Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,946 --> 00:00:52,787
So what you hear? It's definitely
Marcus shot dead.
2
00:00:52,947 --> 00:00:58,629
Modest must have found
that he was rolling with us. No,
sir. The cops them have Modest.
3
00:00:58,788 --> 00:01:03,150
Tery Bannard, then.
Yeah. I bet it was him.
4
00:01:03,309 --> 00:01:07,151
T-Boy, let's just shoot up him rass!
5
00:01:07,310 --> 00:01:12,992
We done no blood, we should have shot
him up a long time. We're anxious.
Hold on. Have to do this right.
6
00:01:18,953 --> 00:01:22,634
..You have an issue with
my conduct as head of department?
7
00:01:22,753 --> 00:01:25,795
No, we're not saying
that, I don't think.
8
00:01:25,995 --> 00:01:29,196
We're just worried that you might
have taken on too much too soon.
9
00:01:29,396 --> 00:01:35,917
So what are you suggesting -
that I haven't been
working effectively or...?
10
00:01:36,077 --> 00:01:40,599
Come on, how exactly have I not been
fulfilling my responsibilities?
11
00:01:40,798 --> 00:01:44,159
Leo, you have to admit
you have not been yourself.
12
00:01:44,318 --> 00:01:47,600
And maybe three months off
was not long enough.
13
00:01:47,759 --> 00:01:54,362
What would be long enough?
Six months?
A year, will that suit you, Harry?
14
00:01:54,522 --> 00:01:56,802
This has nothing to do with you.
Well, I think it has.
15
00:01:56,922 --> 00:01:59,443
The way you've been behaving
is affecting all of us.
16
00:01:59,642 --> 00:02:03,404
I am head of this department. My
private life's nothing to do with it.
17
00:02:03,564 --> 00:02:07,005
It does, you've been late, when you
are here, you're distracted. We...
18
00:02:07,164 --> 00:02:10,846
You two have no right to tell me when
I can or can't come back to work!
Fine.
19
00:02:22,207 --> 00:02:24,489
Well, I have to do the Taylor PM.
20
00:02:24,648 --> 00:02:28,010
Ferguson's going to be here
in a minute.
21
00:02:39,291 --> 00:02:42,493
Emma Gardner? Yeah.
22
00:02:42,612 --> 00:02:47,134
Loads of people who
experiment with drugs can handle it.
23
00:02:47,293 --> 00:02:49,415
But Lisa couldn't.
24
00:02:49,535 --> 00:02:51,015
What did she take? E?
25
00:02:51,134 --> 00:02:52,935
Yeah.
26
00:02:53,055 --> 00:02:54,456
What else?
27
00:02:55,016 --> 00:02:56,576
Heroin.
28
00:03:03,217 --> 00:03:05,858
That's when she seemed to lose it.
29
00:03:05,979 --> 00:03:10,420
Who did she hang around
with before she died? i dunno.
30
00:03:11,659 --> 00:03:13,460
Loads of people.
31
00:03:13,580 --> 00:03:17,621
We met at college and then she came
to stay with me.
32
00:03:17,780 --> 00:03:20,422
She moved out about a year ago.
33
00:03:20,542 --> 00:03:24,223
I didn't see her much after that.
Who was her supplier?
34
00:03:24,383 --> 00:03:28,424
I wouldn't know.
Anybody and everybody?
35
00:03:28,504 --> 00:03:30,464
I guess so.
36
00:03:33,505 --> 00:03:35,305
I let her down.
37
00:03:37,305 --> 00:03:39,506
Should have been there for her.
38
00:03:39,625 --> 00:03:42,587
Seen her more often.
39
00:03:42,746 --> 00:03:46,788
Yeah. You should have
seen her the day I did(!)
40
00:03:51,029 --> 00:03:56,550
Bullet entered low in the chest,
exited high in the back,
probably went through the heart.
41
00:03:56,669 --> 00:03:58,231
So no bullet inside him?
42
00:03:58,431 --> 00:04:03,352
Straight through, I'm afraid.
Travelling upwards.
Fired from the hip?
43
00:04:03,472 --> 00:04:06,353
Not necessarily, no.
44
00:04:06,513 --> 00:04:09,873
The gunman could have
been on the ground.
Or crouching down.
45
00:04:09,993 --> 00:04:11,874
Or crouching down.
46
00:04:14,794 --> 00:04:19,396
Thanks. This was found
in his hand, strapped to his wrist.
47
00:04:19,556 --> 00:04:22,196
Well, whatever he was up to
he meant business. Mmm. ..Pete?
48
00:04:22,396 --> 00:04:25,837
Can you take this to the lab and have
it tested for traces of blood?
49
00:04:26,037 --> 00:04:29,398
For such a clean hit
this hole looks a bit... Bit big?
50
00:04:29,598 --> 00:04:33,359
This could be a higher calibre bullet
than the 9mm we've seen so far.
51
00:04:33,559 --> 00:04:38,080
Orden said we should be
looking for a revolver.
Something like a Magnum .44.
52
00:04:38,239 --> 00:04:41,121
.44's are a bit of a specialist
item.
53
00:04:41,280 --> 00:04:43,161
There are not many of them around.
54
00:04:43,320 --> 00:04:46,202
You still think this is an escalation
of the nightclub shootings?
55
00:04:46,361 --> 00:04:47,682
Why shouldn't it be?
56
00:04:51,722 --> 00:04:54,244
..I'm telling you,
she's just a hopeless mess.
57
00:04:54,404 --> 00:04:56,604
Probably back on the smack
the minute i was out of the door.
58
00:04:56,763 --> 00:04:58,165
Do you think she was lying?
59
00:04:58,324 --> 00:05:01,366
Bloody sure of it.
That's what they all do.
60
00:05:01,526 --> 00:05:05,727
At what point do you decide to write
people off like that? Like what?
61
00:05:05,887 --> 00:05:10,168
Dismissive shrug of the shoulders
and label them a junkie.
When you realise you can...
62
00:05:10,327 --> 00:05:14,088
plead with them, you can threaten
them, you can even jail them
63
00:05:14,208 --> 00:05:15,769
but you can't stop them.
64
00:05:16,089 --> 00:05:18,450
You ain't got any gear, have you?
65
00:05:18,570 --> 00:05:21,770
Depends.
You got anything to put it in?
66
00:05:27,132 --> 00:05:28,532
Ahh, safe, D.
67
00:05:28,651 --> 00:05:30,212
All right? Cheers.
68
00:05:34,053 --> 00:05:38,174
I've only got a bit left.
That's all right, man. Cheers, mate.
69
00:05:38,333 --> 00:05:40,535
See you.
70
00:05:47,375 --> 00:05:52,217
My condolences for your loss.
Are you gonna let me go?
