Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,835
Previously on Cloak and Dagger...
2
00:00:01,860 --> 00:00:03,938
You just embarrassed
the Uptown Block Kings,
3
00:00:03,963 --> 00:00:06,138
which stands to make them
more paranoid, and dangerous.
4
00:00:06,163 --> 00:00:07,515
But I'm not out of trouble, am I?
5
00:00:07,540 --> 00:00:09,703
BRIGID: With Connors MIA, there's
not enough to exonerate you.
6
00:00:09,727 --> 00:00:11,387
You have any idea where he could be?
7
00:00:11,411 --> 00:00:13,996
- TANDY: Someone has to be looking for them.
- ANDRE: Someone is.
8
00:00:14,021 --> 00:00:16,242
- These folks right here.
- Who are you?
9
00:00:16,267 --> 00:00:18,344
I'm the one who's gonna
find those missing girls.
10
00:00:18,398 --> 00:00:21,123
BRIGID: After I was
shot, I divided into two?
11
00:00:21,148 --> 00:00:22,224
TANDY: What is all this?
12
00:00:22,249 --> 00:00:23,529
This is Mayhem.
13
00:00:23,928 --> 00:00:25,885
The next place she'd go is Pier 81.
14
00:00:25,910 --> 00:00:28,018
- (RAPID GUNFIRE)
- (MEN SCREAMING)
15
00:00:31,168 --> 00:00:33,761
♪♪
16
00:00:37,798 --> 00:00:39,584
Who's up for awkward reunion pancakes?
17
00:00:39,609 --> 00:00:42,835
(PAGES FLIPPING)
18
00:00:46,741 --> 00:00:51,839
- (BOTH PANTING)
- TANDY: What was that?
19
00:00:53,929 --> 00:00:55,304
I don't know.
20
00:00:55,329 --> 00:00:57,942
- You don't know? How could you not know?
- I don't know!
21
00:00:57,960 --> 00:01:00,854
Okay, well, then... where did she go?
22
00:01:01,659 --> 00:01:04,189
- How am I supposed to know?
- Because she went inside you.
23
00:01:04,214 --> 00:01:06,971
She didn't go inside me... okay?
24
00:01:06,996 --> 00:01:08,681
I-I don't think so,
that's not how it felt.
25
00:01:09,672 --> 00:01:10,810
What did it feel like?
26
00:01:10,835 --> 00:01:12,225
♪♪
27
00:01:14,858 --> 00:01:17,583
It felt like she was...
being sucked through me,
28
00:01:17,608 --> 00:01:19,419
and then put onto somewhere else.
29
00:01:19,444 --> 00:01:20,604
And why do you think that?
30
00:01:25,392 --> 00:01:26,994
'Cause it happened once before...
31
00:01:27,018 --> 00:01:28,938
- Ty, what the hell are you talking...
- Connors.
32
00:01:32,618 --> 00:01:33,858
It took Connors.
33
00:01:37,112 --> 00:01:38,644
That night on the roof?
34
00:01:38,646 --> 00:01:41,364
♪♪
35
00:01:41,440 --> 00:01:42,657
(INDISTINCT CHATTER)
36
00:01:44,920 --> 00:01:46,673
Hey, you girls wait in this room, okay?
37
00:01:46,697 --> 00:01:48,973
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
38
00:01:55,585 --> 00:01:56,984
Ty, that was months ago!
39
00:01:57,009 --> 00:01:59,090
- Why didn't you tell me?
- Look, I didn't know how to.
40
00:01:59,114 --> 00:02:00,380
You've been living here.
41
00:02:00,405 --> 00:02:02,054
Like this, for months.
42
00:02:02,189 --> 00:02:05,064
You said without Connors,
they couldn't clear you on anything.
43
00:02:05,089 --> 00:02:08,077
- You don't have to tell me...
- Kinda feels like I do, Ty.
44
00:02:08,154 --> 00:02:12,251
You've been posting up this
excuse to avoid life... Evita.
45
00:02:12,276 --> 00:02:14,518
Your parents, and this
whole time, you could've...
46
00:02:14,543 --> 00:02:16,001
I could've what?
47
00:02:16,262 --> 00:02:18,467
If I could bring him
back, I would, but I can't.
48
00:02:19,548 --> 00:02:21,824
♪♪
49
00:02:21,901 --> 00:02:22,953
Look, I want to go home.
50
00:02:22,977 --> 00:02:24,642
I want my life back, you know that.
51
00:02:25,520 --> 00:02:27,623
But... but it's not like I can just...
52
00:02:28,295 --> 00:02:29,828
just step into myself.
53
00:02:34,728 --> 00:02:35,769
Maybe I could do it.
54
00:02:38,890 --> 00:02:40,309
Two people enter.
55
00:02:41,224 --> 00:02:43,567
- One... also enters.
- That's not how it works.
56
00:02:43,592 --> 00:02:44,942
Then, how does it work?
57
00:02:45,675 --> 00:02:46,755
Name?
58
00:02:47,122 --> 00:02:49,278
DETECTIVE 1: We know you
Kings were holdin' those girls.
59
00:02:49,302 --> 00:02:50,743
You wanna tell us
where they were heading?
60
00:02:50,745 --> 00:02:53,379
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
61
00:02:53,456 --> 00:02:54,839
(PHONE RINGS)
62
00:02:54,916 --> 00:02:58,276
♪♪
63
00:02:58,353 --> 00:03:00,113
Yo, don't I get a phone call?
64
00:03:02,474 --> 00:03:03,514
(DRAWER SLIDES OPEN)
65
00:03:05,635 --> 00:03:07,076
(PHONE RINGS)
66
00:03:07,509 --> 00:03:10,638
- How did it go down with Connors?
- He pulled a gun on me,
67
00:03:10,716 --> 00:03:13,116
and it protected me again, but...
68
00:03:14,494 --> 00:03:16,525
(SIGHS) This time...
69
00:03:18,499 --> 00:03:20,259
- ... whoosh.
- Yeah...
70
00:03:22,610 --> 00:03:23,788
Okay.
71
00:03:24,596 --> 00:03:26,576
That's exactly how
it went with her, too.
72
00:03:26,601 --> 00:03:30,495
She... she shot up the whole
place, and then... whoosh.
73
00:03:30,520 --> 00:03:31,577
♪♪
74
00:03:33,788 --> 00:03:36,039
I need to go in and get to her, Ty.
75
00:03:36,064 --> 00:03:37,267
We only found them because
76
00:03:37,292 --> 00:03:39,251
she knew where to find
them, and she still does.
77
00:03:39,562 --> 00:03:41,188
You saw what they were
doing to those girls.
78
00:03:41,212 --> 00:03:43,370
Yeah, and, I also saw what she
did to everything in her path.
79
00:03:43,394 --> 00:03:45,087
I got a girl caught up in this.
80
00:03:46,736 --> 00:03:48,884
And I can't unsee what I saw, can you?
81
00:03:48,909 --> 00:03:50,351
No, I can't.
82
00:03:50,353 --> 00:03:51,861
Just...
83
00:03:53,377 --> 00:03:54,929
maybe shit needs to go boom again.
84
00:03:54,954 --> 00:03:56,960
Shit needs to go bigger than boom.
85
00:03:57,537 --> 00:03:59,785
You need to be afraid for your life.
86
00:04:01,656 --> 00:04:02,914
Okay.
87
00:04:02,916 --> 00:04:04,587
♪♪
88
00:04:09,359 --> 00:04:10,775
Make me afraid.
89
00:04:12,124 --> 00:04:13,299
(SIGHS)
90
00:04:19,823 --> 00:04:21,623
Boy that blew up our action last night?
91
00:04:23,645 --> 00:04:24,645
I got a name.
92
00:04:28,205 --> 00:04:29,549
"Tyrone Johnson."
93
00:04:36,977 --> 00:04:39,012
♪♪
94
00:04:39,036 --> 00:04:42,739
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
95
00:04:43,306 --> 00:04:44,941
- (INDISTINCT CHATTER)
- Hey.
96
00:04:44,965 --> 00:04:47,365
I need a unit to double back
to the truck stop to check on...
97
00:04:51,548 --> 00:04:52,548
Excuse me.
98
00:04:54,954 --> 00:04:56,406
DETECTIVE 2: Take her.
