Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,959 --> 00:00:05,875
♪ Sinister sister shall fall
to the blade of my knife... ♪
2
00:00:05,918 --> 00:00:07,920
Attention![music stops]
3
00:00:10,314 --> 00:00:13,317
As you were.
4
00:00:13,926 --> 00:00:15,319
Ma'am.
5
00:00:15,363 --> 00:00:17,495
Long hop to Landstuhl.
6
00:00:17,539 --> 00:00:18,975
No.
7
00:00:19,019 --> 00:00:20,977
Thank you,
Lieutenant.
8
00:00:21,021 --> 00:00:23,110
Not a lot of Marines
on Landstuhl.
9
00:00:25,025 --> 00:00:26,896
My...
10
00:00:26,939 --> 00:00:29,551
Marine lieutenant son is there.
11
00:00:29,594 --> 00:00:30,508
SEALS pulled him
out of a cave
12
00:00:30,552 --> 00:00:32,510
in Pakistan.
13
00:00:32,554 --> 00:00:34,730
Four hours
after the rescue chopper landed,
14
00:00:34,773 --> 00:00:36,123
he was on a flight to Germany.
15
00:00:36,166 --> 00:00:37,515
Is he all right, ma'am?
16
00:00:37,559 --> 00:00:39,082
CACO officers say
17
00:00:39,126 --> 00:00:40,475
that he's dehydrated.
[chuckles]
18
00:00:40,518 --> 00:00:42,259
So that's great.
19
00:00:42,303 --> 00:00:44,305
Couple of bags of fluid
and he's on his way home.
20
00:00:44,348 --> 00:00:46,524
That was 15 hours ago.
I haven't heard from Adam,
21
00:00:46,568 --> 00:00:48,526
and I can't get his doctor
on the phone.
22
00:00:48,570 --> 00:00:51,094
Uh, 15 hours?
23
00:00:51,138 --> 00:00:52,661
That's not normal, is it?
24
00:00:52,704 --> 00:00:54,358
Uh, I'm a nurse there.
25
00:00:54,402 --> 00:00:56,099
As soon as a soldier stabilizes,
26
00:00:56,143 --> 00:00:59,320
a social worker puts a phone in
his hand and says, "Call home."
27
00:01:02,192 --> 00:01:03,976
[chuckles]
28
00:01:04,020 --> 00:01:05,761
The hospital's
the size of a small city.
29
00:01:05,804 --> 00:01:07,545
Busy as hell.
30
00:01:07,589 --> 00:01:09,721
If they said
your son's dehydrated,
31
00:01:09,765 --> 00:01:11,245
I bet that's all it is.
32
00:01:11,288 --> 00:01:13,899
GLEN:
Colonel Turnbull
is unavailable.
33
00:01:13,943 --> 00:01:15,640
I understand
she's unavailable.
34
00:01:15,684 --> 00:01:16,772
I don't need her
to be available.
35
00:01:16,815 --> 00:01:18,165
I just need to go into
her office and get
36
00:01:18,208 --> 00:01:20,384
the charger she borrowed
before my phone dies.
37
00:01:20,428 --> 00:01:22,604
Lieutenant, if Colonel
Turnbull's not available,
38
00:01:22,647 --> 00:01:24,562
how is she going to let you
into her office?
39
00:01:24,606 --> 00:01:26,912
Is there anyone else around here
up to that job?
40
00:01:26,956 --> 00:01:28,436
TREY: Belay that request,
Lieutenant Li.
41
00:01:28,479 --> 00:01:30,655
Eyes on me, Marines.
I've got sitrep!
42
00:01:39,273 --> 00:01:42,189
Colonel Turnbull has
a family situation.
43
00:01:42,232 --> 00:01:45,322
I am acting jack; you'll report
to me until it's resolved.
44
00:01:45,366 --> 00:01:47,237
As you've all noticed,
we've lost our warrant officer
45
00:01:47,281 --> 00:01:48,586
to a transfer.
46
00:01:48,630 --> 00:01:50,762
Fortunately,
the colonel's adjutant
47
00:01:50,806 --> 00:01:52,634
has volunteered
to assume Rami's duties
48
00:01:52,677 --> 00:01:55,245
until we have a replacement.I-I did?
49
00:01:55,289 --> 00:01:58,422
Rami Ahmadi is the heart
and soul of this office.
50
00:01:58,466 --> 00:02:00,772
He has kept us all in bullets,
beans and Band-Aids,
51
00:02:00,816 --> 00:02:03,775
but I am confident
Glen-One-N will step up.
52
00:02:03,819 --> 00:02:04,907
As you were.
53
00:02:04,950 --> 00:02:08,302
Lieutenant Li,
you're with me.
54
00:02:08,345 --> 00:02:10,347
Lieutenant Eick asked everyone
55
00:02:10,391 --> 00:02:12,175
to stop calling him
"Glen-One-N".
56
00:02:12,219 --> 00:02:14,917
Colonel Turnbull's first name
is Glenn, with two Ns.
57
00:02:14,960 --> 00:02:16,745
Her adjutant's Glen, one N.
58
00:02:16,788 --> 00:02:17,963
How else are we supposed
to tell them apart?
59
00:02:18,007 --> 00:02:19,791
By using their last names?
60
00:02:19,835 --> 00:02:21,358
No, can't do it.
61
00:02:21,402 --> 00:02:23,404
Lieutenant Eick is
"Glen-One-N."
62
00:02:23,447 --> 00:02:26,581
It captures the man, right down
to his desiccated soul.
63
00:02:26,624 --> 00:02:28,757
Call you back.You heard my report?
64
00:02:28,800 --> 00:02:31,673
The gist. You're acting jack.
65
00:02:33,892 --> 00:02:36,852
You're acting jack. Glen-One-N
continues to malinger.
66
00:02:36,895 --> 00:02:39,333
Better men than you have tried
to make that accusation stick.
67
00:02:39,376 --> 00:02:41,204
Lieutenant Eick
has chronic pain.
68
00:02:41,248 --> 00:02:43,772
On the days he remembers
to wear that collar.
69
00:02:43,815 --> 00:02:45,600
Who is this handsome fella,
and why do I get the feeling
70
00:02:45,643 --> 00:02:47,558
he's about to become
part of my life?
71
00:02:47,602 --> 00:02:49,865
That's Lieutenant Zephyr
Tarkanian. "Tark."
72
00:02:49,908 --> 00:02:51,997
He saved his unit from
a sniper in Syria,
73
00:02:52,041 --> 00:02:53,825
and is currently up for
the Medal of Honor.
74
00:02:53,869 --> 00:02:56,524
So, good for Tark. He'll never
pay for another beer again.
75
00:02:56,567 --> 00:02:59,396
No, but he might spend
the next 20 years in the brig.
76
00:02:59,440 --> 00:03:01,093
Lieutenant Tarkanian's unit
77
00:03:01,137 --> 00:03:03,183
rotated out of Syria
six months ago.
78
00:03:03,226 --> 00:03:05,272
But he never reported
for the flight home.
79
00:03:05,315 --> 00:03:07,274
The theory was
he'd been captured.
80
00:03:07,317 --> 00:03:09,667
Two days ago, Marine Raiders
got into a mix-up
81
00:03:09,711 --> 00:03:12,235
with a Turkish-backed rebel
militia outside Idlib.
82
00:03:12,279 --> 00:03:14,324
The Syrian rebels are
on our side.
83
00:03:14,368 --> 00:03:17,240
What's left of them.
But Syria's a goat rope.
84
00:03:17,284 --> 00:03:19,329
It's hard to keep track
of who's who.
85
00:03:19,373 --> 00:03:20,461
Our guys captured
one of the rebels
86
00:03:20,504 --> 00:03:21,723
and pulled off his balaclava.
87
00:03:21,766 --> 00:03:23,464
Care to guess who
they found under there?
88
00:03:23,507 --> 00:03:25,944
Zephyr "Tark" Tarkanian?Mm.
89
00:03:25,988 --> 00:03:29,905
As far as we can tell, he took
a six-month UA vacation
90
00:03:29,948 --> 00:03:32,429
to fight for the armed
services of another country
91
00:03:32,473 --> 00:03:33,778
while still
a commissioned officer.
92
00:03:33,822 --> 00:03:36,651
Tarkanian just landed
in Quantico.
93
00:03:36,694 --> 00:03:38,653
He'll be charged with
Article 85: Desertion.
94
00:03:38,696 --> 00:03:40,350
You two will be handling
the prosecution.
95
00:03:40,394 --> 00:03:41,569
Who's on defense?
96
00:03:41,612 --> 00:03:43,440
Captain Dobbins
is senior defense counsel
97
00:03:43,484 --> 00:03:45,268
while I fill in for the colonel,
98
00:03:45,312 --> 00:03:47,444
but my guess is Maya puts
her favorite lawyer on it.
99
00:03:47,488 --> 00:03:49,141
Meaning she's taking it herself?
100
00:03:52,362 --> 00:03:53,494
Relax. We're not going to Syria.
101
00:03:53,537 --> 00:03:54,495
I didn't say we were.
102
00:03:54,538 --> 00:03:55,626
In your mind you did.
103
00:03:55,670 --> 00:03:57,324
You're thinking,
"My fiancé is in town,
104
00:03:57,367 --> 00:03:59,282
this is no time for
a jaunt overseas."
