Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:38,463 --> 00:00:39,963
The air wing has a tradition:
3
00:00:42,505 --> 00:00:44,705
rookie pilot gets the ship
nobody else wants.
4
00:00:47,630 --> 00:00:50,840
In my flight group,that ship was Lucky Thirteen.
5
00:00:53,588 --> 00:00:55,418
There was nothing wrong with her,
technically,
6
00:00:55,505 --> 00:00:58,045
but before they gave her to me,
she'd lost two crews.
7
00:01:03,005 --> 00:01:04,955
They recovered the ship and the dead...
8
00:01:06,380 --> 00:01:07,630
or what was left of them.
9
00:01:09,421 --> 00:01:12,801
A ship surviving when all her crew diesis unusual, but twice?
10
00:01:13,546 --> 00:01:15,376
I'd never heard of such a thing before...
11
00:01:16,296 --> 00:01:17,546
or since.
12
00:01:19,505 --> 00:01:22,005
Then there was the matter of
her serial number:
13
00:01:22,088 --> 00:01:25,798
13-02313.
14
00:01:26,671 --> 00:01:31,131
It not only started and ended in 13,
the digits totaled 13.
15
00:01:32,296 --> 00:01:34,546
Pilots are a superstitious bunch.
16
00:01:36,046 --> 00:01:37,086
Lucky me.
17
00:01:37,171 --> 00:01:38,171
Fuck.
18
00:01:39,213 --> 00:01:41,373
She's all yours, Lieutenant.
19
00:01:41,921 --> 00:01:44,631
Rookie's get the leftovers,
you know how that is.
20
00:01:46,088 --> 00:01:47,088
Aye-aye, sir.
21
00:01:50,213 --> 00:01:53,133
I took the liberty.
Hope you don't mind, ma'am.
22
00:01:54,505 --> 00:01:57,255
Chief Warrant Officer Jack Lee, ma'am.
Call sign "Jacko".
23
00:01:57,380 --> 00:02:00,210
Cutter, Colby. Good to meet you.
24
00:02:00,546 --> 00:02:02,546
Hope you're not letting the talk
get to you, ma'am.
25
00:02:02,963 --> 00:02:04,923
I'm not the superstitious type, Jack.
26
00:02:05,421 --> 00:02:06,551
It's just a machine.
27
00:02:06,713 --> 00:02:08,673
Well, you're wrong there, ma'am.
28
00:02:09,505 --> 00:02:12,755
Ships have personalities.
29
00:02:13,713 --> 00:02:15,553
None of them are just machines.
30
00:02:15,630 --> 00:02:17,630
Thirteen in particular.
31
00:02:30,296 --> 00:02:33,956
Our first op, the enemy attacked
one of our terraform stations,
32
00:02:34,046 --> 00:02:36,586
so I'm hauling grunts planet-side
to check it out.
33
00:02:39,255 --> 00:02:40,665
They put me in Thirteen in front.
34
00:02:41,463 --> 00:02:45,713
If shooting starts, nine times out of ten,
it's the lead ship that doesn't come home.
35
00:02:46,338 --> 00:02:47,878
I tried not to dwell too much on that.
36
00:02:47,963 --> 00:02:51,553
Hen House, this is Lima One Three,
confirm LZ is clear. Over.
37
00:02:51,630 --> 00:02:53,340
Confirmed. Watch your sensors.
38
00:02:53,421 --> 00:02:56,381
AWACS tracking two T-28 stealth fighters
in your AO, running dark.
39
00:03:02,963 --> 00:03:04,633
LZ looks clear.
40
00:03:04,713 --> 00:03:06,133
The terraformer looks bent.
41
00:03:06,213 --> 00:03:09,513
Let's get this done.
Those T-28s show up, we're fucked.
42
00:03:09,963 --> 00:03:11,303
Marines, five minutes.
43
00:03:11,380 --> 00:03:12,630
Condition one rifles.
44
00:03:12,713 --> 00:03:14,263
Condition one rifles!
45
00:03:15,296 --> 00:03:17,136
You know what ship
we're riding, right?
46
00:03:17,380 --> 00:03:19,760
It's not a ship,
it's a fucking coffin with wings.
47
00:03:20,213 --> 00:03:21,923
Marines, one minute.
48
00:03:22,005 --> 00:03:25,505
First team, you got the ten to two.
Second team, you got the two to six.
49
00:03:25,588 --> 00:03:27,918
Third team, you got the six to ten.
Good to go?
50
00:03:28,005 --> 00:03:30,705
- Oorah!
- Let's go!
51
00:03:31,713 --> 00:03:33,423
You, rear security.
52
00:03:36,963 --> 00:03:38,606
Lima Squadron,
this is Henhouse.
