Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,600 --> 00:02:09,720
I just woke up
2
00:02:10,160 --> 00:02:12,040
Suddenly I saw Ye xiaomei was by my side
3
00:02:12,320 --> 00:02:13,750
I thought we got back to several years ago
4
00:02:14,800 --> 00:02:17,120
So I was surprised
5
00:02:18,360 --> 00:02:19,640
That's enough
6
00:02:19,800 --> 00:02:20,800
Don't you know that
7
00:02:21,080 --> 00:02:22,840
If Ye xiaomei did not know everything
8
00:02:22,840 --> 00:02:24,080
And did not know the keyword
9
00:02:24,200 --> 00:02:26,640
You are a dead fish without blood in the fridge now
10
00:02:27,040 --> 00:02:28,320
I'm not on purpose
11
00:02:33,440 --> 00:02:35,600
And I'm sick
12
00:02:35,800 --> 00:02:37,160
I'am weak
13
00:02:38,280 --> 00:02:40,120
Easy to be afraid
14
00:02:43,440 --> 00:02:44,800
I was actually
15
00:02:49,640 --> 00:02:51,160
I thought I was going to die
16
00:02:51,640 --> 00:02:52,800
Arbiter and murderer
17
00:02:53,800 --> 00:02:54,920
I was afraid to death
18
00:02:56,480 --> 00:02:57,920
When I was wanted by the police
19
00:02:58,040 --> 00:02:59,400
I was at the men dorm
20
00:02:59,760 --> 00:03:01,200
There was like a garbage place
21
00:03:01,520 --> 00:03:02,800
Cannot sleep well
22
00:03:03,160 --> 00:03:05,280
The food at college cafeteria is awful
23
00:03:05,960 --> 00:03:07,360
I can only buy burger and fries
24
00:03:07,360 --> 00:03:08,760
If you want to apologize
25
00:03:09,120 --> 00:03:10,320
Then do it well
26
00:03:11,240 --> 00:03:13,040
Don't pretend to be poor and fake it
27
00:03:14,240 --> 00:03:15,080
Sorry
28
00:03:16,520 --> 00:03:17,800
You forget the our appointment
29
00:03:19,000 --> 00:03:20,600
You were a kid
30
00:03:20,600 --> 00:03:21,840
Only playihng
31
00:03:22,280 --> 00:03:23,720
Not marriage
32
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
Sorry
33
00:03:33,240 --> 00:03:34,280
But you are good
34
00:03:34,680 --> 00:03:35,760
You are smart
35
00:03:36,080 --> 00:03:37,200
Knowing call me for help
36
00:03:37,840 --> 00:03:39,240
Who knows you have a good memory
37
00:03:39,720 --> 00:03:40,880
Remembering the people you met when you were little
38
00:03:40,880 --> 00:03:41,960
So clearly
39
00:03:42,280 --> 00:03:43,680
And thought so wildly
40
00:03:44,600 --> 00:03:46,200
Normally others think about father
41
00:03:46,360 --> 00:03:47,480
Or other relative
42
00:03:48,040 --> 00:03:49,920
Who will think about a man never dies
43
00:03:49,920 --> 00:03:50,920
This way
44
00:03:51,120 --> 00:03:53,120
This way is the least possible one
45
00:03:54,240 --> 00:03:57,440
Reasonable analysis and investigation
46
00:03:58,480 --> 00:04:00,320
You should improve your brain
47
00:04:01,280 --> 00:04:03,240
You will like me if I don't have my brain
48
00:04:04,240 --> 00:04:04,960
Yes
49
00:04:05,640 --> 00:04:07,840
I will like you if you don't have
50
00:04:08,480 --> 00:04:09,600
But I have
51
00:04:09,600 --> 00:04:10,640
Do you like it
52
00:04:14,600 --> 00:04:15,920
Everthing about like
53
00:04:15,920 --> 00:04:17,080
I say first always
54
00:04:17,200 --> 00:04:18,120
That does not count
55
00:04:20,240 --> 00:04:21,120
I like you
56
00:04:21,360 --> 00:04:22,270
And your brain
57
00:04:22,440 --> 00:04:23,480
Because it can compensate mine
58
00:04:23,920 --> 00:04:25,040
Do you konw it
59
00:04:25,440 --> 00:04:27,560
I don't have but you have
60
00:04:27,800 --> 00:04:29,560
You don't have but I have
61
00:04:30,720 --> 00:04:32,640
This sounds sexual
62
00:04:33,200 --> 00:04:34,720
It's good if you know what it means
63
00:04:34,720 --> 00:04:35,440
Wait
64
00:04:36,560 --> 00:04:37,600
I think
65
00:04:37,840 --> 00:04:40,280
You mind is now messy
66
00:04:41,120 --> 00:04:42,080
You just know
67
00:04:42,200 --> 00:04:44,080
I was the Misaki you met
68
00:04:44,400 --> 00:04:46,200
And saved you when you were in danger
69
00:04:46,720 --> 00:04:50,080
You might mix love and thanks