99
00:04:56,431 --> 00:04:59,265
- What the hell is going on?!
- We're processing her.
100
00:04:59,290 --> 00:05:02,448
- Why? She's the victim.
- Prostitution is still a crime.
101
00:05:03,425 --> 00:05:05,783
If she flips on these guys
we'll drop the charges.
102
00:05:05,808 --> 00:05:07,990
If she flips on these guys,
they'll kill her.
103
00:05:08,338 --> 00:05:11,148
They're far more scary to
her than you... no offense.
104
00:05:13,441 --> 00:05:15,568
This is a hell of a collar, Detective.
105
00:05:16,014 --> 00:05:18,481
But do not confuse it for your case.
106
00:05:18,941 --> 00:05:20,969
You're a guest in the Bywater House,
107
00:05:20,994 --> 00:05:22,872
and you're wearing
out the welcome mat...
108
00:05:23,621 --> 00:05:25,221
"no offense."
109
00:05:25,297 --> 00:05:26,537
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
110
00:05:30,202 --> 00:05:32,086
(UPTOWN KINGS TALKING)
111
00:05:39,170 --> 00:05:40,553
(DIALING)
112
00:05:44,559 --> 00:05:46,559
(CELLPHONE VIBRATING)
113
00:05:49,056 --> 00:05:50,569
What if I'm not afraid of you?
114
00:05:55,155 --> 00:05:56,797
You always have been on some level.
115
00:05:58,023 --> 00:05:59,277
No.
116
00:05:59,302 --> 00:06:01,514
I'm probably the only person
on Earth who knows the real you.
117
00:06:01,538 --> 00:06:02,904
You know what I've been through.
118
00:06:03,021 --> 00:06:05,512
What I'm capable of,
but that goes both ways.
119
00:06:06,605 --> 00:06:07,965
I see your darkness, too.
120
00:06:08,665 --> 00:06:10,338
Why didn't you tell me about Connors?
121
00:06:10,363 --> 00:06:13,301
We were in the middle of
saving the world at the time.
122
00:06:13,325 --> 00:06:16,207
Yeah, and then, we
weren't, for a long time.
123
00:06:16,232 --> 00:06:19,254
And you were hangin' on tight to
this piece of driftwood... why?
124
00:06:19,850 --> 00:06:21,740
- I don't know.
- I think you do know.
125
00:06:22,876 --> 00:06:25,662
What's goin' on with your
equally traumatized heart, Ty?
126
00:06:26,882 --> 00:06:29,030
- (SCOFFS) I don't know.
- If it were me,
127
00:06:29,063 --> 00:06:31,703
I would bring him back and I would
end him, right here on the spot.
128
00:06:32,147 --> 00:06:33,748
How's that for a scary thought?
129
00:06:34,048 --> 00:06:35,432
It's not that simple.
130
00:06:36,297 --> 00:06:37,781
And your parents.
131
00:06:37,806 --> 00:06:39,681
They're separated.
132
00:06:39,706 --> 00:06:41,096
From each other. From you.
133
00:06:41,927 --> 00:06:44,159
Don't you want a whole family again?
134
00:06:44,184 --> 00:06:45,206
Of course I do.
135
00:06:45,231 --> 00:06:47,448
Then why on Earth would
you not pull him...
136
00:06:47,473 --> 00:06:49,089
'Cause what if I can't protect them?!
137
00:06:49,702 --> 00:06:51,342
What if they die, just like Billy?
138
00:06:55,702 --> 00:06:58,062
What if I pull him out and I'm
not brave enough to stop him?
139
00:06:58,577 --> 00:07:01,950
- To end him. Again.
- (SHAKILY EXHALES)
140
00:07:01,975 --> 00:07:03,419
♪♪
141
00:07:03,444 --> 00:07:06,178
- (SIGHS) Just the thought of that...
- Terrifies you.
142
00:07:06,180 --> 00:07:07,380
(EXHALES)
143
00:07:11,633 --> 00:07:13,185
We're gonna talk about
this when you get back.
144
00:07:13,209 --> 00:07:14,670
Assuming I get back.
145
00:07:14,695 --> 00:07:15,935
You got this.
146
00:07:17,349 --> 00:07:18,516
Go get her.
147
00:07:20,850 --> 00:07:21,910
And be careful.
148
00:07:22,189 --> 00:07:23,464
♪♪
149
00:07:27,688 --> 00:07:29,347
(EXHALES) Tandy?
150
00:07:31,454 --> 00:07:32,862
Hey, can you hear me?
151
00:07:39,605 --> 00:07:40,779
Ty?
152
00:07:42,729 --> 00:07:44,700
Hello? Can you hear me?
153
00:07:53,093 --> 00:07:57,405
♪♪
154
00:07:57,481 --> 00:07:59,298
(COINS RATTLE)
155
00:08:13,055 --> 00:08:17,107
♪♪
156
00:08:19,395 --> 00:08:21,570
(CELLPHONE VIBRATING)
157
00:08:26,852 --> 00:08:28,913
Hey... hey, Brigid, you okay?
158
00:08:29,233 --> 00:08:30,556
Did you take the girls to the, uh...
159
00:08:30,580 --> 00:08:32,197
They're with me at the
Bywater Station House.
160
00:08:32,221 --> 00:08:33,641
But we have bigger problems.
161
00:08:34,065 --> 00:08:35,493
It's the Uptown Block Kings.
162
00:08:35,518 --> 00:08:38,501
- They saw your "Wanted" poster at booking.
- Okay, well,
163
00:08:38,526 --> 00:08:40,149
they don't know about the church, right?
164
00:08:40,174 --> 00:08:42,657
No, but you do have
an address on record.
165
00:08:45,517 --> 00:08:46,614
Shit.
166
00:08:46,639 --> 00:08:49,306
♪♪
167
00:09:05,040 --> 00:09:07,950
♪♪
168
00:09:16,535 --> 00:09:19,028
- (FLOOR CREAKING)
- (FOOTSTEPS)
169
00:09:19,105 --> 00:09:22,673
♪♪
170
00:09:30,664 --> 00:09:32,423
Don't even think about... (GASPS)
171
00:09:32,448 --> 00:09:34,098
- Mom...
- Tyrone?!
172
00:09:34,123 --> 00:09:36,562
- Ma, it's me.
- Oh, my God...
173
00:09:37,579 --> 00:09:39,062
Oh, my God!
174
00:09:39,358 --> 00:09:40,566
Ty!
175
00:09:45,214 --> 00:09:46,697
(CRYING)
176
00:09:46,774 --> 00:09:49,074
- I'm sorry I scared you.
- (ADINA CONTINUES CRYING)
177
00:09:59,320 --> 00:10:00,586
Where did you go?
178
00:10:03,241 --> 00:10:05,255
(ELECTRICITY CRACKLING)
179
00:10:05,280 --> 00:10:06,560
Because of course you are...
180
00:10:11,440 --> 00:10:12,440
What the... ?
181
00:10:21,890 --> 00:10:22,890
Here you are.
182
00:10:24,672 --> 00:10:25,672
So, what're you here for?
183
00:10:26,237 --> 00:10:27,453
♪♪
184
00:10:31,602 --> 00:10:34,242
- TANDY: Are you all right?
- I'm exactly where I'm supposed to be.
185
00:10:34,641 --> 00:10:36,083
- What about you?
- I don't know.
186
00:10:36,961 --> 00:10:39,353
I-I walked through this
"door" that my friend made.
187
00:10:40,343 --> 00:10:41,354
Tyrone.
188
00:10:41,379 --> 00:10:42,531
Your Divine Pairing.
189
00:10:43,078 --> 00:10:44,566
So, you... so you get that channel?
190
00:10:45,210 --> 00:10:47,569
- We get all the channels.
- So, that means you're not...
191
00:10:47,920 --> 00:10:50,319
- really fun-sized Tyrone.
- Nope.
192
00:10:52,429 --> 00:10:53,703
So, what's your name?
193
00:10:53,728 --> 00:10:54,949
I have too many.
194
00:10:55,395 --> 00:10:57,578
I am that which stands
at the crossroads.
195
00:10:58,051 --> 00:10:59,902
St. Peter... Atibon...
196
00:11:00,826 --> 00:11:01,893
Papa Legba.
197
00:11:03,733 --> 00:11:04,860
Okay.