105
00:03:59,326 --> 00:04:01,545
The word "jaunt" has never
appeared in my thoughts,
106
00:04:01,589 --> 00:04:02,851
and I don't know what
it's doing in yours.
107
00:04:02,894 --> 00:04:05,027
And this is a desertion case.
108
00:04:05,070 --> 00:04:06,376
It's going away.
109
00:04:06,420 --> 00:04:09,466
Read Tarkanian's OQR.
He's a hero.
110
00:04:09,510 --> 00:04:12,426
The commandant himself weighed
in on his MOH recommendation.
111
00:04:12,469 --> 00:04:14,123
And even after
he abandoned his unit,
112
00:04:14,166 --> 00:04:15,864
Tark fought for our allies.
113
00:04:15,907 --> 00:04:18,301
Get up to speed.
114
00:04:19,824 --> 00:04:21,391
Captain Dobbins,
you're representing
115
00:04:21,435 --> 00:04:22,871
Lieutenant Zephyr Tarkanian.
116
00:04:22,914 --> 00:04:24,873
How did you guess?
117
00:04:24,916 --> 00:04:27,484
I secured him cammies,
got him cleaned up a bit.
118
00:04:27,528 --> 00:04:28,572
What do you make of the case?
119
00:04:28,616 --> 00:04:31,009
Tark's record is
obviously outstanding.
120
00:04:31,053 --> 00:04:32,315
He eats hand grenades
for breakfast.
121
00:04:32,359 --> 00:04:35,318
But I won't really know
until I hear his story.
122
00:04:35,362 --> 00:04:37,015
He's waiting in the
conference room.
123
00:04:37,059 --> 00:04:38,582
Sit in, see what
we're working with?
124
00:04:38,626 --> 00:04:40,454
[sighs]
I'm acting jack--
125
00:04:40,497 --> 00:04:41,803
Which means you can't
work defense. Got it.
126
00:04:41,846 --> 00:04:44,414
I'm looking for advice,
not a co-counsel.
127
00:04:44,458 --> 00:04:47,635
Okay.
128
00:04:47,678 --> 00:04:51,334
♪ The alleys of hell
129
00:04:51,378 --> 00:04:55,425
♪ Where we wonder
130
00:04:55,469 --> 00:04:57,514
♪ What's eternal
131
00:04:57,558 --> 00:05:00,865
♪ Now it begins
132
00:05:00,909 --> 00:05:03,738
♪ The fate of the earth.
133
00:05:03,781 --> 00:05:07,002
They let you keep your tablet?
134
00:05:07,045 --> 00:05:09,047
I borrowed it from one
of your Marines, ma'am.
135
00:05:09,091 --> 00:05:11,746
He heard about what I did.
He thinks I'm a hero.
136
00:05:11,789 --> 00:05:13,574
I'm Captain Dobbins.
I'm your attorney.
137
00:05:13,617 --> 00:05:16,359
Major Ferry is observing
as acting CO.
138
00:05:16,403 --> 00:05:19,754
I drafted an opening statement.
139
00:05:23,192 --> 00:05:24,149
Does it describe
what you've been up to
140
00:05:24,193 --> 00:05:25,412
for the last six months?
141
00:05:25,455 --> 00:05:26,848
Okay, first of all,
142
00:05:26,891 --> 00:05:28,545
the Syrian red lines
imposed by the U.S. and the U.N.
143
00:05:28,589 --> 00:05:30,373
were kid's swipes of pink chalk
on a sidewalk.
144
00:05:30,417 --> 00:05:32,375
When I was a grunt L-T,
145
00:05:32,419 --> 00:05:34,203
nobody wanted my opinion
of the Sunni Awakening.
146
00:05:34,246 --> 00:05:36,379
I saw it all so clearly.
147
00:05:36,423 --> 00:05:40,383
A century of greed-fueled lies
from the West,
148
00:05:40,427 --> 00:05:41,863
Egypt, Iraq, Libya,
149
00:05:41,906 --> 00:05:43,386
Saudi Arabia... It made sense.
150
00:05:43,430 --> 00:05:45,388
We've all read the sheet music.
151
00:05:45,432 --> 00:05:46,433
Why'd you leave your unit?
152
00:05:46,476 --> 00:05:48,435
[sighs]
153
00:05:49,653 --> 00:05:52,003
We were the only thing
that stood between
154
00:05:52,047 --> 00:05:54,441
the village of Elmaleh
and complete annihilation.
155
00:05:54,484 --> 00:05:57,618
My commanders weighed that on
some scale they kept hidden
156
00:05:57,661 --> 00:06:00,403
in the officers' club,
and decided to abandon the city
157
00:06:00,447 --> 00:06:01,970
wholesale to rape,
158
00:06:02,013 --> 00:06:03,580
murder and,
I don't know,
159
00:06:03,624 --> 00:06:05,190
who knows,
maybe even a chemical attack.
160
00:06:05,234 --> 00:06:07,105
I chose to stand by
our company's mission.
161
00:06:07,149 --> 00:06:10,195
A lieutenant decides for himself
what the company's mission is.
162
00:06:10,239 --> 00:06:12,415
If that isn't 2019
in a nutshell.
163
00:06:12,459 --> 00:06:14,504
I operated in theater
for six months.
164
00:06:15,723 --> 00:06:17,377
I built relationships.
165
00:06:17,420 --> 00:06:19,074
That place was going
to be wiped out.
166
00:06:19,117 --> 00:06:21,685
You had intel.
Did you bring it to your CO?
167
00:06:23,252 --> 00:06:25,472
The travel manifests were set.
168
00:06:25,515 --> 00:06:26,777
He told me to get on
the freedom bird.
169
00:06:28,823 --> 00:06:31,521
Some of us are built to fight.
170
00:06:31,565 --> 00:06:34,872
We're on your side, Lieutenant.
171
00:06:34,916 --> 00:06:36,352
Can you tell me where
172
00:06:36,396 --> 00:06:37,571
my Medal of Honor
recommendation is in process?
173
00:06:37,614 --> 00:06:38,572
We're tracking it.
174
00:06:38,615 --> 00:06:40,617
Ma'am.
175
00:06:46,841 --> 00:06:48,582
You worried, Lieutenant?
176
00:06:50,714 --> 00:06:51,715
No.
177
00:06:52,977 --> 00:06:54,501
I took a moral stand
178
00:06:54,544 --> 00:06:57,329
from inside a morass
of incivility, death,
179
00:06:57,373 --> 00:06:58,983
and destruction,
while others did nothing.
180
00:06:59,027 --> 00:07:02,509
I stood tall for the humanity
and integrity of all men.
181
00:07:07,514 --> 00:07:11,561
Defense clients are like family.
You rarely get to choose.
182
00:07:13,041 --> 00:07:15,260
I didn't say that I won'tdo it.
183
00:07:15,304 --> 00:07:19,047
I-I just need, like, three
months to get back in shape.
184
00:07:19,090 --> 00:07:21,441
Well, everything looks
185
00:07:21,484 --> 00:07:23,486
pretty squared away
from where I'm standing.
186
00:07:23,530 --> 00:07:24,574
Well, thanks.
187
00:07:24,618 --> 00:07:26,620
[phone buzzing]
188
00:07:30,580 --> 00:07:33,496
Uh, you mind?
It's my acting CO.
189
00:07:33,540 --> 00:07:36,194
I gotta do bedtime anyway.
190
00:07:39,110 --> 00:07:40,764
[phone chiming]
191
00:08:48,919 --> 00:08:52,967
I don't think I sat for more
than 20 minutes today.
192
00:08:53,010 --> 00:08:54,577
Takes its toll on your back.
193
00:08:54,621 --> 00:08:56,448
It takes its toll everywhere.
194
00:08:58,625 --> 00:09:03,194
You can't fall asleep
here again tonight.
195
00:09:03,238 --> 00:09:05,545
I know.
It's the kids.
196
00:09:05,588 --> 00:09:08,286
One of them has a bad dream
and comes in, I...
197
00:09:08,330 --> 00:09:10,724
I get it, Al...
198
00:09:10,767 --> 00:09:13,988
If this turns into--
199
00:09:14,031 --> 00:09:17,426
When we figure out
what we are...
200
00:09:17,469 --> 00:09:19,167
if it's actually something,
201
00:09:19,210 --> 00:09:21,604
then I'll-I'll talk to them.
202
00:09:21,648 --> 00:09:24,346
To Danny, really.
203
00:09:26,696 --> 00:09:29,394
Should we figure this out?
204
00:09:29,438 --> 00:09:31,745
Someday.
205
00:09:31,788 --> 00:09:34,878
Soon.
206
00:09:34,922 --> 00:09:38,360
But tonight let's just
call it what we need.
207
00:09:38,403 --> 00:09:39,753
Okay?
208
00:09:45,367 --> 00:09:47,369
Uh...
209
00:09:48,500 --> 00:09:51,329
Danny. Are-are you all right,
sweetheart?
210
00:09:51,373 --> 00:09:53,767
I forgot my book down here.
211
00:09:53,810 --> 00:09:56,726
Oh, it-it's a little late
for reading.
212
00:09:56,770 --> 00:09:58,380
Go upstairs, okay?
I'll be right up.
213
00:09:58,423 --> 00:10:01,688
Okay, Mom.
214
00:10:03,254 --> 00:10:05,039
How long was she...
215
00:10:05,082 --> 00:10:06,823
I don't-- I don't know.
216
00:10:06,867 --> 00:10:09,304
You should probably...Yeah, of course. I-I'll go.
