Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,060 --> 00:00:09,110
- Компромат на Фишера существует.
Его собрала твоя мать.
2
00:00:09,130 --> 00:00:13,050
Я понял, что только один человек
может знать, куда она его спрятала.
3
00:00:13,120 --> 00:00:15,000
- Ее убийца?
4
00:00:15,030 --> 00:00:18,110
Всего-навсего нужен человек,
который для вас это сделал.
5
00:00:18,140 --> 00:00:20,210
- Пошел вон!
- А вот это невежливо.
6
00:00:26,020 --> 00:00:27,190
Ну здравствуй, Дима.
7
00:00:32,010 --> 00:00:36,190
ЗВУКИ УДАРОВ
ФОНОМ ПЕСНЯ БОГДАНА ТИТОМИРА
8
00:00:45,170 --> 00:00:47,180
Не мешаю? Иди сюда.
9
00:00:56,140 --> 00:00:58,080
Вставай.
10
00:01:02,110 --> 00:01:04,210
А ну подожди чуть-чуть.
11
00:01:06,050 --> 00:01:08,040
Дай-ка графинчик, Игорек.
12
00:01:13,050 --> 00:01:15,000
Ну что, продолжим?
13
00:01:19,130 --> 00:01:21,150
Во, смотрю, бровь рассек.
14
00:01:22,200 --> 00:01:26,130
Ничего, мы тебя сейчас подлечим.
- Я скажу, скажу!
15
00:01:27,030 --> 00:01:30,020
- Ну давай! Где? Когда? Подробно!
- Промзона...
16
00:01:32,170 --> 00:01:34,210
Разваленный сарай, трубы.
17
00:01:35,040 --> 00:01:38,140
Деньги нужно положить в трубу.
18
00:01:39,170 --> 00:01:41,120
ПИСК КРЫС
19
00:01:43,140 --> 00:01:47,070
МРАЧНАЯ МУЗЫКА
20
00:02:03,090 --> 00:02:04,230
- Стоять! Мозги вышибу!
21
00:02:06,200 --> 00:02:09,000
- Мужики, я не при делах.
22
00:02:10,160 --> 00:02:12,070
Мне сказали.
23
00:02:14,060 --> 00:02:16,170
ВЫСТРЕЛ
24
00:02:19,230 --> 00:02:21,030
- Черт!
25
00:02:29,000 --> 00:02:31,200
- Вот примерно так нас
и положат в этом случае.
26
00:02:32,040 --> 00:02:36,070
- Послушайте, я вам уже три варианта
предложил. Предлагайте вы.
27
00:02:41,170 --> 00:02:44,190
- Да, сразу видно,
не забивал ты стрелок.
28
00:02:45,090 --> 00:02:47,000
- Да уж, не повезло.
29
00:02:47,170 --> 00:02:49,150
- То ли дело раньше было.
30
00:02:50,000 --> 00:02:53,060
Приезжали братки из Воронежа
вот в такую переговорную.
31
00:02:54,140 --> 00:02:57,110
Мы стволы доставали
и вели с ними переговоры.
32
00:02:58,040 --> 00:03:01,180
А потом отпускали
обратно в Воронеж.
33
00:03:12,070 --> 00:03:15,160
- Очень интересно, Аркадий Викторович.
Так что делать будем?
34
00:03:16,100 --> 00:03:20,230
- Короче, вот наш коридор.
Берем на входе и на выходе.
35
00:03:21,230 --> 00:03:25,180
Я приезжаю заранее, встаю там.
Закладываешь сумку, идешь туда.
36
00:03:27,120 --> 00:03:29,160
И все. Закрыли.
37
00:03:58,030 --> 00:03:59,220
- Понятно.
38
00:04:11,090 --> 00:04:15,150
Ну что ж, самооборона.
39
00:04:18,240 --> 00:04:20,230
Спасибо,
что прояснили ситуацию.
40
00:04:25,080 --> 00:04:26,160
24 пули.
41
00:04:30,010 --> 00:04:37,110
24 разделить на 3, получается 8.
8 пуль в магазине "макарова".
42
00:04:38,240 --> 00:04:44,030
То есть получается, что вы,
Соколовский и Аверьянов выпустили
43
00:04:44,050 --> 00:04:46,080
в этого Стаса каждый по обойме.
44
00:04:49,020 --> 00:04:53,160
- Я все указала в рапорте.
- А я, Виктория Сергеевна, не очень
45
00:04:53,180 --> 00:04:57,200
сочувствую этому Стасу, который
расстрелял Данилу Королева,
46
00:04:57,220 --> 00:05:01,000
вашего будущего на тот момент
мужа и отца ребенка.
47
00:05:04,000 --> 00:05:05,230
- Хорошо, что не сочувствуете.
48
00:05:08,100 --> 00:05:10,220
- Они же были друзьями.
- Кто?
49
00:05:11,160 --> 00:05:17,090
- Стас с Соколовским.
- А вы спросите у Соколовского.
50
00:05:20,240 --> 00:05:22,240
- Тогда последний вопрос.
51
00:05:24,210 --> 00:05:28,090
Кто стрелял первым?
- Я.
52
00:05:31,100 --> 00:05:33,010
- Спасибо.
53
00:05:36,190 --> 00:05:41,020
СУБТИТРЫ: А.ГОЛУБКОВА, И.КИРИК,
Л.НЕСТЕРЕНКО, С.АРТЁМОВ, Е.ФИРСОВА
54
00:05:41,140 --> 00:05:46,170
МЕЛАНХОЛИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
55
00:06:33,010 --> 00:06:35,050
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
56
00:06:37,220 --> 00:06:39,070
- Да, Яна Владимировна.
57
00:06:39,090 --> 00:06:41,180
- Наденька, привет. Как Кирюша?
- Хорошо.
58
00:06:41,200 --> 00:06:45,210
- Отлично. А вы где?
- Мы в парке у пруда. Кирюша спит
59
00:06:45,230 --> 00:06:49,110
хорошо.
- Молодцы какие. Выезжаю к вам.
60
00:07:00,170 --> 00:07:04,150
РЕБЕНОК ГУГУКАЕТ.
- Проснулся. Скоро мама приедет.
61
00:07:26,210 --> 00:07:29,200
- Надя! Надя!
62
00:07:51,100 --> 00:07:54,050
ЧАСЫ: Евгений, слишком много калорий.
- Здрасте.
63
00:08:14,060 --> 00:08:16,180
- Силиконовый, не мертвый.
- Зачем?
64
00:08:18,120 --> 00:08:23,050
- Да это я на курсах забыл сообщить,
что Вика отказалась. Когда
65
00:08:23,070 --> 00:08:26,240
расписывался, рабочий адрес указал.