198
00:11:05,237 --> 00:11:08,212
Well, uh, Papa... um...
199
00:11:08,892 --> 00:11:12,255
I walked through this door because
someone came in before I did.
200
00:11:13,029 --> 00:11:15,826
A woman, she was bleeding,
and I followed the blood here.
201
00:11:16,302 --> 00:11:17,612
She's wearing a green jacket.
202
00:11:17,637 --> 00:11:18,837
Have you... have you seen her?
203
00:11:19,339 --> 00:11:21,987
I've seen blood... and a green jacket.
204
00:11:22,343 --> 00:11:24,495
- But it was worn by half a woman.
- Yeah.
205
00:11:24,771 --> 00:11:27,108
Okay, the, uh, the scary
half, though, right?
206
00:11:27,734 --> 00:11:30,806
- Do you know where she went?
- What do you want from her?
207
00:11:32,621 --> 00:11:34,056
I just... need to pull her out,
208
00:11:34,081 --> 00:11:35,783
so she can help me find some bad people.
209
00:11:36,517 --> 00:11:37,827
Maybe save some lives.
210
00:11:39,999 --> 00:11:41,553
Is that all you want from her?
211
00:11:41,991 --> 00:11:43,111
Absolutely.
212
00:11:43,136 --> 00:11:45,035
She's not gonna be able
to leave on her own.
213
00:11:45,060 --> 00:11:46,859
You're gonna have to
take her out with you.
214
00:11:46,884 --> 00:11:48,354
TANDY: So there is a way out?
215
00:11:48,379 --> 00:11:49,714
The only way out is through.
216
00:11:50,726 --> 00:11:51,966
Through what?
217
00:11:52,074 --> 00:11:53,699
Through the gauntlet of transactions.
218
00:11:56,876 --> 00:11:58,435
What, are you just walkin'
around with a gun now?
219
00:11:58,459 --> 00:12:00,293
What are you doing here?
You shouldn't be in New Orleans.
220
00:12:00,317 --> 00:12:02,002
- What the hell are you doing here?
- Mom. Mom, look.
221
00:12:02,026 --> 00:12:03,379
- What happened?
- I need you to listen to me, okay?
222
00:12:03,403 --> 00:12:05,012
- Are you okay?
- We gotta get out of here.
223
00:12:05,036 --> 00:12:06,056
What are you talking about?
224
00:12:06,080 --> 00:12:07,932
I messed with the wrong
guys, the got my name.
225
00:12:07,957 --> 00:12:10,238
They might have this address,
so we gotta get out of here.
226
00:12:11,178 --> 00:12:13,232
- So, they might be heading over here?
- Yes.
227
00:12:13,604 --> 00:12:14,762
Oh, Tyrone...
228
00:12:17,117 --> 00:12:18,368
Wh... Mom!
229
00:12:18,393 --> 00:12:21,008
♪♪
230
00:12:21,033 --> 00:12:22,437
TANDY: I don't see anything.
231
00:12:23,226 --> 00:12:24,466
You have to pay to play.
232
00:12:26,424 --> 00:12:27,611
"Let go"?
233
00:12:28,240 --> 00:12:29,275
Pay to play.
234
00:12:29,300 --> 00:12:30,527
Give it up, and go on.
235
00:12:30,870 --> 00:12:32,390
You'll have it whenever you want it.
236
00:12:33,316 --> 00:12:35,023
YOUNG TYRONE: Just know,
if you take it out in there,
237
00:12:35,047 --> 00:12:36,112
the journey's over.
238
00:12:36,137 --> 00:12:40,097
♪♪
239
00:12:43,888 --> 00:12:44,888
"Give it up"?
240
00:12:46,931 --> 00:12:48,197
Give this up?
241
00:12:48,222 --> 00:12:51,749
♪♪
242
00:12:51,774 --> 00:12:53,964
- What is all this?
- Don't worry about that stuff.
243
00:12:53,989 --> 00:12:55,978
- Look, Mom, we gotta go now!
- I heard you.
244
00:12:56,003 --> 00:12:57,163
I just need a minute.
245
00:12:57,523 --> 00:13:00,809
So, head into uncertain doom without
the only thing that keeps me safe?
246
00:13:01,015 --> 00:13:02,145
It's not the only thing.
247
00:13:02,170 --> 00:13:05,405
♪♪
248
00:13:06,467 --> 00:13:07,809
Mom... Mom!
249
00:13:07,834 --> 00:13:08,974
Mom, we gotta go!
250
00:13:08,999 --> 00:13:10,099
Now!
251
00:13:11,261 --> 00:13:12,354
Okay.
252
00:13:12,379 --> 00:13:15,055
♪♪
253
00:13:21,472 --> 00:13:22,472
(COIN CLANGS)
254
00:13:24,010 --> 00:13:25,901
- What's this?
- Your receipt.
255
00:13:26,696 --> 00:13:28,260
Why does it have this on it?
256
00:13:28,845 --> 00:13:30,651
Every coin has two sides to it.
257
00:13:35,646 --> 00:13:38,132
Come on, come on! Look, now, hold on.
258
00:13:38,707 --> 00:13:40,047
Look, I know this is gonna seem weird,
259
00:13:40,071 --> 00:13:41,124
but I promise it's safe.
260
00:13:41,149 --> 00:13:42,347
Okay?
261
00:13:42,372 --> 00:13:45,304
♪♪
262
00:13:45,616 --> 00:13:46,990
Wait, so the other side means...
263
00:13:56,020 --> 00:13:57,069
What are you doing?!
264
00:13:57,094 --> 00:13:59,294
(POUNDING ON DOOR)
265
00:13:59,539 --> 00:14:00,723
We gotta go!
266
00:14:00,748 --> 00:14:03,056
(POUNDING ON DOOR CONTINUES)
267
00:14:05,239 --> 00:14:06,639
(ALARM BLARING)
268
00:14:06,664 --> 00:14:07,955
(YELLING)
269
00:14:07,980 --> 00:14:11,565
(ALARM BLARING CONTINUES)
270
00:14:11,590 --> 00:14:13,023
(YELLING)
271
00:14:13,428 --> 00:14:14,943
- Ty, you okay?
- Yeah.
272
00:14:15,607 --> 00:14:17,787
♪ Still I rise, I put my
heart up on my sleeve ♪
273
00:14:17,812 --> 00:14:20,257
♪ Life's a game but u
gotta keep runnin'... ♪
274
00:14:20,282 --> 00:14:21,607
Why isn't this working?!
275
00:14:21,930 --> 00:14:23,398
♪ Grindin' and mindin' my business ♪
276
00:14:23,423 --> 00:14:24,799
♪ Timin' is runnin' down to the finish ♪
277
00:14:24,823 --> 00:14:25,901
♪ I got it all on surveillance ♪
278
00:14:25,925 --> 00:14:26,962
♪ They lookin' at me a menace ♪
279
00:14:26,986 --> 00:14:27,995
♪ The story is never finished ♪
280
00:14:28,019 --> 00:14:29,027
♪ I swear to God it's so vivid ♪
281
00:14:29,051 --> 00:14:30,088
♪ I'm only in it to win it ♪
282
00:14:30,112 --> 00:14:31,992
♪ I'm only in it to win it yeah ♪
283
00:14:33,492 --> 00:14:36,118
♪ I'm in it to win it,
I hope it's the same for ya ♪
284
00:14:37,905 --> 00:14:40,420
♪ In it to win it, I hope
it's the same for ya... ♪
285
00:14:40,445 --> 00:14:42,160
(DOG BARKING IN THE DISTANCE)
286
00:14:42,185 --> 00:14:43,262
♪ I'm in it to win it ♪
287
00:14:43,287 --> 00:14:45,073
♪ I hope it's the same for ya... ♪
288
00:14:45,479 --> 00:14:46,721
Get in, get in!
289
00:14:46,746 --> 00:14:49,378
♪ In it to win it, I hope
it's the same for ya ♪
290
00:14:49,403 --> 00:14:50,526
♪ They wanna see me fail ♪
291
00:14:50,551 --> 00:14:52,776
♪ Love to see me down... ♪
292
00:14:53,742 --> 00:14:55,057
How do you even know how to do that?
293
00:14:55,081 --> 00:14:56,081
(ENGINE STARTS)
294
00:14:56,106 --> 00:14:57,626
Some things you never forget.