217
00:10:14,744 --> 00:10:17,051
Captain Dobbins wants
to talk ASAP.
218
00:10:17,094 --> 00:10:18,966
About what?
Deal's on the table.
219
00:10:19,009 --> 00:10:20,968
We have an issue.BAILIFF: All rise for
Judge Holbrook.
220
00:10:21,011 --> 00:10:22,796
HOLBROOK:
Good morning.
221
00:10:22,839 --> 00:10:24,188
A friendly reminder that
222
00:10:24,232 --> 00:10:26,756
I'm one who'll brook
no disorder in my court.
223
00:10:26,800 --> 00:10:30,412
"Who'll brook." Holbrook.
224
00:10:30,455 --> 00:10:31,674
Rapier wit, sir.
225
00:10:31,718 --> 00:10:33,633
I find a new layer
every time I hear that one.
226
00:10:33,676 --> 00:10:35,460
Sit.
227
00:10:35,504 --> 00:10:39,290
We're here for the Article 32
hearing of Lieutenant Tarkanian
228
00:10:39,334 --> 00:10:43,381
on an Article 85 charge:
Desertion During Wartime.
229
00:10:43,425 --> 00:10:46,602
I hear from trial counsel
we might have a deal in--
230
00:10:46,646 --> 00:10:48,952
Well, it appears
our young lieutenant
231
00:10:48,996 --> 00:10:50,258
would like to break protocol.
232
00:10:50,301 --> 00:10:52,826
Judge, sir, permission to speak?Enlighten us.
233
00:10:52,869 --> 00:10:57,874
Against the advice of counsel,
I waive my Article 32 rights.
234
00:10:57,918 --> 00:11:00,398
[concerned murmuring]
235
00:11:00,442 --> 00:11:01,486
HOLBROOK:
[bangs gavel] Settle.
236
00:11:01,530 --> 00:11:03,575
I suggest you reconsider.
237
00:11:03,619 --> 00:11:07,318
That will end this hearing
and void your deal.
238
00:11:07,362 --> 00:11:10,104
Trial counsel will use
unsworn reports and interviews.
239
00:11:10,147 --> 00:11:12,062
I followed Dan Daly's dictum:
240
00:11:12,106 --> 00:11:14,586
I chose not to live forever,
but to fight.
241
00:11:14,630 --> 00:11:16,763
Save it for your court-martial.
You'll need it.
242
00:11:16,806 --> 00:11:19,548
I assume you'd like to be
replaced by JAs
243
00:11:19,591 --> 00:11:21,419
the accused might listen to?
244
00:11:21,463 --> 00:11:24,901
I prefer to retain
my current counsel.
245
00:11:24,945 --> 00:11:28,209
If that's the lieutenant's
preference, I'm game.
246
00:11:28,252 --> 00:11:29,906
Strap in, then.
247
00:11:29,950 --> 00:11:31,952
This'll be fun.[bangs gavel]
248
00:11:34,345 --> 00:11:36,913
Remember when I said
we're not going to Syria?
249
00:11:36,957 --> 00:11:38,306
Turns out I might have been...
250
00:11:38,349 --> 00:11:41,004
Completely wrong? I noticed.
251
00:11:41,048 --> 00:11:42,963
GLENN: Where is Adam? CAPTAIN MUNDT:
I have your information.
252
00:11:43,006 --> 00:11:44,529
I'll call you the second
I know more.
253
00:11:44,573 --> 00:11:45,748
Where is my son?!
254
00:11:45,792 --> 00:11:47,358
Ma'am, we have people on this.
255
00:11:47,402 --> 00:11:49,404
Colonel.
Nobody's talked to you?
256
00:11:49,447 --> 00:11:52,886
Lieutenant, I've been--
Talked to me about what?
257
00:11:52,929 --> 00:11:54,583
I have a friend
who assists in the OR.
258
00:11:54,626 --> 00:11:56,977
They had an Adam "Trumbull"
259
00:11:57,020 --> 00:11:58,326
booked into one
of the operating rooms.
260
00:11:58,369 --> 00:12:00,415
Just give me a moment...Wait, wait...
261
00:12:00,458 --> 00:12:02,809
Why was Adam
in an operating room?
262
00:12:02,852 --> 00:12:05,768
Your son was scheduled
for a left leg AK amp.
263
00:12:05,812 --> 00:12:07,422
A what?!Above the knee...
264
00:12:07,465 --> 00:12:09,032
amputation.
265
00:12:09,076 --> 00:12:11,600
I know what an AK amp is!
266
00:12:11,643 --> 00:12:14,124
They told me he was dehydrated.I'll find you a surgeon.
267
00:12:17,649 --> 00:12:19,651
♪
268
00:12:26,049 --> 00:12:27,921
Your son sustained
a four-inch cut
269
00:12:27,964 --> 00:12:29,966
on his left thigh
when he was captured.
270
00:12:30,010 --> 00:12:31,141
I could have patched it up
271
00:12:31,185 --> 00:12:32,708
in ten minutes.
272
00:12:32,752 --> 00:12:35,711
His captors must have
cleaned the wound for a while,
273
00:12:35,755 --> 00:12:38,105
but I understand they
moved him around quite a bit?
274
00:12:38,148 --> 00:12:40,716
W-We think so.At some point,
275
00:12:40,760 --> 00:12:41,935
they stopped
taking care of it.
276
00:12:41,978 --> 00:12:44,111
Adam was septic
when he came in.
277
00:12:44,154 --> 00:12:46,940
He developed gas gangrene
around the untreated area.
278
00:12:46,983 --> 00:12:50,073
By the time he got here,
the sores were--
279
00:12:51,422 --> 00:12:55,383
Saving the leg
wasn't an option.
280
00:12:55,426 --> 00:12:59,996
Thank you for...
helping my son.
281
00:13:01,781 --> 00:13:03,347
I want to see him.
282
00:13:03,391 --> 00:13:06,176
He's stable, but he'll
be out for a while.
283
00:13:06,220 --> 00:13:08,178
He's gonna come around, ma'am.
284
00:13:08,222 --> 00:13:11,312
It's just a
question of when.
285
00:13:14,663 --> 00:13:16,273
BARD:
I don't suppose
286
00:13:16,317 --> 00:13:21,583
I can get you back here for...
let's say 30 minutes?
287
00:13:21,626 --> 00:13:23,890
HARPER: 30?
Not super ambitious.
288
00:13:23,933 --> 00:13:26,153
When you're hot to close
a negotiation,
289
00:13:26,196 --> 00:13:28,720
come out of the gate
with a realistic proposal.
290
00:13:28,764 --> 00:13:32,681
Now you're negotiating
against yourself.
291
00:13:32,724 --> 00:13:34,596
Look at you.
292
00:13:34,639 --> 00:13:36,903
Still feeling frisky?
293
00:13:36,946 --> 00:13:39,035
Yeah, now more than ever.
294
00:13:40,254 --> 00:13:41,733
If I offer
295
00:13:41,777 --> 00:13:42,996
my unconditional surrender,
296
00:13:43,039 --> 00:13:45,085
do you promise
to treat me humanely?
297
00:13:56,096 --> 00:13:59,882
[sighs]: Oh, it sucks
we don't get the whole week.
298
00:13:59,926 --> 00:14:02,102
No complaints here.
299
00:14:02,145 --> 00:14:06,541
I'll take any amount of Harper
Li that happens to be available.
300
00:14:08,325 --> 00:14:11,763
I love you.
301
00:14:11,807 --> 00:14:13,940
Stay safe, okay?
302
00:14:13,983 --> 00:14:15,767
It'll be fine.
303
00:14:15,811 --> 00:14:17,117
The base is in Turkey.
304
00:14:17,160 --> 00:14:21,382
So stay safe
and bring back a rug.
305
00:14:21,425 --> 00:14:22,905
Okay.
306
00:14:22,949 --> 00:14:27,127
♪ Yuruyorum sana dogru...♪
307
00:14:27,170 --> 00:14:30,043
DYER:
Welcome to the edge of chaos.
308
00:14:30,086 --> 00:14:32,001
The Syrian border's
a few klicks that way.
309
00:14:32,045 --> 00:14:34,438
Used to be a beautiful country,
from what I hear.
310
00:14:34,482 --> 00:14:35,962
MAYA:
Not so much these days?
311
00:14:36,005 --> 00:14:37,920
Oh, we just call it
"The Bad Place."
312
00:14:37,964 --> 00:14:40,053
I understand you're here
about Tark?
313
00:14:40,096 --> 00:14:42,838
Correct. The way Lieutenant
Tarkanian tells it,
314
00:14:42,882 --> 00:14:45,754
he spent
his unauthorized absence...
315
00:14:45,797 --> 00:14:47,756
What was the phrase
he used, Lieutenant?
316
00:14:47,799 --> 00:14:50,759
"Defying oppression and standing
up for basic human rights."
317
00:14:50,802 --> 00:14:52,456
That's the way I heard it, too.
318
00:14:52,500 --> 00:14:53,980
That's a pretty vague way
to account for your time.
319
00:14:54,023 --> 00:14:55,459
We'd like to drill down
on specifics.
320
00:14:55,503 --> 00:14:57,548
Well, talk to anyone you like.
321
00:14:57,592 --> 00:14:59,202
But if you came here to
build a case against Tark,
322
00:14:59,246 --> 00:15:00,987
you're gonna go home
disappointed.
