Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,268
Narrator: This time on
2
00:00:03,270 --> 00:00:07,573
"impossible engineering:
Impossible railroads,"
3
00:00:07,575 --> 00:00:11,243
The incredible challenges
facing mountain railways...
4
00:00:11,245 --> 00:00:14,646
[ woman speaking english ]
5
00:00:18,119 --> 00:00:20,819
Narrator: And the remarkable
engineering solutions...
6
00:00:20,821 --> 00:00:23,088
Man: They told me,
"bruno, you're crazy.
7
00:00:23,090 --> 00:00:24,490
That's impossible."
8
00:00:24,492 --> 00:00:26,859
[ man speaking english ]
9
00:00:30,164 --> 00:00:33,032
Narrator: ...That make
the impossible possible.
10
00:00:33,034 --> 00:00:36,868
-- Captions by vitac --
www.Vitac.Com
11
00:00:36,870 --> 00:00:41,140
Captions paid for by
discovery communications
12
00:00:41,142 --> 00:00:43,409
Narrator: As they make their
epic journeys
13
00:00:43,411 --> 00:00:44,543
Across the continent,
14
00:00:44,545 --> 00:00:47,746
Railroads continue
to push boundaries...
15
00:00:47,748 --> 00:00:51,450
♪
16
00:00:51,452 --> 00:00:53,919
Inspiring engineers
to find new ways
17
00:00:53,921 --> 00:00:56,522
To tackle
all of nature's extremes.
18
00:00:56,524 --> 00:00:59,591
♪
19
00:00:59,593 --> 00:01:02,261
But there is one challenge
that raises the bar
20
00:01:02,263 --> 00:01:04,063
Higher than any other...
21
00:01:04,065 --> 00:01:06,765
♪
22
00:01:06,767 --> 00:01:10,536
The mighty peaks
and sheer cliffs of mountains.
23
00:01:12,940 --> 00:01:16,075
From their treacherous,
winding terrain...
24
00:01:16,077 --> 00:01:19,178
Man: Semmering features grades
and curves
25
00:01:19,180 --> 00:01:22,648
That has never conquered before
by a railroad.
26
00:01:22,650 --> 00:01:25,484
Narrator: To impossible inclines
for trains...
27
00:01:25,486 --> 00:01:28,687
Man: The steeper you make it,
the bigger the train you need in
28
00:01:28,689 --> 00:01:30,722
Order to overcome this incline.
29
00:01:30,724 --> 00:01:33,492
Narrator: And passengers to keep
safe and happy.
30
00:01:33,494 --> 00:01:36,261
Man: The challenge here is,
because the natural wall
31
00:01:36,263 --> 00:01:40,799
Is more or less vertical,
so we have to find a way.
32
00:01:40,801 --> 00:01:43,135
Narrator: It was the challenge
of one epic climb
33
00:01:43,137 --> 00:01:48,874
That faced swiss engineers
in the mid 1800s.
34
00:01:51,145 --> 00:01:52,711
The swiss alps,
35
00:01:52,713 --> 00:01:56,815
Part of the largest
mountain range in europe
36
00:01:56,817 --> 00:02:00,452
And home
to some of its highest peaks.
37
00:02:00,454 --> 00:02:03,188
But with their unrelentingly
steep terrain,
38
00:02:03,190 --> 00:02:04,490
These mighty mountains
39
00:02:04,492 --> 00:02:07,392
Are a railroad's
most formidable opponent.
40
00:02:09,830 --> 00:02:11,964
Railroad technician
steffen reichel
41
00:02:11,966 --> 00:02:14,299
Is traveling
on the rigi railway
42
00:02:14,301 --> 00:02:17,603
To see how adaptations
to the track and the engine
43
00:02:17,605 --> 00:02:19,371
Made it one of
the first railroads
44
00:02:19,373 --> 00:02:24,476
To take on a seemingly
impossible mountain climb.
45
00:02:24,478 --> 00:02:26,345
Man: Look at that sunshine.
46
00:02:26,347 --> 00:02:28,247
Look at the rigi mountain.
47
00:02:28,249 --> 00:02:30,582
I love it.
48
00:02:30,584 --> 00:02:35,554
And now you can hear the engine
start working hard,
49
00:02:35,556 --> 00:02:38,357
Because it's very steep on rigi,
50
00:02:38,359 --> 00:02:40,359
And now listen to that noise.
[ engine chugging ]
51
00:02:40,361 --> 00:02:42,594
The fireman is doing his work.
52
00:02:42,596 --> 00:02:47,799
He needs to shovel
500 kilograms of coal
53
00:02:47,801 --> 00:02:52,804
Into the boiler
up to rigi staffel.
54
00:02:52,806 --> 00:02:56,775
Narrator: Today, this train is
one of the most popular
55
00:02:56,777 --> 00:03:00,746
Tourist trains in switzerland,
but in the early 1800s,
56
00:03:00,748 --> 00:03:03,081
The only way to reach
the dizzying heights
57
00:03:03,083 --> 00:03:08,487
Of mount rigi
was on foot or by carriage.
58
00:03:08,489 --> 00:03:13,392
In 1869, engineer and locomotive
builder niklaus riggenbach
59
00:03:13,394 --> 00:03:15,327
Was commissioned
to connect vitznau
60
00:03:15,329 --> 00:03:17,229
On the shores of lake lucerne
61
00:03:17,231 --> 00:03:23,101
With the summit of mount rigi
5,898 feet above sea level.
62
00:03:23,103 --> 00:03:29,908
♪
63
00:03:29,910 --> 00:03:32,311
Narrator: Having seen trains
slipping and losing traction
64
00:03:32,313 --> 00:03:35,180
On other railroads
with shallower gradients,
65
00:03:35,182 --> 00:03:36,949
Riggenbach knew his solution
66
00:03:36,951 --> 00:03:40,319
Would require
radical rethinking.
67
00:03:40,321 --> 00:03:44,223
The railroad would have to climb
over 3,600 feet
68
00:03:44,225 --> 00:03:46,458
In just over 3 miles.
69
00:03:46,460 --> 00:03:49,962
♪
70
00:04:01,909 --> 00:04:03,875
♪
71
00:04:03,877 --> 00:04:06,478
Narrator: Riggenbach designed
a toothed rack rail
72
00:04:06,480 --> 00:04:08,580
Between the running rails.
73
00:04:08,582 --> 00:04:11,383
A cog wheel was added to
the center of the wheel axle
74
00:04:11,385 --> 00:04:15,087
To mesh with this rack rail
and give the train traction.
75
00:04:15,089 --> 00:04:21,193
♪
76
00:04:21,195 --> 00:04:27,332
♪
77
00:04:27,334 --> 00:04:29,801
Narrator: In 1871,
the rigi railway
78
00:04:29,803 --> 00:04:32,971
Was the first rack-and-pinion
railroad in europe
79
00:04:32,973 --> 00:04:35,974
To conquer a mountain.
80
00:04:35,976 --> 00:04:39,578
Reichel: It's like riggenbach
built a stairway to heaven.
81
00:04:42,082 --> 00:04:44,449
Narrator: Taking nearly
two years to complete,
82
00:04:44,451 --> 00:04:47,953
Riggenbach had finally brought
this mountain to the masses...
83
00:04:47,955 --> 00:04:52,624
♪
84
00:04:52,626 --> 00:04:56,061
And today,
as many as 500,000 people a year
85
00:04:56,063 --> 00:04:57,929
Make the journey to the summit.
86
00:05:00,100 --> 00:05:03,268
Reichel: Up here, this is one of
the best views
87
00:05:03,270 --> 00:05:06,838
I ever have seen
in my whole life.
