All language subtitles for The.Poison.Rose.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-eng(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,887 --> 00:01:01,887 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:22,314 --> 00:01:23,981 My name is Carson Phillips. 3 00:01:23,983 --> 00:01:25,350 I'm a PI. 4 00:01:27,285 --> 00:01:31,423 I like to drink. I like to smoke. I like to gamble. 5 00:01:38,329 --> 00:01:40,264 Sometimes, a little too much. 6 00:01:41,365 --> 00:01:42,933 But you know what they say. 7 00:01:42,935 --> 00:01:44,701 Everything in moderation. 8 00:01:44,703 --> 00:01:46,471 Including moderation. 9 00:01:57,248 --> 00:01:59,716 I figured I could've taken these guys, but... 10 00:01:59,718 --> 00:02:04,420 last time I had uninvited guests, they trashed my place 11 00:02:04,422 --> 00:02:07,459 and frankly, Raymond, my cat, still hasn't gotten over it. 12 00:02:10,696 --> 00:02:11,729 Uh-uh. 13 00:02:12,797 --> 00:02:14,430 I'm holding a cat. 14 00:02:14,432 --> 00:02:16,632 - What? - You hold it. 15 00:02:18,937 --> 00:02:21,539 Damn it! 16 00:02:30,982 --> 00:02:32,184 Goddamn it! 17 00:02:35,553 --> 00:02:38,288 I've been working in LA for over 20 years. 18 00:02:38,522 --> 00:02:40,756 Whoever named this place the City of Angels 19 00:02:40,758 --> 00:02:43,294 certainly had a terrific sense of humor. 20 00:02:45,329 --> 00:02:47,663 Behind all the Hollywood glitz and glam 21 00:02:47,665 --> 00:02:49,397 it's just like any other city. 22 00:02:49,399 --> 00:02:52,600 Except when the Santa Ana winds blow hot off the desert 23 00:02:52,602 --> 00:02:54,705 and the unimaginable suddenly turns real. 24 00:02:55,306 --> 00:02:57,005 People get a little more jumpy. 25 00:02:57,007 --> 00:03:00,811 Their skin starts to crawl. And parties end with dead bodies. 26 00:03:01,411 --> 00:03:03,279 But I guess that's entertainment. 27 00:03:07,485 --> 00:03:09,519 Most of my jobs are pretty routine. 28 00:03:09,720 --> 00:03:13,523 Cheating spouses, deadbeat dads, missing persons. 29 00:03:13,790 --> 00:03:15,723 But every once in a while, 30 00:03:15,725 --> 00:03:18,863 a case becomes something I never saw coming. 31 00:03:19,630 --> 00:03:22,432 You brought Raymond to work. Who's after you this time? 32 00:03:23,633 --> 00:03:26,033 Well, you only bring Raymond in when someone's after you 33 00:03:26,035 --> 00:03:28,002 and you gotta hide out. 34 00:03:28,004 --> 00:03:30,605 Aren't you cute when you're not minding your own business? 35 00:03:30,607 --> 00:03:32,507 Take him for a few days. 36 00:03:32,509 --> 00:03:34,577 Sure thing, Carson. By the way, someone's in your office. 37 00:03:36,112 --> 00:03:37,480 I can see that. 38 00:03:40,482 --> 00:03:41,816 Mr. Phillips? 39 00:03:41,818 --> 00:03:43,520 You seem surprised. 40 00:03:43,853 --> 00:03:46,888 I was just expecting you'd look much older. 41 00:03:46,890 --> 00:03:49,456 You almost look like you could suit up right now. 42 00:03:49,458 --> 00:03:51,895 You must know a little bit about my past. Have a seat. 43 00:03:53,062 --> 00:03:55,830 I grew up in Galveston. Oh, well. 44 00:03:55,832 --> 00:03:58,833 I thought I caught a little bit of East Texas in there. 45 00:03:58,835 --> 00:04:00,602 You were something to watch. 46 00:04:10,579 --> 00:04:11,580 Flattery... 47 00:04:12,148 --> 00:04:13,814 It'll get you everywhere. 48 00:04:13,816 --> 00:04:15,916 I'm yours. How can I help you? 49 00:04:15,918 --> 00:04:19,654 Well, Mr. Phillips, my aunt, Barbara Van Poole, 50 00:04:19,656 --> 00:04:22,689 is in a sanitarium just outside of Galveston. 51 00:04:22,691 --> 00:04:23,826 Pleasant Meadows? 52 00:04:24,493 --> 00:04:25,794 I remember Pleasant Meadows. 53 00:04:27,029 --> 00:04:29,595 A few years back, she had a complete nervous breakdown 54 00:04:29,597 --> 00:04:31,865 and she just hasn't been well ever since. 55 00:04:31,867 --> 00:04:34,501 I used to call and speak with her regularly, 56 00:04:34,503 --> 00:04:36,903 but now when I phone, I just get the runaround. 57 00:04:36,905 --> 00:04:38,805 All I get are some letters in the mail. 58 00:04:38,807 --> 00:04:43,610 Well, you see, I don't typically do out-of-town jobs, so... 59 00:04:43,612 --> 00:04:46,613 Well, it's just that I don't wanna hire anyone from there 60 00:04:46,615 --> 00:04:48,617 'cause I don't know if I can trust them. 61 00:04:49,517 --> 00:04:51,385 How do you know you can trust me? 62 00:04:51,920 --> 00:04:53,387 Hey, Carson. 63 00:04:54,857 --> 00:04:57,559 I think it might be a good idea for you to get out of town for a few weeks. 64 00:04:58,160 --> 00:05:00,693 We're talking about Galveston here. 65 00:05:00,695 --> 00:05:02,895 W-What's wrong with Galveston? 66 00:05:02,897 --> 00:05:05,433 Not a thing. Just not for me. 67 00:05:12,540 --> 00:05:13,908 Name your price, Carson. 68 00:05:25,853 --> 00:05:28,220 A beautiful woman with a sob story 69 00:05:28,222 --> 00:05:30,424 has always been one of my weaknesses. 70 00:05:30,725 --> 00:05:32,994 Along with her having an open checkbook... 71 00:05:34,229 --> 00:05:36,430 she became irresistible. 72 00:05:37,832 --> 00:05:40,902 The road has always been a fascinating place for me. 73 00:05:41,235 --> 00:05:43,869 The drone of the tires against the asphalt 74 00:05:43,871 --> 00:05:47,942 becomes this hypnotic chorus taking me back to places I rarely go. 75 00:05:58,920 --> 00:06:00,988 There I was, back in Texas. 76 00:06:01,655 --> 00:06:04,691 The land of cowboys, beautiful women, 77 00:06:04,925 --> 00:06:06,859 72 ounce steaks... 78 00:06:06,861 --> 00:06:08,260 You won't be disappointed in these steaks. 79 00:06:08,262 --> 00:06:10,195 ...and the holiest of holy. 80 00:06:22,642 --> 00:06:24,844 A lot has happened since I left Texas. 81 00:06:25,645 --> 00:06:27,847 The Beatles and Vietnam had come and gone, 82 00:06:29,716 --> 00:06:31,883 Armstrong walked on the moon, 83 00:06:31,885 --> 00:06:34,788 and I drank enough bourbon to fill the Cotton Bowl. 84 00:06:36,823 --> 00:06:40,659 Maybe I drank enough to finally face the shame of my past. 85 00:06:40,994 --> 00:06:45,229 I ran out on Jayne, the only woman I've ever loved, 86 00:06:45,231 --> 00:06:47,899 faster than I ever ran on the field, 87 00:06:47,901 --> 00:06:51,004 after I disgraced myself in that fateful final game. 88 00:07:40,085 --> 00:07:41,120 Hello. 89 00:07:42,088 --> 00:07:43,756 We've been expecting you. 90 00:07:45,758 --> 00:07:47,924 You have? 91 00:07:47,926 --> 00:07:49,759 You're here as an observer from the Institute, aren't you? 92 00:07:49,761 --> 00:07:51,030 Nope. I'm just... 93 00:07:52,097 --> 00:07:54,199 - here to visit a patient. - A friend? 94 00:07:55,100 --> 00:07:57,067 What's your position? Are you a doctor or something? 95 00:07:57,069 --> 00:07:59,138 No. Paranoid schizophrenic. 96 00:08:00,105 --> 00:08:01,637 There she is. 97 00:08:01,639 --> 00:08:03,839 I have a cat that's paranoid. 98 00:08:03,841 --> 00:08:05,844 - It's time for session. - Sorry, sir. 99 00:08:10,982 --> 00:08:14,085 Bingo at 3:30 in the sunroom. 100 00:08:14,619 --> 00:08:15,851 Now, don't forget everyone... 101 00:08:15,853 --> 00:08:17,286 Howdy. Howdy. 102 00:08:17,288 --> 00:08:19,655 Can I help you? 103 00:08:19,657 --> 00:08:22,325 Yeah. I'm here to see a patient of yours by the name of Barbara Van Poole. 104 00:08:22,327 --> 00:08:25,361 Don't forget, bingo at 3:30 in the sunroom. 105 00:08:25,363 --> 00:08:27,363 - Something wrong? - No. 106 00:08:27,365 --> 00:08:30,568 That name don't sound familiar. Can you describe her? 107 00:08:31,170 --> 00:08:34,904 Well, she lives here. I think you'd do a better job than I can. 108 00:08:34,906 --> 00:08:37,075 She's probably in your files there. Just check them. 109 00:08:39,143 --> 00:08:41,179 - I'll get Dr. Mitchell. - All right. 110 00:08:47,418 --> 00:08:51,153 Group meditation on the main lawn in 15 minutes. 111 00:08:51,155 --> 00:08:53,154 There'll be group meditation on the main lawn... 112 00:08:53,156 --> 00:08:56,725 He's really busy right now. If you don't mind having a seat. 113 00:08:56,727 --> 00:08:57,795 All right. 114 00:08:59,063 --> 00:09:01,996 Y'all do electric shock treatment here? 115 00:09:01,998 --> 00:09:06,070 Not to visitors. Well, that's good news. 116 00:09:14,111 --> 00:09:16,144 He's here to see Barbara Van Poole. 117 00:09:30,261 --> 00:09:33,828 Group meditation on the main lawn in 15 minutes. 118 00:09:33,830 --> 00:09:36,967 Group meditation on the main lawn in 15 minutes. 119 00:09:56,153 --> 00:09:59,256 It's nice to see you again, Mr. Carson Phillips. 120 00:10:00,823 --> 00:10:01,857 Excuse me? 121 00:10:04,026 --> 00:10:05,960 Oh, you don't remember me. 122 00:10:05,962 --> 00:10:07,495 It was a long time ago. 123 00:10:07,497 --> 00:10:10,231 I was a freshman, warming the bench. 124 00:10:10,233 --> 00:10:13,000 Still got splinters in my backside from that. Playing football. 125 00:10:13,002 --> 00:10:15,971 You were out on the field. You were a senior. You... 126 00:10:17,106 --> 00:10:20,308 Scoring. Setting records. 127 00:10:20,310 --> 00:10:22,042 We went to a couple of classes together. 128 00:10:22,044 --> 00:10:23,879 That is, whenever you showed up. 129 00:10:25,114 --> 00:10:26,346 Miles. 130 00:10:26,348 --> 00:10:28,117 That your name? Miles? 131 00:10:28,850 --> 00:10:32,085 - Dr. Miles Mitchell. - A lot of years ago. A lot of years ago. 132 00:10:32,087 --> 00:10:33,722 - True. - Yeah. 133 00:10:35,524 --> 00:10:38,425 You really could have been one of the greats. 134 00:10:38,427 --> 00:10:41,496 Mmm. Well, you sure did well for yourself. 135 00:10:41,498 --> 00:10:44,798 This is a beautiful place you got here. Thank you very much. 136 00:10:44,800 --> 00:10:48,834 We take pride in creating a serene environment for our clients. 137 00:10:48,836 --> 00:10:52,272 We service all the greater Galveston area. 138 00:10:52,274 --> 00:10:54,007 All over Texas. 139 00:10:54,009 --> 00:10:55,277 The entire nation, really. 140 00:10:56,512 --> 00:10:58,545 So, you're here to see Miss Van Poole? 141 00:10:58,547 --> 00:10:59,781 Yes, I am. 142 00:11:01,082 --> 00:11:03,017 Right this way. All right. 143 00:11:05,186 --> 00:11:08,888 Well then, how do you know Miss Van Poole? 