71
00:05:52,376 --> 00:05:56,058
Not yet, Ainsley, there's something
I need to discuss with you.
72
00:06:02,580 --> 00:06:05,701
This is the bullet that we
retrieved from Helen's body.
73
00:06:07,740 --> 00:06:10,542
And this is the ballistics report.
74
00:06:10,661 --> 00:06:14,703
According to which, this bullet
doesn't match up
75
00:06:14,822 --> 00:06:19,264
with those fired by the sub-machine
gun from the car.
76
00:06:19,424 --> 00:06:23,865
But it does match up with those
that were fired back at the car.
77
00:06:24,065 --> 00:06:28,346
Now, you still deny
that you returned fire?
78
00:06:30,626 --> 00:06:34,467
Because, you see,
whoever did return fire,
79
00:06:34,587 --> 00:06:38,268
was the person
who killed Helen Roach.
80
00:06:38,428 --> 00:06:42,869
Now, Ainsley, I'm sure you
didn't mean to kill her.
81
00:06:43,069 --> 00:06:46,590
And I know that none of this
is of your doing, but please,
82
00:06:46,789 --> 00:06:50,231
you co-operate with me and I'll do
what I can for you.
83
00:06:50,390 --> 00:06:54,072
And maybe we can
prevent anyone else getting killed.
84
00:06:54,191 --> 00:06:56,072
Mmm? Now, what do you say?
85
00:06:57,312 --> 00:06:59,833
Are you going to let me go?
86
00:07:17,557 --> 00:07:20,438
I'm so sorry, Ainsley.
87
00:07:25,358 --> 00:07:27,880
It's not sinking in.
88
00:07:30,920 --> 00:07:34,961
I can't believe it. Me neither.
89
00:07:35,081 --> 00:07:40,603
They reckon the gun that killed
Helen...wasn't shot from the car.
90
00:07:42,802 --> 00:07:45,844
Well, that's stupid. Where else
could it have come from?
91
00:07:51,804 --> 00:07:56,406
No, it couldn't.
As I took it out, it must have...
92
00:08:00,167 --> 00:08:03,688
Oh, I only had the gun for show.
Never fired it before.
93
00:08:03,847 --> 00:08:07,529
Ainsley, this has got to stop.
You know that.
94
00:08:07,688 --> 00:08:10,410
Where is it? Where's my gun?
95
00:08:10,530 --> 00:08:12,570
I'm gonna need it.
96
00:08:16,051 --> 00:08:21,732
..Excuse me, Dr Alexander,
there's a young woman named
Emma here to see you. Emma?
97
00:08:21,851 --> 00:08:24,733
Yeah, she's outside.
98
00:08:29,574 --> 00:08:32,215
Tell her I'll be there in a sec.
99
00:08:33,655 --> 00:08:36,936
Nikki, Harry, can i have a word?
100
00:08:37,096 --> 00:08:39,457
Er, sorry,
I've got someone waiting for me.
101
00:08:52,419 --> 00:08:53,900
I'm sorry.
102
00:08:54,020 --> 00:08:58,221
I haven't been, a...very pleasant,
103
00:08:58,380 --> 00:09:01,502
or a helpful person
to be around recently.
104
00:09:01,622 --> 00:09:03,902
We know what you've
been going through.
105
00:09:04,022 --> 00:09:06,223
Well, you don't, actually,
but never mind about that.
106
00:09:06,382 --> 00:09:09,744
I wanted to come back to work,
I needed to do things.
107
00:09:10,584 --> 00:09:13,705
And that's why I'm here and...
108
00:09:13,864 --> 00:09:18,546
There are bad days, good days
and there are bloody awful days.
109
00:09:18,705 --> 00:09:21,266
And I'm sorry that's tough
110
00:09:21,466 --> 00:09:28,468
on you and Nikki.
Oh, I also know you're both more
than capable professionals.
111
00:09:28,628 --> 00:09:33,549
At the same time, you have to
understand that this is my grief.
112
00:09:33,748 --> 00:09:40,431
So yeah, go ahead, shout at me,
um...disagree with me
113
00:09:40,591 --> 00:09:46,832
and tell me if I'm being impossible,
but please don't tell me
how to mourn.
114
00:09:52,994 --> 00:09:56,595
I must be insane, i should have
just chucked it in the river.
115
00:09:56,714 --> 00:10:00,756
Don't worry. It'll be cool. Cool?!
116
00:10:00,875 --> 00:10:04,716
Ainsley, you shot Helen. What do you
need a gun for in the first place?
117
00:10:04,835 --> 00:10:07,037
You have to show them who's on top.
118
00:10:07,157 --> 00:10:09,117
You're looking at life,
do you understand?
119
00:10:09,237 --> 00:10:11,878
I know what I'm doing.
What are you doing?
120
00:10:11,998 --> 00:10:15,039
We worked hard, me and Helen.
121
00:10:15,159 --> 00:10:19,760
And I'm not going to let these
people take my club away from me!
122
00:10:33,362 --> 00:10:36,004
Hi, I'm Nikki Alexander.
Hi, my name's Emma.
123
00:10:36,164 --> 00:10:40,445
I'm friends with Lisa, I've come to
see her. I'm afraid i can't let you
see Lisa's body.
124
00:10:40,645 --> 00:10:43,165
No, no. The guy told me
to come down here and, um,
125
00:10:43,324 --> 00:10:45,686
and come and see her, because
I was a friend.
126
00:10:45,845 --> 00:10:47,967
Yeah, I'm
afraid that's not possible. Why not?
127
00:10:48,167 --> 00:10:51,527
Because you're not related to her.
No. You don't understand.
128
00:10:51,687 --> 00:10:56,048
If she, can you just open the door
yeah, just let me go and see her?
129
00:10:56,208 --> 00:10:57,609
And then, and then it's fine.
130
00:10:57,768 --> 00:11:02,210
Because I, I know who she is, like.
I know her. And, um, can you,
131
00:11:02,369 --> 00:11:04,730
Can you just let me in?
I know, listen...
132
00:11:04,890 --> 00:11:08,491
Why not? As I said, I'm afraid,
I can't let you see Lisa's body.
133
00:11:08,691 --> 00:11:11,572
How did she die? Was she, um...
I mean was, was her body...?
134
00:11:11,771 --> 00:11:14,653
I really can't give
this information out. Oh!
135
00:11:14,812 --> 00:11:18,494
if you want to come
to the inquest tomorrow, you can.
136
00:11:20,733 --> 00:11:23,015
When did you last see Lisa?
137
00:11:26,536 --> 00:11:30,897
And perhaps you might know something
that could help us understand
what had happened to her?
138
00:11:31,017 --> 00:11:33,137
Um... No.
139
00:11:33,296 --> 00:11:37,898
Um... Thanks, um...
I really have to...