88
00:05:06,840 --> 00:05:09,041
I have been to
many mountaintops,
89
00:05:09,043 --> 00:05:13,845
But none of them had
that panorama as we do.
90
00:05:13,847 --> 00:05:15,814
Now I know why riggenbach
conquered the mountain
91
00:05:15,816 --> 00:05:17,282
With that tiny railroad,
92
00:05:17,284 --> 00:05:21,320
But up here,
it's only half of the problem.
93
00:05:21,322 --> 00:05:22,954
Narrator: Having managed to get
the tourists
94
00:05:22,956 --> 00:05:24,323
To the top of the mountain,
95
00:05:24,325 --> 00:05:26,525
The elevated incline
presented riggenbach
96
00:05:26,527 --> 00:05:29,394
With a challenge
of equally tough proportions.
97
00:05:31,565 --> 00:05:34,399
With a 25% gradient,
98
00:05:34,401 --> 00:05:37,202
The rate of descent
was creating too much stress
99
00:05:37,204 --> 00:05:40,572
On the boiler and band brakes
of his locomotive
100
00:05:40,574 --> 00:05:42,708
As well as damaging the track.
101
00:05:45,179 --> 00:05:47,012
Reichel: Usually, on an incline,
102
00:05:47,014 --> 00:05:50,415
Most railways
encountered very problem,
103
00:05:50,417 --> 00:05:53,051
Because the wear on the brakes
was so high
104
00:05:53,053 --> 00:05:54,619
That the brakes could fail,
105
00:05:54,621 --> 00:05:58,357
And so you rode down without
any brakes and could derail,
106
00:05:58,359 --> 00:06:01,159
And many accidents happen.
107
00:06:01,161 --> 00:06:03,061
Narrator:
For a train full of passengers,
108
00:06:03,063 --> 00:06:05,430
This could've been catastrophic.
109
00:06:05,432 --> 00:06:10,502
Riggenbach needed to find a way
to slow the train down.
110
00:06:10,504 --> 00:06:13,505
Reichel: Rigi was too steep
for normal braking systems,
111
00:06:13,507 --> 00:06:16,842
And so he decided to use
a different brake system,
112
00:06:16,844 --> 00:06:21,446
A brake system
which could not fall apart.
113
00:06:21,448 --> 00:06:24,182
Narrator: Riggenbach surmised
that if the engine was
114
00:06:24,184 --> 00:06:26,218
Strong enough to push
the locomotive
115
00:06:26,220 --> 00:06:27,786
And carriages up the mountain,
116
00:06:27,788 --> 00:06:32,991
Then it should be strong enough
to slow it down on its descent.
117
00:06:32,993 --> 00:06:35,360
Reichel: And now we go down
by riggenbach.
118
00:06:35,362 --> 00:06:37,963
And this is what riggenbach
really invented
119
00:06:37,965 --> 00:06:39,431
Is the brake system.
120
00:06:39,433 --> 00:06:44,102
What we hear right now is air
is moving into the cylinders,
121
00:06:44,104 --> 00:06:47,506
And it's pressed out by the
silencer next to the stack.
122
00:06:47,508 --> 00:06:51,243
Did you hear it?
123
00:06:51,245 --> 00:06:53,345
The chugging noise has changed.
124
00:06:53,347 --> 00:06:56,014
It is now a noise
of compressed air.
125
00:06:58,018 --> 00:06:59,251
Narrator:
When the engine is running,
126
00:06:59,253 --> 00:07:01,319
The riggenbach air valve
is switched
127
00:07:01,321 --> 00:07:05,457
So that exhaust will leave
by the blast pipe.
128
00:07:05,459 --> 00:07:08,427
To apply the brake,
the throttle valve is closed
129
00:07:08,429 --> 00:07:09,761
And the riggenbach air valve
130
00:07:09,763 --> 00:07:12,364
Is switched
in the opposite direction,
131
00:07:12,366 --> 00:07:15,634
Allowing the pistons
to pull clean air in.
132
00:07:15,636 --> 00:07:18,170
This air becomes compressed
in the cylinder,
133
00:07:18,172 --> 00:07:21,306
Acting like a cushion
and slowing the pistons down,
134
00:07:21,308 --> 00:07:25,076
Which, in turn, slows the train.
135
00:07:25,078 --> 00:07:26,645
Reichel: Personally,
I think this is
136
00:07:26,647 --> 00:07:27,879
The best dynamic braking system
137
00:07:27,881 --> 00:07:31,716
For a steam locomotive
you ever can have
138
00:07:31,718 --> 00:07:36,254
Because it has no additional
structure or details
139
00:07:36,256 --> 00:07:38,223
Which need to be special.
140
00:07:38,225 --> 00:07:42,661
You can build a steam
locomotive of any type,
141
00:07:42,663 --> 00:07:45,897
And it's an absolute reliable
brake system
142
00:07:45,899 --> 00:07:50,402
Because it applies
the brake pressure by itself.
143
00:07:50,404 --> 00:07:53,738
As fast as the train goes,
as harder the brake is acting.
144
00:07:55,843 --> 00:07:57,509
Narrator:
The rigi railway became
145
00:07:57,511 --> 00:08:02,080
The highest standard-gauge
railroad in europe.
146
00:08:02,082 --> 00:08:04,749
Reichel: Being here at rigi is
something very, very special
147
00:08:04,751 --> 00:08:10,856
Because it's the oldest
operating cog rail in europe.
148
00:08:10,858 --> 00:08:15,627
It's an absolute
awesome ride upwards,
149
00:08:15,629 --> 00:08:17,662
And then going down,
with the riggenbach brakes,
150
00:08:17,664 --> 00:08:19,197
Smooth, soft.
151
00:08:19,199 --> 00:08:21,733
That's the invention
we are all for here.
152
00:08:21,735 --> 00:08:24,669
This is what makes the genius
of riggenbach.
153
00:08:24,671 --> 00:08:26,605
Narrator: The riggenbach
railroad represents
154
00:08:26,607 --> 00:08:29,374
Just one of the many
ingenious ways engineers
155
00:08:29,376 --> 00:08:34,079
Have overcome seemingly
impossible gradients.
156
00:08:34,081 --> 00:08:35,747
Given enough firepower,
157
00:08:35,749 --> 00:08:38,483
Most ordinary trains
can climb a hill,
158
00:08:38,485 --> 00:08:41,953
But cograils aren't the only way
engineers have gotten creative
159
00:08:41,955 --> 00:08:43,989
To solve the incline problem.
160
00:08:43,991 --> 00:08:47,492
After all, extra muscle
only goes so far.
161
00:08:50,230 --> 00:08:51,863
Ecuador.
162
00:08:55,636 --> 00:08:58,637
From the pacific ocean
to the mighty andes...
163
00:09:01,241 --> 00:09:05,010
It's a country full of
larger-than-life landscapes
164
00:09:05,012 --> 00:09:08,380
That seemed insurmountable
in the late 1800s.
165
00:09:08,382 --> 00:09:17,989
♪
166
00:09:17,991 --> 00:09:20,859
Man: The andes mountains in
ecuador ran north-south
167
00:09:20,861 --> 00:09:24,195
For about 600 kilometers
with peaks over the 5,000 meters
168
00:09:24,197 --> 00:09:29,467
And then actually getting down
to zero level.
169
00:09:29,469 --> 00:09:32,037
It was very important to connect
the capital city,
170
00:09:32,039 --> 00:09:34,539
Quito, and guayaquil,
the main port,
171
00:09:34,541 --> 00:09:36,942
That were
geographically separated.
172
00:09:39,046 --> 00:09:40,612
Narrator: Although only
173
00:09:40,614 --> 00:09:44,316
166 miles apart
as the crow flies,
174
00:09:44,318 --> 00:09:46,851
These two strategically
important cities
175
00:09:46,853 --> 00:09:49,421
Were separated by
raging rivers...