70
00:04:51,080 --> 00:04:53,200
So don't make conclusion so quickly
71
00:04:53,480 --> 00:04:54,840
Give youself some time
72
00:04:56,440 --> 00:04:57,640
We've decided
73
00:04:57,920 --> 00:05:00,160
You answer me after 4 dates
74
00:05:00,800 --> 00:05:02,320
Now you owe me one
75
00:05:02,760 --> 00:05:04,120
Don't be hurry
76
00:05:06,320 --> 00:05:07,280
Ye xiaomei
77
00:05:08,280 --> 00:05:09,440
Are you Ye xiaomei
78
00:05:10,360 --> 00:05:11,440
I'm moved
79
00:05:11,800 --> 00:05:13,360
You are sensible
80
00:05:14,280 --> 00:05:16,440
I just hate breaking the rule
81
00:05:18,120 --> 00:05:18,960
Sorry
82
00:05:19,120 --> 00:05:19,920
Accept
83
00:05:20,680 --> 00:05:21,480
Wanna eat
84
00:05:26,240 --> 00:05:27,280
Another date else
85
00:05:27,400 --> 00:05:28,320
You should remember
86
00:05:30,480 --> 00:05:31,520
What else do you want to eat
87
00:05:31,960 --> 00:05:32,720
That
88
00:05:32,880 --> 00:05:33,480
This
89
00:05:33,800 --> 00:05:34,560
Give you
90
00:06:02,840 --> 00:06:03,440
Oh yes
91
00:06:05,040 --> 00:06:06,920
Others spent a great effort to catch him
92
00:06:07,280 --> 00:06:07,920
We cannot
93
00:06:07,920 --> 00:06:09,760
Take him home so easily
94
00:06:11,160 --> 00:06:12,440
Do they have any conditions
95
00:06:16,320 --> 00:06:17,880
Condition is that in 3 days
96
00:06:17,880 --> 00:06:19,640
Clean up the suspect condition of this insect
97
00:06:20,920 --> 00:06:22,440
Let the police retreat this
98
00:06:23,240 --> 00:06:24,480
Do you have any way
99
00:06:26,800 --> 00:06:28,040
Find the police
100
00:06:29,720 --> 00:06:30,960
Find him again
101
00:06:41,880 --> 00:06:42,720
Isn't it
102
00:06:42,840 --> 00:06:43,920
Feng rere
103
00:06:44,560 --> 00:06:45,600
You know him
104
00:06:46,200 --> 00:06:48,040
He is the host of a beauty channel
105
00:06:48,480 --> 00:06:49,720
Which is called
106
00:06:50,160 --> 00:06:51,240
more than beauty
107
00:06:52,680 --> 00:06:54,880
You are knowledgable
108
00:06:55,040 --> 00:06:56,240
A little bit
109
00:07:06,560 --> 00:07:07,480
Feng dongdong
110
00:07:08,200 --> 00:07:09,920
This is the photos sent by audience after they watched the notification
111
00:07:10,080 --> 00:07:11,480
To us
112
00:07:12,120 --> 00:07:13,160
The people in the photo
113
00:07:13,840 --> 00:07:15,240
Isn't it your brother
114
00:07:17,440 --> 00:07:18,200
No
115
00:07:19,960 --> 00:07:20,840
No
116
00:07:21,560 --> 00:07:22,480
Good
117
00:07:23,520 --> 00:07:25,120
Did you meet this guy
118
00:07:25,560 --> 00:07:27,320
At bar
119
00:07:27,760 --> 00:07:29,280
Xiaoyan bro I
120
00:07:30,280 --> 00:07:31,320
Was not meeting him suddenly
121
00:07:32,840 --> 00:07:35,200
They went to bar together
122
00:07:38,840 --> 00:07:39,760
So
123
00:07:40,560 --> 00:07:41,720
You all know him
124
00:07:43,080 --> 00:07:44,160
I remember last time
125
00:07:44,160 --> 00:07:45,560
We fooled you
126
00:07:47,120 --> 00:07:49,120
You admit so confidently
127
00:07:49,840 --> 00:07:51,400
If you do not find me today
128
00:07:52,000 --> 00:07:53,280
I will find you
129
00:07:55,640 --> 00:07:57,360
I caught some murderers
130
00:07:57,960 --> 00:07:59,480
They wanted to leave
131
00:08:00,000 --> 00:08:01,400
But for less punishment
132
00:08:01,640 --> 00:08:03,760
They said they were going to tell the truth
133
00:08:04,560 --> 00:08:06,240
I was not your murderer
134
00:08:08,600 --> 00:08:09,440
Feng dongdong
135
00:08:10,520 --> 00:08:12,840
Bring Police Li a cup of good tea
136
00:08:23,120 --> 00:08:23,920
Li yanzhi
137
00:08:25,240 --> 00:08:28,160
I want to help you with this case
138
00:08:28,840 --> 00:08:29,880
Catch the murderer
139
00:08:30,520 --> 00:08:31,400
No
140
00:08:31,960 --> 00:08:32,920
You tell me
141
00:08:32,960 --> 00:08:34,920
Where is this man in the photo
142
00:08:36,320 --> 00:08:37,200
This man
143
00:08:37,960 --> 00:08:38,760
Yunzhen
144
00:08:39,880 --> 00:08:40,840
Is not the murderer