53
00:03:38,630 --> 00:03:40,960
Detecting active radar emissions
from two T-28s,
54
00:03:41,046 --> 00:03:42,506
bearing 180 on your position.
55
00:03:42,588 --> 00:03:44,298
Marines, fast movers incoming. To cover.
56
00:03:50,380 --> 00:03:52,800
All hands, LZ is compromised.
57
00:03:53,505 --> 00:03:55,045
Return for immediate evac.
58
00:03:56,296 --> 00:03:58,897
- What are you doing, Seven Zero?
- Getting the fuck out of here!
59
00:03:58,921 --> 00:04:00,961
You've still got men on the ground,
Jockey.
60
00:04:01,796 --> 00:04:02,796
God.
61
00:04:07,088 --> 00:04:10,258
All remaining units into Thirteen, now!
62
00:04:10,338 --> 00:04:12,298
Two squads of enemy grunts
in the brush,
63
00:04:12,380 --> 00:04:14,130
and those type 28s
are coming around again.
64
00:04:14,213 --> 00:04:16,843
Henhouse, this is
Lima One Three. We are a no-go.
65
00:04:16,921 --> 00:04:18,171
Requesting air support.
66
00:04:18,588 --> 00:04:19,628
They're jamming us.
67
00:04:20,130 --> 00:04:21,380
Fifteen seconds to intercept.
68
00:04:23,755 --> 00:04:25,205
Shit, we got one more.
69
00:04:26,005 --> 00:04:27,255
Ten seconds to intercept.
70
00:04:27,338 --> 00:04:29,548
- Not yet.
- Wait for me, God damn it!
71
00:04:29,630 --> 00:04:30,670
I got you.
Come on.
72
00:04:32,671 --> 00:04:35,091
Oh, my God! Come on!
73
00:04:35,255 --> 00:04:36,545
Spike!
74
00:04:37,713 --> 00:04:39,303
- He's in.
- Launching flares.
75
00:04:45,796 --> 00:04:48,376
- Altitude! Pull up.
- Cutter, you got this?
76
00:04:48,463 --> 00:04:50,463
- Altitude! Pull up.- Cutter?
77
00:04:50,546 --> 00:04:52,796
Altitude! Pull up.
78
00:04:54,963 --> 00:04:56,843
I am shittin' diamonds here.
79
00:04:59,505 --> 00:05:00,625
Guns!
80
00:05:03,213 --> 00:05:04,263
Spike!
81
00:05:07,046 --> 00:05:08,456
Chaff. Flares.
82
00:05:11,213 --> 00:05:12,593
Jacko, take 'em out.
83
00:05:12,796 --> 00:05:13,796
Copy that.
84
00:05:16,755 --> 00:05:18,505
No joy, Cutter.
These columns are too dense.
85
00:05:22,838 --> 00:05:26,508
Proximity caution.
86
00:05:27,630 --> 00:05:29,590
Jacko, shoot the columns.
87
00:05:40,046 --> 00:05:44,296
- Cutter, they got a lock on us.
- Proximity caution.
88
00:05:44,546 --> 00:05:46,166
Splash one, motherfucker.
89
00:05:48,755 --> 00:05:51,625
Straight ahead.
90
00:05:52,171 --> 00:05:53,301
Fuck, we're out of ammo.
91
00:05:58,713 --> 00:05:59,923
- Cutter...
- I got it.
92
00:06:15,296 --> 00:06:16,296
Pucker factor ten.
93
00:06:25,588 --> 00:06:27,508
Come on, boys.
First round's on Dave.
94
00:06:32,713 --> 00:06:34,343
I was wrong about you.
95
00:06:36,796 --> 00:06:38,716
I was wrong about you.
96
00:06:44,838 --> 00:06:45,838
Go!
97
00:06:46,088 --> 00:06:49,798
I flew 19 more combat missionswith Lucky Thirteen.
98
00:06:50,171 --> 00:06:52,761
In all that time, not one casualty.
99
00:06:52,838 --> 00:06:55,338
I have to admit, Lieutenant,
you've done good for yourself,
100
00:06:55,421 --> 00:06:57,671
even in this antique.
101
00:06:58,130 --> 00:06:59,130
Thank you, sir.
102
00:07:01,421 --> 00:07:02,781
On three separate sorties,
103
00:07:03,005 --> 00:07:07,335
Lucky Thirteen was the only flight-readyship left at the end of the mission.
104
00:07:07,421 --> 00:07:11,051
You know, there's a pair of new
Whiskey Blackhawks on the way.
105
00:07:11,963 --> 00:07:14,463
Feel like trading in this bucket of bolts?
106
00:07:15,755 --> 00:07:18,335
She brought us home safely
every time.
107
00:07:18,713 --> 00:07:20,593
Even when ground fire was so thick,
108
00:07:20,671 --> 00:07:23,671
you could step from the cockpit
to the ground on shrapnel shards.
