Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,484 --> 00:00:13,270
Ну что же господа
2
00:00:13,302 --> 00:00:15,802
на этом заседание совета директоров закончено
3
00:00:18,167 --> 00:00:19,746
но вы о следующем заседании
4
00:00:20,460 --> 00:00:22,270
будете оповещены отдельно
5
00:00:22,635 --> 00:00:25,675
я еще про импортозамещение хотел поговорить
6
00:00:26,310 --> 00:00:27,484
а то миноретарии волнуются
7
00:00:28,627 --> 00:00:29,873
и о чем же они волнуются?
8
00:00:30,357 --> 00:00:31,667
О том каким путем идем
9
00:00:31,833 --> 00:00:32,841
товарищи
10
00:00:33,294 --> 00:00:34,881
даем взятки на таможне
11
00:00:35,730 --> 00:00:37,119
продаем запрещенный товар
12
00:00:38,262 --> 00:00:39,841
что вы, потребитель не обойдется
13
00:00:39,944 --> 00:00:41,151
без итальянской мацарелы?
14
00:00:41,675 --> 00:00:44,040
Да он ее от Рязанской отличить не должен
15
00:00:44,246 --> 00:00:45,254
Игорь Владимирович
16
00:00:45,524 --> 00:00:46,611
вы у нас человек новый
17
00:00:47,690 --> 00:00:49,444
возможно не все правила игры усвоили
18
00:00:49,730 --> 00:00:51,246
да нет я все понимаю.
19
00:00:52,317 --> 00:00:55,246
Нужного качества товар можно получать 2-мя способами
20
00:00:55,310 --> 00:00:56,365
законным и не очень
21
00:00:57,024 --> 00:00:58,032
и что же
22
00:00:58,516 --> 00:01:01,492
у вас есть конкретные предложения по этому поводу?
23
00:01:01,857 --> 00:01:03,460
Скупать фермерские хозяйства
24
00:01:05,016 --> 00:01:07,865
вот этот бизнес разовьем под себя, создадим сеть
25
00:01:08,024 --> 00:01:09,508
слишком большие вложения
26
00:01:09,587 --> 00:01:12,730
при слишком долгой отдачи
Зато миноритарии будут спать спокойно
27
00:01:13,976 --> 00:01:15,603
господа вы тут думайте
28
00:01:15,897 --> 00:01:16,905
и займитесь делом
29
00:01:17,333 --> 00:01:18,421
а мне пора
30
00:01:18,651 --> 00:01:20,421
защищать страну
31
00:01:20,675 --> 00:01:22,516
от воров и жуликов
32
00:01:34,802 --> 00:01:35,873
не волнуйтесь
33
00:01:35,992 --> 00:01:38,825
я не собираюсь приглашать вас еще раз в ресторан
34
00:01:39,016 --> 00:01:40,444
просто хотел напомнить
35
00:01:40,992 --> 00:01:42,135
что наш уговор в силе
36
00:01:42,405 --> 00:01:45,333
я жду
Не стоит напоминать мне об этом здесь
37
00:01:45,683 --> 00:01:47,349
я жду Немедленно списки
38
00:01:47,452 --> 00:01:49,151
миноритариев, которые передали Соколовскому
39
00:01:49,175 --> 00:01:50,230
право голоса
40
00:01:50,262 --> 00:01:51,333
я хочу поговорить с каждым
41
00:01:51,389 --> 00:01:53,643
всем привет Аркадий Викторович
42
00:01:53,762 --> 00:01:56,270
и помните полиция на страже их 7 %.
43
00:01:56,429 --> 00:01:58,056
Соколовский ты совсем уже
44
00:02:00,111 --> 00:02:01,444
и помните, что я все-таки жду
45
00:02:02,087 --> 00:02:03,127
у вас прекрасные глаза
46
00:02:06,833 --> 00:02:10,333
долой заморские товары
47
00:02:10,357 --> 00:02:11,532
дорогу фермерам России
48
00:03:27,754 --> 00:03:31,254
господи
49
00:03:31,278 --> 00:03:34,778
опять мусора накидал
50
00:03:34,802 --> 00:03:38,302
уходи, счас тебя метлой
тут у тебя
51
00:03:38,325 --> 00:03:41,825
мертвец валяется
Какая? Самая мертвая
52
00:03:41,849 --> 00:03:45,349
че стоишь, звони ментам.
53
00:03:45,373 --> 00:03:48,873
Маджахед
54
00:03:48,897 --> 00:03:52,397
о господи
55
00:04:05,929 --> 00:04:07,881
как прогулялась?
56
00:04:08,016 --> 00:04:09,024
Отлично лекарств купила
57
00:04:09,143 --> 00:04:10,151
завтракать садись
58
00:04:10,802 --> 00:04:11,810
спасибо.
59
00:04:13,929 --> 00:04:15,230
Вика что?
60
00:04:16,198 --> 00:04:17,325
Я звонила Вадиму
61
00:04:18,667 --> 00:04:20,310
отлично когда будем знакомиться?
62
00:04:20,341 --> 00:04:23,714
Да какой там, у него полный аврал, он не сможет вырваться
63
00:04:24,873 --> 00:04:25,881
а.
64
00:04:26,198 --> 00:04:27,532
Еще он попал в аварию
65
00:04:29,405 --> 00:04:31,127
он цел? Цел
66
00:04:32,111 --> 00:04:34,040
но машину надо ремонтировать
67
00:04:34,087 --> 00:04:35,167
а он сэкономил на страховке
68
00:04:35,444 --> 00:04:36,452
ясно
69
00:04:36,873 --> 00:04:37,881
у тебя нет одолжить?
70
00:04:38,476 --> 00:04:39,756
Ну может быть в следующем месяце
71
00:04:42,659 --> 00:04:43,897
а если спросить у твоих
72
00:04:43,937 --> 00:04:44,944
друзей?
73
00:04:45,762 --> 00:04:46,770
Каких?
74
00:04:46,929 --> 00:04:47,937
Ну.
75
00:04:48,167 --> 00:04:49,183
У Дани?
76
00:04:50,143 --> 00:04:51,703
Не думаю, что у Дани есть лишние деньги
77
00:04:51,889 --> 00:04:52,897
он мне уже давал.
78
00:05:00,349 --> 00:05:01,413
Даня давал тебе деньги?
79
00:05:03,944 --> 00:05:05,381
Он просил тебе не говорить
80
00:05:08,206 --> 00:05:09,214
и куда ты их дела?
81
00:05:11,063 --> 00:05:13,214
Я их отправила Вадиму в счет долга за квартиру
82
00:05:16,738 --> 00:05:18,058
почему со мной не посоветовалась?
83
00:05:19,881 --> 00:05:22,056
Прости я сама себя иногда ненавижу
84
00:05:23,452 --> 00:05:24,579
мы тебе все вернем
85
00:05:25,294 --> 00:05:26,302
ладно
86
00:05:27,079 --> 00:05:28,639
все нормально, с Даней я сама разберусь
87
00:05:33,659 --> 00:05:34,992
а премию ты тоже уже потратила?
88
00:05:35,286 --> 00:05:36,405
Тоже, нельзя было?
89
00:05:37,429 --> 00:05:38,437
Можно
90
00:05:39,754 --> 00:05:40,762
не бери в голову
91
00:05:41,095 --> 00:05:42,103
ладно, мне пора
92
00:05:45,452 --> 00:05:47,460
все-таки в следующий раз советуйся со мной
93
00:05:54,571 --> 00:05:55,579
товарищ подполковник
94
00:05:56,548 --> 00:05:57,556
я знаю
95
00:05:57,667 --> 00:05:58,987
что Главк никаких премий не давал
96
00:05:59,706 --> 00:06:01,026
специально у бухгалтерии уточняла
97
00:06:02,786 --> 00:06:04,111
тебе Радионова работы не хватает?
98
00:06:05,706 --> 00:06:07,159
Внутренними расследованием занялась?
99
00:06:07,825 --> 00:06:08,833
Это Соколовский?
100
00:06:13,579 --> 00:06:14,587
Ясно.