323
00:15:01,030 --> 00:15:03,206
My guys think he's the
second coming of Chesty.
324
00:15:03,250 --> 00:15:04,947
We'll interview them
just the same.
325
00:15:04,991 --> 00:15:06,862
But we'd really like
to find some of the rebels
326
00:15:06,906 --> 00:15:08,646
Tark fought beside
after he deserted.
327
00:15:08,690 --> 00:15:11,040
Allegedly deserted.
My client's a hero.
328
00:15:11,084 --> 00:15:12,650
He can be a hero and a deserter.
329
00:15:12,694 --> 00:15:14,000
Any thoughts
on where we might start?
330
00:15:14,043 --> 00:15:17,003
Well, the rebels around Idlib
are hard to pin down.
331
00:15:17,046 --> 00:15:19,048
They get supplies
from a Turkish Army unit.
332
00:15:19,092 --> 00:15:20,310
Colonel Kavur's in command.
333
00:15:20,354 --> 00:15:21,921
I can see if he's
willing to talk.
334
00:15:21,964 --> 00:15:23,226
ABE:
Thank you, Captain.
335
00:15:23,270 --> 00:15:25,663
Captain Dobbins and I
will sit down with your men.
336
00:15:25,707 --> 00:15:27,056
Lieutenant Li,
stick with Captain Dyer
337
00:15:27,100 --> 00:15:28,971
and see if you can
land us a sit-down
338
00:15:29,015 --> 00:15:30,755
with this
Turkish colonel.
339
00:15:32,018 --> 00:15:33,280
Got any lira on you?
340
00:15:33,323 --> 00:15:34,803
No, sir. Why?
341
00:15:34,846 --> 00:15:38,024
Bribe money.
Softens the landing.
342
00:15:38,067 --> 00:15:40,156
DYER:
All right. Let me
know when you get
343
00:15:40,200 --> 00:15:41,157
a 20.
344
00:15:41,201 --> 00:15:43,029
Thank you, Simms.
345
00:15:43,072 --> 00:15:45,988
That's my staff sergeant.
He's working on finding
346
00:15:46,032 --> 00:15:47,816
Colonel Kavur's unit.Thank you, sir.
347
00:15:47,859 --> 00:15:49,687
I got paperwork.
Do you mind if I... ?
348
00:15:49,731 --> 00:15:51,341
Of course not. Can I help?
349
00:15:54,170 --> 00:15:56,477
[quietly]:
Okay...
350
00:15:56,520 --> 00:15:58,479
Hmm?
351
00:15:58,522 --> 00:16:01,003
No. I can't take this.
352
00:16:02,135 --> 00:16:04,224
[sighs]
353
00:16:20,240 --> 00:16:23,895
Mama sent me a
six-pack last week.
354
00:16:23,939 --> 00:16:25,897
Mm.
355
00:16:25,941 --> 00:16:27,812
Tasty. Mama knows
her stone fruit.
356
00:16:27,856 --> 00:16:30,685
200 years of prize-winning
peach farmers.
357
00:16:30,728 --> 00:16:31,729
Hmm.
358
00:16:31,773 --> 00:16:33,688
You got a family business?
359
00:16:33,731 --> 00:16:37,039
Litigation.
My parents sue people.
360
00:16:37,083 --> 00:16:41,043
Interesting. So you graduated
from Michigan? Cal?
361
00:16:41,087 --> 00:16:43,045
You're in the ballpark.
362
00:16:43,089 --> 00:16:44,960
So you graduated
363
00:16:45,004 --> 00:16:47,049
from an unnamed law school,
and then joined the Corps
364
00:16:47,093 --> 00:16:48,833
instead of the
family firm, huh?
365
00:16:48,877 --> 00:16:50,096
How'd that go over?
366
00:16:50,139 --> 00:16:52,837
Everyone says the right things.
367
00:16:52,881 --> 00:16:54,187
But do they get it?
368
00:16:54,230 --> 00:16:56,711
Mm, they see it like
369
00:16:56,754 --> 00:16:59,061
I'm backpacking through Europe
370
00:16:59,105 --> 00:17:00,236
after college.
371
00:17:00,280 --> 00:17:01,542
Where'd you go to school?
372
00:17:01,585 --> 00:17:04,501
Well, snobs say New Haven.
I say Yale.
373
00:17:04,545 --> 00:17:07,113
But you didn't ride
Metro North to Wall Street
374
00:17:07,156 --> 00:17:08,157
hours after graduation?
375
00:17:09,419 --> 00:17:12,248
Legacy kid. Crap grades.
376
00:17:12,292 --> 00:17:13,206
[phone beeps]
377
00:17:13,249 --> 00:17:14,946
[quietly]:
Sorry.
378
00:17:14,990 --> 00:17:16,861
It's my sergeant.
379
00:17:16,905 --> 00:17:18,124
Colonel Kavur
says we can
380
00:17:18,167 --> 00:17:20,169
see his unit in the morning.
381
00:17:20,213 --> 00:17:23,042
One thing: they haven't rotated
back over the border yet.
382
00:17:23,085 --> 00:17:25,087
They're holding down
a position in Idlib.
383
00:17:25,131 --> 00:17:27,002
The Bad Place.
384
00:17:27,046 --> 00:17:28,134
ALEX:
Seriously? You can do
the whole investigation
385
00:17:28,177 --> 00:17:30,875
on base?Uh, we'll see what develops,
386
00:17:30,919 --> 00:17:32,355
but, uh, yeah.
Looks that way.
387
00:17:32,399 --> 00:17:34,183
[exhales]:
That's great.
388
00:17:34,227 --> 00:17:37,056
I'll tell Danny.How is she? Can I talk to her?
389
00:17:37,099 --> 00:17:39,014
Danny, come talk to Uncle Abe.
390
00:17:40,320 --> 00:17:41,408
She can't talk right now.
391
00:17:41,451 --> 00:17:43,192
Can't?
392
00:17:43,236 --> 00:17:45,020
She's still confused, Abe.
393
00:17:45,064 --> 00:17:47,370
Be safe, okay?[computer chimes]
394
00:17:47,414 --> 00:17:49,198
You don't mind doing that?
395
00:17:49,242 --> 00:17:50,286
Doing what?
396
00:17:50,330 --> 00:17:52,245
We're driving
into a war tomorrow.
397
00:17:52,288 --> 00:17:54,464
There are five countries
fighting in Idlib.
398
00:17:54,508 --> 00:17:55,683
I thought it was six.
399
00:17:55,726 --> 00:17:57,293
Lieutenant Li is asking
400
00:17:57,337 --> 00:17:58,642
if you're comfortable
with the lie you just told.
401
00:17:58,686 --> 00:18:01,384
I don't see the point
in making people worry.
402
00:18:01,428 --> 00:18:03,995
What'd you say to Bard?
403
00:18:04,039 --> 00:18:06,694
The same thing you did. I just
didn't feel good about it.
404
00:18:06,737 --> 00:18:08,522
It gets easier.
405
00:18:09,697 --> 00:18:11,786
I'll sleep in the chow hall.[soft laughter]
406
00:18:11,829 --> 00:18:13,701
Who knew our Captain Abraham had
407
00:18:13,744 --> 00:18:15,268
such delicate
sensibilities?Ooh.
408
00:18:15,311 --> 00:18:16,834
Good night.
409
00:18:19,315 --> 00:18:21,578
[laughter]♪ Goz gozu gormuyor hep pus♪
410
00:18:21,622 --> 00:18:23,928
♪ Takipteler ses etme sus♪
411
00:18:23,972 --> 00:18:26,192
♪ Bir vakit...♪
412
00:18:26,235 --> 00:18:29,499
KAVUR:
My men understand, they must
answer your questions.
413
00:18:29,543 --> 00:18:32,198
Thank you, Colonel Kavur.Most of my men
414
00:18:32,241 --> 00:18:35,331
are from poor families.
They don't speak English.
415
00:18:35,375 --> 00:18:37,551
My nephew Emek will translate.
416
00:18:37,594 --> 00:18:40,684
Did you ever cross paths with
Lieutenant Tarkanian, Colonel?
417
00:18:40,728 --> 00:18:43,557
Hmm. Well, there
were stories.
418
00:18:43,600 --> 00:18:46,951
Rumors of a soldier
the men called
419
00:18:46,995 --> 00:18:50,041
"The American Lion," but...
[chuckles softly]
420
00:18:50,085 --> 00:18:52,174
...stories only.
421
00:18:52,218 --> 00:18:55,612
When you resupplied the rebels,
there was no American there?
422
00:18:55,656 --> 00:18:57,179
[speaking Turkish]
423
00:18:59,834 --> 00:19:02,315
He says no.I got it.
424
00:19:02,358 --> 00:19:04,665
Can we have the room?[Emek speaks Turkish]
425
00:19:08,234 --> 00:19:10,366
Five hours of variations
on a theme.
426
00:19:10,410 --> 00:19:12,499
It's almost like somebody
coached these guys.
427
00:19:12,542 --> 00:19:14,065
Did you see
Colonel Kavur's wall?
428
00:19:14,109 --> 00:19:16,111
There were
a bunch of empty spaces.
429
00:19:16,155 --> 00:19:18,157
Someone took down the photos
they didn't want us to see.
430
00:19:18,200 --> 00:19:20,028
Or they're having
the frames repaired.
431
00:19:20,071 --> 00:19:22,204
Right, because small businesses
are thriving in Idlib.
