Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,664 --> 00:00:18,018
♪♪
2
00:00:20,237 --> 00:00:22,239
If I were gonna use
one word to describe you,
3
00:00:22,283 --> 00:00:24,198
I think to would be...
4
00:00:24,241 --> 00:00:25,895
"acute."
5
00:00:25,938 --> 00:00:29,420
Your interests are
sort of narrow and limited,
6
00:00:29,464 --> 00:00:33,076
and I'm not using the word
"acute" correctly.
7
00:00:33,120 --> 00:00:34,815
I don't think that's
the right word to describe you.
8
00:00:34,817 --> 00:00:37,124
But your interests
are really sort of...
9
00:00:37,167 --> 00:00:41,171
specific and specialized
and to just a few things like...
10
00:00:41,215 --> 00:00:43,695
fashion and reality television
and your phone.
11
00:00:43,739 --> 00:00:45,480
And that's okay.
12
00:00:45,523 --> 00:00:49,832
And me, I'm a little more
obtuse, you know?
13
00:00:49,875 --> 00:00:51,834
My interests are
a little bit more broad.
14
00:00:51,877 --> 00:00:56,404
I like, um, everything else
that's going on around me.
15
00:00:56,447 --> 00:00:58,884
I like, you know,
being an adult
16
00:00:58,928 --> 00:01:02,323
and culture and arts
and reading in general.
17
00:01:02,366 --> 00:01:05,108
You know, general reading.
18
00:01:05,152 --> 00:01:07,197
And what is see is,
19
00:01:07,241 --> 00:01:11,419
I see you, uh,
going this way
20
00:01:11,462 --> 00:01:15,771
and taking your gorgeous
five-year-old daughter with you,
21
00:01:15,814 --> 00:01:19,296
and you guys
are gonna go that way.
22
00:01:19,340 --> 00:01:22,038
I'm here.
I've always been here.
23
00:01:22,082 --> 00:01:24,127
But now I'm heading this way.
24
00:01:24,171 --> 00:01:28,175
So we are heading in these
two directions separately.
25
00:01:28,218 --> 00:01:30,002
And, um...
26
00:01:30,046 --> 00:01:31,917
That's, uh...
27
00:01:31,961 --> 00:01:35,965
That's kind of like a weird
cinnamon Pop-Tart, that flavor.
28
00:01:36,008 --> 00:01:37,706
I think it's a good thing
that we're separate now.
29
00:01:37,749 --> 00:01:40,361
I think that we've had
a fantastic time,
30
00:01:40,404 --> 00:01:43,842
and now is the time
to let bygones be bygones
31
00:01:43,886 --> 00:01:45,844
and just sort of
call it a day.
32
00:01:45,888 --> 00:01:47,411
I'm pregnant.
33
00:01:53,069 --> 00:01:58,944
♪♪
34
00:02:05,690 --> 00:02:08,998
♪ There's a pain ♪
35
00:02:09,041 --> 00:02:12,567
♪ In my heart
36
00:02:12,610 --> 00:02:15,831
♪ And it's deep ♪
37
00:02:15,874 --> 00:02:19,095
♪ Down inside
38
00:02:19,139 --> 00:02:21,576
♪ It's there ♪
39
00:02:21,619 --> 00:02:25,449
♪ There to stay
40
00:02:25,493 --> 00:02:29,932
♪ Till you come back to me
41
00:02:29,975 --> 00:02:32,978
♪ There's a pain ♪
42
00:02:33,022 --> 00:02:34,502
♪ In my heart
43
00:02:34,545 --> 00:02:36,199
♪ And it's tearing me apart ♪
44
00:02:37,287 --> 00:02:41,422
♪♪
45
00:02:47,384 --> 00:02:51,693
♪ Didn't wanna
have to do it ♪
46
00:02:51,736 --> 00:02:56,132
♪ Didn't wanna have
to break your heart ♪
47
00:02:56,176 --> 00:02:59,527
♪ Didn't wanna
have to do it ♪
48
00:03:01,398 --> 00:03:03,922
♪ I kept her hoping
from the very start ♪
49
00:03:03,966 --> 00:03:06,360
♪ But you
50
00:03:06,403 --> 00:03:08,753
♪ Kept on a-trying
51
00:03:08,797 --> 00:03:10,755
♪ And I knew
52
00:03:10,799 --> 00:03:12,931
♪ That you'd end up crying ♪
53
00:03:12,975 --> 00:03:17,501
♪ And I knew I didn't wanna
have to do it ♪
54
00:03:17,545 --> 00:03:20,896
♪ At all
55
00:03:25,466 --> 00:03:31,298
♪♪
56
00:03:44,876 --> 00:03:48,184
Turn to Psalm 23, please.
57
00:03:48,228 --> 00:03:50,795
"The Lord is my shepherd.
I shall not want.
58
00:03:50,839 --> 00:03:54,886
He maketh me to lie down
in green pastures.
59
00:03:54,930 --> 00:03:57,802
He leadeth me
beside still waters.
60
00:03:57,846 --> 00:03:59,978
He restoreth my soul.
61
00:04:00,022 --> 00:04:02,981
He leadeth me
in the paths of righteousness."
62
00:04:03,025 --> 00:04:10,250
♪ Could Jesus have a garden
for a flowers gain ♪
63
00:04:10,293 --> 00:04:14,123
♪ Where you and I
can gather those ♪
64
00:04:14,166 --> 00:04:16,865
- Hey, Kim.
- Hi, dear.
65
00:04:16,908 --> 00:04:18,823
- Hi.
- It's so good to see you.
66
00:04:18,867 --> 00:04:20,303
Hey.
67
00:04:20,347 --> 00:04:22,000
- You been good?
- Yeah.
68
00:04:22,044 --> 00:04:23,350
You feel good.
69
00:04:23,393 --> 00:04:26,831
How did you know Judy?
70
00:04:26,875 --> 00:04:28,572
I'm her daughter.
71
00:04:28,616 --> 00:04:31,923
I won't be in town.
I got... plans.
72
00:04:31,967 --> 00:04:34,186
- Fuck
- Do you want help with that?
73
00:04:34,230 --> 00:04:36,276
I'm locked out of my own phone.
74
00:04:36,319 --> 00:04:38,669
I just eat when I'm nervous.
75
00:04:38,713 --> 00:04:41,455
You know,
funerals make me nervous.
76
00:04:43,718 --> 00:04:45,110
Did that hurt?
77
00:04:45,154 --> 00:04:46,634
You got a little schmutz on you.
78
00:04:46,677 --> 00:04:48,288
Where have you been?
79
00:04:50,551 --> 00:04:52,335
School.
80
00:04:52,379 --> 00:04:53,945
Right.
81
00:04:53,989 --> 00:04:55,643
What do you have to do,
see about a boy?
82
00:04:55,686 --> 00:04:57,166
What's his name, Alan?
83
00:04:57,209 --> 00:04:58,472
I never know
what you're talking about.
84
00:04:58,515 --> 00:05:00,343
Was his name not Alan?
Was it Alison?
85
00:05:00,387 --> 00:05:01,910
It's hard to tell
from the haircut
86
00:05:01,953 --> 00:05:02,998
if it was a boy or a girl.
87
00:05:03,041 --> 00:05:04,173
Are you stalking me on Facebook?
88
00:05:04,216 --> 00:05:05,740
You have some schmutz on you.
89
00:05:05,783 --> 00:05:10,135
Sorry that I never ran into you
at the hospital.
90
00:05:10,179 --> 00:05:13,138
Yeah, I never
went to the hospital.
91
00:05:13,182 --> 00:05:15,967
She was there
almost a whole year.
92
00:05:16,011 --> 00:05:17,839
Poor thing.
93
00:05:48,652 --> 00:05:52,221
My lord, Master Youngblood,
the rebel planet is closing in.
94
00:05:52,264 --> 00:05:55,398
Look at that. That man's
a half-a-horse, isn't he?
95
00:05:55,442 --> 00:05:57,182
- Uh-huh.
- Mm-hm.
96
00:05:57,226 --> 00:05:59,228
Prepare the armies, Petar.
97
00:05:59,271 --> 00:06:02,187
But, sir,
we'll surely be stricken down
98
00:06:02,231 --> 00:06:04,799
by the insurmountable might
of their armies.
99
00:06:04,842 --> 00:06:06,583
You may be immortal, sir,
100
00:06:06,627 --> 00:06:08,150
but our armies,
they'll be snuffed out
101
00:06:08,193 --> 00:06:09,891
like the flames of Ridgewind.
102
00:06:09,934 --> 00:06:11,675
Last blood moon,
I swore on my father,
103
00:06:11,719 --> 00:06:13,416
son of Balthazar...
104
00:06:13,460 --> 00:06:16,724
That's a bad show.
105
00:06:18,987 --> 00:06:22,294
And by the power
of this sword,
106
00:06:22,338 --> 00:06:24,775
- it shall be so.
- Yes, my lord.
107
00:06:24,819 --> 00:06:27,474
They say I had the best hair
in daytime television.
108
00:06:27,517 --> 00:06:29,476
The couch is buzzing.
109
00:06:29,519 --> 00:06:32,435
- Hmm?
- The couch is buzzing.
110
00:06:32,479 --> 00:06:33,436
Oh.
111
00:06:36,918 --> 00:06:38,833
Hmm.
112
00:06:38,876 --> 00:06:39,877
Hey, Dad.
113
00:06:39,921 --> 00:06:41,575
Hey, sweetie. How are you?
114
00:06:41,618 --> 00:06:43,359
- I'm good. How are you?
- I'm good.
115
00:06:43,403 --> 00:06:46,493
Look at your hair.
Turn your head to the side.
116
00:06:46,536 --> 00:06:48,364
Oh, my God,
it's really short.
117
00:06:48,408 --> 00:06:49,974
- I cut it.
- You did cut it.
118
00:06:50,018 --> 00:06:52,890
You cut it all off.
It looks really good.
119
00:06:52,934 --> 00:06:56,503
Thank you.
How've you been? What's new?
120
00:06:56,546 --> 00:06:59,723
What is that behind you?
Is that a parrot?
121
00:06:59,767 --> 00:07:02,683
A cockatoo.
I didn't pick it out.
122
00:07:02,726 --> 00:07:04,902
How, uh, how are they?
123
00:07:04,946 --> 00:07:06,251
They're good, they're good.
124
00:07:06,295 --> 00:07:07,905
She starts preschool
in a few months.
125
00:07:07,949 --> 00:07:09,167
Which one?
126
00:07:09,211 --> 00:07:11,431
Good one.
127
00:07:11,474 --> 00:07:14,259
All right, so am I
picking you up at the airport,
128
00:07:14,303 --> 00:07:15,652
or you staying with
your mother again?
129
00:07:15,696 --> 00:07:18,394
Oh, I totally forgot.
130
00:07:18,438 --> 00:07:19,961
I can't come this week.
131
00:07:20,004 --> 00:07:21,266
- I'm sorry.
- Sorry.
132
00:07:21,310 --> 00:07:22,920
You're breaking up.
133
00:07:22,964 --> 00:07:24,879
You sounded like you said
you're not coming.
134
00:07:24,922 --> 00:07:27,490
I can't this week,
135
00:07:27,534 --> 00:07:30,058
but I promise I'm gonna
come later this year.