176
00:09:51,558 --> 00:09:56,127
Dense cloud forests,
and deep ravines.
177
00:09:56,129 --> 00:10:00,832
The ambition was to build
a railroad across this terrain,
178
00:10:00,834 --> 00:10:03,902
But as tren ecuador's
alex ortiz knows,
179
00:10:03,904 --> 00:10:06,404
Achieving it would be
no small feat.
180
00:10:06,406 --> 00:10:10,508
♪
181
00:10:10,510 --> 00:10:13,578
Ortiz: Guayaquil, it's in
the lowlands at sea level,
182
00:10:13,580 --> 00:10:17,515
And quito, it's over
2,800 meters above sea level
183
00:10:17,517 --> 00:10:19,284
And then getting to
the central valley.
184
00:10:19,286 --> 00:10:22,654
So the engineers had
this incredible task
185
00:10:22,656 --> 00:10:25,724
To go from the coast
through the mountains
186
00:10:25,726 --> 00:10:29,527
Through this steep valley.
187
00:10:29,529 --> 00:10:31,129
It's very difficult to imagine
a train
188
00:10:31,131 --> 00:10:34,466
Going through these mountains,
through these vertical walls.
189
00:10:34,468 --> 00:10:38,703
♪
190
00:10:38,705 --> 00:10:39,804
Narrator: For centuries,
191
00:10:39,806 --> 00:10:41,539
The perilous journey
between the two
192
00:10:41,541 --> 00:10:43,675
Had only been possible
by mule,
193
00:10:43,677 --> 00:10:47,545
Taking up to 12 days
to complete.
194
00:10:47,547 --> 00:10:50,649
At the end of the 19th century,
the country's leadership
195
00:10:50,651 --> 00:10:53,251
Enlisted the help
of two american brothers,
196
00:10:53,253 --> 00:10:57,889
John and archer harman, to start
work on the transandine railway,
197
00:10:57,891 --> 00:11:00,692
But there was one section
that was seemingly impossible
198
00:11:00,694 --> 00:11:03,361
To overcome...
199
00:11:03,363 --> 00:11:06,431
♪
200
00:11:06,433 --> 00:11:09,868
The devil's nose.
201
00:11:09,870 --> 00:11:14,272
With its near, precipitous drops
and impenetrably hard rock face,
202
00:11:14,274 --> 00:11:16,141
Building a track
that could circumvent
203
00:11:16,143 --> 00:11:17,809
And descend this section
204
00:11:17,811 --> 00:11:21,713
Would pose a nearly impossible
engineering challenge.
205
00:11:21,715 --> 00:11:24,883
But as it turns out, the team
behind this project
206
00:11:24,885 --> 00:11:27,552
Did not have to look
far for inspiration.
207
00:11:27,554 --> 00:11:35,060
♪
208
00:11:41,968 --> 00:11:46,471
♪
209
00:11:46,473 --> 00:11:48,406
Narrator: When engineers needed
to overcome
210
00:11:48,408 --> 00:11:50,975
The impossible challenge
of building a railroad
211
00:11:50,977 --> 00:11:53,778
To scale the devil's nose
in the andes,
212
00:11:53,780 --> 00:11:55,780
They were inspired
by the trailblazers
213
00:11:55,782 --> 00:11:57,882
Of the region's past.
214
00:11:57,884 --> 00:12:01,319
Ortiz: So the trails that --
they are all around over here,
215
00:12:01,321 --> 00:12:05,657
The ancient trails in zigzag,
like a switchback,
216
00:12:05,659 --> 00:12:08,460
Like the ones I have on my back.
217
00:12:08,462 --> 00:12:11,930
They thought this could be
the great solution.
218
00:12:11,932 --> 00:12:21,706
♪
219
00:12:21,708 --> 00:12:26,377
Narrator: In 1908, after 10
arduous years of construction,
220
00:12:26,379 --> 00:12:28,913
Using a workforce of thousands,
221
00:12:28,915 --> 00:12:33,318
The first major rail network
of the republic of ecuador
222
00:12:33,320 --> 00:12:35,220
Was completed,
223
00:12:35,222 --> 00:12:38,690
Finally connecting quito
and guayaquil by rail.
224
00:12:38,692 --> 00:12:46,331
♪
225
00:12:46,333 --> 00:12:48,767
Ortiz: This is the devil's nose
historic railway,
226
00:12:48,769 --> 00:12:50,168
A feat of engineering.
227
00:12:50,170 --> 00:12:53,037
I've seen it many times,
and it still blows my mind.
228
00:12:53,039 --> 00:12:54,672
It's incredible.
229
00:12:56,777 --> 00:12:59,244
Narrator: Made possible only by
a feat of engineering
230
00:12:59,246 --> 00:13:02,447
At this most imposing section
of the line,
231
00:13:02,449 --> 00:13:05,784
This is one of the highest
active narrow-gauge railroads
232
00:13:05,786 --> 00:13:07,385
In the world.
233
00:13:07,387 --> 00:13:13,258
[ blowing horn ]
234
00:13:13,260 --> 00:13:16,227
Tour guide santiago makes
this famous journey
235
00:13:16,229 --> 00:13:18,496
On a regular basis.
236
00:13:18,498 --> 00:13:21,399
Man: I never get bored of share
these views with the world.
237
00:13:21,401 --> 00:13:23,034
It's pretty amazing.
238
00:13:23,036 --> 00:13:25,637
The landscapes --
it's an amazing route.
239
00:13:27,841 --> 00:13:30,441
Narrator: The ingenious solution
engineers turn to
240
00:13:30,443 --> 00:13:32,510
Was a switchback,
241
00:13:32,512 --> 00:13:36,948
A zigzagged section of track
with reversing points.
242
00:13:36,950 --> 00:13:40,451
This enables the train to
traverse this extreme gradient
243
00:13:40,453 --> 00:13:43,121
And gain 330 feet in altitude
244
00:13:43,123 --> 00:13:45,623
As it travels between
two switchbacks.
245
00:13:45,625 --> 00:13:47,859
What is important to mention
about this maneuver
246
00:13:47,861 --> 00:13:50,628
That's pretty amazing,
is that the mechanism
247
00:13:50,630 --> 00:13:52,831
That allows
to exchange the tracks
248
00:13:52,833 --> 00:13:55,333
Are hand-pulled by
the vaquero --
249
00:13:55,335 --> 00:13:57,035
The members of the crew.
250
00:13:57,037 --> 00:14:00,972
Right now, the vaquero leave
the car, pull the switch,
251
00:14:00,974 --> 00:14:03,775
Allowing us to go
through it in reverse.
252
00:14:06,313 --> 00:14:07,912
[ honks ]
253
00:14:07,914 --> 00:14:11,115
Again, when we reach the end
of the zigzag there,
254
00:14:11,117 --> 00:14:13,618
We will stop
for a few seconds, the vaquero
255
00:14:13,620 --> 00:14:15,920
Will leave the unit again,
pull the switch,
256
00:14:15,922 --> 00:14:19,224
And from there
we go straight forward.
257
00:14:19,226 --> 00:14:20,625
If you look closely
to the window,
258
00:14:20,627 --> 00:14:22,961
You get lost in the view,
and you feel like
259
00:14:22,963 --> 00:14:27,098
You're floating in the train
through the track.
260
00:14:27,100 --> 00:14:28,633
Narrator: This inspired concept
261
00:14:28,635 --> 00:14:30,535
Solved the most
troublesome section
262
00:14:30,537 --> 00:14:32,971
Of the railroad,
and in doing so,
263
00:14:32,973 --> 00:14:37,842
A journey that once took 12 days
was reduced to just 14 hours.
