All language subtitles for Mad Max 4 Fury Road (2015) 1080p-H264-AC 3 (DolbyDigital-5.1) & nickarad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,187 --> 00:00:22,013 M� cheam� Max. 2 00:00:22,856 --> 00:00:25,474 Lumea mea este de foc �i s�nge. 3 00:00:25,924 --> 00:00:27,944 De ce-i r�ni�i pe oamenii �tia? 4 00:00:27,945 --> 00:00:29,465 Pentru petrol, prostule. 5 00:00:29,466 --> 00:00:32,240 - R�zboaiele petrolului. - Ucidem pentru benzin�. 6 00:00:32,241 --> 00:00:34,058 Apa aproape s-a terminat. 7 00:00:34,159 --> 00:00:36,129 Acum a �nceput lupta pentru ap�. 8 00:00:37,621 --> 00:00:40,148 Odat�, eram poli�ist. 9 00:00:40,149 --> 00:00:43,042 Un r�zboinic al �oselelor ce c�uta o cauz� dreapt�. 10 00:00:43,043 --> 00:00:44,777 ... p�n� la isterie total�. 11 00:00:44,878 --> 00:00:48,114 Oamenii au �nnebunit, se terorizeaz� unii pe al�ii. 12 00:00:48,215 --> 00:00:49,699 R�zboi termonuclear. 13 00:00:49,800 --> 00:00:51,117 P�m�ntul e otr�vit. 14 00:00:51,118 --> 00:00:52,719 Oasele noastre sunt otr�vite. 15 00:00:52,720 --> 00:00:54,879 Am devenit de�euri. 16 00:00:55,723 --> 00:00:57,707 Lumea se pr�bu�ea 17 00:00:57,808 --> 00:01:00,927 �i niciunul dintre noi nu mai era normal. 18 00:01:01,270 --> 00:01:04,639 E greu de spus care era mai nebun. 19 00:01:06,400 --> 00:01:07,808 Eu 20 00:01:07,985 --> 00:01:09,936 sau restul lumii. 21 00:01:12,406 --> 00:01:13,773 Hei! 22 00:01:16,160 --> 00:01:17,818 Unde e�ti? 23 00:01:25,043 --> 00:01:26,319 Unde e�ti, Max? 24 00:01:26,420 --> 00:01:28,529 - Vin din nou... - Max Rockatansky. 25 00:01:28,630 --> 00:01:31,949 �mi sfredelesc prin �ntunecimea creierului. 26 00:01:32,050 --> 00:01:34,530 - Ajut�-ne, Max! - Ai promis c� ne aju�i. 27 00:01:38,348 --> 00:01:40,375 �ncerc s�-mi spun 28 00:01:40,476 --> 00:01:42,760 c� nu m� pot atinge. 29 00:01:44,438 --> 00:01:46,430 Sunt mor�i de mult. 30 00:02:44,122 --> 00:02:45,314 Eu sunt acela 31 00:02:45,415 --> 00:02:48,701 care fuge �i de cei vii, �i de cei mor�i. 32 00:02:49,628 --> 00:02:52,121 V�nat de t�lhari. 33 00:02:52,631 --> 00:02:55,666 B�ntuit de cei pe care nu i-am putut ap�ra. 34 00:03:04,852 --> 00:03:07,553 A�a c� exist �n pustiul �sta. 35 00:03:12,401 --> 00:03:16,604 Un om redus la un singur instinct. 36 00:03:17,155 --> 00:03:18,773 Cel de supravie�uire. 37 00:03:47,895 --> 00:03:51,555 0 NEGATIV DONATOR UNIVERSAL 38 00:04:39,071 --> 00:04:40,072 Max? 39 00:04:40,113 --> 00:04:41,188 Tu e�ti? 40 00:04:42,157 --> 00:04:43,190 Unde-ai fost? 41 00:04:45,160 --> 00:04:47,228 Ajut�-ne! Unde-ai fost? 42 00:04:47,329 --> 00:04:49,728 Unde-ai fost, Max? 43 00:05:06,723 --> 00:05:07,728 Nu mai fugi! 44 00:05:08,475 --> 00:05:11,058 Ne-ai l�sat s� murim! 45 00:05:14,560 --> 00:05:15,940 Ai promis c� ne aju�i! 46 00:05:15,941 --> 00:05:16,942 De ce? 47 00:05:35,919 --> 00:05:37,411 Fi�i martorii mei! 48 00:05:53,353 --> 00:05:57,556 DRUMUL FURIEI 49 00:06:30,140 --> 00:06:31,958 Noi suntem R�zboinicii! 50 00:06:32,059 --> 00:06:33,125 R�zboinicii! 51 00:06:33,226 --> 00:06:35,211 R�zboinicii Kamakrazee! 52 00:06:35,312 --> 00:06:36,313 R�zboinicii! 53 00:06:36,354 --> 00:06:38,631 R�zboinicii Fucacima! 54 00:06:38,732 --> 00:06:40,174 Kamakrazee! 55 00:06:40,275 --> 00:06:42,434 Ancorat! 56 00:06:43,028 --> 00:06:44,053 Azi mergem 57 00:06:44,154 --> 00:06:45,638 �n Ora�ul Benzinei! 58 00:06:45,739 --> 00:06:47,223 Ora�ul Benzinei! 59 00:06:47,324 --> 00:06:49,525 Azi ducem Aqua Cola! 60 00:06:49,993 --> 00:06:51,568 Aqua Cola! 61 00:06:51,787 --> 00:06:54,613 - Azi ducem hran�! - Hran�! 62 00:06:54,915 --> 00:06:56,273 Azi ducem... 63 00:06:56,374 --> 00:06:59,493 Lapte de mam�! 64 00:07:24,027 --> 00:07:27,688 Joe! Joe! Joe Nemuritorul! 65 00:07:48,176 --> 00:07:51,453 Urale pentru Joe Nemuritorul! 66 00:07:59,646 --> 00:08:03,799 Din nou, �mi trimit Carul de R�zboi ca s� aduc� 67 00:08:03,900 --> 00:08:06,385 benzin� din Ora�ul Benzinei 68 00:08:06,486 --> 00:08:09,438 �i gloan�e de la Ferma Gloan�elor! 69 00:08:09,781 --> 00:08:13,601 Din nou, �mi salut Imperatorul, 70 00:08:13,702 --> 00:08:15,478 pe Furiosa! 71 00:08:15,579 --> 00:08:19,523 �i �i salut pe R�zboinicii mei radioactivi 72 00:08:19,624 --> 00:08:24,737 care-mi vor fi al�turi pe vecie pe drumurile din Valhalla. 73 00:08:24,838 --> 00:08:27,364 V8! V8! V8! V8! 74 00:08:27,465 --> 00:08:30,242 Eu sunt m�ntuitorul vostru. 75 00:08:30,343 --> 00:08:37,343 Prin puterea mea v� ve�i ridica din cenu�a acestei lumi! 76 00:08:45,567 --> 00:08:47,968 Acum vine... Preg�ti�i-v�! 77 00:08:48,069 --> 00:08:52,231 Da, da! Vine! 78 00:09:48,672 --> 00:09:50,865 Prietenii mei, 79 00:09:50,966 --> 00:09:53,242 s� nu deveni�i dependen�i de ap�! 80 00:09:53,343 --> 00:09:55,127 O s� v� ia �n st�p�nire 81 00:09:55,262 --> 00:09:58,338 �i ve�i suferi �n absen�a ei. 82 00:10:23,039 --> 00:10:24,698 Jos! 83 00:10:26,167 --> 00:10:28,285 Da�i-i jos! 84 00:10:28,628 --> 00:10:29,778 Jos! 85 00:10:29,879 --> 00:10:31,872 Da�i-i jos! 86 00:10:32,590 --> 00:10:34,958 Jos! 87 00:10:39,222 --> 00:10:42,382 Transmite �n Ora�ul Benzinei c� vine convoiul! 88 00:11:08,752 --> 00:11:11,578 Un R�zboinic are nevoie de s�nge. 89 00:11:11,963 --> 00:11:13,872 Pune-i-l pe �la. 90 00:11:17,302 --> 00:11:20,128 Ai grij�, e donator universal. 91 00:12:17,445 --> 00:12:19,730 �efa, nu mergem �n Ora�ul Benzinei? 92 00:12:21,991 --> 00:12:23,650 La Ferma Gloan�elor? 93 00:12:25,829 --> 00:12:27,696 Mergem spre est. 94 00:12:29,249 --> 00:12:31,450 Transmit mai departe. 95 00:12:32,085 --> 00:12:33,527 Ordine noi! 96 00:12:33,628 --> 00:12:35,495 Da�i-i blan�! 97 00:12:35,713 --> 00:12:37,403 Nu mergem la aprovizionare! 98 00:12:38,007 --> 00:12:39,116 Du-te! 99 00:12:39,120 --> 00:12:42,010 - Ace, ce se �nt�mpl�? - Du-te! Mergem spre est. 100 00:12:42,011 --> 00:12:44,588 - De ce? - Nu �tiu, �sta e ordinul. 