101
00:06:17,889 --> 00:06:18,897
Вика
102
00:06:19,897 --> 00:06:21,198
он же ничего плохого не сделал
103
00:06:22,833 --> 00:06:23,849
у тебя сложная ситуация
104
00:06:23,881 --> 00:06:25,627
сестра
Со своей ситуацией я справлюсь сама
105
00:06:25,802 --> 00:06:26,889
а ты на меня не ори
106
00:06:29,802 --> 00:06:30,810
простите
107
00:06:32,817 --> 00:06:33,825
Виктория
108
00:06:37,095 --> 00:06:38,495
хочу дать тебе один дружеский совет
109
00:06:41,508 --> 00:06:42,516
у тебя 2 варианта
110
00:06:43,857 --> 00:06:45,254
если оба не устраивают
111
00:06:45,357 --> 00:06:46,365
ищи третий
112
00:06:46,976 --> 00:06:49,333
товарищ подполковник
Потому что нельзя бесконечно выбирать
113
00:06:51,008 --> 00:06:52,659
надо когда-то и сделать выбор
114
00:06:55,587 --> 00:06:56,897
это вы как друг говорите? Да
115
00:06:58,667 --> 00:06:59,675
а как начальник?
116
00:07:00,040 --> 00:07:02,040
А как начальник я требую от своих подчиненных
117
00:07:02,071 --> 00:07:03,079
профессионализма
118
00:07:04,151 --> 00:07:05,405
это Радионова значит что?
119
00:07:08,683 --> 00:07:10,214
Оставлять личное за порогом отделения
120
00:07:10,254 --> 00:07:11,262
вот именно
121
00:07:13,286 --> 00:07:14,294
счас едете на труп
122
00:07:15,595 --> 00:07:16,754
вечером мне полный отчет
123
00:07:17,111 --> 00:07:18,119
есть Свободна
124
00:07:33,294 --> 00:07:37,175
скажи, а тебе аппетит ничего не портит?
125
00:07:39,492 --> 00:07:42,992
Свободны
126
00:07:48,619 --> 00:07:52,690
знакомьтесь Пронин Виктор Фомич
127
00:07:52,794 --> 00:07:56,294
8.07.1975 года рождения, Москва.
128
00:07:56,317 --> 00:07:58,325
Даня пробей по базе, может что-то есть на него?
129
00:07:59,532 --> 00:08:01,849
Крови мало, убит не здесь
130
00:08:01,881 --> 00:08:04,317
а руку где отрезали? Тоже не тут
131
00:08:04,413 --> 00:08:08,722
ага
Предварительно причина смерти удар тяжелым предметом
132
00:08:08,754 --> 00:08:10,563
по голове
133
00:08:10,627 --> 00:08:11,762
а руку отрубили уже
134
00:08:12,119 --> 00:08:13,508
после смерти Отрубили?
135
00:08:13,865 --> 00:08:15,730
По характеру повреждений топором
136
00:08:15,762 --> 00:08:19,262
с одного удара, на искосок
137
00:08:19,286 --> 00:08:22,786
сплюнь, Илья По голове тоже
138
00:08:22,810 --> 00:08:26,016
топором ударили?
Нет, чем-то потяжелее
139
00:08:26,048 --> 00:08:29,548
нужна детальная экспертиза
Тело Ваше
140
00:08:29,571 --> 00:08:33,071
слушайте а может быть руку отрубили чтобы
использовать отпечатки пальцев?
141
00:08:33,095 --> 00:08:36,595
Игорь, как у вас там персональная система безопасности?
142
00:08:36,619 --> 00:08:40,119
Евгений вы путаете реальность с волшебным
миром кинематографа.
143
00:08:40,143 --> 00:08:43,643
Жека опроси жильцов
144
00:08:43,667 --> 00:08:44,920
может кто-то видел машину подозрительную или людей
145
00:08:44,944 --> 00:08:47,484
с грузом, я так понимаю убитый не сам сюда пришел
146
00:08:47,516 --> 00:08:51,016
не сам, это факт
147
00:08:58,087 --> 00:09:01,587
я знаю про деньги
148
00:09:01,611 --> 00:09:05,111
47 к 02 39 41.
149
00:09:05,135 --> 00:09:08,635
Пронин Виктор Фомич
150
00:09:08,659 --> 00:09:12,159
1975
151
00:09:12,183 --> 00:09:13,571
больше так не далай пожалуйста
152
00:09:13,778 --> 00:09:14,809
я сама справлюсь Ты не замерзла?
153
00:09:14,833 --> 00:09:15,849
Ты меня слышишь?
154
00:09:15,921 --> 00:09:17,548
У тебя такие красивые глаза
155
00:09:18,484 --> 00:09:19,532
Игорь деньги я тебе верну.
156
00:09:23,817 --> 00:09:26,056
Соколовский опрашивай жильцов вместе с Аверьяновым
157
00:09:26,452 --> 00:09:27,460
потом в отдел
158
00:09:27,563 --> 00:09:28,571
ага
159
00:09:34,056 --> 00:09:35,429
что-то по убитому
160
00:09:35,976 --> 00:09:37,587
семья, работа? Семьи нет
161
00:09:38,000 --> 00:09:39,778
сотрудник коллекторского агенства Гиацинт
162
00:09:40,968 --> 00:09:42,230
адрес работы сейчас пришлют
163
00:09:43,167 --> 00:09:44,683
мы с Соколовским обсуждали дело
164
00:09:50,532 --> 00:09:53,079
поехали Куда?
165
00:09:53,135 --> 00:09:54,325
В Гиацинт
166
00:10:06,135 --> 00:10:09,635
не надо было Ане деньги давать
167
00:10:16,706 --> 00:10:20,206
я все тебе верну
Ты с ума сошла, не надо ничего
168
00:10:23,754 --> 00:10:27,254
я надеюсь свадьбу не на всегда отменили
Нет не навсегда
169
00:10:27,278 --> 00:10:30,778
тогда в чем проблема? Мои деньги это твои деньги
170
00:10:30,802 --> 00:10:34,302
мы поженимся, ты наконец уйдешь из полиции
171
00:10:34,325 --> 00:10:37,825
тебе придется
172
00:10:37,849 --> 00:10:41,349
потому что трое наших детей, а на меньше я не согласен будут занимать
173
00:10:41,373 --> 00:10:44,873
все твое время, а я буду обеспечивать семью
Ну да тебе к тому времени капитана
174
00:10:44,897 --> 00:10:48,397
присвоят и за звездочку добавят немного к окладу
175
00:10:48,421 --> 00:10:51,921
да.
176
00:10:51,944 --> 00:10:55,444
Но я ведь серьезно, зачем тебе такая работа? У тебя уже шрамы
177
00:10:55,468 --> 00:10:58,968
или это все, что ты хотела от жизни
178
00:10:58,992 --> 00:11:02,492
нет не все
179
00:11:02,516 --> 00:11:06,016
я найду работу спокойнее
180
00:11:06,040 --> 00:11:09,540
будем жить в доме без суеты
181
00:11:09,563 --> 00:11:13,063
и все это ради меня?
Ну а как иначе?
182
00:11:23,659 --> 00:11:27,159
Але
183
00:11:27,183 --> 00:11:30,683
докладываю
Жильцы опрошены, никто ничего не видел
184
00:11:30,706 --> 00:11:34,206
ясно, что-то еще?
Да просто хотел услышать твой голос
185
00:11:49,286 --> 00:11:50,294
угостили
186
00:11:53,730 --> 00:11:54,738
Евгений
187
00:11:55,079 --> 00:11:56,587
встречаетесь с приличной девушкой
188
00:11:56,746 --> 00:11:57,754
а живете как
189
00:11:59,167 --> 00:12:00,301
с калорийной едой надо завязывать
190
00:12:00,325 --> 00:12:01,548
да я знаю
191
00:12:01,881 --> 00:12:03,619
да кстати
192
00:12:04,746 --> 00:12:05,754
Нина звонила
193
00:12:05,937 --> 00:12:07,595
ну это же здорово
Да че хорошего?
194
00:12:08,849 --> 00:12:11,770
Ее же надо в ресторан пригласить, в пельменную я же ее не поведу
195
00:12:13,143 --> 00:12:15,397
нужно выбрать какое-то солидное заведение
196
00:12:15,651 --> 00:12:17,849
что там говорить, что заказывать
197
00:12:18,429 --> 00:12:21,929
ваши эти палочки, васаби, карпаччо, трюфеля
198
00:12:21,952 --> 00:12:23,190
я же в этом вообще не понимаю
199
00:12:24,468 --> 00:12:25,905
ладно поехали
200
00:12:26,206 --> 00:12:28,246
устрою тебе ускоренный курс этикета.
201
00:12:41,897 --> 00:12:45,008
Буквально позавчера Виктор приходил сюда ко мне в кабинет
202
00:12:46,873 --> 00:12:48,111
мы шутили, смеялись
203
00:12:50,079 --> 00:12:51,667
я наверное не то что-то сейчас говорю
204
00:12:51,698 --> 00:12:53,405
у него были враги?
205
00:12:53,929 --> 00:12:55,129
Может быть какие-то конфликты?