144 00:11:08,890 --> 00:11:11,891 Well, just a friend of the family's. 145 00:11:11,893 --> 00:11:15,363 I came back to my hometown. I'm just visiting. 146 00:11:15,997 --> 00:11:17,931 No problem, I trust. 147 00:11:17,933 --> 00:11:20,300 Hey, you're the doctor. You tell me. 148 00:11:20,302 --> 00:11:22,304 No. No. Of course not. 149 00:11:23,338 --> 00:11:25,571 It's just that she doesn't get many visitors 150 00:11:25,573 --> 00:11:27,808 and she rarely sees the family. 151 00:11:28,409 --> 00:11:30,110 Well, here I am visiting. 152 00:11:30,112 --> 00:11:32,346 Hmm. Yeah. 153 00:11:32,348 --> 00:11:34,880 I don't like to neglect a promise, 154 00:11:34,882 --> 00:11:37,550 so I told her I'd go visit Barbara 155 00:11:37,552 --> 00:11:40,186 and make sure she's all right, maybe even cheer her up a bit. 156 00:11:40,188 --> 00:11:43,358 Course. Course, I understand completely. 157 00:11:44,425 --> 00:11:47,193 It's just that you can't see Barbara right now. 158 00:11:47,195 --> 00:11:49,030 She's in a group therapy session. 159 00:11:49,930 --> 00:11:53,233 - So, how long are you in town? - Well, I'll wait. 160 00:11:54,302 --> 00:11:56,435 Well, the session goes on all afternoon 161 00:11:56,437 --> 00:11:58,837 and we don't like to interrupt them, you see. 162 00:11:58,839 --> 00:12:03,275 Of course, we do give them breaks and such, but we need to keep them... focused. 163 00:12:03,277 --> 00:12:06,946 But I will call you when she's up and around. Now, where are you staying? 164 00:12:06,948 --> 00:12:09,017 Well, why don't I just come back this evening? 165 00:12:09,450 --> 00:12:11,517 She'll be exhausted, poor thing. 166 00:12:11,519 --> 00:12:16,087 We do like to give the patients time to reflect upon... 167 00:12:16,089 --> 00:12:18,393 Mm-hmm. what the group has said. 168 00:12:19,860 --> 00:12:21,094 So... 169 00:12:21,429 --> 00:12:23,895 They didn't tell me about this group therapy stuff. 170 00:12:23,897 --> 00:12:25,399 I'm curious about that. 171 00:12:26,366 --> 00:12:28,368 Miss Van Poole's a very private person. 172 00:12:29,304 --> 00:12:31,404 On top of that, she... 173 00:12:31,406 --> 00:12:34,506 is considerably wealthy, and she has this belief that... 174 00:12:34,508 --> 00:12:36,207 Everybody wants her money. 175 00:12:36,209 --> 00:12:38,310 Well, I can assure you that ain't the case. 176 00:12:38,312 --> 00:12:39,544 So, why don't we do this? 177 00:12:39,546 --> 00:12:41,980 I'm staying at the Lone Star Motel. 178 00:12:41,982 --> 00:12:45,383 Why don't you give me a call when Barbara's ready, and I'll come back. 179 00:12:45,385 --> 00:12:49,154 In the meantime, I say, thank you for your time 180 00:12:49,156 --> 00:12:51,425 and have a great day. 181 00:13:33,332 --> 00:13:36,066 I felt the invisible tug of my short hairs 182 00:13:36,068 --> 00:13:38,035 when I left the good doctor, 183 00:13:38,037 --> 00:13:40,206 so I thought I'd follow a different tug. 184 00:14:14,707 --> 00:14:16,973 ♪ Got me in love Like a criminal ♪ 185 00:14:16,975 --> 00:14:19,041 ♪ Play me like a guitar Rock 'n' roll ♪ 186 00:14:19,043 --> 00:14:23,081 ♪ Roller coaster, high and low Got me so out of control ♪ 187 00:14:23,649 --> 00:14:24,682 Hey, you. 188 00:14:25,885 --> 00:14:28,453 - I assume you can still get bourbon here? - Yes, sir. 189 00:14:31,356 --> 00:14:32,290 You got it. 190 00:14:37,262 --> 00:14:39,364 Baby needs a new Camaro! 191 00:14:39,997 --> 00:14:41,966 ♪ I want your love I want your love ♪ 192 00:14:42,200 --> 00:14:44,135 ♪ I want your love I want your love ♪ 193 00:14:44,770 --> 00:14:47,136 ♪ I want your love 194 00:14:47,138 --> 00:14:48,538 ♪ I want it 195 00:14:48,540 --> 00:14:55,380 ♪ Give me All your love tonight... ♪ 196 00:15:00,685 --> 00:15:05,154 For shit's sake, Slide. Call or get out. Enough already. 197 00:15:05,156 --> 00:15:06,656 Let's go, cabrón. 198 00:15:06,658 --> 00:15:09,258 Only three kind of people who wear sunglasses inside. 199 00:15:09,260 --> 00:15:12,162 Blind people, assholes and blind assholes. 200 00:15:12,797 --> 00:15:16,033 Okay, I raise 200 dollars. 201 00:15:16,500 --> 00:15:19,571 Lorenzo, you spend all your money on that suit? 202 00:15:19,771 --> 00:15:21,171 I like that suit. 203 00:15:22,272 --> 00:15:24,374 Oh, my God. 204 00:15:26,276 --> 00:15:29,043 Hey, Doc. How you doing? 205 00:15:29,045 --> 00:15:31,348 I never thought I'd see you around here again. 206 00:15:32,082 --> 00:15:33,548 Look at you. You look like hell. 207 00:15:33,550 --> 00:15:35,383 Well, only you'd know. 208 00:15:35,385 --> 00:15:36,651 I like what you've done to the place. 209 00:15:36,653 --> 00:15:40,187 Well, you know, they demand, I supply. 210 00:15:40,189 --> 00:15:42,594 They get screwed, I get rich. 211 00:15:43,160 --> 00:15:45,527 Not very scientific, but it works every time. 212 00:15:45,529 --> 00:15:49,498 - Bing, you remember our hometown hero. - Oh, come on now! 213 00:15:49,500 --> 00:15:50,601 Bing Walsh? 214 00:15:51,434 --> 00:15:52,834 It's Chief Walsh now. 215 00:15:52,836 --> 00:15:56,104 Oh! Chief of police. Oh, man. Only in Texas. 216 00:15:57,508 --> 00:16:00,276 Don't do this! Don't do this! 217 00:16:02,445 --> 00:16:05,747 - I thought I saw a ghost, man. - You did see a ghost. 218 00:16:05,749 --> 00:16:09,620 Deal him in, Mary Sue. His credit's good around here. 219 00:16:10,286 --> 00:16:11,588 His credit is good. 220 00:16:17,594 --> 00:16:20,462 I guess you're up for a nice, friendly game? 221 00:16:20,464 --> 00:16:22,231 All right. Well, twist my arm. 222 00:16:24,133 --> 00:16:27,803 - Can we play some goddamn cards? - Hold your horses there, slick. 223 00:16:29,339 --> 00:16:31,575 This is Lorenzo Rodriguez. He's a... 224 00:16:32,609 --> 00:16:33,842 entrepreneur. 225 00:16:33,844 --> 00:16:35,442 Isn't that what you call yourself? 226 00:16:35,444 --> 00:16:37,380 You know what we call him? El Guano. 227 00:16:37,880 --> 00:16:42,385 'Cause he used to clean out the bedpans at the sanitarium. 228 00:16:42,886 --> 00:16:44,120 Is that right? 229 00:16:45,254 --> 00:16:46,754 You're the man I need to talk to. 230 00:16:46,756 --> 00:16:49,690 - Hey, Daddy. - Hi, angel. How much you need? 231 00:16:49,692 --> 00:16:51,561 What? Just your love and affection. 232 00:16:52,193 --> 00:16:55,429 Carson, this is my daughter, Rose. She owns this joint. 233 00:16:55,431 --> 00:16:57,631 Oh. It's impressive. Thank you. 234 00:16:57,633 --> 00:17:00,133 - And this is... - Oh, I know who he is. 235 00:17:00,135 --> 00:17:02,903 'Cause I watch you every week on TV. 236 00:17:02,905 --> 00:17:04,671 How's it feel to have all your records broken? 237 00:17:04,673 --> 00:17:06,609 Oh, man, that's what they're made for. 238 00:17:07,310 --> 00:17:09,476 Coach said you used to be the best quarterback he ever saw. 239 00:17:09,478 --> 00:17:11,477 Well, I bet he ain't saying that no more. 240 00:17:11,479 --> 00:17:12,813 You got that right. 241 00:17:12,815 --> 00:17:14,581 What a screwup, huh? 242 00:17:14,583 --> 00:17:16,916 Oh? We're insulting now? 243 00:17:16,918 --> 00:17:19,620 I mean, betting on your own games, shaving points. 244 00:17:19,622 --> 00:17:22,890 Man, you had the world by the balls, and you just threw it all away. 245 00:17:22,892 --> 00:17:24,557 How's that make you feel? 246 00:17:24,559 --> 00:17:26,595 I don't know. Maybe one day you'll tell me. 247 00:17:27,395 --> 00:17:29,565 That's not likely. I don't have a price, old man. 248 00:17:30,833 --> 00:17:33,368 - Everybody's got a price. - So much talk. 249 00:17:34,235 --> 00:17:36,336 Yeah. I'm way down here. 250 00:17:36,338 --> 00:17:38,540 Happy, I'll see you later in my office. 251 00:17:39,341 --> 00:17:40,542 See you around, Carson. 252 00:17:42,377 --> 00:17:43,877 All right, slick, 253 00:17:43,879 --> 00:17:46,212 let's see what you learned in the big city. 254 00:17:46,214 --> 00:17:47,682 - All right. - Ante up, gentlemen. 255 00:18:06,301 --> 00:18:09,404 Fuck. Are you kidding me? Fuck it. 256 00:18:21,382 --> 00:18:23,582 So there I was, sitting at a poker table, 257 00:18:23,584 --> 00:18:26,318 surrounded by the people I grew up with. 258 00:18:26,320 --> 00:18:29,354 And even though I'd been gone for over 20 years, 259 00:18:29,356 --> 00:18:30,790 I couldn't believe how easily 260 00:18:30,792 --> 00:18:33,862 I slipped back into the pace and rhythm of my past. 261 00:18:35,429 --> 00:18:38,997 There was Bing Walsh, who I played football with. 262 00:18:38,999 --> 00:18:42,601 I was certain the next big case he saw would be his first. 263 00:18:42,603 --> 00:18:43,637 I'm done. 264 00:18:48,375 --> 00:18:50,410 - I'm all in. - He's all in. 265 00:18:52,012 --> 00:18:55,247 Then there was Slide, the original hippy. 266 00:18:55,249 --> 00:18:57,584 He probably dropped more acid than Timothy Leary. 267 00:18:58,018 --> 00:19:00,253 Sorry, Doc. I'm outta here. 268 00:19:03,857 --> 00:19:06,525 - All in. - Lastly, there was Doc. 269 00:19:06,527 --> 00:19:08,794 He went from being a small-town bookie 270 00:19:08,796 --> 00:19:11,297 to one of the biggest power brokers in the state. 271 00:19:12,498 --> 00:19:15,332 - That in itself had to be respected... - Chinga! 272 00:19:15,334 --> 00:19:19,405 considering he was a black man... in Texas. 273 00:19:25,278 --> 00:19:27,213 Only the big dogs left. 274 00:19:30,651 --> 00:19:32,452 - Possible straight. - Check. 275 00:19:32,986 --> 00:19:35,955 You know me, Doc. All or nothing. 276 00:19:37,790 --> 00:19:42,495 That line of thinking tends to lead more towards nothing... 277 00:19:43,663 --> 00:19:45,431 than something. 278 00:19:45,865 --> 00:19:46,866 Call. 279 00:19:47,600 --> 00:19:49,802 We live in a world that's full of risk. 280 00:19:51,436 --> 00:19:52,571 That makes a straight. 281 00:19:57,543 --> 00:19:58,578 I don't. 282 00:19:59,479 --> 00:20:01,714 Doc wins. Congratulations. 283 00:20:03,015 --> 00:20:04,614 Full house beats a straight. 284 00:20:04,616 --> 00:20:06,252 I never lose, Carson. 285 00:20:08,054 --> 00:20:11,088 - Mary Sue, cash those chips in for me. - Yes, sir. 286 00:20:11,090 --> 00:20:13,558 Let's take a break. I'll buy you a drink. Bourbon, isn't it? 287 00:20:13,960 --> 00:20:14,960 Yep. 288 00:20:19,599 --> 00:20:21,633 Really sorry to hear about Marie. 