Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,888 --> 00:01:13,121
Who the hell are you?
2
00:01:13,122 --> 00:01:16,255
I'm the guy you fucked last night.
3
00:01:17,155 --> 00:01:20,221
Oh, yeah.
4
00:01:20,222 --> 00:01:21,921
Were you any good?
5
00:01:27,255 --> 00:01:29,688
Okay! I'm coming.
6
00:01:30,289 --> 00:01:33,355
And you're going.
7
00:01:40,156 --> 00:01:42,389
Hi! We just happened to
be in the neighborhood,
8
00:01:42,390 --> 00:01:46,088
so I... Are we interrupting something?
9
00:01:46,089 --> 00:01:47,521
Not at all.
10
00:01:47,822 --> 00:01:49,522
We're all done.
11
00:01:49,523 --> 00:01:50,955
This your kid?
12
00:01:50,956 --> 00:01:53,188
Uh, yes.
13
00:01:53,189 --> 00:01:56,322
Oh-ho, he is precious!
14
00:01:56,323 --> 00:01:58,789
Hello, hello!
15
00:01:58,790 --> 00:02:00,323
Oh, baby.
16
00:02:00,324 --> 00:02:03,189
Hello, baby. Hello.
17
00:02:06,823 --> 00:02:09,155
We'll do this again.
18
00:02:09,156 --> 00:02:10,856
Yeah. Sure.
19
00:02:10,857 --> 00:02:14,222
Let me guess. Your Italian tutor?
20
00:02:17,124 --> 00:02:18,156
Grazie.
21
00:02:18,157 --> 00:02:19,389
You know, if you
visited once in a while,
22
00:02:19,390 --> 00:02:21,223
we wouldn't need to drop by unannounced.
23
00:02:21,224 --> 00:02:22,489
Talk to your girlfriend.
24
00:02:22,490 --> 00:02:26,022
You can't exactly blame
her, the way you behave.
25
00:02:26,023 --> 00:02:27,489
She's just jealous because
she thinks you love me
26
00:02:27,490 --> 00:02:29,289
more than you love her.
27
00:02:29,290 --> 00:02:30,457
And she's right.
28
00:02:30,458 --> 00:02:32,223
Look, we have a child now.
29
00:02:32,224 --> 00:02:33,323
Yeah, you and me.
30
00:02:33,324 --> 00:02:35,022
And Melanie.
31
00:02:35,023 --> 00:02:38,856
So one way or another,
we all have to get along.
32
00:02:38,857 --> 00:02:40,822
I'll try.
33
00:02:40,823 --> 00:02:41,989
If she douches.
34
00:02:43,324 --> 00:02:45,223
I thought we could try something small.
35
00:02:45,224 --> 00:02:48,256
A nice, civilized, home-cooked meal?
36
00:02:48,257 --> 00:02:50,223
Seasoned with a dash of rat poison?
37
00:02:50,224 --> 00:02:51,690
I was thinking garlic.
38
00:02:51,691 --> 00:02:53,289
There's a chicken thing I want to try.
39
00:02:53,290 --> 00:02:55,056
It has 40 cloves.
40
00:02:55,057 --> 00:02:56,289
Could you stomach that?
41
00:02:56,290 --> 00:03:01,757
The chicken or Melanie?
42
00:03:01,758 --> 00:03:05,924
Friday, early? So you
can still hit the bars?
43
00:03:11,424 --> 00:03:13,324
I have 35¢ off the kittie bites.
44
00:03:13,325 --> 00:03:15,190
Oh, we do coupons at the end, and, uh...
45
00:03:15,191 --> 00:03:18,823
That one expired in 1992.
46
00:03:18,824 --> 00:03:20,357
Marley, you free tonight?
47
00:03:20,358 --> 00:03:21,890
Do you know how long I've been waiting
48
00:03:21,891 --> 00:03:23,190
for a man to ask me that?
49
00:03:23,191 --> 00:03:26,157
I need somebody to stay late
and help me with inventory.
50
00:03:26,158 --> 00:03:29,891
Oh, sorry. I've got
church choir practice.
51
00:03:29,892 --> 00:03:31,290
Well, that's a new excuse.
52
00:03:31,291 --> 00:03:33,057
How many times can my great grandmother
53
00:03:33,058 --> 00:03:34,724
be on her deathbed?
54
00:03:34,725 --> 00:03:36,657
I have a coupon for
the Johnny-Bowl too.
55
00:03:36,658 --> 00:03:39,157
I'm just flushed with
excitement, princess.
56
00:03:39,158 --> 00:03:40,657
Mike?
57
00:03:40,658 --> 00:03:42,190
If you need someone
to stay late, I'm free.
58
00:03:42,191 --> 00:03:43,791
You are?
59
00:03:43,792 --> 00:03:45,758
That'd be great.
60
00:03:45,759 --> 00:03:48,691
It'll only take a couple hours.
61
00:03:48,692 --> 00:03:50,091
She wouldn't mind if it took all night.
62
00:03:50,092 --> 00:03:53,059
Marley.
63
00:03:54,226 --> 00:03:55,691
So we'll meet after closing.
64
00:03:55,692 --> 00:03:58,291
Great. I'll see you then.
65
00:03:58,292 --> 00:04:00,059
Just be careful you two don't get caught
66
00:04:00,060 --> 00:04:01,758
on the surveillance cameras.
67
00:04:05,359 --> 00:04:08,924
We used to share things. We...
68
00:04:08,925 --> 00:04:11,191
Enjoyed each other.
69
00:04:11,192 --> 00:04:13,358
But now, I, uh...
70
00:04:13,359 --> 00:04:17,725
I talk to him, he slams
the door, runs away.
71
00:04:17,726 --> 00:04:19,792
And he lies.
72
00:04:19,793 --> 00:04:21,258
He says he's spending
the night at Daphne's,
73
00:04:21,259 --> 00:04:22,392
but I know he's not.
74
00:04:22,393 --> 00:04:24,258
And I found things.
75
00:04:24,259 --> 00:04:26,358
What sort of things?
76
00:04:26,359 --> 00:04:28,625
Um, drawings,
77
00:04:28,626 --> 00:04:31,625
sketches that he did, of...
78
00:04:31,626 --> 00:04:35,025
Men...
79
00:04:35,026 --> 00:04:38,358
Naked.
80
00:04:38,359 --> 00:04:41,126
I just have...
81
00:04:41,127 --> 00:04:45,126
To know.
82
00:04:45,127 --> 00:04:46,925
If Justin might be gay?
83
00:04:53,327 --> 00:04:54,959
He's only 17.
84
00:04:54,960 --> 00:04:57,926
He's too young to be having
those feelings to be...
85
00:05:01,660 --> 00:05:05,159
Justin, how can you possibly
know now who you are?
86
00:05:05,160 --> 00:05:08,060
Justin, do you have anything to say?
87
00:05:12,660 --> 00:05:15,326
I like dick.
88
00:05:15,327 --> 00:05:17,192
I wanna get fucked by dick.
89
00:05:17,193 --> 00:05:19,926
I wanna suck dick.
90
00:05:19,927 --> 00:05:22,326
I like sucking dick.
91
00:05:22,327 --> 00:05:26,793
And I'm good at it too.
92
00:05:26,794 --> 00:05:30,627
Well, that's a start.
93
00:05:33,128 --> 00:05:35,659
Your existing campaign
is solid, Mr. Telson,
94
00:05:35,660 --> 00:05:37,726
but you need more muscle to break out
95
00:05:37,727 --> 00:05:39,760
of the boring family market box.
96
00:05:39,761 --> 00:05:43,127
Target males, of course, 18 to 34.
97
00:05:43,128 --> 00:05:45,627
Feature speed, fashion, visibility.
98
00:05:45,628 --> 00:05:47,293
You sponsor a NASCAR team,
99
00:05:47,294 --> 00:05:50,060
but you need a campaign
to max the investment.
100
00:05:50,061 --> 00:05:51,893
TV, print,
101
00:05:51,894 --> 00:05:53,860
selected websites.
102
00:05:53,861 --> 00:05:55,761
Just so you know, Mr. Telson,
103
00:05:55,762 --> 00:05:59,293
uh, Brian is our most dynamic
and creative account exec.
104
00:05:59,294 --> 00:06:01,961
His campaigns have
won Clio awards for us.
105
00:06:01,962 --> 00:06:03,093
Uh-huh.
106
00:06:03,094 --> 00:06:04,694
That's impressive...
107
00:06:04,695 --> 00:06:06,227
For you.
108
00:06:06,228 --> 00:06:08,794
How does that translate
to national sales for me?
109
00:06:08,795 --> 00:06:11,260
Well, uh, maybe you'd like to sit down
110
00:06:11,261 --> 00:06:13,161
and flesh out the strategy with him.
111
00:06:13,162 --> 00:06:15,794
He's also, uh, one hell of a host.
112
00:06:15,795 --> 00:06:18,094
He can get you into
all the top restaurants.
113
00:06:18,095 --> 00:06:22,694
He can get you the best
tickets to the games.