295
00:14:58,559 --> 00:14:59,850
(TIRES SCREECHING)
296
00:15:02,351 --> 00:15:03,406
GANG MEMBER: Damn!
297
00:15:03,431 --> 00:15:04,855
♪ But still I rise ♪
298
00:15:04,880 --> 00:15:08,432
♪♪
299
00:15:13,073 --> 00:15:14,793
(CALLING OUT) Hello... ?
300
00:15:18,220 --> 00:15:19,740
Hello, is anybody here?!
301
00:15:19,765 --> 00:15:22,132
♪ They wanna see me fail ♪
302
00:15:22,157 --> 00:15:24,371
♪ Love to see me down ♪
303
00:15:24,396 --> 00:15:26,397
♪ Try to kick me out ♪
304
00:15:26,422 --> 00:15:28,437
♪ But still I rise ♪
305
00:15:28,462 --> 00:15:30,873
♪ They wanna see me fail ♪
306
00:15:30,898 --> 00:15:33,065
♪ Love to see me down ♪
307
00:15:33,090 --> 00:15:35,107
♪ Try to kick me out ♪
308
00:15:35,132 --> 00:15:37,006
♪ But still I rise ♪
309
00:15:37,031 --> 00:15:39,632
- ♪ They wanna see me fail ♪
- (GRUNTS)
310
00:15:39,657 --> 00:15:41,818
♪ Love to see me down... ♪
311
00:15:41,843 --> 00:15:43,385
What the hell are you doing here?
312
00:15:43,884 --> 00:15:45,397
♪ But still I rise ♪
313
00:15:47,387 --> 00:15:51,323
♪♪
314
00:15:57,359 --> 00:15:59,187
Why aren't you pulling
out one of your little...
315
00:15:59,211 --> 00:16:01,139
They only come out when I'm afraid.
316
00:16:03,163 --> 00:16:04,483
Why are you here?
317
00:16:04,508 --> 00:16:07,017
I need to know what you know
about what happened to those girls.
318
00:16:07,041 --> 00:16:09,077
I offered you a team-up,
and you said no.
319
00:16:09,102 --> 00:16:11,937
So, now, just stay out of my face
until I can find my way out of here.
320
00:16:12,640 --> 00:16:14,660
(EXHALES)
321
00:16:14,685 --> 00:16:16,285
(PANTING) That's the thing, though...
322
00:16:17,124 --> 00:16:18,803
Papa Mystery over at the gas station
323
00:16:18,828 --> 00:16:20,286
said you're only a half person,
324
00:16:20,311 --> 00:16:21,888
and that you can't get out on your own.
325
00:16:22,241 --> 00:16:23,335
You talked to him, too?
326
00:16:23,360 --> 00:16:24,412
Fuchs?
327
00:16:24,437 --> 00:16:25,467
I talked to Ty.
328
00:16:25,965 --> 00:16:28,015
But it... it wasn't Ty.
329
00:16:28,040 --> 00:16:29,524
It wasn't Fuchs, either.
330
00:16:29,903 --> 00:16:31,525
So, I pissed off, and found my way here.
331
00:16:31,916 --> 00:16:33,629
He said if you want to get outta here,
332
00:16:34,617 --> 00:16:36,077
you're gonna have to do it with me.
333
00:16:36,873 --> 00:16:38,192
Good luck, Princess.
334
00:16:38,217 --> 00:16:41,060
I've given this place a once over
six times, and best I can tell,
335
00:16:41,631 --> 00:16:42,631
there's no way out.
336
00:16:46,608 --> 00:16:49,251
♪♪
337
00:16:51,071 --> 00:16:52,311
Mrs. Johnson?
338
00:16:56,594 --> 00:16:57,991
Ty?
339
00:17:07,471 --> 00:17:09,688
(FOOTSTEPS APPROACHING)
340
00:17:11,673 --> 00:17:12,760
Detective?
341
00:17:12,785 --> 00:17:15,135
- Alarm went off at this place.
- Yeah, I heard the same thing.
342
00:17:15,159 --> 00:17:16,383
Um... this is...
343
00:17:16,913 --> 00:17:19,291
- was... Tyrone Johnson's house.
- The cop killer?
344
00:17:20,742 --> 00:17:21,904
I better call in a BOLO.
345
00:17:22,564 --> 00:17:25,298
- All units be on the lookout for Tyrone Johnson.
- Makes sense...
346
00:17:25,323 --> 00:17:27,604
We have reason
to believe he's in the area.
347
00:17:34,526 --> 00:17:35,700
Who were those men?
348
00:17:35,725 --> 00:17:37,761
They call themselves
the Uptown Block Kings.
349
00:17:38,150 --> 00:17:40,366
They run drugs, guns, girls
350
00:17:40,391 --> 00:17:42,896
- around and about the Bywater.
- How did you get thrown in with them?
351
00:17:42,920 --> 00:17:44,240
I didn't get thrown in with them.
352
00:17:44,967 --> 00:17:46,271
Was actually throwin' down with this...
353
00:17:46,295 --> 00:17:48,813
What're you even doing in the city?
The police are looking for you.
354
00:17:48,837 --> 00:17:51,172
You should be literally anywhere else.
355
00:17:52,446 --> 00:17:53,626
Why would you stay here?
356
00:17:54,438 --> 00:17:55,977
'Cause this is home.
357
00:17:56,002 --> 00:17:57,533
It's a miracle you're still alive.
358
00:17:58,305 --> 00:18:00,969
- I know.
- I thought I raised you smarter.
359
00:18:04,851 --> 00:18:05,869
(BRAKES SQUEALING)
360
00:18:05,894 --> 00:18:07,110
Get ready to go.
361
00:18:07,135 --> 00:18:08,266
But, go where?
362
00:18:09,211 --> 00:18:10,540
TANDY: Right there. See?
363
00:18:11,201 --> 00:18:13,126
- MAYHEM: Seems simple enough.
- Right?
364
00:18:13,414 --> 00:18:15,586
Except there is no there, there.
365
00:18:16,408 --> 00:18:17,547
I've been here for hours,
366
00:18:17,572 --> 00:18:19,601
and the mall ends at those mirrors.
367
00:18:21,019 --> 00:18:23,250
Curiouser and curiouser.
368
00:18:24,576 --> 00:18:26,888
MAYHEM: Look, there's
nothing in these mirrors,
369
00:18:27,304 --> 00:18:28,984
which is weird for mirrors, right?
370
00:18:36,093 --> 00:18:37,405
Or not...
371
00:18:38,433 --> 00:18:39,741
What's wrong with your side?
372
00:18:40,102 --> 00:18:42,616
- Why can't we see you?
- Maybe Papa Mystery was right.
373
00:18:43,260 --> 00:18:44,940
I do need you to get through.
374
00:18:45,667 --> 00:18:46,983
Only question is...
375
00:18:47,614 --> 00:18:48,691
which you?
376
00:18:49,648 --> 00:18:53,667
♪♪
377
00:19:18,252 --> 00:19:20,235
(ELEVATOR MUSIC)
378
00:19:39,208 --> 00:19:42,359
- What?
- You look exactly like her.
379
00:19:42,563 --> 00:19:44,794
Why not "she looks exactly like you"?
380
00:19:44,819 --> 00:19:46,669
Because she's Brigid.
381
00:19:46,694 --> 00:19:47,780
And what does that make me?
382
00:19:48,279 --> 00:19:49,514
You're the toxic side.
383
00:19:50,310 --> 00:19:52,027
The pain, the anger, the...
384
00:19:52,503 --> 00:19:53,639
The what?
385
00:19:53,664 --> 00:19:54,930
Mayhem?
386
00:19:54,955 --> 00:19:56,236
Nothing wrong with a little mayhem.
387
00:19:56,260 --> 00:19:58,165
It's one way to shake up the status quo.
388
00:19:58,190 --> 00:20:00,093
Sometimes, the status quo is okay.
389
00:20:00,118 --> 00:20:03,279
And sometimes, girls are
stolen and sold into slavery.
390
00:20:03,304 --> 00:20:05,705
Oh, wait... that's all the time.
391
00:20:06,492 --> 00:20:07,866
(ELEVATOR MUSIC CONTINUES)
392
00:20:11,113 --> 00:20:13,033
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
393
00:20:17,470 --> 00:20:18,929
This way. Come on.
