I feeling his neck snap
in my hands right now?
206
00:12:49,977 --> 00:12:51,896
Burning his hut to the ground?
207
00:12:51,979 --> 00:12:55,608
[scoffs] That certainly wouldn't
draw any attention.
208
00:12:55,691 --> 00:12:58,110
I could take the amulet
and be done with it.
209
00:12:58,194 --> 00:13:01,864
Your attempt to do so earlier
was not only unsuccessful,
210
00:13:01,947 --> 00:13:06,035
it risked exposing our agenda
to both humans and trolls.
211
00:13:06,118 --> 00:13:06,952
[snarls]
212
00:13:07,036 --> 00:13:13,542
First human Trollhunter.
This will require finesse, patience.
213
00:13:13,626 --> 00:13:17,713
I resent your weak, devious ways, Impure.
214
00:13:17,796 --> 00:13:21,675
-I only respect force.
-And I respect your father.
215
00:13:21,759 --> 00:13:27,139
If you want any chance
of ever seeing him again, adapt.
216
00:13:27,223 --> 00:13:28,807
[sighs]
217
00:13:33,479 --> 00:13:36,190
You know,
that's actually pretty delicious.
218
00:13:36,273 --> 00:13:40,319
So, Mr. Strickler,
he seems very nice. Is he single?
219
00:13:40,402 --> 00:13:45,407
-What? I-I don't know.
-[siren blaring in distance]
220
00:13:46,867 --> 00:13:48,786
Wider stance. Keep your frame.
221
00:13:48,869 --> 00:13:51,288
No, that's good, that's good.
Yes, all right, fine.
222
00:13:51,372 --> 00:13:55,000
That's better. All right.
Raise your sword, Master Jim. Mm-hmm.
223
00:13:55,084 --> 00:13:57,753
Head up, chin out, stomach in.
224
00:13:57,836 --> 00:14:00,923
[burps]
Mmm... What's this?
225
00:14:01,006 --> 00:14:04,426
Dander from my Nana's Persian
and a couple of hairballs.
226
00:14:04,510 --> 00:14:06,887
Mm, tasty. [burps]
227
00:14:06,971 --> 00:14:10,516
The Trollhunter lives and dies
by three rules.
228
00:14:10,599 --> 00:14:13,310
Rule number one: always be afraid.
229
00:14:13,394 --> 00:14:15,312
-Afraid?
-Be afraid.
230
00:14:15,396 --> 00:14:17,815
Yeah, I don't think
that'll be a problem. Whoa!
231
00:14:18,857 --> 00:14:23,070
See? Fear is good. Keeps us alert.
Keeps us on guard. Makes us vigilant.
232
00:14:24,113 --> 00:14:28,033
A hero is not he who is fearless,
but he who is not stopped by it.
233
00:14:28,117 --> 00:14:30,828
-Got it.
-Two: always finish the fight.
234
00:14:30,911 --> 00:14:33,247
An opponent must be given no mercy.
235
00:14:33,330 --> 00:14:37,042
-[gasps]
-[laughing]
236
00:14:37,126 --> 00:14:39,420
[Jim] Okay, enough
with the rocks, already.
237
00:14:40,129 --> 00:14:41,630
[breathing heavily]
238
00:14:41,714 --> 00:14:43,632
Always finish the fight? [grunts]
239
00:14:43,716 --> 00:14:45,134
Kill!
240
00:14:45,217 --> 00:14:49,471
Indeed. The Trollhunter must always
vanquish his opponent through death.
241
00:14:49,555 --> 00:14:52,683
-Dude, that's harsh.
-Ours is an unforgiving world, Toby D.
242
00:14:52,766 --> 00:14:56,896
Hence, the third rule: when in doubt,
always kick them in the gronk-nuks.
243
00:14:56,979 --> 00:14:58,480
Gronk-nuks?
244
00:14:59,815 --> 00:15:00,900
[screams]
245
00:15:01,734 --> 00:15:03,027
The horror.
246
00:15:04,153 --> 00:15:08,115
So, basically, you're saying
that one third of being a Trollhunter
247
00:15:08,198 --> 00:15:09,825
is kicking someone in the nards.
248
00:15:09,909 --> 00:15:13,871
Ah! So, the Trollhunter's training begins.
249
00:15:13,954 --> 00:15:20,377
I thought the great Trollhunter might
accept my services as a sparring partner.
250
00:15:20,461 --> 00:15:22,922
Part of your training regiment, isn't it?
251
00:15:23,005 --> 00:15:25,174
-In due time, perhaps.
-[Vendel] Why wait?
252
00:15:26,508 --> 00:15:30,930
I am eager to see your charge
demonstrate his mettle.
253
00:15:31,013 --> 00:15:33,474
Actually, the sword's more
made of, like, daylight.
254
00:15:33,557 --> 00:15:36,685
He means your mettle, your ability
to cope in the face of adversity.
255
00:15:36,769 --> 00:15:39,730
Oh. Yeah, I'm still working
on the whole "mettle" part.
256
00:15:39,813 --> 00:15:41,732
Plus, you know, SAT words.