101 00:13:02,207 --> 00:13:03,282 Lapte bun. 102 00:13:03,283 --> 00:13:04,441 Tat�! 103 00:13:04,576 --> 00:13:06,318 �tii de asta? 104 00:13:06,953 --> 00:13:09,738 Marfa ta nu merge �n Ora�ul Benzinei. 105 00:13:19,174 --> 00:13:21,208 A ie�it de pe drum 106 00:13:21,426 --> 00:13:23,502 �i a intrat pe teritoriu ostil. 107 00:13:25,472 --> 00:13:27,082 De ce face a�a ceva, tat�? 108 00:13:28,525 --> 00:13:30,684 - D�-mi voie s� v�d! - Rictus! 109 00:13:30,685 --> 00:13:32,294 - Vreau s� v�d! - Rictus! 110 00:13:32,395 --> 00:13:34,846 Du-te �i vezi ce-l sup�r� pe tata! 111 00:14:02,634 --> 00:14:04,418 Splendid! 112 00:14:05,386 --> 00:14:07,246 Angharad! 113 00:14:07,347 --> 00:14:11,341 COPIII NO�TRI NU VOR FI R�ZBOINICI 114 00:14:12,227 --> 00:14:14,177 CINE A UCIS LUMEA? 115 00:14:16,606 --> 00:14:17,714 Unde sunt? 116 00:14:17,815 --> 00:14:19,800 Nu sunt proprietatea ta! 117 00:14:19,901 --> 00:14:21,011 Domni�oar� Giddy! 118 00:14:21,095 --> 00:14:22,945 Nu po�i de�ine o fiin�� uman�. 119 00:14:22,946 --> 00:14:24,046 NU SUNTEM OBIECTE 120 00:14:24,047 --> 00:14:26,406 Mai devreme sau mai t�rziu, cineva lupt�! 121 00:14:26,407 --> 00:14:28,642 Unde le-a r�pit? 122 00:14:28,743 --> 00:14:31,893 Nu le-a r�pit nic�ieri. S-au rugat de ea s� le ia! 123 00:14:33,039 --> 00:14:34,648 Unde le duce? 124 00:14:34,749 --> 00:14:36,825 Departe de tine! 125 00:15:01,776 --> 00:15:04,227 Ce se �nt�mpl�? 126 00:15:06,155 --> 00:15:07,522 Slit! 127 00:15:07,991 --> 00:15:09,641 Ce se �nt�mpl�? Slit! 128 00:15:09,742 --> 00:15:12,603 Tr�dare! Un Imperator a tr�dat. 129 00:15:12,704 --> 00:15:14,454 - Un Imperator? - Cine? 130 00:15:14,455 --> 00:15:17,441 Furiosa! A furat de la Joe Nemuritorul. 131 00:15:17,542 --> 00:15:18,575 Ce? 132 00:15:18,623 --> 00:15:21,003 Pe reproduc�toarele lui cele mai bune! 133 00:15:21,004 --> 00:15:23,705 Le vrea �napoi! Nev�t�mate. 134 00:15:30,430 --> 00:15:32,539 Prin faptele mele �l cinstesc. 135 00:15:32,640 --> 00:15:33,924 V8. 136 00:15:37,312 --> 00:15:39,596 V8! V8! V8! 137 00:15:45,737 --> 00:15:46,737 E volanul meu. 138 00:15:46,738 --> 00:15:47,739 Eu conduc! 139 00:15:47,740 --> 00:15:48,989 Tu e�ti lansatorul meu. 140 00:15:48,990 --> 00:15:50,565 M-am autopromovat! 141 00:15:50,783 --> 00:15:52,359 Nu azi. Azi e ziua mea. 142 00:15:52,427 --> 00:15:55,537 Dac� nu po�i s� stai �n picioare, nu po�i s� lup�i. 143 00:15:55,538 --> 00:15:56,939 Are dreptate, fiule. 144 00:15:57,040 --> 00:15:59,399 Nu stau aici s� mor f�r� lupt�! 145 00:15:59,500 --> 00:16:01,109 Deja e�ti cadavru. 146 00:16:01,210 --> 00:16:03,640 - �mi mai trebuie "sev�". - N-avem timp! 147 00:16:04,082 --> 00:16:05,422 �mi iau Transfuzorul! 148 00:16:05,423 --> 00:16:07,574 �l leg de standul lansatorului. 149 00:16:07,646 --> 00:16:09,676 Are botni��, e un s�lbatic nebun. 150 00:16:09,677 --> 00:16:12,921 A�a e. Sunt plin de s�nge de nebun! 151 00:16:17,810 --> 00:16:18,885 Dac� e s� mor, 152 00:16:20,104 --> 00:16:22,305 o s� mor lupt�nd, pe Drumul Furiei. 153 00:16:28,613 --> 00:16:30,681 Da! 154 00:16:30,782 --> 00:16:34,234 Organic, leag�-i Transfuzorul. 155 00:16:34,452 --> 00:16:35,694 Am �n�eles. 156 00:16:45,505 --> 00:16:47,322 C�te mai pot s�-mi ia? 157 00:16:47,423 --> 00:16:49,833 Mi-au luat s�ngele �i acum ma�ina! 158 00:17:27,714 --> 00:17:28,914 Nemuritorule! 159 00:17:30,091 --> 00:17:31,791 Joe Nemuritorul! 160 00:17:34,512 --> 00:17:36,129 S-a uitat la mine! 161 00:17:36,556 --> 00:17:39,676 - S-a uitat drept la mine! - Ba la Transfuzorul t�u. 162 00:17:39,684 --> 00:17:42,127 A �ntors capul �i s-a uitat la mine! 163 00:17:42,228 --> 00:17:44,596 Ba se uita �n zare. 164 00:17:44,814 --> 00:17:46,097 Nu! 165 00:17:46,232 --> 00:17:47,515 Sunt a�teptat! 166 00:17:47,859 --> 00:17:50,185 Sunt a�teptat �n Valhalla! 167 00:17:52,447 --> 00:17:54,731 Confucamus! 168 00:17:56,951 --> 00:17:58,193 Nemuritorule! 169 00:18:20,224 --> 00:18:22,167 Hei! Aten�ie! 170 00:18:22,268 --> 00:18:23,426 Aten�ie! 171 00:18:28,107 --> 00:18:29,307 �efa! 172 00:18:30,067 --> 00:18:31,287 Ma�ini din Citadel� 173 00:18:31,316 --> 00:18:33,236 trag cu rachete de semnalizare. 174 00:18:33,237 --> 00:18:34,613 Cer �nt�riri din Ora�ul Benzinei 175 00:18:34,614 --> 00:18:36,348 �i Ferma Gloan�elor. 176 00:18:36,449 --> 00:18:37,449 Ce suntem? 177 00:18:37,450 --> 00:18:38,984 �nt�riri? Momeal�? 178 00:18:40,161 --> 00:18:41,903 Facem un ocol. 179 00:18:57,053 --> 00:19:01,256 Ce caut� un Car de R�zboi pe teritoriul nostru? 180 00:19:02,058 --> 00:19:04,300 O nes�buin��... binevenit�. 181 00:19:13,861 --> 00:19:15,081 Aten�ie la dreapta! 182 00:19:18,199 --> 00:19:19,433 Ulii! 183 00:19:19,534 --> 00:19:22,602 - Ulii la dreapta! Aten�ie! - Ulii la dreapta! 184 00:19:22,703 --> 00:19:23,987 - Aten�ie! - Aten�ie! 185 00:19:26,541 --> 00:19:29,826 S� ne �ntoarcem �i s�-i momim spre �nt�riri? 186 00:19:31,295 --> 00:19:33,038 Nu, e bine! 187 00:19:33,798 --> 00:19:35,248 Acceler�m la maxim! 188 00:19:38,469 --> 00:19:40,712 Accelera�i! Haide�i! 189 00:19:43,641 --> 00:19:45,633 Mitraliori, preg�ti�i-v�! 190 00:20:14,881 --> 00:20:15,890 Morsov! 191 00:20:19,260 --> 00:20:20,261 Hai, ataca�i! 192 00:20:32,899 --> 00:20:33,907 R�zboi! 193 00:20:42,408 --> 00:20:43,900 Suntem gata! 194 00:21:27,828 --> 00:21:30,497 A noastr� e, Slit! A noastr� e! 195 00:21:30,498 --> 00:21:33,116 �nt�i s-o sc�p�m de Ulii! 196 00:21:39,006 --> 00:21:40,011 �n forma�ie! 197 00:21:44,095 --> 00:21:45,378 Hei, capul meu! 198 00:22:20,506 --> 00:22:22,749 Ridic�-te! Hai, c� po�i! 199 00:22:27,722 --> 00:22:29,005 Morsov! 200 00:22:30,266 --> 00:22:32,500 - Morsov! - Nu! 201 00:22:32,601 --> 00:22:34,461 - Fi�i martorii mei! - Martori! 202 00:22:34,562 --> 00:22:35,595 Martori! 203 00:22:40,985 --> 00:22:42,268 Zboar�! 204 00:22:46,657 --> 00:22:48,524 Martori! 205 00:22:49,994 --> 00:22:52,145 Mediocru, Morsov! 