140
00:11:38,098 --> 00:11:39,219
Emma!
141
00:11:55,582 --> 00:11:57,143
Oh, blood! What's up?
142
00:11:57,262 --> 00:12:00,384
Look at my trainers! Would
you look at my trainers! All right.
143
00:12:00,584 --> 00:12:04,464
Everybody gonna have a little blast
to get used to Mr Big Mac.
144
00:12:13,386 --> 00:12:14,507
You see me?
145
00:12:14,667 --> 00:12:20,508
My goodness!
Oh, go on then, show us what you
got! Go on then! Go on then, blood.
146
00:12:20,628 --> 00:12:22,109
Go, Jay!
147
00:12:27,349 --> 00:12:29,150
Yeah, boy!
148
00:12:29,269 --> 00:12:32,791
My turn! No, it's my turn.
My turn. I call it from a long time.
149
00:12:32,950 --> 00:12:35,392
Hold, hold on!
150
00:12:35,471 --> 00:12:38,352
Everybody'll get them turn.
151
00:12:38,471 --> 00:12:41,833
I've, er, had to release Modest.
152
00:12:41,993 --> 00:12:45,114
All we have is circumstantial
evidence.
153
00:12:45,273 --> 00:12:49,315
The ballistics are impressive,
but not enough to stand up in court.
154
00:12:49,474 --> 00:12:52,356
So what about witnesses,
someone must have seen something?
155
00:12:52,516 --> 00:12:56,717
Oh, very likely, but they're
too scared to come forward.
And with good reason.
156
00:12:56,836 --> 00:12:58,797
We can't protect them.
157
00:12:58,916 --> 00:13:01,118
So, where do you go from here?
158
00:13:01,238 --> 00:13:06,599
Oh. The way I see it, it's, fight
or flight time for Modest.
159
00:13:06,758 --> 00:13:08,239
He'll fight.
160
00:13:08,358 --> 00:13:10,400
He's lost his girlfriend.
161
00:13:15,960 --> 00:13:18,842
We still don't know
who the other gang is.
162
00:13:19,002 --> 00:13:20,562
Ranks are closed.
163
00:13:20,642 --> 00:13:23,083
That's how it's always been.
164
00:13:23,203 --> 00:13:26,484
Gangs from south of the river
slugged it out with each other.
165
00:13:26,644 --> 00:13:30,765
North London and East End
villains were doing the same
to control their patches.
166
00:13:30,884 --> 00:13:33,925
There's violence and then...
silence.
167
00:13:34,045 --> 00:13:37,166
But when it's their
friends and neighbours being killed
168
00:13:37,365 --> 00:13:42,807
how come they still refuse to
help the police? Hmm?
169
00:13:44,688 --> 00:13:47,409
See you tomorrow, Leo. Goodnight.
Yeah.
170
00:13:55,409 --> 00:13:59,291
DOORBELL RINGS AGAIN
That'll be Tery.
171
00:13:59,450 --> 00:14:00,852
I told him I'd be here.
172
00:14:41,021 --> 00:14:44,542
Wayne! Get that!
173
00:14:49,302 --> 00:14:51,824
Wayne...!
174
00:14:51,943 --> 00:14:53,584
Wayne?
175
00:14:53,704 --> 00:14:59,465
Oh, little bugger, he's gone out
and not taken his keys with him.
176
00:14:59,625 --> 00:15:04,227
I've told you not to go out without
taking your keys and not to go out
when I'm having a bath!
177
00:15:04,426 --> 00:15:07,627
And you've left Gemma, and
you should have done your home...
178
00:15:07,747 --> 00:15:10,028
Evening.
179
00:15:14,269 --> 00:15:16,389
Bo! Boo!
180
00:15:17,590 --> 00:15:20,030
Boo!
181
00:15:21,950 --> 00:15:25,471
sorry for just turning up. I...
thought I'd see how Gemma was doing.
182
00:15:25,672 --> 00:15:29,032
You can see for yourself.
Yeah. She's coming on well.
183
00:15:29,152 --> 00:15:30,273
Oh, there we go.
184
00:15:35,833 --> 00:15:38,194
No sign of a temperature.
185
00:15:44,395 --> 00:15:46,436
Thanks for helping us.
186
00:15:47,956 --> 00:15:50,517
DOOR SLAMS
You all right? I'm back.
187
00:15:50,677 --> 00:15:54,518
Got a visitor. Smells good.
188
00:15:54,638 --> 00:15:56,199
Hello, mate, how are you doing?
Harry!
189
00:15:56,318 --> 00:16:00,160
I just popped over to see your
sister. Are you staying for supper?
190
00:16:00,280 --> 00:16:01,760
Oh, I can't, mate.
191
00:16:01,879 --> 00:16:04,081
There's plenty,
it's macaroni cheese.
192
00:16:04,241 --> 00:16:07,601
Er, that's very kind but, er,
I couldn't.
193
00:16:13,442 --> 00:16:14,923
The baby, not you.
194
00:16:21,844 --> 00:16:23,485
You're working late.
195
00:16:24,565 --> 00:16:26,606
Getting ready for
the inquest tomorrow.
196
00:16:28,686 --> 00:16:30,407
How's it going?
197
00:16:30,567 --> 00:16:33,207
Well, we know there was
heroin in her system.
198
00:16:33,366 --> 00:16:36,488
But there's no way of telling
whether that was the cause of death.
199
00:16:36,648 --> 00:16:38,208
What do you think?
200
00:16:39,888 --> 00:16:44,090
It's probably an accidental
overdose, but we'll never be sure.
201
00:16:48,051 --> 00:16:51,172
I know you've done all that you can.
202
00:16:52,172 --> 00:16:54,052
I hope so.
203
00:16:54,132 --> 00:16:56,493
You want me to take a look?
204
00:17:03,853 --> 00:17:07,615
The trouble is,
there's nothing for the kids.
205
00:17:07,814 --> 00:17:13,337
Jenny Sutherland works her
backside off for this estate, runs
all sorts of community programmes.
206
00:17:13,536 --> 00:17:17,898
Mmm. There's an after-school club
I've been tying to get
Wayne involved in.
207
00:17:18,098 --> 00:17:21,619
Even so, I'm terrified
he'll get in with the wrong crowd.
208
00:17:21,779 --> 00:17:23,259
He's a nice kid.
209
00:17:23,338 --> 00:17:25,620
Yeah, they all are to start with.
210
00:17:25,700 --> 00:17:27,340
Mmm.
211
00:17:27,499 --> 00:17:30,461
It sounds like you've got a, um,
great, er...
212
00:17:30,581 --> 00:17:32,221
Mmm?
213
00:17:32,380 --> 00:17:35,822
Community spirit here,
but you don't get that eve_here.
214
00:17:35,981 --> 00:17:38,503
Yeah. My neighbours are great.