264
00:14:37,844 --> 00:14:42,614
♪
265
00:14:42,616 --> 00:14:45,149
Paredes: The establishment of
the track for ecuador
266
00:14:45,151 --> 00:14:47,051
Was something very important.
267
00:14:47,053 --> 00:14:50,154
The connection was better,
transportation with goods,
268
00:14:50,156 --> 00:14:51,356
Cargo, passengers,
269
00:14:51,358 --> 00:14:54,158
So it was a better dynamic
on the communication
270
00:14:54,160 --> 00:14:58,730
Between the two main cities,
guayaquil and quito.
271
00:14:58,732 --> 00:15:01,266
Narrator:
Despite flood damage in 1998
272
00:15:01,268 --> 00:15:04,035
Which destroyed
much of the line,
273
00:15:04,037 --> 00:15:06,871
The devil's nose section
never closed.
274
00:15:06,873 --> 00:15:11,009
♪
275
00:15:11,011 --> 00:15:14,445
Ortiz: The engineering behind
the devil's nose is outstanding.
276
00:15:14,447 --> 00:15:16,080
To get through these mountains
277
00:15:16,082 --> 00:15:18,149
Was thought
impossible for so long.
278
00:15:18,151 --> 00:15:20,251
Despite the massive challenge
of building
279
00:15:20,253 --> 00:15:21,853
The devil's nose section,
280
00:15:21,855 --> 00:15:24,188
Today,
over a century of being built,
281
00:15:24,190 --> 00:15:26,691
It's one of the most stable
areas of this line,
282
00:15:26,693 --> 00:15:28,192
And that's the testament
283
00:15:28,194 --> 00:15:30,295
How great was
the switchback solution.
284
00:15:30,297 --> 00:15:31,663
I think this is probably
285
00:15:31,665 --> 00:15:34,232
The most
incredible railway in the world.
286
00:15:34,234 --> 00:15:40,705
♪
287
00:15:40,707 --> 00:15:43,141
Narrator: Finding a route that
can reduce the gradient
288
00:15:43,143 --> 00:15:46,210
Is one way
to tackle a mountain,
289
00:15:46,212 --> 00:15:49,580
But some inclines are so extreme
their engineering
290
00:15:49,582 --> 00:15:52,116
Is from the realms
of science fiction.
291
00:15:55,488 --> 00:15:58,656
With steep-sided mountains
and arctic winters,
292
00:15:58,658 --> 00:16:01,459
At nearly 4,300 feet,
293
00:16:01,461 --> 00:16:04,262
The alpine village
of stoos in switzerland
294
00:16:04,264 --> 00:16:08,232
It about as remote as it gets.
295
00:16:08,234 --> 00:16:11,235
The existing public funicular
was aging
296
00:16:11,237 --> 00:16:15,340
And failing to keep up with
the needs of the passengers.
297
00:16:15,342 --> 00:16:18,443
Senior engineer bruno lifart
was all too aware
298
00:16:18,445 --> 00:16:21,212
Of the increasing demands
it had to meet.
299
00:16:21,214 --> 00:16:23,982
It had to go faster,
carry more people,
300
00:16:23,984 --> 00:16:25,883
And be easily accessible.
301
00:16:28,722 --> 00:16:32,824
Here, we stand on
the old stoosbahn.
302
00:16:32,826 --> 00:16:35,393
This, in 1933, it was really
303
00:16:35,395 --> 00:16:39,397
The steepest funicular
in europe,
304
00:16:39,399 --> 00:16:43,468
But the track is going around
the mountain
305
00:16:43,470 --> 00:16:46,471
This 120 degrees,
306
00:16:46,473 --> 00:16:50,875
And we had to find out
a new track possibility
307
00:16:50,877 --> 00:16:53,311
With a straight track.
308
00:16:53,313 --> 00:16:57,882
So therefore, after 84 years
in use,
309
00:16:57,884 --> 00:17:02,020
We had to replace it,
and we had to build it
310
00:17:02,022 --> 00:17:06,124
In parallel
to the old funicular.
311
00:17:06,126 --> 00:17:07,425
Narrator:
But to find a new route
312
00:17:07,427 --> 00:17:12,230
Meant confronting
grueling mountainous terrain.
313
00:17:12,232 --> 00:17:14,399
Lifart: They told me,
"bruno, you're crazy.
314
00:17:14,401 --> 00:17:15,900
That's impossible."
315
00:17:15,902 --> 00:17:18,069
But I was not happy
with this answer,
316
00:17:18,071 --> 00:17:21,906
So I challenged them, say,
"hey, as long as you don't say
317
00:17:21,908 --> 00:17:24,976
It's no go,
we will find a solution,"
318
00:17:24,978 --> 00:17:27,779
And now you can see
the solution is built.
319
00:17:27,781 --> 00:17:36,421
♪
320
00:17:36,423 --> 00:17:39,924
Narrator: Stoosbahn,
the greatest incline
321
00:17:39,926 --> 00:17:41,926
Ever conquered by rail,
322
00:17:41,928 --> 00:17:45,463
Opened to the public
in December 2017.
323
00:17:47,634 --> 00:17:50,635
Lifart: We have done something
nobody else has done before,
324
00:17:50,637 --> 00:17:52,637
So it's really a new area,
325
00:17:52,639 --> 00:17:57,508
And we created
a new type of funicular.
326
00:17:57,510 --> 00:18:00,978
Narrator: Ascending a whopping
2,500 feet
327
00:18:00,980 --> 00:18:04,115
From the base of the mountain
328
00:18:04,117 --> 00:18:07,919
At a jaw-dropping angle
of 48 degrees,
329
00:18:07,921 --> 00:18:11,889
This 21st-century funicular
is truly groundbreaking.
330
00:18:11,891 --> 00:18:19,497
♪
331
00:18:19,499 --> 00:18:21,232
With such a precipitous incline,
332
00:18:21,234 --> 00:18:23,434
Keeping the passengers
upright on the journey
333
00:18:23,436 --> 00:18:26,904
Was the first challenge.
334
00:18:26,906 --> 00:18:30,074
The answer was
a cutting-edge carriage.
335
00:18:30,076 --> 00:18:33,244
Man: One of the main goals
of the new stoosbahn
336
00:18:33,246 --> 00:18:37,348
Was we make it
horizontal at both stations.
337
00:18:37,350 --> 00:18:39,650
Narrator: Mechanical engineer
niklaus moser
338
00:18:39,652 --> 00:18:41,619
Was part of the design team.
339
00:18:41,621 --> 00:18:43,821
Moser: The demand for
easy access
340
00:18:43,823 --> 00:18:45,957
For the passengers
is increasing,
341
00:18:45,959 --> 00:18:50,628
And then we have some very steep
sections and flat sections,
342
00:18:50,630 --> 00:18:53,798
Which, really,
it required a leveling system.
343
00:18:53,800 --> 00:18:55,500
Narrator:
What the team came up with
344
00:18:55,502 --> 00:18:57,168
Was a carriage
with a fixed chassis
345
00:18:57,170 --> 00:19:00,138
And individual cylindrical cars
that rotate
346
00:19:00,140 --> 00:19:02,707
To keep the passengers
and freight horizontal
347
00:19:02,709 --> 00:19:05,176
During transit
at such a steep angle,
348
00:19:05,178 --> 00:19:07,111
The first of its kind
in the world.
349
00:19:07,113 --> 00:19:09,413
Moser: We now are below
the train,
350
00:19:09,415 --> 00:19:12,116
Where we see best
how the leveling device
351
00:19:12,118 --> 00:19:13,684
Is done during the ride.
352
00:19:13,686 --> 00:19:16,053
And then you see these two
cylinders on the left-hand side
353
00:19:16,055 --> 00:19:17,488
And the right-hand side?