206 00:22:52,246 --> 00:22:54,030 Mediocru! 207 00:23:27,865 --> 00:23:29,065 Du-m� l�ng� ei! 208 00:23:33,162 --> 00:23:34,445 Vin! 209 00:23:51,972 --> 00:23:54,124 Nu putem respira aici! 210 00:23:54,225 --> 00:23:55,325 Sta�i la ad�post! 211 00:23:56,185 --> 00:23:57,193 Acum! 212 00:24:09,490 --> 00:24:10,690 D� �napoi! 213 00:24:11,826 --> 00:24:12,828 Unde se duce? 214 00:24:13,494 --> 00:24:14,844 Sistemele hidraulice! 215 00:24:42,940 --> 00:24:45,350 Acum ducem prada acas�. 216 00:25:11,635 --> 00:25:13,828 Crede c� poate fugi de noi, tat�. 217 00:25:13,929 --> 00:25:15,963 Ne crede pro�ti! 218 00:25:16,140 --> 00:25:18,591 Crede c� scap� de noi �n furtun�! 219 00:25:37,161 --> 00:25:40,238 Accelereaz�! 220 00:25:46,128 --> 00:25:47,328 De ce nu opre�ti? 221 00:25:49,089 --> 00:25:50,281 D�-te la o parte! 222 00:25:50,282 --> 00:25:51,341 La o parte! 223 00:25:51,342 --> 00:25:52,700 Ce-ai f�cut? 224 00:25:52,801 --> 00:25:54,127 Ce ai f�cut? 225 00:26:16,075 --> 00:26:19,405 Ne trebuie contragreutate, mut� Transfuzorul �n spate. 226 00:26:29,171 --> 00:26:31,706 V�na�i-i! V�na�i-i! 227 00:26:57,449 --> 00:26:58,474 Hei, c�p���n�! 228 00:26:58,575 --> 00:26:59,945 Ia-�i adio de la g�t! 229 00:27:01,161 --> 00:27:02,671 Intr�m �n furtun�, Slit! 230 00:28:04,767 --> 00:28:07,552 Haide�i, aproape am prins-o! 231 00:28:15,819 --> 00:28:17,687 �ine�i-o dreapt�! 232 00:28:45,641 --> 00:28:48,509 Ce zi! Ce zi minunat�! 233 00:29:07,955 --> 00:29:08,958 Eu sunt omul 234 00:29:09,915 --> 00:29:11,324 care prinde Soarele... 235 00:29:13,961 --> 00:29:15,870 �n zbor spre Valhalla! 236 00:29:18,549 --> 00:29:20,589 Fii martorul meu, Transfuzorule! 237 00:29:24,430 --> 00:29:26,047 Fii martor! 238 00:29:49,830 --> 00:29:52,198 Tr�iesc, mor �i renasc! 239 00:33:35,055 --> 00:33:36,672 Nu ne �ntoarcem! 240 00:34:05,335 --> 00:34:06,340 Vreau ap�. 241 00:35:02,184 --> 00:35:03,188 Tu. 242 00:35:18,241 --> 00:35:20,901 Angharad, s� fie doar v�ntul 243 00:35:21,369 --> 00:35:23,320 sau s� fie glasul furiei? 244 00:36:52,836 --> 00:36:54,244 L-am luat eu! 245 00:37:35,462 --> 00:37:38,572 Cinste�te-m�, Transfuzorule! 246 00:37:38,673 --> 00:37:41,158 O s-o facem buc��i! 247 00:37:41,259 --> 00:37:42,793 Gura-de-lup. 248 00:37:43,178 --> 00:37:44,461 Lan�ul. 249 00:37:45,972 --> 00:37:47,297 Hei! 250 00:37:50,685 --> 00:37:52,594 Uit�-te la ele! 251 00:37:52,854 --> 00:37:55,430 A�a de str�lucitoare! A�a frumoase! 252 00:37:55,690 --> 00:37:57,370 O s� fie tare recunosc�tor. 253 00:37:57,984 --> 00:37:59,601 I-am putea cere orice! 254 00:38:00,487 --> 00:38:02,457 Vreau s� conduc Carul de R�zboi. 255 00:38:03,490 --> 00:38:05,732 - Tu ce o s� ceri? - Aia e haina mea. 256 00:38:06,284 --> 00:38:07,609 Sigur. 257 00:38:07,627 --> 00:38:11,497 - Dar po�i s� ceri mai mult dec�t o hain�. - Mergem �n Oaza Verde. 258 00:38:11,498 --> 00:38:12,988 Stai, ia-m� �i pe mine! 259 00:38:26,846 --> 00:38:29,506 Mergem �n Oaza Verde a Mamelor. 260 00:38:47,867 --> 00:38:49,602 Cum e? 261 00:38:49,703 --> 00:38:52,070 - Doare. - Aici, totul doare. 262 00:38:54,958 --> 00:38:56,700 Vre�i s� supravie�ui�i? 263 00:39:00,213 --> 00:39:01,423 Face�i cum v� spun. 264 00:39:06,594 --> 00:39:08,670 Lua�i ce pute�i �i fugi�i! 265 00:39:15,270 --> 00:39:16,470 Tsa! 266 00:39:51,056 --> 00:39:52,673 Blocaje de alimentare. 267 00:39:54,059 --> 00:39:55,793 Le-am setat chiar eu. 268 00:39:55,894 --> 00:39:58,334 Carul �sta nu pleac� nic�ieri f�r� mine. 269 00:40:01,649 --> 00:40:03,141 Tu po�i urca. 270 00:40:04,319 --> 00:40:05,936 Nu plec f�r� ele. 271 00:40:14,162 --> 00:40:15,529 Atunci s� a�tept�m. 272 00:40:24,144 --> 00:40:26,924 Te bazezi pe recuno�tin�a unui om foarte r�u. 273 00:40:26,925 --> 00:40:30,325 Deja i-ai r�nit o so�ie, crezi c� o s�-�i mul�umeasc�? 274 00:40:37,018 --> 00:40:40,888 E�ti �ntr-o ma�in�rie de r�zboi de 2.000 CP alimentat� cu NOS. 275 00:40:41,147 --> 00:40:43,724 �i cred c� ai cam cinci minute avans. 276 00:40:51,741 --> 00:40:53,691 Vrei s� scapi de aia de pe fa��? 277 00:41:06,172 --> 00:41:07,414 Haide�i! 278 00:41:51,718 --> 00:41:55,462 Piciorul pe care l-ai �mpu�cat e tocmai al preferatei lui. 279 00:42:15,950 --> 00:42:17,150 �mpu�itule! 280 00:42:37,333 --> 00:42:39,223 Nu e nevoie s� faci ce vrea el. 281 00:42:39,224 --> 00:42:41,767 - Are de ales? - Nu ne �mpu�c�, are nevoie de noi. 282 00:42:41,768 --> 00:42:42,935 Ca moned� de schimb. 283 00:42:42,936 --> 00:42:44,136 Ba o s� ne �mpu�te. 284 00:42:44,229 --> 00:42:46,046 Crezi c� merge la Oaza Verde? 285 00:42:46,047 --> 00:42:49,307 Niciodat�! E un �mpu�it nebun care o suge! 286 00:43:15,843 --> 00:43:17,163 Nu, nu te b�ga acolo. 287 00:43:17,178 --> 00:43:18,462 �n spatele t�u. 288 00:43:23,101 --> 00:43:24,851 B�ie�ii din Ora�ul Benzinei. 289 00:43:26,354 --> 00:43:28,388 Nu strica marfa! 290 00:43:34,696 --> 00:43:36,313 Ce vezi? 291 00:43:38,449 --> 00:43:40,066 Camioane mari... 292 00:43:41,577 --> 00:43:43,153 Balansiere... 293 00:43:43,663 --> 00:43:45,063 Arunc�toare de fl�c�ri 294 00:43:46,582 --> 00:43:49,367 �i pe Canibal �nsu�i. 295 00:43:50,295 --> 00:43:52,537 A venit s�-�i m�soare pierderile. 296 00:44:08,396 --> 00:44:10,714 T�r�m ceva dup� noi! 297 00:44:10,815 --> 00:44:12,349 Cred c� e cisterna. 298 00:44:13,026 --> 00:44:14,059 Nu. 299 00:44:15,403 --> 00:44:16,411 M� duc eu. 300 00:45:40,321 --> 00:45:42,022 Javr�, l-ai tr�dat! 301 00:45:46,661 --> 00:45:47,701 Nu ucide inutil! 302 00:45:48,121 --> 00:45:50,201 - Vrea s� m� omoare! - Am convenit! 303 00:45:50,623 --> 00:45:52,699 E un Kamakrazee! 304 00:45:52,959 --> 00:45:55,110 E un pu�ti care o s� moar� cur�nd! 305 00:45:55,211 --> 00:45:57,454 Nu! Tr�iesc, mor �i renasc! 306 00:45:58,005 --> 00:45:59,614 - �ine�i-l! - Lega�i-l! 307 00:45:59,715 --> 00:46:00,875 Arunca�i-l afar�! 308 00:46:01,134 --> 00:46:02,459 Afar�! 