215
00:17:38,622 --> 00:17:41,663
We all baby-sit for each other,
you know, on this block when we can.
216
00:17:41,782 --> 00:17:44,664
Mmm.
217
00:17:44,783 --> 00:17:48,145
I know you could have reported me.
218
00:17:48,265 --> 00:17:51,546
You know, for leaving Wayne
looking after Gemma.
219
00:17:51,705 --> 00:17:54,506
I don't usually do it. That's OK.
220
00:17:54,665 --> 00:17:58,187
It's just that I work part-time
and, you know...
221
00:17:58,386 --> 00:18:03,068
I'm a single mum bringing up
two children on my own,
on income support.
222
00:18:04,628 --> 00:18:06,189
Just like my mum did.
223
00:18:06,309 --> 00:18:11,430
Oh, I'm not complaining, it's just
sometimes i need a bit of a life.
224
00:18:11,589 --> 00:18:16,111
I know. So do I. Mmm.
225
00:18:22,873 --> 00:18:26,714
Well, Gemma's all settled. Harry,
are you gonna be staying over?
226
00:18:26,834 --> 00:18:28,794
Oh, Wayne(!) ..sorry!
227
00:18:28,954 --> 00:18:31,475
Er, no. I've got to go
to work in the morning.
228
00:18:31,634 --> 00:18:33,756
Oh, mum, tell him it's OK.
Just leave it, Wayne.
229
00:18:33,916 --> 00:18:37,756
Actually, it really is late, I'd, er,
better make a move. Oh, OK.
230
00:18:56,520 --> 00:18:57,641
Ooh.
231
00:18:57,800 --> 00:19:02,242
Thank you. I enjoyed my
macaroni cheese. You're welcome.
232
00:19:02,401 --> 00:19:04,363
I feel very bad -
you didn't eat very much.
233
00:19:04,522 --> 00:19:06,163
More than I usually I do.
234
00:19:06,243 --> 00:19:08,764
Got to be careful. Oh, no you don't.
235
00:19:08,884 --> 00:19:10,444
Well, see you then.
236
00:19:10,563 --> 00:19:12,685
Are you all right getting home?
Oh, Wayne.
237
00:19:12,845 --> 00:19:15,205
I think so, yes, thank you very much.
238
00:19:15,325 --> 00:19:19,926
Night. See you, Wayne.
See you, Harry.
239
00:19:20,086 --> 00:19:24,127
See you.
..Come on. off to bed, mate.
240
00:19:54,174 --> 00:19:58,295
What, you got a problem?
Must have upset someone, pal.
241
00:20:35,264 --> 00:20:39,025
We've come here to remember
the lives of Rachel Tarling,
242
00:20:39,185 --> 00:20:43,466
James Preston and Helen Roach.
243
00:20:43,585 --> 00:20:45,946
Our thoughts are with
their families.
244
00:20:46,066 --> 00:20:50,588
These young lives
have been taken from us,
245
00:20:50,747 --> 00:20:53,548
but we pray that they will not
have died in vain,
246
00:20:53,707 --> 00:20:57,309
and that we can work together
to make our community
247
00:20:57,428 --> 00:21:01,390
a safer and better place
for us all to live in.
248
00:21:01,549 --> 00:21:05,591
..I'd like you to join me now
in a three-minute silence...
249
00:21:26,675 --> 00:21:31,677
Simone, i don't need to hear this.
I'm tired. What are you doing
messing with guns, Ainsley?
250
00:21:31,877 --> 00:21:35,638
Do you want to end up dead, yeah?
Oh, Helen would love that(!)
251
00:21:35,797 --> 00:21:40,399
We spray, they pray.
You should hear yourself, Ainsley.
252
00:21:40,598 --> 00:21:44,560
What you talking about?
You sound like a gangster!
KNOCK ON DOOR
253
00:21:44,719 --> 00:21:47,001
Come in.
254
00:21:50,922 --> 00:21:52,962
Have you got a minute?
255
00:21:53,082 --> 00:21:54,362
Yeah, what?
256
00:21:56,123 --> 00:21:58,843
These are the guys
I was telling you about.
257
00:22:01,284 --> 00:22:03,565
Yeah, OK.
258
00:22:05,365 --> 00:22:09,406
Tery. You heard anything more yet?
Who this guy is?
259
00:22:09,565 --> 00:22:14,247
The kid who came round, he's local.
Runs a bit of gear round
the Poplar estate. Who for?
260
00:22:14,446 --> 00:22:18,128
None of the usual crews.
I reckon it must be somebody new.
261
00:22:18,328 --> 00:22:22,089
Well, it doesn't matter much.
So I'll call them? Arrange a meet?
262
00:22:25,970 --> 00:22:27,850
Yeah.
263
00:22:27,930 --> 00:22:29,411
Somewhere quiet.
264
00:22:42,014 --> 00:22:44,294
You all right, Chris?
All right, mate.
265
00:22:44,413 --> 00:22:46,135
I brought a bike for you to fix.
266
00:22:46,295 --> 00:22:50,496
Just leave it there. I'll have
a look at it later. Thanks, Chris.
267
00:22:50,655 --> 00:22:53,376
Oi! School. You're gonna be late.
268
00:22:53,495 --> 00:22:54,897
Yeah, yeah, yeah.
269
00:23:04,099 --> 00:23:08,060
Time of death is impossible to
establish with great accuracy.
270
00:23:08,220 --> 00:23:12,661
There was little sign of insect
activity, but that could be a
result of the oil in the container.
271
00:23:12,860 --> 00:23:16,742
Can you give us an estimate?
She'd been there for many months,
that's the best I can do.
272
00:23:16,902 --> 00:23:19,942
And that coincides with the last
time Miss Groves was seen?
273
00:23:20,102 --> 00:23:25,784
That's correct. From what soft
tissue i was able to recover
from her liver and musculature,
274
00:23:25,984 --> 00:23:30,185
toxicology subsequently revealed
significant traces of both morphine
275
00:23:30,345 --> 00:23:34,026
and 6-mono-acetyl-morphine,
consistent with the use of heroin.
276
00:23:34,186 --> 00:23:35,746
Could that have caused her death?
277
00:23:35,906 --> 00:23:39,667
It could. A heroin overdose
can kill in a number of ways.
278
00:23:39,866 --> 00:23:43,628
Not just direct toxicity,
but also concomitant effects
279
00:23:43,827 --> 00:23:48,269
such as respiratory depression,
aspiration of gastric content...
280
00:23:48,428 --> 00:23:53,030
sedation,
Loss of gag reflex and others.
281
00:23:53,150 --> 00:23:55,711
But you are unable
to determine the cause of death?
282
00:23:55,911 --> 00:23:59,592
I'm afraid so. Ultimately
the decomposition was too advanced.