432
00:19:22,248 --> 00:19:23,597
They're blank spots on a wall.
433
00:19:23,640 --> 00:19:24,946
You don't get to decide
what they mean.
434
00:19:24,989 --> 00:19:27,209
This is going nowhere fast.
435
00:19:27,253 --> 00:19:28,297
There's got to be
international charities
436
00:19:28,341 --> 00:19:29,516
working in Idlib, right?
437
00:19:29,559 --> 00:19:32,127
Sure. Oxfam's got an outpost
across town.
438
00:19:32,171 --> 00:19:34,477
Red Crescent actually
distributes supplies from here.
439
00:19:34,521 --> 00:19:36,262
They're due by later.
440
00:19:36,305 --> 00:19:39,134
Well, we can't get
to both by sunset.
441
00:19:39,178 --> 00:19:41,397
Are you comfortable with
divide and conquer, Captain?
442
00:19:41,441 --> 00:19:43,138
I can spare a couple Humvees.
443
00:19:43,182 --> 00:19:44,531
But you got to be
out of the city by nightfall.
444
00:19:44,574 --> 00:19:46,315
I don't want you wandering
into an ambush.
445
00:19:46,359 --> 00:19:48,099
Assuming she's up for a drive,
446
00:19:48,143 --> 00:19:50,232
I'll take Captain Dobbins
across town.
447
00:19:50,276 --> 00:19:52,234
Lieutenant,
wait here with Captain Dyer.
448
00:19:52,278 --> 00:19:54,236
We'll hook up back at the FOB.
449
00:20:00,373 --> 00:20:03,419
SIMMS:
Time's getting short, sir.
We need to move ASAP.
450
00:20:03,463 --> 00:20:04,942
90 minutes of sun left.
451
00:20:04,986 --> 00:20:06,509
My staff sergeant's
getting itchy.
452
00:20:06,553 --> 00:20:08,294
No word from the Red Crescent?
453
00:20:08,337 --> 00:20:10,339
No. It's about that time,
Lieutenant.
454
00:20:10,383 --> 00:20:12,341
Meet me back at the Hummers
in five mikes.
455
00:20:12,385 --> 00:20:13,342
SIMMS:
Where are you going, sir?
456
00:20:13,386 --> 00:20:15,475
Quick recon mission, Simms.
457
00:20:22,438 --> 00:20:23,744
DYER:
There.
458
00:20:23,787 --> 00:20:26,486
Just saw a tree.
You happy, Staff Sergeant?
459
00:20:26,529 --> 00:20:29,532
I'll be happy once I'm sitting
in front of some hot chow, sir.
460
00:20:29,576 --> 00:20:32,143
There's hardly any trees
left in the cities.
461
00:20:32,187 --> 00:20:34,581
Simms always figured we're as
good as home once he sees one.
462
00:20:36,583 --> 00:20:38,541
Oh. Li.
463
00:20:38,585 --> 00:20:40,891
Found you a few sweet treats.
464
00:20:40,935 --> 00:20:42,153
Save them
for Quantico.
465
00:20:42,197 --> 00:20:44,721
Thanks...?
466
00:20:47,420 --> 00:20:49,770
Why are we slowing down,
Sergeant?
467
00:20:49,813 --> 00:20:51,293
MARINE [over comms]:
Vehicles in the road, sir.
468
00:20:51,337 --> 00:20:54,122
What's up, Marines?
469
00:20:54,165 --> 00:20:56,516
We've got Syrian Army up ahead.
470
00:20:56,559 --> 00:20:59,910
They have blindfolded civilians
lined up against a wall, sir.
471
00:20:59,954 --> 00:21:01,434
Damn.
472
00:21:01,477 --> 00:21:03,392
What do you want to do, sir?
473
00:21:03,436 --> 00:21:05,307
[comms beeps]
474
00:21:05,351 --> 00:21:07,178
Let's halt and have a look-see.
475
00:21:14,098 --> 00:21:16,884
[indistinct chatter]
476
00:21:20,453 --> 00:21:22,237
Three-man security
at the rear vic.
477
00:21:22,281 --> 00:21:24,457
Grab Talley, Ximinez...RPG!
478
00:21:26,415 --> 00:21:29,026
[screaming, shouting]
479
00:21:29,070 --> 00:21:31,507
Move, move, move!
480
00:21:53,790 --> 00:21:55,488
[indistinct shouting,
gunfire]
481
00:22:11,199 --> 00:22:13,854
Fire and cover,
into the culvert!
482
00:22:21,427 --> 00:22:23,211
SIMMS:
Looks like they're gonna
have to reschedule
483
00:22:23,254 --> 00:22:24,734
the mass execution!
484
00:22:26,997 --> 00:22:29,348
Ximinez,
where's our Angel of Death?
485
00:22:29,391 --> 00:22:32,133
Sir, I can't get
close air support on comms.
486
00:22:32,176 --> 00:22:34,396
That rifle don't bite, ma'am.
487
00:22:34,440 --> 00:22:37,181
If you fire her, she kisses your
shoulder real sweet and gentle.
488
00:22:43,231 --> 00:22:45,451
Ximinez, drop H.E. on them!
489
00:22:45,494 --> 00:22:48,192
Gonna pop some
skulls, sir!
490
00:22:49,455 --> 00:22:51,195
Caveman Eight, Caveman Eight,
491
00:22:51,239 --> 00:22:52,458
this is Tricky Dick.
Do you read me?
492
00:22:52,501 --> 00:22:54,242
Ma'am, you're missing high.
493
00:22:54,285 --> 00:22:55,504
Really high.
494
00:22:55,548 --> 00:22:58,246
Follow your tracers!
495
00:23:00,117 --> 00:23:02,598
Caveman Eight,
we are under heavy fire.
496
00:23:07,473 --> 00:23:09,475
[gasps]
497
00:23:09,518 --> 00:23:11,085
MARINE:
Cap's down!
498
00:23:12,173 --> 00:23:13,653
Head shot, head shot!
499
00:23:15,872 --> 00:23:17,308
[grunts]
500
00:23:21,617 --> 00:23:22,879
Your show.
501
00:23:22,923 --> 00:23:24,881
You're next up, ma'am.
502
00:23:24,925 --> 00:23:26,448
Chain of command.
503
00:23:26,492 --> 00:23:27,449
Gnarlier beast.
504
00:23:27,493 --> 00:23:31,453
We got bad guys
here and here.
505
00:23:31,497 --> 00:23:33,499
We're stuck between that
outbuilding and an ass sandwich.
506
00:23:35,501 --> 00:23:36,850
What do you want to do about it,
Staff Sergeant?
507
00:23:38,155 --> 00:23:40,288
You live here, I flew in
yesterday. Make a proposal.
508
00:23:40,331 --> 00:23:42,725
I suggest we fight
and maneuver to the building.
509
00:23:42,769 --> 00:23:44,510
And enter it?
510
00:23:44,553 --> 00:23:47,208
Hey diddle-diddle, right up
the middle and onto the roof.
511
00:23:47,251 --> 00:23:49,558
Why are we standing here
when we have a plan?
512
00:23:49,602 --> 00:23:50,777
Move, move, move!
513
00:23:50,820 --> 00:23:53,954
TALLEY:
I'll pray for us all!
514
00:23:57,348 --> 00:23:59,350
[bullets ricocheting]
515
00:24:07,663 --> 00:24:09,186
Barricaded from the inside.
516
00:24:09,230 --> 00:24:11,537
So here's our basic
dead end scenario.
517
00:24:11,580 --> 00:24:14,278
The baddies are in our
laps in two minutes.
518
00:24:14,322 --> 00:24:18,021
I hope you've brushed up on your
hand-to-hand combat, Lieutenant.
519
00:24:18,065 --> 00:24:20,067
[monitor beeping steadily]
520
00:24:23,113 --> 00:24:26,552
ADAM:
Colonel. You made it.
521
00:24:26,595 --> 00:24:28,118
[laughs softly]
522
00:24:28,162 --> 00:24:31,034
Lieutenant.
523
00:24:31,078 --> 00:24:32,862
Of course I did.
524
00:24:32,906 --> 00:24:35,648
How much did they take?
I keep forgetting.
525
00:24:35,691 --> 00:24:38,215
Every time I wake up,
I'm outside that cave, running.
526
00:24:38,259 --> 00:24:40,261
Above the knee.
527
00:24:40,304 --> 00:24:42,350
[exhales]
528
00:24:42,393 --> 00:24:44,221
I want back in the battle.
529
00:24:44,265 --> 00:24:45,484
[chuckles]:
Of course you do.
530
00:24:45,527 --> 00:24:47,964
My gunny still fights.
531
00:24:50,053 --> 00:24:51,794
Metal plate for his skull.
532
00:24:51,838 --> 00:24:55,145
Five TBIs.How's your pain?
533
00:24:55,189 --> 00:24:58,540
The Dilaudid takes it away,
534
00:24:58,584 --> 00:25:00,542
somewhere.
535
00:25:02,109 --> 00:25:04,546
I asked to start PT ASAP,
536
00:25:04,590 --> 00:25:07,244
and see a prosth...
537
00:25:07,288 --> 00:25:08,985
prosthe...Prosthetist.
538
00:25:09,029 --> 00:25:10,160
[chuckles]
539
00:25:10,204 --> 00:25:12,554
As opposed to prosthe... tute?
540
00:25:12,598 --> 00:25:14,425
[both laugh]
541
00:25:14,469 --> 00:25:15,992
Uh, tomorrow.