309 00:46:03,386 --> 00:46:05,295 ��i mai vin ni�te prieteni. 310 00:46:07,390 --> 00:46:08,957 Un Fermier. 311 00:46:09,058 --> 00:46:11,426 - Vin de la Ferma de Gloan�e. - Da? 312 00:46:12,331 --> 00:46:14,521 S-a terminat! Nu-l po�i �nfrunta. 313 00:46:14,522 --> 00:46:15,589 Ia s� vezi tu! 314 00:46:15,590 --> 00:46:19,067 - El a prins Soarele! - Ce te-a mai p�c�lit, R�zboinicule! 315 00:46:19,068 --> 00:46:20,761 E un mo� mincinos. 316 00:46:20,862 --> 00:46:24,639 - El ne va izb�vi! - De-aia suntem �nfiera�i cu semnul lui! 317 00:46:24,640 --> 00:46:26,616 "Reproduc�toare"! "Carne de tun"! 318 00:46:26,617 --> 00:46:27,784 Nu, sunt �ntre cei ale�i! 319 00:46:27,785 --> 00:46:30,328 - E�ti carnea de tun a unui mo�! - Omor��i pe oricine �i orice. 320 00:46:30,329 --> 00:46:32,409 Nu e vina noastr�! 321 00:46:32,457 --> 00:46:34,017 Atunci cine a ucis lumea? 322 00:47:01,944 --> 00:47:04,384 Am f�cut o �n�elegere de liber� trecere. 323 00:47:04,739 --> 00:47:06,699 Dar nu �tiu dac� mai e valabil�. 324 00:47:07,325 --> 00:47:08,517 �napoi �n cal�! 325 00:47:08,618 --> 00:47:10,360 L�sa�i capacul deschis. 326 00:47:17,376 --> 00:47:18,816 De tine am nevoie aici. 327 00:47:20,796 --> 00:47:23,056 S-ar putea s� trebuiasc� s� conduci. 328 00:47:27,803 --> 00:47:28,810 Tu. 329 00:47:29,889 --> 00:47:31,131 R�m�i. 330 00:47:32,141 --> 00:47:33,425 R�m�i acolo. 331 00:47:36,812 --> 00:47:39,339 Nu trebuie s� te vad� nimeni. 332 00:47:39,440 --> 00:47:41,383 Trebuie s� fiu singur�. 333 00:47:41,484 --> 00:47:43,184 A�a a fost �n�elegerea. 334 00:47:49,617 --> 00:47:50,984 Treci �ncoace. 335 00:48:11,681 --> 00:48:12,714 Hei! 336 00:48:13,641 --> 00:48:15,008 Cum te cheam�? 337 00:48:16,686 --> 00:48:17,886 Cum s�-�i spun? 338 00:48:19,146 --> 00:48:20,472 Conteaz�? 339 00:48:22,692 --> 00:48:23,933 Bine. 340 00:48:24,090 --> 00:48:25,610 C�nd strig "prostovane", 341 00:48:25,611 --> 00:48:28,104 pleci de aici c�t de repede po�i. 342 00:48:29,740 --> 00:48:31,232 Asta e secven�a: 343 00:48:31,867 --> 00:48:33,643 Unu. Unu, doi. 344 00:48:33,744 --> 00:48:34,986 Unu. 345 00:48:35,454 --> 00:48:38,072 Ro�u. Negru. Pornire. 346 00:48:38,583 --> 00:48:39,991 Ai re�inut? 347 00:50:05,336 --> 00:50:06,953 Le-am adus! 348 00:50:08,005 --> 00:50:11,165 11.350 litri de benzin�, cum ai cerut! 349 00:50:15,012 --> 00:50:16,921 Decuplez cisterna. 350 00:50:18,724 --> 00:50:20,425 Voi da�i drumul la pietre. 351 00:50:28,859 --> 00:50:30,302 Ai spus: 352 00:50:30,403 --> 00:50:32,203 "M� vor urm�ri c�teva ma�ini. 353 00:50:32,363 --> 00:50:33,771 Poate". 354 00:50:33,906 --> 00:50:35,886 Dar te urm�resc trei Escadroane! 355 00:50:37,118 --> 00:50:38,985 Am avut ghinion. 356 00:50:39,370 --> 00:50:40,945 Haide�i! 357 00:51:07,690 --> 00:51:08,691 Prostovane! 358 00:51:49,565 --> 00:51:51,099 E combustibilul nostru! 359 00:52:05,539 --> 00:52:07,699 Face�i loc pentru Secer�toare! 360 00:52:22,681 --> 00:52:23,957 Dup� ce trec eu, 361 00:52:23,958 --> 00:52:26,518 da�i bolovanii la o parte �i trece�i to�i. 362 00:52:26,519 --> 00:52:27,677 Nemuritorule! 363 00:52:28,270 --> 00:52:29,921 Joe Nemuritorul! 364 00:52:30,022 --> 00:52:33,474 Am g�sit un R�zboinic care zice c� a fost �n Car! 365 00:52:35,694 --> 00:52:37,770 Tu! Urc�! 366 00:52:39,698 --> 00:52:41,274 Hei! 367 00:52:42,076 --> 00:52:43,435 Am bocancul! 368 00:52:43,536 --> 00:52:45,737 I-am luat bocancul Transfuzorului! 369 00:52:46,038 --> 00:52:47,655 Lua�i-m� pe mine! 370 00:52:47,832 --> 00:52:49,490 I-am luat bocancul! 371 00:52:51,418 --> 00:52:54,120 Toate astea pentru o r�c� �n familie... 372 00:52:54,672 --> 00:52:56,789 Copii s�n�to�i... 373 00:55:04,885 --> 00:55:06,002 Re�ncarc�! 374 00:55:06,512 --> 00:55:07,894 Nu pot. 375 00:55:14,436 --> 00:55:15,443 Arma! 376 00:55:16,790 --> 00:55:18,690 - D�-mi arma! - Nu e �nc�rcat�! 377 00:55:18,691 --> 00:55:20,786 Acum! Aveam o �n�elegere! 378 00:56:09,408 --> 00:56:10,816 Rictus! 379 00:56:11,076 --> 00:56:12,268 Nevestele! 380 00:56:12,369 --> 00:56:13,903 F�r� fl�c�ri! 381 00:56:20,749 --> 00:56:23,860 Splendid! 382 00:56:23,885 --> 00:56:25,035 �la e copilul meu! 383 00:56:26,175 --> 00:56:27,395 E proprietatea mea! 384 00:56:29,178 --> 00:56:30,211 Nemuritorule... 385 00:56:39,730 --> 00:56:43,758 Nemuritorule, dac� ajung pe Car, �tiu cum s� intru �n�untru. 386 00:56:43,859 --> 00:56:46,018 - Cum te cheam�? - Nux. 387 00:56:46,195 --> 00:56:48,675 O �n�ep �n �ira spin�rii, o �in �n via��. 388 00:56:48,739 --> 00:56:49,847 Nu. 389 00:56:49,948 --> 00:56:51,724 �mpu�c-o �n cap. 390 00:56:51,825 --> 00:56:54,735 Opre�te Carul, adu-mi �napoi comorile 391 00:56:54,912 --> 00:56:58,180 �i eu �nsumi te voi purta 392 00:56:58,266 --> 00:57:00,616 c�tre Por�ile Valhallei. 393 00:57:01,043 --> 00:57:02,368 Sunt a�teptat? 394 00:57:03,045 --> 00:57:04,662 Vei tr�i pe vecie, 395 00:57:04,922 --> 00:57:07,206 str�lucitor �i cromat. 396 00:57:08,550 --> 00:57:09,917 Rictus! 397 00:57:10,469 --> 00:57:12,253 Ajut�-l s� urce! 398 00:57:14,223 --> 00:57:15,226 E�ti gata? 399 00:57:15,474 --> 00:57:16,882 Hai! 400 00:57:28,570 --> 00:57:30,237 Mediocru! 401 00:58:00,102 --> 00:58:01,302 Pu�oiule! 402 00:58:22,040 --> 00:58:23,048 Aten�ie! 403 00:58:25,836 --> 00:58:26,844 Angharad! 404 00:58:27,546 --> 00:58:28,554 Fere�te! 405 00:58:50,027 --> 00:58:51,028 Nu! 406 00:58:51,361 --> 00:58:52,366 Angharad! 407 00:59:06,835 --> 00:59:09,286 Opre�te! �ntoarce Carul! 408 00:59:10,047 --> 00:59:11,705 �ntoarce-te dup� ea! 409 00:59:12,841 --> 00:59:13,908 Nu. 410 00:59:14,009 --> 00:59:15,660 Spune-i s� �ntoarc�! 411 00:59:15,761 --> 00:59:17,002 Ai v�zut? 412 00:59:17,346 --> 00:59:19,413 Am c�lcat-o. 413 00:59:19,514 --> 00:59:21,090 Ai v�zut? 414 00:59:22,559 --> 00:59:24,468 A intrat sub ro�i. 415 00:59:25,479 --> 00:59:26,796 Mergem mai departe. 