394
00:20:19,366 --> 00:20:21,365
You don't need to pull me,
Mom, I'm not a child.
395
00:20:21,390 --> 00:20:24,209
Then stop acting like a child.
Keep your voice down.
396
00:20:27,739 --> 00:20:30,293
(CALLING OUT) Hey! You two, there!
397
00:20:31,632 --> 00:20:32,872
Come on, this way.
398
00:20:38,190 --> 00:20:39,648
(CELLPHONE BEEPS)
399
00:20:46,857 --> 00:20:48,365
(INDISTINCT CHATTER)
400
00:20:57,200 --> 00:20:58,375
(SIGHS)
401
00:21:05,067 --> 00:21:06,310
What were those papers?
402
00:21:06,335 --> 00:21:08,161
TYRONE: The ones on the dining
room table you were hiding?
403
00:21:08,185 --> 00:21:10,647
- Nothing.
- I'm not a kid anymore, Mom.
404
00:21:13,548 --> 00:21:15,908
In your absence, I've been
doin' what I can to get you home.
405
00:21:17,251 --> 00:21:18,317
Safe.
406
00:21:19,030 --> 00:21:20,695
- And cleared.
- It's not possible.
407
00:21:21,989 --> 00:21:23,217
Not without Detective Connors.
408
00:21:23,242 --> 00:21:25,734
He's my only way back into
any kind of a life again.
409
00:21:26,538 --> 00:21:27,696
How do you know that?
410
00:21:29,661 --> 00:21:31,460
I'm not a kid anymore, Mom.
411
00:21:32,426 --> 00:21:34,410
And what do you mean "doin' what I can"?
412
00:21:34,435 --> 00:21:35,646
You can't get in trouble, too.
413
00:21:36,932 --> 00:21:38,832
I haven't been a kid in a long time.
414
00:21:47,125 --> 00:21:48,923
(BRAKES SQUEALING)
415
00:21:48,948 --> 00:21:51,196
Mom... Mom, we can't stay here.
416
00:21:51,830 --> 00:21:52,889
Come on.
417
00:21:53,714 --> 00:21:57,141
♪♪
418
00:21:58,775 --> 00:21:59,815
(TROLLEY BELL DINGS)
419
00:22:03,500 --> 00:22:04,710
Follow me...
420
00:22:05,160 --> 00:22:06,235
now!
421
00:22:07,513 --> 00:22:09,112
♪♪
422
00:22:13,590 --> 00:22:15,274
Go to the mall a lot
when you were a kid?
423
00:22:15,694 --> 00:22:17,314
Stopped being a kid early.
424
00:22:17,464 --> 00:22:18,905
I used to go every other day.
425
00:22:18,930 --> 00:22:21,831
- Obligatory movie, occasional manicure...
- Seems like fun.
426
00:22:24,162 --> 00:22:25,570
Why are we stopping?
427
00:22:25,572 --> 00:22:27,380
'Cause this is different.
428
00:22:32,105 --> 00:22:33,638
♪♪
429
00:22:37,929 --> 00:22:39,369
MAYHEM: Someone's been living here.
430
00:22:43,874 --> 00:22:45,634
For months, from the looks of it.
431
00:22:49,354 --> 00:22:51,446
♪♪
432
00:22:54,164 --> 00:22:56,844
- MAYHEM: You know who this reminds me of?
- I do.
433
00:23:04,339 --> 00:23:06,459
Whoever did this was scared of your boy.
434
00:23:08,755 --> 00:23:10,185
I knew someone who was scared.
435
00:23:10,828 --> 00:23:11,845
And scarred.
436
00:23:12,727 --> 00:23:14,486
Went missing months ago.
437
00:23:14,511 --> 00:23:15,885
Who's that?
438
00:23:15,910 --> 00:23:17,071
You know who.
439
00:23:18,085 --> 00:23:20,043
And the fact that you
pretend you don't know,
440
00:23:20,068 --> 00:23:21,668
suggests that you do
know "you know who".
441
00:23:23,656 --> 00:23:25,156
Do you wanna get out of here, or not?
442
00:23:31,235 --> 00:23:33,454
- I don't even know where we are.
- I do.
443
00:23:34,306 --> 00:23:35,431
Here, we can go in here.
444
00:23:35,804 --> 00:23:37,628
- Nobody's gonna come in here.
- How do you know?
445
00:23:37,652 --> 00:23:40,598
Um, because it's haunted by
300-year old vampire nuns.
446
00:23:41,640 --> 00:23:44,132
♪♪
447
00:23:50,854 --> 00:23:52,294
MAYHEM: Is this where
he's been this whole time?
448
00:23:52,318 --> 00:23:53,437
How should I know?
449
00:23:53,462 --> 00:23:55,532
You know what he did, right? To Fuchs?
450
00:23:55,557 --> 00:23:58,706
I do, but I also know
that Ty needs Connors alive
451
00:23:58,731 --> 00:24:00,183
if he's ever gonna get his life back.
452
00:24:00,207 --> 00:24:01,652
Here I was, thinking
that you were a warrior...
453
00:24:01,676 --> 00:24:03,268
I am, but when it comes to Ty...
454
00:24:03,293 --> 00:24:05,605
When it comes to men, they've
have their own power structure,
455
00:24:05,629 --> 00:24:07,479
and they do not need
your help propping it up.
456
00:24:09,189 --> 00:24:10,245
What's wrong?
457
00:24:11,320 --> 00:24:12,400
This is different, too.
458
00:24:20,203 --> 00:24:21,870
(BELL RINGS)
459
00:24:28,700 --> 00:24:30,420
- (BELL RINGS)
- What the hell?!
460
00:24:35,482 --> 00:24:37,099
Look at the pictures on these records.
461
00:24:38,286 --> 00:24:40,006
And the names on the dividers.
462
00:24:45,213 --> 00:24:48,802
I know a lot of these names.
A lot of these faces.
463
00:24:48,827 --> 00:24:50,301
♪♪
464
00:24:56,303 --> 00:24:57,773
These are our missing girls.
465
00:24:57,798 --> 00:25:00,964
♪♪
466
00:25:09,123 --> 00:25:10,247
(WOOD PLANK HITS FLOOR)
467
00:25:11,294 --> 00:25:12,644
ADINA: What is this place?
468
00:25:12,841 --> 00:25:14,349
It's the Clemence Convent.
469
00:25:14,374 --> 00:25:18,031
♪♪
470
00:25:18,928 --> 00:25:21,428
(SIGHS) Tell me about
these vampires nuns.
471
00:25:23,883 --> 00:25:26,124
When New Orleans was still
an up and coming trading port,
472
00:25:27,122 --> 00:25:30,926
France sent women to, uh,
help populate the city.
473
00:25:31,958 --> 00:25:33,718
These girls would travel
across the Atlantic,
474
00:25:34,709 --> 00:25:36,862
unknowingly being sent
into the arms of...
475
00:25:37,026 --> 00:25:38,762
vagrants... and thieves.
476
00:25:41,648 --> 00:25:44,267
Usually never to be heard
from by their families again.
477
00:25:44,690 --> 00:25:47,225
MAYHEM: Louisiana is no
stranger to sex trafficking.
478
00:25:48,171 --> 00:25:50,933
All the major highways
nearby keep the blood pumping.
479
00:25:51,679 --> 00:25:53,410
Lots of migrants taken advantage of.
480
00:25:54,617 --> 00:25:57,261
But this recent rash of
disappearances was different.
481
00:25:57,877 --> 00:26:01,024
I noticed that more and more girls
were missing from the city proper.
482
00:26:01,049 --> 00:26:02,860
TYRONE: Legend has it
that the King of France
483
00:26:02,885 --> 00:26:05,505
hand-picked these group of girls
known as the "Casquette Women".
484
00:26:06,137 --> 00:26:09,146
Each one traveled with
their casket-shaped box.
485
00:26:09,732 --> 00:26:11,941
Many of the girls in here
were lost to begin with,
486
00:26:11,966 --> 00:26:14,020
for one reason or another.
487
00:26:14,022 --> 00:26:16,027
Selected, I'd wager, because...
488
00:26:16,923 --> 00:26:18,183
they would not be missed.
489
00:26:19,589 --> 00:26:20,879
Like Mikayla.