145
00:08:41,549 --> 00:08:42,839
You know him
146
00:08:43,240 --> 00:08:45,080
You can of course believe him without reason
147
00:08:45,760 --> 00:08:47,120
But this cannot persuade me
148
00:08:47,840 --> 00:08:50,000
I think the murderer is pushing him
149
00:08:51,040 --> 00:08:52,040
Say it
150
00:08:53,120 --> 00:08:54,320
That fox is missing
151
00:08:55,320 --> 00:08:57,480
Why did she go to the cave to find the corpse
152
00:08:58,040 --> 00:08:59,200
Fox said to her grandma
153
00:08:59,200 --> 00:09:00,360
She was followed
154
00:09:00,880 --> 00:09:02,960
Her grandma found a piece of paper in her bedroom
155
00:09:03,480 --> 00:09:06,000
It had the news of cave murder
156
00:09:07,040 --> 00:09:08,720
The cave where we found fox
157
00:09:08,800 --> 00:09:10,400
Is near the original one
158
00:09:11,840 --> 00:09:12,560
Yes
159
00:09:13,280 --> 00:09:14,400
But more remote
160
00:09:15,480 --> 00:09:16,680
Or obvious
161
00:09:19,200 --> 00:09:19,920
Obvious
162
00:09:20,240 --> 00:09:22,600
There are many questionable points in this thing
163
00:09:24,560 --> 00:09:25,760
It's like the murderer
164
00:09:25,920 --> 00:09:27,080
Intentionally leading you
165
00:09:27,080 --> 00:09:28,880
To find the corpse of fox
166
00:09:29,840 --> 00:09:30,920
What you said
167
00:09:31,480 --> 00:09:32,840
I have the same question
168
00:09:33,920 --> 00:09:34,880
Continue
169
00:09:36,160 --> 00:09:37,280
You just said
170
00:09:37,840 --> 00:09:39,160
Fox was followed by someone
171
00:09:41,040 --> 00:09:42,560
Did you remember
172
00:09:42,960 --> 00:09:44,600
I thought Tian jinghzi was in danger
173
00:09:44,880 --> 00:09:46,160
And found her everywhere
174
00:09:46,200 --> 00:09:46,960
Yes
175
00:09:47,400 --> 00:09:48,360
The next day I asked you
176
00:09:48,360 --> 00:09:49,720
Is it related to mutation human
177
00:09:49,720 --> 00:09:50,720
Is it related
178
00:09:51,320 --> 00:09:53,240
That night I went to Tian's home
179
00:09:53,240 --> 00:09:54,360
Drunk
180
00:09:55,240 --> 00:09:57,200
That friend called Ye xiaomei
181
00:09:57,840 --> 00:09:59,480
Is the gf of Yunzhen now
182
00:10:02,520 --> 00:10:04,440
You have good relationship
183
00:10:20,360 --> 00:10:21,280
That night
184
00:10:21,520 --> 00:10:23,200
Maybe the mute human
185
00:10:23,360 --> 00:10:24,680
Had been to Ye's home
186
00:10:26,600 --> 00:10:27,440
It seems like
187
00:10:28,040 --> 00:10:29,920
I was deceived by you again
188
00:10:30,840 --> 00:10:32,040
And I asked Yunzhen
189
00:10:32,720 --> 00:10:34,120
He said Ye xiaomei told him
190
00:10:34,560 --> 00:10:36,120
She was followed by someone
191
00:10:37,240 --> 00:10:39,600
Is that Ye xiaomei of the samek ind of you
192
00:10:40,040 --> 00:10:40,840
no
193
00:10:42,880 --> 00:10:44,480
Also being followed
194
00:10:45,280 --> 00:10:47,040
The reason you suspected Yunzhen
195
00:10:47,800 --> 00:10:50,760
Is Fox had relationship with Yunzhen
196
00:10:52,240 --> 00:10:53,480
But I think the murder's
197
00:10:53,880 --> 00:10:55,920
Original goal is Ye xiaomei
198
00:10:57,920 --> 00:11:00,840
But he did not find a chance
199
00:11:02,040 --> 00:11:03,560
Then he chose Fox
200
00:11:04,080 --> 00:11:06,000
Why this two women
201
00:11:11,760 --> 00:11:14,960
Because the murderer wanted to hurt Yunzhen
202
00:11:18,800 --> 00:11:19,960
We found some
203
00:11:20,080 --> 00:11:22,040
Belongings to three victims at Yunzhen's home
204
00:11:23,120 --> 00:11:24,400
I've been there too
205
00:11:24,920 --> 00:11:26,520
You did
206
00:11:27,160 --> 00:11:29,800
What is the specific place
207
00:11:30,600 --> 00:11:31,920
The locker in the bedroom
208
00:11:32,720 --> 00:11:34,160
The drawer below the TV
209
00:11:34,560 --> 00:11:35,800
The drawer at the study
210
00:11:37,080 --> 00:11:38,520
Which side of the drawers beside TV
211
00:11:38,960 --> 00:11:39,960
On the TV's
212
00:11:41,160 --> 00:11:41,920
Right side
213