416 00:59:26,797 --> 00:59:28,189 - Nu! - Mergem mai departe! 417 00:59:28,190 --> 00:59:29,473 Nu �tie ce vorbe�te! 418 00:59:31,068 --> 00:59:33,258 Orice-ar fi, mergem �n Oaza Verde! 419 00:59:33,320 --> 00:59:36,090 Prostia de Oaz� Verde... Nici nu �tim unde e! 420 00:59:48,335 --> 00:59:51,036 - E�ti bine? - Mergi mai departe! 421 01:00:28,834 --> 01:00:30,242 Cheedo! 422 01:00:30,544 --> 01:00:32,111 Cheedo, nu fi proast�! 423 01:00:32,212 --> 01:00:33,212 Stai! 424 01:00:33,213 --> 01:00:34,906 O s� ne ierte, sunt sigur�! 425 01:00:35,007 --> 01:00:36,337 Nu ne putem �ntoarce! 426 01:00:36,425 --> 01:00:38,292 - Eram comorile lui! - Cheedo! 427 01:00:38,510 --> 01:00:39,744 Eram protejate! 428 01:00:39,845 --> 01:00:41,045 Tr�iam ca �n puf! 429 01:00:41,471 --> 01:00:43,464 - E r�u? - Nu suntem obiecte. 430 01:00:44,474 --> 01:00:45,508 Nu! 431 01:00:46,643 --> 01:00:48,273 Cheedo, nu suntem obiecte! 432 01:00:48,274 --> 01:00:49,395 Nu suntem obiecte. 433 01:00:49,396 --> 01:00:52,465 - Nu mai vreau s� aud asta! - Sunt cuvintele ei! 434 01:00:52,566 --> 01:00:53,933 �i e moart�! 435 01:00:58,447 --> 01:01:00,105 Nu te �ntorci la el. 436 01:01:00,490 --> 01:01:01,557 Angharad! 437 01:01:01,658 --> 01:01:03,734 Hai, vino! 438 01:01:20,719 --> 01:01:22,086 Deci... 439 01:01:23,597 --> 01:01:25,339 Unde e... 440 01:01:26,600 --> 01:01:28,425 Oaza asta Verde? 441 01:01:29,311 --> 01:01:31,679 Spre est, cale de-o noapte �ntreag�. 442 01:01:33,733 --> 01:01:35,483 Trebuie s� facem inventarul. 443 01:01:35,484 --> 01:01:37,874 Potrivi�i fiecare arm� cu gloan�ele ei. 444 01:01:41,637 --> 01:01:43,657 Eu m� duc s� fac ni�te repara�ii. 445 01:01:43,658 --> 01:01:45,326 Avem nevoie de cineva �n spate. 446 01:01:45,327 --> 01:01:46,327 M� duc eu. 447 01:01:46,328 --> 01:01:49,238 Nu. Sta�i �mpreun�. 448 01:01:49,623 --> 01:01:51,073 M� descurc. 449 01:02:23,990 --> 01:02:25,399 Ce cau�i aici? 450 01:02:26,535 --> 01:02:28,068 A v�zut. 451 01:02:28,453 --> 01:02:30,070 A v�zut totul. 452 01:02:31,289 --> 01:02:34,179 Transfuzorul meu a condus Carul care a ucis-o. 453 01:02:41,550 --> 01:02:42,958 Termin�! 454 01:02:46,346 --> 01:02:47,630 Termin�. 455 01:02:57,566 --> 01:03:00,551 De trei ori mi s-au deschis por�ile. 456 01:03:00,652 --> 01:03:01,852 Care por�i? 457 01:03:02,362 --> 01:03:04,355 Eram a�teptat �n Valhalla. 458 01:03:04,489 --> 01:03:06,190 M� chemau pe nume. 459 01:03:06,783 --> 01:03:10,783 Ar trebui s� stau al�turi de Nemuritori. S� m� McOsp�tez cu eroii. 460 01:03:13,915 --> 01:03:17,159 Cred c� destinul t�u n-a fost �sta. 461 01:03:18,795 --> 01:03:21,614 Credeam c� sunt menit pentru ceva m�re�. 462 01:03:21,715 --> 01:03:25,376 Am condus o ma�in� de urm�rire. 463 01:03:26,011 --> 01:03:29,338 O vreme, Larry �i Barry nu s-au mai luat de mine. 464 01:03:29,514 --> 01:03:31,382 Cine sunt Larry �i Barry? 465 01:03:32,058 --> 01:03:33,509 Prietenii mei. 466 01:03:33,852 --> 01:03:35,344 Larry �i Barry. 467 01:03:37,189 --> 01:03:40,239 Dac� nu m� omoar� ei, o s� m� omoare Febra Nop�ii. 468 01:04:04,299 --> 01:04:08,293 Pentru asta mare avem doar patru, deci nu ne e de niciun folos. 469 01:04:09,554 --> 01:04:10,788 Dar 470 01:04:10,889 --> 01:04:15,092 cu micu�ul �sta putem s� tragem frumu�el de 29 de ori. 471 01:04:17,312 --> 01:04:19,638 Angharad le spunea Anti-s�m�n��. 472 01:04:20,190 --> 01:04:22,808 Plantezi unul �i vezi cum moare ceva. 473 01:05:57,871 --> 01:06:01,148 Am pierdut 30.000 de unit��i de benzin�, 474 01:06:01,249 --> 01:06:05,119 19 canistre de NOS, 12 motociclete de atac 475 01:06:05,139 --> 01:06:06,879 �i �apte ma�ini de urm�rire. 476 01:06:06,880 --> 01:06:08,155 Pierderile cresc. 477 01:06:08,256 --> 01:06:09,532 �i acum, domnule... 478 01:06:09,633 --> 01:06:12,751 Ne-ai b�gat �ntr-o mare belea. 479 01:06:13,212 --> 01:06:14,579 Joe! 480 01:06:15,298 --> 01:06:16,581 �efu'! 481 01:06:18,426 --> 01:06:20,835 Gagica ta �i d� ultima suflare! 482 01:06:21,262 --> 01:06:23,380 �i copilul? 483 01:06:32,398 --> 01:06:34,049 Vii, frate? 484 01:06:34,150 --> 01:06:35,433 A�teapt�! 485 01:06:36,360 --> 01:06:38,220 S-a f�cut lini�te �n�untru... 486 01:06:38,321 --> 01:06:39,638 Scoate-l. 487 01:06:39,739 --> 01:06:41,189 Scoate-l! 488 01:06:43,826 --> 01:06:46,152 Hai odat�! Am fost chemat la tortur�! 489 01:06:46,704 --> 01:06:47,904 Ai r�bdare! 490 01:06:49,499 --> 01:06:52,150 Stai tu aici cu durerea ta, tat�. 491 01:06:52,251 --> 01:06:55,620 - �i-i aduc eu. - Ai grij�! Ap�r� bunurile! 492 01:06:58,049 --> 01:07:00,500 Un singur glon� furios... 493 01:07:00,927 --> 01:07:02,744 Pentru Furiosa. 494 01:07:02,845 --> 01:07:04,004 Hai! 495 01:07:11,312 --> 01:07:13,138 Ce p�cat... 496 01:07:14,023 --> 01:07:15,348 Hai... 497 01:07:16,275 --> 01:07:17,715 Dac� mai trecea o lun�, 498 01:07:18,110 --> 01:07:20,095 omule�ul ar fi tr�it! 499 01:07:20,196 --> 01:07:21,680 Era b�iat? 500 01:07:21,781 --> 01:07:23,565 �i �nc� unul pe cinste. 501 01:07:26,577 --> 01:07:28,069 Rictus! 502 01:07:29,205 --> 01:07:31,114 Ai pierdut un fr��ior! 503 01:07:33,376 --> 01:07:35,326 Perfect �n toate privin�ele. 504 01:07:37,922 --> 01:07:41,992 Am avut un fr��ior! 505 01:07:42,093 --> 01:07:44,035 �i era perfect! 506 01:07:44,136 --> 01:07:46,212 Perfect �n toate privin�ele! 507 01:08:16,752 --> 01:08:18,119 Hai... 508 01:08:27,192 --> 01:08:29,222 S� nu tragem �n neveste, domnule. 509 01:08:29,223 --> 01:08:30,507 Facem o �ncercare. 510 01:08:41,652 --> 01:08:43,386 Vrea s� ne ajute! 511 01:08:43,487 --> 01:08:44,489 Cine? 512 01:08:44,530 --> 01:08:46,014 R�zboinicul! 513 01:08:46,115 --> 01:08:47,682 De unde a ap�rut? 514 01:08:47,783 --> 01:08:49,573 Credeam c� l-am aruncat jos! 515 01:08:53,613 --> 01:08:57,083 - E un deal chiar dincolo de chestie. - Se refer� la copac. 516 01:08:57,084 --> 01:08:58,868 Da. Copac! 