All language subtitles for SDMU-759
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Kannada
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,075
-자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴-
2
00:00:06,625 --> 00:00:08,663
28살이 되는 리에는
3
00:00:08,978 --> 00:00:10,091
오늘도 또
4
00:00:10,760 --> 00:00:11,512
남편
5
00:00:12,080 --> 00:00:15,140
야스나리의 귀가를 홀로 기다리고 있었다
6
00:00:17,076 --> 00:00:18,624
30살의 나이로
7
00:00:18,711 --> 00:00:21,163
영업부부장이 된 야스나리는
8
00:00:21,691 --> 00:00:23,536
지금이 한창 일할 때로
9
00:00:24,104 --> 00:00:26,166
집을 비우는 경우가 많았고
10
00:00:27,287 --> 00:00:28,775
주말 휴일은
11
00:00:29,020 --> 00:00:31,020
거의 없다고 해도 무방하다
12
00:00:32,472 --> 00:00:34,614
3월 중순인데
13
00:00:35,211 --> 00:00:39,412
지금도 석유스토브가 후루야 가(家)를 데우고 있다
14
00:00:41,105 --> 00:00:42,681
도내의 한파는
15
00:00:43,086 --> 00:00:45,294
벌써 3일 연속 이어지고 있다
16
00:01:07,526 --> 00:01:09,526
다녀왔어
-어서와
17
00:01:11,385 --> 00:01:12,745
밥 차려놨네
18
00:01:12,960 --> 00:01:13,898
응
19
00:01:14,199 --> 00:01:17,055
유통기간 거의 다된 달걀이 많이 있어서
20
00:01:17,105 --> 00:01:18,917
다 먹어야할 거 같아서
21
00:01:19,046 --> 00:01:20,354
밥 먹고 왔어
22
00:01:20,636 --> 00:01:21,296
23
00:01:23,375 --> 00:01:25,157
전에도
24
00:01:25,482 --> 00:01:27,310
미리 말해달라고 했잖아
25
00:01:27,491 --> 00:01:28,977
미안
26
00:01:30,405 --> 00:01:32,046
다음은 연락할게
27
00:01:32,176 --> 00:01:34,107
그냥 아버지보고 먹으라고 하면 되잖아
28
00:01:39,971 --> 00:01:40,913
자
29
00:01:41,184 --> 00:01:42,535
고마워
30
00:02:23,316 --> 00:02:25,316
이거
-응?
31
00:02:26,662 --> 00:02:27,851
고마워
32
00:02:41,898 --> 00:02:43,003
여보
33
00:02:43,500 --> 00:02:45,302
조금만 싸달라고
34
00:02:45,386 --> 00:02:46,791
전에도 말했잖아
35
00:02:49,791 --> 00:02:51,791
우리 부부잖아?
36
00:02:57,040 --> 00:02:58,447
결혼 당초
37
00:02:58,859 --> 00:02:59,643
리에는
38
00:02:59,875 --> 00:03:02,979
누구보다도 아이를 원하고 있었다
39
00:03:04,171 --> 00:03:05,002
하지만
40
00:03:05,438 --> 00:03:07,517
야스나리는 그와는 반대로
41
00:03:07,940 --> 00:03:10,614
아이 얘기가 나오면 말을 돌려서
42
00:03:11,302 --> 00:03:14,509
오늘에 이르기까지 아이를 못 보고 있다
43
00:03:16,499 --> 00:03:18,859
후루야 가의 밤의 부부생활은
44
00:03:19,457 --> 00:03:20,165
언제나
45
00:03:20,563 --> 00:03:24,177
0.03미리의 벽이 존재한다
46
00:03:26,578 --> 00:03:27,837
맞다
47
00:03:27,992 --> 00:03:30,721
내일모레부터 미야기에 출장 가기로 됐어
48
00:03:31,128 --> 00:03:32,956
속옷이랑 갈아입을 옷 챙겨줘
49
00:03:33,147 --> 00:03:34,746
응, 알았어
50
00:03:36,425 --> 00:03:37,778
내일모레면
51
00:03:38,057 --> 00:03:40,057
금요일에는 돌아와?
52
00:03:41,234 --> 00:03:41,764
왜?
53
00:03:42,627 --> 00:03:43,930
달력
54
00:03:45,021 --> 00:03:46,221
55
00:03:46,505 --> 00:03:47,810
결혼 3주년 기념일
아...
56
00:03:48,426 --> 00:03:48,862
응
57
00:03:49,878 --> 00:03:51,368
아마 돌아올 거야
58
00:03:51,690 --> 00:03:52,490
응...