136
00:07:30,101 --> 00:07:32,626
I'm going down to Big Sur
this week with some friends,
137
00:07:32,669 --> 00:07:34,062
and it's kind of important.
138
00:07:34,105 --> 00:07:35,324
We already booked it
and everything.
139
00:07:35,367 --> 00:07:37,239
Oh, God, Big Sur.
140
00:07:37,282 --> 00:07:39,415
Big Sur is fantastic.
141
00:07:39,459 --> 00:07:43,854
Yeah. It's gonna be great.
I wish you were there.
142
00:07:43,898 --> 00:07:46,291
Well, you know,
143
00:07:46,335 --> 00:07:48,772
actually, I'm gonna be up
at Creature Con
144
00:07:48,816 --> 00:07:50,426
in San Francisco this weekend.
145
00:07:50,470 --> 00:07:52,123
I could just take the car.
I could drive up.
146
00:07:52,167 --> 00:07:53,516
Oh!
147
00:07:53,560 --> 00:07:55,518
I could stay with you
for a few days.
148
00:07:55,562 --> 00:07:58,826
Yeah, yeah, that could work.
I mean, I think--
149
00:07:58,869 --> 00:08:00,958
I don't know if we have
any extra rooms or anything.
150
00:08:01,002 --> 00:08:03,178
I'm easy. I'm totally easy.
All I need is a bed.
151
00:08:03,221 --> 00:08:05,746
Okay.
152
00:08:05,789 --> 00:08:07,617
So you're gonna come.
153
00:08:07,661 --> 00:08:09,924
I'm gonna come. I'm coming.
154
00:08:09,967 --> 00:08:12,579
Okay, great.
155
00:08:14,842 --> 00:08:16,017
Fuck.
156
00:08:21,109 --> 00:08:22,937
Fuck!
157
00:08:22,980 --> 00:08:26,593
So fucking fuck. I don't know
what to do about it.
158
00:08:26,636 --> 00:08:28,943
They say it's gonna take a week
to get some part.
159
00:08:28,986 --> 00:08:31,989
No, a week.
160
00:08:32,033 --> 00:08:34,339
I'll get there. I just--
161
00:08:34,383 --> 00:08:35,558
Nic.
162
00:08:35,602 --> 00:08:36,733
God.
163
00:08:36,777 --> 00:08:41,738
So you don't want me to come?
164
00:08:41,782 --> 00:08:43,523
It's not that.
165
00:08:43,566 --> 00:08:47,701
I just wanna reconnect with Nic
and tell her in person.
166
00:08:47,744 --> 00:08:50,138
You can totally do all of that
with me there.
167
00:08:50,181 --> 00:08:52,314
Yeah, maybe, but she's always
a bit standoffish
168
00:08:52,357 --> 00:08:53,707
whenever I bring around
the girl
169
00:08:53,750 --> 00:08:55,622
that ended my marriage
to her mother.
170
00:08:55,665 --> 00:08:58,494
- Hey, hey, whoa! Baby!
- What?
171
00:08:58,538 --> 00:09:01,018
My doula said
it's totally safe for the baby.
172
00:09:01,062 --> 00:09:02,629
Plus, it's not even
real smoking.
173
00:09:02,672 --> 00:09:04,674
Okay, well,
this isn't a real gun,
174
00:09:04,718 --> 00:09:06,154
but you can't do this
at a cop.
175
00:09:06,197 --> 00:09:07,808
It's bad.
176
00:09:07,851 --> 00:09:10,550
Why can't you just like call her
or send her a text?
177
00:09:10,593 --> 00:09:12,421
Why do you have to be
so dramatical?
178
00:09:12,464 --> 00:09:14,641
She's my daughter.
I'm not gonna send her
179
00:09:14,684 --> 00:09:16,643
some pacifier and confetti
180
00:09:16,686 --> 00:09:19,776
or pregnant panda emoji
or some such shit.
181
00:09:19,820 --> 00:09:22,344
So you're seriously okay
182
00:09:22,387 --> 00:09:25,565
with missing Kelsey Tumble's
23rd birthday party
183
00:09:25,608 --> 00:09:27,392
in the treasure room
at Club Deviant?
184
00:09:29,264 --> 00:09:30,352
Yeah, I am.
185
00:09:31,658 --> 00:09:34,443
Fine.
186
00:09:34,486 --> 00:09:38,621
Then drive up there all alone
187
00:09:38,665 --> 00:09:41,232
with no one to comfort you
188
00:09:41,276 --> 00:09:45,323
when it all blows up
in your face.
189
00:09:50,285 --> 00:09:52,592
Yeah. Honey, uh...
190
00:09:57,858 --> 00:09:59,294
Thanks.
191
00:10:07,432 --> 00:10:11,175
You wanna give me a ride
to the train station?
192
00:10:19,749 --> 00:10:21,664
You like that?
193
00:10:21,708 --> 00:10:24,798
Stop.
Don't move, don't move.
194
00:10:28,062 --> 00:10:29,716
Focus.
195
00:10:29,759 --> 00:10:31,631
Tremendous focus.
196
00:10:32,719 --> 00:10:34,242
Ahh!
197
00:10:38,028 --> 00:10:39,464
Ohh.
198
00:10:58,005 --> 00:11:00,834
♪♪
199
00:11:29,079 --> 00:11:30,385
Hey there!
200
00:11:31,647 --> 00:11:33,562
- Kim?
- Yeah.
201
00:11:33,605 --> 00:11:36,696
- Walter.
- Great.
202
00:11:40,047 --> 00:11:42,092
You need a hand?
203
00:11:42,136 --> 00:11:44,529
No, I got it.
204
00:11:55,018 --> 00:11:56,411
Awesome.
205
00:12:01,546 --> 00:12:03,548
Hey there.
206
00:12:03,592 --> 00:12:05,725
Hi. Thanks.
207
00:12:08,902 --> 00:12:11,034
Hey, can I move this?
208
00:12:11,078 --> 00:12:12,862
Yeah, I got that for us.
I didn't know what you liked,
209
00:12:12,906 --> 00:12:16,648
so I got some bagels
and croissants, cake pops,
210
00:12:16,692 --> 00:12:18,085
some waters in there.
211
00:12:18,128 --> 00:12:20,522
- Cool, thanks.
- There's a tuna salad,
212
00:12:20,565 --> 00:12:23,917
but maybe you don't want
to open that in the car.
213
00:12:26,702 --> 00:12:28,791
Oh, I got that for me.
214
00:12:28,835 --> 00:12:31,402
I mean, you can have it
if you want,
215
00:12:31,446 --> 00:12:34,928
but just so you know,
I got that for me.
216
00:12:38,105 --> 00:12:41,543
So what do you want
to know about me?
217
00:12:41,586 --> 00:12:44,546
I think Nic told me everything
I need to know. I'm good.
218
00:12:44,589 --> 00:12:46,504
Yeah? What'd she say?
219
00:12:46,548 --> 00:12:49,072
I'm gonna plug in
'cause I have a headache.
220
00:12:51,248 --> 00:12:52,380
Okay.
221
00:12:54,034 --> 00:12:55,122
You do you.
222
00:12:55,165 --> 00:12:59,561
♪♪
223
00:13:06,046 --> 00:13:10,006
♪ It's too late ♪
224
00:13:10,050 --> 00:13:13,401
♪ For tears
225
00:13:13,444 --> 00:13:16,883
♪ Honey, it's too late ♪
226
00:13:16,926 --> 00:13:20,756
♪ Too late to cry
227
00:13:20,800 --> 00:13:24,368
♪ Oh, but it's too late ♪
228
00:13:24,412 --> 00:13:27,458
♪ Oh, for begging me, baby
229
00:13:27,502 --> 00:13:29,983
- Yo, where we going?
- You like Chinese food?
230
00:13:30,026 --> 00:13:33,160
Yeah, sure,
but can't we just keep going?
231
00:13:33,203 --> 00:13:34,901
No. This is
Nic's favorite restaurant.
232
00:13:34,944 --> 00:13:36,250
You're gonna love it.
233
00:13:36,293 --> 00:13:38,252
- World class noodles.
- Tremendous.
234
00:13:38,295 --> 00:13:40,471
Like there's noodles, and then
there's world-class noodles,
235
00:13:40,515 --> 00:13:43,866
then there's where I'm about
to take you, above and beyond.
236
00:13:43,910 --> 00:13:45,912
Beyond.
237
00:13:48,262 --> 00:13:49,785
So you met Nic in school, huh?
238
00:13:49,829 --> 00:13:52,875
Yeah, I went to Berkeley
for a minute.
239
00:13:52,919 --> 00:13:55,356
- She sort of saved me.
- Thank you so much.
240
00:13:55,399 --> 00:13:57,488
I met Nic in psych class.
241
00:13:57,532 --> 00:14:00,230
So what'd you major in?
242
00:14:00,274 --> 00:14:02,667
I didn't finish.
243
00:14:04,669 --> 00:14:06,889
Oh, okay, well, no judgment.
244
00:14:06,933 --> 00:14:08,891
I'm not your parent.
245
00:14:08,935 --> 00:14:11,198
I assume they were cool with it.
246
00:14:11,241 --> 00:14:14,505
There is no they, just him.
247
00:14:14,549 --> 00:14:16,551
And no.
248
00:14:16,594 --> 00:14:19,206
Okay, I think I know
what that means.
249
00:14:19,249 --> 00:14:22,513
Not on good terms
with your mom, huh?
250
00:14:22,557 --> 00:14:24,689
Yeah, hard to be on good terms
with someone who's dead.
251
00:14:24,733 --> 00:14:26,909
Okay, do you have
a problem with me?
252
00:14:26,953 --> 00:14:28,693
Can just cut
the fucking bullshit, man?
253
00:14:28,737 --> 00:14:30,913
You don't get to
come and pick me up
254
00:14:30,957 --> 00:14:32,349
and act like you're
saving the fucking day.
255
00:14:32,393 --> 00:14:33,742
You don't get a free pass.
256
00:14:33,785 --> 00:14:36,049
Takes a special kind
of douchebag
257
00:14:36,092 --> 00:14:37,615
to cheat on his wife
with a woman half his age.
258
00:14:37,659 --> 00:14:39,443
Whoa, whoa, hold on.
259
00:14:39,487 --> 00:14:42,272
You think you're on good terms
with Nic? You're not.
260
00:14:42,316 --> 00:14:44,535
One decent year doesn't make up
for a lifetime of fuckups.
261
00:14:44,579 --> 00:14:46,798
Don't pretend you know
my daughter better than I do
262
00:14:46,842 --> 00:14:48,365
just cause you sat next to her
263
00:14:48,409 --> 00:14:51,020
in an entry level psych class
for one semester,
264
00:14:51,064 --> 00:14:53,022
before it was too hard.
265
00:14:54,981 --> 00:14:56,199
Hi, Walter.
266
00:14:56,243 --> 00:14:58,201
Mr. Campbell, Water Campbell.
267
00:14:58,245 --> 00:15:00,421
We would never bother you
during lunch,
268
00:15:00,464 --> 00:15:01,944
but could we get a photo?
We are huge Youngbloodfans.
269
00:15:01,988 --> 00:15:03,554
- Absolutely.
- Oh, really?
270
00:15:03,598 --> 00:15:05,469
- Absolutely, guys.
- That's so awesome.
271
00:15:05,513 --> 00:15:06,862
- Sorry to interrupt.
- Let's do this.