114
00:06:22,695 --> 00:06:24,961
Tell me, do you like
baseball, Mr. Telson?
115
00:06:24,962 --> 00:06:27,794
I'm pretty tired after the
flight this morning, and...
116
00:06:27,795 --> 00:06:30,496
I've got a full set
of meetings tomorrow.
117
00:06:30,497 --> 00:06:31,827
Well, how about tomorrow night?
118
00:06:31,828 --> 00:06:33,794
The Pirates are playing.
119
00:06:33,795 --> 00:06:36,228
We have company seats
on the first base line.
120
00:06:36,229 --> 00:06:39,927
Well, if I have any time,
I'll give you a call.
121
00:06:39,928 --> 00:06:42,862
- We'll let you know.
- Thank you very much.
122
00:06:48,896 --> 00:06:50,762
I know what the son of a bitch is up to.
123
00:06:50,763 --> 00:06:52,728
He's playing us against
every other agency in town,
124
00:06:52,729 --> 00:06:54,595
pumping us for our best ideas,
125
00:06:54,596 --> 00:06:57,628
and he'll take them where he wants to.
126
00:06:57,629 --> 00:07:00,896
You just make sure where
he wants to go is here.
127
00:07:10,063 --> 00:07:12,162
Well, if I don't get this
account, I'll be fucked.
128
00:07:12,163 --> 00:07:13,628
And without lube.
129
00:07:13,629 --> 00:07:15,195
And that's a bad thing?
130
00:07:15,196 --> 00:07:16,728
It's amazing how you always work
131
00:07:16,729 --> 00:07:18,728
anal intercourse into the conversation.
132
00:07:18,729 --> 00:07:20,162
Hey, you try spending an evening
133
00:07:20,163 --> 00:07:22,162
with some back-slapping
breeder from Altoona,
134
00:07:22,163 --> 00:07:24,462
smoking cigars and talking about pussy.
135
00:07:24,463 --> 00:07:26,696
I'd love to hear what you
have to say about pussy.
136
00:07:26,697 --> 00:07:27,928
That it's a good thing you've got one
137
00:07:27,929 --> 00:07:30,163
because you wouldn't know
what to do with a dick.
138
00:07:30,164 --> 00:07:33,162
Move over.
139
00:07:33,163 --> 00:07:34,995
So you boys in the mood
for something sweet,
140
00:07:34,996 --> 00:07:36,995
or are you gonna pick up a
little something at Woody's?
141
00:07:38,497 --> 00:07:39,996
Ma, stop pinching my cheeks.
142
00:07:39,997 --> 00:07:42,162
Oh, bend over, so I can
pinch the other ones.
143
00:07:43,797 --> 00:07:45,096
I've got some tax reports to go over.
144
00:07:45,097 --> 00:07:46,562
Scoot.
145
00:07:46,563 --> 00:07:48,163
I would think after
checking out numbers all day,
146
00:07:48,164 --> 00:07:50,163
you'd like to come check
out some numbers at night.
147
00:07:50,164 --> 00:07:54,396
Well, in light of my recent
near-death experience,
148
00:07:54,397 --> 00:07:56,729
I've decided to take
account of my near-life.
149
00:07:56,730 --> 00:08:00,797
Woody's and Babylon are no
longer deductible expenses.
150
00:08:03,697 --> 00:08:05,397
He'll be back.
151
00:08:05,398 --> 00:08:07,497
Looks like it's, uh, it's just us.
152
00:08:07,498 --> 00:08:08,863
The Three Musketeers.
153
00:08:08,864 --> 00:08:10,597
More like The Pointer Sisters.
154
00:08:11,964 --> 00:08:13,597
I can't go either.
155
00:08:13,598 --> 00:08:14,996
What's your excuse?
156
00:08:14,997 --> 00:08:16,563
I have to go back to the store.
157
00:08:16,564 --> 00:08:19,029
- We're restocking.
- Poor baby.
158
00:08:19,030 --> 00:08:22,096
Spend the entire evening alone
in that dreary crap emporium.
159
00:08:22,097 --> 00:08:24,463
Tracy will be there.
160
00:08:24,464 --> 00:08:25,930
Your bride-to-be?
161
00:08:25,931 --> 00:08:27,897
She's not my bride-to-be.
162
00:08:27,898 --> 00:08:30,498
Then you can tell her
who you really are.
163
00:08:30,499 --> 00:08:31,830
I agree.
164
00:08:31,831 --> 00:08:35,397
I always say, come clean,
or don't come at all.
165
00:08:35,398 --> 00:08:36,764
I can't.
166
00:08:36,765 --> 00:08:38,430
Where I work, they laugh at faggots.
167
00:08:38,431 --> 00:08:39,830
Hey, the only faggots worth laughing at
168
00:08:39,831 --> 00:08:42,363
are the ones who don't tell the truth.
169
00:08:42,364 --> 00:08:44,997
Don't be one of those
assholes who hides, Mikey.
170
00:08:44,998 --> 00:08:46,764
And stop leading her on.
171
00:08:46,765 --> 00:08:48,364
Who's leading her on? We're...
172
00:08:48,365 --> 00:08:50,597
Counting cartons of toilet paper.
173
00:08:50,598 --> 00:08:51,964
Yeah, which you can use,
174
00:08:51,965 --> 00:08:55,898
because you're so full of shit.
175
00:08:58,465 --> 00:09:00,465
Don't touch me.
176
00:09:00,466 --> 00:09:02,797
Okay, we've done toilet
paper, paper towels,
177
00:09:02,798 --> 00:09:07,331
paper napkins, paper plates...
178
00:09:07,332 --> 00:09:08,731
Tracy?
179
00:09:08,732 --> 00:09:10,731
Trace?
180
00:09:10,732 --> 00:09:12,965
- I'm here.
- Where?
181
00:09:12,966 --> 00:09:14,731
In feminine hygiene.
182
00:09:14,732 --> 00:09:16,598
I'm checking panty liners.
183
00:09:16,599 --> 00:09:18,464
Light days and heavy days.
184
00:09:18,465 --> 00:09:19,564
So how we doing?
185
00:09:19,565 --> 00:09:20,898
We're heavy on light days,
186
00:09:20,899 --> 00:09:22,631
and light on heavy days.
187
00:09:22,632 --> 00:09:24,798
Gotcha. Let's move on.
188
00:09:24,799 --> 00:09:28,297
It's always work with you.
Don't you ever have fun?
189
00:09:28,298 --> 00:09:29,464
Yeah, I have fun. I have lots of fun.
190
00:09:29,465 --> 00:09:30,866
Really?
191
00:09:30,867 --> 00:09:33,365
'Cause you never want to
go out with us after work.
192
00:09:33,366 --> 00:09:35,065
I've gone out with you guys.
193
00:09:35,066 --> 00:09:37,531
Once.
194
00:09:37,532 --> 00:09:40,564
Marley says no one knows
what you're really like,
195
00:09:40,565 --> 00:09:44,365
that you probably lead this double life.
196
00:09:44,366 --> 00:09:47,066
She's right.
197
00:09:48,400 --> 00:09:51,532
I'm not who I appear to be.
198
00:09:51,533 --> 00:09:55,699
But you have to promise
not to tell anyone.
199
00:09:55,700 --> 00:09:57,332
Truth is, when I was a boy,
200
00:09:57,333 --> 00:09:59,866
I was exposed to a laser
light show at a Kiss concert,
201
00:09:59,867 --> 00:10:02,732
and after that, I
developed the strange power
202
00:10:02,733 --> 00:10:05,265
to see into people's minds,
203
00:10:05,266 --> 00:10:08,365
to read their most private thoughts.
204
00:10:08,366 --> 00:10:11,465
"I'm going to rob a bank."
205
00:10:11,466 --> 00:10:13,899
"I'm going to blow up a bridge."
206
00:10:13,900 --> 00:10:15,365
And since then, I set out
207
00:10:15,366 --> 00:10:17,832
to prevent crimes before they happened.
208
00:10:17,833 --> 00:10:19,932
And my real name...
209
00:10:19,933 --> 00:10:23,632
is "Laser Man."
210
00:10:23,633 --> 00:10:28,732
So, Laser Man, what am I thinking?
211
00:10:28,733 --> 00:10:32,566
Um, we should probably get back to work.
212
00:10:32,567 --> 00:10:34,500
Whoa. Mike?
213
00:10:39,401 --> 00:10:41,266
If you take your shirt
off, you get a free drink.
214
00:10:41,267 --> 00:10:45,666
I don't show my tits
for a watered-down Bud.
215
00:10:45,667 --> 00:10:46,700
Get me a beer?
216
00:10:46,701 --> 00:10:48,867
- Get your own.
- I'm too young.
217
00:10:48,868 --> 00:10:51,867
Well, that's your problem.
218
00:10:51,868 --> 00:10:53,000
You should go home.
219
00:10:53,001 --> 00:10:54,566
Your mom's probably worried sick.
220
00:10:54,567 --> 00:10:55,867
She's pathetic.