00:11:43,160 --> 00:11:44,120
Right
214
00:11:48,680 --> 00:11:50,320
When Yunzhen left
215
00:11:51,560 --> 00:11:53,000
That drawer was empty
216
00:11:57,320 --> 00:11:58,920
The things you found
217
00:12:00,120 --> 00:12:03,440
Was done by the murderer
218
00:12:08,080 --> 00:12:09,080
I knew
219
00:12:09,800 --> 00:12:11,200
From the time when Yunzhen's grandma reported this case
220
00:12:11,560 --> 00:12:13,400
To the time of corpse research
221
00:12:13,560 --> 00:12:15,360
And finding evidence
222
00:12:15,600 --> 00:12:17,000
There is coincidence
223
00:12:17,760 --> 00:12:19,480
But did the murderer hurt him
224
00:12:19,480 --> 00:12:20,720
Why he left
225
00:12:21,000 --> 00:12:22,440
These are related
226
00:12:22,880 --> 00:12:24,720
Finding him is a breakthrough
227
00:12:25,760 --> 00:12:27,560
You believing your friend unconditionally is ok
228
00:12:27,800 --> 00:12:29,240
Conditionally is ok
229
00:12:29,920 --> 00:12:31,160
I have my logic
230
00:12:31,680 --> 00:12:32,760
This is not a conflict
231
00:12:52,360 --> 00:12:53,160
Feng dongdong
232
00:12:56,240 --> 00:12:57,600
Sit down and chat
233
00:13:07,800 --> 00:13:08,880
After talking this much
234
00:13:10,360 --> 00:13:12,240
Can I help you case
235
00:13:14,760 --> 00:13:16,080
I remember before
236
00:13:16,560 --> 00:13:17,840
You were resisting
237
00:13:18,840 --> 00:13:20,080
Why do you want to help now
238
00:13:22,440 --> 00:13:23,360
Because my friend is misunderstood
239
00:13:23,680 --> 00:13:24,640
I need to help
240
00:13:25,600 --> 00:13:26,960
Isn't this reason enough
241
00:13:28,480 --> 00:13:29,920
Why do I agree
242
00:13:31,360 --> 00:13:32,000
First
243
00:13:32,760 --> 00:13:34,360
You are experienced
244
00:13:35,240 --> 00:13:37,800
But I know my relative better
245
00:13:39,400 --> 00:13:41,520
We can help each other to do it faster
246
00:13:41,720 --> 00:13:42,880
Isn't that good
247
00:13:43,800 --> 00:13:44,360
Second
248
00:13:45,440 --> 00:13:46,960
If you find the murderer
249
00:13:47,760 --> 00:13:50,160
If he is a mutation human
250
00:13:50,680 --> 00:13:51,960
If you want to catch him
251
00:13:52,160 --> 00:13:53,680
It is not easy
252
00:13:53,960 --> 00:13:55,560
You will lead your friends
253
00:13:55,560 --> 00:13:56,960
To danger
254
00:13:57,560 --> 00:13:58,280
I agree on you
255
00:13:59,240 --> 00:14:00,360
If you catch the murderer
256
00:14:01,280 --> 00:14:02,520
I will help you to catch him
257
00:14:06,200 --> 00:14:07,480
It sounds
258
00:14:08,200 --> 00:14:09,400
Great
259
00:14:10,920 --> 00:14:11,840
But
260
00:14:12,760 --> 00:14:13,560
No
261
00:14:17,200 --> 00:14:18,120
Xiaoyan bro
262
00:14:18,240 --> 00:14:19,640
It's not interesting to say so
263
00:14:19,760 --> 00:14:20,520
Two guys chatting
264
00:14:20,520 --> 00:14:22,400
Is like one saying
265
00:14:22,400 --> 00:14:24,040
The other needs to answer
266
00:14:26,000 --> 00:14:26,880
Stop
267
00:14:28,160 --> 00:14:30,200
You guys deceive me many times
268
00:14:30,800 --> 00:14:32,480
Wanted me to fooled whenever you treated me something
269
00:14:32,920 --> 00:14:34,360
This is not a good way
270
00:14:40,160 --> 00:14:42,080
If we are a couple
271
00:14:43,000 --> 00:14:44,400
And you lie to me
272
00:14:45,120 --> 00:14:46,960
After breaking up
273
00:14:48,840 --> 00:14:50,000
You want to get back together
274
00:14:50,600 --> 00:14:52,120
I won't agree at once
275
00:14:53,080 --> 00:14:54,320
No dignity
276
00:14:54,880 --> 00:14:56,440
This is not only about dignity
277
00:14:57,160 --> 00:14:59,040
It's now I do not believe in you
278
00:15:01,640 --> 00:15:03,520
How can you believe me
279
00:15:05,160 --> 00:15:06,480
Tell me what I want
280
00:15:07,360 --> 00:15:08,040
Or
281
00:15:09,800 --> 00:15:11,280
More realistic
282
00:15:17,840 --> 00:15:19,400
What you guessed that day is treu
283
00:15:21,640 --> 00:15:23,440
Tian jingzhi had my baby
284
00:15:27,120 --> 00:15:28,920