Неделя уже уплачена, вот они
66
00:08:27,010 --> 00:08:29,240
и привезли в рамках задания
"День с ребенком".
67
00:08:30,210 --> 00:08:34,090
- Ты посмотри, он как
настоящий прямо! Э-э!
68
00:08:34,110 --> 00:08:40,190
- Ты сейчас что трогаешь его?
Там написано: Руки надо мыть.
69
00:08:41,060 --> 00:08:42,160
Ты руки мыл?
70
00:08:45,180 --> 00:08:49,220
На, прочитай программку,
ознакомься. Так...
71
00:08:52,140 --> 00:08:55,110
- Это что?
- Все равно привезли.
72
00:08:55,130 --> 00:08:58,150
Чего не попробовать? Иди ко мне.
КУКЛА ИЗДАЕТ ЗВУКИ.
73
00:09:01,140 --> 00:09:04,100
Хуан, а? Имечко-то.
74
00:09:13,170 --> 00:09:15,210
- Давай, давай!
УДАР ГРОМА.
75
00:09:16,240 --> 00:09:18,140
Скорей давай!
76
00:09:20,070 --> 00:09:22,230
- Да, хорошо. Потом у него уточни.
77
00:09:29,210 --> 00:09:32,140
ГРЕМИТ ГРОМ
78
00:09:37,030 --> 00:09:40,180
- Привет! Сильно они тебя
загрузили?
79
00:09:41,220 --> 00:09:45,190
- Откуда ты узнал?
- Ты промокла. Ты бледная.
80
00:09:47,020 --> 00:09:49,010
- Валера...
- Давай пойдем в машину.
81
00:09:49,210 --> 00:09:52,060
Там тепло и сухо.
Там и поговорим.
82
00:10:09,090 --> 00:10:14,150
- Давай...
ЧАСЫ: Хватит жрать! Хватит жрать!
83
00:10:17,020 --> 00:10:21,240
- Евгений, я тебе как мажор со стажем
говорю: Необязательно менять
84
00:10:22,010 --> 00:10:26,060
часы каждый день.
- Да не часы это! Нинка подарила.
85
00:10:26,220 --> 00:10:30,070
В общем, приблуда такая, следит
за весом, за калориями.
86
00:10:31,130 --> 00:10:35,050
И у нее геопозиция - определяет
точки здорового питания.
87
00:10:35,200 --> 00:10:39,120
Но самое главное, как только лишнего
хапну - все, сразу в интернете.
88
00:10:39,140 --> 00:10:44,020
SOS кричит: Все, съел лишний
углевод. Она знает.
89
00:10:44,140 --> 00:10:46,210
- Фантастическая дрянь.
90
00:10:47,140 --> 00:10:50,010
Молодец у тебя Нинка,
заботится о тебе.
91
00:10:51,160 --> 00:10:56,030
Ты знаешь, там написано:
"Отнеситесь к нему как к живому".
92
00:10:57,220 --> 00:11:00,040
Я и решил попробовать.
- Ты что, серьезно?
93
00:11:00,240 --> 00:11:02,170
- И себя попробовать, и его.
94
00:11:03,150 --> 00:11:05,030
А что?
95
00:11:06,000 --> 00:11:08,100
Ну давай еще немножко.
ЧАСЫ: Евгений!
96
00:11:08,120 --> 00:11:11,020
- Да твою ж мать!
ЧАСЫ: Слишком много калорий.
97
00:11:11,040 --> 00:11:13,100
- Ты можешь не материться
при ребенке?
98
00:11:19,190 --> 00:11:21,150
Ну-ка, улыбнись.
99
00:11:22,130 --> 00:11:24,140
А еще?
100
00:11:26,040 --> 00:11:30,130
КУКЛА ПЛАЧЕТ
Иди ко мне, иди. Я твой папа.
101
00:11:34,120 --> 00:11:40,000
РАДИО: Мою душу украла
и в моих воспоминаниях ты...
102
00:11:40,050 --> 00:11:42,180
БОДРАЯ МУЗЫКА.
- Так лучше?
103
00:11:43,200 --> 00:11:45,180
ВЫКЛЮЧИЛА РАДИО
104
00:11:47,000 --> 00:11:49,110
Андрей Васильевич
мне рассказал, где ты.
105
00:11:51,020 --> 00:11:56,150
Я, кстати, знаю этого следователя.
Это Леша Лепиков. Я с ним поговорю.
106
00:11:57,120 --> 00:11:59,050
Все будет хорошо.
107
00:11:59,090 --> 00:12:04,010
Еще, Вика, я понимаю, что это было
не совсем правильно - войти
108
00:12:04,030 --> 00:12:06,230
в квартиру без тебя.
- Это было совсем неправильно.
109
00:12:13,200 --> 00:12:19,100
Но я понимаю. Пришел, увидел, что
все разваливается, навел порядок.
110
00:12:20,000 --> 00:12:21,180
- Но ведь стало же лучше.
111
00:12:27,000 --> 00:12:29,140
- Откуда ты знаешь этого
следователя Лепикова?
112
00:12:30,130 --> 00:12:33,200
- Так, пересекались по работе.
- В службе безопасности?
113
00:12:34,210 --> 00:12:37,020
- Нет, по смежному делу.
- А-а...
114
00:12:42,020 --> 00:12:45,060
Стало лучше, но больше не надо.
ВКЛЮЧИЛА РАДИО.
115
00:12:45,160 --> 00:12:48,180
БОДРАЯ МУЗЫКА
116
00:12:54,180 --> 00:12:56,220
- О-о! Вот это попал!
117
00:12:59,010 --> 00:13:02,150
Это, в натуре, пацан!
- Я бы сказал даже, богатырь. А-а!
118
00:13:06,000 --> 00:13:08,010
Ну все, чисто.
119
00:13:10,240 --> 00:13:16,010
Мне тут с курсов прислали.
Готовлюсь стать отцом... кукле.
120
00:13:16,030 --> 00:13:19,200
- Держишь неправильно. Нужно лицом
к себе и голову поддерживать.
121
00:13:19,230 --> 00:13:22,220
А то шею свернешь.
- Мы учтем, господин капитан.
122
00:13:23,050 --> 00:13:26,010
- Товарищ капитан.
КУКЛА ИЗДАЕТ ЗВУКИ.
123
00:13:26,080 --> 00:13:27,140
- Давай.
124
00:13:32,050 --> 00:13:36,180
Это Хуан, испанского производства
тренировочная кукла, по всей
125
00:13:36,200 --> 00:13:38,040
видимости, сирота.
