Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,386 --> 00:00:13,719
Al-Qaeda isn't a normal enemy force.
2
00:00:13,805 --> 00:00:16,263
It's not going to be
like executing a crime boss.
3
00:00:16,517 --> 00:00:18,053
Fire!
4
00:00:18,352 --> 00:00:21,936
You can't just cut the head
off the snake. It's more pervasive.
5
00:00:29,905 --> 00:00:31,942
We've been babysitting
this guy in witness protection
6
00:00:32,032 --> 00:00:33,364
for three friggin' years.
7
00:00:33,450 --> 00:00:35,863
He was with the UBL in Sudan,
one country north.
8
00:00:35,953 --> 00:00:38,411
- He's got no leads for us?
- He's got nothing.
9
00:00:38,580 --> 00:00:41,823
Are you implying that there is
some degradation here at the Agency?
10
00:00:41,917 --> 00:00:44,000
No, sir, but at times,
there may be a lack of momentum.
11
00:00:44,086 --> 00:00:47,625
As I see it, you're leading Alec Station
into a wild goose chase of absurdity.
12
00:00:48,048 --> 00:00:49,255
Well, you can't
fire me, Leonard.
13
00:00:49,341 --> 00:00:50,582
You can move me to the broom closet,
14
00:00:50,676 --> 00:00:53,134
you can make me process
meaningless cables all day,
15
00:00:53,220 --> 00:00:54,711
but you cannot fire me.
16
00:00:54,846 --> 00:00:57,008
The Bureau simply can't cover
what you're spending.
17
00:00:57,099 --> 00:00:58,761
Also, you happen to be in serious debt.
18
00:00:58,976 --> 00:01:01,218
Are you going through
my fuckin' credit cards?
19
00:01:01,562 --> 00:01:04,851
I definitely want us
to be more than buddies.
20
00:01:05,065 --> 00:01:08,149
I want to take you home, to my place.
21
00:01:08,402 --> 00:01:10,769
Right now, I'm here with you.
22
00:01:10,862 --> 00:01:15,197
And I will keep coming to see you,
and I'll bring you news of our progress.
23
00:01:15,284 --> 00:01:16,525
Talk to me.
24
00:01:16,618 --> 00:01:17,608
Boss, I got nothin'.
25
00:01:17,911 --> 00:01:21,245
They fucking close the blinds every time
I walk by the conference room.
26
00:01:21,456 --> 00:01:23,448
- What about Toni-Ann?
- Same situation.
27
00:01:23,542 --> 00:01:26,034
They treat us like
we're their friggin' hostages.
28
00:01:49,901 --> 00:01:52,689
- How old is she now?
- Old enough to think she can party
29
00:01:52,779 --> 00:01:55,442
her little ass off
in Times Square for Y2K.
30
00:01:56,241 --> 00:02:00,201
Young enough that she needs Mommy
to buy her the damn plane ticket.
31
00:02:00,287 --> 00:02:03,325
Like I didn't spend enough
this Christmas.
32
00:02:05,375 --> 00:02:09,995
Talking about her little boyfriend
that's going with her so she'll be safe.
33
00:02:10,339 --> 00:02:13,753
I told her she ain't grown.
34
00:02:13,884 --> 00:02:18,219
And I got to work that night,
so, I'll be damned if...
35
00:02:22,684 --> 00:02:23,674
Shit.
36
00:02:24,561 --> 00:02:25,551
What the fuck?
37
00:02:46,541 --> 00:02:48,783
We need backup down here immediately.
38
00:02:48,877 --> 00:02:52,370
We have a suspicious individual,
possible bomb-making supplies.
39
00:02:52,464 --> 00:02:54,251
He just tried to flee the premises.
40
00:03:05,477 --> 00:03:07,469
Security's enhanced and on alert.
41
00:03:07,562 --> 00:03:11,306
Airports, malls, amusement parks,
power plants, water supplies.
42
00:03:11,400 --> 00:03:15,110
And I want to lock down the embassies
in Abuja, Tehran, Sanaa, and Ashgabat.
43
00:03:15,195 --> 00:03:17,608
- Evacuate them?
- No, but I do want to shutter
44
00:03:17,698 --> 00:03:20,190
Tripoli, Rabat, Tunis,
Islamabad, and Damascus.
45
00:03:20,450 --> 00:03:23,158
Blame it on the holidays.
Then we'll reassess.
46
00:03:23,620 --> 00:03:25,987
And get me that report
on what the hell you guys are proposing
47
00:03:26,081 --> 00:03:28,164
- if Y2K blows the energy grid.
- Yes, sir.
48
00:03:28,250 --> 00:03:30,867
- This afternoon.
- You got it.
49
00:03:31,002 --> 00:03:34,166
- Anything to add, George?