354
00:19:17,490 --> 00:19:22,226
They are connected to the lower
part of the round-shaped cabins,
355
00:19:22,228 --> 00:19:24,629
And once they move this way
or that way,
356
00:19:24,631 --> 00:19:29,167
That means that the cabins
are rotating around.
357
00:19:29,169 --> 00:19:32,837
Narrator: Built-in inclinometers
sense the angle of the track,
358
00:19:32,839 --> 00:19:35,806
Signaling the hydraulic
cylinder system to kick in
359
00:19:35,808 --> 00:19:37,642
And compensate
for the incline
360
00:19:37,644 --> 00:19:40,378
By rotating the carriages
accordingly,
361
00:19:40,380 --> 00:19:42,480
Always keeping
the floor horizontal
362
00:19:42,482 --> 00:19:44,482
And the passengers upright.
363
00:19:44,484 --> 00:19:45,583
Moser: You don't really feel
364
00:19:45,585 --> 00:19:47,151
That the train is changing
the gradient
365
00:19:47,153 --> 00:19:48,619
As you stay on the floor.
366
00:19:48,621 --> 00:19:54,325
You just glide up to the top
station, and you don't feel it.
367
00:19:56,996 --> 00:20:00,198
Narrator: A routine test reveals
just how the mechanism works
368
00:20:00,200 --> 00:20:03,701
To overcome
the 110% incline.
369
00:20:03,703 --> 00:20:05,269
Moser:
So, now we are testing again,
370
00:20:05,271 --> 00:20:10,541
And we go to a full inclination
of the train on the track
371
00:20:10,543 --> 00:20:13,911
Would have respectively now
with our cabins.
372
00:20:13,913 --> 00:20:17,348
I'm holding on strong here
that I don't fall over.
373
00:20:17,350 --> 00:20:19,050
We're not yet there,
but we're getting there.
374
00:20:19,052 --> 00:20:21,686
I hope my muscles are strong
enough to hold on
375
00:20:21,688 --> 00:20:24,121
Till we get
to the very end.
376
00:20:24,123 --> 00:20:26,557
Oh... Oh.
377
00:20:26,559 --> 00:20:32,129
♪
378
00:20:32,131 --> 00:20:33,764
That's the limit.
379
00:20:38,137 --> 00:20:39,637
Narrator:
But for the railroad engineers
380
00:20:39,639 --> 00:20:41,839
Of this pioneering project,
381
00:20:41,841 --> 00:20:44,308
Traveling up wasn't
the only challenge.
382
00:20:44,310 --> 00:20:46,077
Lifart:
One of the biggest challenge
383
00:20:46,079 --> 00:20:50,915
Was to ensure the safety
for the workers.
384
00:20:50,917 --> 00:20:54,352
Narrator: How to build up
required a unique solution.
385
00:21:06,933 --> 00:21:13,070
♪
386
00:21:13,072 --> 00:21:15,139
Narrator:
High-altitude railroads...
387
00:21:18,177 --> 00:21:20,444
Testing the limits
of engineering...
388
00:21:22,548 --> 00:21:25,449
To conquer nature's
most difficult terrain.
389
00:21:29,155 --> 00:21:33,457
And one ambitious train
that faced a series of problems
390
00:21:33,459 --> 00:21:35,559
Is the stoosbahn funicular.
391
00:21:35,561 --> 00:21:41,666
♪
392
00:21:41,668 --> 00:21:44,902
Today, project leader
bruno lifart is heading back
393
00:21:44,904 --> 00:21:48,572
To the site of stoosbahn's most
demanding engineering ordeal,
394
00:21:48,574 --> 00:21:50,207
Building the track.
395
00:21:50,209 --> 00:21:52,610
Even now, the final stage
of this journey
396
00:21:52,612 --> 00:21:56,580
Is not for the fainthearted.
397
00:21:56,582 --> 00:21:59,150
Lifart: The challenge here is
because the natural wall
398
00:21:59,152 --> 00:22:02,620
Is more or less vertical,
so we have to find a way.
399
00:22:02,622 --> 00:22:07,958
And so, therefore, we created
this tunnel that's 48 degrees.
400
00:22:07,960 --> 00:22:11,595
Narrator: Three tunnels would be
cut through solid mountain,
401
00:22:11,597 --> 00:22:13,130
Starting with the highest,
402
00:22:13,132 --> 00:22:16,434
Excavated using the simple
drill-and-blast method.
403
00:22:16,436 --> 00:22:21,572
[ explosions ]
404
00:22:21,574 --> 00:22:23,574
Narrator: But with
a near-vertical gradient,
405
00:22:23,576 --> 00:22:27,812
The lower two tunnels would need
a completely new approach.
406
00:22:27,814 --> 00:22:29,914
Lifart: So the steepest area
was right here,
407
00:22:29,916 --> 00:22:31,849
And the next 200 meters down.
408
00:22:31,851 --> 00:22:34,352
This tunnel here is 250 meters
long,
409
00:22:34,354 --> 00:22:40,257
And 200 meters of this 250
are 110%.
410
00:22:40,259 --> 00:22:42,493
Narrator: The team used
the raise-drill technique
411
00:22:42,495 --> 00:22:45,896
With a specially designed
drilling device.
412
00:22:45,898 --> 00:22:48,032
A very small pilot hole
is drilled
413
00:22:48,034 --> 00:22:50,468
Using a directional
drilling tool.
414
00:22:50,470 --> 00:22:53,404
Once it emerges, the drill
is then replaced with
415
00:22:53,406 --> 00:22:55,439
A rotating metal cutting tool,
416
00:22:55,441 --> 00:22:59,276
Which is drawn upwards,
creating a wider circular hole
417
00:22:59,278 --> 00:23:02,079
Big enough for the explosives
to be inserted
418
00:23:02,081 --> 00:23:06,083
And the tunnels to be
enlarged to their final size.
419
00:23:06,085 --> 00:23:09,620
Lifart: That seems to be
the most efficient method,
420
00:23:09,622 --> 00:23:12,923
To create tunnels
in such steepness.
421
00:23:12,925 --> 00:23:14,425
During the enlargement,
422
00:23:14,427 --> 00:23:19,130
All the rocks which came out
went down because it's so steep,
423
00:23:19,132 --> 00:23:26,003
And the total amount was around
25,000 tons of material
424
00:23:26,005 --> 00:23:27,772
Which we had to move.
425
00:23:29,942 --> 00:23:32,109
Narrator: Having managed to use
it to their advantage
426
00:23:32,111 --> 00:23:33,978
With waste disposal,
427
00:23:33,980 --> 00:23:36,414
Gravity still posed
a significant risk
428
00:23:36,416 --> 00:23:40,718
For the construction team
harnessed to the mountainside.
429
00:23:40,720 --> 00:23:44,321
Lifart: One of the biggest
challenge was really here
430
00:23:44,323 --> 00:23:49,393
To ensure the safety for the
workers because it's so steep.
431
00:23:49,395 --> 00:23:52,062
When you lose, for example,
a tool
432
00:23:52,064 --> 00:23:55,132
And somebody else stands
10 meters below,
433
00:23:55,134 --> 00:23:57,735
This tool will have
such an energy
434
00:23:57,737 --> 00:23:59,804
That is very, very dangerous.
435
00:24:01,874 --> 00:24:04,675
I can say now, really,
to summarize,
436
00:24:04,677 --> 00:24:09,947
We didn't have any really
strong accident,
437
00:24:09,949 --> 00:24:12,516
And therefore,
we are very thankful.