59
00:03:54,108 --> 00:03:54,946
60
00:03:57,945 --> 00:03:59,108
그럼
61
00:03:59,255 --> 00:04:01,431
씻고 올게
-응
62
00:04:41,377 --> 00:04:42,395
결코
63
00:04:42,742 --> 00:04:44,458
행복하지 않은 것은 아니다
64
00:04:45,810 --> 00:04:46,533
하지만
65
00:04:46,765 --> 00:04:49,748
불만이 없다고 말한다면
그것은 거짓말이다
66
00:04:51,447 --> 00:04:52,879
결혼 당초에는
67
00:04:53,157 --> 00:04:54,500
일주일에 2~3회
68
00:04:54,578 --> 00:04:56,655
관계를 가졌지만
69
00:04:57,439 --> 00:05:00,655
지금은 한 달에 1~2번으로 격감하여
70
00:05:01,680 --> 00:05:04,336
리에의 애욕의 굶주림과 갈증은
71
00:05:04,700 --> 00:05:06,517
점점 더해질 뿐이었다
72
00:05:08,889 --> 00:05:10,222
요즘 세상에
73
00:05:10,358 --> 00:05:13,335
30대 출산은 드문 일도 아니지만
74
00:05:14,081 --> 00:05:15,137
아무래도
75
00:05:15,171 --> 00:05:17,470
젊었을 때에 아이를 가지고 싶다
76
00:05:19,135 --> 00:05:19,974
하지만
77
00:05:20,244 --> 00:05:22,525
혼자서는 아무 것도 할 수 없다
78
00:05:24,286 --> 00:05:25,122
남편이
79
00:05:25,354 --> 00:05:27,944
현재의 일에 보람을 느끼고 있는 건
80
00:05:28,138 --> 00:05:29,749
보고 있으면 알고
81
00:05:30,005 --> 00:05:32,005
그걸 방해하고 싶지는 않다
82
00:05:33,665 --> 00:05:34,635
하지만
83
00:05:35,065 --> 00:05:36,258
점점
84
00:05:36,287 --> 00:05:39,364
나이를 먹어 가는 것이 현실이고
85
00:05:39,973 --> 00:05:40,922
조바심은
86
00:05:41,206 --> 00:05:42,857
커져만 갔다
87
00:06:15,001 --> 00:06:27,413
아들의 며느리에게 강요받아
'아버님, 부탁이에요...'
주연 : 사쿠라 네네
88
00:06:27,535 --> 00:06:29,535
-자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴-
89
00:07:56,657 --> 00:07:56,719
90
00:10:48,370 --> 00:10:50,560
리에의 시아버지인 시게후미는
91
00:10:50,961 --> 00:10:53,184
매일밤 귀가가 늦어
92
00:10:53,541 --> 00:10:54,954
같은 집 아래
93
00:10:55,244 --> 00:10:57,846
부부와 시아버지가 만나는 일은 거의 없다
94
00:10:59,048 --> 00:11:02,465
52세라는 나이보다도 젊게 보이지만
95
00:11:02,684 --> 00:11:04,118
정확히는
96
00:11:04,341 --> 00:11:06,922
어딘가 연약해 보이는 부분도 있었다
97
00:11:06,943 --> 00:11:08,392
혹시 괜찮으시다면 이거
98
00:11:08,610 --> 00:11:10,278
전 처인 하루에와는
99
00:11:10,359 --> 00:11:13,155
6개월 전에 이혼하였다
100
00:11:14,127 --> 00:11:16,733
이혼한 이유는 정확하지는 않지만
101
00:11:17,064 --> 00:11:17,972
남편에게서
102
00:11:18,220 --> 00:11:20,871
시아버지와의 동거 얘기를 들었을 적에
103
00:11:21,341 --> 00:11:23,341
바로 승낙한 것은
104
00:11:23,528 --> 00:11:24,459
시게후미에게
105
00:11:25,063 --> 00:11:28,425
별로 남자를 못 느꼈기 때문일지도 모른다
106
00:11:30,633 --> 00:11:31,594
항상
107
00:11:32,634 --> 00:11:34,447
이렇게 드시나요?
108
00:11:36,036 --> 00:11:37,192
이제 익숙해
109
00:11:38,072 --> 00:11:42,901
이혼할 때에 집사람하고 거의 저녁을 안 먹었으니까
110
00:11:43,518 --> 00:11:45,105
그렇군요
111
00:11:47,544 --> 00:11:48,582
저
112
00:11:48,963 --> 00:11:50,963
아버님이 드실 저녁밥도
113
00:11:51,382 --> 00:11:52,477
만들게요
114
00:11:54,357 --> 00:11:55,949
아니야, 괜찮아
115
00:11:56,336 --> 00:11:57,511
저녁에 늦게 오고
116
00:11:57,970 --> 00:11:58,901
게다가
117
00:11:59,104 --> 00:12:01,192
귀찮게 하고 싶지 않으니까
118
00:12:01,765 --> 00:12:02,797
귀찮다뇨, 그런...