206
00:12:55,849 --> 00:12:56,857
О таком я не знаю
207
00:12:57,444 --> 00:12:58,508
он был одним из лучших наших
208
00:12:58,532 --> 00:12:59,730
сотрудников
209
00:13:01,127 --> 00:13:02,198
очень корректный человек
210
00:13:02,659 --> 00:13:04,259
я так понимаю ваше агенство не бедствует
211
00:13:07,587 --> 00:13:09,865
у нас высокий процент возвратов
212
00:13:09,929 --> 00:13:11,841
скажите а может быть
213
00:13:12,095 --> 00:13:15,389
кто-то из Ваших должников от кого
Пронин пытался добиться возврата денег
214
00:13:15,849 --> 00:13:17,111
мы их называем просто
215
00:13:18,151 --> 00:13:19,159
наши клиенты
216
00:13:19,889 --> 00:13:20,897
кто-то из ваших клиентов
217
00:13:21,437 --> 00:13:22,477
мог желать Пронину смерти?
218
00:13:24,288 --> 00:13:25,732
Ну если хотите я могу сделать вам
219
00:13:26,238 --> 00:13:27,246
полную распечатку
220
00:13:27,317 --> 00:13:28,325
с кем работал Пронин
221
00:13:29,492 --> 00:13:30,500
будьте добры
222
00:13:34,714 --> 00:13:35,722
вы знаете
223
00:13:36,548 --> 00:13:38,056
Виктор был очень опытный сотрудник
224
00:13:38,087 --> 00:13:39,190
я не думаю что он бы
225
00:13:39,865 --> 00:13:41,675
довел ситуацию до такого
226
00:13:41,833 --> 00:13:43,353
чтобы отчаявшиеся люди способны на все
227
00:13:43,405 --> 00:13:45,063
Виктор прекрасно разбирался
228
00:13:45,167 --> 00:13:46,611
в психологии, я не думаю
229
00:13:46,643 --> 00:13:47,706
что он настолько бы запустил
230
00:13:47,730 --> 00:13:48,738
ситуацию
231
00:13:49,484 --> 00:13:51,044
вы теперь будете искать замену Виктору?
232
00:13:53,365 --> 00:13:55,198
Думаю да
Какие люди у вас работают?
233
00:13:55,444 --> 00:13:57,111
Может быть есть кто-то с прошлым
234
00:13:57,357 --> 00:13:58,381
с военным прошлым
235
00:13:58,897 --> 00:13:59,905
есть ваши коллеги
236
00:14:00,992 --> 00:14:02,333
но это абсолютно не обязательно
237
00:14:02,873 --> 00:14:04,183
главное чтобы они хорошо
238
00:14:04,556 --> 00:14:05,905
умели разбираться с нашим
239
00:14:06,111 --> 00:14:07,738
контингентом
То есть выбивать долги
240
00:14:08,032 --> 00:14:09,183
убеждать людей
241
00:14:09,294 --> 00:14:10,635
следовать закону
242
00:14:11,032 --> 00:14:12,825
ну что же действительно коллеги
243
00:14:13,405 --> 00:14:15,921
а какие у вас условия приема на работу?
244
00:14:16,722 --> 00:14:17,825
Ну если это
245
00:14:17,913 --> 00:14:19,437
вас действительно интересует
246
00:14:21,778 --> 00:14:22,786
позвоните мне
247
00:14:31,944 --> 00:14:32,952
вот пожалуйста
248
00:14:32,984 --> 00:14:34,333
это полный список
249
00:14:34,476 --> 00:14:36,929
клиентов Пронина, и если у вас еще остались ко мне
250
00:14:36,960 --> 00:14:37,968
какие-то вопросы
251
00:14:38,151 --> 00:14:39,671
спасибо, все, что хотели мы уже узнали
252
00:14:40,698 --> 00:14:44,675
даконтирование обязательно, оно позволяет вину подышать
253
00:14:45,310 --> 00:14:46,452
насытиться кислородом
254
00:14:46,516 --> 00:14:47,770
и открыть полный букет вкуса
255
00:14:47,825 --> 00:14:49,468
и так
256
00:14:49,611 --> 00:14:53,111
начнем
257
00:15:07,230 --> 00:15:09,381
не камильфо
258
00:15:09,690 --> 00:15:10,698
руки
259
00:15:10,865 --> 00:15:11,873
не камильфо
260
00:15:12,437 --> 00:15:13,444
не камильфо
261
00:15:13,643 --> 00:15:17,143
не камильфо
262
00:15:24,214 --> 00:15:27,714
спокойнее это не что-то вроде Гиацинта
Ну почему-же
263
00:15:27,738 --> 00:15:31,238
да ладно, шучу Смешно
264
00:15:45,357 --> 00:15:48,857
я тебя очень прошу
265
00:15:48,881 --> 00:15:50,921
не надо ради меня влезать ни в какие глупости
266
00:15:50,952 --> 00:15:54,452
да и просто не надо
Мне приятно, что ты беспокоишься
267
00:15:54,476 --> 00:15:57,976
речь не об этом, просто у тебя и здесь нормальная работа.
268
00:16:05,619 --> 00:16:06,841
Соколовский что происходит?
269
00:16:06,960 --> 00:16:09,810
Ничего, просто делаем и Аверьянова приличного человека
270
00:16:10,881 --> 00:16:11,897
так убирайте все со стола
271
00:16:12,127 --> 00:16:13,222
подожди дай человек хоть устрицу доесть
272
00:16:13,246 --> 00:16:14,833
может винца
273
00:16:15,302 --> 00:16:16,622
что там у вас с одноруким трупом?
274
00:16:30,817 --> 00:16:31,825
В моем кабинете
275
00:16:34,230 --> 00:16:35,238
через 5 минут
276
00:16:41,063 --> 00:16:42,119
не камильфо
277
00:16:57,889 --> 00:17:01,111
это служба или цирк вам
278
00:17:08,238 --> 00:17:09,246
пожалуйста присаживайтесь
279
00:17:27,151 --> 00:17:28,206
так Вика, что по делу?
280
00:17:28,913 --> 00:17:30,071
Проверили клиентов Пронина
281
00:17:30,810 --> 00:17:32,167
все 15 человек должны.
282
00:17:32,381 --> 00:17:34,008
Глав стойбанку.
283
00:17:34,198 --> 00:17:35,206
Да
284
00:17:35,262 --> 00:17:36,270
Я знаю этот банк
285
00:17:36,429 --> 00:17:37,437
и что там такое
286
00:17:37,905 --> 00:17:38,913
владелец.
287
00:17:39,540 --> 00:17:40,675
Жуков Андрей Сергеевич
288
00:17:41,333 --> 00:17:42,643
поднялся в 90-е
289
00:17:42,698 --> 00:17:44,071
в 2000-х он закрепился
290
00:17:44,135 --> 00:17:45,627
у меня просто отец с ним судился
291
00:17:46,262 --> 00:17:48,222
кабальный кредитный договор
292
00:17:48,460 --> 00:17:49,468
то есть?
293
00:17:49,698 --> 00:17:51,175
Ну делают максимально все
294
00:17:51,270 --> 00:17:52,992
чтобы ты заплатил гораздо больше чем ты взял
295
00:17:53,016 --> 00:17:55,635
вот поэтому я никогда кредит брать не буду
296
00:17:56,024 --> 00:17:57,032
тебя никто не спрашивал
297
00:17:58,389 --> 00:17:59,397
так
298
00:17:59,913 --> 00:18:00,984
какие у кого версии.
299
00:18:01,873 --> 00:18:04,929
Пронин кого-то из должников пережал, то его и грохнул
300
00:18:05,008 --> 00:18:06,016
это
301
00:18:06,500 --> 00:18:07,508
надо проверить всех
302
00:18:07,905 --> 00:18:08,913
прикинуть кто способен
303
00:18:09,722 --> 00:18:11,135
какой смысл убивать посредника?
304
00:18:12,206 --> 00:18:13,778
Каждый понимает
305
00:18:13,810 --> 00:18:15,492
что ты должен банку а не коллектору
306
00:18:15,548 --> 00:18:17,770
ну и зачем руку отрезали?
307
00:18:21,675 --> 00:18:22,683
Психанул человек
308
00:18:23,087 --> 00:18:24,095
совершил убийство
309
00:18:24,270 --> 00:18:25,357
испугался куда прятать труп
310
00:18:25,389 --> 00:18:28,262
фильмов насмотрелся, решил расчленить
311
00:18:28,365 --> 00:18:29,373
а запал уже прошел.
312
00:18:30,722 --> 00:18:31,730
Соколовский
313
00:18:32,056 --> 00:18:33,873
работаете по списку должников
314
00:18:34,135 --> 00:18:35,143
в связке с Королевым
315
00:18:35,754 --> 00:18:36,778
ясно?
