All language subtitles for Mazhor.s03E03.2018.WEB-DL.(1080p)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,060 --> 00:00:09,110 - Компромат на Фишера существует. Его собрала твоя мать. 2 00:00:09,130 --> 00:00:13,050 Я понял, что только один человек может знать, куда она его спрятала. 3 00:00:13,120 --> 00:00:15,000 - Ее убийца? 4 00:00:15,030 --> 00:00:18,110 Всего-навсего нужен человек, который для вас это сделал. 5 00:00:18,140 --> 00:00:20,210 - Пошел вон! - А вот это невежливо. 6 00:00:26,020 --> 00:00:27,190 Ну здравствуй, Дима. 7 00:00:32,010 --> 00:00:36,190 ЗВУКИ УДАРОВ ФОНОМ ПЕСНЯ БОГДАНА ТИТОМИРА 8 00:00:45,170 --> 00:00:47,180 Не мешаю? Иди сюда. 9 00:00:56,140 --> 00:00:58,080 Вставай. 10 00:01:02,110 --> 00:01:04,210 А ну подожди чуть-чуть. 11 00:01:06,050 --> 00:01:08,040 Дай-ка графинчик, Игорек. 12 00:01:13,050 --> 00:01:15,000 Ну что, продолжим? 13 00:01:19,130 --> 00:01:21,150 Во, смотрю, бровь рассек. 14 00:01:22,200 --> 00:01:26,130 Ничего, мы тебя сейчас подлечим. - Я скажу, скажу! 15 00:01:27,030 --> 00:01:30,020 - Ну давай! Где? Когда? Подробно! - Промзона... 16 00:01:32,170 --> 00:01:34,210 Разваленный сарай, трубы. 17 00:01:35,040 --> 00:01:38,140 Деньги нужно положить в трубу. 18 00:01:39,170 --> 00:01:41,120 ПИСК КРЫС 19 00:01:43,140 --> 00:01:47,070 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 20 00:02:03,090 --> 00:02:04,230 - Стоять! Мозги вышибу! 21 00:02:06,200 --> 00:02:09,000 - Мужики, я не при делах. 22 00:02:10,160 --> 00:02:12,070 Мне сказали. 23 00:02:14,060 --> 00:02:16,170 ВЫСТРЕЛ 24 00:02:19,230 --> 00:02:21,030 - Черт! 25 00:02:29,000 --> 00:02:31,200 - Вот примерно так нас и положат в этом случае. 26 00:02:32,040 --> 00:02:36,070 - Послушайте, я вам уже три варианта предложил. Предлагайте вы. 27 00:02:41,170 --> 00:02:44,190 - Да, сразу видно, не забивал ты стрелок. 28 00:02:45,090 --> 00:02:47,000 - Да уж, не повезло. 29 00:02:47,170 --> 00:02:49,150 - То ли дело раньше было. 30 00:02:50,000 --> 00:02:53,060 Приезжали братки из Воронежа вот в такую переговорную. 31 00:02:54,140 --> 00:02:57,110 Мы стволы доставали и вели с ними переговоры. 32 00:02:58,040 --> 00:03:01,180 А потом отпускали обратно в Воронеж. 33 00:03:12,070 --> 00:03:15,160 - Очень интересно, Аркадий Викторович. Так что делать будем? 34 00:03:16,100 --> 00:03:20,230 - Короче, вот наш коридор. Берем на входе и на выходе. 35 00:03:21,230 --> 00:03:25,180 Я приезжаю заранее, встаю там. Закладываешь сумку, идешь туда. 36 00:03:27,120 --> 00:03:29,160 И все. Закрыли. 37 00:03:58,030 --> 00:03:59,220 - Понятно. 38 00:04:11,090 --> 00:04:15,150 Ну что ж, самооборона. 39 00:04:18,240 --> 00:04:20,230 Спасибо, что прояснили ситуацию. 40 00:04:25,080 --> 00:04:26,160 24 пули. 41 00:04:30,010 --> 00:04:37,110 24 разделить на 3, получается 8. 8 пуль в магазине "макарова". 42 00:04:38,240 --> 00:04:44,030 То есть получается, что вы, Соколовский и Аверьянов выпустили 43 00:04:44,050 --> 00:04:46,080 в этого Стаса каждый по обойме. 44 00:04:49,020 --> 00:04:53,160 - Я все указала в рапорте. - А я, Виктория Сергеевна, не очень 45 00:04:53,180 --> 00:04:57,200 сочувствую этому Стасу, который расстрелял Данилу Королева, 46 00:04:57,220 --> 00:05:01,000 вашего будущего на тот момент мужа и отца ребенка. 47 00:05:04,000 --> 00:05:05,230 - Хорошо, что не сочувствуете. 48 00:05:08,100 --> 00:05:10,220 - Они же были друзьями. - Кто? 49 00:05:11,160 --> 00:05:17,090 - Стас с Соколовским. - А вы спросите у Соколовского. 50 00:05:20,240 --> 00:05:22,240 - Тогда последний вопрос. 51 00:05:24,210 --> 00:05:28,090 Кто стрелял первым? - Я. 52 00:05:31,100 --> 00:05:33,010 - Спасибо. 53 00:05:36,190 --> 00:05:41,020 СУБТИТРЫ: А.ГОЛУБКОВА, И.КИРИК, Л.НЕСТЕРЕНКО, С.АРТЁМОВ, Е.ФИРСОВА 54 00:05:41,140 --> 00:05:46,170 МЕЛАНХОЛИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 55 00:06:33,010 --> 00:06:35,050 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 56 00:06:37,220 --> 00:06:39,070 - Да, Яна Владимировна. 57 00:06:39,090 --> 00:06:41,180 - Наденька, привет. Как Кирюша? - Хорошо. 58 00:06:41,200 --> 00:06:45,210 - Отлично. А вы где? - Мы в парке у пруда. Кирюша спит 59 00:06:45,230 --> 00:06:49,110 хорошо. - Молодцы какие. Выезжаю к вам. 60 00:07:00,170 --> 00:07:04,150 РЕБЕНОК ГУГУКАЕТ. - Проснулся. Скоро мама приедет. 61 00:07:26,210 --> 00:07:29,200 - Надя! Надя! 62 00:07:51,100 --> 00:07:54,050 ЧАСЫ: Евгений, слишком много калорий. - Здрасте. 63 00:08:14,060 --> 00:08:16,180 - Силиконовый, не мертвый. - Зачем? 