289 00:20:26,037 --> 00:20:27,506 Been 12 years now. 290 00:20:30,342 --> 00:20:32,277 Fucking cancer. Mmm. 291 00:20:33,378 --> 00:20:35,480 Nearly half the town got sick with it. 292 00:20:38,049 --> 00:20:39,551 You seen Jayne yet? 293 00:20:40,118 --> 00:20:42,052 No. No. 294 00:20:42,054 --> 00:20:44,523 Oh, hell, I wouldn't know what to say to her. 295 00:20:45,724 --> 00:20:47,357 She's a widow now. 296 00:20:47,359 --> 00:20:50,061 Got a beautiful daughter, Becky. 297 00:20:51,062 --> 00:20:53,663 - Married to that idiot. - I still got guys behind me. 298 00:20:57,135 --> 00:20:59,604 - Son of a bitch! - Oh, hell, here we go. 299 00:21:02,807 --> 00:21:04,740 - Chill out, man. - Hey, hey, Happy. 300 00:21:04,742 --> 00:21:05,911 Now, all right! 301 00:21:06,778 --> 00:21:09,411 The hell's the matter with you? 302 00:21:09,413 --> 00:21:12,982 Starting a fistfight on the night before a big game. Have you lost your mind? 303 00:21:12,984 --> 00:21:14,351 Go home to your wife. 304 00:21:15,719 --> 00:21:18,454 Look. You take a swing at me and I can assure you, 305 00:21:18,456 --> 00:21:19,889 you'll lose your spot for the draft. 306 00:21:19,891 --> 00:21:20,792 You understand? 307 00:21:21,692 --> 00:21:22,726 Settle down. 308 00:21:24,895 --> 00:21:25,930 Go home, son. 309 00:22:32,729 --> 00:22:33,696 I remember you. 310 00:22:35,932 --> 00:22:37,399 Where's your kitty cat? 311 00:22:37,767 --> 00:22:40,435 Well, he prefers LA. 312 00:22:40,971 --> 00:22:42,973 The sun, the women. 313 00:22:44,007 --> 00:22:45,742 Mr. Gregory wants to speak to you. 314 00:22:47,744 --> 00:22:48,811 I see that. 315 00:22:50,646 --> 00:22:51,711 Hmm. 316 00:22:51,713 --> 00:22:52,614 Turn the fuck around! 317 00:22:52,949 --> 00:22:53,950 Huh? 318 00:23:04,593 --> 00:23:06,596 You really need to get better help. 319 00:23:07,597 --> 00:23:09,163 Where is she, Mr. Phillips? 320 00:23:09,165 --> 00:23:11,466 I have no idea. 321 00:23:12,235 --> 00:23:14,701 I want her back. Now look, 322 00:23:14,703 --> 00:23:18,572 I found her, I brought her home to you, and you paid me for that. 323 00:23:18,574 --> 00:23:20,808 Come on, she was only home for a few hours, 324 00:23:20,810 --> 00:23:23,110 she packed some things, and she was off again. 325 00:23:23,112 --> 00:23:26,012 - And that is not my problem! - Oh, but it is. 326 00:23:26,014 --> 00:23:29,116 You were seen at the airport with her, putting her on a plane. 327 00:23:29,118 --> 00:23:31,551 Now, I want you to go get her and bring her home. 328 00:23:31,553 --> 00:23:33,853 Even if I knew where she was, and I don't, 329 00:23:33,855 --> 00:23:37,023 do you think that I would bring her to you knowing what you did to her? 330 00:23:37,025 --> 00:23:38,591 What did she say to you? 331 00:23:38,593 --> 00:23:41,830 I mean, what? What? That I abused her? 332 00:23:44,032 --> 00:23:46,900 That she just needed a safe place? 333 00:23:46,902 --> 00:23:50,138 She just once wanted to sleep and not have to leave the light on? 334 00:23:52,240 --> 00:23:54,076 I thought you were smart. 335 00:23:56,745 --> 00:23:58,812 You're a sucker. 336 00:23:58,814 --> 00:24:01,749 Sucker for a pretty girl and a sob story. 337 00:24:02,717 --> 00:24:04,653 I'd look into that if I were you. 338 00:24:07,289 --> 00:24:08,757 Watch your back, Carson. 339 00:24:10,192 --> 00:24:12,158 - Come on, get up! - He was right. 340 00:24:12,160 --> 00:24:16,095 His daughter had spun quite a tale to get me to help her get away. 341 00:24:16,097 --> 00:24:19,766 And he was smart enough to know that I was dumb enough 342 00:24:19,768 --> 00:24:21,234 to give her the money. 343 00:24:21,236 --> 00:24:25,771 Once again, a beautiful woman with a sob story. 344 00:24:25,773 --> 00:24:27,706 You figure I'd have learned my lesson by now. 345 00:24:27,708 --> 00:24:29,878 Not a chance. 346 00:24:32,613 --> 00:24:34,048 Mr. Phillips. 347 00:24:35,082 --> 00:24:37,116 I got tired of waiting. 348 00:24:37,118 --> 00:24:39,018 You never called. 349 00:24:39,020 --> 00:24:40,989 You are not a gentleman. 350 00:24:41,922 --> 00:24:45,958 - How's Barbara? - Barbara is fine. She's resting. 351 00:24:45,960 --> 00:24:47,359 It's a game day. 352 00:24:47,361 --> 00:24:49,828 I got a little bit carried away with my affairs, 353 00:24:49,830 --> 00:24:51,696 and I'm sorry I did not call. I forgot. 354 00:24:51,698 --> 00:24:54,600 Well, I'm here now, so you don't have to call. 355 00:24:54,602 --> 00:24:56,201 She doesn't want to see anybody. 356 00:24:56,203 --> 00:25:00,039 Now look, it'll only take a minute, and... 357 00:25:00,041 --> 00:25:02,341 her family is concerned. 358 00:25:02,343 --> 00:25:06,912 I feel like we have had this conversation already, Mr. Phillips. 359 00:25:06,914 --> 00:25:09,081 We both know what the family wants. 360 00:25:09,083 --> 00:25:12,917 I'm sorry, as her doctor, I cannot recommend that she sees a stranger. 361 00:25:12,919 --> 00:25:19,191 And I'm even more sorry that you came all this way for nothing. 362 00:25:19,193 --> 00:25:23,297 You know, the whole time that I was sitting here, that phone didn't ring once. 363 00:25:24,998 --> 00:25:26,733 How do you stay in business? 364 00:25:29,804 --> 00:25:31,236 Good morning, everyone. 365 00:25:31,238 --> 00:25:34,138 Today's lunch will feature meat loaf and gravy. 366 00:25:34,140 --> 00:25:37,375 Today's lunch will feature meat loaf and gravy. 367 00:25:37,377 --> 00:25:40,180 You just hold me. You'll be fine. 368 00:26:03,902 --> 00:26:05,305 We have some new clients. 369 00:26:06,039 --> 00:26:09,040 - Can you handle it? - I don't have... 370 00:26:09,042 --> 00:26:11,042 The kid wants more. What should we do? 371 00:26:11,044 --> 00:26:13,311 You need to step up and take care of that little problem of ours. 372 00:26:13,313 --> 00:26:16,279 - Go, go, go. - Okay. Adios. 373 00:26:16,281 --> 00:26:17,817 I'll take care of it. 374 00:27:25,249 --> 00:27:28,384 I found her file. It was empty. 375 00:27:28,386 --> 00:27:31,121 No progress reports. No med list. 376 00:27:31,123 --> 00:27:35,257 Just my client's address and a few paid statements. 377 00:27:35,259 --> 00:27:37,428 Most of his patients had passed on. 378 00:27:40,865 --> 00:27:43,435 It seemed like the good doctor was also taking bets. 379 00:27:44,936 --> 00:27:46,335 Interestingly though, 380 00:27:46,337 --> 00:27:48,839 all the bets were for us to lose. 381 00:28:44,027 --> 00:28:45,195 You can sit down right here. 382 00:28:47,197 --> 00:28:49,397 Such a pretty day. You can listen to the game outside. 383 00:28:49,399 --> 00:28:51,232 It's ball day here in sunny Galveston, 384 00:28:51,234 --> 00:28:53,469 where Happy Chandler hopes to lead his team to a victory... 385 00:28:53,471 --> 00:28:56,871 We're gonna go inside. You let us know if you need anything, all right? 386 00:28:56,873 --> 00:29:00,310 Happy leads the Conference in TD passes and his electrifying... 387 00:29:38,380 --> 00:29:39,548 Did you come from... 388 00:29:40,916 --> 00:29:41,917 up there? 389 00:29:42,385 --> 00:29:44,053 Yes, I did. 390 00:29:44,953 --> 00:29:46,455 Oh, goodness. 391 00:29:48,090 --> 00:29:49,224 Here, let me help you. 392 00:29:50,192 --> 00:29:51,959 All right. Thank you. 393 00:29:54,997 --> 00:29:57,130 Oh! Are you okay? 394 00:29:57,132 --> 00:29:59,132 Yeah. A bit wobbly. 395 00:29:59,134 --> 00:30:02,268 You wouldn't know a Barbara Van Poole, would you? 396 00:30:02,270 --> 00:30:05,339 Yes. But I've not seen her for a long time. 397 00:30:05,341 --> 00:30:07,974 Any idea where she might be? 398 00:30:07,976 --> 00:30:10,444 No. People just disappear here. 399 00:30:10,446 --> 00:30:12,612 This is a bad place. 400 00:30:12,614 --> 00:30:15,548 As we approach halftime, New Mexico still leads 401 00:30:15,550 --> 00:30:18,452 even after that beautiful TD pass from Happy Chandler... 402 00:30:31,165 --> 00:30:33,502 What is all the racket out here... Oh! 403 00:30:34,402 --> 00:30:35,503 Hi, Mr. Phillips. 404 00:30:36,204 --> 00:30:39,205 I'm sorry. Would you... 405 00:30:39,207 --> 00:30:41,475 Would you mind getting me this film developed? 406 00:30:41,477 --> 00:30:42,511 Oh, sure. 407 00:30:43,077 --> 00:30:44,345 What the hell happened to you? 408 00:30:45,513 --> 00:30:46,645 I fell. 409 00:30:46,647 --> 00:30:48,247 That's fresh dirt. 410 00:30:48,249 --> 00:30:50,083 I can get that cleaned up for you, if you want. 411 00:30:51,051 --> 00:30:52,286 All right. That'd be nice. 412 00:30:53,254 --> 00:30:55,254 Here. Thank you. I appreciate it much. 413 00:30:55,256 --> 00:30:56,555 Sure. How's the game going? 414 00:30:56,557 --> 00:30:58,424 Happy's messing it all up. 415 00:30:58,426 --> 00:31:01,396 We're behind by a touchdown, but we're favored by 11. 416 00:31:02,597 --> 00:31:05,331 Well, it's still early. 417 00:31:05,333 --> 00:31:07,233 Except for that one breathtaking run, 418 00:31:07,235 --> 00:31:10,034 a terrible game so far for Happy Chandler. 419 00:31:10,036 --> 00:31:11,604 Abysmal passing by Chandler. 420 00:31:11,606 --> 00:31:13,972 - Five interceptions. - They're gone, Mr. Phillips. 421 00:31:13,974 --> 00:31:15,442 Five of 18 on the day... 422 00:31:16,511 --> 00:31:18,079 They said they'd be back. 423 00:31:18,346 --> 00:31:19,712 Who? 424 00:31:19,714 --> 00:31:22,417 Four guys in a black Dodge, California plates. 425 00:31:23,484 --> 00:31:24,551 They friends of yours? 426 00:31:26,052 --> 00:31:28,322 Well, not exactly. 427 00:31:29,424 --> 00:31:33,191 Would you mind keeping an eye on them for me? 428 00:31:33,193 --> 00:31:37,531 They gave me a hundred to keep an eye on you! 429 00:31:38,998 --> 00:31:42,002 No. No need. I took their money, but... 430 00:31:42,437 --> 00:31:44,269 I don't see so good. 431 00:31:44,271 --> 00:31:47,105 Third interception today for Happy Chandler. 432 00:31:47,107 --> 00:31:51,241 Oh, no. Happy is still down. He does not seem to be moving. 433 00:31:51,243 --> 00:31:55,280 The trainer is on the field, and he's waving for the stretcher. 434 00:31:55,282 --> 00:31:59,784 This does not look good. Chandler being carted off the field. 435 00:31:59,786 --> 00:32:03,657 The crowd has gone completely quiet. They are stunned. 436 00:32:16,603 --> 00:32:19,639 Excuse me. Excuse me. Coming through. 437 00:32:20,707 --> 00:32:23,040 Stay back. Stay back. That's my husband. 