542
00:25:16,036 --> 00:25:21,563
Army dogs gave me some lame
Army excuse to make me wait.
543
00:25:21,607 --> 00:25:23,565
First, we'll stabilize
your pain,
544
00:25:23,609 --> 00:25:25,567
and then we're gonna
get you back stateside.
545
00:25:26,655 --> 00:25:29,528
My unit's still deployed.
546
00:25:29,571 --> 00:25:31,573
I-I'm not heading home.
547
00:25:31,617 --> 00:25:33,009
I'm going back.
548
00:25:33,053 --> 00:25:35,751
Ma'am. Lieutenant.
549
00:25:35,795 --> 00:25:38,058
GLENN:
I, uh, met
550
00:25:38,101 --> 00:25:40,669
Lieutenant Goodacre on the
hop. He's been helping me.
551
00:25:40,713 --> 00:25:44,020
I heard you like a certain
crunchy peanut butter.Ah!
552
00:25:44,064 --> 00:25:46,632
The night nurses
ixnayed my request.
553
00:25:46,675 --> 00:25:48,547
I'm your right-now nurse.
554
00:25:48,590 --> 00:25:50,679
Thanks.
555
00:25:50,723 --> 00:25:52,551
When can you get me out of here?
556
00:25:53,682 --> 00:25:55,075
Colonel Turnbull has been
557
00:25:55,118 --> 00:25:56,598
totally sandbagging me.
558
00:25:56,642 --> 00:25:58,252
I need to get back to my men.
559
00:25:59,514 --> 00:26:01,472
I-I got a five month old
560
00:26:01,516 --> 00:26:03,431
in the peds ICU
561
00:26:03,474 --> 00:26:05,564
who did a header
out of his mom's arms
562
00:26:05,607 --> 00:26:07,914
onto the concrete floor
of a Biergarten.
563
00:26:07,957 --> 00:26:09,611
Thank you, Lieutenant,
564
00:26:09,655 --> 00:26:11,613
for your assistance.
565
00:26:11,657 --> 00:26:14,094
And your perspective.
566
00:26:16,749 --> 00:26:18,489
Adam,
567
00:26:18,533 --> 00:26:22,102
I'm with you.
568
00:26:22,145 --> 00:26:23,930
I'm right here.
569
00:26:23,973 --> 00:26:26,236
Wherever it takes us.
570
00:26:29,152 --> 00:26:30,937
What do you need,
Staff Sergeant?The roof.
571
00:26:30,980 --> 00:26:33,374
But the universe only takes,
it never gives.
572
00:26:45,691 --> 00:26:48,215
Build a human ladder
up the wall.
573
00:26:53,568 --> 00:26:55,614
SIMMS:
Got you.
574
00:27:20,377 --> 00:27:22,336
I love this view.
575
00:27:22,379 --> 00:27:26,079
XIMINEZ:
Bad guys standing around like
turkeys in Granny's backyard.
576
00:27:26,122 --> 00:27:28,298
TALLEY:
TV dinner.
577
00:27:31,911 --> 00:27:35,349
Join the party, Lieutenant.
578
00:27:36,611 --> 00:27:39,048
[panting]
579
00:27:39,092 --> 00:27:41,137
Breathe.
580
00:27:41,181 --> 00:27:44,097
Relax.
581
00:27:44,140 --> 00:27:46,316
Aim.
582
00:27:46,360 --> 00:27:47,578
Stop.
583
00:27:47,622 --> 00:27:49,885
Squeeze.
584
00:27:58,546 --> 00:28:00,591
[gun firing]
585
00:28:02,768 --> 00:28:04,770
[panting]
586
00:28:04,813 --> 00:28:07,337
[gunfire stops]
587
00:28:07,381 --> 00:28:09,383
[shouting in distance]
588
00:28:11,254 --> 00:28:13,256
Lieutenant Li,
589
00:28:13,300 --> 00:28:15,955
you just improvised and adapted
us right out of our coffins.
590
00:28:15,998 --> 00:28:17,260
Thank you, ma'am.
591
00:28:18,653 --> 00:28:20,699
["Indestructible" by Disturbed
playing]
592
00:28:36,715 --> 00:28:39,848
♪ Another mission,
the powers have called me away ♪
593
00:28:39,892 --> 00:28:41,850
♪ Another time
to carry the colors again ♪
594
00:28:41,894 --> 00:28:43,809
♪ My motivation
595
00:28:43,852 --> 00:28:45,506
♪ An oath I've sworn to defend
596
00:28:45,549 --> 00:28:47,900
♪ To win the honor
of coming back home again... ♪
597
00:29:11,619 --> 00:29:13,316
ABE:
Lieutenant.
598
00:29:13,360 --> 00:29:15,841
Harper.
599
00:29:15,884 --> 00:29:17,277
You good?
600
00:29:20,367 --> 00:29:21,324
When you're ready to talk...
601
00:29:21,368 --> 00:29:22,848
Are you gonna offer a deal?
602
00:29:22,891 --> 00:29:24,197
In the Tark case?
603
00:29:24,240 --> 00:29:26,199
Everyone knows he deserted.
604
00:29:26,242 --> 00:29:28,157
The question is,
can we get a panel to convict?
605
00:29:28,201 --> 00:29:30,072
He's a bona fide hero.
606
00:29:30,116 --> 00:29:31,334
We came here to find evidence
607
00:29:31,378 --> 00:29:32,466
to counter that narrative.
608
00:29:32,509 --> 00:29:33,815
We came up
empty, so...
609
00:29:33,859 --> 00:29:35,338
This could have
gone away days ago.
610
00:29:35,382 --> 00:29:37,427
Instead, three Marines are dead,
all because Tark wants
611
00:29:37,471 --> 00:29:39,473
to stand on a soapbox
and lecture the world.
612
00:29:39,516 --> 00:29:40,866
There's no deal.
613
00:29:40,909 --> 00:29:42,432
Copy that, sir.
614
00:29:42,476 --> 00:29:45,000
I'll get you a rough pass
at an opening statement.
615
00:29:45,044 --> 00:29:47,698
I want you to sit this one out.
616
00:29:49,744 --> 00:29:53,052
Is Staff Sergeant Simms
getting time off?
617
00:29:53,095 --> 00:29:55,010
Ximinez, Talley?
618
00:29:55,054 --> 00:29:56,838
They don't need
to dress up and sit there
619
00:29:56,882 --> 00:29:58,187
in court like the whole world
620
00:29:58,231 --> 00:29:59,449
didn't just
rearrange itself.
621
00:29:59,493 --> 00:30:02,452
Respectfully, sir: I'm a Marine.
622
00:30:02,496 --> 00:30:04,454
I have a job.
623
00:30:04,498 --> 00:30:07,806
If you're concerned about me,
you'll let me do it.
624
00:30:09,677 --> 00:30:11,418
Our opening should be direct.
625
00:30:11,461 --> 00:30:13,115
The facts work for us,
so get them out there
626
00:30:13,159 --> 00:30:14,421
and let them stand.
627
00:30:14,464 --> 00:30:17,206
Leave the verbal bouquets
to the defense.
628
00:30:19,295 --> 00:30:21,210
SIMMS:
RPG!
629
00:30:22,690 --> 00:30:24,866
Caveman Eight,
we are under heavy fire.
630
00:30:24,910 --> 00:30:25,911
[gasps]
631
00:30:25,954 --> 00:30:27,216
[gunfire echoing]
632
00:30:27,260 --> 00:30:30,002
ABE:
Harper.
633
00:30:30,045 --> 00:30:32,091
Harper, your show.
634
00:30:32,134 --> 00:30:33,875
You were going to handle
the cross on Hollingsworth?
635
00:30:33,919 --> 00:30:35,616
Right. Right, sure.
636
00:30:35,659 --> 00:30:37,879
You okay? You haven't said much
since opening statements.
637
00:30:37,923 --> 00:30:40,664
I'm fine, I just got distracted.
638
00:30:40,708 --> 00:30:43,102
You know what?
I'll take this one.
639
00:30:43,145 --> 00:30:44,930
Take a beat, Lieutenant.
Just pull your notes, okay?
640
00:30:44,973 --> 00:30:46,757
I don't have all the names
and dates in my head.
641
00:30:46,801 --> 00:30:49,325
Is the government going
to question its witness?
642
00:30:49,369 --> 00:30:52,285
One second, Your Honor.MAYA:
If the government
643
00:30:52,328 --> 00:30:54,461
hasn't bothered to prepare for
this witness, we should move on.
644
00:30:54,504 --> 00:30:57,246
Would you state your name
and rank for the record?
645
00:30:57,290 --> 00:30:59,770
Gunnery Sergeant
Raymond Hollingsworth, sir.
646
00:30:59,814 --> 00:31:01,555
And you served
with the defendant,
647
00:31:01,598 --> 00:31:02,904
Lieutenant Zephyr Tarkanian?
648
00:31:02,948 --> 00:31:04,253
HOLLINGSWORTH:
Yes, sir.
649
00:31:04,297 --> 00:31:06,429
Is it true that your platoon
held a position
650
00:31:06,473 --> 00:31:09,476
in the town of Elmaleh, Syria,
until the morning of...
651
00:31:16,439 --> 00:31:18,093
I can't find them.
652
00:31:25,622 --> 00:31:27,929
I heard you got
massacred today.