64 00:08:18,120 --> 00:08:23,050 - Да это я на курсах забыл сообщить, что Вика отказалась. Когда 65 00:08:23,070 --> 00:08:26,240 расписывался, рабочий адрес указал. Неделя уже уплачена, вот они 66 00:08:27,010 --> 00:08:29,240 и привезли в рамках задания "День с ребенком". 67 00:08:30,210 --> 00:08:34,090 - Ты посмотри, он как настоящий прямо! Э-э! 68 00:08:34,110 --> 00:08:40,190 - Ты сейчас что трогаешь его? Там написано: Руки надо мыть. 69 00:08:41,060 --> 00:08:42,160 Ты руки мыл? 70 00:08:45,180 --> 00:08:49,220 На, прочитай программку, ознакомься. Так... 71 00:08:52,140 --> 00:08:55,110 - Это что? - Все равно привезли. 72 00:08:55,130 --> 00:08:58,150 Чего не попробовать? Иди ко мне. КУКЛА ИЗДАЕТ ЗВУКИ. 73 00:09:01,140 --> 00:09:04,100 Хуан, а? Имечко-то. 74 00:09:13,170 --> 00:09:15,210 - Давай, давай! УДАР ГРОМА. 75 00:09:16,240 --> 00:09:18,140 Скорей давай! 76 00:09:20,070 --> 00:09:22,230 - Да, хорошо. Потом у него уточни. 77 00:09:29,210 --> 00:09:32,140 ГРЕМИТ ГРОМ 78 00:09:37,030 --> 00:09:40,180 - Привет! Сильно они тебя загрузили? 79 00:09:41,220 --> 00:09:45,190 - Откуда ты узнал? - Ты промокла. Ты бледная. 80 00:09:47,020 --> 00:09:49,010 - Валера... - Давай пойдем в машину. 81 00:09:49,210 --> 00:09:52,060 Там тепло и сухо. Там и поговорим. 82 00:10:09,090 --> 00:10:14,150 - Давай... ЧАСЫ: Хватит жрать! Хватит жрать! 83 00:10:17,020 --> 00:10:21,240 - Евгений, я тебе как мажор со стажем говорю: Необязательно менять 84 00:10:22,010 --> 00:10:26,060 часы каждый день. - Да не часы это! Нинка подарила. 85 00:10:26,220 --> 00:10:30,070 В общем, приблуда такая, следит за весом, за калориями. 86 00:10:31,130 --> 00:10:35,050 И у нее геопозиция - определяет точки здорового питания. 87 00:10:35,200 --> 00:10:39,120 Но самое главное, как только лишнего хапну - все, сразу в интернете. 88 00:10:39,140 --> 00:10:44,020 SOS кричит: Все, съел лишний углевод. Она знает. 89 00:10:44,140 --> 00:10:46,210 - Фантастическая дрянь. 90 00:10:47,140 --> 00:10:50,010 Молодец у тебя Нинка, заботится о тебе. 91 00:10:51,160 --> 00:10:56,030 Ты знаешь, там написано: "Отнеситесь к нему как к живому". 92 00:10:57,220 --> 00:11:00,040 Я и решил попробовать. - Ты что, серьезно? 93 00:11:00,240 --> 00:11:02,170 - И себя попробовать, и его. 94 00:11:03,150 --> 00:11:05,030 А что? 95 00:11:06,000 --> 00:11:08,100 Ну давай еще немножко. ЧАСЫ: Евгений! 96 00:11:08,120 --> 00:11:11,020 - Да твою ж мать! ЧАСЫ: Слишком много калорий. 97 00:11:11,040 --> 00:11:13,100 - Ты можешь не материться при ребенке? 98 00:11:19,190 --> 00:11:21,150 Ну-ка, улыбнись. 99 00:11:22,130 --> 00:11:24,140 А еще? 100 00:11:26,040 --> 00:11:30,130 КУКЛА ПЛАЧЕТ Иди ко мне, иди. Я твой папа. 101 00:11:34,120 --> 00:11:40,000 РАДИО: Мою душу украла и в моих воспоминаниях ты... 102 00:11:40,050 --> 00:11:42,180 БОДРАЯ МУЗЫКА. - Так лучше? 103 00:11:43,200 --> 00:11:45,180 ВЫКЛЮЧИЛА РАДИО 104 00:11:47,000 --> 00:11:49,110 Андрей Васильевич мне рассказал, где ты. 105 00:11:51,020 --> 00:11:56,150 Я, кстати, знаю этого следователя. Это Леша Лепиков. Я с ним поговорю. 106 00:11:57,120 --> 00:11:59,050 Все будет хорошо. 107 00:11:59,090 --> 00:12:04,010 Еще, Вика, я понимаю, что это было не совсем правильно - войти 108 00:12:04,030 --> 00:12:06,230 в квартиру без тебя. - Это было совсем неправильно. 109 00:12:13,200 --> 00:12:19,100 Но я понимаю. Пришел, увидел, что все разваливается, навел порядок. 110 00:12:20,000 --> 00:12:21,180 - Но ведь стало же лучше. 111 00:12:27,000 --> 00:12:29,140 - Откуда ты знаешь этого следователя Лепикова? 112 00:12:30,130 --> 00:12:33,200 - Так, пересекались по работе. - В службе безопасности? 113 00:12:34,210 --> 00:12:37,020 - Нет, по смежному делу. - А-а... 114 00:12:42,020 --> 00:12:45,060 Стало лучше, но больше не надо. ВКЛЮЧИЛА РАДИО. 115 00:12:45,160 --> 00:12:48,180 БОДРАЯ МУЗЫКА 116 00:12:54,180 --> 00:12:56,220 - О-о! Вот это попал! 117 00:12:59,010 --> 00:13:02,150 Это, в натуре, пацан! - Я бы сказал даже, богатырь. А-а! 118 00:13:06,000 --> 00:13:08,010 Ну все, чисто. 119 00:13:10,240 --> 00:13:16,010 Мне тут с курсов прислали. Готовлюсь стать отцом... кукле. 120 00:13:16,030 --> 00:13:19,200 - Держишь неправильно. Нужно лицом к себе и голову поддерживать. 121 00:13:19,230 --> 00:13:22,220 А то шею свернешь. - Мы учтем, господин капитан. 122 00:13:23,050 --> 00:13:26,010 - Товарищ капитан. КУКЛА ИЗДАЕТ ЗВУКИ. 123 00:13:26,080 --> 00:13:27,140 - Давай. 124 00:13:32,050 --> 00:13:36,180 Это Хуан, испанского производства тренировочная кукла, по всей 125 00:13:36,200 --> 00:13:38,040 видимости, сирота. 126 00:13:41,010 --> 00:13:43,050 Здравия желаю. КУКЛА ИЗДАЕТ ЗВУКИ. 127 00:13:45,080 --> 00:13:47,040 - У нас похищение ребенка. 