272
00:15:06,906 --> 00:15:09,909
Ready to go.
One, two, three.
273
00:15:09,952 --> 00:15:11,911
Youngbloods!
274
00:15:11,954 --> 00:15:13,913
- All right, you guys, good job.
- I can send this to you.
275
00:15:16,132 --> 00:15:18,134
Is it weird having fans?
276
00:15:18,178 --> 00:15:21,181
It's a little weird, especially
when I'm having an argument
277
00:15:21,224 --> 00:15:22,530
with someone in a restaurant
278
00:15:22,573 --> 00:15:24,401
when someone comes up
for a picture.
279
00:15:24,445 --> 00:15:26,882
Yeah, it'll be pretty funny
when they look at the picture
280
00:15:26,926 --> 00:15:28,536
and see a crying girl
in the background,
281
00:15:28,579 --> 00:15:30,494
giving you the finger.
282
00:15:30,538 --> 00:15:33,280
- You did that?
- Maybe.
283
00:15:38,024 --> 00:15:39,808
I'm sorry I made you cry.
284
00:15:39,851 --> 00:15:42,289
Yeah, you did.
285
00:15:42,332 --> 00:15:46,946
You know, for someone so small,
you wear a huge layer of bitch.
286
00:15:49,122 --> 00:15:51,646
You mind if I smoke in here?
287
00:15:56,216 --> 00:16:00,698
So is that true what you said?
Nic's still mad at me?
288
00:16:00,742 --> 00:16:03,049
Yeah, she's still pretty pissed.
289
00:16:03,092 --> 00:16:05,660
About the divorce?
290
00:16:05,703 --> 00:16:07,140
About the divorce.
291
00:16:07,183 --> 00:16:11,361
About you cheating on your wife
and the divorce.
292
00:16:11,405 --> 00:16:13,015
I see her
like three times a year.
293
00:16:13,059 --> 00:16:14,756
I apologize every time.
294
00:16:14,799 --> 00:16:16,236
And it's been like two years.
295
00:16:16,279 --> 00:16:18,629
She's always said it was okay.
296
00:16:18,673 --> 00:16:20,022
She's just saying that.
297
00:16:20,066 --> 00:16:22,503
She's just saying that?
298
00:16:22,546 --> 00:16:27,334
So she's saying it's okay,
but it's not okay.
299
00:16:27,377 --> 00:16:29,292
Yep.
300
00:16:29,336 --> 00:16:31,338
Well, when is it gonna be okay?
301
00:16:31,381 --> 00:16:33,035
It's not.
302
00:16:34,515 --> 00:16:36,125
So basically I'm fucked.
303
00:16:36,169 --> 00:16:37,909
Yeah.
304
00:16:37,953 --> 00:16:40,260
Yeah, basically you're fucked.
305
00:16:43,959 --> 00:16:45,830
That's a good talk.
306
00:16:47,528 --> 00:16:52,794
♪♪
307
00:17:05,763 --> 00:17:09,376
- This is an interesting choice.
- Yeah, I like it.
308
00:17:09,419 --> 00:17:13,162
Really?
Doesn't seem very you.
309
00:17:13,206 --> 00:17:15,556
Well, it's comfortable.
310
00:17:18,559 --> 00:17:19,951
- Hey, you.
- Hello.
311
00:17:19,995 --> 00:17:22,650
- Welcome back.
- It's nice to be back.
312
00:17:28,308 --> 00:17:29,831
Checking in?
313
00:17:29,874 --> 00:17:34,009
Yeah, it's under
Arthur Fonzarelli.
314
00:17:34,053 --> 00:17:36,490
- Fonzarelli?
- Shh. Pseudonym.
315
00:17:37,839 --> 00:17:39,449
Okay, all set.
316
00:17:39,493 --> 00:17:41,190
Breakfast is at 7:30.
317
00:17:41,234 --> 00:17:43,410
- I need a second room.
- Oh.
318
00:17:43,453 --> 00:17:46,456
Well, unfortunately
because of the bike race,
319
00:17:46,500 --> 00:17:48,154
the whole house is booked up
for the week,
320
00:17:48,197 --> 00:17:50,808
so unless you want
to stay with me,
321
00:17:50,852 --> 00:17:53,420
a second room
is not an option.
322
00:17:53,463 --> 00:17:55,813
One room's fine.
323
00:17:55,857 --> 00:17:57,119
Are you sure?
324
00:17:57,163 --> 00:17:58,816
Yeah, just don't be creepy.
325
00:18:00,166 --> 00:18:01,341
Here are your keys.
326
00:18:04,126 --> 00:18:07,825
Mr. Fonzarelli,
you know where to go.
327
00:18:11,829 --> 00:18:13,440
Thank you.
328
00:18:13,483 --> 00:18:15,790
♪♪
329
00:18:15,833 --> 00:18:19,359
♪ There is a house
330
00:18:20,795 --> 00:18:23,189
So how did you end up
in San Diego?
331
00:18:23,232 --> 00:18:24,755
My mom.
332
00:18:24,799 --> 00:18:27,062
They had the service
down there yesterday.
333
00:18:27,106 --> 00:18:29,456
- Oh, shit.
- Yeah.
334
00:18:29,499 --> 00:18:30,587
Are you all right?
335
00:18:30,631 --> 00:18:33,416
Yeah, I'm great.
336
00:18:33,460 --> 00:18:35,462
In a way,
it was kind of a relief.
337
00:18:35,505 --> 00:18:37,986
At least we don't
have to fight anymore.
338
00:18:38,029 --> 00:18:40,510
I can make all my own decisions,
just like a big girl.
339
00:18:40,554 --> 00:18:44,558
If you don't mind my asking,
how did she pass?
340
00:18:44,601 --> 00:18:47,561
Oh, you know, the usual--
cancer, boob cancer.
341
00:18:47,604 --> 00:18:50,085
Boob cancer.
342
00:18:50,129 --> 00:18:52,609
Boob cancer took my mother.
343
00:18:52,653 --> 00:18:53,784
Cheers.
344
00:18:58,789 --> 00:19:00,965
She was pretty much dead
to me before.
345
00:19:01,009 --> 00:19:05,361
The whole cancer death thing
kind of makes it official,
346
00:19:05,405 --> 00:19:06,841
doesn't it?
347
00:19:06,884 --> 00:19:08,843
Was there a fight or...
348
00:19:08,886 --> 00:19:10,236
Yeah, there were
a lot of fights.
349
00:19:10,279 --> 00:19:12,847
Most of them were just bullshit.
350
00:19:18,026 --> 00:19:22,900
I don't know. I could always
just tell she didn't really...
351
00:19:22,944 --> 00:19:26,121
didn't really like me,
you know?
352
00:19:26,165 --> 00:19:28,863
Is there anything about her
you really liked?
353
00:19:28,906 --> 00:19:32,475
Yeah. She was funny.
354
00:19:33,955 --> 00:19:35,913
She could always make me laugh.
355
00:19:37,915 --> 00:19:41,223
When's the last time
you talked to her?
356
00:19:41,267 --> 00:19:44,226
A year ago.
357
00:19:44,270 --> 00:19:47,447
I was gonna go visit her
when she got sick.
358
00:19:47,490 --> 00:19:50,580
I didn't. I just couldn't.
I couldn't.
359
00:19:56,064 --> 00:19:59,067
I try to live without regrets.
360
00:19:59,110 --> 00:20:02,592
I guess I'm shit out of luck
on this one.
361
00:20:02,636 --> 00:20:07,902
Well, talking about regrets,
that's the title of my book.
362
00:20:07,945 --> 00:20:09,382
That's funny.
363
00:20:09,425 --> 00:20:11,645
No, no, I have a book
called Regrets.
364
00:20:11,688 --> 00:20:13,342
There's a picture of me
on the front
365
00:20:13,386 --> 00:20:16,432
with my head on my
Claymore sword from Youngblood.
366
00:20:16,476 --> 00:20:18,260
Oh.
367
00:20:18,304 --> 00:20:20,567
I never thought that
this science fiction series
368
00:20:20,610 --> 00:20:22,046
was gonna take off.
369
00:20:22,090 --> 00:20:24,048
Never thought the pilot
was gonna make it.
370
00:20:24,092 --> 00:20:25,876
And now, as it is,
371
00:20:25,920 --> 00:20:28,227
I can't walk down the street
without somebody doing this.
372
00:20:32,231 --> 00:20:34,407
What the hell is that?
373
00:20:34,450 --> 00:20:37,975
That is the call
of Faigon's breath,
374
00:20:38,019 --> 00:20:39,847
a mythical dragon.
375
00:20:39,890 --> 00:20:42,589
Oh, my God.
That is so embarrassing.
376
00:20:42,632 --> 00:20:45,026
Actually,
that's so embarrassing.
377
00:20:45,069 --> 00:20:49,204
♪ Never do
what I have done ♪
378
00:20:49,248 --> 00:20:52,512
But embarrassing
has paid for my house,
379
00:20:52,555 --> 00:20:54,514
and it's paid
for my ex's house,
380
00:20:54,557 --> 00:20:57,908
and it's paid for
my daughter's education,
381
00:20:57,952 --> 00:21:00,433
so...
382
00:21:00,476 --> 00:21:03,871
sometimes regrets
are our blessings.
383
00:21:05,264 --> 00:21:06,395
I like that.
384
00:21:08,571 --> 00:21:10,486
Can I get you
another drink?
385
00:21:12,619 --> 00:21:15,143
Will you do a shot with me?
386
00:21:15,186 --> 00:21:16,318
Count to three.
387
00:21:19,800 --> 00:21:22,106
All right, that was fun, huh?
388
00:21:22,150 --> 00:21:25,414
By the way, there is
a gray Hyundai Elantra
389
00:21:25,458 --> 00:21:26,633
in a fire zone.
390
00:21:26,676 --> 00:21:27,721
Oh, oh, God.
391
00:21:27,764 --> 00:21:31,072
Next up we have Walter,
392
00:21:31,115 --> 00:21:33,596
aka Mr. Fonzarelli,
393
00:21:33,640 --> 00:21:35,468
who's gonna be singing
Unchained Melody.
394
00:21:35,511 --> 00:21:36,947
- I'm sorry.
- I signed you up.
395
00:21:36,991 --> 00:21:38,514
- You gotta go up.
- I'm not going up.
396
00:21:38,558 --> 00:21:40,037
You have to go up.
It's gonna be amazing.
397
00:21:40,081 --> 00:21:42,605
- I'm not going up.
- Please do it.
398
00:21:42,649 --> 00:21:44,607
It'll be your penance
399
00:21:44,651 --> 00:21:47,610
for being
such a horrible human being.
400
00:21:47,654 --> 00:21:51,658
Well, when you put it that way,
then I'm just going up then.
401
00:21:51,701 --> 00:21:54,704
- Cheers, cheers, cheers!
- Jesus.
402
00:21:54,748 --> 00:21:56,793
- One, two, count of three, go.
- Go ahead.
403
00:21:59,056 --> 00:22:00,580
- Okay.
- Okay.
404
00:22:01,711 --> 00:22:02,843
Whoo!
405
00:22:04,845 --> 00:22:06,368
Greetings, Solvang!
406
00:22:06,412 --> 00:22:10,198
This goes out to anyone
who's ever had a dream.