517 01:08:59,851 --> 01:09:01,171 Las�-l �n seama mea. 518 01:09:01,172 --> 01:09:04,874 A observat cineva reflectorul �i focurile de arm�? 519 01:09:05,301 --> 01:09:06,301 Coboar�! 520 01:09:06,302 --> 01:09:07,677 M� descurc, �tiu ma�ina asta. 521 01:09:07,678 --> 01:09:09,462 O �tie, e Mecanic. 522 01:09:14,852 --> 01:09:16,122 Mai ai dou� gloan�e! 523 01:09:22,234 --> 01:09:23,560 Urm�re�te-l. 524 01:09:41,003 --> 01:09:42,787 Nu respira. 525 01:09:46,550 --> 01:09:47,553 Hei! 526 01:09:48,970 --> 01:09:50,120 R�zboinicule! 527 01:09:50,221 --> 01:09:53,006 Vreau s� pun vinciul �n jurul copacului. 528 01:09:53,766 --> 01:09:55,041 Ia asta. 529 01:09:55,142 --> 01:09:57,051 S� lu�m scuturile! 530 01:09:58,104 --> 01:09:59,212 Condu tu! 531 01:09:59,313 --> 01:10:01,347 - Aprinde o tor��! - Am aprins! 532 01:10:01,941 --> 01:10:04,517 - Mai aproape! - E �n fa�a ochilor t�i! 533 01:10:16,664 --> 01:10:18,573 Hai! 534 01:10:24,755 --> 01:10:26,164 Transfuzorule! 535 01:10:32,430 --> 01:10:35,006 Eu sunt balan�a justi�iei! 536 01:10:35,141 --> 01:10:37,842 Sunt dirijorul orchestrei mor�ii! 537 01:10:42,189 --> 01:10:43,973 C�nt�, frate Koch! 538 01:10:46,736 --> 01:10:50,480 C�nta�i, fra�ilor! 539 01:10:51,407 --> 01:10:52,667 �tiu c� trag �n noi? 540 01:11:07,465 --> 01:11:08,873 Febra armelor! 541 01:12:18,798 --> 01:12:21,788 Niciodat� n-am crezut c� o s� fac ceva a�a tare. 542 01:12:21,789 --> 01:12:23,448 Cum st�m cu motoarele? 543 01:12:23,916 --> 01:12:25,533 Sunt supra�ncinse. 544 01:12:30,214 --> 01:12:34,417 Trebuie s� duci Carul la jum�tate de kilometru mai �ncolo. 545 01:12:35,386 --> 01:12:38,504 �i dac� nu te �ntorci p�n� se r�cesc motoarele? 546 01:12:40,474 --> 01:12:42,258 Merge�i mai departe. 547 01:12:51,485 --> 01:12:53,728 Ce crezi c� vrea s� fac�? 548 01:12:54,613 --> 01:12:56,356 S� se r�zbune. 549 01:12:59,535 --> 01:13:00,943 S� mergem! 550 01:14:20,532 --> 01:14:22,024 E�ti r�nit? 551 01:14:23,369 --> 01:14:24,777 S�ngerezi. 552 01:14:25,287 --> 01:14:26,988 Nu e s�ngele lui. 553 01:14:28,582 --> 01:14:30,158 Ce e �sta? 554 01:14:30,876 --> 01:14:32,243 E lapte de mam�. 555 01:15:14,586 --> 01:15:15,737 E-n regul�. 556 01:15:15,838 --> 01:15:17,079 Dormi. 557 01:15:18,090 --> 01:15:19,790 Odihne�te-te. 558 01:15:30,060 --> 01:15:32,845 De unde �tii c� locul �la exist�? 559 01:15:35,316 --> 01:15:37,016 M-am n�scut acolo. 560 01:15:39,111 --> 01:15:40,394 �i de ce ai plecat? 561 01:15:40,612 --> 01:15:41,979 N-am plecat. 562 01:15:43,365 --> 01:15:45,483 Am fost luat� c�nd eram mic�. 563 01:15:47,036 --> 01:15:48,361 R�pit�. 564 01:15:54,209 --> 01:15:56,118 Ai mai f�cut asta? 565 01:15:56,587 --> 01:15:58,162 De multe ori. 566 01:15:58,964 --> 01:16:01,457 Dar acum, la volanul unui Car de R�zboi, 567 01:16:02,843 --> 01:16:05,211 am cele mai mari �anse. 568 01:16:06,096 --> 01:16:07,463 �i ele? 569 01:16:09,183 --> 01:16:11,008 Caut� o speran��. 570 01:16:11,852 --> 01:16:13,427 Dar tu? 571 01:16:18,692 --> 01:16:20,184 Caut izb�virea. 572 01:17:03,445 --> 01:17:06,063 Ce e acolo? 573 01:17:18,460 --> 01:17:20,786 �mi amintesc a�a ceva. 574 01:17:32,850 --> 01:17:34,865 Ajutor! 575 01:17:37,449 --> 01:17:39,441 Ajutor! 576 01:17:42,568 --> 01:17:44,010 Ajuta�i-m�, v� rog! 577 01:17:44,111 --> 01:17:45,561 V� rog! 578 01:17:46,071 --> 01:17:47,396 E o momeal�. 579 01:17:48,657 --> 01:17:50,232 R�m�ne�i �n Car. 580 01:17:55,289 --> 01:17:58,366 V� rog, gr�bi�i-v�, se vor �ntoarce! 581 01:17:59,585 --> 01:18:00,588 Sunt o... 582 01:18:00,669 --> 01:18:02,119 Vuvalini! 583 01:18:02,880 --> 01:18:04,872 Sunt dintre Mame! 584 01:18:06,258 --> 01:18:09,669 M-a ini�iat KT Concannon! 585 01:18:10,637 --> 01:18:13,506 Sunt fiica lui Mary Jabassa. 586 01:18:14,516 --> 01:18:17,551 Clanul meu a fost Swaddle Dog. 587 01:19:04,566 --> 01:19:06,058 Eu sunt. 588 01:19:13,909 --> 01:19:15,860 Ochii ei �mi sunt cunoscu�i. 589 01:19:16,203 --> 01:19:18,487 Poate chiar e fiica Jabassei. 590 01:19:23,377 --> 01:19:24,647 E Furiosa a noastr�. 591 01:19:27,839 --> 01:19:29,415 C�t a trecut? 592 01:19:30,842 --> 01:19:32,418 �apte mii de zile. 593 01:19:32,844 --> 01:19:35,129 Plus cele pe care nu mi le amintesc. 594 01:19:36,348 --> 01:19:37,590 Furiosa... 595 01:19:38,809 --> 01:19:40,676 Ce s-a �nt�mplat cu mama ta? 596 01:19:41,937 --> 01:19:43,471 A murit. 597 01:19:44,106 --> 01:19:45,973 �n a treia zi. 598 01:19:52,948 --> 01:19:54,273 De unde vii? 599 01:19:54,408 --> 01:19:58,319 De la vest, din Citadel�, de dincolo de mun�i. 600 01:20:02,416 --> 01:20:04,609 Cine sunt b�rba�ii? 601 01:20:04,710 --> 01:20:06,243 Sunt de �ncredere. 602 01:20:06,461 --> 01:20:08,329 Ne-au ajutat s� ajungem aici. 603 01:20:20,017 --> 01:20:22,426 Unde ai g�sit asemenea fiin�e? 604 01:20:24,813 --> 01:20:26,305 Au pielea at�t de fin�! 605 01:20:26,815 --> 01:20:29,308 Asta are to�i din�ii! 606 01:20:37,326 --> 01:20:39,652 Abia a�tept s-o vad�. 607 01:20:40,078 --> 01:20:41,403 S-o vad�? 608 01:20:42,372 --> 01:20:43,773 Ce s� vad�? 609 01:20:43,874 --> 01:20:45,324 Casa noastr�. 610 01:20:49,129 --> 01:20:50,780 Oaza Verde. 611 01:20:50,881 --> 01:20:53,207 Dar dac� veni�i dinspre vest, 612 01:20:54,051 --> 01:20:55,793 a�i trecut de ea. 613 01:20:56,928 --> 01:20:58,579 Ciorile! 614 01:20:58,680 --> 01:21:01,382 Locul �la �nfrico��tor cu ciorile. 615 01:21:01,701 --> 01:21:03,851 - P�m�ntul... - A trebuit s� plec�m. 616 01:21:03,852 --> 01:21:05,895 - Nu mai aveam ap�. - Era mizerabil�. 617 01:21:05,896 --> 01:21:07,672 Otr�vit�. Amar�. 618 01:21:07,773 --> 01:21:09,333 �i apoi au venit ciorile. 619 01:21:09,399 --> 01:21:11,369 Nu mai puteam s� cultiv�m nimic. 620 01:21:11,401 --> 01:21:12,885 Unde sunt celelalte? 621 01:21:12,986 --> 01:21:14,095 Care? 622 01:21:14,196 --> 01:21:15,513 Mamele. 623 01:21:15,614 --> 01:21:17,314 Suntem singurele r�mase. 624 01:22:18,051 --> 01:22:19,376 Prive�te... 625 01:22:21,888 --> 01:22:24,340 �la e un satelit. 