128 00:13:48,020 --> 00:13:50,210 Едут Симоненко, Аверьянов, Соколовский. 129 00:13:51,000 --> 00:13:53,130 Родионова, остаешься здесь. - Почему? 130 00:13:55,080 --> 00:13:57,050 - На дело. Пулей. 131 00:14:00,200 --> 00:14:03,180 - Дед Андрей за тобой присмотрит. - Игорь! 132 00:14:05,230 --> 00:14:08,100 - И тетенька тоже. КУКЛА ПЛАЧЕТ. 133 00:14:08,120 --> 00:14:10,030 Малыш, подожди меня здесь. 134 00:14:18,130 --> 00:14:22,030 - Ну что там? - СБ копает под Соколовского 135 00:14:22,050 --> 00:14:27,220 из-за Стаса. - Значит так, стоишь на своих прежних 136 00:14:27,240 --> 00:14:35,050 показаниях: У него оказалось оружие, вам пришлось открывать огонь 137 00:14:35,070 --> 00:14:38,130 на поражение. Чистая самооборона. - Хорошо. 138 00:14:40,030 --> 00:14:43,240 - Да, Игорю ничего не говори. Я сам разберусь со службой 139 00:14:44,010 --> 00:14:46,020 безопасности по-тихому. 140 00:14:59,080 --> 00:15:06,030 НАПЕВАЕТ: Я спросил у ясеня, я спросил у тополя... 141 00:15:06,110 --> 00:15:09,140 - Вообще-то, это береза. - Ну что? 142 00:15:10,210 --> 00:15:12,220 - Скучно. - А по делу? 143 00:15:13,200 --> 00:15:17,230 - Я и говорю по делу: Няню нашли тут. Удар тупым предметом по голове. 144 00:15:19,010 --> 00:15:21,160 - И где она? - Увезли в больницу без сознания. 145 00:15:21,180 --> 00:15:25,060 Вот адрес. - А тупой предмет не нашли? 146 00:15:25,080 --> 00:15:30,040 - Ну почему же? Вот он. Толкнули, падала, ударилась головой, потеряла 147 00:15:30,060 --> 00:15:34,090 сознание. Ребенка забрали и увезли. Скрылись. Скучно... 148 00:15:34,110 --> 00:15:38,020 - Ладно, пойду осмотрю окрестности. А вы здесь все узнайте. 149 00:15:42,170 --> 00:15:44,020 ШЕПОТОМ: Валера. 150 00:15:45,020 --> 00:15:48,130 - Какая марка машины? - Черная дорогая. 151 00:15:48,150 --> 00:15:54,030 - Я спрашиваю, какая марка машины? - Большой черный. 152 00:15:54,050 --> 00:15:57,020 - Почему дорогая? - Стекло черный. 153 00:16:00,020 --> 00:16:01,060 - Понятно. 154 00:16:08,200 --> 00:16:09,200 - Возьмите. 155 00:16:10,160 --> 00:16:13,180 - Скажите, у вас есть версии, кто это мог сделать? 156 00:16:14,130 --> 00:16:18,100 - Это Антон, мой бывший. Он сказал, что заберет у меня ребенка. 157 00:16:18,120 --> 00:16:21,080 Мы расстались с ним за два месяца до рождения Кирюши. 158 00:16:21,140 --> 00:16:23,050 Очень плохо расстались. 159 00:16:23,070 --> 00:16:26,200 - С той стороны парка коммунальщики видели дорогую черную машину. 160 00:16:26,220 --> 00:16:29,110 Стояла долго. Водитель все время сидел внутри. 161 00:16:29,130 --> 00:16:32,220 - Я же говорю вам, что это Антон! Это он сейчас бизнесмен, 162 00:16:32,240 --> 00:16:35,240 живет в Испании. Он бандит. Вы мне не верите? А я... 163 00:16:36,120 --> 00:16:40,120 Сейчас. Вот. Вот это его фото. Я вас очень прошу, задержите его, 164 00:16:40,140 --> 00:16:43,180 пока он не увез ребенка. - Так, а где он может быть? 165 00:16:43,200 --> 00:16:46,000 В гостинице? - Я не знаю! 166 00:16:46,150 --> 00:16:47,150 - Можно? 167 00:16:49,120 --> 00:16:52,010 - Вы, вообще, уверены, что он тут, а не в Испании? 168 00:16:53,130 --> 00:16:54,150 - Не знаю. 169 00:16:56,180 --> 00:16:59,040 - Сколько сейчас Кирюше? 170 00:17:02,010 --> 00:17:03,130 - Шесть месяцев. 171 00:17:04,060 --> 00:17:07,180 - Угу. Это фото сделано семь месяцев назад, вы явно не беременны. 172 00:17:13,020 --> 00:17:17,050 - Я не могу иметь детей. И Антон нашел суррогатную мать. 173 00:17:17,180 --> 00:17:19,230 Он считает, что Кирюша - это его ребенок. 174 00:17:24,220 --> 00:17:27,040 - Так, стоп, стоп! Сюда нельзя. Кто такие? 175 00:17:27,060 --> 00:17:29,230 - Мы братья пострадавшей. - Какой пострадавшей? 176 00:17:30,000 --> 00:17:32,080 - Няни. - За полосочку вышли, там постоим. 177 00:17:32,100 --> 00:17:34,140 - Вы нашли урода, который на нее напал? 178 00:17:34,160 --> 00:17:38,000 - Я сказал, вышли за полосочку... Что такое? Сержант! 179 00:17:38,110 --> 00:17:40,190 - Руки! Погнали в больницу! 180 00:17:43,170 --> 00:17:45,190 - Нам нужен адрес суррогатной матери. 181 00:17:47,040 --> 00:17:51,030 - Вы меня не слышите? Я вам говорю, что это Антон. Лариса не могла 182 00:17:51,050 --> 00:17:54,030 это сделать, она очень хорошая женщина. Она не могла. 183 00:17:54,050 --> 00:17:57,170 Ей просто деньги тогда были нужны. Поверьте мне, ну пожалуйста. 184 00:17:57,190 --> 00:18:00,200 - Вашего бывшего мужа мы обязательно найдем и допросим. 185 00:18:00,220 --> 00:18:03,240 Но по закону ребенок принадлежит той, кто его вынашивал. 186 00:18:04,050 --> 00:18:05,180 Так что давайте адрес. 