- No.
50
00:03:34,881 --> 00:03:38,420
I'd like to say that covers it,
but when can we ever say that?
51
00:03:38,510 --> 00:03:41,878
We never can say that,
which is why we keep working.
52
00:03:56,862 --> 00:03:58,228
Transit office lost and found?
53
00:03:58,321 --> 00:04:00,153
- Down to the right.
- Thanks.
54
00:04:20,385 --> 00:04:21,671
There it is.
55
00:04:22,554 --> 00:04:25,467
Man, that PalmPilot's some
expensive shit to leave lying around.
56
00:04:31,563 --> 00:04:33,555
- You got kids?
- Yeah, two girls.
57
00:04:33,732 --> 00:04:35,394
Oh, man, that's nice.
58
00:04:35,525 --> 00:04:38,393
I love my little man, but there's
just something about my daughter.
59
00:04:38,487 --> 00:04:39,978
- They're special, right?
- Yeah, they are.
60
00:04:40,071 --> 00:04:42,188
Listen, anyone else share
this office with you?
61
00:04:42,282 --> 00:04:43,944
Nobody comes in here without me.
62
00:04:45,160 --> 00:04:47,743
You legit FBI, huh?
Like for real, for real?
63
00:04:48,580 --> 00:04:49,570
Yeah.
64
00:04:49,664 --> 00:04:52,657
This Y2K shit keeping
you guys crazy like us around here?
65
00:04:52,751 --> 00:04:55,915
You bet. Anybody else handle
this device, besides you?
66
00:04:56,004 --> 00:04:58,087
After we spoke,
I just locked it up in my stuff.
67
00:04:58,173 --> 00:05:00,711
- Nobody touched it?
- I said I locked it up, man.
68
00:05:00,801 --> 00:05:03,544
Okay, okay. It's all good.
69
00:05:03,637 --> 00:05:05,344
Thank you. Here, uh,
70
00:05:08,558 --> 00:05:10,390
buy your daughter something nice.
71
00:05:31,706 --> 00:05:34,619
You're telling me he gave
all that up in one interrogation?
72
00:05:34,709 --> 00:05:37,076
I wish I could
tell you I put my best people on this,
73
00:05:37,170 --> 00:05:39,662
but this guy
must have been dying to confess.
74
00:05:39,756 --> 00:05:42,624
He was petrified at first,
and then he started singing.
75
00:05:42,717 --> 00:05:44,458
Un-fucking-believable.
76
00:05:44,553 --> 00:05:48,638
The way he cracked, there's
no fuckin' way he was working alone.
77
00:05:49,057 --> 00:05:51,640
I haven't even given you
the best news yet.
78
00:05:51,726 --> 00:05:54,469
We got a number. A Brooklyn number.
79
00:05:54,688 --> 00:05:57,977
We found it in Ressam's car.
The press knows nothing about this.
80
00:05:58,275 --> 00:06:02,565
718-134-6827.
81
00:06:02,654 --> 00:06:05,362
Abdul Ghani Meskini.
82
00:06:06,950 --> 00:06:07,940
Meskini.
83
00:06:08,660 --> 00:06:12,244
All right. Thank you.
84
00:06:12,455 --> 00:06:14,663
Officials with
the Clinton administration say
85
00:06:14,749 --> 00:06:16,240
they are quite concerned
86
00:06:16,334 --> 00:06:19,247
that terrorist financier Osama bin Laden
87
00:06:19,337 --> 00:06:22,501
has stepped up his efforts
to attack Americans around the world.
88
00:06:22,591 --> 00:06:24,833
The State Department
recently warned Americans
89
00:06:24,926 --> 00:06:28,920
to stay away from large gatherings
and millennium celebrations abroad.
90
00:06:29,014 --> 00:06:30,846
But with preparations now underway
91
00:06:30,932 --> 00:06:33,595
for big New Year's parties
in major US cities,
92
00:06:33,685 --> 00:06:37,725
the White House today extended
the Y2K warning to American soil.
93
00:06:41,026 --> 00:06:42,016
Occupied.
94
00:06:42,110 --> 00:06:45,274
What do you know
about a guy named Meskini?
95
00:06:45,989 --> 00:06:48,652
- Hmm. Meskini.
- Abdul Ghani Meskini.
96
00:06:49,200 --> 00:06:51,988
Ah, Meskini. Him, I remember.
97
00:06:52,162 --> 00:06:54,279
Uh... Algerian, maybe?
98
00:06:54,456 --> 00:06:56,072
Yes, definitely Algerian.
99
00:06:56,166 --> 00:06:57,873
Can you think of any reason
100
00:06:57,959 --> 00:07:01,452
why Ressam would have been
in touch with him? Does he make bombs?