126
00:13:41,010 --> 00:13:43,050
Здравия желаю.
КУКЛА ИЗДАЕТ ЗВУКИ.
127
00:13:45,080 --> 00:13:47,040
- У нас похищение ребенка.
128
00:13:48,020 --> 00:13:50,210
Едут Симоненко, Аверьянов,
Соколовский.
129
00:13:51,000 --> 00:13:53,130
Родионова, остаешься здесь.
- Почему?
130
00:13:55,080 --> 00:13:57,050
- На дело. Пулей.
131
00:14:00,200 --> 00:14:03,180
- Дед Андрей за тобой присмотрит.
- Игорь!
132
00:14:05,230 --> 00:14:08,100
- И тетенька тоже.
КУКЛА ПЛАЧЕТ.
133
00:14:08,120 --> 00:14:10,030
Малыш, подожди меня здесь.
134
00:14:18,130 --> 00:14:22,030
- Ну что там?
- СБ копает под Соколовского
135
00:14:22,050 --> 00:14:27,220
из-за Стаса.
- Значит так, стоишь на своих прежних
136
00:14:27,240 --> 00:14:35,050
показаниях: У него оказалось оружие,
вам пришлось открывать огонь
137
00:14:35,070 --> 00:14:38,130
на поражение. Чистая самооборона.
- Хорошо.
138
00:14:40,030 --> 00:14:43,240
- Да, Игорю ничего не говори.
Я сам разберусь со службой
139
00:14:44,010 --> 00:14:46,020
безопасности по-тихому.
140
00:14:59,080 --> 00:15:06,030
НАПЕВАЕТ: Я спросил у ясеня,
я спросил у тополя...
141
00:15:06,110 --> 00:15:09,140
- Вообще-то, это береза.
- Ну что?
142
00:15:10,210 --> 00:15:12,220
- Скучно.
- А по делу?
143
00:15:13,200 --> 00:15:17,230
- Я и говорю по делу: Няню нашли тут.
Удар тупым предметом по голове.
144
00:15:19,010 --> 00:15:21,160
- И где она?
- Увезли в больницу без сознания.
145
00:15:21,180 --> 00:15:25,060
Вот адрес.
- А тупой предмет не нашли?
146
00:15:25,080 --> 00:15:30,040
- Ну почему же? Вот он. Толкнули,
падала, ударилась головой, потеряла
147
00:15:30,060 --> 00:15:34,090
сознание. Ребенка забрали и увезли.
Скрылись. Скучно...
148
00:15:34,110 --> 00:15:38,020
- Ладно, пойду осмотрю окрестности.
А вы здесь все узнайте.
149
00:15:42,170 --> 00:15:44,020
ШЕПОТОМ: Валера.
150
00:15:45,020 --> 00:15:48,130
- Какая марка машины?
- Черная дорогая.
151
00:15:48,150 --> 00:15:54,030
- Я спрашиваю, какая марка машины?
- Большой черный.
152
00:15:54,050 --> 00:15:57,020
- Почему дорогая?
- Стекло черный.
153
00:16:00,020 --> 00:16:01,060
- Понятно.
154
00:16:08,200 --> 00:16:09,200
- Возьмите.
155
00:16:10,160 --> 00:16:13,180
- Скажите, у вас есть версии,
кто это мог сделать?
156
00:16:14,130 --> 00:16:18,100
- Это Антон, мой бывший. Он сказал,
что заберет у меня ребенка.
157
00:16:18,120 --> 00:16:21,080
Мы расстались с ним за два месяца
до рождения Кирюши.
158
00:16:21,140 --> 00:16:23,050
Очень плохо расстались.
159
00:16:23,070 --> 00:16:26,200
- С той стороны парка коммунальщики
видели дорогую черную машину.
160
00:16:26,220 --> 00:16:29,110
Стояла долго. Водитель
все время сидел внутри.
161
00:16:29,130 --> 00:16:32,220
- Я же говорю вам, что это Антон!
Это он сейчас бизнесмен,
162
00:16:32,240 --> 00:16:35,240
живет в Испании. Он бандит.
Вы мне не верите? А я...
163
00:16:36,120 --> 00:16:40,120
Сейчас. Вот. Вот это его фото.
Я вас очень прошу, задержите его,
164
00:16:40,140 --> 00:16:43,180
пока он не увез ребенка.
- Так, а где он может быть?
165
00:16:43,200 --> 00:16:46,000
В гостинице?
- Я не знаю!
166
00:16:46,150 --> 00:16:47,150
- Можно?
167
00:16:49,120 --> 00:16:52,010
- Вы, вообще, уверены,
что он тут, а не в Испании?
168
00:16:53,130 --> 00:16:54,150
- Не знаю.
169
00:16:56,180 --> 00:16:59,040
- Сколько сейчас Кирюше?
170
00:17:02,010 --> 00:17:03,130
- Шесть месяцев.
171
00:17:04,060 --> 00:17:07,180
- Угу. Это фото сделано семь месяцев
назад, вы явно не беременны.
172
00:17:13,020 --> 00:17:17,050
- Я не могу иметь детей.
И Антон нашел суррогатную мать.
173
00:17:17,180 --> 00:17:19,230
Он считает, что Кирюша -
это его ребенок.
174
00:17:24,220 --> 00:17:27,040
- Так, стоп, стоп! Сюда нельзя.
Кто такие?
175
00:17:27,060 --> 00:17:29,230
- Мы братья пострадавшей.
- Какой пострадавшей?
176
00:17:30,000 --> 00:17:32,080
- Няни.
- За полосочку вышли, там постоим.
177
00:17:32,100 --> 00:17:34,140
- Вы нашли урода,
который на нее напал?
178
00:17:34,160 --> 00:17:38,000
- Я сказал, вышли за полосочку...
Что такое? Сержант!
179
00:17:38,110 --> 00:17:40,190
- Руки!
Погнали в больницу!
180
00:17:43,170 --> 00:17:45,190
- Нам нужен адрес
суррогатной матери.
181
00:17:47,040 --> 00:17:51,030
- Вы меня не слышите? Я вам говорю,
что это Антон. Лариса не могла
182
00:17:51,050 --> 00:17:54,030
это сделать, она очень хорошая
женщина. Она не могла.
183
00:17:54,050 --> 00:17:57,170
Ей просто деньги тогда были нужны.
Поверьте мне, ну пожалуйста.
184
00:17:57,190 --> 00:18:00,200
- Вашего бывшего мужа мы обязательно
найдем и допросим.
185
00:18:00,220 --> 00:18:03,240
Но по закону ребенок принадлежит
той, кто его вынашивал.