187 00:18:07,230 --> 00:18:08,230 ДЕТСКИЙ ГВАЛТ 188 00:18:09,000 --> 00:18:11,070 - Проходите, пожалуйста. Здравствуйте. 189 00:18:13,080 --> 00:18:15,090 Так, девочки... - Отдай! 190 00:18:15,110 --> 00:18:18,000 - Мам, ну скажи ей! - Так, все! 191 00:18:18,070 --> 00:18:19,200 Так, девочки... - Отдай! 192 00:18:23,190 --> 00:18:28,190 - Ты звездолет мой раздавил. - Игрушки не должны валяться на полу. 193 00:18:29,050 --> 00:18:32,150 - Почини его! - Дружище, давай я тебе починю. 194 00:18:32,170 --> 00:18:35,100 Хочешь, сделаем новый на межгалактической тяге 195 00:18:35,120 --> 00:18:39,080 и с перемещением во времени? - Супер! 196 00:18:39,100 --> 00:18:42,060 - Марш в другую комнату! К маме взрослые люди пришли. 197 00:18:44,230 --> 00:18:47,110 Егор, тебя тоже касается. 198 00:18:49,050 --> 00:18:50,070 И чтобы тихо! 199 00:18:50,170 --> 00:18:53,120 ЧАСЫ: Евгений, не сутультесь! 200 00:18:53,140 --> 00:18:54,180 - Извините. 201 00:18:55,070 --> 00:18:56,160 - Кирюшу, господи... 202 00:18:57,120 --> 00:19:02,140 - Что-нибудь можете сказать об этом? - Ну я родила Кирюшу, я его любила, 203 00:19:02,160 --> 00:19:06,020 я отдала его Яне, все как договорились. 204 00:19:06,040 --> 00:19:11,140 Она была очень счастлива. Мы созванивались, ну, как подруги. 205 00:19:11,160 --> 00:19:14,140 ЧАСЫ: Евгений, недостаток воды. 206 00:19:14,160 --> 00:19:17,080 - Извините. Можно я водички попью? - Да, конечно. 207 00:19:19,240 --> 00:19:22,170 - Никогда не приходило в голову оставить его себе? 208 00:19:24,060 --> 00:19:25,100 - Себе? ДЕТИ ШУМЯТ. 209 00:19:26,110 --> 00:19:30,180 Слышите? Это их еще четверо. Еще один, самый опасный, в садике. 210 00:19:31,100 --> 00:19:33,050 - Я пойду осмотрю ту комнату. 211 00:19:36,230 --> 00:19:40,120 - А это все ваши, да? - Да. Мои кровные. 212 00:19:41,000 --> 00:19:42,280 Наши с мужем. Муж в командировке. 213 00:19:45,050 --> 00:19:48,040 - У вас, я так понимаю, в той комнате никогда не убирают. 214 00:19:48,060 --> 00:19:49,420 - А вы думали, я там Кирюшу прячу? 215 00:19:50,240 --> 00:19:54,150 - Что-нибудь можете сказать про бывшего гражданского мужа Яны? 216 00:19:55,200 --> 00:19:58,000 - Это... нехороший человек. 217 00:20:02,230 --> 00:20:06,210 - О, как много гостей! - Да, это ко мне. 218 00:20:06,230 --> 00:20:10,040 Но они уже уходят. - А что так быстро? 219 00:20:10,060 --> 00:20:12,230 Пирожки не попробовали. - Да, знаете, не успели. 220 00:20:13,000 --> 00:20:16,040 - Так, может, сейчас? - Да мы опаздываем. 221 00:20:16,060 --> 00:20:18,160 Хорошего дня. Спасибо. 222 00:20:22,160 --> 00:20:25,230 Антон Мельников уже неделю как приехал в Россию из Испании. 223 00:20:26,000 --> 00:20:28,180 Наши ориентировки разослали, сейчас ищут. 224 00:20:29,050 --> 00:20:30,180 - Угу. - Ага. 225 00:20:30,200 --> 00:20:31,200 - Это все? 226 00:20:33,040 --> 00:20:37,040 - По делу - все. Но есть еще один вопрос, который меня 227 00:20:37,060 --> 00:20:40,230 очень интересует. - Ну? 228 00:20:43,020 --> 00:20:48,240 - Чего у вас... с Пряником за секреты? - Да ничего особенного. 229 00:20:49,230 --> 00:20:54,030 СБ занимается делом Стаса. - И? 230 00:20:55,020 --> 00:20:59,240 - Все. Обычная плановая проверка. - Ну пока. 231 00:21:01,050 --> 00:21:02,130 - Пока. 232 00:21:08,240 --> 00:21:12,180 - Помаши тете ручкой. Бай-бай! 233 00:21:13,060 --> 00:21:14,220 КУКЛА ПЛАЧЕТ 234 00:21:21,200 --> 00:21:24,220 - Кстати, не помнишь, до больницы 37-й троллейбус идет? 235 00:21:25,060 --> 00:21:28,130 - Ты у меня спрашиваешь? - Ну точно, 37-й. 236 00:21:30,110 --> 00:21:33,240 - Я понимаю твою тягу к общественному транспорту, но я не понимаю, 237 00:21:34,010 --> 00:21:36,190 что ты скажешь жене. - А что скажу? Ничего не скажу. 238 00:21:36,210 --> 00:21:40,180 Ты тоже, кстати, ничего не скажешь. А какая разница? Утром приехал 239 00:21:40,200 --> 00:21:44,110 на машине, вечером уехал на машине. Днем пешком прогуляться решил. 240 00:21:44,130 --> 00:21:45,200 Какая разница? - Ну да. 241 00:21:50,190 --> 00:21:53,180 - Ну... привет. - Привет. 242 00:21:53,200 --> 00:21:57,020 Прости, что без предупреждения. Просто надоело быть одной. 243 00:21:59,060 --> 00:22:02,090 - Знаешь, я с другом. - Да? Познакомишь? 244 00:22:02,210 --> 00:22:07,160 КУКЛА ПЛАЧЕТ. - Это Хуан. 245 00:22:08,190 --> 00:22:12,020 - Добрый день, Хуан. Подвезешь меня? Я без машины. 246 00:22:13,110 --> 00:22:15,040 - Ну-ка, поворачивайся спиной. 247 00:22:20,210 --> 00:22:22,120 ЛИРИЧЕСКАЯ МЕЛОДИЯ 248 00:23:02,170 --> 00:23:05,200 - Нет, осторожно! Игорь, у нас же ребенок! 