438
00:24:15,555 --> 00:24:17,855
Narrator:
At 5,700 feet long,
439
00:24:17,857 --> 00:24:21,025
The new track includes
1,900 feet
440
00:24:21,027 --> 00:24:25,596
Of some of the steepest
train tunnels in the world.
441
00:24:25,598 --> 00:24:27,198
Moser: Suddenly, you're out
in the open again,
442
00:24:27,200 --> 00:24:29,099
And then the next tunnel
is coming,
443
00:24:29,101 --> 00:24:30,734
Getting same steepness,
444
00:24:30,736 --> 00:24:33,070
And it's really rather
an amusement ride
445
00:24:33,072 --> 00:24:37,041
Than a transport
from "a" to "b."
446
00:24:37,043 --> 00:24:39,210
Narrator:
Two of these massive motors
447
00:24:39,212 --> 00:24:42,313
Enable both carriages to achieve
maximum speed,
448
00:24:42,315 --> 00:24:45,683
Whatever the gradient.
449
00:24:45,685 --> 00:24:47,351
Moser: Actually, we are now
in the machine room.
450
00:24:47,353 --> 00:24:48,919
That's why it's a bit noisy.
451
00:24:48,921 --> 00:24:50,421
That's the bull wheel.
452
00:24:50,423 --> 00:24:52,590
It's actually transferring
the movement
453
00:24:52,592 --> 00:24:54,024
From the mount to the rope,
454
00:24:54,026 --> 00:24:56,827
And the rope is connected
then to the car.
455
00:24:56,829 --> 00:24:58,796
That's how the movement
from the drive here,
456
00:24:58,798 --> 00:25:02,299
From the bull wheel
is transmitted to the car.
457
00:25:02,301 --> 00:25:05,936
Imagine 36 kilometers an hour
at 50 degrees inclination.
458
00:25:05,938 --> 00:25:08,205
That's a big speed.
459
00:25:08,207 --> 00:25:14,178
It's the fastest in the world
on an inclination like 110%.
460
00:25:14,180 --> 00:25:17,314
Narrator: Accomplishing all the
demands it set out to achieve,
461
00:25:17,316 --> 00:25:20,951
The stoosbahn can carry
1,500 people every hour
462
00:25:20,953 --> 00:25:24,822
On the steepest railroad
in the world.
463
00:25:24,824 --> 00:25:27,591
Travel speed is about 2.5 times
as much
464
00:25:27,593 --> 00:25:29,326
As the old funicular was.
465
00:25:29,328 --> 00:25:30,861
The cars are bigger.
466
00:25:30,863 --> 00:25:32,563
This means that we have
drastically
467
00:25:32,565 --> 00:25:35,399
Increased
the transport capacity.
468
00:25:39,672 --> 00:25:41,772
Narrator: Every day,
the brilliant engineers
469
00:25:41,774 --> 00:25:44,074
Of this futuristic funicular
470
00:25:44,076 --> 00:25:46,944
Keep the villagers
and their visitors connected.
471
00:25:49,815 --> 00:25:53,284
All the time when I see
the train is passing here,
472
00:25:53,286 --> 00:25:55,319
It's a great feeling.
473
00:25:55,321 --> 00:25:57,521
It's, in a way, undescribable.
474
00:25:57,523 --> 00:26:00,157
After 14 years hard work,
475
00:26:00,159 --> 00:26:04,261
I'm so proud to see
how the train goes up,
476
00:26:04,263 --> 00:26:07,398
And the baby's really born,
and it works.
477
00:26:07,400 --> 00:26:13,003
♪
478
00:26:13,005 --> 00:26:16,073
Narrator: But for other
railroads around the world,
479
00:26:16,075 --> 00:26:18,075
A climb doesn't have to be steep
480
00:26:18,077 --> 00:26:20,744
To be an enormous
engineering challenge.
481
00:26:23,316 --> 00:26:27,484
Birmingham -- a city
in the midlands of britain...
482
00:26:27,486 --> 00:26:29,320
And one that,
in the 18th century,
483
00:26:29,322 --> 00:26:32,856
Was striving to be
at the heart of industry.
484
00:26:32,858 --> 00:26:34,892
But without a railroad
connecting the city
485
00:26:34,894 --> 00:26:39,196
To a major port,
it was yet to become a reality.
486
00:26:39,198 --> 00:26:41,865
Civil engineer fraser godfrey
is at a site
487
00:26:41,867 --> 00:26:43,567
On the outskirts of the city
488
00:26:43,569 --> 00:26:47,237
That would see
engineering opinions divided.
489
00:26:47,239 --> 00:26:50,040
Godfrey: Birmingham, by the late
16th century,
490
00:26:50,042 --> 00:26:52,376
Was a center
of manufacturing.
491
00:26:52,378 --> 00:26:53,978
So growing in its industry,
492
00:26:53,980 --> 00:26:56,213
It was very keen
to connect to bristol
493
00:26:56,215 --> 00:26:58,549
In order to facilitate
that transportation
494
00:26:58,551 --> 00:27:02,386
Of goods,
possibly around the world.
495
00:27:02,388 --> 00:27:04,655
Narrator: At that time,
the port town of liverpool
496
00:27:04,657 --> 00:27:08,392
Had direct trade
with america and was thriving.
497
00:27:08,394 --> 00:27:10,461
Bristol and birmingham
dreamed of a link
498
00:27:10,463 --> 00:27:13,664
That would allow them to compete
with these big coastal cities
499
00:27:13,666 --> 00:27:16,200
And boost their economy.
500
00:27:16,202 --> 00:27:17,735
In the 18th century,
501
00:27:17,737 --> 00:27:19,770
The only way to get
from birmingham
502
00:27:19,772 --> 00:27:23,774
To bristol was by canal,
and that was a six-day journey.
503
00:27:23,776 --> 00:27:26,810
So, really, railways became
an obvious choice
504
00:27:26,812 --> 00:27:30,414
To use to distribute
their goods around the country.
505
00:27:30,416 --> 00:27:32,149
Narrator: But there was one
major obstacle
506
00:27:32,151 --> 00:27:35,686
For engineers to overcome.
507
00:27:35,688 --> 00:27:38,989
Birmingham, as we can see quite
clearly here, is on a plateau,
508
00:27:38,991 --> 00:27:43,093
And it is about 70 meters higher
than the surrounding area.
509
00:27:45,164 --> 00:27:47,731
Narrator: Along the southwestern
edge of the plateau
510
00:27:47,733 --> 00:27:50,534
Are two parallel ranges
of hills with a valley
511
00:27:50,536 --> 00:27:53,837
In between,
known as the lickey hills.
512
00:27:53,839 --> 00:27:56,573
Godfrey: Hills are a great
engineering challenge.
513
00:27:56,575 --> 00:27:58,676
How do you overcome a hill?
514
00:27:58,678 --> 00:28:00,711
Narrator: Engineers would need
to develop
515
00:28:00,713 --> 00:28:01,912
A groundbreaking solution
516
00:28:01,914 --> 00:28:04,415
To negotiate
this challenging landscape
517
00:28:04,417 --> 00:28:07,117
And connect britain's
major hubs.
518
00:28:17,763 --> 00:28:22,666
♪
519
00:28:22,668 --> 00:28:24,468
Narrator: Determined to conquer
520
00:28:24,470 --> 00:28:26,603
The lickey hill
region of britain,
521
00:28:26,605 --> 00:28:30,074
Designers called up some of
the world's best engineers,
522
00:28:30,076 --> 00:28:32,843
Including
isambard kingdom brunel,
523
00:28:32,845 --> 00:28:36,480
To power through the region's
dramatic inclines.
524
00:28:36,482 --> 00:28:38,649
Godfrey: His approach was to
take a different route
525
00:28:38,651 --> 00:28:43,821
To enable a much shallower
gradient, about 1 in 300.