283
00:23:59,791 --> 00:24:04,553
Is there any evidence to suggest
that she may have met her death
at the hands of another person?
284
00:24:04,712 --> 00:24:06,593
None that I can
determine from the body.
285
00:24:06,792 --> 00:24:10,154
However, it does appear that her
body, wrapped in the blanket along
286
00:24:10,354 --> 00:24:16,116
with the drug paraphernalia, may
have been dragged across the floor
and placed in the wooden crate
287
00:24:16,276 --> 00:24:19,476
before being covered over
with a piece of hardboard.
288
00:24:19,595 --> 00:24:22,557
By a person or persons unknown? Yes.
289
00:24:22,716 --> 00:24:27,998
Although, without evidence,
I should stress that this is
only my personal speculation.
290
00:24:29,598 --> 00:24:31,479
Thank you, Dr Alexander.
291
00:24:31,598 --> 00:24:35,640
Did you have any questions for
the pathologist yourself, Mrs Brook?
292
00:24:43,162 --> 00:24:46,203
Thank you for attending
today, Doctor. Thank you.
293
00:24:47,802 --> 00:24:54,565
This has been an enquiry into the
death of Lisa Groves, who was found
dead on the 28th January 2005.
294
00:24:54,724 --> 00:24:58,766
I've taken evidence under oath
from DI Connelly and Dr Alexander.
295
00:24:58,926 --> 00:25:01,566
And from the cause of death given and
such evidence available at this time,
296
00:25:01,725 --> 00:25:07,728
there being no further
witnesses to assist in my enquiry,
297
00:25:07,887 --> 00:25:09,008
there is only one option...
298
00:25:09,128 --> 00:25:12,089
Why won't you listen? I've told you
everything i know.
299
00:25:12,289 --> 00:25:15,730
I can't help feeling you're
holding something back. No, I'm not.
300
00:25:17,809 --> 00:25:19,450
Why would l?
301
00:25:19,529 --> 00:25:22,091
I don't know.
302
00:25:22,251 --> 00:25:26,012
I just thought perhaps you needed
to talk to someone.
303
00:25:26,172 --> 00:25:28,533
There's nothing anyone
can do now, an_ay.
304
00:25:30,133 --> 00:25:31,773
She's dead.
305
00:25:34,813 --> 00:25:36,934
Oh, why can't you just leave it
all alone?
306
00:25:40,095 --> 00:25:42,536
Do you want another one?
307
00:25:55,738 --> 00:25:57,859
Two more teas, please.
308
00:26:00,659 --> 00:26:02,300
Don't worry.
309
00:26:07,302 --> 00:26:09,422
Emma!
310
00:26:12,542 --> 00:26:15,183
No, it's just a load of rubbish.
311
00:26:15,303 --> 00:26:16,704
Out!
312
00:26:19,945 --> 00:26:22,905
Not you. Heard you been
doing a bit of dealing.
313
00:26:23,025 --> 00:26:24,826
I don't know what
you're talking about.
314
00:26:24,946 --> 00:26:28,066
We want your stash.
Ain't got no stash.
315
00:26:28,186 --> 00:26:30,387
You don't give, we're going to take.
316
00:26:30,546 --> 00:26:34,228
if I got to kick it out of you,
I will. You know that, don't you?
317
00:26:38,149 --> 00:26:40,589
Here it is.
318
00:26:41,990 --> 00:26:43,630
He's got a gun!
319
00:26:53,791 --> 00:26:56,233
Where did she disappear to?
320
00:26:59,154 --> 00:27:00,714
Open verdict?
321
00:27:00,833 --> 00:27:03,035
It was all it was ever going to be.
322
00:27:04,594 --> 00:27:09,876
Told me so, didn't you?
MOBILE RINGS
323
00:27:09,956 --> 00:27:11,757
Hello?
324
00:27:11,836 --> 00:27:14,557
Yeah, that's me.
325
00:27:14,716 --> 00:27:17,758
No, I don't think so.
Hold on a minute, I'll check.
326
00:27:25,679 --> 00:27:28,561
Yeah, it's gone.
327
00:27:28,920 --> 00:27:36,843
Wayne, it's very important that you
do everything i say as and when
I tell you. Do you understand?
328
00:27:37,043 --> 00:27:40,403
Do you want me to chuck the gun out?
No, don't do that.
329
00:27:40,562 --> 00:27:44,604
When I count to five, i want you
to come out with your hands
in the air where i can see them,
330
00:27:44,803 --> 00:27:49,646
and stand still in the corridor
until i tell you what else to do.
Do you understand me?
331
00:27:49,805 --> 00:27:51,206
What, like on telly?
332
00:27:51,286 --> 00:27:54,487
Exactly. OK, ready?
333
00:27:54,606 --> 00:27:56,967
One, two,
334
00:27:57,087 --> 00:28:00,928
three, four, five.
335
00:28:03,209 --> 00:28:08,210
Keep coming out. Keep coming forward.
OK, stop, stand still. Look at me.
336
00:28:08,330 --> 00:28:09,810
You're not listening, look at me,
337
00:28:09,929 --> 00:28:11,811
look at me!
338
00:28:14,291 --> 00:28:17,172
OK, Sergeant. Yeah, cheers.
339
00:28:17,252 --> 00:28:19,533
No. I'll deal with the suspect.
340
00:28:19,652 --> 00:28:22,373
Yeah, bye.
341
00:28:22,492 --> 00:28:25,534
The call came from a pharmacist
in Dalton.
342
00:28:25,693 --> 00:28:29,575
Emma tried to pass off your credit
card with one of the new assistants.
343
00:28:29,734 --> 00:28:32,616
How did they know it was Emma?
The owner KNOWS her.
344
00:28:32,815 --> 00:28:36,937
As soon as she saw him she legged
it. And they didn't catch her?
They just let her go.
345
00:28:37,097 --> 00:28:39,217
Called the local police.
346
00:28:39,297 --> 00:28:41,338
So what happens now?
347
00:28:41,458 --> 00:28:47,219
The gun you had in your possession
was a .44 Magnum, Wayne.
348
00:28:47,379 --> 00:28:49,740
They're very unusual.
349
00:28:49,859 --> 00:28:53,380
And I believe that one was used
to kill a man, two days ago.
350
00:28:53,499 --> 00:28:57,181
So, once again,
where did you get it from?
351
00:28:57,341 --> 00:29:01,862
I've already told you, I got it
this morning on the way to school.
In Carlyle Road? Yeah.
352
00:29:02,022 --> 00:29:05,303
And you were on your own?
I said so earlier, didn't l?
353
00:29:05,463 --> 00:29:07,744
Wayne! OK, then...
354
00:29:10,623 --> 00:29:13,425
Well, this is Carlyle Road
this morning.