490
00:26:20,904 --> 00:26:22,342
TYRONE: The transatlantic
voyage was rough.
491
00:26:22,366 --> 00:26:24,455
It chapped their skin,
492
00:26:25,366 --> 00:26:26,552
ruined their hair,
493
00:26:26,577 --> 00:26:29,303
makin' 'em grotesque to the
men tasked with selling 'em.
494
00:26:30,092 --> 00:26:31,684
However these girls were selected,
495
00:26:32,503 --> 00:26:34,065
they were lifted without a trace.
496
00:26:34,550 --> 00:26:36,181
Put in those ambulances and moved
497
00:26:36,206 --> 00:26:38,127
without anyone ever seeing them go.
498
00:26:38,129 --> 00:26:40,477
TYRONE: Their appearance
was so unsightly
499
00:26:40,502 --> 00:26:42,942
that they were sneaked into the
city under the cover of night.
500
00:26:44,087 --> 00:26:47,156
And, uh, hidden in the attic
501
00:26:47,181 --> 00:26:49,581
of the convent here.
502
00:26:49,658 --> 00:26:52,516
But I still don't know who's
paying for the ambulances.
503
00:26:53,269 --> 00:26:55,222
Or what the rhyme or
reason of their routes are.
504
00:26:55,247 --> 00:26:57,846
The next day, a horse drawn carriage
505
00:26:57,871 --> 00:27:02,697
slowly pulled two dozen caskets
from the dock...
506
00:27:02,722 --> 00:27:05,282
into the convent here with no
explanation as to what was in them.
507
00:27:06,675 --> 00:27:07,682
And...
508
00:27:09,728 --> 00:27:12,321
the legend of the Clemence
vampires was born.
509
00:27:12,346 --> 00:27:14,932
Whatever we're looking for,
whatever monster this is...
510
00:27:16,032 --> 00:27:17,793
it must have something
to do with this place.
511
00:27:18,299 --> 00:27:20,396
This city is full of monsters.
512
00:27:20,783 --> 00:27:22,823
Hell, some have even set up camp here.
513
00:27:24,271 --> 00:27:25,511
But this is a different breed.
514
00:27:27,406 --> 00:27:28,703
I mean, what kind of monster
515
00:27:28,728 --> 00:27:31,258
needs to keep all this pain
catalogued in one place?
516
00:27:32,259 --> 00:27:33,675
It's a pretty good question.
517
00:27:41,404 --> 00:27:42,917
But I've got a better one.
518
00:27:49,160 --> 00:27:51,385
- What?
- Where'd you learn that story, anyway?
519
00:27:51,410 --> 00:27:52,646
About... about the girls?
520
00:27:53,568 --> 00:27:54,679
A friend.
521
00:27:55,557 --> 00:27:56,775
She told me about it.
522
00:27:57,661 --> 00:27:58,924
Does your friend have a name?
523
00:27:58,949 --> 00:28:00,461
(LIGHTLY CHUCKLES)
524
00:28:01,698 --> 00:28:03,074
Evita.
525
00:28:03,099 --> 00:28:05,491
It wasn't that blonde girl who
showed up at the door last year?
526
00:28:05,515 --> 00:28:08,355
- No, no, no. That's... that's Tandy.
- Yeah, okay.
527
00:28:08,380 --> 00:28:09,534
Yeah, I don't like that one.
528
00:28:10,677 --> 00:28:14,231
D'you know my ID badge went
missing after her little visit?
529
00:28:14,918 --> 00:28:16,869
- Maybe you just lost your badge.
- Mm-mm.
530
00:28:19,168 --> 00:28:21,462
No, somethin' wrong with that girl.
531
00:28:22,183 --> 00:28:23,479
Tandy's just...
532
00:28:24,886 --> 00:28:26,502
Tandy's just complicated.
533
00:28:29,698 --> 00:28:31,379
MAYHEM: What the hell
do you think this is?
534
00:28:32,836 --> 00:28:34,153
It's my life.
535
00:28:34,985 --> 00:28:36,427
The crappy parts anyway.
536
00:28:39,528 --> 00:28:41,091
I can see people's hopes.
537
00:28:41,542 --> 00:28:43,692
These seem like they're parts of, um...
538
00:28:44,778 --> 00:28:45,834
when hope was...
539
00:28:48,290 --> 00:28:49,456
wanting.
540
00:28:49,481 --> 00:28:51,762
What's the word for "lack of hope"?
541
00:28:55,162 --> 00:28:56,898
Why are those still shrink wrapped?
542
00:28:57,966 --> 00:28:59,148
TANDY: I don't know...
543
00:29:03,957 --> 00:29:05,197
Let's find out.
544
00:29:07,553 --> 00:29:09,837
(SHRINK WRAP RIPPING)
545
00:29:17,630 --> 00:29:20,630
ADINA: So, this Evita... how does
she know so much about vampires?
546
00:29:21,435 --> 00:29:23,136
Yeah, her family owns...
547
00:29:23,161 --> 00:29:24,901
one of those Voodoo
shops in the quarter.
548
00:29:26,339 --> 00:29:27,859
She does those tours. You know?
549
00:29:28,374 --> 00:29:30,340
Yeah, I know... I've never been on one.
550
00:29:32,674 --> 00:29:33,924
How many have you been on?
551
00:29:33,949 --> 00:29:35,058
(LIGHTLY CHUCKLES)
552
00:29:37,077 --> 00:29:38,418
Eh, don't worry about that.
553
00:29:38,450 --> 00:29:40,593
A mother needs to worry about that.
554
00:29:42,924 --> 00:29:44,432
(DOOR OPENS)
555
00:29:45,536 --> 00:29:46,949
SOLOMON: Yo, I got 'em.
556
00:29:47,027 --> 00:29:48,918
(SHAKILY BREATHING)
557
00:29:48,995 --> 00:29:50,128
♪♪
558
00:29:57,846 --> 00:29:59,126
(RECORD PLAYER SWITCH CLICKS ON)
559
00:30:04,424 --> 00:30:08,896
(ACOUSTIC VERSION OF "HIT
ME BABY ONE MORE TIME" PLAYS)
560
00:30:12,611 --> 00:30:15,945
♪ Oh baby, baby ♪
561
00:30:16,022 --> 00:30:20,803
♪ How was I supposed to know ♪
562
00:30:23,221 --> 00:30:27,057
♪ That somethin' wasn't right here ♪
563
00:30:27,200 --> 00:30:30,968
- (TANDY'S PARENTS TALKING, INDISTINCT)
- ♪ Oh baby, baby ♪
564
00:30:31,046 --> 00:30:34,305
- ♪ I shouldn't have let ♪
- (BABY TANDY COOING)
565
00:30:34,975 --> 00:30:36,099
♪ You go ♪
566
00:30:39,033 --> 00:30:41,692
♪ And now you're out of sight, yeah... ♪
567
00:30:41,717 --> 00:30:43,507
MELISSA: There's a pumped
bottle in the crisper drawer.
568
00:30:43,531 --> 00:30:45,678
And there's some formula behind
it, in case she's still hungry.
569
00:30:45,702 --> 00:30:48,845
NATHAN: Sweetheart, I have a
half a day of work to catch up on.
570
00:30:49,592 --> 00:30:50,599
MELISSA: You had that last night.
571
00:30:50,623 --> 00:30:53,741
And I gave you a break... another break.
572
00:30:53,818 --> 00:30:55,934
I have, God, a year of
sleep to catch up on.
573
00:30:55,959 --> 00:30:58,052
NATHAN: This is not a competition.
574
00:30:58,077 --> 00:31:00,717
MELISSA: Well, it certainly doesn't
feel like a team sport, either.
575
00:31:00,941 --> 00:31:02,281
Watch how you talk to me.
576
00:31:02,306 --> 00:31:06,370
Do you understand the pressure
that Roxxon has me under? Do you?
577
00:31:06,489 --> 00:31:08,881
Listen to me, I-I have deadlines.
578
00:31:08,906 --> 00:31:10,367
No, look at me! (CONTINUES INDISTINCT)
579
00:31:10,391 --> 00:31:12,746
♪ I must confess ♪
580
00:31:12,771 --> 00:31:16,480
♪ I still believe... ♪
581
00:31:16,557 --> 00:31:17,597
(MUSIC ABRUPTLY ENDS)
582
00:31:20,748 --> 00:31:22,164
Enough of that noise.