221
00:10:55,868 --> 00:11:00,534
She took me to a fucking
waste-of-time therapist.
222
00:11:00,535 --> 00:11:02,733
Maybe she's trying to understand you.
223
00:11:02,734 --> 00:11:04,600
I don't want her to understand me.
224
00:11:04,601 --> 00:11:08,933
I want her to leave me alone.
225
00:11:08,934 --> 00:11:11,267
What did your parents do when
they found out you were...
226
00:11:11,268 --> 00:11:13,833
You know, gay?
227
00:11:13,834 --> 00:11:17,467
They didn't do anything.
228
00:11:17,468 --> 00:11:18,867
♪ Just let me be ♪
229
00:11:18,868 --> 00:11:20,501
Because I never told them.
230
00:11:20,502 --> 00:11:23,334
You didn't?
231
00:11:23,335 --> 00:11:26,667
It's not their life.
232
00:11:26,668 --> 00:11:31,734
I don't need their approval.
233
00:11:31,735 --> 00:11:34,334
- Daph?
- Please don't kill me.
234
00:11:34,335 --> 00:11:36,334
- It's not my fault.
- What's not your fault?
235
00:11:36,335 --> 00:11:37,734
My mom answered. She
said you weren't there.
236
00:11:37,735 --> 00:11:39,200
I didn't know what to do.
237
00:11:39,201 --> 00:11:42,300
I don't know what you're talking about.
238
00:11:44,468 --> 00:11:47,768
Fuck me.
239
00:11:47,769 --> 00:11:49,467
What's she doing here?
240
00:11:49,468 --> 00:11:50,901
That's what I'm trying to tell you.
241
00:11:50,902 --> 00:11:54,336
I said you were here.
242
00:12:01,869 --> 00:12:04,835
Justin.
243
00:12:05,869 --> 00:12:10,835
♪ Just let me be what I want to be ♪
244
00:12:13,369 --> 00:12:18,603
♪ just let me live how I want to live ♪
245
00:12:20,436 --> 00:12:24,435
♪ just let me be what I... ♪
246
00:12:25,803 --> 00:12:27,268
He's down.
247
00:12:27,269 --> 00:12:30,536
He'll be up.
248
00:12:30,537 --> 00:12:31,635
You look beat.
249
00:12:31,636 --> 00:12:34,770
So do you.
250
00:12:37,336 --> 00:12:39,869
- Coming to bed?
- Soon.
251
00:12:39,870 --> 00:12:42,269
I gotta go over these briefs.
252
00:12:42,270 --> 00:12:44,302
Listen, about Friday...
253
00:12:44,303 --> 00:12:45,336
Mm-hmm?
254
00:12:45,337 --> 00:12:47,302
You don't have any plans, do you?
255
00:12:47,303 --> 00:12:48,802
Not that I know of.
256
00:12:48,803 --> 00:12:52,269
- Not working late?
- No.
257
00:12:53,437 --> 00:12:55,702
That's good,
258
00:12:55,703 --> 00:12:57,536
because I invited Brian for dinner.
259
00:12:57,537 --> 00:12:59,136
Oh, Christ.
260
00:12:59,137 --> 00:13:00,270
I thought I'd make
that chicken you like.
261
00:13:00,271 --> 00:13:01,403
Forget it.
262
00:13:01,404 --> 00:13:02,536
I wouldn't let him touch my silverware,
263
00:13:02,537 --> 00:13:03,835
knowing where his hands have been.
264
00:13:03,836 --> 00:13:05,269
You know, I wish the
two of you would make
265
00:13:05,270 --> 00:13:07,102
the slightest effort to get along,
266
00:13:07,103 --> 00:13:07,837
so I don't have to be
267
00:13:07,838 --> 00:13:09,703
the smiling lesbian in the middle.
268
00:13:09,704 --> 00:13:12,836
Who asked you to be? Just
leave him out of my life.
269
00:13:12,837 --> 00:13:14,669
How can we? He's Gus's father.
270
00:13:14,670 --> 00:13:17,870
As if I need to be reminded.
271
00:13:17,871 --> 00:13:20,302
You know, we're supposed
to be an alternative family,
272
00:13:20,303 --> 00:13:22,170
which means two mommies.
273
00:13:22,171 --> 00:13:24,302
I'm the one with the
subscription to Newsweek,
274
00:13:24,303 --> 00:13:25,836
I know what it means.
275
00:13:25,837 --> 00:13:28,603
Only there's nothing
"alternative" about us.
276
00:13:28,604 --> 00:13:30,271
We're as fucked up as any other family
277
00:13:30,272 --> 00:13:31,836
in the history of the world.
278
00:13:34,204 --> 00:13:36,237
So...
279
00:13:36,238 --> 00:13:38,536
What do you want?
280
00:13:38,537 --> 00:13:42,470
I want to be a good mother.
281
00:13:42,471 --> 00:13:45,071
I want to be with you.
282
00:13:47,705 --> 00:13:49,537
And I want you to give Brian a chance.
283
00:13:49,538 --> 00:13:51,170
Aw, you almost had me there.
284
00:13:51,171 --> 00:13:53,604
- He's a good person.
- He's a selfish shithead.
285
00:13:53,605 --> 00:13:55,604
Maybe, but he's honest.
286
00:13:55,605 --> 00:13:57,704
And he tells the truth,
and he doesn't pretend.
287
00:13:57,705 --> 00:13:59,370
Yeah, well I wish he'd try.
288
00:13:59,371 --> 00:14:02,438
I wish you would too.
289
00:14:18,705 --> 00:14:20,771
Oh, man. I'm so horny.
290
00:14:20,772 --> 00:14:23,471
I want you to fuck me for hours...
291
00:14:23,472 --> 00:14:24,737
And I'm a top.
292
00:14:24,738 --> 00:14:27,104
Yeah, that's what all
the biggest bottoms say.
293
00:14:27,105 --> 00:14:29,338
Yeah?
294
00:14:29,339 --> 00:14:31,271
Oh, fuck.
295
00:14:31,272 --> 00:14:32,670
Jesus, who's this?
296
00:14:32,671 --> 00:14:34,638
That's the president of my fan club.
297
00:14:34,639 --> 00:14:36,304
What do you want?
298
00:14:36,305 --> 00:14:37,605
My mom's out of control.
299
00:14:37,606 --> 00:14:39,304
Now she's following me.
300
00:14:39,305 --> 00:14:40,471
That must be an inherited trait.
301
00:14:40,472 --> 00:14:41,505
I'm not going home.
302
00:14:41,506 --> 00:14:42,605
Well, you're not staying here.
303
00:14:42,606 --> 00:14:43,738
There's nowhere else I can go.
304
00:14:43,739 --> 00:14:45,338
Do you want me to sleep on the street?
305
00:14:45,339 --> 00:14:46,538
I could get killed.
306
00:14:46,539 --> 00:14:48,138
Why don't you get lost,
you little asshole?
307
00:14:48,139 --> 00:14:49,605
I was here first.
308
00:14:49,606 --> 00:14:52,171
Better yet, why don't you?
309
00:14:52,172 --> 00:14:53,705
Beat it.
310
00:14:53,706 --> 00:14:55,204
- Fuck you.
- Yeah.
311
00:14:55,205 --> 00:14:59,238
You're the bottom, remember?
312
00:14:59,239 --> 00:15:02,371
Thanks.
313
00:15:02,372 --> 00:15:03,538
Look, I told you.
314
00:15:03,539 --> 00:15:05,139
I'm not your lover,
315
00:15:05,140 --> 00:15:07,405
I'm not your partner,
I'm not even your friend.
316
00:15:07,406 --> 00:15:10,272
You're not anything to me.
317
00:15:10,273 --> 00:15:12,272
I could be...
318
00:15:12,273 --> 00:15:13,738
If you gave me a chance.
319
00:15:15,140 --> 00:15:17,072
Where did you learn to talk like that?
320
00:15:17,073 --> 00:15:20,372
Watching some teen drama?
321
00:15:20,373 --> 00:15:22,639
I need you.
322
00:15:22,640 --> 00:15:24,439
No, you think you do
323
00:15:24,440 --> 00:15:25,706
because that's what
you're taught to think,
324
00:15:25,707 --> 00:15:27,706
we all need each other.
325
00:15:27,707 --> 00:15:29,339
Well, it's a crock of shit.
326
00:15:29,340 --> 00:15:31,172
You're the only one you need.
327
00:15:31,173 --> 00:15:34,373
You're the only one you've got.
328
00:15:43,206 --> 00:15:46,406
The couch. Just for tonight.
329
00:15:46,407 --> 00:15:49,007
And don't jerk off on it.
330
00:15:54,274 --> 00:15:57,673
Morning, sweet pea.
331
00:16:03,241 --> 00:16:05,039
God, I am still stiff.
332
00:16:05,040 --> 00:16:06,373
Stiffer than last night?
333
00:16:06,374 --> 00:16:08,573
Hey, you two, let's keep it clean.
334
00:16:08,574 --> 00:16:10,507
We're talking about my neck.