438 00:32:23,042 --> 00:32:25,509 - Stay back. - That's my husband! 439 00:32:25,511 --> 00:32:27,146 That's my husband! 440 00:32:46,398 --> 00:32:47,633 Please stand aside. 441 00:32:56,709 --> 00:32:58,575 I didn't know what to say. 442 00:32:58,577 --> 00:33:02,211 After all these years, it had to be perfect. 443 00:33:02,213 --> 00:33:03,780 And let's face it, 444 00:33:03,782 --> 00:33:07,152 the situation wasn't exactly conducive to small talk. 445 00:33:09,588 --> 00:33:12,288 I thought about Jayne. 446 00:33:12,290 --> 00:33:16,529 I thought about Happy lying on a slab instead of next to his wife. 447 00:33:17,229 --> 00:33:20,531 I thought about the missing Barbara Van Poole 448 00:33:20,533 --> 00:33:22,467 and the mysterious doctor. 449 00:33:23,334 --> 00:33:26,337 Most importantly, I thought about having a drink... 450 00:33:27,205 --> 00:33:28,639 and not a small one. 451 00:33:40,184 --> 00:33:41,487 - Yeah. - Carson? 452 00:33:42,220 --> 00:33:43,221 It's Jayne. 453 00:33:44,556 --> 00:33:47,725 Can you come up to the house? I'd like to talk. 454 00:34:07,245 --> 00:34:10,413 Before yesterday, I hadn't seen her in 20 years. 455 00:34:10,415 --> 00:34:13,517 I had pretty much convinced myself that I was over her. 456 00:34:14,451 --> 00:34:16,521 But that's not the first time I've been wrong. 457 00:34:17,655 --> 00:34:19,290 How you doing, sir? Come inside. 458 00:34:21,191 --> 00:34:23,560 How are you? I'm doing good. Follow me. 459 00:34:26,196 --> 00:34:27,696 Come sit right here. 460 00:34:27,698 --> 00:34:29,799 Thank you. No problem. 461 00:34:29,801 --> 00:34:32,269 She'll be right with you shortly. All right. 462 00:34:57,294 --> 00:34:58,562 Hello, Carson. 463 00:35:00,530 --> 00:35:01,598 Hello, Jayne. 464 00:35:04,401 --> 00:35:05,769 Would you like a drink? 465 00:35:06,937 --> 00:35:08,905 Well, it's 10:30 in the morning. 466 00:35:09,906 --> 00:35:11,173 The usual? 467 00:35:12,709 --> 00:35:13,877 You did well. 468 00:35:15,544 --> 00:35:16,613 Not really. 469 00:35:18,582 --> 00:35:20,884 Well, it looks like you got everything you need. 470 00:35:25,588 --> 00:35:27,523 Looks can be deceiving, Carson. 471 00:35:33,764 --> 00:35:35,498 So, what happened with Charlie? 472 00:35:36,832 --> 00:35:37,867 He died. 473 00:35:38,834 --> 00:35:40,869 Had a heart attack right there in the garden. 474 00:35:40,871 --> 00:35:42,405 I'm sorry. 475 00:35:44,740 --> 00:35:46,409 There's no free lunches. 476 00:35:47,510 --> 00:35:49,244 He wanted it all. Turns out... 477 00:35:50,413 --> 00:35:53,614 having everything was a little too much for him. 478 00:35:53,616 --> 00:35:55,851 You mind my asking what he did for work? 479 00:35:56,552 --> 00:35:57,653 He was in oil. 480 00:35:58,788 --> 00:36:00,923 Oh, that's simple. 481 00:36:01,691 --> 00:36:02,925 It wasn't. 482 00:36:03,625 --> 00:36:04,727 And it isn't. 483 00:36:05,895 --> 00:36:09,632 Like everything too good to be true, it comes at a price. 484 00:36:13,568 --> 00:36:17,339 Enough about me. How about you? You doing well? 485 00:36:20,843 --> 00:36:22,442 Well, I get by. 486 00:36:22,444 --> 00:36:23,745 Well, we have that in common. 487 00:36:28,384 --> 00:36:29,418 I... 488 00:36:30,486 --> 00:36:32,652 I'd like to hire you. 489 00:36:32,654 --> 00:36:35,356 I mean, that's what you do now, right? You're a private investigator? 490 00:36:35,857 --> 00:36:37,826 Yeah, that's what I do. 491 00:36:40,863 --> 00:36:43,696 I'm gonna need all the help I can get. 492 00:36:43,698 --> 00:36:46,701 It's still a small town and people have nothing to do but talk. 493 00:36:47,435 --> 00:36:48,735 Talk about what? 494 00:36:48,737 --> 00:36:51,637 Oh, come on. How many 22-year-old athletes 495 00:36:51,639 --> 00:36:53,539 do you see convulsing on the football field? 496 00:36:53,541 --> 00:36:55,910 Well, he got hit pretty hard. 497 00:36:56,778 --> 00:36:58,878 And that happens. 498 00:36:58,880 --> 00:37:01,683 Yeah, well, I've already heard rumors. 499 00:37:02,817 --> 00:37:05,420 They don't think this was football related. 500 00:37:06,488 --> 00:37:08,554 Sheriff Walsh is an idiot. 501 00:37:08,556 --> 00:37:10,692 He'll want a quick and clean answer. 502 00:37:12,593 --> 00:37:16,829 We both know his... stupidity is limitless. 503 00:37:16,831 --> 00:37:18,967 Well, how'd he get to be sheriff, anyway? 504 00:37:20,668 --> 00:37:21,970 That very reason. 505 00:37:28,109 --> 00:37:29,611 It's a bad place, Carson. 506 00:37:31,578 --> 00:37:33,614 Far worse than you can imagine. 507 00:37:35,916 --> 00:37:38,819 Doc owns everything and everybody. 508 00:37:42,556 --> 00:37:44,858 For years, I hated you for leaving. 509 00:37:47,427 --> 00:37:49,530 Over time, I came to understand that... 510 00:37:50,496 --> 00:37:53,400 escaping this place was the smartest thing you could do. 511 00:38:06,880 --> 00:38:10,916 Happy was running around town with that slut, Rose. 512 00:38:10,918 --> 00:38:12,683 My daughter's a scorned wife. 513 00:38:12,685 --> 00:38:14,485 This is the first place they'll come looking. 514 00:38:14,487 --> 00:38:16,122 All right. 515 00:38:16,124 --> 00:38:18,992 Why don't we just slow down, just take one step at a time? 516 00:38:24,630 --> 00:38:27,698 Becky hasn't had it easy these past few years. 517 00:38:27,700 --> 00:38:28,834 All right. 518 00:38:28,836 --> 00:38:30,604 After Charlie died, I... 519 00:38:32,772 --> 00:38:35,575 I admitted myself to Pleasant Meadows for a while. 520 00:38:36,776 --> 00:38:38,978 I've been there, Jayne. That ain't your style. 521 00:38:39,779 --> 00:38:41,612 You're as tough as nails. 522 00:38:41,614 --> 00:38:43,649 Those nails got rusty, Carson. 523 00:38:45,451 --> 00:38:47,985 Maybe you can help me with something. 524 00:38:47,987 --> 00:38:51,487 About the woman in the sanitarium? Barbara Van Poole? 525 00:38:51,489 --> 00:38:54,825 I told you. There's no secrets in this town. 526 00:38:54,827 --> 00:38:56,627 Did you ever meet her when you were there? 527 00:38:56,629 --> 00:38:57,563 Sure, I did. 528 00:38:58,531 --> 00:38:59,832 That was a while ago. 529 00:39:01,133 --> 00:39:04,037 Why is it that I'm having such a hard time getting ahold of her? 530 00:39:04,637 --> 00:39:06,171 I don't know. 531 00:39:06,173 --> 00:39:08,741 When I left, I put all my energy into raising Becky. 532 00:39:09,675 --> 00:39:12,111 Goddamn it, she had to fall in love with a football player! 533 00:39:14,080 --> 00:39:15,580 That sound familiar? 534 00:39:21,988 --> 00:39:23,855 We were too young, Carson. 535 00:39:25,757 --> 00:39:26,858 Just like them. 536 00:39:38,837 --> 00:39:42,574 Emile will take care of your first payment, and he will see you out. 537 00:39:44,976 --> 00:39:46,044 Yes, ma'am. 538 00:39:47,712 --> 00:39:50,614 Oh... shit. 539 00:39:54,853 --> 00:39:58,755 I reached out to my client in LA to give her an update, 540 00:39:58,757 --> 00:40:01,092 but oddly, her number had been disconnected. 541 00:40:01,725 --> 00:40:03,725 I couldn't say no to Jayne, 542 00:40:03,727 --> 00:40:06,765 so I decided my first questions would be for the coroner, 543 00:40:07,098 --> 00:40:10,902 who for some reason chose not to return any of my calls. 544 00:40:11,770 --> 00:40:13,036 Hot dog, buddy. 545 00:40:13,038 --> 00:40:14,939 I have been looking for you all morning. 546 00:40:15,673 --> 00:40:18,007 And who are you? I'm Carson Phillips. 547 00:40:18,009 --> 00:40:21,778 - Oh, yeah. I've been rather busy. - I can see that. 548 00:40:21,780 --> 00:40:23,745 My treat. You don't have to do that. 549 00:40:23,747 --> 00:40:25,849 I need some information about Happy Chandler. 550 00:40:27,651 --> 00:40:28,952 He's dead. 551 00:40:28,954 --> 00:40:30,855 I need a little more information than that. 552 00:40:31,923 --> 00:40:33,557 It's not about the money. 553 00:40:33,891 --> 00:40:35,526 Now, will you please stop? 554 00:40:40,899 --> 00:40:44,135 - He took a big shot. - But was it the hit that killed him? 555 00:40:44,935 --> 00:40:46,170 The hit was vicious. 556 00:40:47,104 --> 00:40:51,041 It broke his collar bone, fractured his femur... 557 00:40:52,643 --> 00:40:54,778 But? But... 558 00:40:56,613 --> 00:41:00,648 we found extremely high levels of ephedrine 559 00:41:00,650 --> 00:41:04,886 and some yet to be determined chemical substance in his blood. 560 00:41:04,888 --> 00:41:06,922 Now what exactly does that mean? 561 00:41:06,924 --> 00:41:11,026 Well, some of these athletes use it as a stimulant. 562 00:41:11,028 --> 00:41:15,797 But we've sent it to the lab in Dallas for a full analysis. 563 00:41:15,799 --> 00:41:18,702 Should have the results back in a few days. 564 00:41:19,069 --> 00:41:22,072 Can I count on you when that does come through? 565 00:41:23,040 --> 00:41:24,108 Absolutely. 566 00:41:54,637 --> 00:41:56,239 Jaynie. Doc. 567 00:42:00,642 --> 00:42:03,813 You get on wonderful. Well, thank you. So do you. 568 00:42:04,781 --> 00:42:07,915 How about a nice glass of rosé from my private stock? 569 00:42:07,917 --> 00:42:11,285 Sounds great. Your place is so lovely, as always. 570 00:42:11,287 --> 00:42:15,291 Not bad for a poor kid from West Texas, huh? 571 00:42:40,817 --> 00:42:42,951 You're here about your daughter, aren't you? 572 00:42:47,022 --> 00:42:49,055 And you think I can help. 573 00:42:49,057 --> 00:42:52,892 Doc, you and I both know she had nothing to do with Happy's death. 574 00:42:52,894 --> 00:42:54,727 Happy's murder. 575 00:42:54,729 --> 00:42:56,229 Fine, murder. 576 00:42:56,231 --> 00:42:58,398 It's bad enough she's a widow at this age. 577 00:42:58,400 --> 00:43:00,268 Now she's the number one suspect? 578 00:43:01,902 --> 00:43:04,240 You have to admit, it doesn't look good. 579 00:43:06,007 --> 00:43:09,311 You could call off Sheriff Walsh if you wanted to. 580 00:43:11,745 --> 00:43:14,980 You flatter me if you think I have that kind of influence. 581 00:43:14,982 --> 00:43:16,852 Oh, please, Doc. 582 00:43:17,152 --> 00:43:19,687 You could affect the tides if you wanted to. 583 00:43:23,091 --> 00:43:24,091 All right. 584 00:43:24,959 --> 00:43:27,061 Let's say I do call Walsh... 585 00:43:28,930 --> 00:43:30,764 get him to do what you want. 586 00:43:31,932 --> 00:43:33,067 What do I get? 587 00:43:33,968 --> 00:43:35,102 What do you have in mind? 588 00:43:36,837 --> 00:43:39,039 Well, you mentioned the tides. 