119
00:12:03,256 --> 00:12:04,649
전혀 아니에요
120
00:12:06,049 --> 00:12:07,047
그래도 이거
121
00:12:08,559 --> 00:12:09,934
정말 맛있다
122
00:12:10,137 --> 00:12:11,276
그래요?
123
00:12:11,751 --> 00:12:13,379
고맙습니다
124
00:12:14,501 --> 00:12:18,182
남편은 그런 말 별로 안 해주거든요...
125
00:12:19,661 --> 00:12:20,902
그렇구나
126
00:12:24,846 --> 00:12:25,858
아무래도
127
00:12:27,197 --> 00:12:28,880
도시락이라도
128
00:12:29,000 --> 00:12:32,173
싸드릴게요, 한 개 싸나 두 개 싸나
129
00:12:32,359 --> 00:12:34,359
별반 차이 없거든요
130
00:12:37,936 --> 00:12:38,917
그럼
131
00:12:39,123 --> 00:12:40,434
부탁해도 될까?
132
00:12:40,727 --> 00:12:41,221
네
133
00:12:41,872 --> 00:12:44,490
그럼 내일부터 싸드릴게요
134
00:13:00,861 --> 00:13:01,797
이렇게 하면
135
00:13:02,159 --> 00:13:03,525
쉽게 까져요
136
00:13:25,600 --> 00:13:26,160
자
137
00:13:27,667 --> 00:13:28,762
고마워
138
00:13:38,705 --> 00:13:39,546
맛있다
139
00:13:40,771 --> 00:13:41,977
다행이네요
140
00:14:20,172 --> 00:14:29,289
아주 맛있었네
-시게후미-
141
00:15:06,444 --> 00:15:08,444
나, 뭐하고 있는 거지...
142
00:15:11,719 --> 00:15:13,895
죄송해요...
143
00:15:16,607 --> 00:15:18,607
아, 죄송해요
144
00:15:21,538 --> 00:15:22,253
리에는
145
00:15:22,518 --> 00:15:24,518
결혼하고 3년간
146
00:15:25,165 --> 00:15:27,261
이렇게 가슴이 뛰는 일은
147
00:15:27,494 --> 00:15:29,494
첫경험이었다
148
00:15:30,957 --> 00:15:32,015
시게후미를
149
00:15:32,403 --> 00:15:35,840
전혀 남자로 안 보던 리에에게 있어서
150
00:15:36,411 --> 00:15:39,660
자신은 아직 여자하는 사실을
151
00:15:40,153 --> 00:15:43,041
다시금 자각하게 된 순간이었다
152
00:16:00,009 --> 00:16:02,009
부부생활의 감소로
153
00:16:02,661 --> 00:16:04,291
리에가 고민하던 건
154
00:16:04,718 --> 00:16:07,338
아이일 뿐만이 아니었다
155
00:16:09,903 --> 00:16:11,903
남편의 의해 개화되어
156
00:16:12,387 --> 00:16:13,527
닦아진
157
00:16:13,904 --> 00:16:15,904
한창 때의 육체가
158
00:16:16,491 --> 00:16:18,117
남자를 원하여
159
00:16:18,386 --> 00:16:20,732
매일밤 달아오른다
160
00:16:23,378 --> 00:16:24,075
리에는
161
00:16:24,655 --> 00:16:25,864
방금 전에 본
162
00:16:26,109 --> 00:16:28,379
시게후미의 발딱 선 육봉이
163
00:16:28,877 --> 00:16:31,090
뇌리에서 사리지지 않고 있었다
164
00:19:22,361 --> 00:19:23,699
자신의 손가락으로
165
00:19:24,086 --> 00:19:26,619
크레바스(crevasse)를 활짝 벌려
166
00:19:27,800 --> 00:19:30,095
음탕하게 꿈틀거리는 질내에
167
00:19:30,389 --> 00:19:34,882
시게후미의 육봉이 꽂히는 걸 상상하니
168
00:19:35,679 --> 00:19:37,117
암컷 구멍에서
169
00:19:37,417 --> 00:19:39,914
끈적끈적 꿀이 분비되어
170
00:19:40,659 --> 00:19:45,683
정액과 같은 백탁색의 유액과 섞이고 있었다
171
00:19:48,508 --> 00:19:49,690
이 때
172
00:19:50,271 --> 00:19:52,429
28살의 여자는
173
00:19:53,854 --> 00:19:55,884
남편의 아버지에 범해져
174
00:19:56,450 --> 00:19:59,310
이성을 잃은 순간이었다
175
00:20:40,497 --> 00:20:47,181
미안! 일이 연장되어서 금요일은 어려울 거 같아... 다른 날에 외식이라도 하자
176
00:20:52,187 --> 00:20:52,259
177
00:21:01,719 --> 00:21:03,719
-자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴-
178
00:21:19,183 --> 00:21:20,087
다녀오셨어요
179
00:21:26,529 --> 00:21:27,430
오늘
180
00:21:28,372 --> 00:21:30,476
결혼 3주년이에요
181
00:21:33,657 --> 00:21:34,567
야스나리는?