I came back by this
285
00:15:39,240 --> 00:15:40,480
What I've chewed
286
00:15:41,440 --> 00:15:42,920
You chewed again and spited
287
00:15:43,720 --> 00:15:44,800
This is called sincerity
288
00:15:47,640 --> 00:15:48,880
Xiaoyan bro
289
00:15:49,080 --> 00:15:50,600
This similarity is
290
00:15:50,800 --> 00:15:52,360
Disgusting
291
00:15:57,520 --> 00:15:58,480
Feng dongdong
292
00:16:00,640 --> 00:16:02,640
Police Li wants to see sincerity
293
00:16:03,520 --> 00:16:05,120
You take sincerity to my study
294
00:16:21,760 --> 00:16:22,760
I need you
295
00:16:24,520 --> 00:16:25,320
Hello Bro Seven
296
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
This is the Sincerity you need
297
00:16:32,360 --> 00:16:33,120
Bro Seven
298
00:16:33,160 --> 00:16:34,000
Come and sit here
299
00:16:34,840 --> 00:16:36,080
Who is you bro
300
00:16:36,560 --> 00:16:37,400
You
301
00:16:38,200 --> 00:16:39,800
You are the seven ex of Tian
302
00:16:39,960 --> 00:16:41,560
I'm the eighth
303
00:16:41,760 --> 00:16:43,440
And I'm the ninth
304
00:16:46,640 --> 00:16:48,200
He pusured Tian jingzhi
305
00:16:49,320 --> 00:16:50,840
But Tian did not agree
306
00:16:52,760 --> 00:16:53,640
You sit here
307
00:16:54,040 --> 00:16:55,440
Police Li had something to tell you
308
00:17:02,680 --> 00:17:03,680
He is not lucky
309
00:17:04,680 --> 00:17:06,000
He met mutation people
310
00:17:06,000 --> 00:17:07,320
Had no way to fight the virus
311
00:17:07,839 --> 00:17:08,759
Not contagious
312
00:17:09,720 --> 00:17:10,960
It will be better soon
313
00:17:13,589 --> 00:17:14,349
I ask you
314
00:17:14,920 --> 00:17:16,350
What is you relationship with Fox
315
00:17:17,440 --> 00:17:18,920
We drink together
316
00:17:18,920 --> 00:17:20,280
Dance
317
00:17:21,160 --> 00:17:22,400
She has a b
318
00:17:22,640 --> 00:17:23,760
Break up and recover
319
00:17:24,310 --> 00:17:25,590
I did not have sex with her
320
00:17:26,069 --> 00:17:26,959
That night
321
00:17:27,680 --> 00:17:29,830
Someone saw you were arguing with fox
322
00:17:30,520 --> 00:17:31,640
You hugged her and left
323
00:17:31,800 --> 00:17:32,720
What was that
324
00:17:35,280 --> 00:17:36,120
You said
325
00:17:36,360 --> 00:17:38,200
You liked when I don't care anything
326
00:17:38,440 --> 00:17:39,480
Like naughty
327
00:17:39,480 --> 00:17:40,520
Like bad
328
00:17:40,520 --> 00:17:41,400
Don't leave
329
00:17:41,400 --> 00:17:42,640
Stay with me
330
00:17:44,880 --> 00:17:46,080
What are you doing
331
00:17:46,840 --> 00:17:47,800
Stay with me
332
00:18:00,280 --> 00:18:01,040
Like this
333
00:18:01,640 --> 00:18:02,960
What else
334
00:18:03,200 --> 00:18:03,960
Bro Seven
335
00:18:04,240 --> 00:18:05,840
You are dirty
336
00:18:06,720 --> 00:18:08,000
I said
337
00:18:08,360 --> 00:18:11,320
I did not have sex with her
338
00:18:12,360 --> 00:18:13,360
Don't shout
339
00:18:14,680 --> 00:18:15,720
If you don't kill anyone
340
00:18:16,720 --> 00:18:17,840
Why did you hide
341
00:18:22,840 --> 00:18:23,840
I'm asking you
342
00:18:23,840 --> 00:18:25,040
Why are you looking at hims
343
00:18:25,600 --> 00:18:26,960
I read the news
344
00:18:27,240 --> 00:18:28,920
I now you are going to research on me
345
00:18:29,440 --> 00:18:30,720
But I'm special
346
00:18:31,080 --> 00:18:32,360
I cannot be researched
347
00:18:32,760 --> 00:18:34,200
So I can only hide
348
00:18:35,680 --> 00:18:37,880
Do you have hostility with any mutation human
349
00:18:38,680 --> 00:18:39,680
I don't know
350
00:18:40,320 --> 00:18:41,280
Or I will know
351
00:18:41,280 --> 00:18:43,480
Who framed me
352
00:18:47,000 --> 00:18:48,680
I will find you if I have other question
353
00:18:49,360 --> 00:18:50,040
Bro Seven
354
00:18:53,120 --> 00:18:53,960
Police Li
355
00:18:54,400 --> 00:18:56,320
Can you retreat the order of arrest
356
00:18:56,640 --> 00:18:58,880
Or it's not convenient for me to go out
357
00:18:59,400 --> 00:19:00,400
No