583
00:31:30,988 --> 00:31:34,699
♪♪
584
00:31:36,018 --> 00:31:37,258
You really gonna do this to me?
585
00:31:38,412 --> 00:31:40,404
- I got a code.
- I saved your life.
586
00:31:41,209 --> 00:31:43,559
Where in that code does it
say hold a gun to my mother?
587
00:31:43,637 --> 00:31:46,269
SOLOMON: You don't understand.
I hear the way you guys talk.
588
00:31:46,294 --> 00:31:48,178
- You from uptown.
- TYRONE: That don't matter.
589
00:31:48,877 --> 00:31:50,297
It shouldn't matter, but it does.
590
00:31:53,408 --> 00:31:55,024
No, you don't worry about her.
591
00:31:55,228 --> 00:31:56,606
You look at me, I know you.
592
00:31:56,631 --> 00:31:58,792
I see you... I saved...
593
00:31:58,868 --> 00:32:00,144
your life.
594
00:32:01,221 --> 00:32:02,996
♪♪
595
00:32:03,894 --> 00:32:04,908
Son...
596
00:32:04,933 --> 00:32:06,934
- I'm not your son.
- ADINA: You're somebody's son.
597
00:32:08,229 --> 00:32:09,349
What's your mama's name?
598
00:32:10,887 --> 00:32:13,567
I grew up just the other side
of Frenchman Street, maybe I knew her.
599
00:32:14,763 --> 00:32:16,747
Even if I didn't, I don't
think she'd be real proud
600
00:32:16,771 --> 00:32:18,795
of what you're doin' right now.
601
00:32:18,872 --> 00:32:20,672
You want to be a big
man, you come at me.
602
00:32:21,568 --> 00:32:23,599
My son hasn't had a chance to live.
603
00:32:23,624 --> 00:32:25,060
Not for a long while.
604
00:32:26,680 --> 00:32:28,214
Now, maybe not like you, but...
605
00:32:28,780 --> 00:32:30,230
He's trying to make his way,
606
00:32:30,255 --> 00:32:32,019
and I want to see him grow up.
607
00:32:33,191 --> 00:32:34,677
Go to prom.
608
00:32:35,198 --> 00:32:36,455
Get a job.
609
00:32:36,932 --> 00:32:38,356
Get married.
610
00:32:42,453 --> 00:32:44,372
You want that stuff, too, right?
611
00:32:44,756 --> 00:32:47,207
♪♪
612
00:32:47,232 --> 00:32:49,015
Look, I ain't tryna to...
613
00:32:49,406 --> 00:32:51,036
Don't shoot.
614
00:32:51,401 --> 00:32:52,401
I won't.
615
00:32:53,992 --> 00:32:55,104
You can trust me.
616
00:32:55,889 --> 00:32:57,729
(CAR APPROACHING, TIRES SCREECH)
617
00:32:59,804 --> 00:33:00,962
(INDISTINCT CHATTER)
618
00:33:05,994 --> 00:33:07,460
(WOOD SNAPPING)
619
00:33:07,538 --> 00:33:10,931
♪♪
620
00:33:24,238 --> 00:33:27,139
(STATIC)
621
00:33:27,164 --> 00:33:30,608
(POP MUSIC PLAYING)
622
00:33:49,721 --> 00:33:53,565
(TANDY'S PARENTS YELLING,
FIGHTING, MUFFLED)
623
00:34:03,190 --> 00:34:04,815
- (MUSIC ABRUPTLY STOPS)
- (RECORD SCRATCHES)
624
00:34:04,839 --> 00:34:05,979
(BREATHING HEAVILY)
625
00:34:12,999 --> 00:34:14,319
You don't need to listen to that.
626
00:34:16,783 --> 00:34:18,141
(DOOR BREAKS OPEN)
627
00:34:18,166 --> 00:34:20,111
SOLOMON: They ain't gonna let this go.
628
00:34:20,136 --> 00:34:21,616
ADINA: I'll go out and distract them.
629
00:34:21,761 --> 00:34:24,204
- Mom.
- They are gonna find us.
630
00:34:24,557 --> 00:34:27,634
And they're gonna kill us both...
at least this way, you can run away.
631
00:34:27,659 --> 00:34:29,179
Look, there's another way out of this.
632
00:34:30,160 --> 00:34:31,270
I can make this right.
633
00:34:31,295 --> 00:34:34,304
♪♪
634
00:34:38,045 --> 00:34:41,771
- (GANG MEMBERS TALKING, INDISTINCT)
- (RUMMAGING, SHATTERING)
635
00:34:51,408 --> 00:34:52,574
(HUFFS)
636
00:35:02,045 --> 00:35:03,518
Look, it's just one more,
637
00:35:03,655 --> 00:35:05,166
and then we'll be out of here, okay?
638
00:35:06,198 --> 00:35:07,518
Okay...
639
00:35:08,295 --> 00:35:09,886
I can make time if you can.
640
00:35:13,121 --> 00:35:17,265
♪♪
641
00:35:17,342 --> 00:35:19,392
(GANG MEMBERS WHISPERING)
642
00:35:22,735 --> 00:35:24,502
♪♪
643
00:35:24,527 --> 00:35:25,648
ADINA: What did he tell them?
644
00:35:25,672 --> 00:35:26,997
That the 5-0 is on the way.
645
00:35:27,444 --> 00:35:29,865
So, that's the plan,
to lie about the police coming?
646
00:35:29,890 --> 00:35:31,765
- No. Not lie.
- (CELLPHONE BEEPS, DIALING)
647
00:35:37,458 --> 00:35:38,476
Hey.
648
00:35:38,501 --> 00:35:39,660
Hey, it's Tyrone.
649
00:35:41,415 --> 00:35:42,415
I need your help.
650
00:35:46,047 --> 00:35:47,639
(INDISTINCT CHATTER)
651
00:35:47,664 --> 00:35:49,058
(MEGAPHONE WHOOPING)
652
00:35:49,083 --> 00:35:51,549
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
653
00:35:54,280 --> 00:35:58,048
(STATIC)
654
00:36:11,354 --> 00:36:14,697
Ugh, one minute honey, Mommy
seems to have lost her keys, again!
655
00:36:20,834 --> 00:36:22,039
Ty...
656
00:36:22,064 --> 00:36:24,231
- Look, I'm not gonna argue about this one.
- You can't do this.
657
00:36:24,255 --> 00:36:26,956
- They could kill you.
- I'm gonna shoot for capture best as I can.
658
00:36:27,964 --> 00:36:29,523
"Pull your pants up," right?
659
00:36:29,548 --> 00:36:30,982
(SIRENS WAILING, APPROACHING)
660
00:36:31,007 --> 00:36:32,634
You know very well
that's not enough.
661
00:36:32,659 --> 00:36:33,677
Ty.
662
00:36:33,702 --> 00:36:34,960
They gave me 60 seconds.
663
00:36:34,985 --> 00:36:37,346
- I'm on about 40-something...
- Then get her out of here.
664
00:36:37,371 --> 00:36:38,678
Tell them I held her hostage,
665
00:36:38,703 --> 00:36:40,334
and she had nothing to do with anything.
666
00:36:40,359 --> 00:36:41,647
Tell them I'm unarmed.
667
00:36:41,672 --> 00:36:43,219
- And, uh, I'm surrendering.
- Tyrone...
668
00:36:43,243 --> 00:36:45,297
TYRONE: Look, Brigid's one
of the good guys. Stick close.
669
00:36:45,321 --> 00:36:46,740
- I am not leaving you here.
- Ma...
670
00:36:46,765 --> 00:36:47,968
He'll be okay.
671
00:36:47,993 --> 00:36:49,537
He can take care of himself.
672
00:36:50,126 --> 00:36:52,246
- (SIRENS WAILING, APPROACHING)
- I know that.