182
00:21:38,677 --> 00:21:39,463
그렇구나
183
00:21:40,043 --> 00:21:41,245
미안하게 됐네
184
00:21:42,136 --> 00:21:44,136
아들한테서 연락은 없었어?
185
00:21:44,642 --> 00:21:45,248
아
186
00:21:45,680 --> 00:21:47,038
연락은
187
00:21:47,320 --> 00:21:49,077
왔어요, 어제
188
00:21:49,339 --> 00:21:51,200
못 오겠다고
189
00:21:52,391 --> 00:21:53,323
어제...
190
00:21:55,238 --> 00:21:56,070
그럼
191
00:21:56,319 --> 00:21:57,426
이건?
192
00:21:58,038 --> 00:21:59,175
재료는
193
00:21:59,446 --> 00:22:01,446
전부터 사놓았고
194
00:22:02,167 --> 00:22:04,963
그냥 그런 기분이었어요
195
00:22:09,608 --> 00:22:11,314
이런 기념일에
196
00:22:11,504 --> 00:22:12,643
정말 미안하네
197
00:22:14,307 --> 00:22:15,481
이런 나와...
198
00:22:15,894 --> 00:22:17,148
아뇨, 전혀
199
00:22:18,071 --> 00:22:18,946
오늘은
200
00:22:19,282 --> 00:22:22,972
저와 아버님이 가족이 된 기념일이기도 하니까요
201
00:23:01,241 --> 00:23:02,417
시게후미는
202
00:23:02,913 --> 00:23:07,978
이렇게 여자로 느껴지는 며느리는 처음이라고 생각했다
203
00:23:10,043 --> 00:23:12,031
옷 위로도 느껴질 정도로
204
00:23:12,320 --> 00:23:14,456
휠 정도로 봉긋한 가슴과
205
00:23:14,718 --> 00:23:18,436
둥그스름한 허리에서 허벅지까지의 라인은
206
00:23:18,795 --> 00:23:22,503
28살의 유부녀다운 색기를 느끼게 한다
207
00:23:33,642 --> 00:23:34,748
이렇게나
208
00:23:34,898 --> 00:23:38,861
누군가와 식사를 하는 것이 행복한 일이라니
209
00:23:39,722 --> 00:23:41,874
시게후미는 생각도 못 했다
210
00:23:44,111 --> 00:23:49,387
평소엔 술이 센 리에지만
오늘은 이상하리 취해있었다
211
00:23:51,316 --> 00:23:54,254
겉모습은 살짝 빨개진 정도였지만
212
00:23:54,876 --> 00:23:57,202
평소에는 입 밖으로 꺼내지 않는
213
00:23:57,567 --> 00:24:01,528
약한소리와 불만을 뱉어낸 건 그 만큼
214
00:24:01,622 --> 00:24:03,672
취해있는 증거겠지
215
00:24:04,521 --> 00:24:06,521
아기를 원해요
216
00:24:07,270 --> 00:24:08,810
20대일 때
217
00:24:09,188 --> 00:24:10,633
낳고 싶어요
218
00:24:13,920 --> 00:24:15,920
생활에 불만은 없어요
219
00:24:17,372 --> 00:24:19,603
하지만 외로워요
220
00:24:19,833 --> 00:24:21,833
여자로서
221
00:24:24,886 --> 00:24:26,328
저에게는
222
00:24:27,418 --> 00:24:29,418
여자로서의 매력은
223
00:24:30,191 --> 00:24:32,191
없는 걸까요...
224
00:24:33,919 --> 00:24:34,829
리에 상
225
00:24:35,957 --> 00:24:39,433
오늘은 여기서 그만하는 게...
226
00:24:41,858 --> 00:24:43,858
죄송해요, 저
227
00:24:44,290 --> 00:24:46,478
꽤 취한 거 같네요
228
00:25:02,920 --> 00:25:04,329
괘, 괜찮아?