407
00:22:10,241 --> 00:22:13,636
♪ Oh
408
00:22:13,680 --> 00:22:16,944
♪ My love
409
00:22:16,987 --> 00:22:21,122
♪ My darling
410
00:22:21,165 --> 00:22:26,257
♪ I've hungered for your touch ♪
411
00:22:28,434 --> 00:22:31,262
♪ A long
412
00:22:31,306 --> 00:22:35,702
♪ Lonely time
413
00:22:38,922 --> 00:22:42,099
♪ And time
414
00:22:42,143 --> 00:22:45,755
♪ Goes by
415
00:22:45,799 --> 00:22:49,542
♪ So slowly
416
00:22:49,585 --> 00:22:54,764
♪ And time can do so much
417
00:22:56,897 --> 00:22:59,726
♪ Are you
418
00:22:59,769 --> 00:23:07,560
♪ Still mine
419
00:23:07,603 --> 00:23:11,781
♪ I need your love
420
00:23:14,218 --> 00:23:18,832
♪ I need your love
421
00:23:21,530 --> 00:23:25,708
♪ Godspeed your love
422
00:23:25,752 --> 00:23:29,408
♪ To
423
00:23:29,451 --> 00:23:32,933
♪ Me
424
00:23:39,896 --> 00:23:44,988
♪ To me
425
00:23:50,603 --> 00:23:53,083
That's what you get, fuckers!
426
00:23:57,479 --> 00:23:59,568
Yeah! Whoo!
427
00:23:59,612 --> 00:24:01,744
Pretty good, huh?
428
00:24:01,788 --> 00:24:03,572
Thank you.
429
00:24:03,616 --> 00:24:05,487
- Wow.
- See? I told you.
430
00:24:05,531 --> 00:24:07,446
Yes, that was amazing.
431
00:24:10,971 --> 00:24:16,716
♪♪
432
00:24:16,759 --> 00:24:19,980
♪ What you gonna do
433
00:24:20,023 --> 00:24:23,766
♪ When you say to a man
434
00:24:23,810 --> 00:24:27,857
♪ He has lost control
435
00:24:27,901 --> 00:24:31,513
♪ Take a look at him now
436
00:24:31,557 --> 00:24:35,604
♪ He has lost his soul
437
00:24:35,648 --> 00:24:37,911
♪ It's plain enough
as I can be ♪
438
00:24:37,954 --> 00:24:39,216
♪ Ooh
439
00:24:39,260 --> 00:24:43,220
♪ I should tell him so
440
00:24:43,264 --> 00:24:47,529
♪ The weight of the world
is on his shoulder ♪
441
00:24:47,573 --> 00:24:50,010
♪ What you gonna do
442
00:24:51,664 --> 00:24:54,493
♪ Ooh
443
00:25:21,607 --> 00:25:22,825
Nice butt.
444
00:25:27,221 --> 00:25:28,918
Oh, boy.
445
00:25:28,962 --> 00:25:31,617
♪♪
446
00:25:55,728 --> 00:25:57,860
Is this
the turnoff here?
447
00:25:57,904 --> 00:25:59,949
No, it's a little further,
I think.
448
00:25:59,993 --> 00:26:02,299
- You think?
- Yeah.
449
00:26:04,867 --> 00:26:06,608
Please, stay quiet.
450
00:26:06,652 --> 00:26:08,218
Hey.
451
00:26:08,262 --> 00:26:10,090
Hey, babe.
Haven't heard from you.
452
00:26:10,133 --> 00:26:11,613
You're not gonna believe this.
453
00:26:11,657 --> 00:26:12,962
Oh, yeah, what's up?
454
00:26:13,006 --> 00:26:14,660
Okay, so I was
coming out of yoga,
455
00:26:14,703 --> 00:26:16,139
and Carrie and I
were talking about
456
00:26:16,183 --> 00:26:18,620
a reliable maid service,
whatever,
457
00:26:18,664 --> 00:26:20,666
and I felt a kick
right in my abdomen.
458
00:26:20,709 --> 00:26:22,798
- That's great.
- I know!
459
00:26:22,842 --> 00:26:25,496
Everyone's saying
that it's probably too early,
460
00:26:25,540 --> 00:26:27,542
but I know for sure
it was the baby.
461
00:26:27,586 --> 00:26:29,152
Yeah, that's great.
462
00:26:29,196 --> 00:26:31,241
You're kind of breaking up.
463
00:26:31,285 --> 00:26:32,721
Reception up here
is really spotty.
464
00:26:32,765 --> 00:26:34,114
I'll call you later.
465
00:26:34,157 --> 00:26:35,463
Okay, love you.
466
00:26:35,506 --> 00:26:37,117
Okay, bye.
467
00:26:37,160 --> 00:26:39,119
You're having a baby?
468
00:26:39,162 --> 00:26:41,774
Technically,
she's having a baby.
469
00:26:41,817 --> 00:26:43,950
Yeah, but you
fucked it into her.
470
00:26:46,169 --> 00:26:49,042
Very colorful way of
putting it, Kim. Thank you.
471
00:26:49,085 --> 00:26:51,435
Does Nic know?
472
00:26:51,479 --> 00:26:54,656
No. That's why
I'm coming up here.
473
00:26:54,700 --> 00:26:56,745
I'd appreciate it if you
keep it on the lowdown.
474
00:26:56,789 --> 00:27:01,794
Yeah, well, let's just keep
everything on the lowdown.
475
00:27:01,837 --> 00:27:06,233
♪♪
476
00:27:11,499 --> 00:27:13,240
Kim's here.
477
00:27:26,557 --> 00:27:27,950
Hey, Dad.
478
00:27:29,038 --> 00:27:31,606
Hey, sweetie.
479
00:27:31,650 --> 00:27:34,261
- Oh, it's good to see you.
- You too.
480
00:27:34,304 --> 00:27:36,002
- How was the drive?
- It was good, it was good.
481
00:27:36,045 --> 00:27:38,439
Kim is quality company.
482
00:27:40,833 --> 00:27:42,661
- Hey.
- Hi, babe.
483
00:27:52,061 --> 00:27:54,324
- Missed you.
- Missed you too.
484
00:27:54,368 --> 00:27:56,109
- How was the drive?
- Drive was good.
485
00:27:56,152 --> 00:27:57,937
Oh, you look so cute.
486
00:28:15,650 --> 00:28:19,872
I don't want to be too dramatic,
but, uh...
487
00:28:19,915 --> 00:28:22,744
I didn't really know how
to tell you over the phone.
488
00:28:22,788 --> 00:28:24,354
I just kind of went with it.
489
00:28:24,398 --> 00:28:28,881
No, it's, it's good.
Whatever, um...
490
00:28:28,924 --> 00:28:32,493
I think it's great, you know,
as long as you're happy, right?
491
00:28:32,536 --> 00:28:35,844
Love is love. It's...
492
00:28:35,888 --> 00:28:38,629
This is wonderful, I think.
493
00:28:38,673 --> 00:28:41,110
Thanks.
494
00:28:41,154 --> 00:28:44,548
I don't have anything I can say
that isn't gonna come out weird,
495
00:28:44,592 --> 00:28:47,116
to let you know
that I'm down with this.
496
00:28:47,160 --> 00:28:50,293
Maybe just-- Really.
Just double thumbs up.
497
00:28:52,252 --> 00:28:54,210
Thanks. That means a lot.
498
00:28:56,647 --> 00:28:57,779
You're taking this really well.
499
00:28:57,823 --> 00:28:59,650
Yeah, yeah, well, it's okay.
500
00:28:59,694 --> 00:29:01,957
This is-- It's okay.
501
00:29:02,001 --> 00:29:04,830
A lot of things in nature
are gay, right?
502
00:29:04,873 --> 00:29:06,962
Did you know
that bees are gay?
503
00:29:07,006 --> 00:29:10,009
No. I don't think
bees are gay, actually.
504
00:29:10,052 --> 00:29:12,272
No, I thought they are.
They're not?
505
00:29:12,315 --> 00:29:14,100
- No.
- Goddamn!
506
00:29:14,143 --> 00:29:16,276
Those close-minded bees, right?
507
00:29:16,319 --> 00:29:18,234
I thought they were
more progressive.
508
00:29:22,282 --> 00:29:24,110
Do you want me to help you
with your bags?
509
00:29:24,153 --> 00:29:25,807
Sure, that'd be great.
Thank you.
510
00:29:25,851 --> 00:29:27,635
Okay.
511
00:29:32,074 --> 00:29:34,337
- Let me help you, honey.
- I got it.
512
00:29:39,865 --> 00:29:42,171
Boy, it's really beautiful here!
513
00:29:55,924 --> 00:29:57,926
Oh, hey.
514
00:29:57,970 --> 00:30:01,147
Oh, hi. I'm Tamara.
Nice to meet you.
515
00:30:01,190 --> 00:30:04,715
I'm Walter. I'm Nic's dad.
516
00:30:04,759 --> 00:30:06,326
Yeah, I know.
517
00:30:06,369 --> 00:30:08,632
Hey. Paula.
518
00:30:08,676 --> 00:30:10,983
Oh.
519
00:30:11,026 --> 00:30:12,723
Nice.
520
00:30:12,767 --> 00:30:13,681
You okay?
521
00:30:15,074 --> 00:30:19,774
Yeah, I'm okay.
It is what it is.
522
00:30:19,818 --> 00:30:22,037
I just wish I would've been
there for you at the funeral.
523
00:30:22,081 --> 00:30:24,561
No, don't. You couldn't
have been there anyway.
524
00:30:24,605 --> 00:30:26,563
I told you my family
would've freaked out.
525
00:30:26,607 --> 00:30:29,871
I know, but I just want you
to know that I'm here for you.
526
00:30:29,915 --> 00:30:31,351
- I know.
- I love you.
527
00:30:31,394 --> 00:30:33,135
I love you too.
528
00:30:34,571 --> 00:30:35,877
- I gotta help.
- No.
529
00:30:35,921 --> 00:30:37,618
- Come on.
- No!
530
00:30:37,661 --> 00:30:39,446
I'm Moon.
531
00:30:39,489 --> 00:30:41,361
I'm--
532
00:30:41,404 --> 00:30:43,363
Is that your name? Moon?
533
00:30:43,406 --> 00:30:46,583
Yes. Moon.
534
00:30:48,455 --> 00:30:50,370
I made you a dream catcher.
535
00:30:52,024 --> 00:30:53,286
Oh.
536
00:30:55,462 --> 00:30:59,118
Thank you. That's very, um...
That was very sweet of you.
537
00:31:00,989 --> 00:31:01,990
Thank you, Moon.
538
00:31:08,083 --> 00:31:10,346
I'm gonna go talk
to the next person now.
539
00:31:10,390 --> 00:31:11,957
- Okay.
- Okay.
540
00:31:12,000 --> 00:31:13,567
- Oh, hey.
- Hi.
541
00:31:13,610 --> 00:31:15,177
- You're Nic's dad.
- Yeah.
542
00:31:15,221 --> 00:31:17,658
So nice to finally meet you.
543
00:31:17,701 --> 00:31:19,399
- Yeah, I'm Walter.
- I'm Brian.
544
00:31:19,442 --> 00:31:20,530
- Brian?
- Yes.
545
00:31:20,574 --> 00:31:22,054
That's my dad's name.
546
00:31:22,097 --> 00:31:23,533
- What?
- Yeah.
547
00:31:23,577 --> 00:31:25,492
You're dad,
does he spell it with a Y?