101
00:07:02,505 --> 00:07:04,337
- Could be.
- What the fuck does that mean?
102
00:07:04,424 --> 00:07:07,758
Junior, we need to know if he was
helping Ressam plan the attack on LAX,
103
00:07:07,844 --> 00:07:10,086
or if there's another possible
millennium plot underway,
104
00:07:10,180 --> 00:07:12,547
like in New York City, we need
to find out right fucking now.
105
00:07:12,641 --> 00:07:17,261
You have me here, alone,
now, over four years.
106
00:07:17,354 --> 00:07:19,596
- It's not to complain...
- I'm not complaining, either.
107
00:07:19,689 --> 00:07:23,683
But I'm not sure the American people are
getting their fucking money's worth yet.
108
00:07:24,527 --> 00:07:26,985
You got the royal treatment here.
Maybe that's the problem.
109
00:07:27,322 --> 00:07:28,608
What do you think, Floyd?
110
00:07:28,698 --> 00:07:32,317
You think maybe a week in Rikers
will help jog his memory?
111
00:07:32,410 --> 00:07:33,776
I know some people who know some people.
112
00:07:33,870 --> 00:07:34,906
Okay, okay, okay.
113
00:07:35,497 --> 00:07:40,288
Meskini's in New York long time now.
And I can remember, he was good.
114
00:07:40,877 --> 00:07:42,334
Special guy.
115
00:07:42,420 --> 00:07:46,164
Good with, uh, making the connections.
Good with money.
116
00:07:46,257 --> 00:07:49,671
A resourceful guy
with connections in New York.
117
00:07:49,761 --> 00:07:53,880
So, what, he's an accountant
for the organization?
118
00:07:54,557 --> 00:07:55,638
Could be.
119
00:07:55,725 --> 00:08:00,971
Not sure, but I have different idea.
120
00:08:01,106 --> 00:08:02,392
Maybe you want to hear?
121
00:08:02,524 --> 00:08:04,982
You mean maybe we want
to hear something other than "could be"?
122
00:08:05,068 --> 00:08:06,855
Yes, Junior, please.
123
00:08:06,945 --> 00:08:11,531
I'm thinking that he is here,
making the money
124
00:08:11,616 --> 00:08:13,152
move around.
125
00:08:15,495 --> 00:08:19,455
You think he's funneling
al-Qaeda money from Brooklyn?
126
00:08:19,874 --> 00:08:21,206
I think.
127
00:09:30,236 --> 00:09:32,023
Hello?
128
00:09:33,364 --> 00:09:35,151
Hello.
129
00:10:48,439 --> 00:10:51,022
Our friends
over at Saudi intelligence
130
00:10:51,109 --> 00:10:52,099
have been keeping an eye
131
00:10:52,193 --> 00:10:53,934
on Mihdhar because he's a citizen,
132
00:10:54,028 --> 00:10:56,896
and he was flagged as being
a member of al-Qaeda.
133
00:10:56,990 --> 00:11:00,654
Which is why our other friends
at the NSA
134
00:11:00,743 --> 00:11:03,486
sent this little gift over.
135
00:11:04,747 --> 00:11:07,455
We know now,
that he's Hada's son-in-law,
136
00:11:07,542 --> 00:11:11,206
and he and his wife are expecting
their second child.
137
00:11:11,296 --> 00:11:16,257
And we know that he's currently
headed for a hotel in Dubai.
138
00:11:17,093 --> 00:11:19,426
Okay, but to me
the question is,
139
00:11:19,596 --> 00:11:23,385
where is he headed
after Dubai and Malaysia?
140
00:11:24,976 --> 00:11:27,309
Diane?
141
00:12:17,487 --> 00:12:19,103
Bennet.
142
00:13:05,660 --> 00:13:08,198
This guy Meskini's funneling
money from Brooklyn
143
00:13:08,288 --> 00:13:10,905
for some millennium plot?
144
00:13:10,999 --> 00:13:14,413
All he's done the last 12 hours
is watch fucking soccer games.
145
00:13:17,630 --> 00:13:20,213
- Diet again?
- Regular.
146
00:13:22,885 --> 00:13:23,875
Thanks.
147
00:13:37,942 --> 00:13:41,856
My ass is numb. I have not had
a home-cooked meal in three days,
148
00:13:41,946 --> 00:13:46,407
and I saw 10 roaches in the bathroom
the last time I pissed.
149
00:13:46,659 --> 00:13:48,321
Rough times, I know.
150
00:13:48,411 --> 00:13:51,324
Thought it couldn't get no worse
until I started to smell
151
00:13:51,414 --> 00:13:53,076
what just came out of your mouth.
152
00:14:17,982 --> 00:14:20,520
- Yeah.
- Jackson here. Check your email.