249 00:23:09,090 --> 00:23:11,080 - Чо? - Заглуши коня. 250 00:23:12,130 --> 00:23:13,210 - Ща. 251 00:23:48,230 --> 00:23:50,090 - Я хочу помочь. 252 00:23:52,030 --> 00:23:55,020 - Скоро все закончится. Иди. 253 00:23:55,220 --> 00:23:57,150 Иди ко мне. 254 00:23:59,000 --> 00:24:00,000 РАСКАТЫ ГРОМА 255 00:24:13,060 --> 00:24:14,060 РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА 256 00:24:15,160 --> 00:24:18,030 - Чо ты там копаешься? Давай быстрее. 257 00:25:15,120 --> 00:25:17,140 - Ух какая! Видели? 258 00:25:29,180 --> 00:25:33,240 - Братиш, как нельзя. Брати-и-иш! 259 00:25:34,230 --> 00:25:37,020 Ты нас подставляешь. - Почему? 260 00:25:38,040 --> 00:25:40,020 Я же вроде как сам по себе. Мм? 261 00:25:41,210 --> 00:25:45,080 - Твою мать... Ты уводишь наши заказы. 262 00:25:49,030 --> 00:25:51,080 - Ну так с этого нужно было начинать. 263 00:25:51,100 --> 00:25:52,160 Сань... - Соловей. 264 00:25:53,210 --> 00:25:56,030 - Капитан... Джек Соловей. 265 00:25:57,060 --> 00:25:59,190 - Ты серьезно можешь поговорить? - Я серьезно. 266 00:26:01,080 --> 00:26:03,000 Парни, ну заказы общие. 267 00:26:09,050 --> 00:26:13,210 - Давай так... Ты наши тачки больше не трогаешь. 268 00:26:18,130 --> 00:26:25,210 - Соловей! А это... кто первый успел, того и кобылка. 269 00:26:29,110 --> 00:26:32,090 - Это твое последнее слово? - Я тебе в прошлый раз 270 00:26:32,110 --> 00:26:35,150 то же самое говорил. Могу повторить, если понадобится. 271 00:26:37,220 --> 00:26:39,160 - Выпьем. 272 00:26:45,220 --> 00:26:50,090 Давай будет по-твоему. Кто первый, тот и прав. 273 00:27:02,090 --> 00:27:03,120 - Дебил! 274 00:27:09,100 --> 00:27:12,150 - Да как так-то, а? Ты же мне говорила, ты не можешь залететь! 275 00:27:12,170 --> 00:27:15,130 - Я сама в шоке была, когда врачи сказали. Ты не рад? 276 00:27:15,150 --> 00:27:16,150 - Сколько? 277 00:27:16,170 --> 00:27:17,170 - Я не рад! 278 00:27:17,190 --> 00:27:18,220 - Кофе сделай. 279 00:27:18,240 --> 00:27:22,130 - Ты чо, меня таким способом поженить решила? По залету? 280 00:27:23,050 --> 00:27:26,100 Запомни, со мной такое не прокатит! - Ты что такое говоришь? 281 00:27:26,120 --> 00:27:29,010 - Что слышала! Девушка! 282 00:27:29,050 --> 00:27:32,060 Девушка, вы там кофе выращиваете или что, я не понимаю?! 283 00:27:32,180 --> 00:27:34,230 - Уже несу! - Неси! 284 00:27:39,090 --> 00:27:41,180 - Ой! - Ты чо делаешь, алё?! 285 00:27:41,200 --> 00:27:44,220 - Простите, пожалуйста. Случайно. - Пошли вы все на хрен! 286 00:27:45,030 --> 00:27:47,220 Не звони мне больше. Чо ты встала здесь? 287 00:27:49,210 --> 00:27:53,070 - Девушка, я вам новый кофе сделаю. Чизкейк за счет заведения. 288 00:27:53,160 --> 00:27:57,110 - Аня! За свой счет! - За мой счет! 289 00:27:58,180 --> 00:27:59,230 - Нет, за мой. 290 00:28:04,060 --> 00:28:05,240 Чизкейк сделай, пожалуйста. 291 00:28:15,080 --> 00:28:16,080 РАСКАТЫ ГРОМА 292 00:28:27,150 --> 00:28:29,040 - Мама... 293 00:28:31,090 --> 00:28:32,200 Завтра я найду его. 294 00:28:42,050 --> 00:28:44,060 - Доброе утро. - Здрасте. 295 00:28:44,080 --> 00:28:47,110 - ...До того момента, как был похищен ребенок. 296 00:28:47,130 --> 00:28:51,040 - Какую машину? - Вашу машину, черный "Лексус", 297 00:28:51,060 --> 00:28:55,050 номер С234АН. Это она? - Да, это моя машина! И что? 298 00:28:55,070 --> 00:28:58,110 - Тогда я повторяю вопрос. Каким образом машина оказалась 299 00:28:58,130 --> 00:29:01,000 около парка? - Бывший муж Минкевич. 300 00:29:01,080 --> 00:29:04,000 - Где ребенок? - Это я вас хочу спросить, 301 00:29:04,020 --> 00:29:06,190 где мой ребенок. - Вы угрожали вашей бывшей 302 00:29:06,210 --> 00:29:10,100 гражданской жене Яне Минкевич, что вы отнимете у нее ребенка. 303 00:29:10,120 --> 00:29:13,130 - И по закону отниму, ибо юристы уже работают над этим. 304 00:29:13,150 --> 00:29:17,110 Это мой ребенок, и к ней он не имеет никакого отношения! 305 00:29:17,130 --> 00:29:19,090 - Извините, что вмешиваюсь. - Да? 306 00:29:19,110 --> 00:29:22,240 - Вроде генетическая мать она, нет? - Нет. Я отец. 307 00:29:23,010 --> 00:29:26,110 А она предоставила не свою яйцеклетку, а своей сестры. 308 00:29:27,090 --> 00:29:31,070 И любая генетическая экспертиза вам это подтвердит. Понятно? 309 00:29:33,020 --> 00:29:36,170 Сейчас я здесь по бизнесу. А через месяц я хочу получить 310 00:29:36,190 --> 00:29:39,190 своего ребенка, понятно?! - Когда улетаете? 311 00:29:40,200 --> 00:29:45,120 - Когда? Сегодня вечером. 