229
00:25:43,676 --> 00:25:44,459
만약
230
00:25:44,738 --> 00:25:47,997
시게후미의 정신 상태가 정상적이라면
231
00:25:48,576 --> 00:25:52,633
이대로 담요를 덮어주는 방법도 떠올랐을 것이다
232
00:25:54,338 --> 00:25:55,200
하지만
233
00:25:55,649 --> 00:25:56,971
알콜과
234
00:25:57,789 --> 00:26:02,535
리에의 적나라한 얘기에 냉정함을 읿어버린 시게후미는
235
00:26:02,838 --> 00:26:06,205
평소라면 하지 않을 행동을 취했다
236
00:26:08,527 --> 00:26:11,318
않아올려도 리에는 눈을 뜨지 않고
237
00:26:11,587 --> 00:26:13,587
가볍게 움직임을 보일 뿐이었다
238
00:26:14,743 --> 00:26:17,280
그것을 계기로 시게후미는
239
00:26:17,594 --> 00:26:19,594
아들의 며느리의 육체를
240
00:26:19,852 --> 00:26:23,269
눈과 코와 팔로 느낀다
241
00:26:36,771 --> 00:26:39,000
리에가 키스를 해온 것이라고
242
00:26:39,254 --> 00:26:43,149
뇌가 이해할 때까지 충분히 10초가 걸렸다
243
00:26:44,168 --> 00:26:46,396
그 것을 이해했을 때에는
244
00:26:46,743 --> 00:26:50,694
몸이 먼저 움직여버렸다...
245
00:27:00,448 --> 00:27:02,764
청주의 달콤항 향기와
246
00:27:03,064 --> 00:27:06,370
맛을 어렴풋이 느끼게 하는 뜨거운 점막에
247
00:27:07,307 --> 00:27:08,312
시게후미도
248
00:27:08,889 --> 00:27:11,578
반사적으로 혀를 움직여 응한다
249
00:27:14,058 --> 00:27:16,792
10년만의 딥키스만으로도
250
00:27:16,902 --> 00:27:21,479
겨우 유지하고 있던 이성을 녹여버리기엔 충분했고
251
00:27:22,282 --> 00:27:27,411
꼭 안겨 밀착한 리에의 체온과 부드러움...
252
00:27:28,044 --> 00:27:29,361
그리고
253
00:27:29,423 --> 00:27:32,367
희미하게 풍겨지는 여자의 냄새에
254
00:27:33,245 --> 00:27:34,484
시게후미도
255
00:27:34,894 --> 00:27:37,884
간단히 욕정에 굴복하였다
256
00:27:38,496 --> 00:27:39,769
257
00:31:22,355 --> 00:31:22,418
258
00:33:17,339 --> 00:33:18,048
더
259
00:33:18,433 --> 00:33:20,053
더 해줘...
260
00:33:37,892 --> 00:33:39,892
더, 더
261
00:35:08,225 --> 00:35:09,764
기분 좋아...
262
00:37:35,224 --> 00:37:36,597
부탁이야
263
00:37:36,924 --> 00:37:38,569
넣어주세요
264
00:37:40,685 --> 00:37:42,685
더 이상 참을 수 없어
265
00:37:43,119 --> 00:37:44,286
부탁이야
266
00:37:44,345 --> 00:37:45,525
넣어줘...
267
00:37:47,568 --> 00:37:49,915
노콘이어도 괜찮니?
-네
268
00:37:50,817 --> 00:37:52,195
저는 어제
269
00:37:52,365 --> 00:37:54,615
예전의 제가 아니에요
270
00:38:00,643 --> 00:38:00,737
271
00:38:12,690 --> 00:38:14,246
굉장해
272
00:38:16,460 --> 00:38:18,249
기분 좋아
273
00:38:47,228 --> 00:38:48,409
굉장해
274
00:39:06,671 --> 00:39:08,563
더, 더
275
00:39:08,601 --> 00:39:09,922
더 박아주세요
276
00:39:09,935 --> 00:39:10,761
더
277
00:39:10,776 --> 00:39:12,187
더 박아줘...
278
00:39:12,614 --> 00:39:13,561
더
279
00:39:29,662 --> 00:39:31,569
더
280
00:40:16,393 --> 00:40:17,632
기분 좋아
281
00:40:33,613 --> 00:40:34,816
굉장해
282
00:40:34,835 --> 00:40:35,997
깊숙하게
283
00:40:36,005 --> 00:40:37,692
깊숙이 들어와...
284
00:40:38,665 --> 00:40:38,734
285
00:40:39,055 --> 00:40:40,967
기분 좋아
286
00:40:47,409 --> 00:40:48,707
굉장해
287
00:40:55,134 --> 00:40:57,134
갈 거 같아, 갈 거 같아...
288
00:43:03,047 --> 00:43:04,888
갈 거 같아, 갈 거 같아
289
00:44:07,109 --> 00:44:08,609
기분 좋아...
290
00:45:30,544 --> 00:45:32,544
안 돼, 기분 좋아...
291
00:45:59,966 --> 00:46:02,279
더, 더 박아줘
292
00:46:14,098 --> 00:46:15,185
부탁이야
293
00:46:15,790 --> 00:46:17,790
안에 싸주세요
294
00:46:18,397 --> 00:46:20,105
안에 싸줘
295
00:46:52,398 --> 00:46:54,491
안 돼, 기분 좋아...
296
00:47:09,764 --> 00:47:10,589
더
297
00:47:10,769 --> 00:47:12,769
더 박아줘
298
00:47:19,419 --> 00:47:20,225
더...