153
00:14:20,651 --> 00:14:24,611
I'm looking at a plane ticket,
a passport, and a US visa,
154
00:14:24,864 --> 00:14:26,856
which means he's coming here.
155
00:14:26,949 --> 00:14:29,487
And if he's coming, kind of
makes you wonder who's already there.
156
00:14:29,577 --> 00:14:31,694
Fucking hell. Hold on, Jackson.
157
00:14:31,829 --> 00:14:36,199
This is the officer in Dubai.
He says Mihdhar has a US Visa.
158
00:14:36,334 --> 00:14:38,371
- Diane Marsh.
- Mihdhar's flying Dubai
159
00:14:38,461 --> 00:14:41,670
to Kuala Lumpur,
and he has a multiple-entry US visa.
160
00:14:41,839 --> 00:14:45,924
Okay, I'll get the Malaysian
special branch on this immediately.
161
00:14:46,052 --> 00:14:48,510
We're gonna need eyes and ears
in Kuala Lumpur.
162
00:15:15,581 --> 00:15:17,197
You're missing an 'H'.
163
00:15:17,375 --> 00:15:20,743
M-I-H-D-H-A-R.
164
00:15:36,227 --> 00:15:38,469
The US Visa ain't gonna mean shit
in a minute.
165
00:15:38,563 --> 00:15:41,556
We'll be all over him
before he can get a foot off the plane.
166
00:15:41,649 --> 00:15:44,858
Knowing O'Neill, it'll be before
he can even get out of Malaysia.
167
00:15:44,944 --> 00:15:47,277
Especially with
all this Y2K shit going on.
168
00:15:47,405 --> 00:15:50,489
How long do you think it'll take Diane
to give us the okay to share?
169
00:15:50,575 --> 00:15:54,444
She'll read it
as soon as you'll let me send.
170
00:15:54,579 --> 00:15:57,538
Any more problems, Captain Spell Check?
171
00:15:59,459 --> 00:16:00,449
Looks good.
172
00:17:41,602 --> 00:17:43,514
New Year's
is fucking tomorrow night.
173
00:17:43,729 --> 00:17:46,221
Good to know everyone's taking
this shit seriously.
174
00:17:50,570 --> 00:17:51,560
- Thank you.
- Yeah.
175
00:17:57,827 --> 00:18:00,570
Now, where's this fucker going?
176
00:18:14,760 --> 00:18:15,921
What are you doing?
177
00:18:16,762 --> 00:18:20,301
It's noon prayers.
I think I'll go to the mosque.
178
00:18:20,391 --> 00:18:24,476
Hey, we don't need you to be a hero.
You don't just break protocol.
179
00:18:24,562 --> 00:18:26,804
We got Murphy and O'Sullivan
on the street.
180
00:18:27,148 --> 00:18:29,765
Two white boys?
That's who we got on this guy?
181
00:18:29,984 --> 00:18:31,566
What has that got to do with anything?
182
00:18:31,652 --> 00:18:33,814
We're not chasing
Italian mobsters anymore.
183
00:18:33,904 --> 00:18:36,396
- You think I don't know that?
- I think you don't.
184
00:18:36,490 --> 00:18:38,482
- Most of you don't get it.
- But you do?
185
00:18:38,743 --> 00:18:41,235
Wasn't born white.
Wasn't raised Catholic.
186
00:18:41,662 --> 00:18:45,076
But I can't keep
watching this guy on TV.
187
00:18:45,166 --> 00:18:47,078
We can do better.
188
00:22:30,349 --> 00:22:33,137
Fifty-fucking-three, what the fuck?
189
00:22:35,145 --> 00:22:37,512
Hey, I need you to come look
at something right now.
190
00:22:37,606 --> 00:22:39,518
Listen, I promised my therapist
191
00:22:39,608 --> 00:22:43,022
I would eat my breakfast hot
one day this week before doing any work.
192
00:22:43,195 --> 00:22:44,902
- Toni, the Mihdhar cable...
- Vince.
193
00:22:45,072 --> 00:22:47,155
If you don't let me finish
this ham and cheese croissant
194
00:22:47,241 --> 00:22:51,235
while it's still hot,
I promise I will lose my shit.
195
00:22:59,920 --> 00:23:01,001
Hmm-mmm.
196
00:23:06,218 --> 00:23:10,258
- Now, what the fuck is going on?
- Look.
197
00:23:11,473 --> 00:23:12,805
She read our cable.
198
00:23:13,017 --> 00:23:14,007
Diane read it.
199
00:23:15,185 --> 00:23:18,303
Now, look at the Mihdhar cable,
the one from Dubai.
200
00:23:18,397 --> 00:23:21,060
Fifty-fucking-three motherfuckin' people
have read it.
201
00:23:21,609 --> 00:23:24,647
- And Diane won't answer ours?