526
00:28:43,823 --> 00:28:45,355
Narrator:
But brunel's proposed route
527
00:28:45,357 --> 00:28:48,292
Would take the railroad
three miles further east,
528
00:28:48,294 --> 00:28:52,329
Making it longer
and more costly to build.
529
00:28:52,331 --> 00:28:54,732
Instead, beating him
to the contract,
530
00:28:54,734 --> 00:29:00,537
Captain william moorsom came up
with a much bolder solution.
531
00:29:00,539 --> 00:29:03,640
Godfrey: He decided on this
route straight up the side
532
00:29:03,642 --> 00:29:06,710
Of the lickey hills,
which formed the lickey incline.
533
00:29:08,814 --> 00:29:12,683
Narrator: A 2-mile stretch with
a gradient of 10 degrees,
534
00:29:12,685 --> 00:29:14,251
Around 10 times steeper
535
00:29:14,253 --> 00:29:17,054
Than heavy trains
of the time could negotiate...
536
00:29:17,056 --> 00:29:21,325
♪
537
00:29:21,327 --> 00:29:23,794
And the only way to overcome
the gradient
538
00:29:23,796 --> 00:29:25,662
Would be to use
an additional engine
539
00:29:25,664 --> 00:29:29,032
Designed to push each train
up the incline
540
00:29:29,034 --> 00:29:31,335
By giving an extra
boost of power,
541
00:29:31,337 --> 00:29:34,438
An ingenious system
known as banking --
542
00:29:34,440 --> 00:29:36,840
And one
that they still use today.
543
00:29:36,842 --> 00:29:42,880
♪
544
00:29:42,882 --> 00:29:44,681
Engine driver richard higgins
545
00:29:44,683 --> 00:29:47,217
Shows us how
to bank a freight train.
546
00:29:47,219 --> 00:29:55,492
♪
547
00:29:55,494 --> 00:30:03,801
♪
548
00:30:03,803 --> 00:30:06,236
Narrator: There are two methods
of banking --
549
00:30:06,238 --> 00:30:08,705
Buffering, which is simply
pushing the train,
550
00:30:08,707 --> 00:30:11,508
Or coupling, attaching
the banking engine
551
00:30:11,510 --> 00:30:13,677
To the train it is assisting.
552
00:31:03,028 --> 00:31:04,461
[ clanking ]
553
00:31:11,237 --> 00:31:14,104
[ beep, hissing ]
554
00:31:14,106 --> 00:31:16,106
Narrator: Today's more powerful
locomotives
555
00:31:16,108 --> 00:31:19,109
Are able to cope
with the incline,
556
00:31:19,111 --> 00:31:21,912
But the principle of banking
is still needed for trains
557
00:31:21,914 --> 00:31:24,648
Heavier than 1,300 tons,
558
00:31:24,650 --> 00:31:27,251
Or those with
a low coupling strength.
559
00:31:42,134 --> 00:31:45,569
Narrator: It's the maximum
horsepower of 3,300
560
00:31:45,571 --> 00:31:48,138
That these mighty
banking engines provide
561
00:31:48,140 --> 00:31:53,143
That make it possible to push
1,100-ton trains up the incline.
562
00:31:53,145 --> 00:31:57,714
♪
563
00:31:57,716 --> 00:32:02,386
♪
564
00:32:13,565 --> 00:32:15,766
Narrator: And this is still
the main rail link
565
00:32:15,768 --> 00:32:17,768
Between birmingham
and bristol,
566
00:32:17,770 --> 00:32:21,405
Made possible by this steepest
sustained mainline railroad
567
00:32:21,407 --> 00:32:23,173
Incline in great britain.
568
00:32:23,175 --> 00:32:27,444
♪
569
00:32:27,446 --> 00:32:28,979
Godfrey: So, as a piece of
civil engineering,
570
00:32:28,981 --> 00:32:31,315
The lickey incline
is really quite basic.
571
00:32:31,317 --> 00:32:33,583
It's a railway up
the side of a hill.
572
00:32:33,585 --> 00:32:35,686
But as a piece of
mechanical engineering,
573
00:32:35,688 --> 00:32:39,056
This challenge forced engineers
to develop more
574
00:32:39,058 --> 00:32:40,857
And more powerful locomotives,
575
00:32:40,859 --> 00:32:43,160
Which helps with the development
of locomotives,
576
00:32:43,162 --> 00:32:45,595
Ultimately, across the world.
577
00:32:45,597 --> 00:32:47,197
Narrator: But not all terrains
578
00:32:47,199 --> 00:32:49,399
Can be conquered with
sheer horsepower.
579
00:32:49,401 --> 00:32:52,769
♪
580
00:32:52,771 --> 00:32:57,341
The alps, europe's highest
and widest mountain range.
581
00:32:59,345 --> 00:33:05,182
Stretching over 745 miles
of forbidding peaks and valleys,
582
00:33:05,184 --> 00:33:08,051
This impenetrable landscape
should put the brakes
583
00:33:08,053 --> 00:33:12,322
On any plan to build a railroad.
584
00:33:12,324 --> 00:33:14,858
But in the heart of austria's
alpine country...
585
00:33:14,860 --> 00:33:20,797
[ conversing in german ]
586
00:33:20,799 --> 00:33:22,866
...Operation manager
klaus benesch
587
00:33:22,868 --> 00:33:24,201
Is taking to the tracks
588
00:33:24,203 --> 00:33:26,403
To see how a seemingly
impossible line
589
00:33:26,405 --> 00:33:28,972
Through the mountains
became a reality.
590
00:33:29,575 --> 00:33:32,843
[ whistle blows ]
591
00:33:32,845 --> 00:33:37,647
♪
592
00:33:37,649 --> 00:33:40,751
[ man speaking english ]
593
00:33:52,398 --> 00:33:55,432
Narrator: Today, trains like
this one carry tourists,
594
00:33:55,434 --> 00:33:58,402
But in the golden age of steam,
they played a vital role
595
00:33:58,404 --> 00:34:02,005
In trade across the mighty
austro-hungarian empire.
596
00:34:02,007 --> 00:34:05,208
The steep peaks of austria's
semmering pass, though,
597
00:34:05,210 --> 00:34:06,910
Made plotting a route
for the trains
598
00:34:06,912 --> 00:34:10,547
To travel here
an engineer's worst nightmare.
599
00:34:22,094 --> 00:34:27,197
♪
600
00:34:27,199 --> 00:34:29,699
Narrator:
Austria's semmering pass,
601
00:34:29,701 --> 00:34:32,769
A forbidding stretch
of the austrian alps
602
00:34:32,771 --> 00:34:35,272
That long stood in the way
of a vital railroad
603
00:34:35,274 --> 00:34:38,175
Connecting major trade hubs.
604
00:34:38,177 --> 00:34:41,611
The dramatic terrain presented
a daunting challenge.
605
00:34:41,613 --> 00:34:44,114
[ man speaking english ]
606
00:34:56,762 --> 00:34:59,830
Narrator:
640 feet above sea level,
607
00:34:59,832 --> 00:35:02,666
The steep gradients and tight
curves the line would need
608
00:35:02,668 --> 00:35:08,472
To navigate left many convinced
it simply couldn't be done.
609
00:35:08,474 --> 00:35:10,740
But one man thought otherwise.
610
00:35:10,742 --> 00:35:14,711
In 1848, engineer
carl ritter von ghega
611
00:35:14,713 --> 00:35:17,347
Decided he could defy the odds.
612
00:35:33,699 --> 00:35:36,633
Narrator: His solution to
overcoming the perilous pass
613
00:35:36,635 --> 00:35:39,469
Was the game-changing
semmering railway...