316
00:18:37,770 --> 00:18:39,119
Так точно Действуйте.
317
00:18:50,294 --> 00:18:51,881
Здравствуйте Полиция
318
00:18:51,984 --> 00:18:54,635
у меня несколько вопросов, скажите вы брали
319
00:18:54,698 --> 00:18:56,571
кредит в Глав строй банке?
320
00:18:56,754 --> 00:18:58,548
Да.
321
00:18:58,579 --> 00:19:01,103
Тогда может вы знаете Виктора Пронина?
322
00:19:01,254 --> 00:19:04,754
Нет
когда к вам в последний раз к вам приходил.
323
00:19:04,778 --> 00:19:08,278
Пронин Виктор Фомич
324
00:19:08,302 --> 00:19:11,802
вы являетесь должником Главстройбанка
325
00:19:11,825 --> 00:19:15,111
скажите когда вы последний раз общались
по этому вопросу с коллектором?
326
00:19:15,143 --> 00:19:18,119
А я кредит закрыла
327
00:19:18,167 --> 00:19:21,667
блинчиком не хотите?
328
00:19:21,690 --> 00:19:24,302
Когда к вам приходил последний раз Пронин
329
00:19:24,333 --> 00:19:27,833
Виктор Фомич
330
00:19:32,214 --> 00:19:33,222
до свидания
331
00:19:33,810 --> 00:19:36,929
если бы вы запросили меньшую сумму,
то вопрос решился бы скорее
332
00:19:37,270 --> 00:19:39,032
а так вам нужно пригласить
333
00:19:39,151 --> 00:19:41,230
специалистов чтобы оценить свою квартиру
334
00:19:41,563 --> 00:19:44,198
и только под залог квартиры банк сможет выдать Вам кредит
335
00:19:44,556 --> 00:19:46,587
ага
Разумеется если одобрят наверху
336
00:19:47,087 --> 00:19:48,095
или отклонят Или
337
00:19:48,127 --> 00:19:49,135
отклонят
338
00:19:49,651 --> 00:19:51,048
таковы правила
339
00:19:51,103 --> 00:19:52,423
я не знаю Вашей кредитной истории
340
00:19:53,095 --> 00:19:54,738
у меня нет кредитной истории
341
00:19:54,889 --> 00:19:56,024
скажите а если я не смогу в срок
342
00:19:56,048 --> 00:19:58,119
погасить кредит
В начале начисляется
343
00:19:58,151 --> 00:19:59,246
пени
344
00:20:00,532 --> 00:20:02,332
а потом все в индивидуальном порядке решается
345
00:20:04,032 --> 00:20:05,548
я хочу знать что будет.
346
00:20:05,952 --> 00:20:06,960
В самом худшем случае?
347
00:20:07,190 --> 00:20:08,698
Поскольку ваша квартира
348
00:20:09,254 --> 00:20:10,278
будет являться
349
00:20:10,310 --> 00:20:11,317
предметом залога
350
00:20:11,405 --> 00:20:12,468
то квартира отойдет банку?
351
00:20:13,405 --> 00:20:14,413
Да все верно
352
00:20:16,706 --> 00:20:17,714
спасибо, я все поняла
353
00:20:17,857 --> 00:20:19,405
не за что, спасибо Вам что воспользовались
354
00:20:19,429 --> 00:20:20,603
услугами нашего банка
355
00:20:21,698 --> 00:20:22,706
полистайте там
356
00:20:22,857 --> 00:20:23,865
все подробно написано
357
00:20:26,167 --> 00:20:27,873
еще раз спасибо, до свидания
358
00:20:28,278 --> 00:20:31,373
слушай Игорь, у тебя там лишнего пиджака не завалялось нигде?
359
00:20:31,825 --> 00:20:33,389
Чобы другу одолжить на вечер?
360
00:20:33,476 --> 00:20:35,429
Я так понимаю об ужине с Нинель договорился?
361
00:20:35,857 --> 00:20:36,865
Ну да
362
00:20:38,254 --> 00:20:39,262
вот тебе и номер.
363
00:20:49,087 --> 00:20:50,944
Здравствуйте Пылесос не нужен
364
00:20:51,032 --> 00:20:52,897
магнитные приборы от радикулита тоже
365
00:20:52,937 --> 00:20:54,000
здрасьте, мы из полиции
366
00:20:55,087 --> 00:20:57,381
извините, я думала это жулики
367
00:20:57,413 --> 00:20:59,016
пришли, ерунду продают всякую
368
00:20:59,373 --> 00:21:00,770
это квартира Федора Геращенка?
369
00:21:01,087 --> 00:21:02,095
Да его
370
00:21:02,206 --> 00:21:03,214
а что случилось?
371
00:21:03,786 --> 00:21:04,794
Так отравили Федора.
372
00:21:05,476 --> 00:21:07,857
Ваши же приезжали и я понятая была
373
00:21:08,103 --> 00:21:10,397
как отравили, насмерть?
374
00:21:10,468 --> 00:21:14,016
Ну когда его скорая забирала он живой был,
только без сознания
375
00:21:14,087 --> 00:21:15,389
скорую кто вызывал?
376
00:21:16,087 --> 00:21:18,754
Так он, он сам вызвал, а потом упал
377
00:21:18,849 --> 00:21:19,857
без чувств
378
00:21:20,373 --> 00:21:21,444
ага Знаете не мое это дело
379
00:21:21,492 --> 00:21:22,500
но.
380
00:21:23,063 --> 00:21:24,960
По-моему это Ольга его довела
381
00:21:25,278 --> 00:21:26,286
какая?
382
00:21:26,397 --> 00:21:27,405
Жена
383
00:21:27,714 --> 00:21:29,000
а когда это случилось?
384
00:21:29,786 --> 00:21:30,825
Сегодня утром
385
00:21:32,349 --> 00:21:33,770
спасибо Жека пошли.
386
00:21:34,976 --> 00:21:37,040
Слушай какое-то странное совпадение
387
00:21:37,397 --> 00:21:39,119
одного утром без руки нашли
388
00:21:39,373 --> 00:21:40,381
второго отравили
389
00:21:40,413 --> 00:21:41,421
слушай
390
00:21:41,452 --> 00:21:42,667
пиджак то дашь?
391
00:21:51,905 --> 00:21:52,913
Жека.
392
00:21:53,373 --> 00:21:55,421
Жека
393
00:21:56,595 --> 00:21:57,603
че?
394
00:21:58,119 --> 00:21:59,222
Ценник
395
00:22:04,143 --> 00:22:05,857
держи
396
00:22:07,643 --> 00:22:08,651
как я выгляжу?
397
00:22:08,770 --> 00:22:12,413
Огонь. Ничего не забыл?
398
00:22:12,667 --> 00:22:13,722
Цветы Ну
399
00:22:41,802 --> 00:22:43,087
привет
400
00:22:43,563 --> 00:22:44,865
спасибо
401
00:22:44,944 --> 00:22:46,468
какие красивые
402
00:22:52,929 --> 00:22:53,937
я сяду
403
00:22:54,151 --> 00:22:55,571
я помогу
404
00:23:02,278 --> 00:23:03,413
вы позволите? Спасибо
405
00:23:06,968 --> 00:23:09,048
подождите.
406
00:23:10,627 --> 00:23:11,778
Игоречек
407
00:23:12,325 --> 00:23:13,333
ты что ли?
408
00:23:14,944 --> 00:23:16,238
Здорово
409
00:23:16,508 --> 00:23:18,595
слушай, это конечно не мое дело
410
00:23:18,913 --> 00:23:20,143
но ты же вроде на зоне, нет?
411
00:23:21,183 --> 00:23:22,397
Да вышел
412
00:23:23,286 --> 00:23:24,294
кстати
413
00:23:24,754 --> 00:23:28,254
у тебя сестра мутит еще с этим Жуковым из Стройбанка?
414
00:23:28,278 --> 00:23:29,286
Тебе какая разница?
415
00:23:29,897 --> 00:23:31,738
Тебе не обломится, Лиза девушка со вкусом
416
00:23:31,794 --> 00:23:33,310
с ментом не замутит
417
00:23:33,603 --> 00:23:35,063
ну ментов уже несколько лет нет
418
00:23:35,254 --> 00:23:37,048
я полицейский, Мишаня
419
00:23:37,190 --> 00:23:39,143
слушай быстро ты перековался
420
00:23:39,675 --> 00:23:41,857
помню недавно бегал с носом в кокосе
421
00:23:42,127 --> 00:23:43,135
вырос
422
00:23:43,405 --> 00:23:44,413
видимо
423
00:23:57,413 --> 00:23:58,421
как дела?