589 00:43:39,975 --> 00:43:42,375 I'm interested in what's offshore. 590 00:43:42,377 --> 00:43:43,844 I bet you are. 591 00:43:46,046 --> 00:43:48,916 Who do you think kept the State off your late husband? 592 00:43:50,184 --> 00:43:53,255 All those toxicity reports. 593 00:43:55,756 --> 00:43:58,192 He paid for some of this. 594 00:43:59,793 --> 00:44:00,928 So you see... 595 00:44:02,263 --> 00:44:04,299 I've been helping you all along. 596 00:44:05,099 --> 00:44:06,133 How much? 597 00:44:07,034 --> 00:44:08,235 I'll be your partner. 598 00:44:09,103 --> 00:44:10,905 Forty-nine percent. 599 00:44:11,372 --> 00:44:12,906 For you, of course. 600 00:44:16,977 --> 00:44:18,979 My attorney will be in touch. 601 00:44:21,315 --> 00:44:22,349 Good. 602 00:44:24,318 --> 00:44:26,019 Oh, and one other thing. 603 00:44:27,320 --> 00:44:28,355 Your... 604 00:44:29,823 --> 00:44:32,293 old paramour, Carson... 605 00:44:35,061 --> 00:44:36,396 I know you hired him. 606 00:44:38,097 --> 00:44:40,067 But you have to call him off now. 607 00:44:41,135 --> 00:44:43,437 Get him to stop snooping around. 608 00:44:44,871 --> 00:44:48,274 He could undo a lot of business just by making noise. 609 00:44:49,275 --> 00:44:51,044 And what are you suggesting? 610 00:44:52,279 --> 00:44:54,111 Well... 611 00:44:54,113 --> 00:44:57,315 you can convince him in ways that I can't. 612 00:44:59,252 --> 00:45:01,054 Now who's flattering who? 613 00:45:02,422 --> 00:45:03,890 I'll do my best. 614 00:45:05,526 --> 00:45:06,759 If you don't... 615 00:45:09,095 --> 00:45:10,896 I'll have to talk to him. 616 00:45:17,904 --> 00:45:19,339 Hey, Slide, how you doing? 617 00:45:20,106 --> 00:45:22,939 Umm, honestly, not too good. 618 00:45:22,941 --> 00:45:24,874 - Can I get you a drink? - Yeah. Bourbon. 619 00:45:24,876 --> 00:45:26,178 Neat or on the rocks? Neat. 620 00:45:26,912 --> 00:45:27,914 Why is that? 621 00:45:28,915 --> 00:45:30,014 Why? 622 00:45:30,016 --> 00:45:32,048 This thing with Happy, man. 623 00:45:32,050 --> 00:45:35,519 - It's heavy. It's really heavy. - Oh, is that so? 624 00:45:35,521 --> 00:45:36,488 Far out. 625 00:45:37,422 --> 00:45:39,991 You know everything that's happening around here. 626 00:45:39,993 --> 00:45:41,325 Did Happy do drugs? 627 00:45:41,327 --> 00:45:44,027 Happy's drug was Rose. 628 00:45:44,029 --> 00:45:46,930 Couldn't get enough of that sweet ass. 629 00:45:46,932 --> 00:45:48,365 Did Becky know about Rose? 630 00:45:48,367 --> 00:45:50,102 Hell, yeah. We all knew. 631 00:45:52,338 --> 00:45:53,872 How'd you do on the game? 632 00:45:55,508 --> 00:45:59,244 I bet a little and I lose a little. You know? 633 00:46:00,012 --> 00:46:01,278 How'd Mitchell do? 634 00:46:01,280 --> 00:46:03,313 Oh, shit. Mitchell? 635 00:46:03,315 --> 00:46:05,817 He owes Doc a shitload of money. 636 00:46:06,351 --> 00:46:09,986 Oh? Got so bad, he had to let Lorenzo go. 637 00:46:09,988 --> 00:46:12,023 Oh. How'd Lorenzo do? 638 00:46:12,424 --> 00:46:15,959 He lost his ass. 639 00:46:15,961 --> 00:46:19,496 You know, for a guy who used to change bedpans, 640 00:46:19,498 --> 00:46:21,366 he's got some pretty nice threads. 641 00:46:21,999 --> 00:46:25,502 You know what, I think he's dealing some dope. 642 00:46:25,504 --> 00:46:29,105 No harm in dealing a little dope, is there? 643 00:46:29,107 --> 00:46:31,508 Now, would Happy go to him to get drugs? 644 00:46:31,510 --> 00:46:33,378 Lorenzo? Uhh... 645 00:46:34,045 --> 00:46:36,111 Nah, he would go to Mitchell. 646 00:46:36,113 --> 00:46:38,249 After all, he's a doctor, isn't he? 647 00:46:41,186 --> 00:46:44,121 Now, why are you asking me all these questions? 648 00:46:45,089 --> 00:46:47,158 Hell, you know me. I'm just curious. 649 00:46:52,364 --> 00:46:55,230 I didn't like the look of the guy at the bar, 650 00:46:55,232 --> 00:46:58,502 so I decided to wait outside to see if he followed me. 651 00:47:00,538 --> 00:47:02,540 Instead, I saw Lorenzo. 652 00:47:04,175 --> 00:47:06,442 ♪ As I'm getting older ♪ 653 00:47:06,444 --> 00:47:09,146 ♪ I been thinking about Moving back home ♪ 654 00:47:10,147 --> 00:47:12,514 ♪ To my beloved heaven ♪ 655 00:47:12,516 --> 00:47:18,222 ♪ I'm tired of this city And I'm tired of being alone ♪ 656 00:47:19,190 --> 00:47:22,460 ♪ And I've got folks Back there in heaven ♪ 657 00:47:22,992 --> 00:47:24,595 ♪ They are all waiting... ♪ 658 00:47:26,363 --> 00:47:28,430 It was clear to me that he was a lot more involved 659 00:47:28,432 --> 00:47:30,501 in the drug trade than Slide let on. 660 00:47:31,535 --> 00:47:35,205 ♪ Heavenly, oh, yeah ♪ 661 00:47:36,539 --> 00:47:39,307 After listening to Slide's fairy tales, 662 00:47:39,309 --> 00:47:41,212 I went by the coroner's office. 663 00:47:41,579 --> 00:47:43,445 Skipping the science lesson, 664 00:47:43,447 --> 00:47:47,283 he said that it was tainted speed that had killed Happy. 665 00:47:48,518 --> 00:47:51,019 Thought you said you were just passing through. 666 00:47:53,990 --> 00:47:55,191 Well, that's changed. 667 00:47:56,092 --> 00:47:58,061 Have you been hired by Jayne Hunt? 668 00:47:59,129 --> 00:48:00,728 Hired to do what? 669 00:48:00,730 --> 00:48:03,230 Oh, come on. Protect Becky. 670 00:48:03,232 --> 00:48:06,300 Happy's been blatantly cheating on her all over town. 671 00:48:06,302 --> 00:48:08,302 It seems like it's open-shut to me. 672 00:48:08,304 --> 00:48:11,606 How do you know it's not one of those endless Texas bluebonnets 673 00:48:11,608 --> 00:48:13,441 that he was deflowering, 674 00:48:13,443 --> 00:48:15,912 promising he would leave his wife for them and didn't? 675 00:48:16,312 --> 00:48:17,414 I don't buy it. 676 00:48:17,614 --> 00:48:19,747 Or maybe more likely, 677 00:48:19,749 --> 00:48:22,350 it's a bunch of people getting rich off of him messing up on the field. 678 00:48:22,352 --> 00:48:24,184 What are you getting at? 679 00:48:24,186 --> 00:48:28,156 Maybe they made him the same deal they made me years ago. 680 00:48:28,158 --> 00:48:30,660 But they didn't want him dead, they just wanted him to mess up. 681 00:48:32,495 --> 00:48:34,662 You know what I think? 682 00:48:34,664 --> 00:48:38,200 I think all that LA sunshine has done made you a bit loopy. 683 00:48:40,136 --> 00:48:41,436 I think it's cleared my head up. 684 00:48:55,652 --> 00:48:56,685 Light me. 685 00:49:08,230 --> 00:49:09,298 Wanna do a shot? 686 00:49:10,532 --> 00:49:11,966 All right. 687 00:49:13,234 --> 00:49:14,268 Two. 688 00:49:21,142 --> 00:49:22,176 To Happy. 689 00:49:23,645 --> 00:49:25,346 He really was a great guy. 690 00:49:33,254 --> 00:49:36,157 Is that your mourning dress? 691 00:49:38,626 --> 00:49:40,195 It's black, isn't it? 692 00:49:41,296 --> 00:49:42,564 What there is of it. 693 00:49:45,834 --> 00:49:49,270 Did you get jealous every time he went home with his wife? 694 00:49:50,371 --> 00:49:52,106 You wanna know if I killed him? 695 00:49:54,175 --> 00:49:55,343 I'd like to know that. 696 00:49:59,680 --> 00:50:01,516 Did Happy do drugs? 697 00:50:03,083 --> 00:50:04,720 Please, no more questions. 698 00:50:05,821 --> 00:50:08,721 You were a football player. I like football players. 699 00:50:08,723 --> 00:50:10,658 But not so much when they talk. 700 00:50:22,637 --> 00:50:25,169 You like to watch? Huh? 701 00:50:25,171 --> 00:50:27,273 Do you like to watch? Excuse me? 702 00:50:27,275 --> 00:50:28,643 People. People. 703 00:50:30,344 --> 00:50:32,613 Yeah, I guess I do. Kind of a habit. 704 00:50:34,715 --> 00:50:35,750 Those boys... 705 00:50:39,220 --> 00:50:41,353 Always whispering. 706 00:50:41,355 --> 00:50:44,257 Being secretive, like we don't know what's really going on. 707 00:50:45,425 --> 00:50:49,227 Well, I have noticed that since I've been gone 708 00:50:49,229 --> 00:50:52,698 things have gotten a little bit more organized. 709 00:50:52,700 --> 00:50:55,535 - Oh, yeah. Daddy's got the whole state wired. - Rose. 710 00:50:58,738 --> 00:51:02,274 I'd like to have a moment with my friend here, angel. 711 00:51:05,278 --> 00:51:06,313 Yes, Daddy. 712 00:51:18,625 --> 00:51:20,493 Let's you and me take a ride. 713 00:51:22,361 --> 00:51:23,395 All right. 714 00:51:34,206 --> 00:51:35,240 Let's go. 715 00:51:58,697 --> 00:52:01,332 Are we going anywhere in particular? 716 00:52:05,304 --> 00:52:07,740 You're here looking for that Van Poole woman. 717 00:52:08,574 --> 00:52:10,307 Yup, that's right. 718 00:52:10,309 --> 00:52:13,444 I can tell you where she is. 719 00:52:14,713 --> 00:52:16,515 Well, that would be nice. 720 00:52:18,317 --> 00:52:19,685 But if I do that... 721 00:52:21,587 --> 00:52:22,821 I want you to go home. 722 00:52:25,657 --> 00:52:27,726 I'll give you a healthy going away present. 723 00:52:30,362 --> 00:52:32,330 Carson, you're a smart guy. 724 00:52:33,531 --> 00:52:37,333 I'm sure you've put most of the pieces together already. 725 00:52:37,335 --> 00:52:40,572 I just can't have anybody poking around in my business. 726 00:52:41,507 --> 00:52:43,006 Honestly, Doc, 727 00:52:43,008 --> 00:52:45,309 I ain't interested in your business. 728 00:52:48,746 --> 00:52:52,785 I know Jayne Hunt hired you to keep her daughter safe. 729 00:52:57,321 --> 00:53:00,725 And I know you've been sniffing around Pleasant Meadows. 730 00:53:02,459 --> 00:53:04,629 That's just not gonna work out for you. 731 00:53:06,031 --> 00:53:07,265 Then, all right. 732 00:53:08,399 --> 00:53:10,368 Where is Barbara Van Poole? 733 00:53:11,836 --> 00:53:12,937 She's dead. 734 00:53:14,906 --> 00:53:17,475 She's as dead as Julius Caesar. 735 00:53:18,876 --> 00:53:21,479 And I'm sure she's not the only one. 736 00:53:22,880 --> 00:53:26,650 Rich but crazy family members that nobody ever gave a fuck about. 737 00:53:28,886 --> 00:53:30,720 Look, 738 00:53:30,722 --> 00:53:34,723 you go back to Los Angeles with a police report from Walsh. 739 00:53:34,725 --> 00:53:38,660 I'll have the coroner give you a legitimate death certificate 740 00:53:38,662 --> 00:53:40,965 and a nice will for her kin. 741 00:53:43,067 --> 00:53:45,569 It's not a bad deal, Carson. 