548
00:31:25,535 --> 00:31:27,059
No, no, with an I.
549
00:31:27,102 --> 00:31:29,670
Oh, my God.
That's how I spell it.
550
00:31:29,713 --> 00:31:32,542
- That's so weird.
- That's the weirdest thing.
551
00:31:32,586 --> 00:31:34,762
Wow. Small world.
552
00:31:34,805 --> 00:31:37,678
This is where
you're gonna be staying.
553
00:31:37,721 --> 00:31:39,201
It's technically
Moon River's room,
554
00:31:39,245 --> 00:31:41,987
but she's been exclusively
in that teepee.
555
00:31:42,030 --> 00:31:44,293
Wow. This is great.
556
00:31:44,337 --> 00:31:47,296
Yeah.
557
00:31:47,340 --> 00:31:49,995
So listen, Nic.
558
00:31:50,038 --> 00:31:53,737
I-I really am cool
559
00:31:53,781 --> 00:31:57,089
with... everything.
560
00:31:58,177 --> 00:32:00,396
Cool, well, I appreciate it.
561
00:32:00,440 --> 00:32:04,183
I didn't know how you were
gonna react, actually.
562
00:32:04,226 --> 00:32:06,750
I... Mom took a couple days
to adjust.
563
00:32:06,794 --> 00:32:09,710
You told your mom?
When'd you do that?
564
00:32:09,753 --> 00:32:12,539
Recently, like within
the last year or so.
565
00:32:12,582 --> 00:32:17,239
Um, I just never really knew
how to tell you, you know?
566
00:32:17,283 --> 00:32:19,241
You just tell me,
you know.
567
00:32:23,115 --> 00:32:26,031
I mean, I'm cool.
I'm around.
568
00:32:26,074 --> 00:32:27,728
Well, yeah.
569
00:32:27,771 --> 00:32:30,252
I mean, now, yeah.
570
00:32:30,296 --> 00:32:34,256
I just-- You can...
You can tell me anything.
571
00:32:35,692 --> 00:32:37,303
- Okay.
- No judgment.
572
00:32:37,346 --> 00:32:38,565
Thanks.
573
00:32:38,608 --> 00:32:42,438
Nic!
Ready for the hike?
574
00:32:42,482 --> 00:32:44,136
Yeah, I forgot.
We're actually...
575
00:32:44,179 --> 00:32:46,138
We're gonna go on a hike,
if you want to join.
576
00:32:46,181 --> 00:32:48,009
- We're going to the falls.
- Oh, really? Fun.
577
00:32:48,053 --> 00:32:49,968
- It's incredible.
- I'll get my running shoes.
578
00:32:50,011 --> 00:32:51,708
I mean, if you're up for it.
579
00:32:51,752 --> 00:32:53,406
I don't know if you're
exhausted from the drive.
580
00:32:53,449 --> 00:32:54,494
It's kind of strenuous.
581
00:32:54,537 --> 00:32:56,191
Nic, I'm from Los Angeles.
582
00:32:56,235 --> 00:32:57,888
We're a hiking people.
583
00:32:57,932 --> 00:32:58,933
Okay.
584
00:32:58,977 --> 00:33:00,065
Hiking is what we do.
585
00:33:00,108 --> 00:33:01,501
- Okay.
- Okay.
586
00:33:01,544 --> 00:33:03,024
Cool.
587
00:33:03,068 --> 00:33:04,808
- You can settle in.
- All right.
588
00:33:15,602 --> 00:33:17,560
Hey, babe, you want
to come on the hike,
589
00:33:17,604 --> 00:33:19,475
or you're still not
feeling so good?
590
00:33:19,519 --> 00:33:22,870
Yeah, I think I'm just gonna
sit this one out, babe.
591
00:33:22,913 --> 00:33:25,046
Are you sure?
A little fresh air might help.
592
00:33:25,090 --> 00:33:27,092
- The waterfall's unreal.
- I bet.
593
00:33:27,135 --> 00:33:29,529
It's just a long drive.
I'm tired.
594
00:33:29,572 --> 00:33:31,270
Okay, no worries.
595
00:33:31,313 --> 00:33:34,055
Paula and Moon are staying back
if you want to get dinner going.
596
00:33:34,099 --> 00:33:35,796
Yeah, of course.
That sounds good.
597
00:33:35,839 --> 00:33:38,973
Okay. We'll be back
in an hour or two. I love you.
598
00:33:43,151 --> 00:33:45,675
- Come on, you ready to hike?
- Am I ready?
599
00:33:45,719 --> 00:33:46,937
Try to keep up.
600
00:33:54,249 --> 00:33:56,730
It's so nice out.
601
00:33:56,773 --> 00:34:00,342
I love this trail.
I know.
602
00:34:00,386 --> 00:34:02,388
I came here
like five years ago,
603
00:34:02,431 --> 00:34:05,913
and it's really
overgrown actually.
604
00:34:05,956 --> 00:34:09,351
It's really pretty,
especially in the summer.
605
00:34:19,144 --> 00:34:24,845
♪♪
606
00:34:30,155 --> 00:34:32,113
I think we're really close.
607
00:34:32,157 --> 00:34:33,854
It's just up here.
608
00:34:33,897 --> 00:34:36,813
- You okay back there, Dad?
- Okay!
609
00:34:38,728 --> 00:34:41,383
Actually, I think
I need to stop.
610
00:34:41,427 --> 00:34:44,865
- Here, have some water.
- I'm actually gonna die.
611
00:34:44,908 --> 00:34:46,519
Thank you.
612
00:34:46,562 --> 00:34:48,521
Hey, I don't wanna
make this weird,
613
00:34:48,564 --> 00:34:53,047
but I can't believe I'm on
a hike with Master Youngblood.
614
00:34:53,091 --> 00:34:55,223
I can't believe
you watch that show.
615
00:34:55,267 --> 00:34:56,964
Are you kidding me?
616
00:34:57,007 --> 00:35:00,141
"If you need me,
there I shall be."
617
00:35:00,185 --> 00:35:01,403
Faigon!
618
00:35:01,447 --> 00:35:03,492
What in the hell is that?
619
00:35:03,536 --> 00:35:06,191
Call of Faigon's breath.
620
00:35:06,234 --> 00:35:09,063
That show like
was my childhood.
621
00:35:09,107 --> 00:35:11,457
I bet Nic knows every line.
622
00:35:11,500 --> 00:35:13,589
I actually never really
cared for sci-fi.
623
00:35:13,633 --> 00:35:15,200
I like documentaries.
624
00:35:15,243 --> 00:35:17,811
Well, it was fantasy.
625
00:35:17,854 --> 00:35:19,595
I liked Youngblood.
626
00:35:23,164 --> 00:35:28,952
♪♪
627
00:35:28,996 --> 00:35:31,955
♪♪
628
00:35:52,019 --> 00:35:55,501
- Wow.
- Hi, guys.
629
00:35:55,544 --> 00:35:56,502
Welcome back.
630
00:35:56,545 --> 00:35:58,634
This is amazing.
631
00:36:00,114 --> 00:36:01,898
How was it?
632
00:36:01,942 --> 00:36:03,813
Oh, my God,
what is that smell?
633
00:36:03,857 --> 00:36:05,815
Dinner.
634
00:36:05,859 --> 00:36:08,514
It's like a serious
thick mold or something.
635
00:36:08,557 --> 00:36:11,430
- Thanks.
- What does that mean?
636
00:36:11,473 --> 00:36:15,260
No, I mean, it's like a fungus.
Nobody else smells that?
637
00:36:15,303 --> 00:36:18,176
- Moon, help me out.
- Hmm?
638
00:36:18,219 --> 00:36:19,873
Dad, how about you
go get cleaned up for dinner?
639
00:36:19,916 --> 00:36:21,440
Yeah, good idea.
640
00:36:21,483 --> 00:36:23,050
- Okay.
- Okay.
641
00:36:25,792 --> 00:36:28,751
Hey, Kim, I think I left
something in your bag.
642
00:36:28,795 --> 00:36:31,580
- Can you help me look for it?
- After dinner.
643
00:36:31,624 --> 00:36:33,582
Okay.
644
00:36:40,198 --> 00:36:42,025
It's like tomato paste.
645
00:36:42,069 --> 00:36:43,636
That's what that is.
646
00:36:43,679 --> 00:36:45,203
Hmm?
647
00:36:45,246 --> 00:36:48,118
- You didn't get any?
- No.
648
00:37:04,352 --> 00:37:06,354
- Did you try this?
- Okay.
649
00:37:06,398 --> 00:37:09,139
- It's so good.
- Mmm!
650
00:37:09,183 --> 00:37:11,707
Dragon bean?
651
00:37:11,751 --> 00:37:14,667
So were the weapons
on set real?
652
00:37:14,710 --> 00:37:16,843
Yeah, yeah.
I mean, they were dull.
653
00:37:16,886 --> 00:37:19,062
They dull the blades
so nobody can get cut,
654
00:37:19,106 --> 00:37:20,673
except I was stabbed
in the head once.
655
00:37:20,716 --> 00:37:21,978
I was stabbed in the head.
656
00:37:22,022 --> 00:37:25,417
- You nailed the okra.
- Oh, thank you.
657
00:37:25,460 --> 00:37:27,984
Twisted his ankle 'cause he got
one of his hooves caught.
658
00:37:28,028 --> 00:37:29,682
He's a total trooper.
659
00:37:29,725 --> 00:37:31,249
I love Petar.
660
00:37:31,292 --> 00:37:33,076
- Oh, this is amazing.
- Yeah, it's all right.
661
00:37:33,120 --> 00:37:34,643
Pass the pepper, babe.
662
00:37:34,687 --> 00:37:36,297
Dad, can you pass Kim
the pepper?
663
00:37:36,341 --> 00:37:39,126
A friend to the end.
664
00:37:39,169 --> 00:37:41,476
Thanks.
665
00:37:41,520 --> 00:37:43,304
He was so cute.
666
00:37:43,348 --> 00:37:45,001
I never wanted
to marry a horse but him.
667
00:37:50,311 --> 00:37:53,619
How was your journey
with Kim, Walter?
668
00:37:53,662 --> 00:37:55,055
Was it fulfilling?
669
00:37:55,098 --> 00:37:57,275
Sure.
670
00:37:57,318 --> 00:38:01,191
It was uneventful, but...
671
00:38:01,235 --> 00:38:03,933
it was beautiful scenery.
672
00:38:09,156 --> 00:38:11,332
Um, you know,
673
00:38:11,376 --> 00:38:14,640
I'd like to
take this opportunity
674
00:38:14,683 --> 00:38:18,426
to thank you guys
for having this meal outside.
675
00:38:18,470 --> 00:38:20,820
It really de-fumigated
the whole situation.
676
00:38:20,863 --> 00:38:23,779
And thank you Paula
for not giving me a mushroom.
677
00:38:23,823 --> 00:38:25,477
You're welcome, Walter.
678
00:38:25,520 --> 00:38:27,740
And a special shout-out
to Tamara for the hot sauce.
679
00:38:27,783 --> 00:38:29,829
You're a lifesaver,
girlfriend.
680
00:38:29,872 --> 00:38:31,657
Thank you, all.
Thank you for having me.
681
00:38:31,700 --> 00:38:33,702
Lovely, lovely.
682
00:38:33,746 --> 00:38:35,965
AÀ votre santé.