257
00:15:41,815 --> 00:15:43,984
[chuckles]
Let them spar.
258
00:15:44,068 --> 00:15:46,111
No harm in it.
259
00:15:48,322 --> 00:15:51,200
-Wait, what do I do?
-Hit him as hard as you can.
260
00:15:51,283 --> 00:15:55,371
No, no. I mean, what do I do?
I've never hit anyone.
261
00:15:55,454 --> 00:15:57,581
-Ever?
-I've never gotten into a fight.
262
00:15:57,665 --> 00:16:00,376
-In your entire life?
-All 15 years of it, yeah.
263
00:16:00,459 --> 00:16:02,628
You fought Bular, however briefly,
and you were glorious.
264
00:16:02,711 --> 00:16:05,714
-Your blade-work was impressive.
-Those were just my chef skills!
265
00:16:05,798 --> 00:16:12,805
Exactly! The fight is within you,
Master Jim. Trust yourself. One hit!
266
00:16:12,888 --> 00:16:16,225
One hit and you will be changed forever.
267
00:16:17,726 --> 00:16:18,560
Begin.
268
00:16:22,147 --> 00:16:25,818
[snarling]
269
00:16:25,901 --> 00:16:27,903
[roars]
270
00:16:27,987 --> 00:16:29,113
One hit.
271
00:16:31,031 --> 00:16:31,949
[yells]
272
00:16:42,501 --> 00:16:45,713
[groans] All right, all right.
Now, just give me a second here.
273
00:16:47,965 --> 00:16:49,216
[yells]
274
00:16:50,718 --> 00:16:53,012
[breathing heavily]
275
00:16:53,095 --> 00:16:55,264
[Jim yells]
276
00:16:55,931 --> 00:16:57,307
[screams]
277
00:16:57,391 --> 00:16:59,810
-Let him go!
-[Jim yells]
278
00:16:59,893 --> 00:17:03,397
I've waited my entire life
to inherit the amulet.
279
00:17:03,480 --> 00:17:06,025
I can wait until you fall in battle.
280
00:17:07,151 --> 00:17:09,445
[screams, groans]
281
00:17:09,528 --> 00:17:12,322
I suspect I won't have to wait very long.
282
00:17:12,406 --> 00:17:17,494
If you know what's good for you,
you'll stay down and live, worm.
283
00:17:17,578 --> 00:17:20,664
[laughs]
Trollhunter.
284
00:17:21,790 --> 00:17:23,709
[sighs]
285
00:17:28,338 --> 00:17:32,051
He might be right.
What the heck was I thinking?
286
00:17:32,134 --> 00:17:34,970
An amulet can't choose anyone.
It's an amulet.
287
00:17:35,054 --> 00:17:36,388
Jim?
288
00:17:37,014 --> 00:17:40,934
I understand you're upset, Master Jim,
but you've had not a moment's training.
289
00:17:41,018 --> 00:17:43,228
There's no shame in what just transpired.
290
00:17:43,312 --> 00:17:47,483
Okay. Well, then you were definitely
not paying attention back there.
291
00:17:47,566 --> 00:17:51,862
Shame was about
the only thing that transpired.
292
00:17:51,945 --> 00:17:55,199
Shame... [sighs] and realization.
293
00:17:55,282 --> 00:17:59,328
I don't know if Draal should be
the Trollhunter or not, and I don't care.
294
00:17:59,411 --> 00:18:02,414
I just know that I am not.
295
00:18:04,958 --> 00:18:08,712
Master Jim, despite whatever doubts
you may have about the amulet's choice,
296
00:18:08,796 --> 00:18:10,964
it is now bonded to you.
297
00:18:11,924 --> 00:18:14,259
This is a mantle you cannot refuse.
298
00:18:16,970 --> 00:18:18,222
Watch me.
299
00:18:24,603 --> 00:18:25,437
[groans]
300
00:18:28,899 --> 00:18:29,775
Oh, shut up.
301
00:18:34,154 --> 00:18:35,531
[exhales]
302
00:18:40,536 --> 00:18:41,662
[groans]
303
00:18:42,538 --> 00:18:43,455
[spits]
304
00:18:43,831 --> 00:18:44,706
[screams]
305
00:18:46,959 --> 00:18:48,627
¡Buenas noches!
306
00:18:50,254 --> 00:18:51,547
Home run.
307
00:18:51,630 --> 00:18:53,590
[yells]
308
00:18:55,551 --> 00:18:56,510
Really?
309
00:18:56,593 --> 00:18:59,471
"Deny and refuse."
But he can't deny it.
310
00:18:59,555 --> 00:19:03,100
But Romeo can't not be a Montague,
which means that Juliet...
311
00:19:03,183 --> 00:19:07,312
-"And I'll no longer be a Capulet."
-Exactly! [laughs] Jim?
312
00:19:07,396 --> 00:19:08,438
Huh?
313
00:19:08,522 --> 00:19:10,941
"Or, if thou wilt not,
be sworn my love..."
314
00:19:11,024 --> 00:19:13,861
Right. No, I-I got it.