742 00:53:46,770 --> 00:53:47,804 Walk away. 743 00:53:54,578 --> 00:53:55,746 Oh, man. 744 00:53:57,981 --> 00:53:59,816 I can't. 745 00:54:00,817 --> 00:54:03,919 I screwed Jayne over once before, 746 00:54:03,921 --> 00:54:06,690 and I just can't live with myself if I do it again. 747 00:54:17,567 --> 00:54:18,668 Suit yourself. 748 00:54:31,648 --> 00:54:32,783 Go on. Get him outta here. 749 00:54:48,497 --> 00:54:51,733 Doc's goon dropped me off in a deserted part of town, 750 00:54:51,735 --> 00:54:53,768 just to aggravate me. 751 00:54:53,770 --> 00:54:56,970 But I guess it was better than being dropped off the side of a bridge. 752 00:55:15,524 --> 00:55:16,959 Get him. Get him. 753 00:55:19,628 --> 00:55:20,694 Stop! 754 00:55:53,929 --> 00:55:56,596 - Make a choice. Make a choice. - No, no, no. 755 00:55:56,598 --> 00:55:59,801 You know what? I don't even like them sons of bitches. 756 00:56:39,941 --> 00:56:43,011 All right, what's so important that you wouldn't talk on the phone? 757 00:56:43,912 --> 00:56:45,579 Carson's in trouble. 758 00:56:46,813 --> 00:56:47,848 So? 759 00:56:48,849 --> 00:56:51,516 Some hit men followed him out from LA. 760 00:56:51,518 --> 00:56:53,154 The morgue's filling up. He killed two of them. 761 00:56:54,755 --> 00:56:55,756 Really? 762 00:57:00,627 --> 00:57:01,828 Isn't that interesting? 763 00:57:03,730 --> 00:57:05,133 What you want me to do about it? 764 00:57:06,134 --> 00:57:08,068 Make this his last warning. 765 00:57:11,604 --> 00:57:12,705 And with Jaynie? 766 00:57:14,141 --> 00:57:15,176 Keep squeezing. 767 00:57:16,643 --> 00:57:17,778 Better for all of us. 768 00:57:20,881 --> 00:57:23,749 - I want every drop of that oil. - All right. 769 00:57:38,899 --> 00:57:40,167 "Arrest imminent!" 770 00:57:41,902 --> 00:57:45,869 You know, we ID'd those shooters. They're from LA. 771 00:57:45,871 --> 00:57:47,773 But I think you already knew that. 772 00:57:48,741 --> 00:57:49,775 They're hit men. 773 00:57:50,643 --> 00:57:51,812 Wanna tell me who they are? 774 00:57:52,946 --> 00:57:55,082 They're hit men. 775 00:57:58,050 --> 00:57:59,683 Don't get cute with me, Carson. 776 00:57:59,685 --> 00:58:01,218 I'll throw you in the hole with them sodomites. 777 00:58:01,220 --> 00:58:02,954 They'll have a good ol' time with you, too. 778 00:58:02,956 --> 00:58:05,225 Mmm. Well, I can take care of myself. 779 00:58:07,760 --> 00:58:08,995 How much money you owe them? 780 00:58:10,062 --> 00:58:11,661 Fifty thousand. 781 00:58:11,663 --> 00:58:12,797 Fifty thousand? 782 00:58:13,732 --> 00:58:14,932 On gambling? 783 00:58:14,934 --> 00:58:16,934 What difference does it make? 784 00:58:16,936 --> 00:58:19,670 Now look, Walsh. I'll make you a deal. 785 00:58:19,672 --> 00:58:21,972 You lay off Becky, and I'll leave town. 786 00:58:21,974 --> 00:58:23,873 You'll never hear from me again. 787 00:58:23,875 --> 00:58:25,942 I don't think you're in no position to make a deal. 788 00:58:25,944 --> 00:58:28,280 Oh, yes, I am. With what I know. 789 00:58:29,048 --> 00:58:30,082 Lay off Becky. 790 00:58:30,983 --> 00:58:32,648 Can't do that, Carson. 791 00:58:32,650 --> 00:58:34,984 Thanks to you, everybody's watching now. 792 00:58:34,986 --> 00:58:37,787 Oh, what's that supposed to mean? 793 00:58:37,789 --> 00:58:40,960 That don't concern you. Oh, it does concern me. 794 00:58:43,195 --> 00:58:44,829 Let me ask you something. 795 00:58:46,865 --> 00:58:52,702 You think helping Jayne is somehow gonna wipe away all your sins from the past? 796 00:58:52,704 --> 00:58:55,740 The way you just got up outta here and left that girl behind? 797 00:58:58,109 --> 00:59:02,213 My leaving Jayne here was the best thing I could've possibly done for her. 798 00:59:05,117 --> 00:59:07,850 You do know it's gonna be easy to get a conviction. 799 00:59:07,852 --> 00:59:09,852 Jayne is not very well liked around here. 800 00:59:09,854 --> 00:59:12,255 Now, why would Jayne not be very well liked around here? 801 00:59:12,257 --> 00:59:14,157 What did she ever do to anybody? 802 00:59:14,159 --> 00:59:17,727 Her husband Charlie's oil poisoned the place. 803 00:59:17,729 --> 00:59:19,929 Done everything we could do to keep it a secret. 804 00:59:19,931 --> 00:59:21,732 This is a beach town, remember? 805 00:59:29,240 --> 00:59:30,275 Recognize her? 806 00:59:34,678 --> 00:59:36,011 That's Becky. 807 00:59:36,013 --> 00:59:38,647 And you should know that she told me 808 00:59:38,649 --> 00:59:42,018 that Happy beat the hell out of her on more than one occasion. 809 00:59:42,020 --> 00:59:43,921 One time, he damn near killed her. 810 00:59:44,855 --> 00:59:47,089 And why didn't you do anything about it? 811 00:59:47,091 --> 00:59:49,324 Like what? Arrest our star quarterback? 812 00:59:54,432 --> 00:59:58,767 I can make your little shoot-out last night a clear case of self-defense 813 00:59:58,769 --> 01:00:02,139 or I can make sure you rot in jail. 814 01:00:02,906 --> 01:00:04,741 This is Texas, after all. 815 01:00:07,044 --> 01:00:08,846 I'm gonna see my client. 816 01:00:09,913 --> 01:00:11,014 Your move. 817 01:00:28,966 --> 01:00:31,034 Thank you. I know. 818 01:00:31,734 --> 01:00:32,768 Hard. 819 01:00:42,945 --> 01:00:44,148 Becky? 820 01:00:52,755 --> 01:00:54,788 - Hi. - I know that guy. 821 01:00:54,790 --> 01:00:56,391 I seen him before. What's his name? 822 01:00:56,393 --> 01:00:59,827 That's Don. He was one of Happy's best friends. 823 01:00:59,829 --> 01:01:02,365 Right. That's where I saw him. I saw him at the club. 824 01:01:04,867 --> 01:01:07,234 So, how you doing? 825 01:01:07,236 --> 01:01:09,837 Better. Good, good. 826 01:01:09,839 --> 01:01:12,206 Would you mind if I asked you some questions? 827 01:01:12,208 --> 01:01:15,042 Would you be all right with that? Listen, I don't know anything. 828 01:01:15,044 --> 01:01:17,713 Can I ask how things were going before? 829 01:01:22,984 --> 01:01:25,952 Look, Becky, I know about Rose and maybe some others, so... 830 01:01:25,954 --> 01:01:29,356 You know, unless you're able to tell me, I can't help you. 831 01:01:29,358 --> 01:01:32,193 - Sorry, it's just embarrassing. - Yeah. 832 01:01:32,195 --> 01:01:35,096 He fooled around a lot before we were engaged, but... 833 01:01:35,964 --> 01:01:37,199 promised he wouldn't do it anymore. 834 01:01:40,136 --> 01:01:42,002 Well, you gotta tell me something. 835 01:01:42,004 --> 01:01:45,272 Was Happy doing drugs? No. He was a workout nut. 836 01:01:45,274 --> 01:01:49,175 Well, this is the problem, Becky. We got this crazy sheriff, Walsh. 837 01:01:49,177 --> 01:01:54,215 He thinks you're the only suspect and that you have prime motive. 838 01:01:54,217 --> 01:01:55,984 I didn't kill my husband. 839 01:01:59,888 --> 01:02:01,223 You okay, honey? 840 01:02:04,393 --> 01:02:06,359 I seen them pictures Walsh showed me. 841 01:02:06,361 --> 01:02:08,995 You never told me that he was hurting her. 842 01:02:08,997 --> 01:02:10,463 That's motive, Jayne. 843 01:02:10,465 --> 01:02:12,232 Come on. 844 01:02:12,234 --> 01:02:14,968 If you want me to help you, you gotta tell me everything. 845 01:02:14,970 --> 01:02:17,070 Isn't it clear to you that she didn't do it, Carson? 846 01:02:17,072 --> 01:02:18,905 That is not the point. 847 01:02:18,907 --> 01:02:21,374 Look, everyone in this town doesn't like you. Why? 848 01:02:21,376 --> 01:02:23,976 Of course they don't. I'm rich. 849 01:02:23,978 --> 01:02:27,046 No, no. They said that your husband poisoned everybody 850 01:02:27,048 --> 01:02:29,215 or whatever the hell that means. 851 01:02:29,217 --> 01:02:31,817 Look, you gotta come straight with me 852 01:02:31,819 --> 01:02:33,954 and she's gotta get straight with me. 853 01:02:39,861 --> 01:02:41,196 Let me show you something. 854 01:02:49,937 --> 01:02:51,471 From what I understand, 855 01:02:51,473 --> 01:02:53,872 Charlie paid off every inspector in the State of Texas 856 01:02:53,874 --> 01:02:55,242 to get this place up and running. 857 01:02:56,210 --> 01:02:59,213 Within a year, people started getting sick. 858 01:03:00,247 --> 01:03:01,446 They tested the groundwater. 859 01:03:01,448 --> 01:03:04,151 The reports were inconclusive. 860 01:03:05,152 --> 01:03:07,388 I don't really believe that. 861 01:03:08,455 --> 01:03:11,258 Just more corruption, like everything else in this town. 862 01:03:13,059 --> 01:03:14,962 People die and nobody cares. 863 01:03:17,064 --> 01:03:18,330 I... 864 01:03:18,332 --> 01:03:21,266 I found all this out after Charlie died. 865 01:03:21,268 --> 01:03:24,101 Well, that's not your responsibility. 866 01:03:24,103 --> 01:03:25,138 Well... 867 01:03:26,372 --> 01:03:28,407 it is. Why? 868 01:03:28,409 --> 01:03:29,243 I... 869 01:03:30,511 --> 01:03:33,147 I wanted life to be easy for our daughter. 870 01:03:37,050 --> 01:03:38,282 Our daughter. 871 01:03:38,284 --> 01:03:40,087 Carson, she's our daughter. 872 01:03:42,589 --> 01:03:44,123 The hell you talking about? 873 01:03:45,426 --> 01:03:48,561 When I came to visit you before I married Charlie. 874 01:03:50,129 --> 01:03:52,029 Why wouldn't you tell me something like that? 875 01:03:52,031 --> 01:03:54,466 Well, you sure as hell weren't ready for marriage and a baby! 876 01:03:54,468 --> 01:03:56,436 Don't I have something to do with that decision? 877 01:03:57,403 --> 01:03:58,438 Come on! 878 01:04:00,139 --> 01:04:02,040 Why'd you leave me in the first place? 879 01:04:04,110 --> 01:04:06,446 You said you'd take me with you. Why didn't you? 880 01:04:10,183 --> 01:04:11,284 I'm sorry. 881 01:04:14,052 --> 01:04:15,221 I'm so sorry. 882 01:04:22,128 --> 01:04:26,298 I never stopped loving you. Are you sure? 883 01:04:38,043 --> 01:04:39,612 So it turns out I had a daughter. 884 01:04:40,546 --> 01:04:43,581 This trip is full of surprises. 885 01:04:43,583 --> 01:04:48,019 And I have to admit that I was overcome with the strangest of instincts. 886 01:04:48,353 --> 01:04:50,320 Strange for me, anyway. 887 01:04:50,322 --> 01:04:54,059 I actually started to think of others instead of myself. 888 01:04:55,427 --> 01:04:57,295 I couldn't imagine what would come next. 889 01:05:01,133 --> 01:05:03,269 - Hello. - Mr. Phillips. 890 01:05:03,469 --> 01:05:05,068 Yup. 891 01:05:05,070 --> 01:05:07,137 It's Michael Townsend, the coroner. 892 01:05:07,139 --> 01:05:11,474 You asked me to call you when the medical report came in on Mr. Chandler. 