- There's gotta be a reason.
202
00:23:25,863 --> 00:23:28,196
They sent a fucking cable
203
00:23:28,449 --> 00:23:31,157
saying that this guy is
coming into our country,
204
00:23:31,243 --> 00:23:33,656
that he has a Saudi passport
and a US visa.
205
00:23:33,746 --> 00:23:35,612
Fifty-three people from the CIA
have read it.
206
00:23:35,706 --> 00:23:39,074
- We're not sharing this yet?
- Vince, you got to trust the process.
207
00:23:39,168 --> 00:23:41,535
Diane will tell us when we can share.
208
00:23:42,922 --> 00:23:44,208
I'm calling O'Neill.
209
00:23:46,258 --> 00:23:49,171
There's a reason for the wall.
There is a reason.
210
00:23:49,261 --> 00:23:52,504
We do not just share
this information. That's not our job.
211
00:23:52,723 --> 00:23:54,760
You want to get fired?
You want to get me fired?
212
00:23:54,850 --> 00:23:58,719
You're so convinced Alec Station isn't
busy looking out for Alec Station?
213
00:23:59,021 --> 00:24:02,810
You really think Diane gives a shit
about working with O'Neill and I-49?
214
00:24:02,900 --> 00:24:04,562
Why else would they have
stationed us here, then?
215
00:24:04,652 --> 00:24:09,989
That's exactly what I'm starting
to wonder. Why the fuck did they...
216
00:24:10,824 --> 00:24:15,615
Why the fuck did they bring us here?
217
00:24:17,665 --> 00:24:19,452
George Tenet has testified that
218
00:24:19,541 --> 00:24:24,206
this cable simply
fell through the cracks.
219
00:24:24,296 --> 00:24:29,291
He told us under oath
that no one read it,
220
00:24:29,927 --> 00:24:33,261
and that he wasn't aware of it.
221
00:24:33,389 --> 00:24:35,130
How do you make sense of that?
222
00:24:35,516 --> 00:24:39,180
I don't have to make sense
of the director's claims.
223
00:24:39,311 --> 00:24:43,681
I know for a fact
that 50 to 60 people read the cable.
224
00:24:46,068 --> 00:24:48,151
Think about what that means.
225
00:24:48,237 --> 00:24:53,198
Fifty to sixty people,
and I was never told.
226
00:24:53,283 --> 00:24:57,823
And John O'Neill was never told. Why?
227
00:24:59,039 --> 00:25:01,406
There is little doubt in my mind,
228
00:25:01,667 --> 00:25:06,253
this had to go all the way up.
229
00:25:07,089 --> 00:25:09,877
Welcome to Los Angeles
International Airport.
230
00:25:09,967 --> 00:25:12,755
Please have your passport
and declaration form ready
231
00:25:12,845 --> 00:25:16,384
as you enter the Customs area.
232
00:25:36,326 --> 00:25:37,692
Welcome to America, sir.
233
00:25:39,288 --> 00:25:41,826
Thank you.
234
00:25:41,915 --> 00:25:43,577
Next.
235
00:25:52,301 --> 00:25:54,213
Thank you.
236
00:25:55,387 --> 00:25:56,468
Thank you.
237
00:27:15,259 --> 00:27:18,969
- Mr. Director.
- Mr. Ambassador.
238
00:27:22,015 --> 00:27:23,051
Figs.
239
00:27:23,308 --> 00:27:25,049
- For you and Stephanie.
- Thank you.
240
00:27:25,144 --> 00:27:26,931
- They're from Saudi?
- Of course.
241
00:27:27,020 --> 00:27:29,262
In the desert,
we grow the sweetest fruits.
242
00:27:31,316 --> 00:27:34,605
So, Mr. Director.
243
00:27:34,778 --> 00:27:36,940
I asked for
the privilege of your company
244
00:27:37,030 --> 00:27:42,071
so as to inform you
that a resolution has been reached.
245
00:27:42,202 --> 00:27:46,367
- That problem we recently discussed?
- Yes, our problem.
246
00:27:46,790 --> 00:27:48,782
- It's being taken care of.
- Good man.
247
00:27:49,042 --> 00:27:51,284
I had no doubt
a solution would present itself.
248
00:27:52,462 --> 00:27:55,580
My grandfather used to tell me,
249
00:27:55,674 --> 00:28:00,044
"Make distance between yourself
and every dirtiness."
250
00:28:00,137 --> 00:28:02,094
Important advice for men like us.
251
00:28:04,141 --> 00:28:06,929
My grandfather carried a handkerchief.
252
00:28:09,688 --> 00:28:11,350
I hope your wife enjoys the figs.
253
00:28:29,833 --> 00:28:31,495
Where's my guy?