186
00:18:04,050 --> 00:18:05,180
Так что давайте адрес.
187
00:18:07,230 --> 00:18:08,230
ДЕТСКИЙ ГВАЛТ
188
00:18:09,000 --> 00:18:11,070
- Проходите, пожалуйста.
Здравствуйте.
189
00:18:13,080 --> 00:18:15,090
Так, девочки...
- Отдай!
190
00:18:15,110 --> 00:18:18,000
- Мам, ну скажи ей!
- Так, все!
191
00:18:18,070 --> 00:18:19,200
Так, девочки...
- Отдай!
192
00:18:23,190 --> 00:18:28,190
- Ты звездолет мой раздавил.
- Игрушки не должны валяться на полу.
193
00:18:29,050 --> 00:18:32,150
- Почини его!
- Дружище, давай я тебе починю.
194
00:18:32,170 --> 00:18:35,100
Хочешь, сделаем новый
на межгалактической тяге
195
00:18:35,120 --> 00:18:39,080
и с перемещением во времени?
- Супер!
196
00:18:39,100 --> 00:18:42,060
- Марш в другую комнату!
К маме взрослые люди пришли.
197
00:18:44,230 --> 00:18:47,110
Егор, тебя тоже касается.
198
00:18:49,050 --> 00:18:50,070
И чтобы тихо!
199
00:18:50,170 --> 00:18:53,120
ЧАСЫ: Евгений, не сутультесь!
200
00:18:53,140 --> 00:18:54,180
- Извините.
201
00:18:55,070 --> 00:18:56,160
- Кирюшу, господи...
202
00:18:57,120 --> 00:19:02,140
- Что-нибудь можете сказать об этом?
- Ну я родила Кирюшу, я его любила,
203
00:19:02,160 --> 00:19:06,020
я отдала его Яне,
все как договорились.
204
00:19:06,040 --> 00:19:11,140
Она была очень счастлива.
Мы созванивались, ну, как подруги.
205
00:19:11,160 --> 00:19:14,140
ЧАСЫ: Евгений, недостаток воды.
206
00:19:14,160 --> 00:19:17,080
- Извините. Можно я водички попью?
- Да, конечно.
207
00:19:19,240 --> 00:19:22,170
- Никогда не приходило в голову
оставить его себе?
208
00:19:24,060 --> 00:19:25,100
- Себе?
ДЕТИ ШУМЯТ.
209
00:19:26,110 --> 00:19:30,180
Слышите? Это их еще четверо.
Еще один, самый опасный, в садике.
210
00:19:31,100 --> 00:19:33,050
- Я пойду осмотрю ту комнату.
211
00:19:36,230 --> 00:19:40,120
- А это все ваши, да?
- Да. Мои кровные.
212
00:19:41,000 --> 00:19:42,280
Наши с мужем.
Муж в командировке.
213
00:19:45,050 --> 00:19:48,040
- У вас, я так понимаю,
в той комнате никогда не убирают.
214
00:19:48,060 --> 00:19:49,420
- А вы думали, я там Кирюшу прячу?
215
00:19:50,240 --> 00:19:54,150
- Что-нибудь можете сказать
про бывшего гражданского мужа Яны?
216
00:19:55,200 --> 00:19:58,000
- Это... нехороший человек.
217
00:20:02,230 --> 00:20:06,210
- О, как много гостей!
- Да, это ко мне.
218
00:20:06,230 --> 00:20:10,040
Но они уже уходят.
- А что так быстро?
219
00:20:10,060 --> 00:20:12,230
Пирожки не попробовали.
- Да, знаете, не успели.
220
00:20:13,000 --> 00:20:16,040
- Так, может, сейчас?
- Да мы опаздываем.
221
00:20:16,060 --> 00:20:18,160
Хорошего дня.
Спасибо.
222
00:20:22,160 --> 00:20:25,230
Антон Мельников уже неделю
как приехал в Россию из Испании.
223
00:20:26,000 --> 00:20:28,180
Наши ориентировки разослали,
сейчас ищут.
224
00:20:29,050 --> 00:20:30,180
- Угу.
- Ага.
225
00:20:30,200 --> 00:20:31,200
- Это все?
226
00:20:33,040 --> 00:20:37,040
- По делу - все. Но есть еще
один вопрос, который меня
227
00:20:37,060 --> 00:20:40,230
очень интересует.
- Ну?
228
00:20:43,020 --> 00:20:48,240
- Чего у вас... с Пряником за секреты?
- Да ничего особенного.
229
00:20:49,230 --> 00:20:54,030
СБ занимается делом Стаса.
- И?
230
00:20:55,020 --> 00:20:59,240
- Все. Обычная плановая проверка.
- Ну пока.
231
00:21:01,050 --> 00:21:02,130
- Пока.
232
00:21:08,240 --> 00:21:12,180
- Помаши тете ручкой.
Бай-бай!
233
00:21:13,060 --> 00:21:14,220
КУКЛА ПЛАЧЕТ
234
00:21:21,200 --> 00:21:24,220
- Кстати, не помнишь,
до больницы 37-й троллейбус идет?
235
00:21:25,060 --> 00:21:28,130
- Ты у меня спрашиваешь?
- Ну точно, 37-й.
236
00:21:30,110 --> 00:21:33,240
- Я понимаю твою тягу к общественному
транспорту, но я не понимаю,
237
00:21:34,010 --> 00:21:36,190
что ты скажешь жене.
- А что скажу? Ничего не скажу.
238
00:21:36,210 --> 00:21:40,180
Ты тоже, кстати, ничего не скажешь.
А какая разница? Утром приехал
239
00:21:40,200 --> 00:21:44,110
на машине, вечером уехал на машине.
Днем пешком прогуляться решил.
240
00:21:44,130 --> 00:21:45,200
Какая разница?
- Ну да.
241
00:21:50,190 --> 00:21:53,180
- Ну... привет.
- Привет.
242
00:21:53,200 --> 00:21:57,020
Прости, что без предупреждения.
Просто надоело быть одной.
243
00:21:59,060 --> 00:22:02,090
- Знаешь, я с другом.
- Да? Познакомишь?
244
00:22:02,210 --> 00:22:07,160
КУКЛА ПЛАЧЕТ.
- Это Хуан.
245
00:22:08,190 --> 00:22:12,020
- Добрый день, Хуан.
Подвезешь меня? Я без машины.
246
00:22:13,110 --> 00:22:15,040
- Ну-ка, поворачивайся спиной.
247
00:22:20,210 --> 00:22:22,120
ЛИРИЧЕСКАЯ МЕЛОДИЯ
248
00:23:02,170 --> 00:23:05,200
- Нет, осторожно! Игорь,
у нас же ребенок!