893 01:05:11,476 --> 01:05:12,677 Yeah, go ahead. 894 01:05:13,845 --> 01:05:17,282 It was a high concentration of amphetamines and steroids. 895 01:05:18,283 --> 01:05:21,684 There was also a finding of doxorubicin in his system. 896 01:05:21,686 --> 01:05:23,655 What the hell is that? Well... 897 01:05:24,489 --> 01:05:27,056 that's the odd part. It's a cancer drug. 898 01:05:27,058 --> 01:05:28,460 Cancer drug? 899 01:05:30,228 --> 01:05:32,362 Well, you can't buy that over the counter. 900 01:05:32,364 --> 01:05:35,534 Oh, no. It has to be prescribed by a physician. 901 01:05:37,601 --> 01:05:39,070 All right. Thank you. 902 01:06:11,502 --> 01:06:12,670 Hey, you! 903 01:06:13,671 --> 01:06:15,139 What you got there? 904 01:06:15,607 --> 01:06:17,372 Coffee? Coffee. 905 01:06:17,374 --> 01:06:20,311 Well, I'm gonna have to put a bit of bourbon in that. 906 01:06:21,812 --> 01:06:24,347 Come on. Now I'm impressed. 907 01:06:26,417 --> 01:06:27,618 Come on in. 908 01:06:31,522 --> 01:06:32,656 She told you. 909 01:06:33,424 --> 01:06:35,691 I'm not dumb. 910 01:06:35,693 --> 01:06:38,429 You could tell a lot just by the way she looked at you. 911 01:06:39,563 --> 01:06:41,732 She never had that look in her eye with Charlie. 912 01:06:43,667 --> 01:06:45,634 I asked her what was really going on. 913 01:06:45,636 --> 01:06:48,371 She said you were the love of her life. 914 01:06:49,606 --> 01:06:51,740 When Charlie proposed... 915 01:06:51,742 --> 01:06:55,245 she went out to visit you in Los Angeles just to make sure. 916 01:06:57,280 --> 01:06:58,681 She made the right choice. 917 01:06:59,482 --> 01:07:01,684 I'm scared. Don't be. 918 01:07:02,653 --> 01:07:04,454 Ain't nothing gonna happen to you. 919 01:07:05,455 --> 01:07:06,556 You understand? 920 01:07:10,326 --> 01:07:11,361 Come on in. 921 01:07:17,700 --> 01:07:21,369 Well, what do you think? You think I need coffee or bourbon? 922 01:07:21,371 --> 01:07:22,405 Coffee. 923 01:07:23,138 --> 01:07:25,340 Coffee? All right, have a seat. 924 01:07:26,376 --> 01:07:28,576 Have a seat. Sorry about the mess. 925 01:07:28,578 --> 01:07:31,781 I'm just not very good at taking care of myself. 926 01:07:32,715 --> 01:07:34,649 You sure are. 927 01:07:34,651 --> 01:07:37,651 You're one... one beautiful girl. 928 01:07:37,653 --> 01:07:39,754 All right now, what do we got here? 929 01:07:39,756 --> 01:07:42,392 - You got a coffee, regular, for you. - Yes. 930 01:07:42,692 --> 01:07:44,759 And for me. 931 01:07:44,761 --> 01:07:47,694 And what did you buy here? Doughnuts. 932 01:07:47,696 --> 01:07:49,498 Oh! I like these. 933 01:07:50,232 --> 01:07:51,234 Here you go. 934 01:07:51,501 --> 01:07:53,501 - One for you. - Thank you. 935 01:07:53,503 --> 01:07:54,671 And one for me. 936 01:07:55,905 --> 01:07:58,672 Would you like me to teach you how they eat doughnuts in LA? 937 01:07:58,674 --> 01:08:00,774 Yeah. I can't. 938 01:08:00,776 --> 01:08:03,680 'Cause they don't eat doughnuts in LA. They eat sprouts. 939 01:08:04,614 --> 01:08:09,217 However, I can show you how they do it in Texas. 940 01:08:09,651 --> 01:08:10,686 You ready? 941 01:08:12,354 --> 01:08:13,455 Dunk. 942 01:08:18,427 --> 01:08:19,861 Maybe smaller bites. 943 01:08:20,762 --> 01:08:22,163 Yeah. 944 01:08:23,665 --> 01:08:25,564 You're too pretty to be dunkin' doughnuts. 945 01:08:25,566 --> 01:08:27,667 Cheers. 946 01:08:27,669 --> 01:08:29,738 First time I've ever toasted without liquor in it. 947 01:08:39,581 --> 01:08:40,716 What the hell? 948 01:08:42,784 --> 01:08:43,852 It's Slide. 949 01:08:46,454 --> 01:08:47,755 Becky, close the door. 950 01:08:50,425 --> 01:08:52,559 The hell happened to you? 951 01:08:52,561 --> 01:08:54,896 I went over to see Lorenzo. 952 01:08:55,429 --> 01:08:57,796 To do what? To collect some money? 953 01:08:57,798 --> 01:09:00,601 You lied to me, Slide. Becky, get some towels. 954 01:09:01,569 --> 01:09:03,672 Why? Why this game? 955 01:09:04,472 --> 01:09:05,707 A hunch? 956 01:09:06,440 --> 01:09:08,574 - You expect me to believe that? - Yeah. 957 01:09:08,576 --> 01:09:11,877 What the hell was that for? 958 01:09:11,879 --> 01:09:14,681 Because that girl in there has a lot to lose 959 01:09:14,683 --> 01:09:16,417 if I don't get to the bottom of it. 960 01:09:17,818 --> 01:09:20,419 - I did bring your replacement pills. - Oh, thank you. 961 01:09:20,421 --> 01:09:22,757 I'll try not to drop them down the toilet this time. 962 01:09:24,257 --> 01:09:25,592 Oh, damn it. 963 01:09:27,328 --> 01:09:28,861 You ain't that tough, Slide. 964 01:09:28,863 --> 01:09:31,563 - Now just tell me the truth. Just do it. - Okay. Okay. 965 01:09:31,565 --> 01:09:32,833 Jaynie? 966 01:09:39,807 --> 01:09:43,341 I overheard this conversation between Doc and Happy. 967 01:09:43,343 --> 01:09:46,011 Happy owed Doc a shitload of money. 968 01:09:46,013 --> 01:09:49,482 - I'll see you later in my office. - See you around, Carson. 969 01:09:50,251 --> 01:09:52,518 Then Doc told him, 970 01:09:52,520 --> 01:09:55,954 "The only way you're gonna get even with me is if you throw the game." 971 01:09:55,956 --> 01:09:59,691 Starting a fistfight on the night before a big game. Have you lost your mind? 972 01:09:59,693 --> 01:10:00,927 Go home to your wife. 973 01:10:01,961 --> 01:10:03,396 That's the truth. 974 01:10:03,964 --> 01:10:05,697 That's what I thought. 975 01:10:05,699 --> 01:10:07,598 - Then Happy got greedy. - Very greedy. 976 01:10:07,600 --> 01:10:10,435 The kid wants more. What should we do? 977 01:10:10,437 --> 01:10:12,704 You need to step up and take care of that little problem of ours. 978 01:10:12,706 --> 01:10:14,539 Go, go, go. 979 01:10:14,541 --> 01:10:16,609 Mitchell made all the bets so it wouldn't look suspicious. 980 01:10:17,477 --> 01:10:18,611 And then he killed him. 981 01:10:20,714 --> 01:10:21,715 I knew it. 982 01:10:22,716 --> 01:10:23,750 Jaynie? 983 01:10:24,918 --> 01:10:26,851 What the hell are you doing here? 984 01:10:26,853 --> 01:10:27,887 Sorry to interrupt. 985 01:10:29,456 --> 01:10:31,391 - Becky around? - No. 986 01:10:31,758 --> 01:10:33,425 Well, we need to talk to her. 987 01:10:33,893 --> 01:10:35,827 Oh, God. Shit. I knew it! 988 01:10:35,829 --> 01:10:37,696 You gonna help me, though, aren't ya? 989 01:10:50,810 --> 01:10:52,577 - Yeah. - Carson. 990 01:10:52,579 --> 01:10:55,414 Walsh is here with an arrest warrant for Becky. 991 01:10:58,417 --> 01:10:59,451 Put him on. 992 01:11:03,522 --> 01:11:04,822 Carson, where is she? 993 01:11:04,824 --> 01:11:06,656 Now listen to me, Walsh. 994 01:11:06,658 --> 01:11:09,659 You trusted me one time, and I need you to trust me again. 995 01:11:09,661 --> 01:11:12,430 I know for a fact that that game was fixed. 996 01:11:12,965 --> 01:11:15,799 A lot of people could've benefited from it. 997 01:11:15,801 --> 01:11:17,400 And I know who they are. 998 01:11:17,402 --> 01:11:19,870 She was seen stalking him outside of Rose's. 999 01:11:19,872 --> 01:11:22,038 The game was fixed! 1000 01:11:22,040 --> 01:11:25,610 Give me 24 hours, and I will find your killer. 1001 01:11:28,647 --> 01:11:29,748 You better be right. 1002 01:11:30,849 --> 01:11:33,484 Else it'll be your tit in the ringer along with hers. 1003 01:11:34,652 --> 01:11:36,719 I owe you, Walsh. 1004 01:11:36,721 --> 01:11:39,424 And watch your mouth. That's my daughter you're talking about. 1005 01:11:48,900 --> 01:11:50,734 Carson, he's gone. 1006 01:11:50,736 --> 01:11:52,503 I heard you went to see Doc. 1007 01:11:52,805 --> 01:11:54,403 We made a deal. 1008 01:11:54,405 --> 01:11:56,641 He promised to keep Walsh off Becky's back. 1009 01:11:59,110 --> 01:12:00,978 I knew I couldn't trust anyone but you, Carson. 1010 01:12:02,581 --> 01:12:03,614 Thank you. 1011 01:12:14,659 --> 01:12:16,727 To what do I owe this surprise? 1012 01:12:21,398 --> 01:12:22,934 I know about the fix. 1013 01:12:25,002 --> 01:12:26,769 Now, relax. 1014 01:12:26,771 --> 01:12:29,138 It's a perfect reason to keep Happy alive. 1015 01:12:29,140 --> 01:12:31,542 Kind of guaranteed your arrangement. 1016 01:12:34,744 --> 01:12:36,444 Makes sense. 1017 01:12:36,446 --> 01:12:39,951 Now, unfortunately for you, Happy got greedy. 1018 01:12:40,651 --> 01:12:41,917 He got a partner. 1019 01:12:41,919 --> 01:12:44,652 Now, I know Mitchell was making drugs 1020 01:12:44,654 --> 01:12:46,855 and Lorenzo was selling them 1021 01:12:46,857 --> 01:12:49,791 and expanding and cutting into your business. 1022 01:12:49,793 --> 01:12:52,427 And maybe he paid his debt off to you, 1023 01:12:52,429 --> 01:12:54,098 and you lost your edge. 1024 01:12:54,731 --> 01:12:57,101 And maybe you set them both up. 1025 01:12:58,869 --> 01:13:00,635 Good theory. 1026 01:13:00,637 --> 01:13:02,106 And you make a good point. 1027 01:13:03,007 --> 01:13:05,941 I would be happier with those two out of the way, 1028 01:13:05,943 --> 01:13:07,942 but I'd rather sit back and watch. 1029 01:13:07,944 --> 01:13:09,980 You break up the drug ring, 1030 01:13:10,647 --> 01:13:12,780 Lorenzo disappears, 1031 01:13:12,782 --> 01:13:14,782 Mitchell can't pay me, 1032 01:13:14,784 --> 01:13:18,086 and Pleasant Meadows becomes the best resort 1033 01:13:18,088 --> 01:13:21,024 and 18 holes in all of South Texas. 1034 01:13:22,826 --> 01:13:24,094 You want a free membership? 1035 01:13:27,631 --> 01:13:29,933 There's a man like me in every town. 1036 01:13:33,837 --> 01:13:34,971 We're all alike. 1037 01:13:37,539 --> 01:13:38,875 Some are just... 1038 01:13:40,010 --> 01:13:41,044 better. 1039 01:13:45,848 --> 01:13:48,183 I never lose, Carson. 1040 01:13:50,754 --> 01:13:51,922 I'll keep that in mind. 1041 01:16:01,681 --> 01:16:02,716 Here you go. 1042 01:16:05,086 --> 01:16:07,054 - Good job. - My wife. 1043 01:16:08,121 --> 01:16:10,891 What were you doing, rolling around in a grave? 1044 01:16:11,792 --> 01:16:14,060 Rolling around in a grave? 1045 01:16:14,062 --> 01:16:16,761 She's dead. And she's not the only one. 1046 01:16:16,763 --> 01:16:18,963 That's fresh dirt. I can get that cleaned up for you. 1047 01:16:18,965 --> 01:16:22,002 People just disappear here. This is a bad place. 1048 01:16:23,970 --> 01:16:25,704 You all right, Mr. Phillips? 