424
00:24:00,278 --> 00:24:01,286
Нормально
425
00:24:02,563 --> 00:24:05,667
а я уже нам все заказала, если ты не против?
426
00:24:07,683 --> 00:24:08,944
Уже заказала? Ага
427
00:24:10,540 --> 00:24:11,548
а сколько заказала?
428
00:24:12,921 --> 00:24:15,159
Ну много заказала?
429
00:24:15,698 --> 00:24:17,524
Я Голодный?
430
00:24:18,437 --> 00:24:20,056
Голодный
431
00:24:20,127 --> 00:24:21,532
не переживай я очень много заказала
432
00:24:21,571 --> 00:24:22,603
ты наешься
433
00:24:36,421 --> 00:24:37,429
телефончик дашь?
434
00:24:37,540 --> 00:24:38,548
Дак а че не дать?
435
00:24:40,770 --> 00:24:41,778
Ну
436
00:24:43,397 --> 00:24:46,897
Я же могу с тобой и не вежливо поговорить как полицейский
437
00:24:46,921 --> 00:24:50,421
все в порядке, девочки Пусти
438
00:24:50,444 --> 00:24:53,944
что там у нас?
439
00:24:53,968 --> 00:24:57,468
Все свое ношу с собой? Пусти
440
00:24:57,492 --> 00:25:01,897
дай сюда Куда? Телефон
441
00:25:11,603 --> 00:25:13,357
скажите старое?
442
00:25:13,778 --> 00:25:14,905
Из нашей особой коллекции
443
00:25:16,365 --> 00:25:17,865
подлейте еще немного
444
00:25:50,095 --> 00:25:51,127
спасибо
445
00:25:51,810 --> 00:25:52,817
спасибо
446
00:25:56,071 --> 00:25:57,429
за встречу
447
00:26:27,786 --> 00:26:28,794
ну как идет
448
00:26:29,103 --> 00:26:30,111
герой?
449
00:26:30,246 --> 00:26:31,262
Мне больно
450
00:26:32,968 --> 00:26:35,690
в смысле?
Там на столе 2 моих зарплаты
451
00:26:37,103 --> 00:26:38,111
что мне делать?
452
00:26:39,429 --> 00:26:40,905
Доверься мне
453
00:26:41,540 --> 00:26:42,548
и слушай
454
00:26:48,508 --> 00:26:49,698
так Нина
455
00:26:49,889 --> 00:26:52,627
слушай меня внимательно
456
00:26:52,683 --> 00:26:55,310
ты сейчас встаешь спокойно
457
00:26:55,341 --> 00:26:58,841
и идешь сначала в туалет, потом в гардером, берешь наши вещи
458
00:26:58,865 --> 00:27:00,706
выходишь на улицу и ждешь меня там
459
00:27:00,746 --> 00:27:02,563
я заказываю
460
00:27:02,651 --> 00:27:04,270
десерт и выхожу за тобой
461
00:27:04,302 --> 00:27:06,294
мы что сбегаем не заплатив?
462
00:27:06,579 --> 00:27:07,683
Я всегда так делаю
463
00:27:07,714 --> 00:27:09,437
когда мне не нравится вино
464
00:27:09,492 --> 00:27:11,833
да?
465
00:27:13,317 --> 00:27:14,460
Если нас поймают?
466
00:27:14,651 --> 00:27:17,294
У меня при себе пистолет, не поймают
467
00:27:19,127 --> 00:27:20,222
а самое главное
468
00:27:20,333 --> 00:27:22,087
делай все естественно
469
00:27:22,341 --> 00:27:23,349
и все будет хорошо
470
00:27:23,786 --> 00:27:26,302
давай
471
00:27:27,571 --> 00:27:29,484
девушка можно?
472
00:27:32,317 --> 00:27:34,929
Мне пожалуйста фуагру
473
00:27:34,992 --> 00:27:36,262
а даме мороженое
474
00:28:10,437 --> 00:28:13,937
куда же вы?
475
00:28:13,960 --> 00:28:15,389
Уважаемый?
476
00:28:16,460 --> 00:28:19,960
Нина уходим
477
00:28:19,984 --> 00:28:23,484
бежим Туда
478
00:30:14,770 --> 00:30:16,206
загадочный ты парень.
479
00:30:16,238 --> 00:30:17,246
Игорек
480
00:30:17,833 --> 00:30:19,381
то 100 лет
481
00:30:19,413 --> 00:30:20,683
не объявляешься
482
00:30:20,881 --> 00:30:22,444
а то звонишь с утра пораньше
483
00:30:23,016 --> 00:30:25,087
запиши, у меня паника, хелп
484
00:30:25,183 --> 00:30:28,000
что с тобой, неужели соскучился?
485
00:30:28,056 --> 00:30:29,063
Да.
486
00:30:29,381 --> 00:30:30,389
По службе положено
487
00:30:31,127 --> 00:30:32,238
в тонусе быть
488
00:30:32,294 --> 00:30:33,579
ну конечно
489
00:30:34,310 --> 00:30:35,452
слушай
490
00:30:35,516 --> 00:30:37,627
а ты хочешь массаж
491
00:30:39,405 --> 00:30:40,540
или массаж?
492
00:30:42,817 --> 00:30:44,524
А что возможно и так и так?
493
00:30:44,556 --> 00:30:46,254
Старым друзьям можно
494
00:30:46,905 --> 00:30:47,913
ну.
495
00:30:47,984 --> 00:30:49,151
Тогда массаж
496
00:30:49,429 --> 00:30:50,437
и информация
497
00:30:50,563 --> 00:30:53,087
и правда мент
498
00:30:55,508 --> 00:30:56,722
слушай ты же встречалась
499
00:30:57,016 --> 00:30:58,563
с Жуковымм, директором главстройбанка
500
00:30:59,675 --> 00:31:00,683
на было
501
00:31:00,754 --> 00:31:02,310
и что про него расскажешь?
502
00:31:02,341 --> 00:31:03,667
Мне нужно
503
00:31:03,698 --> 00:31:04,706
что-то грязное
504
00:31:04,770 --> 00:31:05,833
ну в деловом смысле
505
00:31:06,000 --> 00:31:08,071
понимаешь?
506
00:31:08,302 --> 00:31:09,317
Ну во-первых это не его банк, а его тестя
507
00:31:09,341 --> 00:31:10,437
а он только управляющий
508
00:31:10,722 --> 00:31:11,960
это я знаю
509
00:31:11,992 --> 00:31:13,000
что еще?
510
00:31:13,770 --> 00:31:15,190
Ну еще он под себя
511
00:31:15,373 --> 00:31:16,603
коллекторское агенство создал
512
00:31:16,921 --> 00:31:17,929
Гиацинт?
513
00:31:18,119 --> 00:31:21,087
Я знаю, что должников банка он перекидывает туда на раз два
514
00:31:21,167 --> 00:31:22,849
только там у него все ровно
515
00:31:23,056 --> 00:31:25,905
на бумагах все принадлежит другим людям.
516
00:31:26,810 --> 00:31:28,365
Лизочка
517
00:31:29,310 --> 00:31:30,587
солнышко мое
518
00:31:31,325 --> 00:31:33,222
ну скажи
519
00:31:33,254 --> 00:31:34,738
ну чем я могу его достать?
520
00:31:36,397 --> 00:31:38,627
Ну есть у меня кое-что
521
00:31:39,238 --> 00:31:40,516
для личной
522
00:31:40,548 --> 00:31:41,603
подстраховки
523
00:31:41,651 --> 00:31:43,310
знаешь большие
524
00:31:43,341 --> 00:31:44,548
мальчики, большие неприятности
525
00:31:45,246 --> 00:31:46,278
нужно иметь рычаги
526
00:31:46,310 --> 00:31:47,429
воздействия
527
00:31:47,563 --> 00:31:49,889
и какой у тебя рычаг есть на Жукова?
528
00:31:51,857 --> 00:31:52,889
Если его тесть
529
00:31:53,024 --> 00:31:54,937
узнаешь о его похождении
530
00:31:56,810 --> 00:31:57,817
ему капец
531
00:31:58,206 --> 00:32:00,278
вообще-то это для охраны
532
00:32:01,810 --> 00:32:03,071
ну кое-что
533
00:32:03,151 --> 00:32:04,500
я для себя сохранила
534
00:32:05,611 --> 00:32:07,190
да.
535
00:32:08,635 --> 00:32:10,230
Круто
536
00:32:23,817 --> 00:32:24,825
Евгений.