249
00:23:09,090 --> 00:23:11,080
- Чо?
- Заглуши коня.
250
00:23:12,130 --> 00:23:13,210
- Ща.
251
00:23:48,230 --> 00:23:50,090
- Я хочу помочь.
252
00:23:52,030 --> 00:23:55,020
- Скоро все закончится.
Иди.
253
00:23:55,220 --> 00:23:57,150
Иди ко мне.
254
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
РАСКАТЫ ГРОМА
255
00:24:13,060 --> 00:24:14,060
РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА
256
00:24:15,160 --> 00:24:18,030
- Чо ты там копаешься?
Давай быстрее.
257
00:25:15,120 --> 00:25:17,140
- Ух какая!
Видели?
258
00:25:29,180 --> 00:25:33,240
- Братиш, как нельзя.
Брати-и-иш!
259
00:25:34,230 --> 00:25:37,020
Ты нас подставляешь.
- Почему?
260
00:25:38,040 --> 00:25:40,020
Я же вроде как сам по себе.
Мм?
261
00:25:41,210 --> 00:25:45,080
- Твою мать... Ты уводишь наши заказы.
262
00:25:49,030 --> 00:25:51,080
- Ну так с этого
нужно было начинать.
263
00:25:51,100 --> 00:25:52,160
Сань...
- Соловей.
264
00:25:53,210 --> 00:25:56,030
- Капитан... Джек Соловей.
265
00:25:57,060 --> 00:25:59,190
- Ты серьезно можешь поговорить?
- Я серьезно.
266
00:26:01,080 --> 00:26:03,000
Парни, ну заказы общие.
267
00:26:09,050 --> 00:26:13,210
- Давай так... Ты наши тачки
больше не трогаешь.
268
00:26:18,130 --> 00:26:25,210
- Соловей! А это... кто первый
успел, того и кобылка.
269
00:26:29,110 --> 00:26:32,090
- Это твое последнее слово?
- Я тебе в прошлый раз
270
00:26:32,110 --> 00:26:35,150
то же самое говорил.
Могу повторить, если понадобится.
271
00:26:37,220 --> 00:26:39,160
- Выпьем.
272
00:26:45,220 --> 00:26:50,090
Давай будет по-твоему.
Кто первый, тот и прав.
273
00:27:02,090 --> 00:27:03,120
- Дебил!
274
00:27:09,100 --> 00:27:12,150
- Да как так-то, а? Ты же мне
говорила, ты не можешь залететь!
275
00:27:12,170 --> 00:27:15,130
- Я сама в шоке была, когда
врачи сказали. Ты не рад?
276
00:27:15,150 --> 00:27:16,150
- Сколько?
277
00:27:16,170 --> 00:27:17,170
- Я не рад!
278
00:27:17,190 --> 00:27:18,220
- Кофе сделай.
279
00:27:18,240 --> 00:27:22,130
- Ты чо, меня таким способом
поженить решила? По залету?
280
00:27:23,050 --> 00:27:26,100
Запомни, со мной такое не прокатит!
- Ты что такое говоришь?
281
00:27:26,120 --> 00:27:29,010
- Что слышала! Девушка!
282
00:27:29,050 --> 00:27:32,060
Девушка, вы там кофе выращиваете
или что, я не понимаю?!
283
00:27:32,180 --> 00:27:34,230
- Уже несу!
- Неси!
284
00:27:39,090 --> 00:27:41,180
- Ой!
- Ты чо делаешь, алё?!
285
00:27:41,200 --> 00:27:44,220
- Простите, пожалуйста. Случайно.
- Пошли вы все на хрен!
286
00:27:45,030 --> 00:27:47,220
Не звони мне больше.
Чо ты встала здесь?
287
00:27:49,210 --> 00:27:53,070
- Девушка, я вам новый кофе сделаю.
Чизкейк за счет заведения.
288
00:27:53,160 --> 00:27:57,110
- Аня! За свой счет!
- За мой счет!
289
00:27:58,180 --> 00:27:59,230
- Нет, за мой.
290
00:28:04,060 --> 00:28:05,240
Чизкейк сделай, пожалуйста.
291
00:28:15,080 --> 00:28:16,080
РАСКАТЫ ГРОМА
292
00:28:27,150 --> 00:28:29,040
- Мама...
293
00:28:31,090 --> 00:28:32,200
Завтра я найду его.
294
00:28:42,050 --> 00:28:44,060
- Доброе утро.
- Здрасте.
295
00:28:44,080 --> 00:28:47,110
- ...До того момента, как был
похищен ребенок.
296
00:28:47,130 --> 00:28:51,040
- Какую машину?
- Вашу машину, черный "Лексус",
297
00:28:51,060 --> 00:28:55,050
номер С234АН. Это она?
- Да, это моя машина! И что?
298
00:28:55,070 --> 00:28:58,110
- Тогда я повторяю вопрос.
Каким образом машина оказалась
299
00:28:58,130 --> 00:29:01,000
около парка?
- Бывший муж Минкевич.
300
00:29:01,080 --> 00:29:04,000
- Где ребенок?
- Это я вас хочу спросить,
301
00:29:04,020 --> 00:29:06,190
где мой ребенок.
- Вы угрожали вашей бывшей
302
00:29:06,210 --> 00:29:10,100
гражданской жене Яне Минкевич,
что вы отнимете у нее ребенка.
303
00:29:10,120 --> 00:29:13,130
- И по закону отниму, ибо юристы
уже работают над этим.
304
00:29:13,150 --> 00:29:17,110
Это мой ребенок, и к ней он
не имеет никакого отношения!
305
00:29:17,130 --> 00:29:19,090
- Извините, что вмешиваюсь.
- Да?
306
00:29:19,110 --> 00:29:22,240
- Вроде генетическая мать она, нет?
- Нет. Я отец.
307
00:29:23,010 --> 00:29:26,110
А она предоставила не свою
яйцеклетку, а своей сестры.
308
00:29:27,090 --> 00:29:31,070
И любая генетическая экспертиза
вам это подтвердит. Понятно?
309
00:29:33,020 --> 00:29:36,170
Сейчас я здесь по бизнесу.
А через месяц я хочу получить
310
00:29:36,190 --> 00:29:39,190
своего ребенка, понятно?!
- Когда улетаете?
311
00:29:40,200 --> 00:29:45,120
- Когда?
Сегодня вечером.
312
00:29:46,100 --> 00:29:49,190
- Значит, версия: Яна боится,
что муж отнимет ребенка по суду,
313
00:29:49,210 --> 00:29:52,200
и сама инсценирует его похищение?