1049 01:16:44,124 --> 01:16:45,325 Found you. 1050 01:16:47,226 --> 01:16:49,195 Good evening, Mr. Carson Phillips. 1051 01:16:51,765 --> 01:16:52,899 Miles. 1052 01:16:53,233 --> 01:16:56,169 Why couldn't you just get lost? 1053 01:16:56,869 --> 01:16:59,004 You were warned so many times. 1054 01:17:00,072 --> 01:17:01,140 Just let me guess. 1055 01:17:02,909 --> 01:17:06,279 You was billing patients' families after they was dead? 1056 01:17:06,879 --> 01:17:08,712 That didn't make you enough money, 1057 01:17:08,714 --> 01:17:11,014 so you started a new business with Lorenzo. 1058 01:17:11,016 --> 01:17:13,016 Is that right? 1059 01:17:13,018 --> 01:17:15,986 Mmm, that's about the slow and skinny of it. Mm-hmm. 1060 01:17:15,988 --> 01:17:18,088 Well, let me congratulate you. Hmm. 1061 01:17:18,090 --> 01:17:20,057 'Cause you're on the way to being the biggest meth dealer 1062 01:17:20,059 --> 01:17:21,327 in the State of Texas. 1063 01:17:21,827 --> 01:17:22,928 Thank you. 1064 01:17:23,229 --> 01:17:25,164 It looks like you saved me some work. 1065 01:17:26,333 --> 01:17:31,068 No, no, no, no. This grave ain't big enough for me. 1066 01:17:31,070 --> 01:17:32,936 Why don't you give me a helping hand? 1067 01:17:32,938 --> 01:17:36,107 I can't get my hands any more dirty. Put the shovel... 1068 01:17:44,150 --> 01:17:45,317 I kill you! 1069 01:18:05,404 --> 01:18:08,106 I got you, cabrón! 1070 01:18:36,501 --> 01:18:37,902 You hear me? 1071 01:18:41,039 --> 01:18:42,207 I'm coming! 1072 01:18:53,418 --> 01:18:54,452 What the hell? 1073 01:19:19,376 --> 01:19:21,311 I got you, motherfucker! 1074 01:19:42,432 --> 01:19:43,467 Fuck! 1075 01:19:50,240 --> 01:19:51,308 Fuck. 1076 01:19:55,211 --> 01:19:56,378 No, no, no, no! 1077 01:19:56,380 --> 01:19:57,413 No! 1078 01:20:08,924 --> 01:20:09,959 It's over, Miles. 1079 01:20:12,028 --> 01:20:13,029 It's over. 1080 01:20:15,499 --> 01:20:17,133 Put the gun down. 1081 01:20:19,402 --> 01:20:20,501 Put it down. 1082 01:20:20,503 --> 01:20:22,405 Go ahead. Put it down. 1083 01:20:26,510 --> 01:20:28,210 Now, you be a gentleman. 1084 01:20:29,378 --> 01:20:30,413 Be a gentleman... 1085 01:20:32,014 --> 01:20:33,149 and just tell me... 1086 01:20:34,983 --> 01:20:37,252 you poisoned Happy with them bad drugs. 1087 01:20:43,992 --> 01:20:46,393 And that you murdered him. 1088 01:20:46,395 --> 01:20:47,563 You tell me that. 1089 01:20:49,164 --> 01:20:50,199 Say it. 1090 01:20:56,539 --> 01:20:57,573 Sorry. 1091 01:21:02,511 --> 01:21:05,448 I always knew that you were one of the greats. 1092 01:21:14,357 --> 01:21:16,490 Yeah, he got what he deserved! 1093 01:22:01,335 --> 01:22:03,238 You wouldn't happen to have a light, would you? 1094 01:22:04,372 --> 01:22:05,440 What happened here? 1095 01:22:08,041 --> 01:22:11,076 Well, let's see. 1096 01:22:11,078 --> 01:22:13,414 You got Mitchell's meth lab that just blew up, 1097 01:22:15,082 --> 01:22:20,554 and you got a whole bunch of his patients buried all over these grounds. 1098 01:22:22,021 --> 01:22:23,290 Well, I ain't surprised. 1099 01:22:26,460 --> 01:22:27,629 What was I supposed to do? 1100 01:22:28,429 --> 01:22:29,694 Well, I don't know. 1101 01:22:29,696 --> 01:22:33,331 What were you supposed to do, Sheriff? 1102 01:22:33,333 --> 01:22:35,634 That ain't the way things run around here. 1103 01:22:35,636 --> 01:22:37,103 You should know better. 1104 01:22:38,439 --> 01:22:39,606 Where's Miles at? 1105 01:22:43,243 --> 01:22:45,176 Miles is dead. 1106 01:22:45,178 --> 01:22:49,346 And he told me that he was the one who gave Happy them bad drugs 1107 01:22:49,348 --> 01:22:53,387 just to cover his bets or guarantee they would happen. 1108 01:22:55,154 --> 01:22:57,656 I told you Becky never had anything to do with this. 1109 01:22:57,658 --> 01:22:59,091 I told you that. 1110 01:23:03,464 --> 01:23:07,333 Fraud. Drug smuggling. Murder. 1111 01:23:09,235 --> 01:23:11,437 You got some case on your hands, buddy. 1112 01:23:13,104 --> 01:23:14,773 Some case. 1113 01:23:14,775 --> 01:23:17,274 I wouldn't be surprised if you were reelected next year. 1114 01:23:18,544 --> 01:23:20,279 I like the sound of that. 1115 01:23:21,280 --> 01:23:22,315 Any holes? 1116 01:23:24,216 --> 01:23:26,319 Just the ones you're gonna be digging up tonight. 1117 01:23:28,621 --> 01:23:30,323 You gonna lay off Becky? 1118 01:23:33,158 --> 01:23:34,192 Well... 1119 01:23:36,428 --> 01:23:37,530 everyone's dead. 1120 01:23:49,642 --> 01:23:51,277 You look like shit. 1121 01:23:53,246 --> 01:23:54,279 Want a drink? 1122 01:23:57,315 --> 01:23:59,551 It's 1:00 a.m. Do you ever sleep? 1123 01:24:00,185 --> 01:24:01,387 I try not to. 1124 01:24:02,555 --> 01:24:04,724 I hate those little snippets of death. 1125 01:24:06,692 --> 01:24:10,428 So, I understand you had quite a night. 1126 01:24:11,329 --> 01:24:13,364 Oh. You already heard. 1127 01:24:13,366 --> 01:24:14,400 So... 1128 01:24:15,467 --> 01:24:17,770 my competition is no longer with us. 1129 01:24:19,371 --> 01:24:20,305 Now... 1130 01:24:21,273 --> 01:24:23,375 I guess I owe you one, Carson. 1131 01:24:24,241 --> 01:24:26,142 Well, I'm glad you feel that way. 1132 01:24:26,144 --> 01:24:29,445 And I understand that you made a deal with Jayne. 1133 01:24:29,447 --> 01:24:31,514 I did. 1134 01:24:31,516 --> 01:24:34,184 I'm guessing it has something to do with her oil wells. 1135 01:24:34,586 --> 01:24:36,451 Mm-hmm. 1136 01:24:36,453 --> 01:24:40,659 And I'm sure she asked you to ask Walsh to back off. 1137 01:24:41,326 --> 01:24:42,427 She did. 1138 01:24:43,160 --> 01:24:44,396 And I asked him. 1139 01:24:45,396 --> 01:24:46,497 And he didn't. 1140 01:24:48,532 --> 01:24:49,568 He didn't? 1141 01:24:51,336 --> 01:24:54,202 Is Becky in trouble? Not anymore. 1142 01:24:54,204 --> 01:24:56,538 Miles killed Happy. 1143 01:25:04,749 --> 01:25:05,784 Says you. 1144 01:25:06,751 --> 01:25:08,352 There's no proof. 1145 01:25:09,386 --> 01:25:10,688 Just you saying so. 1146 01:25:13,391 --> 01:25:16,659 You might wanna let this one go, Carson. 1147 01:25:16,661 --> 01:25:19,630 Unless, of course, you want this whole thing reopened. 1148 01:25:22,933 --> 01:25:28,305 The deal I made with Jayne is between me and her. 1149 01:25:33,276 --> 01:25:36,847 There's no end to the lengths a mother will go to protect her daughter. 1150 01:25:39,683 --> 01:25:41,518 When's enough enough? 1151 01:25:44,622 --> 01:25:46,322 There's always more. 1152 01:25:55,699 --> 01:25:56,834 Thanks for the drink. 1153 01:25:58,635 --> 01:25:59,869 I told you, Carson. 1154 01:26:01,305 --> 01:26:02,539 I never lose. 1155 01:26:04,742 --> 01:26:06,142 Yeah, you told me. 1156 01:26:40,009 --> 01:26:41,344 It's all over. 1157 01:26:42,612 --> 01:26:44,446 I knew I could count on you. 1158 01:27:39,035 --> 01:27:40,769 Good morning. Morning. 1159 01:27:42,637 --> 01:27:44,706 You looked so peaceful, I didn't want to wake you. 1160 01:27:46,875 --> 01:27:47,875 How you doing? 1161 01:27:48,609 --> 01:27:50,011 Wonderful. You? 1162 01:27:51,713 --> 01:27:52,748 Me, too. 1163 01:27:54,850 --> 01:27:55,884 Want some breakfast? 1164 01:27:56,584 --> 01:27:58,350 Thanks. 1165 01:27:58,352 --> 01:28:00,387 What, for last night or for breakfast? 1166 01:28:01,823 --> 01:28:03,992 Well, I haven't had breakfast yet. 1167 01:28:07,561 --> 01:28:08,794 Get dressed. 1168 01:28:08,796 --> 01:28:10,498 Let's join our daughter. 1169 01:28:15,636 --> 01:28:17,805 Some things never change. 1170 01:28:19,373 --> 01:28:22,710 Oh, man. Oh, man. Oh, man. 1171 01:29:05,652 --> 01:29:08,721 Last night felt like it was 20 years ago. 1172 01:29:10,790 --> 01:29:12,559 When we were younger... 1173 01:29:14,394 --> 01:29:15,528 and healthier. 1174 01:29:16,931 --> 01:29:19,065 How much time do you have, Jayne? 1175 01:29:24,971 --> 01:29:26,006 Not much. 1176 01:29:27,807 --> 01:29:32,476 You told me you met Barbara Van Poole at the sanitarium. 1177 01:29:32,478 --> 01:29:35,645 Now, did you cook all this up so I would come out, 1178 01:29:35,647 --> 01:29:37,982 clean it up, get Becky off the hook? 1179 01:29:37,984 --> 01:29:39,884 Is that what you did? 1180 01:29:39,886 --> 01:29:42,655 I have no idea what you're talking about. 1181 01:29:44,924 --> 01:29:47,826 A mother will do anything to protect her daughter. 1182 01:29:49,495 --> 01:29:51,497 Tell me that you did it, Jayne. 1183 01:29:52,464 --> 01:29:53,933 It might make you feel better. 1184 01:29:55,667 --> 01:29:56,802 Mama, what's going on? 1185 01:30:02,542 --> 01:30:04,110 Did you kill my husband, Mama? 1186 01:30:07,013 --> 01:30:08,580 Tell her, Jayne. 1187 01:30:09,948 --> 01:30:10,983 Mama. 1188 01:30:20,492 --> 01:30:22,458 He was a monster. 1189 01:30:22,460 --> 01:30:23,695 He would've killed you. 1190 01:30:24,495 --> 01:30:26,165 He would've killed you. 1191 01:30:30,102 --> 01:30:31,103 Sweetheart. 1192 01:30:34,806 --> 01:30:38,075 I knew I wasn't gonna be around to protect you. 1193 01:30:38,077 --> 01:30:40,612 There was no other way to save you, honey. 1194 01:30:47,952 --> 01:30:49,755 I'm so sorry. 1195 01:30:56,995 --> 01:31:01,631 In 1971, scientists predicted that a comet named Kohoutek 1196 01:31:01,633 --> 01:31:05,636 would pass closer to Earth than any other heavenly body in history. 1197 01:31:06,871 --> 01:31:10,105 Timothy Leary said it was a cosmic windshield wiper 1198 01:31:10,107 --> 01:31:13,644 that would wash this planet clean of all its bad karma. 1199 01:31:15,546 --> 01:31:17,980 The hippies waited with baited breath, 1200 01:31:17,982 --> 01:31:20,516 but '71 came and went. 1201 01:31:20,518 --> 01:31:22,920 Somehow, Kohoutek veered off into space. 1202 01:31:27,858 --> 01:31:31,062 They say we'll have to wait another thousand years for it to return. 1203 01:31:32,296 --> 01:31:35,132 Till then, someone else will have to deal with all this shit. 1204 01:31:44,008 --> 01:31:46,977 To say goodbye is to die a little. 1205 01:31:50,047 --> 01:31:51,949 I wasn't quite ready for that. 1206 01:32:18,008 --> 01:32:19,909 I wasn't in a hurry to go home. 1207 01:32:25,949 --> 01:32:29,219 Then I realized, I already was. 1208 01:32:46,017 --> 01:32:51,017 Subtitles by explosiveskull 90262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.