Love, deny, refuse. I'm on it.
315
00:19:13,944 --> 00:19:17,364
Okay, then. Let's take it
from "Wherefore art..."
316
00:19:17,447 --> 00:19:19,825
-You okay?
-Yeah, I'm fine. [chuckles] Totally fine.
317
00:19:19,908 --> 00:19:23,745
You're going to need to be a bit more
convincing if you're going to play Romeo.
318
00:19:23,829 --> 00:19:26,623
I've just got some stuff
going on in my head.
319
00:19:26,707 --> 00:19:29,126
I know we don't know
each other all that well,
320
00:19:29,209 --> 00:19:32,462
but we're going to be spending
a lot of time together, so--
321
00:19:32,546 --> 00:19:36,967
All right, all right!
Act two, scene two, line 33.
322
00:19:37,050 --> 00:19:38,760
"Wherefore art thou, Romeo?"
323
00:19:41,305 --> 00:19:43,432
[Steve]
Where have you been?
324
00:19:43,515 --> 00:19:46,935
I scheduled your butt-whooping
for yesterday, jerk face.
325
00:19:47,019 --> 00:19:50,189
And you didn't show.
Tick-tock, remember?
326
00:19:50,272 --> 00:19:53,275
He was busy getting his butt
whooped by someone else.
327
00:19:53,358 --> 00:19:55,360
-Take a number.
-Back off, dweeb!
328
00:19:55,444 --> 00:19:58,864
Steve, I am really not in the mood
to do this right now.
329
00:19:58,947 --> 00:20:03,160
Duh! Nobody's ever in the mood
to get their face bashed in,
330
00:20:03,243 --> 00:20:06,538
but that's what's going to happen,
unless you want to back down.
331
00:20:06,622 --> 00:20:08,415
-Uh, I-I can do that?
-Sure.
332
00:20:08,498 --> 00:20:10,667
You want to crawl away from me,
333
00:20:10,751 --> 00:20:13,712
on your knees,
bowing in front of everybody?
334
00:20:13,795 --> 00:20:15,130
[Steve chuckles]
335
00:20:15,214 --> 00:20:18,842
-That's a choice.
-[students murmuring]
336
00:20:18,926 --> 00:20:22,596
Whoa! I didn't expect you to actually
choose wussing over whooping.
337
00:20:22,679 --> 00:20:23,972
[Steve laughs]
338
00:20:28,352 --> 00:20:30,103
-[groans]
-[grunts]
339
00:20:31,104 --> 00:20:33,523
Keep still so I can punch your face!
340
00:20:38,695 --> 00:20:40,239
-[groans]
-[amulet dings]
341
00:20:40,322 --> 00:20:41,615
[Steve laughs]
342
00:20:41,698 --> 00:20:44,785
Stay down and live, worm.
343
00:20:48,538 --> 00:20:50,624
-Is that all you got?
-[growls]
344
00:20:51,500 --> 00:20:52,709
Leave him alone, Steve!
345
00:20:52,793 --> 00:20:54,002
-Butt out!
-Claire!
346
00:20:54,086 --> 00:20:55,545
[laughs]
347
00:20:55,629 --> 00:20:59,675
-Good thing your mom's a nurse.
-One hit.
348
00:20:59,758 --> 00:21:01,051
-[bones crack]
-[grunts]
349
00:21:02,344 --> 00:21:04,680
[groans]
350
00:21:07,724 --> 00:21:09,351
She's a doctor, actually.
351
00:21:09,434 --> 00:21:11,895
[students cheer]
352
00:21:11,979 --> 00:21:17,359
Got one! Dude, you did it! And without
even kicking him in the gronk-nuks!
353
00:21:21,238 --> 00:21:24,449
[Draal]
It was an epic pummeling! [laughs]
354
00:21:24,533 --> 00:21:29,371
I was going to kill him, but I just
couldn't make up my mind as to how.
355
00:21:29,454 --> 00:21:30,789
[laughs]
356
00:21:31,373 --> 00:21:36,169
"Trollhunter." [scoffs]
I mean, "trollhunted" is more like it.
357
00:21:36,253 --> 00:21:38,297
[laughs]
358
00:21:38,380 --> 00:21:41,341
If only Master Jim had landed
a single hit.
359
00:21:41,425 --> 00:21:42,843
Single hit.
360
00:21:42,926 --> 00:21:45,137
And he would have been changed forever!
361
00:21:45,220 --> 00:21:49,016
[laughs]
Over and over and over.
362
00:21:49,099 --> 00:21:50,934
It was incredible!
363
00:21:51,018 --> 00:21:55,105
All I want is the chance to wail
on that fleshbag again.
364
00:21:56,231 --> 00:21:58,734
Wish granted, loudmouth. Rematch.
365
00:21:58,817 --> 00:22:03,071
You. Me. Name the time,
name the place, and I'll be there.
366
00:22:03,155 --> 00:22:04,323
We both will.
367
00:22:05,490 --> 00:22:08,452
Changed forever.
368
00:22:08,535 --> 00:22:10,162
[growls]
29031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.