537
00:32:25,929 --> 00:32:26,937
Жека
538
00:32:27,778 --> 00:32:28,786
полицейский
539
00:32:36,683 --> 00:32:37,889
а если бы меня поймали?
540
00:32:38,492 --> 00:32:39,652
Нинель не понравилось что ли?
541
00:32:39,881 --> 00:32:41,587
Нине все понравилось
542
00:32:41,833 --> 00:32:42,841
не в этом дело
543
00:32:43,143 --> 00:32:44,198
тебе не понравилось?
544
00:32:44,230 --> 00:32:46,198
Мне с Ниной тоже все понравилось
545
00:32:46,730 --> 00:32:48,722
а все остальное нет
546
00:32:49,738 --> 00:32:52,849
ну вот мы можешь представить лицо Пряникова
547
00:32:52,889 --> 00:32:54,198
если он узнает
548
00:32:54,270 --> 00:32:55,278
что его подчиненные
549
00:32:55,500 --> 00:32:58,635
поужинал в не очень дешевом ресторане и
убежал оттуда не расплатившись.
550
00:32:59,008 --> 00:33:00,643
Жека, счет закрыт
551
00:33:02,111 --> 00:33:03,119
что?
552
00:33:04,008 --> 00:33:06,143
Ну я заранее предупредил в ресторане, что я оплачу
553
00:33:06,690 --> 00:33:07,698
подожди
554
00:33:07,984 --> 00:33:10,190
а ты меня заранее не мог предупредить об этом?
555
00:33:10,429 --> 00:33:11,437
Зачем?
556
00:33:11,468 --> 00:33:13,524
Зачем?
А затем чтобы я там под стойкой
557
00:33:13,556 --> 00:33:15,524
не ползал и потом в забегах не участвовал
558
00:33:15,690 --> 00:33:17,222
ну было же весело
559
00:33:22,151 --> 00:33:23,159
Женя
560
00:33:24,222 --> 00:33:25,595
женщину мало завоевать
561
00:33:26,056 --> 00:33:27,468
нужно интригу поддерживать
562
00:33:29,595 --> 00:33:30,952
садись
563
00:33:30,984 --> 00:33:32,984
ну холодно же ну
564
00:33:37,706 --> 00:33:38,976
мир?
565
00:33:42,444 --> 00:33:43,452
Мир
566
00:33:45,254 --> 00:33:46,698
да кстати
567
00:33:47,246 --> 00:33:50,746
к десерту мы даже не притронулись
568
00:34:01,341 --> 00:34:04,841
да милая Я в Питере
569
00:34:04,865 --> 00:34:08,365
и зачем ты мне об этом сообщаешь?
Потому что здесь наш юрист
570
00:34:08,389 --> 00:34:11,889
а у него интересующая тебя информация
571
00:34:11,913 --> 00:34:15,413
и если я не передумаю, то она может оказаться у тебя
Круто
572
00:34:15,437 --> 00:34:18,151
и когда ты возвращаешься?
Сегодня вечером
573
00:34:18,190 --> 00:34:19,746
у меня есть вопрос
574
00:34:19,889 --> 00:34:22,024
когда я получу вторую часть оговоренной суммы?
575
00:34:22,063 --> 00:34:25,563
Ну давай как вернешься сразу ко мне в гостиницу
576
00:34:25,587 --> 00:34:29,087
прошу прощения, но по гостиницам я не езжу
577
00:34:29,111 --> 00:34:32,611
хорошо
578
00:34:32,635 --> 00:34:36,135
не хочешь в, давай у гостиницы встретимся
579
00:34:36,159 --> 00:34:39,659
ладно, я позвоню когда прилечу
580
00:34:39,683 --> 00:34:42,817
целую пока
581
00:34:46,095 --> 00:34:47,635
всем доброе утро, извините
582
00:34:48,325 --> 00:34:50,056
так ну что у нас
583
00:34:50,675 --> 00:34:52,508
новости по трупу?
584
00:34:53,389 --> 00:34:54,397
Не только
585
00:34:54,476 --> 00:34:56,587
я сделала запрос по отравлению Геращенка
586
00:34:56,659 --> 00:34:59,016
оказывается Илья этим тоже занимается
587
00:34:59,897 --> 00:35:01,532
Илья повторите для опоздавших
588
00:35:02,119 --> 00:35:04,159
с удовольствием Еще раз извините
589
00:35:04,571 --> 00:35:05,786
привет Илья
590
00:35:06,778 --> 00:35:07,952
отпечатки пальцев
591
00:35:08,127 --> 00:35:10,492
на стакане с чаем, которым был отравлен Геращенко
592
00:35:11,190 --> 00:35:12,675
принадлежат Пронину.
593
00:35:12,706 --> 00:35:13,738
Виктору Фомичу, ныне покойному
594
00:35:13,762 --> 00:35:17,500
это получается сначала он должника отравил
595
00:35:18,413 --> 00:35:19,493
а потом его Это еще не все.
596
00:35:19,960 --> 00:35:22,262
Федор Геращенко 2 недели назад застраховал свою жизнь
597
00:35:22,976 --> 00:35:23,984
ну он как знал
598
00:35:25,143 --> 00:35:26,286
а вот я сразу же говорил
599
00:35:26,333 --> 00:35:27,341
что дело в отпечатках
600
00:35:27,714 --> 00:35:29,516
получается, что Геращенко убил пронина
601
00:35:29,571 --> 00:35:32,333
отрубил руку оставил отпечатки на стакане
602
00:35:32,421 --> 00:35:33,556
и отравился
603
00:35:33,698 --> 00:35:35,175
ну отрубил это возможно
604
00:35:35,738 --> 00:35:36,746
но убил
605
00:35:37,730 --> 00:35:38,849
ну а кто тогда его грохнул?
606
00:35:40,325 --> 00:35:41,333
Я не знаю
607
00:35:42,397 --> 00:35:44,476
но судя по повреждениям черепа Пронина
608
00:35:45,230 --> 00:35:46,238
он получил удар
609
00:35:46,349 --> 00:35:47,357
бетонным блоком
610
00:35:47,833 --> 00:35:49,452
ну человек мог поднять этот блок?
611
00:35:52,492 --> 00:35:53,500
Нет ну
612
00:35:54,532 --> 00:35:55,548
ну да
613
00:35:56,794 --> 00:35:58,794
бетонным блоком
614
00:35:58,976 --> 00:36:00,698
я вчера звонил директрисе Гиацинта
615
00:36:00,825 --> 00:36:01,833
зачем?
616
00:36:03,262 --> 00:36:05,810
Уточнял специфика работы
Она сказала
617
00:36:06,071 --> 00:36:07,095
что Пронин купил участок под строительство
618
00:36:07,119 --> 00:36:08,563
адрес есть
619
00:36:10,421 --> 00:36:11,429
поехали?
620
00:36:12,508 --> 00:36:14,333
Жека ты в отделе
621
00:36:14,397 --> 00:36:16,119
с удовольствием
622
00:36:24,373 --> 00:36:27,873
неплохо коллекторы живут
623
00:36:27,897 --> 00:36:31,397
да только не долго
624
00:36:34,944 --> 00:36:38,444
кровь
625
00:36:38,468 --> 00:36:41,968
скажите это здесь давно лежит?
626
00:36:41,992 --> 00:36:45,492
Да они вообще-то
627
00:36:45,516 --> 00:36:49,016
вот здесь на крыше лежали, здесь же леса стояли
628
00:36:49,040 --> 00:36:52,540
упали, от ветра что ли?
629
00:36:52,563 --> 00:36:56,063
Хозяина давно видели вы?
630
00:36:56,087 --> 00:36:59,587
Пару дней назад, он здесь бывает не часто
631
00:36:59,611 --> 00:37:03,683
занят постоянно
Как же он за вами присматривает?
632
00:37:03,746 --> 00:37:07,246
Да элементарно
633
00:37:07,270 --> 00:37:09,008
вот камера висит
634
00:37:09,087 --> 00:37:11,690
да здесь камеры по всему периметру
635
00:37:11,754 --> 00:37:13,976
не доверяет нам видите ли
636
00:37:14,008 --> 00:37:15,595
записи есть?
637
00:37:16,230 --> 00:37:19,111
Да есть
638
00:37:19,222 --> 00:37:20,333
здесь на первом этаже
639
00:37:20,365 --> 00:37:23,865
в подсобном помещении Несите
640
00:37:23,889 --> 00:37:27,389
да.