614
00:35:39,471 --> 00:35:48,812
♪
615
00:35:48,814 --> 00:35:53,717
The first mountain railroad
ever built.
616
00:35:53,719 --> 00:35:56,419
Its 25 miles of looping tracks
617
00:35:56,421 --> 00:35:58,255
Carve a path
through the landscape
618
00:35:58,257 --> 00:36:01,858
With 15 tunnels and 15 viaducts.
619
00:36:04,229 --> 00:36:07,264
Woman: The semmering railway is
the first railway line
620
00:36:07,266 --> 00:36:10,367
In the world to become
unesco world heritage,
621
00:36:10,369 --> 00:36:14,171
And so is very famous
all over the world.
622
00:36:14,173 --> 00:36:17,574
♪
623
00:36:17,576 --> 00:36:20,143
Narrator: Heritage rail expert
kerstin ogris
624
00:36:20,145 --> 00:36:22,078
Has come to kalte rinne,
625
00:36:22,080 --> 00:36:24,047
Where the monumental scale
of the task
626
00:36:24,049 --> 00:36:29,052
Which faced ghega
is still clear to see today.
627
00:36:29,054 --> 00:36:31,321
We see here
the kalte rinne viaduct,
628
00:36:31,323 --> 00:36:33,557
One of
the most important viaducts
629
00:36:33,559 --> 00:36:37,027
Of the semmering railway.
630
00:36:37,029 --> 00:36:39,629
Narrator:
Standing 150 feet high
631
00:36:39,631 --> 00:36:44,301
And curving 620 feet
across the valley,
632
00:36:44,303 --> 00:36:47,170
Its rows of towering arches
are a testament
633
00:36:47,172 --> 00:36:51,541
To the treacherous terrain
the line needed to cross.
634
00:36:51,543 --> 00:36:56,146
Ogris: A big challenge was these
viaducts have narrow curves,
635
00:36:56,148 --> 00:36:58,615
And this in combination
with the gradients,
636
00:36:58,617 --> 00:37:01,685
It's very difficult to build it.
637
00:37:01,687 --> 00:37:05,121
And they used such ordinary,
simple tools.
638
00:37:05,123 --> 00:37:08,758
They'd take the stone chisel
and an ordinary hammer
639
00:37:08,760 --> 00:37:12,729
And also this iron
to split the stones.
640
00:37:12,731 --> 00:37:15,165
It was very amazing
when you think about
641
00:37:15,167 --> 00:37:20,937
That these big viaducts
only made by hand.
642
00:37:20,939 --> 00:37:23,173
Narrator: But deep ravines
weren't the only obstacle
643
00:37:23,175 --> 00:37:26,209
Ghega had to overcome.
644
00:37:26,211 --> 00:37:28,545
The route he chose meant trains
had to climb
645
00:37:28,547 --> 00:37:32,649
A precipitous
1,500-foot height difference,
646
00:37:32,651 --> 00:37:36,386
An impossible feat for existing
locomotives of the time.
647
00:37:36,388 --> 00:37:38,788
[ train whistle toots ]
648
00:38:06,051 --> 00:38:08,852
Narrator: Negotiating both
gradient and tight curves
649
00:38:08,854 --> 00:38:12,489
Called for
a brand-new, custom-made train,
650
00:38:12,491 --> 00:38:14,090
But ghega knew
that it would take
651
00:38:14,092 --> 00:38:16,126
More than one
engineering visionary
652
00:38:16,128 --> 00:38:19,596
To conquer this impossible
stretch of mountain range.
653
00:38:31,410 --> 00:38:36,146
♪
654
00:38:36,148 --> 00:38:39,149
Narrator: The semmering railway
was the first mountain railroad
655
00:38:39,151 --> 00:38:42,085
To ever cut
across the austrian alps.
656
00:38:42,087 --> 00:38:45,655
Engineer carl ritter von ghega
needed to devise a train
657
00:38:45,657 --> 00:38:48,525
Capable of powering through
the track's steep inclines
658
00:38:48,527 --> 00:38:50,126
And tight turns.
659
00:38:50,128 --> 00:38:52,295
[ man speaking english ]
660
00:39:01,540 --> 00:39:04,107
Narrator: Instead, it was one
of the contest judges,
661
00:39:04,109 --> 00:39:06,409
Engineer wilhelm freiherr
von engerth,
662
00:39:06,411 --> 00:39:08,144
Who solved the conundrum.
663
00:39:25,931 --> 00:39:28,198
Narrator: Although built around
60 years
664
00:39:28,200 --> 00:39:29,499
After engerth's engine,
665
00:39:29,501 --> 00:39:32,435
This mh-class locomotive
shares the innovations
666
00:39:32,437 --> 00:39:34,604
Which made it
so groundbreaking.
667
00:39:53,825 --> 00:39:55,859
Narrator:
Unlike traditional trains
668
00:39:55,861 --> 00:39:58,027
Where the tender
is a separate wagon,
669
00:39:58,029 --> 00:40:00,029
Engerth's idea
was to build an engine
670
00:40:00,031 --> 00:40:02,799
And a tender
on an articulated frame.
671
00:40:24,656 --> 00:40:26,456
Narrator: The extra weight of
part of the engine
672
00:40:26,458 --> 00:40:28,224
On the driving wheels
of the tender
673
00:40:28,226 --> 00:40:32,695
Helped increase
the traction on the rails.
674
00:40:32,697 --> 00:40:35,465
Engerth's innovation also
addressed the challenge of long,
675
00:40:35,467 --> 00:40:38,902
Straight cars navigating
tightly curved tracks.
676
00:41:02,427 --> 00:41:05,929
Narrator: In 1853,
engerth's locomotive
677
00:41:05,931 --> 00:41:10,133
Successfully traversed
the entire 25-mile length
678
00:41:10,135 --> 00:41:12,101
Of the semmering line,
679
00:41:12,103 --> 00:41:14,971
Finally connecting vienna
with the sea
680
00:41:14,973 --> 00:41:17,207
And completing
carl ritter von ghega's
681
00:41:17,209 --> 00:41:21,311
Railroad through the alps.
682
00:41:21,313 --> 00:41:23,613
Ogris:
Ghega was very intelligent
683
00:41:23,615 --> 00:41:25,682
And a great visionary,
684
00:41:25,684 --> 00:41:28,818
And, of course,
he had the courage to do this,
685
00:41:28,820 --> 00:41:32,121
To realize this project.
686
00:41:32,123 --> 00:41:34,624
So he was perhaps crazy.
687
00:41:38,463 --> 00:41:41,030
Narrator: Since the invention
of the railroad,
688
00:41:41,032 --> 00:41:43,833
Mountains have been
their major adversary...
689
00:41:46,938 --> 00:41:50,473
Inspiring
remarkable creations...
690
00:41:50,475 --> 00:41:54,077
Ogris: It was the highest
mountain they pass by railway,
691
00:41:54,079 --> 00:41:56,679
So it was a big challenge
for an engineer
692
00:41:56,681 --> 00:41:59,249
And also for a human.
693
00:41:59,251 --> 00:42:03,286
Narrator: Elevating engineering
to new heights...
694
00:42:03,288 --> 00:42:06,456
Man: This absolute genius,
these marvelous machines,
695
00:42:06,458 --> 00:42:12,795
And engineering of the whole
mountain-rail system.
696
00:42:12,797 --> 00:42:16,432
Narrator: ...To create
impossible railroads.
697
00:42:16,434 --> 00:42:19,769
It's really a great experience
to see it running.
698
00:42:19,771 --> 00:42:22,639
I think it's an amazing
engineering achievement.
699
00:42:22,641 --> 00:42:24,240
Pretty special, yeah.
700
00:42:24,242 --> 00:42:28,378
♪
61680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.