358
00:19:01,520 --> 00:19:02,960
You just recover yourself at homoe
359
00:19:02,960 --> 00:19:03,920
You can go nowhere
360
00:19:11,840 --> 00:19:14,040
I will order the data later
361
00:19:14,040 --> 00:19:15,520
Let's meet at night outside
362
00:19:15,520 --> 00:19:16,160
Oky
363
00:19:19,280 --> 00:19:20,240
Tian jingzhi
364
00:19:26,840 --> 00:19:27,920
Li yanzhi
365
00:19:28,040 --> 00:19:28,960
What
366
00:19:30,680 --> 00:19:32,280
Do you have anything to tell me
367
00:19:33,040 --> 00:19:34,040
What
368
00:19:36,680 --> 00:19:38,200
Lying is my fault
369
00:19:38,840 --> 00:19:40,920
But it's already like this
370
00:19:41,080 --> 00:19:42,840
Saying anything seems to be fake
371
00:19:43,680 --> 00:19:45,320
Or will you let me kiss you
372
00:19:45,560 --> 00:19:46,440
Okay no
373
00:19:50,640 --> 00:19:51,480
I'll go
374
00:19:53,920 --> 00:19:54,800
Xiaoyan
375
00:19:56,760 --> 00:19:57,880
Sorry
376
00:20:13,360 --> 00:20:14,800
If at the deadline
377
00:20:14,840 --> 00:20:17,000
Daqiao and Xiaoyan haven't find the murderer
378
00:20:17,400 --> 00:20:18,840
You just find a place to hind
379
00:20:19,200 --> 00:20:20,360
Forest
380
00:20:20,400 --> 00:20:21,600
Island without people
381
00:20:21,920 --> 00:20:22,760
No
382
00:20:28,080 --> 00:20:29,880
Good boy won't suffer from the loss
383
00:20:31,560 --> 00:20:32,560
You stay with me
384
00:20:32,960 --> 00:20:34,720
Why do I need to go with tyou to that place
385
00:20:35,240 --> 00:20:37,080
Go with someone if you marry him like chicken and dog
386
00:20:38,440 --> 00:20:40,440
Why do I marry chicken and dog
387
00:20:41,760 --> 00:20:43,080
Forgive him
388
00:20:43,400 --> 00:20:45,640
He's an old from the old society
389
00:20:46,000 --> 00:20:48,800
HIs old thought is not cleaned up
390
00:20:48,800 --> 00:20:49,760
He thought our women
391
00:20:49,760 --> 00:20:51,280
Is the belongings of men
392
00:20:51,720 --> 00:20:53,200
I was born in Qing dynasty
393
00:20:53,240 --> 00:20:55,080
Neighbor was from Ming
394
00:20:56,120 --> 00:20:57,160
What do you know
395
00:20:57,240 --> 00:20:59,280
The longer the alcohol stays the better it is
396
00:21:04,000 --> 00:21:05,320
I just don't want to hid
397
00:21:05,560 --> 00:21:06,760
I've lived for hundreds of years
398
00:21:06,760 --> 00:21:08,240
It's the first time that I was framed like this
399
00:21:08,880 --> 00:21:10,160
Leaving secretly
400
00:21:10,160 --> 00:21:11,080
What this it
401
00:21:11,480 --> 00:21:13,240
I will find the murderer
402
00:21:13,240 --> 00:21:14,160
Beat him
403
00:21:14,720 --> 00:21:15,480
Neighbor bro
404
00:21:15,800 --> 00:21:16,760
If this is you
405
00:21:17,360 --> 00:21:18,320
Will you leavfe
406
00:21:21,880 --> 00:21:23,280
Find the murderer first
407
00:21:23,840 --> 00:21:24,920
It is our neighbor bro
408
00:21:24,920 --> 00:21:25,600
Brave
409
00:21:25,600 --> 00:21:26,560
I like
410
00:21:29,160 --> 00:21:30,360
Dishes are ready
411
00:21:30,680 --> 00:21:31,920
I've called several times
412
00:21:32,120 --> 00:21:33,760
Nobody come to help me
413
00:21:35,080 --> 00:21:37,600
We are discussing a critical problem
414
00:21:38,080 --> 00:21:39,720
You can try several times
415
00:21:40,600 --> 00:21:41,720
Ms. Tian
416
00:21:42,000 --> 00:21:43,320
You are my boss
417
00:21:43,480 --> 00:21:45,440
Taking care of you is necessary
418
00:21:51,920 --> 00:21:52,680
Daqiao bro
419
00:21:52,760 --> 00:21:53,800
You are my host
420
00:21:54,160 --> 00:21:55,160
It's necessary to
421
00:22:03,360 --> 00:22:04,600
I'm your bro
422
00:22:04,920 --> 00:22:06,240
Now sick
423
00:22:06,320 --> 00:22:07,240
Taking care of me
424
00:22:07,320 --> 00:22:08,520
Isn't it right
425
00:22:10,720 --> 00:22:11,680
Yes
426
00:22:15,840 --> 00:22:16,800
She's my wife
427
00:22:16,800 --> 00:22:17,600
Your sis-in-law
428
00:22:17,600 --> 00:22:18,440
Call her
429
00:22:19,280 --> 00:22:20,280
It's gf
430
00:22:20,360 --> 00:22:21,280