254
00:28:31,960 --> 00:28:34,122
Your guy left his assigned position.
255
00:28:34,588 --> 00:28:35,874
Must have had a good reason.
256
00:28:37,633 --> 00:28:39,044
I figured you'd say that.
257
00:28:39,176 --> 00:28:41,463
After all, what's agency protocol
258
00:28:41,553 --> 00:28:43,761
when you can just play
Cowboys and Indians?
259
00:28:43,931 --> 00:28:47,641
Pretty sure Meskini's from Algeria.
260
00:29:03,283 --> 00:29:06,401
- Best to you.
- By the way,
261
00:29:06,495 --> 00:29:08,908
that open slot
heading up the New York office?
262
00:29:08,997 --> 00:29:12,331
I just found out
Louis Freeh's D.C. guy got the job.
263
00:29:15,545 --> 00:29:17,332
Yeah.
264
00:29:17,422 --> 00:29:20,130
He's a good guy, Sanchez.
265
00:29:20,217 --> 00:29:22,300
One of the best.
266
00:29:27,599 --> 00:29:29,135
Tell Soufan to come see me.
267
00:29:29,935 --> 00:29:31,426
If you find him.
268
00:30:15,314 --> 00:30:17,146
- Oh.
- Hey.
269
00:31:55,038 --> 00:31:56,620
With two million
expected here
270
00:31:56,706 --> 00:31:57,696
before the night is done,
271
00:31:57,874 --> 00:32:01,242
it appears police are doing
everything they can to be accommodating.
272
00:32:01,628 --> 00:32:04,917
But the 8,000 cops on duty are
not taking any chances.
273
00:32:05,048 --> 00:32:07,916
NYPD helicopters have been
buzzing the Square all day.
274
00:32:08,260 --> 00:32:11,844
Police say security will be tight
even after the ball drops at midnight.
275
00:32:11,930 --> 00:32:16,300
The party here does not end
until just after 6:00 tomorrow morning.
276
00:32:20,564 --> 00:32:23,181
- Hey.
- Hey, man.
277
00:32:23,275 --> 00:32:25,938
Soufan! Get in here.
278
00:32:46,173 --> 00:32:49,382
With everything I got going on,
279
00:32:49,468 --> 00:32:52,176
everyone on my ass,
280
00:32:52,762 --> 00:32:55,675
you broke protocol
by going into a mosque?
281
00:32:55,765 --> 00:32:56,972
I went in there to pray.
282
00:32:58,268 --> 00:33:00,931
You left your post yesterday
because you had a sudden urge
283
00:33:01,021 --> 00:33:03,934
to do something
I've never seen you do before, pray?
284
00:33:04,399 --> 00:33:09,485
This may come as a shock to you, boss,
but I'm a Muslim.
285
00:33:09,613 --> 00:33:14,358
It was afternoon prayers.
I went inside, took off my shoes,
286
00:33:14,743 --> 00:33:16,154
and I prayed.
287
00:33:16,244 --> 00:33:18,452
And, yeah,
I saw Meskini while I was in there.
288
00:33:18,622 --> 00:33:22,832
But if you really have a problem with me
going inside of a mosque to pray,
289
00:33:22,959 --> 00:33:24,575
maybe it's because
you never had to think
290
00:33:24,669 --> 00:33:26,786
about the fact
that I'm an actual Muslim.
291
00:33:26,880 --> 00:33:28,166
Maybe that's the problem.
292
00:33:28,256 --> 00:33:30,714
Don't you dare. This is
about working the case the right way
293
00:33:30,800 --> 00:33:32,883
in the very limited fucking time
that we have.
294
00:33:32,969 --> 00:33:35,177
Which means you cannot do this.
295
00:33:35,263 --> 00:33:37,346
Cannot do what? Pray?
296
00:33:37,849 --> 00:33:41,809
Every day, five times a day,
over a billion Muslims pray together.
297
00:33:41,978 --> 00:33:44,516
But you don't want me to do that, ever?
298
00:33:44,606 --> 00:33:46,848
Okay, Ali, okay. I'm not doing this
with you right now, okay?
299
00:33:46,942 --> 00:33:50,902
Pray whenever the fuck you want.
In the meantime, we have to make a move.
300
00:33:51,071 --> 00:33:53,233
I saw enough
to know that this guy Meskini
301
00:33:53,490 --> 00:33:56,233
knows the whole community,
that he is a mover,
302
00:33:56,409 --> 00:33:58,116
and he's got to be high up there.
303
00:33:58,203 --> 00:34:00,411
Maybe a direct connection to Zawahiri.
304
00:34:00,497 --> 00:34:03,205
- He's collecting money for them.
- How do you know that?
305
00:34:03,291 --> 00:34:05,408
- Because I saw.