299
00:47:27,045 --> 00:47:29,045
갈 거 같아, 갈 거 같아
300
00:47:56,932 --> 00:47:59,366
더, 더 박아줘
301
00:48:23,554 --> 00:48:24,963
기분 좋아
302
00:48:30,724 --> 00:48:31,861
쌀 거 같아
303
00:48:33,931 --> 00:48:36,652
부탁이에요, 안에 싸주세요...
304
00:48:37,628 --> 00:48:38,949
안에 싸줘
305
00:51:18,055 --> 00:51:20,536
등 닦아드릴게요
306
00:51:20,657 --> 00:51:21,777
아버님
307
00:51:22,339 --> 00:51:23,227
어?
308
00:51:56,731 --> 00:51:58,443
실례할게요
309
00:52:11,381 --> 00:52:13,559
그러고 보니까, 아버님은
310
00:52:14,355 --> 00:52:17,504
제 샴푸 쓰시죠?
311
00:52:22,951 --> 00:52:24,802
미안해...
312
00:52:24,886 --> 00:52:26,202
아뇨, 괜찮아요
313
00:52:27,216 --> 00:52:28,810
하지만 저는
314
00:52:29,753 --> 00:52:31,744
써주셔서
315
00:52:33,137 --> 00:52:35,137
오히려 기뻐요
316
00:53:15,042 --> 00:53:17,162
리에의 발기한 젖꼭지가
317
00:53:17,748 --> 00:53:21,109
시게후미의 등에 비벼지는 것을 참을 수 없으며
318
00:53:22,287 --> 00:53:25,040
부드럽고 문질러지는 유방에서도
319
00:53:26,104 --> 00:53:28,999
달콤한 쾌락이 온몸에 전달된다
320
00:53:31,286 --> 00:53:32,744
순식간에
321
00:53:33,133 --> 00:53:35,133
시게후미의 육봉이
322
00:53:35,653 --> 00:53:37,833
중력을 거부해간다
323
00:53:52,988 --> 00:53:53,857
그럼
324
00:53:54,172 --> 00:53:56,172
씻겨드릴게요
325
00:54:33,846 --> 00:54:35,846
고마워
326
00:54:36,991 --> 00:54:38,432
이번엔 내가
327
00:54:39,307 --> 00:54:40,883
씻겨줄게
328
00:54:41,326 --> 00:54:42,521
정말인가요?
329
00:54:44,945 --> 00:54:46,945
여기에 앉으렴
-네
330
00:57:27,198 --> 00:57:28,618
안쪽도...
331
01:01:22,590 --> 01:01:23,392
뭔가
332
01:01:23,842 --> 01:01:25,517
등에서
333
01:01:26,569 --> 01:01:28,668
커진 게 느껴지네요
334
01:01:31,778 --> 01:01:34,625
그쪽도 씻을까요?
335
01:04:24,771 --> 01:04:26,218
기분 좋아
336
01:04:30,458 --> 01:04:32,458
더 해주지 않겠니?
337
01:05:51,830 --> 01:05:51,905
338
01:06:30,182 --> 01:06:32,182
기분 좋았어
339
01:06:32,324 --> 01:06:33,728
다행이네요
340
01:06:48,522 --> 01:06:51,252
리에의 욕구는 멈추지 않았다
341
01:06:52,665 --> 01:06:54,665
내일 죽어도 좋아
342
01:06:56,041 --> 01:06:57,571
이 순간의
343
01:06:57,921 --> 01:06:59,605
감미로운 쾌락에
344
01:06:59,713 --> 01:07:01,818
잠기고 싶어...
345
01:07:03,879 --> 01:07:04,772
리에는
346
01:07:04,987 --> 01:07:07,098
그렇게 생각하고 있었다
347
01:07:08,636 --> 01:07:11,119
겨우 여자로 태어난 기쁨을
348
01:07:11,493 --> 01:07:13,493
얻고 있는 거니까
349
01:11:43,272 --> 01:11:44,979
기분 좋아
350
01:12:51,551 --> 01:12:52,738
리에 상...
351
01:14:33,980 --> 01:14:35,638
352
01:15:41,761 --> 01:15:43,338
기분 좋아
353
01:16:46,750 --> 01:16:48,490
기분 좋아
354
01:17:40,375 --> 01:17:42,003
기분 좋아
355
01:20:42,983 --> 01:20:43,039
356
01:21:46,877 --> 01:21:47,854
갈 거 같아...
357
01:21:50,065 --> 01:21:51,499
갈 거 같아...
358
01:23:41,927 --> 01:23:43,581
기분 좋아
359
01:24:30,835 --> 01:24:32,426
기분 좋아
360
01:24:52,977 --> 01:24:54,437
갈 거 같아
361
01:25:33,347 --> 01:25:35,347
기분 좋아
362
01:26:03,631 --> 01:26:04,815
갈 거 같아
363
01:27:13,447 --> 01:27:14,646
기분 좋아
364
01:28:29,104 --> 01:28:30,502
굉장해
365
01:28:30,575 --> 01:28:32,575
깊숙이 들어와...