683
00:38:39,839 --> 00:38:43,146
Also, um...
684
00:38:43,190 --> 00:38:44,974
I would like to know...
685
00:38:45,018 --> 00:38:46,976
I have a few questions,
if it's okay to ask.
686
00:38:47,020 --> 00:38:48,674
And they're probably stupid,
I'm sure.
687
00:38:48,717 --> 00:38:49,849
- Okay.
- But...
688
00:38:49,892 --> 00:38:51,764
I'm gonna give you three.
689
00:38:51,807 --> 00:38:53,113
No judgment. Fire away.
690
00:38:53,156 --> 00:38:55,942
- Okay.
- You're generous.
691
00:38:55,985 --> 00:38:59,424
What is the dynamic with y'alls?
What's going on here?
692
00:38:59,467 --> 00:39:03,384
I know there's some pretty
interesting vibes flying around.
693
00:39:03,428 --> 00:39:07,736
And I understand you and you,
694
00:39:07,780 --> 00:39:12,654
and I kind of feel you and you
and you and you.
695
00:39:12,698 --> 00:39:15,135
What is it though?
What's going on with you guys?
696
00:39:15,178 --> 00:39:17,703
I'll bite.
We're together. We're gay.
697
00:39:17,746 --> 00:39:19,487
Hey, I'm not gay.
698
00:39:20,967 --> 00:39:22,447
Oh, well, you turned her.
699
00:39:24,187 --> 00:39:25,885
Um...
700
00:39:25,928 --> 00:39:28,453
I, for one,
think labels are harmful.
701
00:39:31,064 --> 00:39:33,458
I love what I love.
702
00:39:33,501 --> 00:39:35,895
Okay. I don't know
what that means.
703
00:39:35,938 --> 00:39:38,288
I'm bisexual,
and I've been known to dabble.
704
00:39:38,332 --> 00:39:40,334
- She's a dabbler.
- Dabble away, girlfriend.
705
00:39:40,378 --> 00:39:41,640
Big-time dabbler.
706
00:39:41,683 --> 00:39:44,382
Yabble dabble do.
707
00:39:44,425 --> 00:39:46,688
I don't know
what that means either.
708
00:39:46,732 --> 00:39:50,126
Um, what-- How many more
questions do I have?
709
00:39:50,170 --> 00:39:51,606
Two? Okay.
710
00:39:51,650 --> 00:39:56,306
So who is the guy
in the relationship?
711
00:39:56,350 --> 00:39:57,786
Who's the man?
712
00:39:57,830 --> 00:39:59,440
We're both girls.
713
00:39:59,484 --> 00:40:01,311
There is no guy, Dad.
714
00:40:01,355 --> 00:40:02,922
It's kind of
old-school thinking.
715
00:40:02,965 --> 00:40:04,402
It's a little sexist, actually.
716
00:40:04,445 --> 00:40:06,534
What happened to no judgment?
717
00:40:06,578 --> 00:40:08,144
I'm just saying
who's the instigator.
718
00:40:08,188 --> 00:40:09,668
I just want to know who,
719
00:40:09,711 --> 00:40:11,670
who holds the door open
for the other naturally?
720
00:40:11,713 --> 00:40:14,934
- Who offers to pay the bill?
- We both do.
721
00:40:14,977 --> 00:40:16,283
I think you held the door open
this morning,
722
00:40:16,326 --> 00:40:17,937
I held the door open
this afternoon,
723
00:40:17,980 --> 00:40:20,374
and then we just trade.
724
00:40:20,418 --> 00:40:23,203
- It's easy to open a door.
- But there's a schedule.
725
00:40:23,246 --> 00:40:24,726
There's no tendency?
726
00:40:24,770 --> 00:40:27,250
There are no doors.
727
00:40:29,339 --> 00:40:32,517
All right, well,
that takes care of that.
728
00:40:32,560 --> 00:40:34,954
Last question then.
729
00:40:34,997 --> 00:40:37,391
How old were you
when you knew?
730
00:40:37,435 --> 00:40:40,002
When did you know?
731
00:40:40,046 --> 00:40:44,050
Well, when did you first know
that you liked the ladies?
732
00:40:44,093 --> 00:40:47,270
Kindergarten.
First grade, maybe.
733
00:40:47,314 --> 00:40:50,404
Oh, so you were
born straight?
734
00:40:50,448 --> 00:40:53,929
You're environmentally
turned straight, what, age 6?
735
00:40:53,973 --> 00:40:55,583
Okay, you salty bitches.
736
00:40:55,627 --> 00:40:57,585
That is it. I'm sorry.
737
00:40:57,629 --> 00:40:59,718
I'm out. No more questions.
I'm done. I'm sorry.
738
00:40:59,761 --> 00:41:03,243
Okay, now that
that's over with...
739
00:41:03,286 --> 00:41:05,811
Ooh, the lady speaks.
740
00:41:05,854 --> 00:41:07,856
I just want to thank everyone
for coming out.
741
00:41:07,900 --> 00:41:09,684
This place is really special,
742
00:41:09,728 --> 00:41:12,513
and I care about you all
so much.
743
00:41:12,557 --> 00:41:15,473
That's why we invited you.
744
00:41:15,516 --> 00:41:17,997
And I think you all know
the plan,
745
00:41:18,040 --> 00:41:19,085
except for you, Dad.
746
00:41:23,698 --> 00:41:27,136
Kim and I have been together
for eighteen months,
747
00:41:27,180 --> 00:41:29,530
eleven days, seven hours,
748
00:41:29,574 --> 00:41:32,098
and 28, 29, 30 seconds.
749
00:41:32,141 --> 00:41:33,708
Wow.
750
00:41:33,752 --> 00:41:36,319
And...
751
00:41:36,363 --> 00:41:39,105
she's my whole heart
and my whole soul.
752
00:41:40,672 --> 00:41:43,022
And I'm so happy
753
00:41:43,065 --> 00:41:46,025
to finally take the next step
with you tomorrow
754
00:41:46,068 --> 00:41:48,984
and at long last
make you my wife.
755
00:41:50,377 --> 00:41:52,466
Save it for the wedding!
756
00:42:09,439 --> 00:42:11,441
Hey, can I get in your bag?
I really need it.
757
00:42:11,485 --> 00:42:12,617
I can't. Not now.
758
00:42:12,660 --> 00:42:14,009
Now. You and me
in the teepee now.
759
00:42:14,053 --> 00:42:15,968
Okay.
760
00:42:16,011 --> 00:42:17,665
Thanks again
for the great food.
761
00:42:29,459 --> 00:42:32,941
- What the fuck was that?
- Just keep your voice down.
762
00:42:32,985 --> 00:42:35,117
It was bad enough I showed up
and had it dumped on my head
763
00:42:35,161 --> 00:42:36,902
that I fucked
my daughter's girlfriend.
764
00:42:36,945 --> 00:42:38,294
- Shut up.
- But I'm like, "Fine."
765
00:42:38,338 --> 00:42:39,992
That's okay.
I can keep a secret
766
00:42:40,035 --> 00:42:42,516
because hopefully
your relationship won't last.
767
00:42:42,560 --> 00:42:45,214
But it turns out you're not
temporary at all, are you?
768
00:42:45,258 --> 00:42:46,955
Till death do you part?
769
00:42:46,999 --> 00:42:48,391
That's cute.
The guy who divorced his wife
770
00:42:48,435 --> 00:42:49,784
is telling me
that marriage is forever.
771
00:42:49,828 --> 00:42:51,569
That is ice fucking cold.
772
00:42:51,612 --> 00:42:53,396
You sat next to me
for eight hours,
773
00:42:53,440 --> 00:42:55,050
and you didn't say a word.
774
00:42:55,094 --> 00:42:56,878
How did you think
this was gonna go?
775
00:42:56,922 --> 00:42:59,620
I was gonna sit here and watch
all this unfold quietly?
776
00:42:59,664 --> 00:43:02,536
I was counting on it because,
let's face it, you and I,
777
00:43:02,580 --> 00:43:04,277
we're gonna be seeing
a lot of each other.
778
00:43:04,320 --> 00:43:05,800
Oh, we gonna be one big
happy fucking family?
779
00:43:05,844 --> 00:43:07,410
We gonna go to Hawaii
and snorkel?
780
00:43:07,454 --> 00:43:09,891
Your daughter
is the only good thing
781
00:43:09,935 --> 00:43:11,501
that I have going for me.
782
00:43:11,545 --> 00:43:14,026
And I will be damned
if you fuck it up
783
00:43:14,069 --> 00:43:15,723
because of
some fucking accident.
784
00:43:15,767 --> 00:43:18,117
Accident? An accident?
785
00:43:18,160 --> 00:43:21,033
An accident is when
you spill wine on the carpet.
786
00:43:21,076 --> 00:43:23,339
Letting your fiancée's dad
fuck you against an armoire
787
00:43:23,383 --> 00:43:25,341
can't be soaked up
with paper towels.
788
00:43:25,385 --> 00:43:27,430
Your pregnant girlfriend
called you
789
00:43:27,474 --> 00:43:29,911
from her fucking baby
preparation yoga class today,
790
00:43:29,955 --> 00:43:31,783
so you just stay
in your glass mansion,
791
00:43:31,826 --> 00:43:34,786
and you stop throwing rocks.
792
00:43:38,354 --> 00:43:44,491
♪♪
793
00:43:44,534 --> 00:43:46,841
Cheers!
794
00:43:46,885 --> 00:43:48,626
You're getting married!
795
00:43:48,669 --> 00:43:50,497
Oh, ladies!
796
00:44:04,380 --> 00:44:05,773
Yeah, you were.
797
00:44:05,817 --> 00:44:08,036
You pretend to be.
798
00:44:10,473 --> 00:44:13,433
- Come on!
- Okay, be nice.
799
00:44:13,476 --> 00:44:15,827
Have some, take some.
800
00:44:15,870 --> 00:44:18,830
- No, no, no, I'm good.
- Come on, Dad.
801
00:44:18,873 --> 00:44:22,877
- Guys, you wanna open presents?
- Yes! Presents!
802
00:44:22,921 --> 00:44:25,967
Isn't it bad luck to open
presents before the wedding?
803
00:44:26,011 --> 00:44:29,188
I don't know, Dad.
What way did you do it again?
804
00:44:29,231 --> 00:44:31,451
Ohh!
805
00:44:31,494 --> 00:44:32,582
Proceed.
806
00:44:32,626 --> 00:44:35,324
Whoo!
807
00:44:36,674 --> 00:44:37,675
Sexy over there.
808
00:44:37,718 --> 00:44:40,199
"From Paula and Tamara."
809
00:44:41,374 --> 00:44:43,289
Oh, my gosh!
810
00:44:43,332 --> 00:44:46,205
- A space heater.
- You're welcome.
811
00:44:46,248 --> 00:44:48,294
Our apartment is
fully equipped with heating,
812
00:44:48,337 --> 00:44:49,861
but this will come in handy.
813
00:44:49,904 --> 00:44:51,993
Get in there! Whoo!
814
00:44:52,037 --> 00:44:53,125
Come on!
815
00:44:53,168 --> 00:44:56,563
Hey, Moon River's up next.
816
00:44:56,606 --> 00:44:58,391
I'm so excited.
817
00:44:58,434 --> 00:45:01,829
Oh, my gosh. A blanket.