335
00:16:10,508 --> 00:16:12,473
You must have been doing
more than inventory.
336
00:16:12,474 --> 00:16:15,407
Shut up, Marley. Can't
you see he's in pain?
337
00:16:15,408 --> 00:16:18,240
It's the worst pain I've
ever felt in my life.
338
00:16:18,241 --> 00:16:19,507
Did you take something?
339
00:16:19,508 --> 00:16:21,340
Yeah. Like, two bottles of Tylenol.
340
00:16:21,341 --> 00:16:24,140
That won't help. You
need a chiropractor.
341
00:16:24,141 --> 00:16:25,974
No. I'm okay, really.
342
00:16:25,975 --> 00:16:27,273
A friend of mine's fiancé
343
00:16:27,274 --> 00:16:29,407
goes to someone who does
some of the Steelers.
344
00:16:29,408 --> 00:16:30,574
He swears by him.
345
00:16:30,575 --> 00:16:33,007
It's not necessary.
346
00:16:33,008 --> 00:16:35,340
You need to take care of yourself.
347
00:16:35,341 --> 00:16:39,508
I can tell you're not very good at that.
348
00:16:43,408 --> 00:16:45,174
Ryder wants to see you.
349
00:16:45,175 --> 00:16:46,907
Well, he can go fuck himself.
350
00:16:46,908 --> 00:16:49,540
He's pissed at me for
not landing Telson.
351
00:16:49,541 --> 00:16:51,074
He wants to chew me a second asshole.
352
00:16:51,075 --> 00:16:52,541
I always thought you
could use one of those.
353
00:16:52,542 --> 00:16:53,974
Marvin.
354
00:16:53,975 --> 00:16:55,474
I was just coming to see you.
355
00:16:55,475 --> 00:16:58,141
Well, I'll just be sure and
give Mr. Ryder your message.
356
00:16:58,142 --> 00:16:59,906
Excuse me.
357
00:16:59,907 --> 00:17:01,374
I hope you don't mind me dropping by.
358
00:17:01,375 --> 00:17:03,007
Not at all.
359
00:17:03,008 --> 00:17:04,441
Although after yesterday, I
sort of got the impression...
360
00:17:04,442 --> 00:17:07,508
Well, you know how misleading
first impressions can be.
361
00:17:07,509 --> 00:17:09,274
After you get to know somebody,
362
00:17:09,275 --> 00:17:13,474
you discover just how much
in common you actually have.
363
00:17:13,475 --> 00:17:15,074
So shall we look at some ideas I have?
364
00:17:15,075 --> 00:17:16,075
Great.
365
00:17:16,076 --> 00:17:17,307
Oh, and about this evening,
366
00:17:17,308 --> 00:17:20,307
I thought I might take you
up on your offer to, uh,
367
00:17:20,308 --> 00:17:22,008
show me the town.
368
00:17:22,009 --> 00:17:24,408
Well, I could have Cynthia
make us some reservations.
369
00:17:24,409 --> 00:17:25,541
You like steaks?
370
00:17:25,542 --> 00:17:27,441
I know a great chophouse.
371
00:17:27,442 --> 00:17:31,308
And I could get us
tickets for tonight's game.
372
00:17:31,309 --> 00:17:32,541
Well, actually, I had a...
373
00:17:32,542 --> 00:17:34,242
Different sort of evening in mind.
374
00:17:34,243 --> 00:17:36,541
You know, the sort of
evening that you might...
375
00:17:36,542 --> 00:17:38,375
Plan for yourself.
376
00:17:38,376 --> 00:17:39,975
And what sort of evening is that?
377
00:17:39,976 --> 00:17:42,875
Well, you know, one that's more fun.
378
00:17:42,876 --> 00:17:44,442
Like this club that I heard about.
379
00:17:44,443 --> 00:17:47,975
Uh, Babylon?
380
00:17:47,976 --> 00:17:49,175
Why, Marvin.
381
00:17:49,176 --> 00:17:52,842
You old dog.
382
00:17:52,843 --> 00:17:56,876
Christ. Isn't anyone straight anymore?
383
00:18:15,110 --> 00:18:16,909
Hi.
384
00:18:16,910 --> 00:18:19,010
I'm, uh, I'm Dr. Cameron.
385
00:18:23,510 --> 00:18:25,510
What seems to be the problem?
386
00:18:25,511 --> 00:18:27,243
Um, nothing. Nothing.
387
00:18:27,244 --> 00:18:29,176
Nothing at all. I'm fine.
388
00:18:29,177 --> 00:18:31,477
Ow.
389
00:18:36,477 --> 00:18:37,809
How did you hurt yourself?
390
00:18:37,810 --> 00:18:40,076
Um... I was working at the store.
391
00:18:40,077 --> 00:18:45,343
I'm an assistant manager
at The Big Q over on Butler.
392
00:18:45,344 --> 00:18:50,143
- I accidentally fell.
- Hmm.
393
00:18:50,144 --> 00:18:53,543
Okay, turn to the left.
394
00:18:53,544 --> 00:18:55,110
How's that feel?
395
00:18:55,111 --> 00:18:57,977
Fine.
396
00:18:57,978 --> 00:19:00,111
To the right.
397
00:19:02,245 --> 00:19:04,077
A-ah, right there, huh?
398
00:19:06,245 --> 00:19:09,110
Can you lie down on your back?
399
00:19:09,111 --> 00:19:10,411
Mm.
400
00:19:10,412 --> 00:19:13,811
Sure. On my back.
401
00:19:16,245 --> 00:19:18,377
This is my favorite position.
402
00:19:18,378 --> 00:19:19,843
I'm just kidding.
403
00:19:19,844 --> 00:19:21,043
Oh.
404
00:19:34,378 --> 00:19:36,110
If you're looking for
Saks Fifth Avenue, honey,
405
00:19:36,111 --> 00:19:37,744
you made the wrong turn.
406
00:19:38,745 --> 00:19:39,712
Debbie?
407
00:19:39,713 --> 00:19:40,978
One and only.
408
00:19:40,979 --> 00:19:43,277
- Uh...
- Hey.
409
00:19:43,278 --> 00:19:45,477
Sunshine's mom.
410
00:19:45,478 --> 00:19:46,844
How's Justin?
411
00:19:46,845 --> 00:19:47,911
He didn't come home last night,
412
00:19:47,912 --> 00:19:50,145
and I was hoping you
might have seen him.
413
00:19:50,146 --> 00:19:52,411
Uh, no, I'm sorry.
414
00:19:52,412 --> 00:19:56,278
Sweetie, I wish I had.
415
00:19:56,279 --> 00:19:57,978
Well, thanks anyway.
416
00:19:57,979 --> 00:19:59,744
Listen. Wait, wait, wait.
417
00:19:59,745 --> 00:20:03,345
Hold on. L... let me
get you some coffee.
418
00:20:03,346 --> 00:20:05,245
I gave up coffee.
419
00:20:05,246 --> 00:20:07,245
Of course you did.
420
00:20:07,246 --> 00:20:09,712
Well, how about some
nice herbal tea then, huh?
421
00:20:09,713 --> 00:20:12,745
Have a seat. Come on.
422
00:20:12,746 --> 00:20:14,978
Let's see, um...
423
00:20:14,979 --> 00:20:16,978
We got lemon cream.
424
00:20:16,979 --> 00:20:18,712
Raspberry parfait,
425
00:20:18,713 --> 00:20:22,845
cozy chamomile.
426
00:20:22,846 --> 00:20:27,245
How in hell did a condom get in here?
427
00:20:27,246 --> 00:20:30,713
Here. "Get happy."
428
00:20:30,714 --> 00:20:31,945
You need it.
429
00:20:37,213 --> 00:20:39,079
So what'd his dad say?
430
00:20:39,080 --> 00:20:40,212
He doesn't know.
431
00:20:40,213 --> 00:20:41,945
How could he not know?
432
00:20:41,946 --> 00:20:43,712
You always know.
433
00:20:43,713 --> 00:20:46,879
Same reason I didn't. Didn't want to.
434
00:20:46,880 --> 00:20:48,945
Believe me, there are far worse things.
435
00:20:48,946 --> 00:20:50,212
I just keep thinking it's my...
436
00:20:50,213 --> 00:20:51,147
It's not.
437
00:20:51,148 --> 00:20:53,079
- That I was...
- You didn't.
438
00:20:53,080 --> 00:20:55,112
You don't even know
what I was going to say.
439
00:20:55,113 --> 00:20:57,212
Yeah, I do.
440
00:20:57,213 --> 00:21:01,945
'Cause I asked myself
all the same things.
441
00:21:01,946 --> 00:21:04,646
So you don't think it was because I...
442
00:21:04,647 --> 00:21:05,713
Smothered him?
443
00:21:05,714 --> 00:21:08,079
You smother a pork chop.
444
00:21:08,080 --> 00:21:10,946
Not a son.
445
00:21:10,947 --> 00:21:12,913
People are what they are.
446
00:21:16,214 --> 00:21:19,179
So did he tell you to fuck off?