355
00:29:13,584 --> 00:29:18,186
And there's you, on your way
to school, with your mates.
356
00:29:18,306 --> 00:29:22,267
And, er, you never stopped once.
357
00:29:22,427 --> 00:29:27,508
Or picked anything up from the
street. So I made a mistake. i must
have found the gun some other place.
358
00:29:27,627 --> 00:29:29,189
Do you mind telling me where?
359
00:29:29,269 --> 00:29:30,669
I can't remember.
360
00:29:33,190 --> 00:29:38,871
OK. Now, we found a fresh tyre mark
in the mud next to the body.
361
00:29:39,031 --> 00:29:43,632
And what I want to ask you is,
where's your bike, Wayne?
362
00:29:43,751 --> 00:29:47,033
We've been to your flat,
and it's not there.
363
00:29:47,153 --> 00:29:49,033
My mate's got it. What mate?
364
00:29:51,913 --> 00:29:54,795
Who's got your bike, Wayne?
365
00:29:58,715 --> 00:30:00,436
All right.
366
00:30:00,515 --> 00:30:03,037
Two nights ago. Where were you?
367
00:30:03,157 --> 00:30:05,597
I was home, looking after Gemma.
368
00:30:05,716 --> 00:30:07,518
And where was your mum?
369
00:30:07,677 --> 00:30:09,718
She was out.
Yeah, I wasn't gone long...
370
00:30:09,877 --> 00:30:11,839
if we could let Wayne
answer for himself. All right.
371
00:30:11,999 --> 00:30:15,880
An_ay, Gemma got ill
so I took her down the hospital.
372
00:30:16,080 --> 00:30:19,681
And then Harry called an ambulance.
Harry? Dr Cunningham. Oh, yeah?
373
00:30:19,880 --> 00:30:22,761
They said that she was OK
so we just went home.
374
00:30:22,920 --> 00:30:26,042
What time did you get home?
About eleven. Then what?
375
00:30:26,202 --> 00:30:28,483
I went to bed, didn't I?
376
00:30:29,682 --> 00:30:32,204
Is that true, Mrs Devlin?
377
00:30:38,085 --> 00:30:42,206
DOOR SLAMS
Wayne! Where are you going?
378
00:30:42,326 --> 00:30:46,087
It's a perfectly simple question,
Mrs Devlin, I'd like an answer.
379
00:30:47,606 --> 00:30:52,528
Oh... What's happening here?
380
00:30:52,607 --> 00:30:54,009
Help me.
381
00:30:54,129 --> 00:30:57,169
Please help me.
382
00:31:14,093 --> 00:31:17,694
It's all right now.
There, Mrs Devlin.
383
00:31:28,936 --> 00:31:31,817
BANGING ON DOOR
Open this door!
384
00:31:42,020 --> 00:31:45,301
What are you doing? How did you
get in here? Door was open.
385
00:31:45,501 --> 00:31:47,781
Well, what do you want? Her
credit card would be a good start.
386
00:31:47,940 --> 00:31:50,502
I don't know what you're
talking about.
387
00:31:50,701 --> 00:31:53,823
Best friends, you and Lisa, weren't
you? Dangerous people, best friends.
388
00:31:54,023 --> 00:31:55,903
You should just worry about
nicking their mates' husbands.
389
00:31:56,103 --> 00:31:59,864
Worse now, though.
All that propaganda about the dealer
outside the school gate,
390
00:32:00,064 --> 00:32:03,665
waiting to entice school kids down
the road to hell. Not true, is it?
391
00:32:03,864 --> 00:32:08,226
WE know who encouraged Lisa to have
her first line of smack, don't we?
392
00:32:08,386 --> 00:32:10,186
Her best friend!
393
00:32:10,266 --> 00:32:14,547
It wasn't me! You don't get it!
394
00:32:14,667 --> 00:32:17,468
It was HER that got ME on the smack!
395
00:32:18,508 --> 00:32:22,269
I wish i had never met her!
396
00:32:25,030 --> 00:32:26,830
You were there, weren't you?
397
00:32:36,992 --> 00:32:38,953
It was all right when it started.
398
00:32:40,713 --> 00:32:42,914
Lisa and i were good friends.
399
00:32:44,354 --> 00:32:46,475
We had a real laugh at college...
400
00:32:47,994 --> 00:32:49,716
shared a flat.
401
00:32:49,835 --> 00:32:51,236
Hung out.
402
00:32:53,636 --> 00:32:56,077
We had such a great time.
403
00:32:57,357 --> 00:32:59,998
But Lisa just couldn't stop.
404
00:33:01,637 --> 00:33:04,159
She kept pushing it further
and further.
405
00:33:06,040 --> 00:33:09,880
I kept telling her to sort herself
out, but she wouldn't. Or couldn't?
406
00:33:13,640 --> 00:33:17,922
I wanted her to go to hospital, but
she'd just start screaming at me...
407
00:33:18,042 --> 00:33:20,163
It was horrible.
408
00:33:20,283 --> 00:33:23,804
I never thought
I'd end up as bad as her.
409
00:33:23,963 --> 00:33:26,324
So what happened?
410
00:33:29,004 --> 00:33:33,606
I caught her stealing from me and l
told her she had to leave.
And she went?
411
00:33:37,447 --> 00:33:39,967
I know I should have
Left her to it,
412
00:33:40,087 --> 00:33:41,888
but I began to feel bad.
413
00:33:43,448 --> 00:33:45,889
And I went to look for her.
414
00:33:46,768 --> 00:33:48,089
You found her?
415
00:33:52,009 --> 00:33:55,891
I followed her to
some old buildings down the road.
416
00:33:58,931 --> 00:34:02,053
'We made up#
417
00:34:03,373 --> 00:34:06,174
And I asked her if she
wanted to come back with me.
418
00:34:08,853 --> 00:34:11,975
But she was cooking up, so we stayed.
419
00:34:13,854 --> 00:34:18,376
In the morning...when I woke up...
420
00:34:21,696 --> 00:34:23,338
..I asked what she was staring at.
421
00:34:25,977 --> 00:34:28,419
And when I touched her...
422
00:34:28,539 --> 00:34:34,980
..she felt ice cold, and i knew
she was dead. Then what did you do?
423
00:34:35,140 --> 00:34:37,341
I wasn't thinking, you know?
424
00:34:39,381 --> 00:34:41,422
I thought I'd get the blame.
425
00:34:41,542 --> 00:34:46,743
So I wrapped her up - in the blanket.
426
00:34:50,023 --> 00:34:52,464
Pulled her across the floor.
427
00:34:55,744 --> 00:34:59,706
I managed to get her in this
big wooden crate.
428
00:35:03,387 --> 00:35:06,268
I covered her up, so she'd be safe.
429
00:35:06,388 --> 00:35:10,069
Safe? From the rats.