818
00:45:01,873 --> 00:45:04,223
Thank you, Moon.
819
00:45:04,266 --> 00:45:06,573
Our apartment
does have heating.
820
00:45:06,616 --> 00:45:08,923
So sweet.
821
00:45:08,967 --> 00:45:12,013
♪♪
822
00:45:12,057 --> 00:45:14,494
Nic, Kim,
823
00:45:14,537 --> 00:45:17,976
I purchased a well
in both of your names.
824
00:45:18,019 --> 00:45:20,500
It will be installed
in a remote village in Ghana,
825
00:45:20,543 --> 00:45:24,243
and it will give fresh drinking
water to thousands of people
826
00:45:24,286 --> 00:45:25,766
because of your love.
827
00:45:25,810 --> 00:45:27,768
You're the sweetest.
I love it.
828
00:45:27,812 --> 00:45:29,030
That's incredible.
829
00:45:29,074 --> 00:45:30,771
I also got you
thermal jammies.
830
00:45:30,815 --> 00:45:32,817
No way!
831
00:45:32,860 --> 00:45:35,080
You guys always look so cold.
832
00:45:36,908 --> 00:45:38,779
I didn't know
we looked that cold.
833
00:45:38,823 --> 00:45:40,650
- You guys are the best.
- My goodness.
834
00:45:43,523 --> 00:45:47,440
Well, it's obviously,
it's last-minute,
835
00:45:47,483 --> 00:45:52,793
but that doesn't mean I don't
have something up my sleeve.
836
00:45:52,837 --> 00:45:56,884
I would like
to treat the two of you
837
00:45:56,928 --> 00:45:58,712
and myself...
838
00:45:58,756 --> 00:46:01,889
to a trip to Hawaii.
839
00:46:01,933 --> 00:46:04,587
- Oh, my God.
- What?
840
00:46:04,631 --> 00:46:06,285
Dad, that's incredible.
841
00:46:06,328 --> 00:46:08,200
I mean, you don't have to,
but...
842
00:46:08,243 --> 00:46:11,246
Yeah, Dad, you--
Wow, you don't have to.
843
00:46:11,290 --> 00:46:14,075
No, just name a time,
and I'll book it.
844
00:46:14,119 --> 00:46:16,077
Next week?
845
00:46:16,121 --> 00:46:18,471
We were gonna staycation here,
but we have the time off.
846
00:46:18,514 --> 00:46:19,559
I mean, maybe.
847
00:46:19,602 --> 00:46:20,690
Consider it done.
848
00:46:20,734 --> 00:46:23,606
That's amazing!
Thank you.
849
00:46:23,650 --> 00:46:25,217
Thank you.
850
00:46:25,260 --> 00:46:28,307
Yes, thank you.
851
00:46:28,350 --> 00:46:30,091
Cheers!
852
00:46:30,135 --> 00:46:31,353
To Hawaii!
853
00:46:31,397 --> 00:46:32,702
Whoo!
854
00:46:32,746 --> 00:46:34,661
To Hawaii.
855
00:46:36,010 --> 00:46:38,012
I hear the snorkeling
is amazing.
856
00:46:40,754 --> 00:46:42,974
Oh. Okay, now
time for Youngblood.
857
00:46:43,017 --> 00:46:45,411
- Yay!
- Youngblood!
858
00:46:46,978 --> 00:46:49,284
♪♪
859
00:46:49,328 --> 00:46:52,070
This is like
my favorite episode ever.
860
00:46:52,113 --> 00:46:55,073
♪♪
861
00:46:59,817 --> 00:47:02,167
Master Youngblood,
you saved us.
862
00:47:02,210 --> 00:47:04,909
If you need me,
863
00:47:04,952 --> 00:47:06,911
there I shall be.
864
00:47:06,954 --> 00:47:10,175
Faigon!
865
00:47:11,480 --> 00:47:13,439
Was that your real hair
back then?
866
00:47:13,482 --> 00:47:15,223
Yes, it was.
867
00:47:15,267 --> 00:47:17,573
Under the wig.
868
00:47:17,617 --> 00:47:20,663
- Homemade wig.
- Hey, I'm gonna go take a bath.
869
00:47:20,707 --> 00:47:22,187
Okay.
870
00:47:22,230 --> 00:47:23,579
The dragon's real.
871
00:47:23,623 --> 00:47:25,755
The dragon
is completely real.
872
00:47:29,020 --> 00:47:30,760
Hey, you're missing it.
873
00:47:30,804 --> 00:47:33,415
You'll never defeat me,
Youngblood.
874
00:47:33,459 --> 00:47:36,027
Not now, not ever!
875
00:47:45,775 --> 00:47:48,778
Faigon!
876
00:47:48,822 --> 00:47:50,606
No! No!
877
00:47:55,002 --> 00:47:57,875
Thank you, my friend.
878
00:47:57,918 --> 00:47:59,746
You were in really good shape.
879
00:47:59,789 --> 00:48:00,965
I was in good shape.
880
00:48:01,008 --> 00:48:02,444
What happened?
881
00:48:02,488 --> 00:48:03,968
Give.
882
00:48:04,011 --> 00:48:05,273
Your okra.
883
00:48:08,363 --> 00:48:11,366
I hope you learned
a valuable lesson today, Petar.
884
00:48:11,410 --> 00:48:14,413
Honesty cannot thrive
when you harbor a lie.
885
00:48:14,456 --> 00:48:18,852
Honesty is a virtue
of warriors
886
00:48:18,896 --> 00:48:21,028
and Youngblood moon pies,
887
00:48:21,072 --> 00:48:23,596
the snacks of heroes.
888
00:48:25,815 --> 00:48:28,035
Mmm. That's...
889
00:48:29,515 --> 00:48:31,256
♪♪
890
00:48:31,299 --> 00:48:33,127
- That was so good.
- Bravo.
891
00:48:33,171 --> 00:48:35,695
It was so good.
892
00:48:35,738 --> 00:48:37,697
That was blatant
product placement.
893
00:48:37,740 --> 00:48:39,394
It was. Is this weird?
894
00:48:39,438 --> 00:48:41,353
I think that's the first time
I ever noticed it.
895
00:48:42,876 --> 00:48:44,834
Do you still get paid
from the show?
896
00:48:44,878 --> 00:48:46,227
Yeah. Actually, I'm going
to Creature Con
897
00:48:46,271 --> 00:48:48,099
in San Francisco
right after this.
898
00:48:48,142 --> 00:48:49,317
It's kind of crazy.
899
00:48:49,361 --> 00:48:50,449
Is that like a festival?
900
00:48:50,492 --> 00:48:52,233
It's like a hangout.
901
00:48:52,277 --> 00:48:54,844
People pay to meet me
and give them autographs
902
00:48:54,888 --> 00:48:56,934
and sign their foam swords.
903
00:48:56,977 --> 00:48:58,979
Cool, Dad.
904
00:48:59,023 --> 00:49:01,982
Hearing it said out loud,
it really is pretty lame.
905
00:49:02,026 --> 00:49:04,332
I guess we got
our own VIP Creature Con.
906
00:49:04,376 --> 00:49:06,160
Don't have to pay.
907
00:49:06,204 --> 00:49:08,162
Yes.
908
00:49:08,206 --> 00:49:10,686
It's about time we hit the hay.
Big day tomorrow.
909
00:49:10,730 --> 00:49:12,079
Yes.
910
00:49:14,299 --> 00:49:16,257
Good night, everybody.
Thank you so much.
911
00:49:16,301 --> 00:49:18,956
This was really sweet.
Thank you.
912
00:49:20,827 --> 00:49:22,263
- Good night.
- Thank you. Night.
913
00:49:22,307 --> 00:49:23,525
Love you.
914
00:49:23,569 --> 00:49:25,614
- Tomorrow.
- Tomorrow. Good night.
915
00:49:25,658 --> 00:49:27,616
Good night,
good night.
916
00:49:27,660 --> 00:49:30,793
- Night, Dad.
- Good night, sweetheart.
917
00:49:30,837 --> 00:49:32,708
Get set for Hawaii.
918
00:49:32,752 --> 00:49:34,536
You had goodness in mind.
919
00:49:34,580 --> 00:49:37,322
I just want you to know
I am so proud of you.
920
00:49:37,365 --> 00:49:39,280
Thanks, Dad.
921
00:49:39,324 --> 00:49:42,153
I'm actually really glad
that you decided to come.
922
00:49:42,196 --> 00:49:44,242
It's actually a lot cooler
having you here
923
00:49:44,285 --> 00:49:45,895
than I thought it would be.
924
00:49:45,939 --> 00:49:48,420
Well, I should give you
trips to Hawaii more often.
925
00:49:48,463 --> 00:49:52,163
No, seriously, it's, um...
926
00:49:52,206 --> 00:49:56,123
I know I've given you
a lot of flack over the years
927
00:49:56,167 --> 00:49:57,951
for your life choices,
928
00:49:57,995 --> 00:50:00,127
but I just see
that you've turned a corner.
929
00:50:00,171 --> 00:50:01,607
I've really noticed.
930
00:50:04,740 --> 00:50:06,786
- See you in the morning.
- Good night.
931
00:50:12,009 --> 00:50:17,797
♪♪
932
00:50:39,949 --> 00:50:41,647
- Hey.
- Hey.
933
00:50:41,690 --> 00:50:43,127
Sorry. Did I wake you?
934
00:50:43,170 --> 00:50:44,998
No, no, I was up.
935
00:50:45,042 --> 00:50:47,522
It's like the night before
Christmas or something.
936
00:50:47,566 --> 00:50:50,047
Yeah, big day tomorrow.
937
00:50:50,090 --> 00:50:52,527
Small ceremony,
but big day.
938
00:50:52,571 --> 00:50:53,528
Yeah.
939
00:50:55,356 --> 00:50:57,097
So what's up?
940
00:50:57,141 --> 00:51:00,361
Well...
941
00:51:00,405 --> 00:51:02,755
I kinda had an idea.
942
00:51:08,891 --> 00:51:10,328
May I?
943
00:51:10,371 --> 00:51:12,634
Yeah, of course.
944
00:51:12,678 --> 00:51:13,940
Oh, this is cold.
945
00:51:18,640 --> 00:51:20,773
How long have you
been in here for?
946
00:51:20,816 --> 00:51:23,036
A while.
947
00:51:23,080 --> 00:51:26,257
Do you want to heat things up
a little bit?
948
00:51:40,619 --> 00:51:42,969
Sorry. It's just...
949
00:51:43,012 --> 00:51:46,103
just weird timing.
950
00:51:46,146 --> 00:51:48,192
You know, with my mom.
951
00:51:59,551 --> 00:52:02,031
I knew we should've
postponed this.
952
00:52:03,468 --> 00:52:05,426
You need to grieve.
It's important.
953
00:52:05,470 --> 00:52:08,734
Don't tell me how to feel.
954
00:52:08,777 --> 00:52:10,562
People been telling me
how to feel my whole life.
955
00:52:10,605 --> 00:52:12,129
I don't need that from you.
956
00:52:12,172 --> 00:52:13,521
I'm just trying to help, okay?
957
00:52:13,565 --> 00:52:16,045
Yeah, I know, I know.
958
00:52:20,093 --> 00:52:21,094
I'm pruning.