- Не слишком сложно,
314
00:29:52,220 --> 00:29:55,210
Андрей Васильевич? Она бы
не смогла его долго прятать,
315
00:29:55,230 --> 00:29:58,220
потом муж бы не успокоился.
- Может, спрятала у сестры,
316
00:29:58,240 --> 00:30:01,120
этой, из области,
генетическая мать которая?
317
00:30:01,180 --> 00:30:05,240
- Дожили. Генетическая мать.
Суррогатная мать.
318
00:30:06,010 --> 00:30:08,190
Три матери у одного ребенка.
Что это такое?
319
00:30:09,180 --> 00:30:11,030
Соколовский!
- Мм?
320
00:30:11,050 --> 00:30:15,130
- Твою мать... Ну что это?
- В Бельгии 600 сортов пива,
321
00:30:15,150 --> 00:30:17,200
а безалкогольного - 20.
- Игорь...
322
00:30:17,220 --> 00:30:20,140
Погоны жмут?
- Извините.
323
00:30:20,160 --> 00:30:24,030
- Короче, сами распределитесь,
кто из вас пойдет к какой матери.
324
00:30:24,050 --> 00:30:30,100
И слежка, наблюдение, все дела.
Вперед. Вашу мать...
325
00:30:33,100 --> 00:30:36,220
- Я к официальной поехал, к Яне.
- А мы к какой матери поедем?
326
00:30:38,130 --> 00:30:40,030
- Езжай к сестре.
- Ты со мной?
327
00:30:40,090 --> 00:30:42,210
- Нет, я другую версию проверю.
- Ага...
328
00:30:56,030 --> 00:30:57,200
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
329
00:31:07,070 --> 00:31:08,140
- Полиция.
330
00:31:10,230 --> 00:31:12,020
Где Лариса?
331
00:31:15,230 --> 00:31:18,220
А дети где?
- Кто в садике, кто гуляет.
332
00:31:18,240 --> 00:31:20,120
А что случилось?
333
00:31:22,220 --> 00:31:25,240
- Где Лариса спрятала Кирюшу?
- О чем вы?
334
00:31:27,000 --> 00:31:33,010
- Хорошо. Кефир, творог, овощи,
фрукты: Яблоки, апельсины...
335
00:31:33,030 --> 00:31:38,000
гречка, геркулес, орехи -
все это диета кормящей матери.
336
00:31:38,020 --> 00:31:45,060
Прямо по списку. Это холодильник?
Пиво! Безалкогольное пиво.
337
00:31:45,170 --> 00:31:48,090
Считается, что
улучшает лактацию.
338
00:31:50,220 --> 00:31:53,230
Грудной младенец здесь
может быть только один - Кирюша.
339
00:31:54,000 --> 00:31:57,100
Мне неприятно вам об этом говорить,
но ваша дочь сядет в тюрьму.
340
00:31:58,010 --> 00:31:59,140
За похищение человека.
341
00:32:00,000 --> 00:32:02,010
А вы сядете за укрывательство.
342
00:32:03,060 --> 00:32:06,020
А сейчас подумайте, что
станет с остальными детьми?
343
00:32:08,150 --> 00:32:10,100
- О господи!
344
00:32:18,180 --> 00:32:20,100
- Я же помочь хочу.
345
00:32:24,230 --> 00:32:26,210
Скажите мне, где Лариса.
346
00:32:27,010 --> 00:32:29,220
Я обещаю, что сделаю всё
возможное, чтобы её спасти.
347
00:32:31,220 --> 00:32:33,160
Обещаю.
348
00:32:41,070 --> 00:32:43,180
- Надь! Надюх!
349
00:32:44,100 --> 00:32:46,080
- Надь, кто это сделал?
350
00:33:22,160 --> 00:33:25,210
ШЕПОТОМ: Я уже поменял. Чистый.
351
00:33:29,040 --> 00:33:30,210
Не будите.
352
00:33:31,080 --> 00:33:33,060
Только что уснул.
353
00:33:35,160 --> 00:33:38,100
Вы присядьте, присядьте.
354
00:33:43,080 --> 00:33:46,000
Всё-таки решили оставить его себе?
355
00:33:46,020 --> 00:33:48,070
- Нет, я решила отдать его Яне.
356
00:33:48,220 --> 00:33:51,140
- Но почему же до сих пор он здесь?
357
00:33:52,200 --> 00:33:58,160
- За месяц до рождения мне позвонил
Мельников и предложил миллион евро,
358
00:33:58,180 --> 00:34:02,210
если я оставлю Кирюшу за собой,
отвезу в Испанию и передам ему.
359
00:34:04,140 --> 00:34:06,130
- Щедрое предложение.
360
00:34:06,150 --> 00:34:12,180
- Я согласилась. Но потом я не смогла,
я не смогла смотреть в глаза Яне,
361
00:34:12,200 --> 00:34:14,200
она была так счастлива!
- Так...
362
00:34:14,220 --> 00:34:19,000
- Я не могла взять грех...
Отказалась. Может быть, я дура.
363
00:34:20,010 --> 00:34:21,200
- Почему сейчас передумали?
364
00:34:21,220 --> 00:34:28,060
- Я скучала по Кирюше.
Сердце матери вам не понять.
365
00:34:28,180 --> 00:34:30,170
- Я понимаю.
366
00:34:32,230 --> 00:34:37,200
- Иногда я просто хотела
посмотреть, как они гуляют.
367
00:34:39,140 --> 00:34:42,110
- Не кричите на меня!
Вы сами опоздали на полчаса.
368
00:34:42,130 --> 00:34:45,050
- Два дня назад я поняла,
что он не остановится.
369
00:34:45,070 --> 00:34:47,010
- Сейчас без ребёнка останетесь.
370
00:34:47,030 --> 00:34:48,160
- Она уже шла его передавать.
371
00:34:48,180 --> 00:34:49,180
- Да замолчи ты!
372
00:34:49,200 --> 00:34:50,240
- Но я успела.
373
00:34:58,050 --> 00:35:04,000
- Вот вы почему Яне не сказали?
Нам почему не сказали?
374
00:35:04,020 --> 00:35:09,000
- Я решила, хватит.
Если они не могут Кирюшу поделить,
375
00:35:09,020 --> 00:35:14,140
я оставлю его себе. У меня пятеро.
Будет шестой. Ничего.
376
00:35:23,220 --> 00:35:25,160
Он нашёл меня.
377
00:35:27,230 --> 00:35:29,110
- Ой, ё...
378
00:35:30,220 --> 00:35:36,220
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
379
00:35:38,120 --> 00:35:40,100
- На пол ребёнка! Быстро!