366
01:28:32,998 --> 01:28:34,385
기분 좋아
367
01:30:19,359 --> 01:30:21,359
갈 거 같아, 갈 거 같아...
368
01:30:31,438 --> 01:30:31,517
369
01:30:37,463 --> 01:30:39,608
뒤에서도 박아줘...
370
01:31:06,858 --> 01:31:08,409
기분 좋아
371
01:31:16,101 --> 01:31:17,119
넣어줘
372
01:31:26,356 --> 01:31:27,235
박아줘
373
01:31:27,535 --> 01:31:29,730
부탁이야, 더...
374
01:31:31,467 --> 01:31:33,467
더 박아줘
375
01:31:34,023 --> 01:31:35,454
더?
376
01:31:42,232 --> 01:31:43,093
굉장해
377
01:31:43,383 --> 01:31:44,582
기분 좋아
378
01:32:04,034 --> 01:32:05,297
갈 거 같아
379
01:32:50,609 --> 01:32:52,298
기분 좋아
380
01:33:41,461 --> 01:33:42,816
기분 좋아
381
01:33:56,280 --> 01:33:57,603
안 돼
382
01:34:09,470 --> 01:34:11,011
좋아...
383
01:34:11,873 --> 01:34:13,129
굉장해
384
01:34:13,672 --> 01:34:15,672
너무 기분 좋아...
385
01:34:27,784 --> 01:34:29,445
안 돼
386
01:34:38,427 --> 01:34:39,482
갈 거 같아
387
01:35:28,456 --> 01:35:30,456
기분 좋아
388
01:35:54,343 --> 01:35:55,496
굉장해
389
01:36:00,678 --> 01:36:03,178
더 만져줘
390
01:36:04,011 --> 01:36:06,011
그거 기분 좋아
391
01:36:23,094 --> 01:36:24,950
안 돼, 안 돼
392
01:36:26,195 --> 01:36:28,797
갈 거 같아, 갈 거 같아
393
01:37:15,528 --> 01:37:16,679
기분 좋아
394
01:37:32,702 --> 01:37:34,441
더, 더
395
01:38:56,231 --> 01:38:57,447
굉장해
396
01:38:57,593 --> 01:38:59,900
너무 좋아...
397
01:39:04,854 --> 01:39:05,946
안 돼
398
01:39:06,744 --> 01:39:07,606
안 돼
399
01:39:08,715 --> 01:39:10,399
가버릴 거 같아
400
01:39:12,605 --> 01:39:13,845
갈 거 같아
401
01:39:14,001 --> 01:39:15,595
갈 거 같아, 갈 거 같아
402
01:40:36,903 --> 01:40:39,375
안에 싸주세요
403
01:41:28,082 --> 01:41:29,382
굉장해
404
01:41:29,461 --> 01:41:31,580
콸콸 넘쳐...
405
01:41:57,482 --> 01:41:58,711
저
406
01:41:59,244 --> 01:42:01,404
지금 이 순간이
407
01:42:01,883 --> 01:42:04,181
가장 행복해요
408
01:42:05,896 --> 01:42:07,864
1분 1초라도
409
01:42:08,521 --> 01:42:10,319
아버님과
410
01:42:10,503 --> 01:42:12,503
하나가 되고 싶어요
411
01:42:14,723 --> 01:42:16,232
나도 그래
412
01:42:43,936 --> 01:42:46,599
정점에 올랐음에도 계속
413
01:42:47,245 --> 01:42:52,670
시아버지와 며느리는 서로의 땀과 체액으로 끈적끈적해지며
414
01:42:52,870 --> 01:42:55,846
농후한 키스를 몇 번이고 나누고
415
01:42:56,496 --> 01:42:59,004
음탕하게 허리를 흔들고
416
01:42:59,550 --> 01:43:00,981
짐승처럼
417
01:43:01,336 --> 01:43:04,225
날이 밝을 때까지
하나가 되었다...
418
01:43:06,120 --> 01:43:07,406
이대로
419
01:43:07,665 --> 01:43:10,504
시간이 멈추면 좋을텐데...
420
01:43:12,493 --> 01:43:13,692
두 사람은
421
01:43:14,177 --> 01:43:17,152
그렇게 생각하고 있었다...
422
01:43:18,788 --> 01:43:22,550
-자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴-
423
01:43:30,797 --> 01:43:32,140
밖에
424
01:43:32,689 --> 01:43:34,689
이제 밝아졌네요
425
01:43:36,589 --> 01:43:37,394
어...