Not wife
431
00:22:24,800 --> 00:22:25,440
Ok
432
00:22:25,560 --> 00:22:26,520
Get the dishes
433
00:22:38,720 --> 00:22:39,640
Wifre
434
00:22:40,480 --> 00:22:41,560
Gf
435
00:22:44,120 --> 00:22:45,040
What are you larghing at
436
00:22:45,680 --> 00:22:46,680
Yunzhen bro
437
00:22:46,840 --> 00:22:47,760
Before
438
00:22:48,200 --> 00:22:49,760
You called Tian wife
439
00:22:53,880 --> 00:22:54,760
Feng
440
00:22:55,840 --> 00:22:57,080
Do you want to change a job
441
00:22:57,320 --> 00:22:58,840
Do you want to be homeless
442
00:23:00,400 --> 00:23:02,440
You are not a dumb if you are not speaking
443
00:23:08,880 --> 00:23:10,600
Can you change a way to beat me
444
00:23:11,560 --> 00:23:12,600
You sure
445
00:23:12,960 --> 00:23:13,840
You can leave me
446
00:23:20,080 --> 00:23:22,280
Dongdong help yourself
447
00:23:22,400 --> 00:23:23,360
Help yourself
448
00:23:23,360 --> 00:23:24,160
Eat more
449
00:23:24,520 --> 00:23:25,680
Don't waste it
450
00:23:26,040 --> 00:23:26,920
Eat more
451
00:23:29,880 --> 00:23:30,560
Give you
452
00:23:32,240 --> 00:23:33,000
Come on
453
00:23:34,720 --> 00:23:35,720
The last dinner
454
00:23:49,600 --> 00:23:50,280
Joking
455
00:23:50,360 --> 00:23:51,080
Joking
456
00:23:52,360 --> 00:23:52,880
Eating
457
00:23:52,880 --> 00:23:54,120
Eating Eating Eating
458
00:23:54,200 --> 00:23:55,320
Eating Eating Eating
459
00:23:56,760 --> 00:23:57,880
Eating Eating
460
00:24:04,240 --> 00:24:05,680
Wife is
461
00:24:05,720 --> 00:24:06,880
Out-dated
462
00:24:07,920 --> 00:24:09,720
Gf help youself
463
00:24:24,040 --> 00:24:24,800
This way
464
00:24:30,840 --> 00:24:31,680
Bro
465
00:24:32,000 --> 00:24:33,000
Can you give up your
466
00:24:33,000 --> 00:24:34,800
method to talk with girls from 800 years agon
467
00:24:34,920 --> 00:24:36,360
Let us eat better
468
00:24:36,880 --> 00:24:38,960
If you want to compete the loving skill
469
00:24:39,600 --> 00:24:41,120
You can flirt with each other
470
00:24:41,920 --> 00:24:43,680
Don't bother others
471
00:24:53,880 --> 00:24:55,360
I beautiful man
472
00:24:55,360 --> 00:24:56,880
Loses to dinner
473
00:25:03,160 --> 00:25:05,440
An assistant takes care of 4 bosses
474
00:25:05,720 --> 00:25:07,840
And eating dog food everyday
475
00:25:07,880 --> 00:25:10,040
This is abuse
476
00:25:14,760 --> 00:25:15,560
Xiaomei
477
00:25:16,840 --> 00:25:17,880
This is good-looking
478
00:25:25,680 --> 00:25:26,560
You see this
479
00:25:28,000 --> 00:25:28,840
Beautiful
480
00:25:31,200 --> 00:25:32,120
Why laugh
481
00:25:32,640 --> 00:25:34,680
Don't look at my woman over 3 seconds
482
00:25:35,600 --> 00:25:37,320
Now my fiancee
483
00:25:40,960 --> 00:25:41,760
Ok
484
00:25:41,920 --> 00:25:43,000
You have one
485
00:25:43,720 --> 00:25:45,040
I stay away from Feng dongdong
486
00:25:46,320 --> 00:25:47,720
Why not confident
487
00:25:48,280 --> 00:25:49,200
It's not like you
488
00:25:50,240 --> 00:25:51,520
What should I be like
489
00:25:54,120 --> 00:25:55,480
YE xiaomei is right
490
00:25:56,160 --> 00:25:58,760
Moved and like are not the same
491
00:25:59,200 --> 00:26:00,320
Don't mix them up
492
00:26:01,120 --> 00:26:02,440
It cannot maintain for a long time
493
00:26:02,840 --> 00:26:04,280
And hurt others
494
00:26:05,600 --> 00:26:07,600
Am I easily moved
495
00:26:08,600 --> 00:26:09,560
Yes
496
00:26:12,760 --> 00:26:14,720
Tian jingzhi said I was a vat
497
00:26:15,040 --> 00:26:17,080
You are a black hole
498
00:26:17,840 --> 00:26:19,120
Before living with you
499
00:26:19,200 --> 00:26:20,880
I'm the young with personality
500
00:26:21,560 --> 00:26:22,440
Now
501
00:26:24,440 --> 00:26:26,800
Hesitating
502
00:26:27,720 --> 00:26:30,480
It shows you live for nothing for hundreds of years
503
00:26:31,120 --> 00:26:32,120
Fallacy
504
00:26:36,280 --> 00:26:37,320
Neighbor bro
505
00:26:38,320 --> 00:26:39,320
This time
506
00:26:39,680 --> 00:26:41,640
Thank you for having Tian jingzhi