380
00:35:40,120 --> 00:35:42,140
Ты что ждёшь?! Что, сдохнуть хочешь?!
381
00:35:42,160 --> 00:35:46,160
- Во-первых, не кричи.
Во-вторых, положи ствол.
382
00:35:47,010 --> 00:35:48,210
- Сам положи.
- Чёрт!
383
00:35:51,090 --> 00:35:53,060
- Что застыл? Хватай ребёнка.
384
00:35:53,170 --> 00:35:55,090
- Отдай ребёнка! Быстро!
385
00:36:01,220 --> 00:36:03,160
- Живо, живо, живо!
386
00:36:09,220 --> 00:36:11,080
- Чёрт!
387
00:36:14,150 --> 00:36:16,020
Чёрт...
388
00:36:17,030 --> 00:36:20,060
Алло, Жека! Братьев няни помнишь?
389
00:36:21,100 --> 00:36:24,120
Да. Быстро дуй в аэропорт.
Звони всем.
390
00:36:25,170 --> 00:36:29,000
ДИКТОР: Уважаемые пассажиры,
началась регистрация на рейс
391
00:36:29,020 --> 00:36:32,200
номер 205, следующий до Мадрида.
Выход С.
392
00:36:33,040 --> 00:36:36,060
Пожалуйста, заблаговременно
проходите регистрацию.
393
00:36:37,200 --> 00:36:39,220
- Документы на ребёнка, справки.
394
00:36:39,240 --> 00:36:43,030
Дороговато, но всё тип-топ.
395
00:36:47,140 --> 00:36:49,140
Вон они. Успели.
396
00:37:16,050 --> 00:37:18,140
- Работаем.
- Менты!
397
00:37:19,170 --> 00:37:21,060
- Э!
- Стоять!
398
00:37:21,080 --> 00:37:22,100
- Стой!
399
00:37:22,120 --> 00:37:23,190
- Я брошу.
400
00:37:23,210 --> 00:37:26,010
Отошел быстро!
401
00:37:26,230 --> 00:37:29,180
Уйди! Уйди, я его выброшу!
402
00:37:29,200 --> 00:37:32,020
- Симоненко, не стреляем.
- Я его брошу!
403
00:37:32,040 --> 00:37:34,130
- Т-ш-ш!
- Не успокаивай меня тут!
404
00:37:34,150 --> 00:37:37,040
- Давай успокоимся,
не будем делать глупостей.
405
00:37:37,060 --> 00:37:38,180
- Уйди! Назад отошёл!
406
00:37:38,200 --> 00:37:41,120
- Поставь переноску на землю,
и всё будет хорошо.
407
00:37:41,140 --> 00:37:42,200
- Уйди, я сказал!
408
00:37:44,210 --> 00:37:46,150
- Спокойно, спокойно.
409
00:37:46,240 --> 00:37:49,140
- Уйди!
- Отходим. Не нервничайте.
410
00:37:49,160 --> 00:37:51,080
- Что вы с ним церемонитесь-то?
411
00:37:52,180 --> 00:37:55,010
- Слышишь!
- Давно бы его уже его...
412
00:37:55,030 --> 00:37:56,180
- Я брошу его, слышишь?!
413
00:37:57,110 --> 00:37:58,110
- Бросай.
414
00:37:59,190 --> 00:38:02,010
- Соколовский!
- Да не выбросит он!
415
00:38:02,030 --> 00:38:04,170
- Чего, не веришь, да?
- Давай. Давай, конечно.
416
00:38:04,190 --> 00:38:07,160
- Соколовский...
- А мне все равно. А вот и не бросишь.
417
00:38:07,180 --> 00:38:10,020
Потому что чего? Силенок
у тебя не хватает.
418
00:38:10,040 --> 00:38:13,160
- Соколовский!
- Ну? Ссыкотно? Бросай, говорю!
419
00:38:13,180 --> 00:38:15,140
- Сомневаешься?
420
00:38:16,160 --> 00:38:18,080
- Ну!
421
00:38:18,100 --> 00:38:20,090
- Жека!
422
00:38:34,220 --> 00:38:38,110
- Спокойно! Спокойно!
- Осторожно!
423
00:38:39,240 --> 00:38:43,180
- Ну что, Хуан, ты сегодня молодец?
424
00:38:46,090 --> 00:38:48,090
Чистая работа, сынок!
425
00:38:49,020 --> 00:38:51,200
- Соколовский, ты дебил!
- Урод!
426
00:38:51,220 --> 00:38:53,150
- Служу Отечеству!
427
00:38:55,130 --> 00:38:59,190
А ты говорила, бесполезная игрушка.
А он, можно сказать, вэдэвэшник.
428
00:38:59,210 --> 00:39:01,100
- Дорогу! Дайте пройти!
429
00:39:03,130 --> 00:39:06,100
Игорь, я тебя когда-нибудь
лично пристрелю.
430
00:39:07,040 --> 00:39:09,230
- Спасибо.
- Это неправильно, товарищ лейтенант.
431
00:39:10,000 --> 00:39:12,140
- И вам спасибо.
- Ребенок где?
432
00:39:17,110 --> 00:39:18,160
- Ой, ё...
433
00:39:20,240 --> 00:39:23,120
Веди себя прилично.
434
00:39:25,140 --> 00:39:28,090
Переноска! Быстрей!
435
00:39:32,240 --> 00:39:34,140
- Поедем.
436
00:39:35,040 --> 00:39:39,100
Спасибо! Спасибо вам!
- Парню спасибо, что не выдал.
437
00:39:39,120 --> 00:39:43,060
- Пирожки в дорогу. Мама пекла.
- О, спасибо!
438
00:39:51,010 --> 00:39:55,100
- Слушай, я так и не понял,
кто мама у парня.
439
00:39:55,120 --> 00:40:01,130
- Похоже, у него их три.
- Повезло.
440
00:40:05,150 --> 00:40:08,210
- Короче, давай эту хреновину,
которую тебе Нина подарила,
441
00:40:08,230 --> 00:40:12,190
и ешь что хочешь.
- Игорь! Обманывать супругу нехорошо.
442
00:40:13,210 --> 00:40:15,170
Я понял.
443
00:40:17,150 --> 00:40:19,200
Прости, Ниночка.
444
00:40:21,010 --> 00:40:22,230
Я там подожду.
445
00:40:28,120 --> 00:40:30,130
Спасибо. До свидания!
- До свидания!
446
00:40:35,210 --> 00:40:40,220
ЛИРИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ
447
00:40:55,130 --> 00:40:58,110
- Чего! Смотри, что твоя собака
делает у меня в машине!
448
00:40:58,130 --> 00:41:01,040
- Моя собака!