641
00:37:53,635 --> 00:37:55,135
О жестко
642
00:37:55,397 --> 00:37:56,508
да это он
643
00:37:58,841 --> 00:38:00,873
и так
644
00:38:00,913 --> 00:38:04,413
несчастный случай на глазах у Геращенка
645
00:38:04,437 --> 00:38:05,706
жизнь он уже застраховал
646
00:38:06,373 --> 00:38:07,381
и тут появляется план
647
00:38:07,532 --> 00:38:09,389
отрезать руку и оставить
648
00:38:09,484 --> 00:38:11,087
отпечатки на стакане
649
00:38:11,119 --> 00:38:12,770
ну значит инсценировка
650
00:38:13,897 --> 00:38:16,254
но зачем?
С самоубийством страховки
651
00:38:16,286 --> 00:38:19,976
не выплачивают
Любой эксперт определит, что руку отрезали после смерти
652
00:38:20,024 --> 00:38:23,667
но он же не криминалист, подумал, что все выглядит правдоподобно
653
00:38:24,873 --> 00:38:26,659
может поедем и спросим у него?
654
00:38:29,048 --> 00:38:31,373
Извините, а жена Геращенко
655
00:38:31,437 --> 00:38:32,444
где-то здесь? Вот она
656
00:38:33,167 --> 00:38:34,246
спасибо
657
00:38:38,079 --> 00:38:39,087
здравствуйте
658
00:38:39,127 --> 00:38:40,690
вы Ольга, жена Федора Геращенка?
659
00:38:41,246 --> 00:38:42,254
Да а вы?
660
00:38:42,444 --> 00:38:43,881
Капитан Радионова, полиция
661
00:38:46,048 --> 00:38:47,516
теперь вы его делом занимаетесь?
662
00:38:47,754 --> 00:38:48,762
В том числе
663
00:38:50,762 --> 00:38:51,770
привет пацаны
664
00:38:52,833 --> 00:38:53,841
спортом занимаетесь?
665
00:38:53,905 --> 00:38:54,913
Да.
666
00:38:55,016 --> 00:38:56,921
А мы с мужчинами пойдем пообщаемся, ладно?
667
00:38:56,952 --> 00:38:58,921
Ну у вас тут свой разговор, у нас свой
668
00:38:59,492 --> 00:39:00,500
ладно? Пойдемте
669
00:39:08,008 --> 00:39:10,032
я ему ничего не объясняла
670
00:39:11,960 --> 00:39:13,508
не знаю с чего начать
671
00:39:14,008 --> 00:39:16,088
расскажите пожалуйста как вы оказались должны банку?
672
00:39:18,016 --> 00:39:19,616
2 года назад мы оба остались без работы.
673
00:39:21,841 --> 00:39:23,071
Федя все время искал
674
00:39:23,881 --> 00:39:25,254
в итоге заложили квартиру
675
00:39:26,310 --> 00:39:27,627
в главстройбанке
676
00:39:28,905 --> 00:39:30,778
а потом Ваня то младший
677
00:39:32,175 --> 00:39:33,381
у него врожденный порок сердца
678
00:39:35,056 --> 00:39:36,341
врачи говорили
679
00:39:36,381 --> 00:39:37,501
что с возрастом станет лучше
680
00:39:37,889 --> 00:39:38,897
но стало хуже
681
00:39:40,103 --> 00:39:41,667
и кроме операции выхода не было
682
00:39:42,317 --> 00:39:43,325
а это
683
00:39:43,944 --> 00:39:44,952
дорого
684
00:39:48,032 --> 00:39:49,238
вы сами понимаете
685
00:39:49,270 --> 00:39:51,127
в такие моменты никто не считает денег
686
00:39:52,548 --> 00:39:53,714
потом когда Ваню спасли
687
00:39:55,579 --> 00:39:56,722
стало ясно
688
00:39:57,944 --> 00:39:59,619
что мы просто не в состоянии выплачивать
689
00:39:59,651 --> 00:40:00,659
так как выплачивали
690
00:40:04,794 --> 00:40:05,802
продолжайте пожалуйста
691
00:40:06,405 --> 00:40:07,413
ну вот
692
00:40:08,532 --> 00:40:09,540
пошли в банк
693
00:40:10,738 --> 00:40:11,825
просить пересмотреть график
694
00:40:11,865 --> 00:40:13,849
платежей, и может увеличить срок кредита.
695
00:40:14,881 --> 00:40:15,921
Жуков не согласился?
696
00:40:17,079 --> 00:40:18,087
Хуже
697
00:40:18,349 --> 00:40:19,508
передал долг коллекторам?
698
00:40:23,048 --> 00:40:24,286
Нам звонили, угрожали
699
00:40:26,175 --> 00:40:27,524
2 недели назад коллектор подстерег детей
700
00:40:27,548 --> 00:40:29,302
у дома
701
00:40:30,111 --> 00:40:31,119
и сказал им
702
00:40:32,048 --> 00:40:34,040
если не убедите родителей отдать долг
703
00:40:35,778 --> 00:40:36,786
дома у вас не будет
704
00:40:38,135 --> 00:40:39,857
вы не представляете что с ними потом было
705
00:40:40,595 --> 00:40:41,675
они 2 ночи не спали
706
00:40:45,310 --> 00:40:46,350
подумайте только как такое
707
00:40:46,389 --> 00:40:47,397
сказать?
708
00:40:47,833 --> 00:40:49,270
Детям
709
00:40:50,619 --> 00:40:51,979
у вас новости по поводу Геращенко?
710
00:40:52,333 --> 00:40:53,500
Вы простите кто?
711
00:40:58,635 --> 00:40:59,643
Он пришел в себя
712
00:41:00,167 --> 00:41:02,063
ага Дадите
713
00:41:02,333 --> 00:41:04,167
нам его на 10 минут в интересах следствия
714
00:41:04,357 --> 00:41:05,365
пожалуйста
715
00:41:07,643 --> 00:41:08,651
5
716
00:41:09,095 --> 00:41:11,087
Спасибо После этого случая.
717
00:41:11,119 --> 00:41:13,190
Федя сказал, что мы должны уехать в деревню
718
00:41:13,222 --> 00:41:15,214
там у мамы домик
719
00:41:15,389 --> 00:41:16,397
у моей.
720
00:41:17,556 --> 00:41:19,175
Геращенко проснулся у нас есть 5 минут
721
00:41:20,000 --> 00:41:21,722
спроси зачем он оформил страховой полис
722
00:41:21,754 --> 00:41:22,960
2 недели назад?
723
00:41:26,754 --> 00:41:28,048
Продолжать?
724
00:41:29,802 --> 00:41:31,143
У вас есть семья
725
00:41:31,421 --> 00:41:32,429
молодой человек
726
00:41:35,484 --> 00:41:36,492
нет
727
00:41:41,365 --> 00:41:42,373
я должен был
728
00:41:42,460 --> 00:41:43,468
спасти Олю
729
00:41:43,675 --> 00:41:44,683
детей
730
00:41:45,683 --> 00:41:46,746
мотивы я понимаю
731
00:41:48,635 --> 00:41:50,024
и предлагаю Вам честный обмен
732
00:41:50,897 --> 00:41:52,190
вы мне правду
733
00:41:52,437 --> 00:41:53,444
а я вам помогу
734
00:41:53,659 --> 00:41:54,667
какую?
735
00:41:55,246 --> 00:41:56,817
Несчастный случай с Прониным
736
00:41:57,714 --> 00:41:58,722
произошел позавчера
737
00:41:59,413 --> 00:42:00,452
а жизнь вы застраховали
738
00:42:00,754 --> 00:42:01,762
2 недели назад
739
00:42:02,460 --> 00:42:03,468
и?
740
00:42:04,452 --> 00:42:05,460
Обмен
741
00:42:06,738 --> 00:42:07,746
ключевое слово
742
00:42:07,889 --> 00:42:08,897
честный
743
00:42:13,746 --> 00:42:14,754
я сам собирался его убить
744
00:42:18,437 --> 00:42:19,444
вместо этого начал
745
00:42:20,063 --> 00:42:21,071
просить, умолять
746
00:42:21,214 --> 00:42:22,222
унижаться
747
00:42:23,262 --> 00:42:24,270
он разозлился
748
00:42:25,111 --> 00:42:26,119
потом
749
00:42:26,278 --> 00:42:27,619
то, что было потом мы знаем
750
00:42:28,746 --> 00:42:29,754
на стройке
751
00:42:35,563 --> 00:42:36,698
были камеры, значит так.
752
00:42:36,730 --> 00:42:37,738
Федор Анатольевич
753
00:42:39,413 --> 00:42:40,421
светит Вам статья
754
00:42:40,492 --> 00:42:42,095
244
755
00:42:43,516 --> 00:42:45,024
надругательство над телами умерших
756
00:42:47,452 --> 00:42:48,540
в вашем случае
757
00:42:49,516 --> 00:42:50,802
я думаю обойдутся штрафом
758
00:43:08,056 --> 00:43:09,063
что он говорит?