426
01:43:38,375 --> 01:43:39,327
이건
427
01:43:40,371 --> 01:43:42,371
꿈이 아니죠?
428
01:43:44,161 --> 01:43:45,019
응
429
01:43:49,363 --> 01:43:50,423
아침
430
01:43:51,139 --> 01:43:52,285
드실래요?
431
01:44:05,258 --> 01:44:07,875
어떤가요? 오늘 밥은
432
01:44:09,083 --> 01:44:09,680
응
433
01:44:10,876 --> 01:44:12,876
맛있어
-다행이다
434
01:44:24,398 --> 01:44:25,982
간장 필요해?
435
01:44:27,453 --> 01:44:29,453
고맙습니다
436
01:44:30,944 --> 01:44:32,495
이 정도면 좋아요
437
01:44:39,830 --> 01:44:41,830
438
01:45:10,637 --> 01:45:12,347
이전에도 이후에도
439
01:45:12,529 --> 01:45:13,933
리에와 시게후미가
440
01:45:14,064 --> 01:45:16,793
이렇게 둘이서만 식사를 하는 건
441
01:45:16,933 --> 01:45:18,933
한 번도 없었다
442
01:45:19,825 --> 01:45:21,688
그 날밤의 일이
443
01:45:21,890 --> 01:45:24,129
마치 환상이었던 것처럼
444
01:45:24,460 --> 01:45:26,177
리에와 시게후미는
445
01:45:26,410 --> 01:45:27,919
이전과 변함없는
446
01:45:28,167 --> 01:45:31,143
아주 평범한 일상을 보내고 있었다
447
01:45:32,454 --> 01:45:33,520
그 때
448
01:45:33,873 --> 01:45:35,873
달걀이 깨졌을 때
449
01:45:36,328 --> 01:45:38,916
두 사람이 무슨 생각을 했는지는 모른다
450
01:45:40,666 --> 01:45:42,666
그저 말 할 수 있는 건
451
01:45:42,906 --> 01:45:43,774
앞으로
452
01:45:44,300 --> 01:45:47,338
차가운 얼음같은 일상이
453
01:45:47,454 --> 01:45:49,454
두 사람을 기다리고 있을 것이다
454
01:45:50,906 --> 01:45:51,648
두 사람은
455
01:45:51,816 --> 01:45:54,616
찰나의 순간에 그것을 느꼈을 지도 모른다
456
01:45:56,080 --> 01:45:58,979
하지만 그 날 이후로
457
01:45:59,418 --> 01:46:03,500
두 사람의 생활에 있어서 변한 것이 딱 하나있다
458
01:46:04,474 --> 01:46:05,474
그건
459
01:46:05,816 --> 01:46:08,963
리에가 시게후미의 도시락을 매일 아침 만들고
460
01:46:09,541 --> 01:46:15,076
그리고 시게후미도 매일 리에의 도시락을 먹는다는 것이다
461
01:46:17,041 --> 01:46:18,263
얼마 지나지 않아
462
01:46:18,866 --> 01:46:19,944
시게후미의
463
01:46:20,163 --> 01:46:23,128
장기적 지방 전근이 결정되었다
464
01:46:25,530 --> 01:46:27,018
괜찮을 거 같아?
-응
465
01:46:27,286 --> 01:46:30,055
그럼 택시 잡고 있을게
-응
466
01:46:47,382 --> 01:46:48,063
저기...
467
01:46:48,529 --> 01:46:49,347
이거
468
01:46:58,172 --> 01:46:58,854
다음에
469
01:46:59,148 --> 01:47:01,849
보게 되면 그 때 돌려주세요
470
01:47:05,463 --> 01:47:06,248
고마워
471
01:47:19,420 --> 01:47:20,326
아버님
472
01:47:23,572 --> 01:47:24,564
저
473
01:47:25,537 --> 01:47:27,327
아이가 생겼어요
474
01:47:28,061 --> 01:47:28,865
뭐!?
475
01:47:29,647 --> 01:47:31,237
누구의 아이일지라도
476
01:47:31,869 --> 01:47:33,435
낳으려고 해요
477
01:47:38,375 --> 01:47:39,211
저
478
01:47:39,971 --> 01:47:41,404
아버님과의 그 날
479
01:47:42,024 --> 01:47:43,262
평생 못 일을 거예요
480
01:47:46,758 --> 01:47:47,828
나도
481
01:47:48,739 --> 01:47:49,804
못 잊을 거야
482
01:47:52,239 --> 01:47:53,205
483
01:47:54,080 --> 01:47:55,397
택시 왔어
484
01:47:56,215 --> 01:47:56,989
485
01:48:07,271 --> 01:48:08,794
그럼...
486
01:48:09,160 --> 01:48:10,135
다음에
487
01:48:10,445 --> 01:48:12,090
다음에...
488
01:48:45,157 --> 01:49:05,276
-자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴-
53318