447
00:21:19,180 --> 00:21:21,046
Wasn't even the worst of it,
448
00:21:21,047 --> 00:21:25,312
he told his therapist that he likes...
449
00:21:25,313 --> 00:21:26,646
Dick.
450
00:21:27,349 --> 00:21:28,813
There, you see?
451
00:21:28,814 --> 00:21:31,280
You already have something in common.
452
00:21:31,281 --> 00:21:32,846
I'm sure you were
thinking you'd probably
453
00:21:32,847 --> 00:21:34,980
never have anything to share again.
454
00:21:41,680 --> 00:21:44,647
Listen.
455
00:21:44,648 --> 00:21:48,046
They talk big, and they act tough,
456
00:21:48,047 --> 00:21:50,814
but the truth is, the thing
he's the most afraid of,
457
00:21:50,815 --> 00:21:51,980
even more than his dad finding out
458
00:21:51,981 --> 00:21:55,180
and beating the shit out of him,
459
00:21:55,181 --> 00:21:58,213
is that you'll stop loving him.
460
00:21:58,214 --> 00:22:00,248
I could never do that.
461
00:22:00,249 --> 00:22:04,815
Then you be sure he
knows he hasn't lost you.
462
00:22:06,248 --> 00:22:08,680
Cross your hands over your chest.
463
00:22:08,681 --> 00:22:11,580
Good. Bring your knees up.
464
00:22:11,581 --> 00:22:15,914
Good.
465
00:22:15,915 --> 00:22:19,914
Okay.
466
00:22:19,915 --> 00:22:21,847
First time to a chiropractor?
467
00:22:21,848 --> 00:22:23,614
Yeah, but if I knew it
was going to be like this,
468
00:22:23,615 --> 00:22:25,248
I'd have come sooner.
469
00:22:26,848 --> 00:22:30,182
Good. Legs down.
470
00:22:33,616 --> 00:22:36,314
Little stretch.
471
00:22:38,048 --> 00:22:40,014
Am I hurting you?
472
00:22:40,015 --> 00:22:41,714
Not at all.
473
00:22:43,215 --> 00:22:45,915
Okay.
474
00:22:45,916 --> 00:22:48,783
Roll over.
475
00:22:51,115 --> 00:22:54,083
Oh.
476
00:23:03,549 --> 00:23:04,815
How's that feel?
477
00:23:04,816 --> 00:23:07,681
Oh, yeah.
478
00:23:07,682 --> 00:23:10,082
Well, I think you're suffering
from a pre-existing condition
479
00:23:10,083 --> 00:23:12,782
that was just aggravated by that fall.
480
00:23:12,783 --> 00:23:15,681
You give it a little
time and some rest and...
481
00:23:15,682 --> 00:23:17,115
Let the swelling go down.
482
00:23:17,116 --> 00:23:19,082
Right.
483
00:23:19,083 --> 00:23:22,516
You, uh, you might
wanna put some ice on it.
484
00:23:22,517 --> 00:23:23,517
Good idea.
485
00:23:23,518 --> 00:23:26,048
Okay, you can get up.
486
00:23:26,049 --> 00:23:28,249
Um, if it's okay with you,
487
00:23:28,250 --> 00:23:31,249
I'd like to just lie
here for a couple minutes?
488
00:23:31,250 --> 00:23:32,783
Is something wrong?
489
00:23:32,784 --> 00:23:33,883
Something I should look at, or...
490
00:23:33,884 --> 00:23:35,149
No.
491
00:23:35,150 --> 00:23:39,182
No, um... I feel great.
492
00:23:39,183 --> 00:23:43,949
Too great.
493
00:23:43,950 --> 00:23:46,616
Don't be embarrassed.
494
00:23:46,617 --> 00:23:49,549
Happens all the time.
495
00:23:49,550 --> 00:23:52,517
Even to football players.
496
00:24:13,217 --> 00:24:18,483
7 3/4 inches.
497
00:24:18,484 --> 00:24:20,817
Oh, come on, guys.
Let's get it up for him.
498
00:24:20,818 --> 00:24:25,083
Come on.
499
00:24:25,084 --> 00:24:27,116
There's Thomas. He's 17.
500
00:24:27,117 --> 00:24:28,650
He's going into Harvard this fall.
501
00:24:28,651 --> 00:24:30,785
And there's Trish, she's 12.
502
00:24:30,786 --> 00:24:32,517
She loves soccer.
503
00:24:32,518 --> 00:24:34,950
This has got to be a first.
504
00:24:34,951 --> 00:24:37,450
Family photos in Babylon?
505
00:24:37,451 --> 00:24:41,184
Ooh. What is this? 5 1/8.
506
00:24:41,185 --> 00:24:43,884
Now... Now, contestants are reminded
507
00:24:43,885 --> 00:24:46,050
that they must be at least 6 inches.
508
00:24:46,051 --> 00:24:47,884
Uh, that is the rule of thumb,
509
00:24:47,885 --> 00:24:50,850
and quite frankly,
I've seen bigger thumbs.
510
00:24:52,751 --> 00:24:55,618
I married young, before I knew.
511
00:24:55,619 --> 00:24:57,184
Went into the family business.
512
00:24:57,185 --> 00:24:58,917
By the time I realized what I was,
513
00:24:58,918 --> 00:25:00,819
it was too late to change things.
514
00:25:00,820 --> 00:25:05,084
I love my wife and my kids.
515
00:25:05,085 --> 00:25:08,418
Why should I destroy all that?
516
00:25:08,419 --> 00:25:10,384
You know, my friends think that...
517
00:25:10,385 --> 00:25:13,618
So you take care of
business while you're away,
518
00:25:13,619 --> 00:25:15,051
taking care of business?
519
00:25:15,052 --> 00:25:17,618
Exactly.
520
00:25:17,619 --> 00:25:20,518
Smart man, Marvin.
521
00:25:20,519 --> 00:25:21,918
You're a smart man too.
522
00:25:21,919 --> 00:25:24,484
The question is, how smart?
523
00:25:24,485 --> 00:25:27,818
10 5/16.
524
00:25:27,819 --> 00:25:29,886
We have a winner!
525
00:25:34,886 --> 00:25:37,352
So is there anyone
here you'd like to meet?
526
00:25:37,353 --> 00:25:41,452
I happen to know the winner.
527
00:25:41,453 --> 00:25:43,785
No, not my type.
528
00:25:43,786 --> 00:25:48,018
However, there is
somebody I'm interested in.
529
00:25:48,019 --> 00:25:50,052
Yeah? Who?
530
00:25:58,420 --> 00:25:59,519
That's sexual harassment.
531
00:25:59,520 --> 00:26:01,619
Yeah, remind me to press charges.
532
00:26:01,620 --> 00:26:02,620
What does he look like?
533
00:26:02,621 --> 00:26:03,852
Like the kind of guy,
534
00:26:03,853 --> 00:26:05,485
if he wagged his dick in front of you,
535
00:26:05,486 --> 00:26:07,385
you wouldn't look twice.
536
00:26:07,386 --> 00:26:09,352
But if he dangled his
account in front of you,
537
00:26:09,353 --> 00:26:10,986
you might consider it.
538
00:26:10,987 --> 00:26:15,052
You're kidding. You
wouldn't actually do...
539
00:26:15,053 --> 00:26:16,585
Would you?
540
00:26:16,586 --> 00:26:18,619
Well, considering some of
the other things I've done.
541
00:26:18,620 --> 00:26:20,019
Yeah, but that was for fun.
542
00:26:20,020 --> 00:26:23,552
You've never done anything like this.
543
00:26:25,387 --> 00:26:27,786
You're so beautifully naive, Mikey.
544
00:26:27,787 --> 00:26:29,586
It's business.
545
00:26:29,587 --> 00:26:31,720
You fuck, or you get fucked.
546
00:26:31,721 --> 00:26:34,953
Yeah, only which end are you on?
547
00:26:39,521 --> 00:26:41,753
It's in my locker.
548
00:26:41,754 --> 00:26:44,720
Justin?
549
00:26:44,721 --> 00:26:46,586
Honey, please.
550
00:26:46,587 --> 00:26:48,686
I thought you might
like to come with me.
551
00:26:48,687 --> 00:26:49,920
Where?
552
00:26:49,921 --> 00:26:52,286
To see another shrink?
553
00:26:52,287 --> 00:26:55,320
- It's a surprise.
- I'm not interested.
554
00:27:00,622 --> 00:27:03,453
You stop right there.
555
00:27:03,454 --> 00:27:04,853
Stop running from me
556
00:27:04,854 --> 00:27:08,553
because I'm not running from you.
557
00:27:08,554 --> 00:27:10,953
I'm still your mother,
and you're still my son,
558
00:27:10,954 --> 00:27:14,654
and I still love you.
559
00:27:25,655 --> 00:27:27,888
What's this?
560
00:27:27,889 --> 00:27:29,954
A get-well basket.
561
00:27:29,955 --> 00:27:32,320
Bengay, aspirin, hot water bottle.