759
00:43:10,492 --> 00:43:12,619
Говорит, что был на гране самоубийства
760
00:43:13,294 --> 00:43:14,654
жизнь застраховал на всякий случай
761
00:43:15,452 --> 00:43:16,932
то есть никакого плана у него не было
762
00:43:17,849 --> 00:43:18,992
просто подвернулся момент
763
00:43:20,468 --> 00:43:22,111
надо бы показания записать для рапорта
764
00:43:22,897 --> 00:43:24,103
завтра В смысле завтра?
765
00:43:26,127 --> 00:43:27,767
Товарищ капитан у меня очень срочное дело
766
00:43:27,897 --> 00:43:28,905
извините
767
00:43:28,937 --> 00:43:29,944
я напишу рапорт
768
00:43:31,405 --> 00:43:32,413
можно?
769
00:43:32,611 --> 00:43:33,722
Спасибо
770
00:43:47,937 --> 00:43:48,944
а вы я так понимаю
771
00:43:49,167 --> 00:43:50,175
сын Соколовского?
772
00:43:50,913 --> 00:43:51,921
Владимира Яковлевича
773
00:43:52,413 --> 00:43:54,325
да.
774
00:43:54,905 --> 00:43:56,643
Хотел попросить вас о личном одолжении
775
00:43:57,778 --> 00:43:59,778
сделать отсрочку по выплате кредита
776
00:44:00,246 --> 00:44:01,254
для некого.
777
00:44:01,286 --> 00:44:02,294
Геращенка
778
00:44:02,603 --> 00:44:03,889
у него семейные обстоятельства
779
00:44:03,929 --> 00:44:05,294
ага.
780
00:44:06,556 --> 00:44:08,032
Геращенко
781
00:44:09,460 --> 00:44:10,468
а помню
782
00:44:10,659 --> 00:44:11,667
было такое дело
783
00:44:12,413 --> 00:44:14,246
ну помочь к сожалению не смогу
784
00:44:15,230 --> 00:44:16,373
долг продан коллекторам
785
00:44:16,738 --> 00:44:17,754
коллекторскому агенству
786
00:44:17,897 --> 00:44:19,603
Гиацинт, которое принадлежит
787
00:44:19,635 --> 00:44:20,643
так же Вам
788
00:44:23,524 --> 00:44:24,857
я не понимаю о чем вообще речь
789
00:44:25,349 --> 00:44:26,794
я сейчас даю Вам шанс
790
00:44:27,841 --> 00:44:28,857
поступить по совести
791
00:44:32,230 --> 00:44:33,238
в моем банке
792
00:44:34,151 --> 00:44:35,159
я буду решать
793
00:44:35,349 --> 00:44:36,357
как мне поступать
794
00:44:37,444 --> 00:44:38,452
а ты пошел вон
795
00:44:43,873 --> 00:44:44,881
только вы забыли
796
00:44:45,524 --> 00:44:46,770
что банк принадлежит не вам
797
00:44:47,198 --> 00:44:48,206
а вашему тестю
798
00:44:48,381 --> 00:44:49,389
чего?
799
00:44:49,460 --> 00:44:50,540
И сейчас я послал ему видео
800
00:44:52,079 --> 00:44:54,381
после которого я думаю вы больше здесь не работаете
801
00:45:02,468 --> 00:45:03,540
всех благ
802
00:45:28,063 --> 00:45:31,563
да.
803
00:46:29,786 --> 00:46:30,794
Неожиданно
804
00:46:33,460 --> 00:46:34,468
ну извини
805
00:46:36,373 --> 00:46:37,389
я зайду?
806
00:46:38,437 --> 00:46:39,917
Вообще-то я собралась спать ложиться
807
00:46:45,635 --> 00:46:46,643
отказ принят
808
00:46:48,587 --> 00:46:49,595
тогда до завтра
809
00:46:52,444 --> 00:46:53,540
да.
810
00:46:56,944 --> 00:46:57,952
О черт
811
00:47:02,810 --> 00:47:03,817
прости
812
00:47:04,421 --> 00:47:05,429
я нужен этому городу
813
00:47:05,643 --> 00:47:07,008
что?
814
00:47:09,738 --> 00:47:10,746
Ну это по работе
815
00:47:17,056 --> 00:47:18,063
псих
816
00:47:19,492 --> 00:47:22,992
я уже начал волноваться, думал, что что-то случилось
817
00:47:23,016 --> 00:47:24,349
это я начала волноваться
818
00:47:24,429 --> 00:47:27,929
ты не отвечаешь
Ну все в силе, встретимся на стоянке
819
00:47:27,952 --> 00:47:29,357
возле гостиницы, хорошо?
820
00:47:29,389 --> 00:47:31,159
По-моему вопросу?
821
00:47:31,238 --> 00:47:35,500
Деньги с собой
Ок, я буду через 10 минут
822
00:47:35,778 --> 00:47:39,278
давай
823
00:47:53,397 --> 00:47:56,897
але Привет Игореша
824
00:47:56,921 --> 00:48:00,421
как жизнь?
825
00:48:00,444 --> 00:48:04,040
А ты думал я сдох что ли?
826
00:48:04,365 --> 00:48:08,341
Ну прости дорогой, что расстроил
827
00:48:09,421 --> 00:48:12,381
кстати я бы очень хотел встретиться, поговорить с тобой
828
00:48:12,437 --> 00:48:14,579
просто время еще не пришло
829
00:48:14,619 --> 00:48:18,119
а че ты хочешь, че думаешь я виноват?
830
00:48:18,143 --> 00:48:21,643
В смерти сестры что ли?
831
00:48:25,190 --> 00:48:28,690
Ну сам подумай дорогой, кого же мне еще винить?
832
00:48:28,714 --> 00:48:32,214
Слушай, давай встретимся
833
00:48:32,238 --> 00:48:35,738
разберемся, поговорим
Да я бы с удовольствием
834
00:48:35,762 --> 00:48:37,460
ну ты же мент
835
00:48:37,492 --> 00:48:40,992
ты же на встречу придешь с пушкой
836
00:48:41,016 --> 00:48:45,325
и своими придурковатыми друзьями
Мы встретимся, обязательно, слово тебе даю
837
00:48:45,381 --> 00:48:49,119
только чуть попозже и на моих условиях
838
00:48:51,024 --> 00:48:54,524
о кстати готов тебе доказать
839
00:48:54,548 --> 00:48:58,048
что я не просто нудный голос с телефона
и такой удачный момент нарисовался
840
00:48:58,071 --> 00:49:02,333
прямо счас подъехала одна очень милая девушка
841
00:49:02,365 --> 00:49:04,929
думаю она к тебе
842
00:49:04,960 --> 00:49:08,460
с чего ты взял?
Ну видел Вас в ресторане
843
00:49:08,484 --> 00:49:11,984
правда разговорчик у вас какой-то тухлый был
844
00:49:12,008 --> 00:49:15,508
со мно веселее будет
845
00:49:15,532 --> 00:49:19,032
ты сука, не трогай ее а че ты
846
00:49:19,056 --> 00:49:22,556
за нее так вступаешься, ты же ей никто
847
00:49:22,579 --> 00:49:26,079
даже вы не спали еще
Стас я готов на твои условия
848
00:49:26,103 --> 00:49:29,603
не трогай ее
849
00:49:29,627 --> 00:49:33,127
а время то тикает, Игореша
850
00:49:33,151 --> 00:49:35,714
поспешил бы, может успеешь
851
00:49:35,746 --> 00:49:39,246
кто знает.
852
00:49:39,270 --> 00:49:42,770
Стас
853
00:49:49,841 --> 00:49:52,984
трубку возьми
854
00:50:00,817 --> 00:50:04,984
я уже тут уходи оттуда
855
00:50:05,016 --> 00:50:08,516
я же все привезла
я сказал быстро уходи оттуда
856
00:50:08,540 --> 00:50:11,873
подожди я не понимаю
857
00:50:12,349 --> 00:50:15,643
Яна
858
00:50:43,278 --> 00:50:46,778
сука, просто сука
859
00:50:53,849 --> 00:50:57,349
где ты?
860
00:50:57,373 --> 00:51:00,873
Что же ты сука творишь, выходи сюда, выходи
861
00:51:00,897 --> 00:51:04,397
ой че так разнервничался Игорек
862
00:51:04,421 --> 00:51:07,921
ты опоздал? Опоздал
863
00:51:07,944 --> 00:51:11,444
ну ты как морально готов?
864
00:51:11,468 --> 00:51:14,968
Или теперь по жизни будешь опаздывать?71395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.