- Твоя собака! Убирай на хрен ее!
449
00:41:01,060 --> 00:41:05,060
- Как я ее уберу, она у тебя в машине.
- Не беси меня! Убирай, я сказал!
450
00:41:05,080 --> 00:41:09,030
- Не надо драться, я не могу.
- У меня машина пять лямов стоит,
451
00:41:09,050 --> 00:41:10,220
ты это понимаешь?
- Сколько?!
452
00:41:10,240 --> 00:41:13,160
- Я вчера только химчистку сделал!
Убирай собаку!
453
00:41:13,180 --> 00:41:17,040
- Я не могу. Она не слушается.
- Выходи из машины!
454
00:41:17,060 --> 00:41:19,030
- Выйди, правда.
- Выходи!
455
00:41:19,050 --> 00:41:22,070
- Видишь какой... Не надо!
ЗВУКИ УДАРОВ.
456
00:41:23,240 --> 00:41:26,020
- Выходи! Пошла отсюда!
457
00:41:27,030 --> 00:41:31,140
- Собачку не прогоняй.
Я за ней еще вернусь.
458
00:41:31,160 --> 00:41:33,100
- Сука!
СВИСТИТ.
459
00:41:34,010 --> 00:41:35,050
СОБАЧИЙ ЛАЙ
460
00:41:40,060 --> 00:41:42,020
Стой! Стой, сказал!
461
00:41:42,040 --> 00:41:44,060
Сука!
462
00:41:46,050 --> 00:41:48,240
Алло! Машину угнали у меня!
463
00:41:49,180 --> 00:41:53,010
Сколько я за эту спутниковую хрень
плачу! Вы соображаете, нет?
464
00:41:53,030 --> 00:41:55,220
- Все камеры были деактивированы.
Нет ничего.
465
00:41:55,240 --> 00:41:58,170
- Что это значит? У вас тут
банда или что, я не понял!
466
00:41:58,190 --> 00:42:02,010
- Гражданин, ведите себя адекватно.
- Я адекватно себя веду.
467
00:42:02,030 --> 00:42:03,350
Это вы чего здесь делаете вообще!
468
00:42:10,070 --> 00:42:13,030
- Ну что, бандит,
пойдем я тебя спрячу?
469
00:42:14,120 --> 00:42:15,230
Пойдем!
470
00:42:24,140 --> 00:42:29,130
ЗАПИСЬ: - Получается, что вы выпустили
в этого Стаса каждый по обойме?
471
00:42:29,150 --> 00:42:33,150
- Я все указала в рапорте.
- Тогда последний вопрос.
472
00:42:33,170 --> 00:42:37,020
Кто стрелял первым?
- Я.
473
00:42:37,240 --> 00:42:40,060
- Это все.
474
00:42:46,110 --> 00:42:49,020
Теперь у меня вопрос к вам.
475
00:42:49,150 --> 00:42:52,210
Материалов достаточно, чтобы
предъявить Соколовскому
476
00:42:52,230 --> 00:42:55,190
обвинение в превышении
служебных полномочий.
477
00:42:58,070 --> 00:43:01,230
- Очень хорошо.
- Я могу его прямо сегодня
478
00:43:02,000 --> 00:43:05,050
закрыть в СИЗО.
- Пока не трогайте.
479
00:43:05,070 --> 00:43:08,090
- А когда?
- Я скажу - когда.
480
00:43:16,080 --> 00:43:19,120
Это ясно?
- Ясно, Андрей Васильевич.
481
00:43:24,100 --> 00:43:29,240
ЗЛОВЕЩАЯ МУЗЫКА
482
00:43:49,090 --> 00:43:53,090
- Если статистика по американскому
рынку труда окажется хуже ожидаемой,
483
00:43:53,110 --> 00:43:55,230
доллар будет падать.
- А убиваете вы тоже,
484
00:43:56,000 --> 00:44:00,030
исходя из данных по инфляции?
Игнатьева - после того, как украли
485
00:44:00,050 --> 00:44:02,100
его фирму.
- Я не понимаю вас, девушка.
486
00:44:02,120 --> 00:44:06,070
- Юриста, которого я наняла,
чтобы вернуть фирму своего отца.
487
00:44:07,040 --> 00:44:08,190
ЩЕЛЧОК ПАЛЬЦАМИ
488
00:44:08,210 --> 00:44:10,080
Что-то не так?
- Диктофон!
489
00:44:11,200 --> 00:44:13,210
- Не надо трогать меня!
490
00:44:15,080 --> 00:44:17,040
- Гена!
491
00:44:20,060 --> 00:44:24,230
Интересно. Я не воспринял
тебя как игрока.
492
00:44:27,140 --> 00:44:32,060
Выходит, ты готова рисковать
ради него? Так его любишь?
493
00:44:34,190 --> 00:44:36,230
А он об этом знает?
494
00:44:38,060 --> 00:44:43,050
Нет. Иначе бы пришел вместе с тобой.
495
00:44:45,220 --> 00:44:47,150
В машину ее.
496
00:44:48,110 --> 00:44:50,030
- Я сама пойду!
497
00:45:07,060 --> 00:45:09,000
- Я подхожу.
498
00:45:41,000 --> 00:45:47,050
- Пистолет на землю, сумку в машину.
- Подожди! Давай поговорим.
499
00:45:47,070 --> 00:45:51,000
Ну выстрелишь ты ему в голову,
всю лобовуху забрызгаешь
500
00:45:51,020 --> 00:45:56,070
мозгами, салон весь в крови,
руль липкий. Неприятно.
501
00:45:56,090 --> 00:45:59,180
До первого гаишника доедешь.
502
00:46:03,000 --> 00:46:05,120
Понял. Спокойно.
503
00:46:15,240 --> 00:46:17,240
- А теперь сумку.
504
00:46:23,090 --> 00:46:25,200
Окно открой.
505
00:46:44,180 --> 00:46:47,150
Повернулся - и десять шагов назад.
506
00:46:49,140 --> 00:46:51,180
Выходи из машины.
507
00:46:57,040 --> 00:46:58,220
Руки!
508
00:47:00,140 --> 00:47:02,240
Пошел!
509
00:47:13,010 --> 00:47:19,020
- Один вопрос. Моя мать спрятала
компромат на Фишера. Знаешь где?
510
00:47:20,190 --> 00:47:26,060
- А это моя страховка. Чтобы
однажды оказаться далеко отсюда,
511
00:47:26,080 --> 00:47:30,220
но живым и здоровым.
- Значит, знаешь, да?
512
00:47:33,070 --> 00:47:34,130
ВЫСТРЕЛ53368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.