312 00:29:46,100 --> 00:29:49,190 - Значит, версия: Яна боится, что муж отнимет ребенка по суду, 313 00:29:49,210 --> 00:29:52,200 и сама инсценирует его похищение? - Не слишком сложно, 314 00:29:52,220 --> 00:29:55,210 Андрей Васильевич? Она бы не смогла его долго прятать, 315 00:29:55,230 --> 00:29:58,220 потом муж бы не успокоился. - Может, спрятала у сестры, 316 00:29:58,240 --> 00:30:01,120 этой, из области, генетическая мать которая? 317 00:30:01,180 --> 00:30:05,240 - Дожили. Генетическая мать. Суррогатная мать. 318 00:30:06,010 --> 00:30:08,190 Три матери у одного ребенка. Что это такое? 319 00:30:09,180 --> 00:30:11,030 Соколовский! - Мм? 320 00:30:11,050 --> 00:30:15,130 - Твою мать... Ну что это? - В Бельгии 600 сортов пива, 321 00:30:15,150 --> 00:30:17,200 а безалкогольного - 20. - Игорь... 322 00:30:17,220 --> 00:30:20,140 Погоны жмут? - Извините. 323 00:30:20,160 --> 00:30:24,030 - Короче, сами распределитесь, кто из вас пойдет к какой матери. 324 00:30:24,050 --> 00:30:30,100 И слежка, наблюдение, все дела. Вперед. Вашу мать... 325 00:30:33,100 --> 00:30:36,220 - Я к официальной поехал, к Яне. - А мы к какой матери поедем? 326 00:30:38,130 --> 00:30:40,030 - Езжай к сестре. - Ты со мной? 327 00:30:40,090 --> 00:30:42,210 - Нет, я другую версию проверю. - Ага... 328 00:30:56,030 --> 00:30:57,200 ЗВОНОК В ДВЕРЬ 329 00:31:07,070 --> 00:31:08,140 - Полиция. 330 00:31:10,230 --> 00:31:12,020 Где Лариса? 331 00:31:15,230 --> 00:31:18,220 А дети где? - Кто в садике, кто гуляет. 332 00:31:18,240 --> 00:31:20,120 А что случилось? 333 00:31:22,220 --> 00:31:25,240 - Где Лариса спрятала Кирюшу? - О чем вы? 334 00:31:27,000 --> 00:31:33,010 - Хорошо. Кефир, творог, овощи, фрукты: Яблоки, апельсины... 335 00:31:33,030 --> 00:31:38,000 гречка, геркулес, орехи - все это диета кормящей матери. 336 00:31:38,020 --> 00:31:45,060 Прямо по списку. Это холодильник? Пиво! Безалкогольное пиво. 337 00:31:45,170 --> 00:31:48,090 Считается, что улучшает лактацию. 338 00:31:50,220 --> 00:31:53,230 Грудной младенец здесь может быть только один - Кирюша. 339 00:31:54,000 --> 00:31:57,100 Мне неприятно вам об этом говорить, но ваша дочь сядет в тюрьму. 340 00:31:58,010 --> 00:31:59,140 За похищение человека. 341 00:32:00,000 --> 00:32:02,010 А вы сядете за укрывательство. 342 00:32:03,060 --> 00:32:06,020 А сейчас подумайте, что станет с остальными детьми? 343 00:32:08,150 --> 00:32:10,100 - О господи! 344 00:32:18,180 --> 00:32:20,100 - Я же помочь хочу. 345 00:32:24,230 --> 00:32:26,210 Скажите мне, где Лариса. 346 00:32:27,010 --> 00:32:29,220 Я обещаю, что сделаю всё возможное, чтобы её спасти. 347 00:32:31,220 --> 00:32:33,160 Обещаю. 348 00:32:41,070 --> 00:32:43,180 - Надь! Надюх! 349 00:32:44,100 --> 00:32:46,080 - Надь, кто это сделал? 350 00:33:22,160 --> 00:33:25,210 ШЕПОТОМ: Я уже поменял. Чистый. 351 00:33:29,040 --> 00:33:30,210 Не будите. 352 00:33:31,080 --> 00:33:33,060 Только что уснул. 353 00:33:35,160 --> 00:33:38,100 Вы присядьте, присядьте. 354 00:33:43,080 --> 00:33:46,000 Всё-таки решили оставить его себе? 355 00:33:46,020 --> 00:33:48,070 - Нет, я решила отдать его Яне. 356 00:33:48,220 --> 00:33:51,140 - Но почему же до сих пор он здесь? 357 00:33:52,200 --> 00:33:58,160 - За месяц до рождения мне позвонил Мельников и предложил миллион евро, 358 00:33:58,180 --> 00:34:02,210 если я оставлю Кирюшу за собой, отвезу в Испанию и передам ему. 359 00:34:04,140 --> 00:34:06,130 - Щедрое предложение. 360 00:34:06,150 --> 00:34:12,180 - Я согласилась. Но потом я не смогла, я не смогла смотреть в глаза Яне, 361 00:34:12,200 --> 00:34:14,200 она была так счастлива! - Так... 362 00:34:14,220 --> 00:34:19,000 - Я не могла взять грех... Отказалась. Может быть, я дура. 363 00:34:20,010 --> 00:34:21,200 - Почему сейчас передумали? 364 00:34:21,220 --> 00:34:28,060 - Я скучала по Кирюше. Сердце матери вам не понять. 365 00:34:28,180 --> 00:34:30,170 - Я понимаю. 366 00:34:32,230 --> 00:34:37,200 - Иногда я просто хотела посмотреть, как они гуляют. 367 00:34:39,140 --> 00:34:42,110 - Не кричите на меня! Вы сами опоздали на полчаса. 368 00:34:42,130 --> 00:34:45,050 - Два дня назад я поняла, что он не остановится. 369 00:34:45,070 --> 00:34:47,010 - Сейчас без ребёнка останетесь. 370 00:34:47,030 --> 00:34:48,160 - Она уже шла его передавать. 371 00:34:48,180 --> 00:34:49,180 - Да замолчи ты! 372 00:34:49,200 --> 00:34:50,240 - Но я успела. 373 00:34:58,050 --> 00:35:04,000 - Вот вы почему Яне не сказали? Нам почему не сказали? 374 00:35:04,020 --> 00:35:09,000 - Я решила, хватит. Если они не могут Кирюшу поделить, 375 00:35:09,020 --> 00:35:14,140 я оставлю его себе. У меня пятеро. Будет шестой. Ничего. 