562
00:27:32,321 --> 00:27:35,354
Everything you need for a pulled muscle.
563
00:27:35,355 --> 00:27:37,621
That's really nice of you, Tracy.
564
00:27:37,622 --> 00:27:39,621
At Big Q, we guarantee full money back
565
00:27:39,622 --> 00:27:41,021
if you're not completely satisfied.
566
00:27:42,355 --> 00:27:45,487
I hope you won't be needing all that.
567
00:27:45,488 --> 00:27:46,888
Oh, hi.
568
00:27:46,889 --> 00:27:48,621
Hi. How's your neck?
569
00:27:48,622 --> 00:27:52,454
Uh, it's still a little
sore, but, uh, much better.
570
00:27:52,455 --> 00:27:54,355
- I think you did the trick.
- Good to hear.
571
00:27:54,356 --> 00:27:56,687
Uh, Tracy, this is Dr. Cameron,
572
00:27:56,688 --> 00:27:58,355
the chiropractor you sent me to.
573
00:27:58,356 --> 00:27:59,821
Thanks for the referral, Tracy.
574
00:27:59,822 --> 00:28:03,221
Thanks for taking care of Mike.
575
00:28:03,222 --> 00:28:05,355
Well, I should go and take
care of my cash register.
576
00:28:05,356 --> 00:28:08,888
Bye.
577
00:28:08,889 --> 00:28:11,555
- She's cute.
- Yeah.
578
00:28:11,556 --> 00:28:13,288
What a coincidence,
running into you here.
579
00:28:13,289 --> 00:28:15,722
Well, it's not really a coincidence.
580
00:28:15,723 --> 00:28:17,622
You told me where you worked, remember?
581
00:28:17,623 --> 00:28:19,488
Oh, yeah. Right.
582
00:28:19,489 --> 00:28:20,922
Well, that's really nice,
583
00:28:20,923 --> 00:28:22,588
coming all this way
just to see how I am.
584
00:28:22,589 --> 00:28:23,955
Nothing is more important
585
00:28:23,956 --> 00:28:25,455
than my patients' health and well-being.
586
00:28:26,623 --> 00:28:28,321
I also wanted to get a new screwdriver.
587
00:28:28,322 --> 00:28:29,522
Oh, well, let me show you
588
00:28:29,523 --> 00:28:30,623
where the hardware department is.
589
00:28:30,624 --> 00:28:31,755
We have a complete line of tools,
590
00:28:31,756 --> 00:28:33,355
all at everyday low prices.
591
00:28:33,356 --> 00:28:35,789
And I wanted to, uh...
592
00:28:35,790 --> 00:28:39,222
Ask if you'd like to
have dinner with me.
593
00:28:39,223 --> 00:28:41,189
- Huh?
- Dinner.
594
00:28:41,190 --> 00:28:43,356
You know, where you sit at a table
595
00:28:43,357 --> 00:28:45,688
and eat food from a plate?
596
00:28:45,689 --> 00:28:47,356
Mike?
597
00:28:47,357 --> 00:28:48,489
There are these two brats
598
00:28:48,490 --> 00:28:50,256
climbing up the soft drink display.
599
00:28:50,257 --> 00:28:51,789
Sounds like
a job for Superman.
600
00:28:51,790 --> 00:28:56,489
I'll be right there.
601
00:28:56,490 --> 00:28:58,322
So what do you say?
602
00:28:58,323 --> 00:28:59,923
About what?
603
00:28:59,924 --> 00:29:02,790
I think I just asked you out.
604
00:29:02,791 --> 00:29:05,623
You mean you're...
605
00:29:05,624 --> 00:29:06,856
Yeah.
606
00:29:06,857 --> 00:29:10,222
I... I hope you are too.
607
00:29:10,223 --> 00:29:11,489
I have
to be really careful.
608
00:29:11,490 --> 00:29:14,756
No one here knows.
609
00:29:14,757 --> 00:29:16,189
How did you?
610
00:29:16,190 --> 00:29:18,356
Remember that little
problem you had on my table?
611
00:29:18,357 --> 00:29:19,623
Yeah, but you said that even happens
612
00:29:19,624 --> 00:29:21,190
to football players.
613
00:29:21,191 --> 00:29:23,356
Only the gay ones.
614
00:29:27,324 --> 00:29:31,523
Justin, I have so missed
coming here with you.
615
00:29:31,524 --> 00:29:35,290
The Van Goghs and the Hoppers.
616
00:29:35,291 --> 00:29:38,524
You know, if it weren't for
me, you wouldn't be an artist.
617
00:29:38,525 --> 00:29:40,390
I mean, I encouraged you.
618
00:29:43,391 --> 00:29:44,724
Hey, after we're done,
619
00:29:44,725 --> 00:29:46,890
you want to share a piece of
that incredible chocolate cake
620
00:29:46,891 --> 00:29:48,724
like we used to?
621
00:29:48,725 --> 00:29:50,757
Yeah, sure.
622
00:29:50,758 --> 00:29:54,357
Oh, Justin, look. My favorite.
623
00:29:54,358 --> 00:29:59,791
Remember?
624
00:29:59,792 --> 00:30:02,624
No.
625
00:30:02,625 --> 00:30:06,524
I fell in love with this
when I was pregnant with you.
626
00:30:06,525 --> 00:30:10,457
I even put it on your
birth announcement.
627
00:30:15,558 --> 00:30:17,757
Mom, I gotta use the bathroom.
628
00:30:17,758 --> 00:30:20,824
Okay, honey. I'll be right here.
629
00:31:10,059 --> 00:31:11,625
A doctor?
630
00:31:11,626 --> 00:31:13,392
A chiropractor.
631
00:31:13,393 --> 00:31:15,459
All that counts is a
little, white jacket
632
00:31:15,460 --> 00:31:17,592
at a comfortable mid-thigh length.
633
00:31:17,593 --> 00:31:19,025
It's every mother's dream.
634
00:31:19,026 --> 00:31:20,459
Just be sure not to tell mine.
635
00:31:20,460 --> 00:31:22,559
I don't need her to
know every time I go out.
636
00:31:22,560 --> 00:31:24,192
Every time you go out is once a year.
637
00:31:24,193 --> 00:31:26,192
Thanks for keeping count.
638
00:31:26,193 --> 00:31:27,726
Accounting is my life.
639
00:31:27,727 --> 00:31:31,259
So what's he like?
640
00:31:31,260 --> 00:31:32,359
Old.
641
00:31:32,360 --> 00:31:33,392
What's old?
642
00:31:33,393 --> 00:31:34,526
Older than you.
643
00:31:34,527 --> 00:31:36,225
Probably 40.
644
00:31:36,226 --> 00:31:37,793
That is old.
645
00:31:37,794 --> 00:31:39,592
On the other hand, they
don't come as quick,
646
00:31:39,593 --> 00:31:41,359
and they have lots of money.
647
00:31:41,360 --> 00:31:42,626
So where's he taking you?
648
00:31:42,627 --> 00:31:44,426
Some place called Pappagano.
649
00:31:44,427 --> 00:31:47,093
I hope he's paying.
650
00:31:47,094 --> 00:31:48,426
Is it expensive?
651
00:31:48,427 --> 00:31:51,692
A medium-priced entrée is
more than your tax return.
652
00:31:51,693 --> 00:31:53,293
Shit.
653
00:31:53,294 --> 00:31:55,759
What are you wearing?
654
00:31:55,760 --> 00:31:57,592
I don't know. This?
655
00:31:57,593 --> 00:32:00,194
Okay, a doctor is taking you
656
00:32:00,195 --> 00:32:01,759
to one of the most expensive
restaurants in Pittsburgh,
657
00:32:01,760 --> 00:32:03,393
and you're going like that?
658
00:32:03,394 --> 00:32:05,093
Yeah, not in this universe.
659
00:32:05,094 --> 00:32:06,460
As a men's apparel professional,
660
00:32:06,461 --> 00:32:08,160
it is my sworn duty
661
00:32:08,161 --> 00:32:10,193
to make sure you are properly attired.
662
00:32:10,194 --> 00:32:13,527
Now put down Captain
America, and come with me.
663
00:32:16,394 --> 00:32:18,326
Hey, I'm soaking here.
664
00:32:26,361 --> 00:32:28,527
Oh, shut up.
665
00:32:28,528 --> 00:32:31,094
Who did this thing to you?
666
00:32:31,095 --> 00:32:32,994
Oh, let me guess,
667
00:32:32,995 --> 00:32:35,161
Emmett de la Renta?
668
00:32:35,162 --> 00:32:36,560
I should have just worn my jeans,
669
00:32:36,561 --> 00:32:39,660
but he said, "no. You can't
go on a date like that."
670
00:32:39,661 --> 00:32:42,194
- You've got a date?
- Yeah.
671
00:32:42,195 --> 00:32:45,461
A date?
672
00:32:45,462 --> 00:32:47,027
Mikey's got a date.
673
00:32:47,028 --> 00:32:48,428
I'm gonna call and cancel.
674
00:32:48,429 --> 00:32:49,660
The fuck you are.