430
00:35:12,028 --> 00:35:13,669
Why didn't you tell anyone?
431
00:35:13,788 --> 00:35:15,510
I was so scared.
432
00:35:19,990 --> 00:35:22,351
What if they thought it was me?
433
00:35:22,471 --> 00:35:25,592
So I kept quiet that day and...
434
00:35:25,711 --> 00:35:30,993
and then it was two and then
it was a week and i couldn't...
435
00:35:33,793 --> 00:35:35,915
What will happen to me?
436
00:35:42,035 --> 00:35:46,077
You don't think it was me,
do you, Harry? I wasn't there.
437
00:35:46,197 --> 00:35:48,718
Neither was I.
On Gemma's life it wasn't me.
438
00:35:48,837 --> 00:35:50,638
And where did this gun come from?
439
00:35:50,717 --> 00:35:52,839
I can't tell.
440
00:35:53,038 --> 00:35:57,400
Why not? I was just looking
after it for someone who would
never have used it.
441
00:36:01,080 --> 00:36:04,201
You don't believe me, do you?
442
00:36:07,442 --> 00:36:10,243
I believed you when you said
you found it on the street.
443
00:36:10,443 --> 00:36:13,163
I just can't tell. If people
find out that I'm a grass...
444
00:36:13,283 --> 00:36:15,564
No-one else needs to know.
445
00:36:19,764 --> 00:36:21,965
Yes, I'm fine.
He won't be long now.
446
00:36:22,165 --> 00:36:26,686
OK, this guy i know, he just
gave me a parcel and asked
me to get rid of it for him.
447
00:36:26,845 --> 00:36:30,887
And you didn't know what was in it?
He didn't say,
he said throw it in the river.
448
00:36:31,006 --> 00:36:32,968
But you didn't?
449
00:36:33,128 --> 00:36:36,569
I wish i had now, but i just
wanted to see what was in it.
450
00:36:36,768 --> 00:36:40,730
And when you had, you decided
you wanted to keep it, yeah? Yeah.
451
00:36:40,929 --> 00:36:44,211
Why? I dunno. I weren't gonna do
anything with it,
452
00:36:44,371 --> 00:36:47,011
then Winston and his little
gang started pushing me around.
453
00:36:47,211 --> 00:36:50,972
OK. Now this...friend of yours,
this guy who gave you...
454
00:36:51,172 --> 00:36:55,133
I can't say nothing about him -
he's good to me. What if
he's involved in these shootings?
455
00:36:55,333 --> 00:37:00,454
He wouldn't. So there's nothing to
worry about. I dunno. I still
shouldn't tell. Look, listen, Wayne!
456
00:37:00,613 --> 00:37:02,575
You're in deep trouble!
457
00:37:02,734 --> 00:37:05,616
A man has been shot dead
and we are in a police station
458
00:37:05,775 --> 00:37:08,656
and I've just swabbed your hands for
gunpowder - that's where we stand!
459
00:37:08,815 --> 00:37:12,497
And you could be spending
the night here in a cell.
460
00:37:12,616 --> 00:37:14,738
Maybe a lot of nights.
461
00:37:14,897 --> 00:37:18,098
What's going to happen to your
mum and Gemma if you get taken away
462
00:37:18,299 --> 00:37:21,259
and put in prison for
something that you didn't do?
463
00:37:22,339 --> 00:37:24,060
I believe you.
464
00:37:24,140 --> 00:37:25,620
I believe you.
465
00:37:25,779 --> 00:37:31,542
I believe you didn't shoot this man.
And we can sort this out,
466
00:37:31,741 --> 00:37:35,262
but you've got to give me
something, anything...
467
00:37:35,463 --> 00:37:40,384
Anything - just to prove that
this time you're telling the truth.
468
00:37:47,585 --> 00:37:52,587
if I tell you, you promise you won't
go saying anything to the cops,
469
00:37:52,786 --> 00:37:55,747
or do anything to get him
into trouble? i promise.
470
00:37:55,866 --> 00:37:57,268
Do you?
471
00:38:00,148 --> 00:38:01,629
I promise.
472
00:38:25,913 --> 00:38:31,836
Your man omers to let him hold
onto the receipts from the door and
the booze - he'd settle for that.
473
00:38:33,356 --> 00:38:35,076
I'll pass that on,
474
00:38:35,197 --> 00:38:37,157
see what he says.
475
00:38:37,317 --> 00:38:39,958
Bottom line is
he wants to make a deal.
476
00:38:43,438 --> 00:38:46,079
Cool.
477
00:38:46,199 --> 00:38:49,800
Modest don't want any more violence.
478
00:38:49,879 --> 00:38:51,520
He ain't made for shooting.
479
00:39:30,449 --> 00:39:33,170
I'm sorry. Excuse me for a minute.
480
00:39:35,730 --> 00:39:37,371
Hi.
481
00:39:37,491 --> 00:39:39,772
Simone, isn't it?
482
00:39:41,811 --> 00:39:43,452
Are you all right?
483
00:39:43,532 --> 00:39:45,733
I'm not sure.
484
00:39:51,733 --> 00:39:54,615
So how'd it go? Sweet.
485
00:39:54,694 --> 00:39:57,136
Are you sure he bought it? Yeah.
486
00:39:57,256 --> 00:40:01,137
He thinks we've bottled it.
Well done.
487
00:40:03,377 --> 00:40:07,498
One minute I'm standing looking at
her engagement ring and the next...
488
00:40:07,618 --> 00:40:10,499
bullets flying all over the place.
489
00:40:10,579 --> 00:40:13,379
Tell me more about Ainsley.
490
00:40:13,500 --> 00:40:15,860
He's really cut up about Helen.
491
00:40:16,019 --> 00:40:19,541
He's not too cut up
to re-open the club.
492
00:40:19,700 --> 00:40:22,062
His head's all over the place.
493
00:40:22,182 --> 00:40:24,222
I'm really worried about him.
494
00:40:26,623 --> 00:40:30,824
D'you think he's gonna hurt
himself or do something stupid?
495
00:40:30,983 --> 00:40:32,784
Both.
496
00:40:32,903 --> 00:40:34,864
I don't know what to do, Jenny.
497
00:40:37,784 --> 00:40:39,746
You know what he's planning.
498
00:40:41,506 --> 00:40:45,187
Yes, but there's nothing i can do
about it. i can't go to the police.
499
00:40:45,347 --> 00:40:48,548
Listen, Simone. Three people
we know have already died.
500
00:40:48,747 --> 00:40:52,269
I'm not going to let you stick your
head in the sand and say nothing
501
00:40:52,469 --> 00:40:55,749
if there's a chance
this could happen again.
502
00:40:58,470 --> 00:41:02,231
I won't have to reveal
your identity to the police.