376 00:35:23,220 --> 00:35:25,160 Он нашёл меня. 377 00:35:27,230 --> 00:35:29,110 - Ой, ё... 378 00:35:30,220 --> 00:35:36,220 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 379 00:35:38,120 --> 00:35:40,100 - На пол ребёнка! Быстро! 380 00:35:40,120 --> 00:35:42,140 Ты что ждёшь?! Что, сдохнуть хочешь?! 381 00:35:42,160 --> 00:35:46,160 - Во-первых, не кричи. Во-вторых, положи ствол. 382 00:35:47,010 --> 00:35:48,210 - Сам положи. - Чёрт! 383 00:35:51,090 --> 00:35:53,060 - Что застыл? Хватай ребёнка. 384 00:35:53,170 --> 00:35:55,090 - Отдай ребёнка! Быстро! 385 00:36:01,220 --> 00:36:03,160 - Живо, живо, живо! 386 00:36:09,220 --> 00:36:11,080 - Чёрт! 387 00:36:14,150 --> 00:36:16,020 Чёрт... 388 00:36:17,030 --> 00:36:20,060 Алло, Жека! Братьев няни помнишь? 389 00:36:21,100 --> 00:36:24,120 Да. Быстро дуй в аэропорт. Звони всем. 390 00:36:25,170 --> 00:36:29,000 ДИКТОР: Уважаемые пассажиры, началась регистрация на рейс 391 00:36:29,020 --> 00:36:32,200 номер 205, следующий до Мадрида. Выход С. 392 00:36:33,040 --> 00:36:36,060 Пожалуйста, заблаговременно проходите регистрацию. 393 00:36:37,200 --> 00:36:39,220 - Документы на ребёнка, справки. 394 00:36:39,240 --> 00:36:43,030 Дороговато, но всё тип-топ. 395 00:36:47,140 --> 00:36:49,140 Вон они. Успели. 396 00:37:16,050 --> 00:37:18,140 - Работаем. - Менты! 397 00:37:19,170 --> 00:37:21,060 - Э! - Стоять! 398 00:37:21,080 --> 00:37:22,100 - Стой! 399 00:37:22,120 --> 00:37:23,190 - Я брошу. 400 00:37:23,210 --> 00:37:26,010 Отошел быстро! 401 00:37:26,230 --> 00:37:29,180 Уйди! Уйди, я его выброшу! 402 00:37:29,200 --> 00:37:32,020 - Симоненко, не стреляем. - Я его брошу! 403 00:37:32,040 --> 00:37:34,130 - Т-ш-ш! - Не успокаивай меня тут! 404 00:37:34,150 --> 00:37:37,040 - Давай успокоимся, не будем делать глупостей. 405 00:37:37,060 --> 00:37:38,180 - Уйди! Назад отошёл! 406 00:37:38,200 --> 00:37:41,120 - Поставь переноску на землю, и всё будет хорошо. 407 00:37:41,140 --> 00:37:42,200 - Уйди, я сказал! 408 00:37:44,210 --> 00:37:46,150 - Спокойно, спокойно. 409 00:37:46,240 --> 00:37:49,140 - Уйди! - Отходим. Не нервничайте. 410 00:37:49,160 --> 00:37:51,080 - Что вы с ним церемонитесь-то? 411 00:37:52,180 --> 00:37:55,010 - Слышишь! - Давно бы его уже его... 412 00:37:55,030 --> 00:37:56,180 - Я брошу его, слышишь?! 413 00:37:57,110 --> 00:37:58,110 - Бросай. 414 00:37:59,190 --> 00:38:02,010 - Соколовский! - Да не выбросит он! 415 00:38:02,030 --> 00:38:04,170 - Чего, не веришь, да? - Давай. Давай, конечно. 416 00:38:04,190 --> 00:38:07,160 - Соколовский... - А мне все равно. А вот и не бросишь. 417 00:38:07,180 --> 00:38:10,020 Потому что чего? Силенок у тебя не хватает. 418 00:38:10,040 --> 00:38:13,160 - Соколовский! - Ну? Ссыкотно? Бросай, говорю! 419 00:38:13,180 --> 00:38:15,140 - Сомневаешься? 420 00:38:16,160 --> 00:38:18,080 - Ну! 421 00:38:18,100 --> 00:38:20,090 - Жека! 422 00:38:34,220 --> 00:38:38,110 - Спокойно! Спокойно! - Осторожно! 423 00:38:39,240 --> 00:38:43,180 - Ну что, Хуан, ты сегодня молодец? 424 00:38:46,090 --> 00:38:48,090 Чистая работа, сынок! 425 00:38:49,020 --> 00:38:51,200 - Соколовский, ты дебил! - Урод! 426 00:38:51,220 --> 00:38:53,150 - Служу Отечеству! 427 00:38:55,130 --> 00:38:59,190 А ты говорила, бесполезная игрушка. А он, можно сказать, вэдэвэшник. 428 00:38:59,210 --> 00:39:01,100 - Дорогу! Дайте пройти! 429 00:39:03,130 --> 00:39:06,100 Игорь, я тебя когда-нибудь лично пристрелю. 430 00:39:07,040 --> 00:39:09,230 - Спасибо. - Это неправильно, товарищ лейтенант. 431 00:39:10,000 --> 00:39:12,140 - И вам спасибо. - Ребенок где? 432 00:39:17,110 --> 00:39:18,160 - Ой, ё... 433 00:39:20,240 --> 00:39:23,120 Веди себя прилично. 434 00:39:25,140 --> 00:39:28,090 Переноска! Быстрей! 435 00:39:32,240 --> 00:39:34,140 - Поедем. 436 00:39:35,040 --> 00:39:39,100 Спасибо! Спасибо вам! - Парню спасибо, что не выдал. 437 00:39:39,120 --> 00:39:43,060 - Пирожки в дорогу. Мама пекла. - О, спасибо! 438 00:39:51,010 --> 00:39:55,100 - Слушай, я так и не понял, кто мама у парня. 439 00:39:55,120 --> 00:40:01,130 - Похоже, у него их три. - Повезло. 440 00:40:05,150 --> 00:40:08,210 - Короче, давай эту хреновину, которую тебе Нина подарила, 441 00:40:08,230 --> 00:40:12,190 и ешь что хочешь. - Игорь! Обманывать супругу нехорошо. 442 00:40:13,210 --> 00:40:15,170 Я понял. 443 00:40:17,150 --> 00:40:19,200 Прости, Ниночка. 444 00:40:21,010 --> 00:40:22,230 Я там подожду. 445 00:40:28,120 --> 00:40:30,130 Спасибо. До свидания! - До свидания! 446 00:40:35,210 --> 00:40:40,220 ЛИРИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ 447 00:40:55,130 --> 00:40:58,110 - Чего! Смотри, что твоя собака делает у меня в машине! 