507
00:26:42,200 --> 00:26:43,240
And believe in me
508
00:26:44,360 --> 00:26:45,400
Save me
509
00:26:47,200 --> 00:26:48,000
Be relaxed
510
00:26:48,320 --> 00:26:49,680
Remember my good here
511
00:26:50,800 --> 00:26:52,200
If you need me later
512
00:26:52,880 --> 00:26:54,240
No matter what
513
00:26:54,240 --> 00:26:55,360
Just tell my
514
00:27:07,160 --> 00:27:07,760
Ok
515
00:27:08,040 --> 00:27:08,720
See you
516
00:27:09,880 --> 00:27:10,680
Neighbor bro
517
00:27:12,800 --> 00:27:14,760
The needle you used to draw blood
518
00:27:15,120 --> 00:27:16,080
Do you have now
519
00:27:17,120 --> 00:27:17,880
Yes
520
00:27:19,440 --> 00:27:20,960
I want to draw some blook
521
00:27:21,400 --> 00:27:22,640
Accelerate the generation
522
00:27:23,800 --> 00:27:24,760
Getting better faster
523
00:27:25,800 --> 00:27:27,040
If we can't find the murderer
524
00:27:27,640 --> 00:27:28,360
I have the ability
525
00:27:28,360 --> 00:27:29,640
To leave with Ye xiaomei
526
00:27:46,520 --> 00:27:47,880
According to your deduction
527
00:27:48,200 --> 00:27:49,840
The reason the murderer killed two victims
528
00:27:51,080 --> 00:27:52,000
Is wanting to find
529
00:27:52,280 --> 00:27:53,720
The offspring of his enemy to revenge
530
00:27:54,520 --> 00:27:57,400
So Zheng xincheng and Ouyang fenghua
531
00:27:57,720 --> 00:27:59,440
Are the real enemies
532
00:28:00,320 --> 00:28:01,280
Zheng xin cheng
533
00:28:01,760 --> 00:28:03,080
Born in 1887
534
00:28:03,640 --> 00:28:05,600
Died in 1952
535
00:28:06,560 --> 00:28:08,840
Ouyang fenghua born in 1882
536
00:28:08,840 --> 00:28:10,440
Died in 1944
537
00:28:11,880 --> 00:28:13,880
It's a long time ago
538
00:28:15,320 --> 00:28:17,720
So I thought it's Feng shiguang before
539
00:28:18,120 --> 00:28:19,240
Because he stole your blood
540
00:28:19,240 --> 00:28:20,120
And alive
541
00:28:20,400 --> 00:28:22,400
He was just here at that time
542
00:28:22,720 --> 00:28:24,080
And became enemy with there two people
543
00:28:24,360 --> 00:28:25,400
I did not think of this
544
00:28:25,840 --> 00:28:26,680
Lecal
545
00:28:27,080 --> 00:28:27,880
According to the investigation
546
00:28:28,320 --> 00:28:30,560
The parents of two victims were living here
547
00:28:31,880 --> 00:28:33,200
Except for the motive
548
00:28:34,320 --> 00:28:36,840
The ability to take victims onto the mountain
549
00:28:36,840 --> 00:28:38,640
Also is a way to exclude
550
00:28:39,680 --> 00:28:40,840
So I infer
551
00:28:40,840 --> 00:28:42,240
It's a case about mutation people
552
00:28:42,640 --> 00:28:44,800
Not all mutation people are like me
553
00:28:46,120 --> 00:28:48,800
Some just cannot die
554
00:28:49,560 --> 00:28:51,440
Action ability is the same as normal
555
00:28:52,640 --> 00:28:53,520
Mutation
556
00:28:53,520 --> 00:28:55,720
Has great probability
557
00:28:56,320 --> 00:28:57,960
Everyone is different
558
00:28:58,440 --> 00:28:59,240
So
559
00:28:59,640 --> 00:29:01,360
We cannot exclude that
560
00:29:01,640 --> 00:29:03,600
Someone's blood can let Hong shiguang who is normal
561
00:29:04,000 --> 00:29:05,800
To have great capability
562
00:29:07,280 --> 00:29:08,400
It seems like
563
00:29:09,440 --> 00:29:11,000
It's hard to find some clues
564
00:29:13,120 --> 00:29:14,280
Do you have any plan
565
00:29:14,920 --> 00:29:16,000
I want to select
566
00:29:16,000 --> 00:29:17,640
All the people suitable to be the murderer
567
00:29:17,760 --> 00:29:18,760
And let others help
568
00:29:19,800 --> 00:29:20,720
Is that Bailu
569
00:29:22,520 --> 00:29:23,480
Feng dongdong said
570
00:29:23,480 --> 00:29:25,080
She's a great hacker
571
00:29:25,560 --> 00:29:27,040
She's also mutated
572
00:29:30,840 --> 00:29:33,040
She has a lot of data of mutation people
573
00:29:33,800 --> 00:29:34,880
Maybe she can help
574
00:29:35,240 --> 00:00:00,000
Narrow down the scope
32011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.