503
00:41:04,231 --> 00:41:05,712
I promise.
504
00:41:08,111 --> 00:41:10,913
Take this and go on in there.
505
00:41:12,992 --> 00:41:15,194
All this money, man.
506
00:41:16,354 --> 00:41:21,115
We should just take him out
and get the metal for nothing,
all right, boys? Yes, brethren.
507
00:41:21,275 --> 00:41:22,916
All right.
508
00:41:22,995 --> 00:41:26,036
Me want you for do it.
509
00:41:34,037 --> 00:41:36,839
Go do the deal man, pussy boy!
510
00:42:05,965 --> 00:42:07,846
Thanks a lot.
511
00:42:10,527 --> 00:42:12,487
See you, Emma.
512
00:42:17,047 --> 00:42:19,009
She'll be right back out.
513
00:42:19,128 --> 00:42:20,769
Maybe, maybe not.
514
00:42:20,928 --> 00:42:25,770
An_ay, whatever happens,
admit it, secretly you're
glad you're giving her the chance.
515
00:42:25,889 --> 00:42:27,291
You can lead a horse to water...
516
00:42:27,411 --> 00:42:29,371
Oh, yeah, yeah, yeah.
517
00:42:31,091 --> 00:42:33,892
So what's going to happen to us?
518
00:42:34,011 --> 00:42:36,293
Us?
519
00:42:36,373 --> 00:42:38,013
For what?
520
00:42:38,132 --> 00:42:40,334
Breaking and entering?
521
00:42:40,414 --> 00:42:42,374
illegally interviewing a suspect.
522
00:42:42,494 --> 00:42:44,695
Kidnapping.
523
00:42:44,814 --> 00:42:46,535
I won't tell if you don't.
524
00:42:55,257 --> 00:42:57,058
Mr Ward?
525
00:42:57,178 --> 00:42:59,898
And you are? Harry Cunningham.
526
00:43:00,017 --> 00:43:01,419
I'm a pathologist.
527
00:43:03,659 --> 00:43:07,620
I was wondering if i could have a
word with you about Wayne Devlin.
528
00:43:07,779 --> 00:43:11,981
Has something happened? Yes, it has.
He's at the police station.
He had a gun at school.
529
00:43:12,140 --> 00:43:14,342
What's he doing with a gun?
He's only 1 2!
530
00:43:14,542 --> 00:43:19,543
It's serious. The police think he
might be implicated in one of
the recent shootings on the estate.
531
00:43:19,663 --> 00:43:21,944
Rubbish! He's a good kid.
532
00:43:22,063 --> 00:43:24,184
He does errands for me all the time.
533
00:43:24,304 --> 00:43:27,585
This estate gets worse and worse.
534
00:43:27,704 --> 00:43:29,585
Do you think we could talk inside?
535
00:43:33,186 --> 00:43:35,827
I worry about Wayne.
536
00:43:35,986 --> 00:43:38,868
Kids round here,
they don't have much, do they?
537
00:43:51,350 --> 00:43:54,151
What they need is some
proper role models.
538
00:43:54,311 --> 00:43:55,872
Don't you think?
539
00:43:58,632 --> 00:44:00,833
Yeah, I do.
540
00:44:22,917 --> 00:44:28,199
I was an engineer in the Army...
before this happened.
541
00:44:29,359 --> 00:44:32,080
I specialised in firearms.
542
00:44:32,240 --> 00:44:37,241
When I left the Army
they helped me re-settle,
and I set myself up as a gunsmith.
543
00:44:37,441 --> 00:44:41,722
Then the government
banned the sale of handguns.
544
00:44:41,881 --> 00:44:46,723
ironic.
They sold the weapons to our enemies
that were used to cripple me,
545
00:44:46,922 --> 00:44:51,685
then made it a crime for me to
earn a crust selling a few
pistols to sportsmen.
546
00:45:00,607 --> 00:45:03,327
Guns don't commit crime,
547
00:45:03,447 --> 00:45:07,048
people do. Mr Ward,
Wayne's in very serious trouble.
548
00:45:08,649 --> 00:45:13,250
Someone gave him a gun, which the
police believe was used in a murder.
549
00:45:13,410 --> 00:45:17,251
It's very probable that he will
be charged with the omence.
550
00:45:17,371 --> 00:45:19,731
So if you can help at all...
551
00:45:21,652 --> 00:45:24,292
He is a good kid, as you say.
552
00:45:39,616 --> 00:45:42,256
Marcus Taylor threatened me.
553
00:45:47,097 --> 00:45:51,779
I supplied him with a Big Mac
and he ordered another four.
554
00:45:54,659 --> 00:45:58,540
When he heard I was selling to his
rivals, he weren't happy about it.
555
00:45:58,660 --> 00:46:01,381
Hey, man, I want a word with you.
556
00:46:01,541 --> 00:46:04,061
Actually, it's a bit
more of a talking to.
557
00:46:05,781 --> 00:46:08,983
You've been double-dealing.
I'm a businessman, not a charity.
558
00:46:09,142 --> 00:46:12,904
Well, you wanna mind who you're
doing business with, you little boy!
559
00:46:13,103 --> 00:46:15,744
Who are you calling boy,
you jumped-up gangster?
560
00:46:15,863 --> 00:46:18,225
What, you having a laugh? Huh?
561
00:46:18,345 --> 00:46:21,306
You wanna watch your mouth!
562
00:46:21,426 --> 00:46:24,226
No, man. Come on, now.
You don't have to do that, man.
563
00:46:24,346 --> 00:46:26,707
Take it easy, just forget it...
564
00:46:28,667 --> 00:46:31,188
He attacked me.
565
00:46:31,308 --> 00:46:33,748
You could call it self-defense.
566
00:46:37,868 --> 00:46:43,311
You know,
in all my time in the Army,
567
00:46:43,431 --> 00:46:45,631
I never did fire a gun in anger.
568
00:46:51,593 --> 00:46:54,393
I never thought
it would feel like that.
569
00:46:58,073 --> 00:47:00,875
Hey, pass me the weed, man!
Where's the weed?
570
00:47:05,915 --> 00:47:08,957
MUSIC OFF
All right. I'm here talk now.
571
00:47:09,076 --> 00:47:11,517
Everybody need to be focused.
572
00:47:11,677 --> 00:47:14,238
Look, I mean I want no mistake,
you understand?
573
00:47:14,398 --> 00:47:16,518
You understand?
574
00:47:16,638 --> 00:47:18,199
Yeah, man, I'm cool. Yeah.
575
00:47:27,120 --> 00:47:29,762
Come, we go have a shootout.
576
00:48:52,980 --> 00:48:55,021
This yours?
577
00:48:55,022 --> 00:49:00,422
Subtitles by Red Bee Media Ltd
44789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.