448 00:40:58,130 --> 00:41:01,040 - Моя собака! - Твоя собака! Убирай на хрен ее! 449 00:41:01,060 --> 00:41:05,060 - Как я ее уберу, она у тебя в машине. - Не беси меня! Убирай, я сказал! 450 00:41:05,080 --> 00:41:09,030 - Не надо драться, я не могу. - У меня машина пять лямов стоит, 451 00:41:09,050 --> 00:41:10,220 ты это понимаешь? - Сколько?! 452 00:41:10,240 --> 00:41:13,160 - Я вчера только химчистку сделал! Убирай собаку! 453 00:41:13,180 --> 00:41:17,040 - Я не могу. Она не слушается. - Выходи из машины! 454 00:41:17,060 --> 00:41:19,030 - Выйди, правда. - Выходи! 455 00:41:19,050 --> 00:41:22,070 - Видишь какой... Не надо! ЗВУКИ УДАРОВ. 456 00:41:23,240 --> 00:41:26,020 - Выходи! Пошла отсюда! 457 00:41:27,030 --> 00:41:31,140 - Собачку не прогоняй. Я за ней еще вернусь. 458 00:41:31,160 --> 00:41:33,100 - Сука! СВИСТИТ. 459 00:41:34,010 --> 00:41:35,050 СОБАЧИЙ ЛАЙ 460 00:41:40,060 --> 00:41:42,020 Стой! Стой, сказал! 461 00:41:42,040 --> 00:41:44,060 Сука! 462 00:41:46,050 --> 00:41:48,240 Алло! Машину угнали у меня! 463 00:41:49,180 --> 00:41:53,010 Сколько я за эту спутниковую хрень плачу! Вы соображаете, нет? 464 00:41:53,030 --> 00:41:55,220 - Все камеры были деактивированы. Нет ничего. 465 00:41:55,240 --> 00:41:58,170 - Что это значит? У вас тут банда или что, я не понял! 466 00:41:58,190 --> 00:42:02,010 - Гражданин, ведите себя адекватно. - Я адекватно себя веду. 467 00:42:02,030 --> 00:42:03,350 Это вы чего здесь делаете вообще! 468 00:42:10,070 --> 00:42:13,030 - Ну что, бандит, пойдем я тебя спрячу? 469 00:42:14,120 --> 00:42:15,230 Пойдем! 470 00:42:24,140 --> 00:42:29,130 ЗАПИСЬ: - Получается, что вы выпустили в этого Стаса каждый по обойме? 471 00:42:29,150 --> 00:42:33,150 - Я все указала в рапорте. - Тогда последний вопрос. 472 00:42:33,170 --> 00:42:37,020 Кто стрелял первым? - Я. 473 00:42:37,240 --> 00:42:40,060 - Это все. 474 00:42:46,110 --> 00:42:49,020 Теперь у меня вопрос к вам. 475 00:42:49,150 --> 00:42:52,210 Материалов достаточно, чтобы предъявить Соколовскому 476 00:42:52,230 --> 00:42:55,190 обвинение в превышении служебных полномочий. 477 00:42:58,070 --> 00:43:01,230 - Очень хорошо. - Я могу его прямо сегодня 478 00:43:02,000 --> 00:43:05,050 закрыть в СИЗО. - Пока не трогайте. 479 00:43:05,070 --> 00:43:08,090 - А когда? - Я скажу - когда. 480 00:43:16,080 --> 00:43:19,120 Это ясно? - Ясно, Андрей Васильевич. 481 00:43:24,100 --> 00:43:29,240 ЗЛОВЕЩАЯ МУЗЫКА 482 00:43:49,090 --> 00:43:53,090 - Если статистика по американскому рынку труда окажется хуже ожидаемой, 483 00:43:53,110 --> 00:43:55,230 доллар будет падать. - А убиваете вы тоже, 484 00:43:56,000 --> 00:44:00,030 исходя из данных по инфляции? Игнатьева - после того, как украли 485 00:44:00,050 --> 00:44:02,100 его фирму. - Я не понимаю вас, девушка. 486 00:44:02,120 --> 00:44:06,070 - Юриста, которого я наняла, чтобы вернуть фирму своего отца. 487 00:44:07,040 --> 00:44:08,190 ЩЕЛЧОК ПАЛЬЦАМИ 488 00:44:08,210 --> 00:44:10,080 Что-то не так? - Диктофон! 489 00:44:11,200 --> 00:44:13,210 - Не надо трогать меня! 490 00:44:15,080 --> 00:44:17,040 - Гена! 491 00:44:20,060 --> 00:44:24,230 Интересно. Я не воспринял тебя как игрока. 492 00:44:27,140 --> 00:44:32,060 Выходит, ты готова рисковать ради него? Так его любишь? 493 00:44:34,190 --> 00:44:36,230 А он об этом знает? 494 00:44:38,060 --> 00:44:43,050 Нет. Иначе бы пришел вместе с тобой. 495 00:44:45,220 --> 00:44:47,150 В машину ее. 496 00:44:48,110 --> 00:44:50,030 - Я сама пойду! 497 00:45:07,060 --> 00:45:09,000 - Я подхожу. 498 00:45:41,000 --> 00:45:47,050 - Пистолет на землю, сумку в машину. - Подожди! Давай поговорим. 499 00:45:47,070 --> 00:45:51,000 Ну выстрелишь ты ему в голову, всю лобовуху забрызгаешь 500 00:45:51,020 --> 00:45:56,070 мозгами, салон весь в крови, руль липкий. Неприятно. 501 00:45:56,090 --> 00:45:59,180 До первого гаишника доедешь. 502 00:46:03,000 --> 00:46:05,120 Понял. Спокойно. 503 00:46:15,240 --> 00:46:17,240 - А теперь сумку. 504 00:46:23,090 --> 00:46:25,200 Окно открой. 505 00:46:44,180 --> 00:46:47,150 Повернулся - и десять шагов назад. 506 00:46:49,140 --> 00:46:51,180 Выходи из машины. 507 00:46:57,040 --> 00:46:58,220 Руки! 508 00:47:00,140 --> 00:47:02,240 Пошел! 509 00:47:13,010 --> 00:47:19,020 - Один вопрос. Моя мать спрятала компромат на Фишера. Знаешь где? 510 00:47:20,190 --> 00:47:26,060 - А это моя страховка. Чтобы однажды оказаться далеко отсюда, 511 00:47:26,080 --> 00:47:30,220 но живым и здоровым. - Значит, знаешь, да? 512 00:47:33,070 --> 00:47:34,130 ВЫСТРЕЛ53368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.