673
00:37:00,787 --> 00:37:04,289
♪♪
674
00:37:22,517 --> 00:37:23,641
(SIGHS)
675
00:37:26,262 --> 00:37:30,114
(TANDY'S PARENTS FIGHTING, MUFFLED)
676
00:37:30,192 --> 00:37:32,200
(BOTH SCREAMING)
677
00:37:32,277 --> 00:37:36,071
(MUFFLED FIGHTING CONTINUES)
678
00:37:36,147 --> 00:37:42,702
♪♪
679
00:37:42,779 --> 00:37:48,991
(MUFFLED FIGHTING CONTINUES)
680
00:37:49,016 --> 00:37:51,096
- (MUSIC ABRUPTLY ENDS)
- (RECORD SHATTERS)
681
00:37:54,202 --> 00:37:55,788
Okay, let's get the hell... (PANTING)
682
00:37:59,635 --> 00:38:00,702
outta here.
683
00:38:05,368 --> 00:38:07,808
- (INDISTINCT POLICE CHATTER)
- OFFICER: Male, 18-years old...
684
00:38:07,854 --> 00:38:10,416
two teams, Alpha team
enters through the front,
685
00:38:10,441 --> 00:38:11,755
Delta team enters through the back.
686
00:38:11,779 --> 00:38:14,217
- Hey, I told you, he's unarmed.
- Uh-huh.
687
00:38:14,242 --> 00:38:15,300
So was Fuchs.
688
00:38:15,705 --> 00:38:17,964
ADINA: Hey! Let go of me!
689
00:38:17,989 --> 00:38:19,550
(SCREAMS) Tyrone!
690
00:38:19,574 --> 00:38:21,900
ADINA (YELLING OUT): Tyrone,
they're coming for you!
691
00:38:22,719 --> 00:38:26,412
♪♪
692
00:38:33,638 --> 00:38:35,588
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
693
00:38:38,459 --> 00:38:40,093
(PLASTIC RIPPING)
694
00:38:41,721 --> 00:38:43,721
♪♪
695
00:38:45,425 --> 00:38:46,975
Shit...
696
00:38:47,000 --> 00:38:48,560
Yup... (GRUNTS)
697
00:38:50,377 --> 00:38:52,177
- ADINA: Tyrone!
- (SIRENS WAILING, CONTINUES)
698
00:38:52,957 --> 00:38:54,117
(INDISTINCT POLICE CHATTER)
699
00:38:55,758 --> 00:38:57,296
OFFICER 2: Ma'am, calm down.
700
00:38:57,321 --> 00:38:59,487
♪♪
701
00:38:59,512 --> 00:39:02,638
(CONNORS GROANING, CHOKING)
702
00:39:02,663 --> 00:39:05,021
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
703
00:39:05,046 --> 00:39:07,272
♪ They wanna see me fail ♪
704
00:39:07,297 --> 00:39:09,433
♪ Love to see me down ♪
705
00:39:09,458 --> 00:39:11,641
♪ Try to kick me out ♪
706
00:39:11,717 --> 00:39:13,342
♪ But still I rise ♪
707
00:39:13,420 --> 00:39:16,008
- ♪ They wanna see me fail ♪
- (CONNORS GRUNTING, GROANING)
708
00:39:16,033 --> 00:39:18,228
♪ Love to see me down ♪
709
00:39:18,253 --> 00:39:20,378
♪ Try to kick me out ♪
710
00:39:20,403 --> 00:39:21,444
♪ But still I rise ♪
711
00:39:21,624 --> 00:39:22,816
(CHOKING) I'm sorry.
712
00:39:22,841 --> 00:39:24,991
♪ They wanna see me fail... ♪
713
00:39:25,682 --> 00:39:28,233
- (CONNORS PANTING)
- What was that?
714
00:39:28,258 --> 00:39:30,782
I said... I'm sorry.
715
00:39:31,563 --> 00:39:33,521
Yeah. I don't care.
716
00:39:34,433 --> 00:39:35,661
(CHOKING) Ahh!
717
00:39:35,686 --> 00:39:37,721
♪ Try to kick me out ♪
718
00:39:37,746 --> 00:39:40,087
♪ But still I rise... ♪
719
00:39:40,447 --> 00:39:41,832
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
720
00:39:41,856 --> 00:39:44,232
♪ Still I rise, I put my
heart up on my sleeve ♪
721
00:39:44,257 --> 00:39:46,542
- ♪ Life's a game but you gotta keep running ♪
- (CHOKING, STRUGGLING)
722
00:39:46,566 --> 00:39:49,211
- ♪ Cause if you stop, the pain never stops hurting... ♪
- (MAYHEM GRUNTS)
723
00:39:49,213 --> 00:39:51,280
(BOTH GRUNTING)
724
00:39:51,305 --> 00:39:52,410
♪ I got it all on surveillance ♪
725
00:39:52,434 --> 00:39:53,440
♪ They looking at me a menace ♪
726
00:39:53,464 --> 00:39:54,543
♪ The story is never finished ♪
727
00:39:54,567 --> 00:39:55,590
♪ I swear to God it's so vivid ♪
728
00:39:55,614 --> 00:39:56,855
♪ I'm only in it to win it ♪
729
00:39:56,880 --> 00:39:58,760
♪ I'm only in it to win it yeah ♪
730
00:39:59,516 --> 00:40:01,520
- ♪ They wanna see me fail... ♪
- (TANDY GRUNTS)
731
00:40:01,545 --> 00:40:04,146
- (ROPE SNAPS)
- (THUD)
732
00:40:04,171 --> 00:40:06,454
♪ Try to kick me out ♪
733
00:40:06,479 --> 00:40:08,370
♪ But still I rise ♪
734
00:40:08,395 --> 00:40:10,693
♪ They wanna see me fail ♪
735
00:40:10,718 --> 00:40:12,710
♪ Love to see me down ♪
736
00:40:12,735 --> 00:40:14,651
(WIND RUSHING, WHISTLING)
737
00:40:15,081 --> 00:40:18,015
- ♪ But still I rise... ♪
- What is happening?
738
00:40:18,092 --> 00:40:19,557
I broke the rules.
739
00:40:21,757 --> 00:40:24,741
(WIND RUSHING, WHISTLING INTENSIFYING)
740
00:40:24,766 --> 00:40:27,325
♪♪
741
00:40:36,448 --> 00:40:38,774
- (MUSIC ENDS ABRUPTLY)
- (BOTH GROANING, PANTING)
742
00:40:42,248 --> 00:40:44,776
Ty? Ty!
743
00:40:44,801 --> 00:40:46,042
(PANTING)
744
00:40:49,565 --> 00:40:50,862
(PANTING) Tandy?
745
00:40:51,426 --> 00:40:53,562
- (GLASS SHATTERS)
- (MUSIC STARTS AGAIN)
746
00:40:53,587 --> 00:40:55,904
(GLASS SHATTERING, CONTINUES)
747
00:40:57,878 --> 00:40:59,200
Tandy, what happened?
748
00:40:59,655 --> 00:41:01,835
♪ Try to kick me out ♪
749
00:41:01,860 --> 00:41:03,793
♪ But still I rise ♪
750
00:41:03,818 --> 00:41:06,160
♪ They wanna see me fail ♪
751
00:41:06,185 --> 00:41:08,151
♪ Love to see me down ♪
752
00:41:08,176 --> 00:41:10,502
♪ Try to kick me out ♪
753
00:41:10,527 --> 00:41:13,370
♪ But still I rise ♪
754
00:41:13,395 --> 00:41:15,021
♪♪
755
00:41:17,693 --> 00:41:20,069
♪ They wanna see me fail ♪
756
00:41:20,094 --> 00:41:22,317
♪ Love to see me down ♪
757
00:41:22,342 --> 00:41:24,307
♪ Try to kick me out ♪
758
00:41:24,332 --> 00:41:26,383
♪ But still I rise ♪
759
00:41:26,408 --> 00:41:28,781
♪ They wanna see me fail ♪
760
00:41:28,806 --> 00:41:30,979
♪ Love to see me down ♪
761
00:41:31,004 --> 00:41:33,104
♪ Try to kick me out ♪
762
00:41:33,129 --> 00:41:35,054
♪ But still I rise ♪
763
00:41:35,079 --> 00:41:37,554
♪ They wanna see me fail ♪
764
00:41:37,579 --> 00:41:39,838
♪ Love to see me down ♪
765
00:41:39,863 --> 00:41:41,679
♪ Try to kick me out ♪
766
00:41:41,704 --> 00:41:43,718
♪ But still I rise ♪
767
00:41:43,742 --> 00:41:46,942
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
54874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.