653
00:31:27,973 --> 00:31:30,192
Lick 'em tomorrow, though.
654
00:31:30,236 --> 00:31:32,151
You sure about that?Not even remotely.
655
00:31:32,194 --> 00:31:33,587
Harper struggled, huh?
656
00:31:33,630 --> 00:31:34,893
She was fine.
657
00:31:34,936 --> 00:31:36,677
She struggled, Abe.This is what Harper wants.
658
00:31:36,720 --> 00:31:39,114
Well, maybe she's not as ready
to work as she thinks she is.
659
00:31:39,158 --> 00:31:41,029
She'll be fine, Trey.
This is what we do.
660
00:31:41,073 --> 00:31:42,204
We put the bad stuff in a box,
661
00:31:42,248 --> 00:31:44,206
and we just keep on going.
662
00:31:44,250 --> 00:31:46,600
A Marine is always gonna want
to get back in the fight.
663
00:31:46,643 --> 00:31:48,471
As to whether or not
664
00:31:48,515 --> 00:31:50,430
that fight is worth it
in the first place,
665
00:31:50,473 --> 00:31:52,432
that's on the
people in charge.
666
00:31:52,475 --> 00:31:54,651
You got a bad hand
with this case, Abe.
667
00:31:54,695 --> 00:31:57,263
And there's plenty of work for
Lieutenant Li to do around here.
668
00:31:57,306 --> 00:31:58,917
I'd just rather
it didn't involve
669
00:31:58,960 --> 00:32:00,657
standing her up
in court just yet.
670
00:32:02,181 --> 00:32:03,878
I'll call Maya
in the morning.
671
00:32:03,922 --> 00:32:06,707
You going home?
672
00:32:06,750 --> 00:32:08,578
Where else would I go?
673
00:32:08,622 --> 00:32:10,058
I don't know.
674
00:32:10,102 --> 00:32:11,973
Seems that you've been going
to see Alex Hunt lately.
675
00:32:12,017 --> 00:32:14,367
You know, to help out.
676
00:32:16,195 --> 00:32:18,980
I think
that might be petering out.
677
00:32:19,981 --> 00:32:21,940
I don't know
if Alex needs my help anymore.
678
00:32:22,984 --> 00:32:24,420
Sorry to hear that.
679
00:32:28,033 --> 00:32:29,338
Abe.
680
00:32:30,383 --> 00:32:31,950
Whatever you had there,
681
00:32:31,993 --> 00:32:35,170
whatever it became,
the people that matter?
682
00:32:35,214 --> 00:32:36,911
We won't judge you.
683
00:32:38,086 --> 00:32:40,567
It was nice to see you happy.
684
00:32:43,787 --> 00:32:45,746
[knock at door]
685
00:32:45,789 --> 00:32:48,792
♪ We feel nothing...
686
00:32:48,836 --> 00:32:50,098
Rami.
687
00:32:50,142 --> 00:32:51,926
I hope it's not too late.
688
00:32:51,970 --> 00:32:54,363
I'm still on some staff
lists. The crew chief
689
00:32:54,407 --> 00:32:56,278
of the hop you took home
from Turkey contacted me.
690
00:32:56,322 --> 00:32:58,150
Apparently you left
this on the plane.
691
00:32:58,193 --> 00:33:00,804
I've been looking everywhere
for that. Thank you.
692
00:33:00,848 --> 00:33:03,198
Come on in.
693
00:33:03,242 --> 00:33:06,941
I was just about to go
for a run.
694
00:33:06,985 --> 00:33:09,857
I-I didn't know
you like, um...
695
00:33:09,900 --> 00:33:11,032
Is that metal?
696
00:33:11,076 --> 00:33:13,687
[chuckles] I guess.[music stops playing]
697
00:33:13,730 --> 00:33:15,210
I heard it overseas.
698
00:33:15,254 --> 00:33:19,171
This, uh, staff sergeant
699
00:33:19,214 --> 00:33:21,825
was playing it in the Humvee
right before we got...
700
00:33:21,869 --> 00:33:23,784
You heard what happened.
701
00:33:25,003 --> 00:33:27,048
I'm good. I swear.
702
00:33:27,092 --> 00:33:27,831
Glad to hear it.
703
00:33:27,875 --> 00:33:29,224
I'm not surprised.
704
00:33:29,268 --> 00:33:32,793
I mean, I was a step behind
in court today.
705
00:33:33,968 --> 00:33:38,190
And I can't wind down, so...
706
00:33:38,233 --> 00:33:40,975
going for a run at 2100.
707
00:33:42,063 --> 00:33:44,544
We miss you, Rami.
708
00:33:44,587 --> 00:33:45,762
How's the new gig?
709
00:33:45,806 --> 00:33:46,850
It's fine. Good.
710
00:33:46,894 --> 00:33:48,548
Do you...
711
00:33:48,591 --> 00:33:50,680
do you-do you feel different?
712
00:33:51,551 --> 00:33:52,900
They say everything's different
713
00:33:52,943 --> 00:33:54,423
after you're in combat.
714
00:33:54,467 --> 00:33:56,077
I-I always wondered
if that's true.
715
00:33:56,121 --> 00:33:58,993
I can't tell.
716
00:34:00,255 --> 00:34:03,911
It was loud.
717
00:34:03,954 --> 00:34:06,218
I was scared at first.
718
00:34:06,261 --> 00:34:08,133
And then it was like...
719
00:34:08,176 --> 00:34:11,614
I was watching myself be scared.
720
00:34:13,007 --> 00:34:15,836
You just do the next thing
you're supposed to do.
721
00:34:15,879 --> 00:34:17,751
You really okay?
722
00:34:17,794 --> 00:34:19,100
If there's anything I can do...
723
00:34:19,144 --> 00:34:20,754
I really think I am.
724
00:34:20,797 --> 00:34:23,496
Bard's coming back
this weekend. We're going away.
725
00:34:39,077 --> 00:34:41,688
[elevator bell dings]
726
00:34:41,731 --> 00:34:43,733
HARPER:
Captain!
727
00:34:45,735 --> 00:34:48,477
Lieutenant Li, I thought I
ordered you to stand down.
728
00:34:48,521 --> 00:34:50,436
Just look.
Captain Dyer gave this to me
729
00:34:50,479 --> 00:34:51,785
right before that firefight.
730
00:34:51,828 --> 00:34:54,092
He said they were sweet treats.
731
00:34:59,445 --> 00:35:01,925
Are these all pictures
of Tarkanian?
732
00:35:01,969 --> 00:35:03,666
Before we left
that Turkish outpost in Idlib,
733
00:35:03,710 --> 00:35:05,233
Captain Dyer split
734
00:35:05,277 --> 00:35:06,756
from the platoon
for a few minutes.
735
00:35:06,800 --> 00:35:08,323
He must have gone back
736
00:35:08,367 --> 00:35:09,933
to meet that kid, uh, Emek.
737
00:35:09,977 --> 00:35:12,110
He got his hands
on the photos they took down.
738
00:35:12,153 --> 00:35:13,676
I'm not sure if this
changes anything, Harper.
739
00:35:13,720 --> 00:35:15,939
We already know that Tarkanian
was with the Syrian rebels.
740
00:35:15,983 --> 00:35:17,463
There are dozens
of rebel militias, sir.
741
00:35:17,506 --> 00:35:19,769
Look at this.
742
00:35:19,813 --> 00:35:22,468
That is Adnan Elbaz.
743
00:35:22,511 --> 00:35:24,948
He's the commander of
the Messengers of God Brigade.
744
00:35:24,992 --> 00:35:27,603
Elbaz's militia overran
a post office near Idlib
745
00:35:27,647 --> 00:35:30,040
that the Syrian Army
was using as a comms outpost.
746
00:35:30,084 --> 00:35:31,955
According to several eyewitness
reports, they lined up
747
00:35:31,999 --> 00:35:33,957
the soldiers they captured
along the wall of the building
748
00:35:34,001 --> 00:35:35,176
and killed
every single one of them.
749
00:35:35,220 --> 00:35:36,960
We withdrew our support
750
00:35:37,004 --> 00:35:39,180
for the Messengers
of God Brigade after that.
751
00:35:39,224 --> 00:35:41,182
We asked the Turks
to do the same.
752
00:35:41,226 --> 00:35:43,750
Well, looks like
they ignored us.
753
00:35:43,793 --> 00:35:45,404
That building?
754
00:35:45,447 --> 00:35:47,580
That's the post office
where it happened.
755
00:35:47,623 --> 00:35:49,756
The militia
only held it for a day.
756
00:35:49,799 --> 00:35:51,105
If Lieutenant Tarkanian
757
00:35:51,149 --> 00:35:52,802
posed for that picture...
758
00:35:52,846 --> 00:35:55,501
He fought in a battle
that ended in a massacre.
759
00:35:55,544 --> 00:35:57,590
Tark committed war crimes.
760
00:35:57,633 --> 00:35:58,765
Nice work.
761
00:36:06,686 --> 00:36:08,078
MAYA:
That's why you wanted a recess?
762
00:36:08,122 --> 00:36:09,254
You fought with
the Messengers of God Brigade
763
00:36:09,297 --> 00:36:10,646
on the day they executed
764
00:36:10,690 --> 00:36:12,431
14 Syrian soldiers.
765
00:36:12,474 --> 00:36:16,174
I...Don't say anything.
766
00:36:16,217 --> 00:36:19,046
We're well into Lieutenant
Tarkanian's court-martial.