675
00:32:49,661 --> 00:32:51,394
Well, I can't go like this.
676
00:32:51,395 --> 00:32:54,529
You're right.
677
00:32:58,961 --> 00:33:01,694
Here, try this.
678
00:33:01,695 --> 00:33:04,028
- Are you sure?
- I've got dozens of them.
679
00:33:05,662 --> 00:33:09,528
It's weird going on a date.
680
00:33:09,529 --> 00:33:11,961
Make sure he opens the car door for you
681
00:33:11,962 --> 00:33:13,294
and pulls your chair out.
682
00:33:13,295 --> 00:33:17,694
That's what I mean. It's so... hetero.
683
00:33:17,695 --> 00:33:21,262
You ever been on a real date?
684
00:33:21,263 --> 00:33:22,594
Once.
685
00:33:22,595 --> 00:33:26,095
I ended up fucking the waiter.
686
00:33:26,096 --> 00:33:28,528
I don't know what to do or say.
687
00:33:28,529 --> 00:33:30,263
Just be yourself.
688
00:33:30,264 --> 00:33:33,228
That should make the evening fly by.
689
00:33:33,229 --> 00:33:35,529
Why can't we just
fast-forward to the sex?
690
00:33:35,530 --> 00:33:37,562
The point of a date,
691
00:33:37,563 --> 00:33:39,128
or so it's been explained to me
692
00:33:39,129 --> 00:33:40,629
by those who do that sort of thing,
693
00:33:40,630 --> 00:33:43,429
is that you actually get
to know the other person
694
00:33:43,430 --> 00:33:45,028
before you fuck them.
695
00:33:45,029 --> 00:33:47,095
What a dumb idea.
696
00:33:47,096 --> 00:33:48,295
What if you don't like them?
697
00:33:48,296 --> 00:33:51,995
Worse yet, what if you do?
698
00:33:51,996 --> 00:33:54,963
Sleeves are too long.
699
00:33:59,096 --> 00:34:02,429
That's better.
700
00:34:02,430 --> 00:34:04,996
So who is this guy?
701
00:34:04,997 --> 00:34:07,529
No one.
702
00:34:07,530 --> 00:34:09,062
I don't even know why I said yes.
703
00:34:09,063 --> 00:34:11,062
I guess I just felt sorry for him.
704
00:34:11,063 --> 00:34:12,296
Ah.
705
00:34:12,297 --> 00:34:14,862
- A mercy fuck, huh?
- Who says I'm fucking him?
706
00:34:14,863 --> 00:34:16,229
Well, if he's buying
you an expensive dinner,
707
00:34:16,230 --> 00:34:18,163
you're gonna have to put out.
708
00:34:18,164 --> 00:34:21,629
And this should do the trick.
709
00:34:21,630 --> 00:34:25,029
Make him want to do the trick.
710
00:34:25,030 --> 00:34:27,530
So what do you think?
711
00:34:27,531 --> 00:34:30,564
I think I look like you.
712
00:34:30,565 --> 00:34:33,396
You look fantastic.
713
00:34:33,397 --> 00:34:37,863
You are fantastic.
714
00:34:37,864 --> 00:34:40,396
Remember that, Mikey.
715
00:34:40,397 --> 00:34:41,996
Now you'd better go.
716
00:34:41,997 --> 00:34:43,897
You don't want to be late.
717
00:34:43,898 --> 00:34:46,030
What about you? What
are you up to tonight?
718
00:34:46,031 --> 00:34:47,530
I'm entertaining a client.
719
00:34:47,531 --> 00:34:51,296
You're not going to go through with it?
720
00:34:51,297 --> 00:34:52,897
You're so cute.
721
00:34:52,898 --> 00:34:55,531
It'll be over before you know it.
722
00:35:21,498 --> 00:35:23,531
How long can you keep the chicken warm?
723
00:35:23,532 --> 00:35:24,963
It's fine. I wrapped it in foil.
724
00:35:24,964 --> 00:35:26,564
Hmm.
725
00:35:26,565 --> 00:35:28,264
Sounds like my mom's recipe.
726
00:35:28,265 --> 00:35:31,898
Cook for one week,
remove all flavor, eat.
727
00:35:31,899 --> 00:35:33,364
Hey.
728
00:35:33,365 --> 00:35:34,998
You might as well face it, honey.
729
00:35:36,165 --> 00:35:37,531
He's not going to show up.
730
00:35:37,532 --> 00:35:38,964
You know Brian. He's always...
731
00:35:38,965 --> 00:35:41,798
Fashionably late?
732
00:35:41,799 --> 00:35:44,365
When will you ever learn?
733
00:36:23,933 --> 00:36:26,365
I wasn't sure you'd come.
734
00:36:26,366 --> 00:36:29,865
I always come when I say I'm going to.
735
00:36:29,866 --> 00:36:33,065
We'll have a bottle of
Château Cheval Blanc, '97.
736
00:36:33,066 --> 00:36:34,999
Uh, I'll have a diet Pepsi.
737
00:36:35,000 --> 00:36:38,166
Certainly.
738
00:36:38,167 --> 00:36:39,266
Is that Hugo Boss?
739
00:36:39,267 --> 00:36:41,799
Where?
740
00:36:41,800 --> 00:36:43,932
Your jacket.
741
00:36:43,933 --> 00:36:47,232
Oh.
742
00:36:47,233 --> 00:36:49,966
Um... yep.
743
00:36:51,833 --> 00:36:53,266
It's...
744
00:36:53,267 --> 00:36:55,865
It's not even mine. It
belongs to my friend Brian.
745
00:36:55,866 --> 00:36:59,299
I bet he doesn't look
half as good in it as you.
746
00:36:59,300 --> 00:37:02,132
He looks better.
747
00:37:02,133 --> 00:37:05,866
I find that hard to believe.
748
00:37:05,867 --> 00:37:07,199
He can look good in anything.
749
00:37:07,200 --> 00:37:09,366
He even looks good in nothing.
750
00:37:09,367 --> 00:37:11,033
- Good body?
- Awesome.
751
00:37:11,034 --> 00:37:12,299
When he walks into Babylon,
752
00:37:12,300 --> 00:37:14,800
heads turn like police
lights just to look at him.
753
00:37:14,801 --> 00:37:15,966
Sounds like I could make a fortune
754
00:37:15,967 --> 00:37:17,233
doing neck adjustments.
755
00:37:18,367 --> 00:37:20,100
Everybody wants him.
756
00:37:20,101 --> 00:37:22,366
Do you?
757
00:37:22,367 --> 00:37:25,300
Me? No.
758
00:37:25,301 --> 00:37:28,033
He's my best friend, since high school.
759
00:37:28,034 --> 00:37:30,034
- We'd never...
- Good.
760
00:37:30,035 --> 00:37:34,767
I was starting to get jealous.
761
00:37:37,268 --> 00:37:38,866
Don't worry.
762
00:37:38,867 --> 00:37:40,700
Besides, he's not even interested in me.
763
00:37:40,701 --> 00:37:42,066
- Sir?
- I'm surprised.
764
00:37:42,067 --> 00:37:43,400
I think it would be very
easy to be interested in you.
765
00:37:57,368 --> 00:37:59,002
Excellent.
766
00:38:05,268 --> 00:38:09,801
This is excellent too.
767
00:38:16,002 --> 00:38:17,634
You know a lot about wine, huh?
768
00:38:17,635 --> 00:38:20,700
I have a collection.
769
00:38:20,701 --> 00:38:23,168
I just bought a bottle
770
00:38:23,169 --> 00:38:26,967
of '61 Petrus on eBay.
771
00:38:26,968 --> 00:38:29,701
Oh, my God, you go on eBay?
772
00:38:29,702 --> 00:38:31,067
You would not believe what I just got.
773
00:38:31,068 --> 00:38:33,802
A May 1960 Flash
from The Silver Age.
774
00:38:33,803 --> 00:38:35,368
The Mystery of the Elongated Man.
775
00:38:35,369 --> 00:38:39,868
I have been looking for this for years.
776
00:38:39,869 --> 00:38:43,234
Uh, it's a... It's a comic book.
777
00:38:43,235 --> 00:38:46,368
I have a collection.
778
00:38:46,369 --> 00:38:50,002
Well, you're obviously
very passionate about it.
779
00:38:50,003 --> 00:38:52,802
It's like every time I find one,
780
00:38:52,803 --> 00:38:54,668
I'm a kid again, up in my old room.
781
00:38:54,669 --> 00:38:58,270
"The Mystery of the Perpetual Boy."
782
00:39:01,170 --> 00:39:05,835
To the Flash.
783
00:39:05,836 --> 00:39:08,736
The Flash.
784
00:39:09,836 --> 00:39:11,269
Go on. Take it off.
785
00:39:11,270 --> 00:39:13,203
Everything.
786
00:39:16,769 --> 00:39:18,235
W... wait.
787
00:39:18,236 --> 00:39:20,269
Could you...
788
00:39:20,270 --> 00:39:22,302
Go a little slower?