626 01:22:24,891 --> 01:22:27,343 Domni�oara Giddy ne-a spus de ele. 627 01:22:27,728 --> 01:22:30,763 Transmiteau mesaje pe tot P�m�ntul. 628 01:22:31,356 --> 01:22:33,049 �i emisiuni. 629 01:22:33,150 --> 01:22:35,643 Oamenii din lumea veche aveau emisiuni. 630 01:22:37,779 --> 01:22:38,783 Crezi c� mai e 631 01:22:38,864 --> 01:22:40,356 cineva acolo? 632 01:22:41,366 --> 01:22:43,100 Care transmite emisiuni? 633 01:22:43,201 --> 01:22:44,735 Cine �tie? 634 01:22:45,662 --> 01:22:48,113 Alea sunt C�mpiile T�cerii. 635 01:22:50,542 --> 01:22:52,735 Stai unde e�ti, micule Joe. 636 01:22:52,836 --> 01:22:55,112 Lumea de afar� nu mai e interesant�. 637 01:22:55,213 --> 01:22:56,997 E�ti �ns�rcinat�? 638 01:22:57,792 --> 01:22:59,592 E copilul unui �ef r�zboinic. 639 01:22:59,593 --> 01:23:01,043 O s� fie foarte ur�t. 640 01:23:01,470 --> 01:23:03,087 Poate e fat�. 641 01:23:04,765 --> 01:23:06,540 Ai omor�t oameni cu aia, nu? 642 01:23:06,541 --> 01:23:08,934 Pe to�i cei pe care i-am �nt�lnit aici. 643 01:23:08,935 --> 01:23:11,520 Drept �n cap. Pe to�i. �n bulbul rahidian. 644 01:23:11,521 --> 01:23:13,681 Credeam c� voi nu face�i a�a ceva. 645 01:23:18,111 --> 01:23:19,478 Vino �ncoace. 646 01:23:26,995 --> 01:23:28,195 Prive�te. 647 01:23:28,997 --> 01:23:30,447 Semin�e. 648 01:23:31,249 --> 01:23:32,858 Sunt de acas�. 649 01:23:32,959 --> 01:23:35,327 Sunt mo�teniri pre�ioase. Adev�rate. 650 01:23:35,730 --> 01:23:37,880 Plantez c�te una oric�nd am ocazia. 651 01:23:37,881 --> 01:23:39,081 Unde? 652 01:23:39,257 --> 01:23:42,376 P�n� acum nu s-a prins nimic. P�m�ntul e otr�vit. 653 01:23:42,511 --> 01:23:44,453 Ce multe soiuri diferite! 654 01:23:44,554 --> 01:23:46,797 Copaci, flori, fructe... 655 01:23:47,557 --> 01:23:49,937 Pe atunci, toat� lumea avea de m�ncare. 656 01:23:50,393 --> 01:23:52,803 Nu era nevoie s� omori pe nimeni. 657 01:24:08,245 --> 01:24:09,565 Pot s�-�i spun ceva? 658 01:24:29,307 --> 01:24:31,425 Am vorbit cu ceilal�i. 659 01:24:38,024 --> 01:24:41,477 N-o s� avem nicio ocazie mai bun� s� trecem de sare. 660 01:24:43,446 --> 01:24:47,600 Dac� l�s�m Carul aici �i �nc�rc�m pe motociclete tot ce putem, 661 01:24:47,701 --> 01:24:50,411 poate avem ce ne trebuie pentru 160 de zile. 662 01:24:52,914 --> 01:24:55,074 Una din motociclete e a ta. 663 01:24:56,001 --> 01:24:57,451 �nc�rcat� cu de toate. 664 01:25:00,380 --> 01:25:02,748 E�ti binevenit al�turi de noi. 665 01:25:06,553 --> 01:25:08,712 Eu plec pe drumul meu. 666 01:25:15,186 --> 01:25:17,471 Speran�a e o gre�eal�, s� �tii. 667 01:25:24,154 --> 01:25:27,022 Dac� nu po�i s� repari ce e stricat... 668 01:25:29,409 --> 01:25:31,193 O s� �nnebune�ti. 669 01:25:47,177 --> 01:25:49,002 Unde e�ti, Max? 670 01:25:50,847 --> 01:25:52,339 Unde e�ti? 671 01:25:53,767 --> 01:25:56,009 Ajut�-ne! Ai promis c� ne aju�i. 672 01:26:06,237 --> 01:26:08,689 Hai, tat�! S� mergem! 673 01:26:40,438 --> 01:26:41,722 Bun... 674 01:26:42,857 --> 01:26:45,225 �sta e drumul spre cas�. 675 01:26:48,530 --> 01:26:49,771 Ne �ntoarcem? 676 01:26:51,825 --> 01:26:53,767 - Ne �ntoarcem? - Da. 677 01:26:53,868 --> 01:26:55,728 Credeam c� nu mai e�ti nebun. 678 01:26:55,829 --> 01:26:57,187 Ce vor s� spun�? 679 01:26:57,288 --> 01:26:59,648 Vrea s� ne �ntoarcem de unde au venit. 680 01:26:59,749 --> 01:27:01,116 La Citadel�. 681 01:27:01,668 --> 01:27:03,535 �i ce g�sim la Citadel�? 682 01:27:04,087 --> 01:27:05,446 Verdea��. 683 01:27:05,547 --> 01:27:07,080 �i ap�. 684 01:27:08,133 --> 01:27:12,161 E teribil de mult� ap� limpede. �i multe plante. 685 01:27:12,162 --> 01:27:14,680 Tot ce v� trebuie. Dac� nu v� teme�i de �n�l�ime. 686 01:27:14,681 --> 01:27:16,290 De unde vine apa? 687 01:27:16,297 --> 01:27:20,227 O pompeaz� din ad�ncul P�m�ntului. �i spune Aqua Cola �i e a lui. 688 01:27:20,228 --> 01:27:22,730 �i pentru c� apa e a lui, to�i suntem ai lui. 689 01:27:22,731 --> 01:27:24,048 Deja nu-mi place. 690 01:27:24,049 --> 01:27:26,775 Ne trebuie dou� s�pt�m�ni ca s� trecem de mun�i. 691 01:27:26,776 --> 01:27:27,843 Nu. 692 01:27:27,944 --> 01:27:30,854 Eu zic s� ne �ntoarcem pe unde am venit. 693 01:27:32,198 --> 01:27:33,982 Prin canion. 694 01:27:34,826 --> 01:27:38,904 E deschis, �tim asta. �i-a adus Escadroanele prin el. 695 01:27:39,205 --> 01:27:42,733 Lu�m Carul de R�zboi �i trecem printre ei. 696 01:27:42,734 --> 01:27:44,084 Putem decupla rezervorul 697 01:27:44,085 --> 01:27:45,535 la trec�toare. 698 01:27:45,712 --> 01:27:47,412 Ca s-o �nchidem dup� noi. 699 01:27:51,426 --> 01:27:54,169 �i cum propui s� cucerim Citadela? 700 01:27:54,512 --> 01:27:56,455 Dac� mai suntem �n via��. 701 01:27:56,556 --> 01:27:59,291 Dac� putem bloca trec�toarea, o s� fie u�or. 702 01:27:59,392 --> 01:28:03,345 Au r�mas doar copiii �i R�zboinicii prea bolnavi ca s� lupte. 703 01:28:03,855 --> 01:28:05,806 �i noi o s� fim cu Nux. 704 01:28:06,274 --> 01:28:07,633 E R�zboinic. 705 01:28:07,734 --> 01:28:10,614 O s� ne "aduc� acas�", a�a cum trebuie s� fac�. 706 01:28:13,782 --> 01:28:15,148 Da. 707 01:28:15,909 --> 01:28:17,693 Seam�n� a speran��. 708 01:28:18,703 --> 01:28:20,445 �mi place planul �sta. 709 01:28:20,519 --> 01:28:22,030 O putem lua de la cap�t. 710 01:28:22,499 --> 01:28:24,366 Ca pe vremuri! 711 01:28:25,752 --> 01:28:27,160 Uite ce e... 712 01:28:27,670 --> 01:28:29,579 O s� fie greu. 713 01:28:29,839 --> 01:28:33,549 Dar ��i garantez c�, dac� merge�i 160 de zile �ntr-acolo... 714 01:28:35,261 --> 01:28:37,504 n-o s� g�si�i dec�t sare. 715 01:28:39,766 --> 01:28:42,843 M�car dac� facem a�a, am putea... 716 01:28:44,145 --> 01:28:45,595 �mpreun�... 717 01:28:46,981 --> 01:28:49,266 s� ne sp�l�m cumva gre�elile. 718 01:29:19,848 --> 01:29:21,415 Carul de R�zboi! 719 01:29:21,516 --> 01:29:23,633 E Carul de R�zboi! 720 01:29:33,444 --> 01:29:34,803 Ele sunt. 721 01:29:34,904 --> 01:29:36,355 De ce se �ntorc? 