- You saw?
306
00:34:06,002 --> 00:34:07,163
I introduced myself.
307
00:34:07,837 --> 00:34:11,046
- You what?
- Not by name, I...
308
00:34:11,132 --> 00:34:14,842
Listen, we're on the right track.
309
00:34:14,970 --> 00:34:18,054
But there's got to be so much more
to this guy that we don't know.
310
00:34:18,139 --> 00:34:22,224
I just need a few days
to figure out exactly where he fits in.
311
00:34:22,310 --> 00:34:24,927
You know this is the tip of the iceberg.
312
00:34:25,146 --> 00:34:27,559
One of the guys that you want to follow
313
00:34:27,649 --> 00:34:30,062
could just be about ready
to pull another Ressam,
314
00:34:30,151 --> 00:34:31,938
except he'll be successful,
315
00:34:32,028 --> 00:34:36,398
and he'll be at the biggest, most
fucking congested party in the world!
316
00:34:37,075 --> 00:34:40,284
So, that's it? Fuck the big picture?
317
00:34:40,370 --> 00:34:42,953
You know we've got 14 goddamn hours
318
00:34:43,039 --> 00:34:45,281
to stop these guys
if they're gonna do something.
319
00:34:45,417 --> 00:34:47,579
We're not gonna get them your way,
not in time.
320
00:34:50,046 --> 00:34:52,208
Get out of my office.
321
00:35:18,533 --> 00:35:19,569
Fuck it.
322
00:35:23,246 --> 00:35:26,080
All right, kids, clock's run out
on our Brooklyn friends.
323
00:35:26,166 --> 00:35:27,907
Arrest everybody we got leads on.
324
00:35:28,084 --> 00:35:32,203
Connected to Meskini, or not.
We're shutting this the fuck down today.
325
00:35:32,422 --> 00:35:35,165
And, Soufan, make the arrests!
326
00:35:35,300 --> 00:35:37,758
Then you can sit tonight out.
327
00:35:46,186 --> 00:35:48,018
FBI! Let me see your hands!
328
00:35:48,104 --> 00:35:50,471
Put your hands up.
Up against the wall! Turn around!
329
00:35:50,649 --> 00:35:53,107
- Turn around. Up against the window!
- Turn around!
330
00:35:53,193 --> 00:35:54,900
Don't try anything.
331
00:36:00,825 --> 00:36:03,112
- FBI! Let me see your hands!
- Let's go!
332
00:36:03,244 --> 00:36:04,360
- Come on.
- Stand up.
333
00:36:07,749 --> 00:36:08,739
FBI!
334
00:36:09,501 --> 00:36:11,743
Sit down! I need you to sit down!
335
00:38:28,681 --> 00:38:30,422
...five, four,
336
00:38:30,517 --> 00:38:33,555
three, two, one!
337
00:38:57,001 --> 00:38:59,618
And there'd be, like,
photos of him everywhere
338
00:38:59,712 --> 00:39:02,955
and videos, and his clothes.
339
00:39:03,424 --> 00:39:04,505
Like a museum.
340
00:39:04,592 --> 00:39:09,087
Except you get to, like,
smoke and be naked inside.
341
00:39:09,180 --> 00:39:11,297
You're here.
Why didn't you come find me?
342
00:39:11,391 --> 00:39:12,381
Hey.
343
00:39:14,143 --> 00:39:17,352
You look like you need rescuing.
344
00:39:28,283 --> 00:39:31,492
Hey, you know I like you,
but I'm not sure about your friends.
345
00:39:31,578 --> 00:39:32,614
Hey.
346
00:39:34,080 --> 00:39:36,572
Those are my neighbors, not my friends.
347
00:39:36,708 --> 00:39:40,201
- And they smoke way too much weed.
- I noticed.
348
00:39:40,378 --> 00:39:42,836
I noticed that you said you like me.
349
00:39:43,298 --> 00:39:45,130
When did that happen?
350
00:39:45,216 --> 00:39:47,674
Sometime between Where's Waldo?
351
00:39:47,802 --> 00:39:50,761
and, uh, that thing
you did the other night.
352
00:39:50,972 --> 00:39:53,430
- What thing?
- You know what thing.
353
00:39:53,516 --> 00:39:56,600
- Oh, that thing.
- Yeah.
354
00:40:02,567 --> 00:40:05,776
- Happy New Year.
- Happy New Year, beautiful.
355
00:40:18,082 --> 00:40:19,243
- Cheers.
- Cheers.
356
00:40:19,334 --> 00:40:23,044
- To you. Happy New Year.
- Happy New Year, Floyd.
357
00:40:23,421 --> 00:40:26,459
To two-triple-oh.
358
00:40:26,591 --> 00:40:29,299
I think I'm gonna be
in my prime this year.