109
00:07:23,755 --> 00:07:26,505
I do appreciate that, sir,
but she's my "bucket of bolts."
110
00:07:26,963 --> 00:07:29,283
And she always takes care of me.
111
00:07:31,421 --> 00:07:34,211
After the tenth mission in a row
without a scratch,
112
00:07:34,880 --> 00:07:38,510
the other pilots started to mean it
when they said "lucky thirteen."
113
00:07:53,588 --> 00:07:55,918
Henhouse,
this is Ninja One One Two.
114
00:07:56,130 --> 00:07:58,380
The enemy's right on top of us.
Where's our ride?
115
00:07:58,921 --> 00:08:00,591
We're right here, Sergeant.
116
00:08:01,338 --> 00:08:02,208
Thank God.
117
00:08:02,296 --> 00:08:04,776
I'll keep up the suppressing fire.
Get your men aboard.
118
00:08:04,838 --> 00:08:07,128
Copy that. Break off contact.
119
00:08:07,213 --> 00:08:08,963
Pierce, get him out of here.
120
00:08:10,630 --> 00:08:12,210
Get in. Hurry. Covering.
121
00:08:12,296 --> 00:08:13,376
Go!
122
00:08:16,046 --> 00:08:17,956
Enemy's regrouped
and they're coming in fast.
123
00:08:18,046 --> 00:08:19,646
- I'm in.
- Cutter, move!
124
00:08:19,671 --> 00:08:20,671
Roger that.
125
00:08:21,630 --> 00:08:25,590
Henhouse, this is Lima One Three.
Ninja One One Two secured.
126
00:08:26,171 --> 00:08:27,211
We're RTB.
127
00:08:31,546 --> 00:08:33,626
Sergeant, how're your men
doing back there?
128
00:08:33,880 --> 00:08:35,880
We're good to go, ma'am.
That was close.
129
00:08:40,796 --> 00:08:42,086
Fuck!
130
00:08:42,630 --> 00:08:43,630
Shit.
131
00:08:44,755 --> 00:08:46,835
Come on, girl. Just get us through this.
132
00:08:50,630 --> 00:08:53,840
No. Brace for impact.
133
00:08:53,921 --> 00:08:58,011
- Come on!
- Altitude! ...up.
134
00:09:18,630 --> 00:09:20,920
Cutter? Colby, you okay?
135
00:09:22,671 --> 00:09:24,301
Yeah, I'm okay. You?
136
00:09:25,380 --> 00:09:27,710
- Rattled, but alive.
- We're good.
137
00:09:28,713 --> 00:09:31,213
Contact, two o'clock, 150 meters.
138
00:09:31,296 --> 00:09:34,916
Get those grunts out of here.
Get some cover and wait for evac.
139
00:09:35,463 --> 00:09:36,803
I'll warm up the cannon.
140
00:09:40,255 --> 00:09:43,335
I'll cover you until ammo's out,
then I'll scuttle.
141
00:09:44,130 --> 00:09:45,920
I'm not gonna let them take you.
142
00:09:46,421 --> 00:09:48,511
All right, boys, on me. Move.
143
00:09:49,630 --> 00:09:52,130
Don't clump together. Keep going!
144
00:09:53,046 --> 00:09:55,206
Lee, move your ass!
145
00:09:59,255 --> 00:10:00,375
Come on, you fuckers!
146
00:10:07,046 --> 00:10:08,086
Fuck!
147
00:10:33,421 --> 00:10:34,421
Fuck...
148
00:10:45,671 --> 00:10:47,511
God, I'm so fucking sorry.
149
00:11:09,463 --> 00:11:13,093
Five, four, three,
150
00:11:13,463 --> 00:11:14,463
two...
151
00:11:23,630 --> 00:11:25,050
She doesn't want to go.
152
00:11:28,671 --> 00:11:30,921
Enemy in sight. Fire at will!
153
00:11:37,880 --> 00:11:40,210
You fuckers, get off my ship!
154
00:11:47,921 --> 00:11:48,921
Get down!
155
00:12:20,755 --> 00:12:22,505
They patched us all up,
156
00:12:23,880 --> 00:12:28,050
gave me the Distinguished Flying Cross
for conspicuous bravery under fire.
157
00:12:32,463 --> 00:12:35,093
They gave me one of those
new Whiskey Blackhawks.
158
00:12:36,380 --> 00:12:38,540
It's a fine ship, top of the line.
159
00:12:50,838 --> 00:12:54,298
Still, I'd trade it in a split second
160
00:12:54,380 --> 00:12:58,460
to fly one more mission in Lucky Thirteen.
161
00:13:06,796 --> 00:13:09,376
Lima One Three,
we have a visual on you.
161
00:13:10,305 --> 00:13:16,259
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org12530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.