767
00:36:19,089 --> 00:36:20,178
You'll never get these pictures
into evidence.
768
00:36:20,221 --> 00:36:22,005
We know that.And even if you did,
769
00:36:22,049 --> 00:36:24,094
the photos themselves
are not evidence of any crime.
770
00:36:24,138 --> 00:36:25,748
We're dropping the charges.
771
00:36:25,792 --> 00:36:27,576
Excuse me?You're what?
772
00:36:27,620 --> 00:36:29,230
Well, it's the only play
we got left.
773
00:36:29,274 --> 00:36:31,189
You want
774
00:36:31,232 --> 00:36:33,930
a public forum to preach the
Gospel according to Tark.
775
00:36:33,974 --> 00:36:35,323
We're not giving it to you.
776
00:36:36,324 --> 00:36:38,935
This is what you did
when you deserted.
777
00:36:38,979 --> 00:36:40,241
I doubt you murdered
778
00:36:40,285 --> 00:36:41,634
anyone yourself,
but you helped the militia
779
00:36:41,677 --> 00:36:43,505
overrun that post office.
780
00:36:43,549 --> 00:36:45,507
You thought
781
00:36:45,551 --> 00:36:46,813
you could pick and choose
your own missions,
782
00:36:46,856 --> 00:36:49,294
and this is where you wound up.
783
00:36:49,337 --> 00:36:53,341
One day around dusk,
784
00:36:53,385 --> 00:36:55,561
Ghouta...Lieutenant, you don't need
to explain yourself.
785
00:36:55,604 --> 00:36:58,041
Right after a bomb impact,
786
00:36:58,085 --> 00:37:01,610
I found a boy wandering
in the street.
787
00:37:01,654 --> 00:37:04,047
He must have been two.
788
00:37:04,091 --> 00:37:05,745
His face was blue,
789
00:37:05,788 --> 00:37:08,313
and my first thought
was toxic inhalation,
790
00:37:08,356 --> 00:37:10,967
maybe ammonia or chlorine.
791
00:37:11,011 --> 00:37:13,187
He started spitting sand.
792
00:37:13,231 --> 00:37:14,493
He was choking on sand.
793
00:37:14,536 --> 00:37:17,713
How do you Heimlich
10,000 tiny obstructions?
794
00:37:17,757 --> 00:37:19,237
I held him by his feet,
795
00:37:19,280 --> 00:37:20,499
I dangled him above my head,
796
00:37:20,542 --> 00:37:23,153
and with my fingers,
I removed...
797
00:37:25,765 --> 00:37:29,159
I dug sand out of his mouth
and his throat.
798
00:37:29,203 --> 00:37:31,684
And he lived.
799
00:37:33,251 --> 00:37:36,166
Everything's bad there.
800
00:37:36,210 --> 00:37:38,908
You can't avoid it,
float above it.
801
00:37:38,952 --> 00:37:42,477
You just...
do good where you can.
802
00:37:44,218 --> 00:37:47,569
That's exactly what
William Dyer was doing.
803
00:37:58,232 --> 00:38:00,103
He died because
804
00:38:00,147 --> 00:38:01,583
you wouldn't make a deal.
805
00:38:01,627 --> 00:38:03,716
A slap on the wrist
and the Medal of Honor
806
00:38:03,759 --> 00:38:05,326
weren't good enough for
you, so three Marines died
807
00:38:05,370 --> 00:38:07,372
on a road outside of Idlib.
808
00:38:07,415 --> 00:38:09,374
All these people gone
809
00:38:09,417 --> 00:38:11,724
just so you could
make some point.
810
00:38:14,640 --> 00:38:17,295
Find somewhere else to do it.
811
00:38:25,607 --> 00:38:27,305
[knock at door]
812
00:38:27,348 --> 00:38:29,307
Hey.
813
00:38:29,350 --> 00:38:32,266
Sorry, I didn't mean
to ambush you.
814
00:38:32,310 --> 00:38:33,789
No, it's-it's okay.
815
00:38:33,833 --> 00:38:35,400
I'm making dinner.
816
00:38:35,443 --> 00:38:38,620
We haven't really talked
since I got back.
817
00:38:38,664 --> 00:38:41,406
I don't know if that's
how you want it.
818
00:38:45,497 --> 00:38:48,891
This is bigger than
just what I want.
819
00:38:50,284 --> 00:38:52,417
I guess I've been
trying to figure out
820
00:38:52,460 --> 00:38:54,593
how to say that.I get it.
821
00:38:54,636 --> 00:38:56,246
I have kids.
822
00:38:56,290 --> 00:38:58,814
One of them's
still trying to...
823
00:38:58,858 --> 00:39:01,904
get used to the fact
that her dad's gone.
824
00:39:01,948 --> 00:39:03,645
I-I can't make that harder
825
00:39:03,689 --> 00:39:06,692
for her.Would it help
if I talked to her?
826
00:39:06,735 --> 00:39:10,783
She just needs you
to... be here.
827
00:39:12,785 --> 00:39:15,396
She needs jokes.
828
00:39:15,440 --> 00:39:17,137
She needs help
with her homework.
829
00:39:17,180 --> 00:39:19,487
She needs...
830
00:39:19,531 --> 00:39:22,055
to know that you'll be around.
831
00:39:22,098 --> 00:39:24,405
That's too much to
ask. I know it is.
832
00:39:24,449 --> 00:39:26,189
That's why I've been
ducking this conversation.
833
00:39:26,233 --> 00:39:27,495
Why is it too much to ask?
834
00:39:27,539 --> 00:39:30,846
Because we should have
time to figure this out.
835
00:39:30,890 --> 00:39:33,849
That's-that's not
the way it happened.
836
00:39:33,893 --> 00:39:37,375
So I understand
837
00:39:37,418 --> 00:39:41,422
if you... want space.
838
00:39:42,467 --> 00:39:44,207
I don't.
839
00:39:45,774 --> 00:39:48,298
I want dinner.
840
00:39:48,342 --> 00:39:50,213
[chuckles softly]
841
00:39:51,780 --> 00:39:54,435
I got something for you.
842
00:39:54,479 --> 00:39:56,742
It's an invitation to
Lieutenant Tarkanian's
843
00:39:56,785 --> 00:39:58,091
Medal of Honor ceremony.
844
00:39:58,134 --> 00:39:59,788
You and I were each invited,
845
00:39:59,832 --> 00:40:01,964
but Glen-One-N left
both on my desk.
846
00:40:02,008 --> 00:40:03,444
Did you RSVP?
847
00:40:03,488 --> 00:40:05,272
Unable to attend.
848
00:40:06,578 --> 00:40:08,406
Good night, Maya.
849
00:40:13,498 --> 00:40:15,064
GLENN:
You'll be at Walter Reed
850
00:40:15,108 --> 00:40:17,240
for at least a couple of days,
but we are gonna get you home
851
00:40:17,284 --> 00:40:18,372
as soon as we can.
852
00:40:18,416 --> 00:40:19,982
Copy that, ma'am.
853
00:40:20,026 --> 00:40:23,029
And they want you
to start PT right away.
854
00:40:23,072 --> 00:40:25,423
We're getting you set
up with a prosthetist.
855
00:40:25,466 --> 00:40:28,556
[laughs]They say he's the
best in the country.
856
00:40:28,600 --> 00:40:32,386
Great. I'll return to 2/7
in six months.
857
00:40:32,430 --> 00:40:35,476
Golf Company. Third Herd.
858
00:40:35,520 --> 00:40:36,999
It's, um...
859
00:40:37,043 --> 00:40:39,393
it's gonna be a-a minimum
of 12 months
860
00:40:39,437 --> 00:40:41,003
before the Marine Corps...I get it.
861
00:40:41,047 --> 00:40:43,702
Coming around
to the way things are.
862
00:40:43,745 --> 00:40:45,443
Lots to figure out.
863
00:40:45,486 --> 00:40:48,446
Huh?
We'll get there, L-T.
864
00:40:53,538 --> 00:40:55,409
Mom?
865
00:40:58,107 --> 00:41:01,633
Um... I'm gonna be right back.
866
00:41:29,748 --> 00:41:32,011
[door unlocks]
867
00:41:34,448 --> 00:41:36,624
Hey.
868
00:41:37,451 --> 00:41:38,670
Hi.
869
00:41:43,762 --> 00:41:45,807
I-I should have told you.
870
00:41:45,851 --> 00:41:48,201
I knew we were going
somewhere dangerous. I lied.
871
00:41:48,244 --> 00:41:51,247
It's okay, all right?
Don't worry about it.
872
00:41:53,206 --> 00:41:57,036
That's a bit formal for a
drive to Loudoun County.
873
00:41:58,037 --> 00:42:01,301
I can't leave this morning.
874
00:42:01,344 --> 00:42:03,608
What's going on?
875
00:42:03,651 --> 00:42:06,915
There's a funeral at Arlington.
876
00:42:06,959 --> 00:42:08,569
I need to go.
877
00:42:10,615 --> 00:42:14,488
I haven't told you much
about what happened in Syria.
878
00:42:16,098 --> 00:42:17,796
Captain Dyer.
879
00:42:21,495 --> 00:42:24,019
He's being buried today.
880
00:42:25,455 --> 00:42:27,762
He died in my lap.
881
00:42:27,806 --> 00:42:29,764
Captioning sponsored by
CBS
882
00:42:29,808 --> 00:42:31,549
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.