359
00:40:29,427 --> 00:40:30,668
- Oh, really? Really?
- Yeah, yeah, yeah.
360
00:40:30,762 --> 00:40:32,094
- I think...
- Why do you think that?
361
00:40:32,180 --> 00:40:33,762
- You think that?
- Hey.
362
00:40:34,015 --> 00:40:36,473
You guys can get on out of here.
363
00:40:36,601 --> 00:40:38,809
Welcome to a new century, fellas.
364
00:40:41,606 --> 00:40:42,938
All right, boss.
365
00:40:43,399 --> 00:40:46,392
Hey, Vince, you need a ride uptown?
366
00:40:46,486 --> 00:40:50,321
Uh... No, I'm gonna hang here
for a minute.
367
00:40:50,448 --> 00:40:54,408
All right.
Happy New Year, y'all.
368
00:40:54,494 --> 00:40:56,952
Yeah, happy New Year.
Take care, Floyd.
369
00:41:04,587 --> 00:41:07,500
Boss. I think
there's something you should know.
370
00:41:15,640 --> 00:41:18,223
I was gonna say,
371
00:41:19,560 --> 00:41:21,222
you can relax, now.
372
00:41:23,523 --> 00:41:25,185
The bad guys lost tonight.
373
00:41:27,485 --> 00:41:31,695
Vince, tell me honestly.
What is it we did here?
374
00:41:32,615 --> 00:41:36,734
What are you talking about?
We stopped them. We won.
375
00:41:37,286 --> 00:41:38,948
"We won"?
376
00:41:41,708 --> 00:41:44,667
I'm telling you, it's like whack-a-mole.
377
00:41:48,006 --> 00:41:51,841
They're here. They're here, in America.
378
00:41:52,135 --> 00:41:56,846
They're in London and Afghanistan.
They're in Kenya, Tanzania.
379
00:41:58,975 --> 00:42:00,841
And we...
380
00:42:04,731 --> 00:42:08,020
We have no idea what we're up against.
381
00:42:27,712 --> 00:42:29,704
Well, our broadcast is coming to an end.
382
00:42:29,797 --> 00:42:32,039
I should remind you
that if you want to see more of it,
383
00:42:32,133 --> 00:42:34,090
and some of it has been
fantastic from around the world,
384
00:42:34,260 --> 00:42:37,253
Sam Donaldson will be on duty
at 8:00 eastern time.
385
00:42:37,346 --> 00:42:39,713
I was tempted to say "tomorrow"
but I really mean today,
386
00:42:39,807 --> 00:42:43,391
from Washington for a broadcast
called "Dawn of a New Era."
387
00:42:43,478 --> 00:42:45,970
And he will have
all of the great highlights
388
00:42:46,064 --> 00:42:48,021
that we've seen touches of
in the last few minutes
389
00:42:48,107 --> 00:42:49,393
from around the world.
390
00:42:49,484 --> 00:42:51,316
And just before we leave,
some absolutely unplanned,
391
00:42:51,402 --> 00:42:52,483
unrehearsed comments.
392
00:42:52,570 --> 00:42:54,402
I feel a little bit,
as I think a lot of us do,
393
00:42:54,489 --> 00:42:56,401
like the people
that were entering the 20th century
394
00:42:56,491 --> 00:42:58,608
a hundred years ago
with great fascination,
395
00:42:58,701 --> 00:43:00,317
that we were on the edge of the unknown,
396
00:43:00,411 --> 00:43:02,869
and, because there was so much
yet to be known,
397
00:43:02,955 --> 00:43:06,164
a real hunger to know more
and a certain trepidation.
398
00:43:06,250 --> 00:43:08,287
They were coming
into the technological age,
399
00:43:08,377 --> 00:43:10,960
and we now go
into a new technological age.
400
00:43:11,047 --> 00:43:12,913
There'll be lots of time
in the days ahead,
401
00:43:13,007 --> 00:43:15,169
to revisit all of the commentary
402
00:43:15,259 --> 00:43:16,966
that has been offered up
about the millennium
403
00:43:17,053 --> 00:43:20,672
in the last several days
and weeks and months.
404
00:43:20,807 --> 00:43:23,766
I remind myself of only one thing
at the end of this thing
405
00:43:23,851 --> 00:43:25,968
and it's what one
of our great futurists,
406
00:43:26,062 --> 00:43:29,476
we do have futurists, you know,
at the end of the 20th century said,
407
00:43:29,607 --> 00:43:33,226
"Remember when you put the known
and the unknown into a computer,
408
00:43:33,319 --> 00:43:36,653
"the unpredictable always outweighs
the predictable."
409
00:43:36,781 --> 00:43:40,821
So, the future is exciting,
and it is uncertain.
31417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.