722 01:29:36,614 --> 01:29:38,482 Vor s� se predea? 723 01:29:38,992 --> 01:29:40,692 Se �ndreapt� spre canion. 724 01:29:42,370 --> 01:29:45,481 Se �ntorc la Citadel�! 725 01:29:45,582 --> 01:29:47,399 �tiu c� nu e ap�rat�! 726 01:29:47,500 --> 01:29:48,784 La naiba! 727 01:29:49,961 --> 01:29:51,286 Ridica�i-m�! 728 01:30:24,996 --> 01:30:26,647 - Ce faci? - M� rog. 729 01:30:26,748 --> 01:30:27,856 La cine? 730 01:30:27,957 --> 01:30:29,616 La oricine m� ascult�. 731 01:30:53,733 --> 01:30:54,975 Haide�i, fetelor! 732 01:30:57,445 --> 01:30:58,645 Aia e a mea! 733 01:31:03,076 --> 01:31:05,836 Vor s� ne-o ia �nainte, s� ne �n�epe ro�ile. 734 01:31:12,335 --> 01:31:13,605 Nu-mi cala motorul! 735 01:31:13,920 --> 01:31:15,070 �i dau un ghiont. 736 01:31:15,171 --> 01:31:16,455 Unul mic. 737 01:31:29,227 --> 01:31:32,387 Gunoiule! L-ai tr�dat! 738 01:31:56,212 --> 01:31:57,214 Du-te. 739 01:32:23,406 --> 01:32:24,916 Trebuie s� ne �ntoarcem, 740 01:32:25,116 --> 01:32:27,684 motorul 1 s-a dus �i 2 e pe duc�. 741 01:32:27,785 --> 01:32:28,788 Da... 742 01:32:29,287 --> 01:32:30,487 E�ti Mecanic? 743 01:32:31,748 --> 01:32:33,148 Motorul 1, acum! 744 01:32:33,149 --> 01:32:35,000 Vino cu mine la roata a cincea. 745 01:32:35,001 --> 01:32:36,326 Decupl�m cisterna. 746 01:32:48,765 --> 01:32:49,881 Omul �i glon�ul. 747 01:33:07,658 --> 01:33:09,434 - Nu v�d! - Maadi! Maadi! 748 01:33:09,535 --> 01:33:10,902 Nu v�d... 749 01:33:50,118 --> 01:33:51,226 Hei! 750 01:33:51,327 --> 01:33:53,028 Harpoane �i pluguri! 751 01:33:53,246 --> 01:33:54,654 Ne trag c�tre ei! 752 01:34:05,716 --> 01:34:08,126 Las� trei �uruburi. Trei! 753 01:35:26,464 --> 01:35:27,474 Tu, de colo! 754 01:35:43,105 --> 01:35:44,597 E�ti teaf�r�? 755 01:35:47,109 --> 01:35:48,935 Cred c� e r�nit�. 756 01:36:12,593 --> 01:36:13,595 Hei! 757 01:36:39,745 --> 01:36:40,748 Nu! 758 01:36:50,506 --> 01:36:52,040 Hei! 759 01:36:52,383 --> 01:36:53,389 Nu muri! 760 01:36:53,634 --> 01:36:55,535 - Nu muri! - Nu muri! 761 01:36:55,636 --> 01:36:57,212 - Hei! - Mai e�ti viu? 762 01:36:58,889 --> 01:37:01,129 Tu termin� acolo! Eu o termin pe ea! 763 01:38:30,731 --> 01:38:31,736 Valhalla! 764 01:39:12,440 --> 01:39:13,480 Motorul 1 merge. 765 01:39:14,400 --> 01:39:15,767 Deocamdat�. 766 01:40:03,783 --> 01:40:06,693 E r�nit�! E r�nit� foarte grav! 767 01:41:36,876 --> 01:41:37,882 Auzi? 768 01:41:38,544 --> 01:41:40,394 O s� vedem dou� elicoptere V8. 769 01:41:41,672 --> 01:41:43,581 Trebuie s� conduci tu. 770 01:41:45,593 --> 01:41:47,460 Eu �l dau la o parte. 771 01:42:54,286 --> 01:42:55,778 Rictus! 772 01:42:56,664 --> 01:42:57,697 Ia-m�! 773 01:43:11,095 --> 01:43:12,095 Cheedo! 774 01:43:12,096 --> 01:43:13,838 - Ce faci? - Bravo, fat�. 775 01:43:17,977 --> 01:43:19,302 Ia vino �ncoace! 776 01:43:24,525 --> 01:43:25,600 Matahal�! 777 01:43:31,657 --> 01:43:33,691 Poftim! D�-mi m�na! 778 01:44:27,379 --> 01:44:28,769 ��i aminte�ti de mine? 779 01:44:49,902 --> 01:44:51,143 E mort! 780 01:44:51,779 --> 01:44:53,145 E mort. 781 01:45:11,965 --> 01:45:15,126 Dup� ce treci, blochez accelera�ia �i vin �i eu. 782 01:45:15,719 --> 01:45:16,961 Haide�i! 783 01:45:17,846 --> 01:45:20,589 Gr�bi�i-v�! Aproape am ajuns la trec�toare! 784 01:46:08,021 --> 01:46:09,805 Fi�i martore... 785 01:46:16,071 --> 01:46:17,271 Rictus! 786 01:47:12,669 --> 01:47:14,445 De ce face a�a? 787 01:47:14,546 --> 01:47:16,497 �i intr� aer pe l�ng� pl�m�ni. 788 01:47:17,132 --> 01:47:18,825 �i pl�m�nii �i colabeaz� 789 01:47:18,926 --> 01:47:20,918 cu fiecare respira�ie. 790 01:47:26,475 --> 01:47:27,842 �tiu. 791 01:47:30,604 --> 01:47:32,263 �mi pare tare r�u. 792 01:47:34,816 --> 01:47:36,267 �tiu. �tiu... 793 01:47:37,319 --> 01:47:38,853 �ine-l acolo. 794 01:47:39,529 --> 01:47:40,813 Bun. 795 01:47:41,156 --> 01:47:44,191 �ine ap�sat acolo. Hei... 796 01:47:45,369 --> 01:47:47,611 - Hei! - Acas�... 797 01:47:54,711 --> 01:47:56,245 Acas�. 798 01:48:02,469 --> 01:48:04,704 - Nu, nu, nu! - E exsangvinat�. 799 01:48:04,805 --> 01:48:06,475 - Nu mai are s�nge. - P�i... 800 01:48:07,641 --> 01:48:08,924 �ine aici. 801 01:48:09,559 --> 01:48:10,562 Ne trebuie �la. 802 01:48:11,478 --> 01:48:12,845 Ac. 803 01:48:13,647 --> 01:48:14,722 Hai! 804 01:48:15,941 --> 01:48:16,947 Ia �sta. 805 01:48:19,778 --> 01:48:20,878 �ine�i-o treaz�. 806 01:48:21,488 --> 01:48:22,938 Furiosa! 807 01:48:26,410 --> 01:48:28,777 Bun, asta nu se retrage. 808 01:48:29,246 --> 01:48:30,654 A�a... 809 01:48:31,331 --> 01:48:33,449 �ine�i tubul �n sus. 810 01:48:34,835 --> 01:48:36,202 Bine... 811 01:48:36,378 --> 01:48:37,384 Iart�-m�. 812 01:48:39,464 --> 01:48:42,124 A�a... A�a. 813 01:48:54,438 --> 01:48:55,846 Max. 814 01:48:56,982 --> 01:48:58,682 M� cheam� Max. 815 01:49:07,242 --> 01:49:09,026 �sta e numele meu. 816 01:49:50,702 --> 01:49:51,712 Opri�i! 817 01:49:57,250 --> 01:49:58,576 Cine sunte�i? 818 01:50:17,521 --> 01:50:19,013 Are ceva acolo. 819 01:50:26,071 --> 01:50:27,231 E Joe Nemuritorul! 820 01:50:27,781 --> 01:50:29,398 Joe Nemuritorul e mort! 821 01:50:56,393 --> 01:51:03,393 Furiosa! 822 01:51:04,359 --> 01:51:05,926 S-a �ntors! 823 01:51:06,027 --> 01:51:08,763 L�sa�i-i s� urce! L�sa�i-i s� urce! 824 01:51:08,864 --> 01:51:10,473 L�sa�i-i s� urce! 825 01:51:10,574 --> 01:51:12,900 L�sa�i-i s� urce! L�sa�i-i s� urce! 826 01:51:16,037 --> 01:51:17,188 Hai! 827 01:51:17,289 --> 01:51:18,989 Urca�i-i! Haide�i! 828 01:51:51,323 --> 01:51:52,815 Haide�i! 829 01:53:07,357 --> 01:53:10,100 "�ncotro s� ne �ndrept�m, 830 01:53:11,069 --> 01:53:15,289 noi, care str�batem pustietatea �n c�utarea perfec�iunii interioare?" 831 01:53:15,323 --> 01:53:19,526 Primul istoric... 832 01:53:20,368 --> 01:53:25,196 SF�R�IT 53670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.