789
00:39:22,303 --> 00:39:23,968
Oh, you want a show?
790
00:39:23,969 --> 00:39:26,269
Uh-huh.
791
00:39:26,270 --> 00:39:29,703
Sure, why not?
792
00:39:37,070 --> 00:39:40,204
Stop.
793
00:39:48,570 --> 00:39:50,203
You have a beautiful body.
794
00:39:50,204 --> 00:39:52,204
I know.
795
00:40:09,538 --> 00:40:10,837
Are you gonna get that?
796
00:40:10,838 --> 00:40:13,069
Shit.
797
00:40:15,104 --> 00:40:18,236
Yes?
798
00:40:18,237 --> 00:40:21,503
What is it?
799
00:40:21,504 --> 00:40:22,804
Well, how is she?
800
00:40:22,805 --> 00:40:24,937
Is she badly hurt?
801
00:40:24,938 --> 00:40:27,570
Look, you're gonna have to handle it.
802
00:40:27,571 --> 00:40:30,838
I'm in a meeting.
803
00:40:30,839 --> 00:40:33,537
No, there's no way I can leave.
804
00:40:33,538 --> 00:40:35,870
Look, I just told you.
805
00:40:35,871 --> 00:40:38,570
I've got too much going on.
806
00:40:38,571 --> 00:40:41,037
Look, tell her I love her,
807
00:40:41,038 --> 00:40:44,938
and I'll be home tomorrow, okay?
808
00:40:51,472 --> 00:40:53,204
So where were we?
809
00:40:53,205 --> 00:40:54,604
Is someone hurt?
810
00:40:54,605 --> 00:40:56,037
Yeah, it's my daughter.
811
00:40:56,038 --> 00:40:59,538
She... broke her arm playing basketball.
812
00:40:59,539 --> 00:41:00,772
Sounds serious.
813
00:41:00,773 --> 00:41:02,104
She'll be all right.
814
00:41:02,105 --> 00:41:04,104
She was asking for you.
She wants you to come home.
815
00:41:04,105 --> 00:41:05,938
It's all right. She'll understand.
816
00:41:05,939 --> 00:41:07,938
What, that you're down on
your knees sucking cock?
817
00:41:07,939 --> 00:41:10,738
There's nothing that I can do anyway.
818
00:41:10,739 --> 00:41:12,939
I can.
819
00:41:23,072 --> 00:41:25,205
Could you prepare Mr. Telson's bill?
820
00:41:25,206 --> 00:41:28,905
He'll be checking out immediately.
821
00:41:28,906 --> 00:41:33,173
Could you have a car waiting
to take him to the airport?
822
00:41:37,139 --> 00:41:40,505
Your visit to queerworld's over, Marvin.
823
00:41:40,506 --> 00:41:42,539
Better go back to
your wife and your kids
824
00:41:42,540 --> 00:41:46,806
and your $30-million-a-year business.
825
00:41:46,807 --> 00:41:49,039
You'd be a fool to throw that away.
826
00:41:54,773 --> 00:41:56,973
You know, you're not
as smart as I thought.
827
00:42:00,973 --> 00:42:03,006
What are you going to
tell Ryder when he asks
828
00:42:03,007 --> 00:42:04,672
why you didn't get the account?
829
00:42:04,673 --> 00:42:06,039
I'll tell him we couldn't provide
830
00:42:06,040 --> 00:42:08,973
the services you required.
831
00:42:13,873 --> 00:42:15,373
I had a really nice time.
832
00:42:15,374 --> 00:42:17,373
So did I.
833
00:42:17,374 --> 00:42:20,007
- Thanks for dinner.
- My pleasure.
834
00:42:21,407 --> 00:42:22,739
So you want to come up?
835
00:42:22,740 --> 00:42:24,072
Oh, I can't.
836
00:42:24,073 --> 00:42:27,073
I've got my first patient at 7:30.
837
00:42:39,040 --> 00:42:42,840
Hey.
838
00:42:42,841 --> 00:42:44,440
What are you doing?
839
00:42:44,441 --> 00:42:47,007
I thought...
840
00:42:47,008 --> 00:42:51,040
I mean, don't you want to...
841
00:42:51,041 --> 00:42:52,406
I asked you out 'cause I wanted
842
00:42:52,407 --> 00:42:53,640
to get to know you better,
843
00:42:53,641 --> 00:42:57,573
not because I wanted a quick fuck.
844
00:42:57,574 --> 00:42:59,874
Look, I'll call you.
845
00:43:34,575 --> 00:43:37,041
I knew you couldn't stay away.
846
00:43:37,042 --> 00:43:39,741
I'm just strictly here as an observer.
847
00:43:39,742 --> 00:43:41,607
Yeah, so what else is new?
848
00:43:41,608 --> 00:43:43,374
Mmm.
849
00:43:43,375 --> 00:43:44,507
Somebody must have eaten something
850
00:43:44,508 --> 00:43:45,908
that disagreed with him.
851
00:43:45,909 --> 00:43:48,408
It was a complete waste of time.
852
00:43:48,409 --> 00:43:51,408
He paid for dinner, and he
didn't even want to fuck.
853
00:43:51,409 --> 00:43:53,074
Maybe he has a prostate problem
854
00:43:53,075 --> 00:43:54,674
or only one testicle.
855
00:43:54,675 --> 00:43:56,908
Or maybe he doesn't like me.
856
00:43:56,909 --> 00:43:58,841
Why wouldn't he like you?
857
00:43:58,842 --> 00:44:00,609
Same reason as everybody else.
858
00:44:00,610 --> 00:44:02,341
I'm not Brian.
859
00:44:02,342 --> 00:44:05,908
That is such bullshit.
860
00:44:05,909 --> 00:44:07,375
He must have liked...
861
00:44:07,376 --> 00:44:08,642
He must have liked you.
862
00:44:08,643 --> 00:44:11,575
- Why else would he ask you out?
- I don't know.
863
00:44:11,576 --> 00:44:14,675
It's just your own insecurities.
864
00:44:14,676 --> 00:44:16,508
Maybe he's the old-fashioned type.
865
00:44:16,509 --> 00:44:18,775
Doesn't fuck until the second date.
866
00:44:18,776 --> 00:44:21,542
Well, I don't care.
867
00:44:21,543 --> 00:44:23,743
I'm gonna go find somebody who wants me.
868
00:44:36,509 --> 00:44:38,776
The kitchen's closed.
869
00:44:50,776 --> 00:44:52,409
Were you sleeping?
870
00:44:52,410 --> 00:44:56,409
We have a newborn here. We never sleep.
871
00:44:56,410 --> 00:44:57,876
Sorry I missed dinner.
872
00:44:57,877 --> 00:45:00,010
Don't apologize. It doesn't become you.
873
00:45:00,011 --> 00:45:02,543
And don't think you can flash
that smile and get away with it.
874
00:45:02,544 --> 00:45:03,776
That might have been cute at 20,
875
00:45:03,777 --> 00:45:05,309
but at 30, it's
starting to get pathetic.
876
00:45:05,310 --> 00:45:07,877
29.
877
00:45:11,243 --> 00:45:12,276
Have you eaten?
878
00:45:12,277 --> 00:45:15,676
No.
879
00:45:15,677 --> 00:45:17,944
Come on.
880
00:45:28,278 --> 00:45:32,676
♪ Erotica ♪
881
00:45:32,677 --> 00:45:37,477
♪ take me higher ♪
882
00:45:38,844 --> 00:45:44,343
♪ I just wanna, mm-hmm ♪
883
00:45:44,344 --> 00:45:48,877
♪ erotica ♪
884
00:45:48,878 --> 00:45:52,343
♪ take me higher ♪
885
00:45:54,344 --> 00:45:59,210
♪ I just wanna, mm-hmm ♪
886
00:45:59,211 --> 00:46:02,844
♪ erotica ♪
887
00:46:04,511 --> 00:46:07,844
♪ Take me higher ♪
888
00:46:10,578 --> 00:46:11,578
♪ I just wanna ♪
889
00:46:15,578 --> 00:46:17,744
♪ erotica ♪
890
00:46:20,579 --> 00:46:26,711
♪ take me higher ♪
891
00:46:26,712 --> 00:46:30,345
♪ I just wanna ♪
892
00:46:31,379 --> 00:46:33,745
♪ erotica ♪
893
00:46:36,379 --> 00:46:39,912
♪ take me higher ♪
894
00:46:39,913 --> 00:46:41,878
You're fantastic.
895
00:46:41,879 --> 00:46:47,211
♪ I just wanna ♪
896
00:46:47,212 --> 00:46:52,445
♪ erotica ♪
897
00:46:52,446 --> 00:46:57,711
♪ take me higher ♪
898
00:46:57,712 --> 00:46:59,645
♪ I just wanna ♪
899
00:47:03,180 --> 00:47:04,711
♪ erotica ♪
900
00:47:11,180 --> 00:47:12,958
♪ let's get soaking wet ♪
901
00:47:12,959 --> 00:47:17,959
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
60568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.