959
00:52:29,842 --> 00:52:34,151
♪♪
960
00:52:50,863 --> 00:52:56,738
♪♪
961
00:53:02,266 --> 00:53:05,312
So...
962
00:53:05,356 --> 00:53:10,752
it's sort of a weird
hypothetical question for you.
963
00:53:10,796 --> 00:53:12,754
If you had a secret,
964
00:53:12,798 --> 00:53:16,280
and you knew that it would
ruin somebody's life,
965
00:53:16,323 --> 00:53:21,198
would you keep it a secret,
or would you come clean?
966
00:53:23,417 --> 00:53:27,856
Well, why would you want
to ruin someone's life?
967
00:53:34,385 --> 00:53:37,214
That's really timid.
968
00:53:37,257 --> 00:53:39,912
Well, maybe you're not
doing it right.
969
00:53:39,955 --> 00:53:43,959
I have a black belt
in smoking pot.
970
00:53:44,003 --> 00:53:46,701
Then you probably
tried this before.
971
00:53:56,581 --> 00:53:57,930
Wow.
972
00:53:57,973 --> 00:53:59,888
That was really
junior high school of you.
973
00:54:02,804 --> 00:54:04,371
Thank you.
974
00:54:34,096 --> 00:54:36,577
Uh, um...
975
00:54:36,621 --> 00:54:38,187
uh...
976
00:54:38,231 --> 00:54:42,801
as amazing and convenient
977
00:54:42,844 --> 00:54:45,412
and perky as this is,
978
00:54:45,456 --> 00:54:49,808
I don't think I can do this.
979
00:54:49,851 --> 00:54:53,725
What's wrong?
Do you have dick issues?
980
00:54:53,768 --> 00:54:56,118
No. No, I don't have
dick issues.
981
00:54:56,162 --> 00:54:58,207
My dick works.
982
00:54:58,251 --> 00:55:00,558
I just...
983
00:55:00,601 --> 00:55:01,950
I shouldn't do this.
984
00:55:01,994 --> 00:55:05,040
I-I can't, and I won't.
985
00:55:06,694 --> 00:55:09,741
Okay, calm down.
It was just for fun.
986
00:55:09,784 --> 00:55:11,569
I know, as fun as it would be
987
00:55:11,612 --> 00:55:14,049
to have sex with
a hot girl named Brian,
988
00:55:14,093 --> 00:55:16,922
I gotta take a pass.
989
00:55:16,965 --> 00:55:19,054
If I did this,
990
00:55:19,098 --> 00:55:22,623
I'd pretty much be
the worst person I ever met.
991
00:55:25,496 --> 00:55:27,976
Well...
992
00:55:28,020 --> 00:55:31,153
I hope tomorrow isn't awkward.
993
00:55:31,197 --> 00:55:34,113
I think tomorrow is going
to be extremely awkward.
994
00:55:35,854 --> 00:55:37,246
Good night.
995
00:55:49,128 --> 00:55:51,043
Hey.
996
00:55:51,086 --> 00:55:52,436
Hey.
997
00:55:55,264 --> 00:55:57,571
I gotta tell you something.
998
00:56:00,444 --> 00:56:02,359
It's about your dad.
999
00:56:34,434 --> 00:56:35,348
Oh, I'm in here.
1000
00:56:36,610 --> 00:56:38,830
Oh, oh, that's okay.
1001
00:56:43,835 --> 00:56:45,271
I was done, Tamara.
1002
00:56:46,838 --> 00:56:48,535
It's a little weird, Moon.
1003
00:56:48,579 --> 00:56:50,102
I had a feeling
you were gonna say something.
1004
00:56:50,145 --> 00:56:52,147
Do we have any of that
Paulo Santo left
1005
00:56:52,191 --> 00:56:56,282
to do like a chakra cleansing
ritual before the ceremony?
1006
00:56:56,325 --> 00:56:58,153
Yeah, we should. We had
a lot of that stuff.
1007
00:56:58,197 --> 00:56:59,154
Uh, hey.
1008
00:56:59,198 --> 00:57:00,939
Morning!
1009
00:57:00,982 --> 00:57:01,940
Morning.
1010
00:57:04,421 --> 00:57:05,813
You look like shit.
1011
00:57:05,857 --> 00:57:07,554
Oh, thank you, Paula.
1012
00:57:07,598 --> 00:57:09,600
Thanks for that.
1013
00:57:09,643 --> 00:57:11,950
Has anyone seen Nic?
1014
00:57:11,993 --> 00:57:14,256
Brides aren't supposed to see
each other before the ceremony.
1015
00:57:14,300 --> 00:57:15,562
It's bad luck.
1016
00:57:25,572 --> 00:57:27,356
Would you like a hot dog?
1017
00:57:27,400 --> 00:57:29,837
They're very good.
I know you probably--
1018
00:57:29,881 --> 00:57:32,623
They're gluten-free.
The buns are gluten-free.
1019
00:57:32,666 --> 00:57:36,061
You're all so busy suntanning
and doing your selfie-taking.
1020
00:57:39,412 --> 00:57:41,980
Walter, how the hell
are you buddy?
1021
00:57:42,023 --> 00:57:46,201
Jack.
Not too good, buddy.
1022
00:57:46,245 --> 00:57:48,029
Listen, can I run
something by you?
1023
00:57:48,073 --> 00:57:49,204
Yeah, sure.
1024
00:57:49,248 --> 00:57:50,815
I'll just get into it.
1025
00:57:50,858 --> 00:57:53,818
I just found out
my daughter is gay,
1026
00:57:53,861 --> 00:57:56,342
which really isn't a problem,
except that I found out
1027
00:57:56,385 --> 00:57:59,780
directly after I had sex with
her girlfriend-slash-fiancée.
1028
00:57:59,824 --> 00:58:03,349
I'm in Big Sur, and they're
about to get married
1029
00:58:03,392 --> 00:58:05,394
in front of a teepee
in about two hours.
1030
00:58:05,438 --> 00:58:07,614
Holy shit.
1031
00:58:07,658 --> 00:58:09,529
So I'm just thinking about
just coming out with it
1032
00:58:09,573 --> 00:58:12,140
and, you know,
1033
00:58:12,184 --> 00:58:15,361
just coming out with it
before the wedding.
1034
00:58:15,404 --> 00:58:17,450
Is that a good idea?
1035
00:58:17,494 --> 00:58:20,584
Should I...
Is that the right thing to do?
1036
00:58:20,627 --> 00:58:22,150
Whoa, whoa, whoa.
1037
00:58:22,194 --> 00:58:23,804
You had sex with
your daughter's girlfriend?
1038
00:58:23,848 --> 00:58:25,197
Yeah.
1039
00:58:25,240 --> 00:58:26,633
And you're feeling bad
about that.
1040
00:58:26,677 --> 00:58:29,549
Um, I don't follow.
1041
00:58:30,942 --> 00:58:32,987
There isn't a day that goes by
1042
00:58:33,031 --> 00:58:35,120
that I don't think about
lining up my daughter's friends
1043
00:58:35,163 --> 00:58:38,036
one by one by one
and fucking 'em.
1044
00:58:38,079 --> 00:58:41,518
Every time with my wife,
that's what I'm thinking about.
1045
00:58:41,561 --> 00:58:43,520
I can't stop it.
I don't want to.
1046
00:58:43,563 --> 00:58:46,087
Right now they're outside...
1047
00:58:46,131 --> 00:58:47,959
having a pool party.
1048
00:58:48,002 --> 00:58:49,613
And when I walk over,
and I wave,
1049
00:58:49,656 --> 00:58:52,529
and I say,
"How's it going, girls?"
1050
00:58:52,572 --> 00:58:54,574
they look at me like
I don't even have a dick.
1051
00:58:54,618 --> 00:58:56,794
You didn't fly too close
to the sun, Walter.
1052
00:58:56,837 --> 00:58:59,884
You flew through it.
Don't you see?
1053
00:58:59,927 --> 00:59:03,452
You touched the hand of God,
and you're feeling guilty?
1054
00:59:03,496 --> 00:59:05,324
Yes.
1055
00:59:05,367 --> 00:59:06,586
I feel guilty.
1056
00:59:06,630 --> 00:59:08,632
You shut your fucking mouth,
1057
00:59:08,675 --> 00:59:10,416
and you get down on your knees
1058
00:59:10,459 --> 00:59:12,244
and you thank whatever god
you want to.
1059
00:59:12,287 --> 00:59:14,159
You can pick one because
they've all smiled on you.
1060
00:59:14,202 --> 00:59:17,379
But whatever you do,
don't you spit in their faces.
1061
00:59:17,423 --> 00:59:19,077
Yeah, it happened,
1062
00:59:19,120 --> 00:59:20,557
and maybe you'd take it back
if you could,
1063
00:59:20,600 --> 00:59:21,993
but don't make
your daughter miserable
1064
00:59:22,036 --> 00:59:23,864
just because you had
the time of your life.
1065
00:59:23,908 --> 00:59:25,866
- Hey, Karen's dad!
- Yes, Tina?
1066
00:59:25,910 --> 00:59:27,607
How do you turn on the Jacuzzi?
1067
00:59:27,651 --> 00:59:30,044
It's the last button
all the way to the left.
1068
00:59:30,088 --> 00:59:31,132
- The little blue one.
- Jack?
1069
00:59:31,176 --> 00:59:33,221
Okay, thank you.
1070
00:59:33,265 --> 00:59:34,483
Hello?
1071
00:59:34,527 --> 00:59:35,876
I gotta go.
1072
00:59:35,920 --> 00:59:37,312
Okay, you be good.
1073
00:59:37,356 --> 00:59:40,533
And whatever you do,
take a lot of pictures.
1074
00:59:40,577 --> 00:59:41,578
Peace out.
1075
00:59:51,979 --> 00:59:56,157
You are so pretty,
it's like actually disgusting.
1076
00:59:56,201 --> 00:59:58,682
- Is that true?
- I can't look at your face.
1077
00:59:58,725 --> 01:00:01,380
Stop.
1078
01:00:01,423 --> 01:00:04,775
If it was me being this in love
like you and Nic are,
1079
01:00:04,818 --> 01:00:06,472
I couldn't do a small wedding.
1080
01:00:06,515 --> 01:00:08,909
I'd have to do
like a big wedding.
1081
01:00:20,268 --> 01:00:21,966
Hey, sweetie.
1082
01:00:22,009 --> 01:00:23,228
Hey.
1083
01:00:28,363 --> 01:00:29,626
You okay?
1084
01:00:31,062 --> 01:00:33,542
Kim told me.
1085
01:00:40,637 --> 01:00:43,378
I was just coming over here
to tell you.
1086
01:00:43,422 --> 01:00:46,468
I get it. I get why
you would wait to tell me.
1087
01:00:56,653 --> 01:00:58,176
I've been wracking my brain,
1088
01:00:58,219 --> 01:01:01,788
trying to figure out
the best way to tell you.
1089
01:01:01,832 --> 01:01:03,268
It's just...
1090
01:01:05,879 --> 01:01:07,446
I was drunk.
1091
01:01:09,274 --> 01:01:12,146
It was just sex.
There was no emotion.
1092
01:01:12,190 --> 01:01:14,235
I know how babies
are made, okay?
1093
01:01:17,586 --> 01:01:20,502
It's like you're starting
another family or something.
1094
01:01:20,546 --> 01:01:23,592
It's like ours wasn't
good enough for you, and...
1095
01:01:23,636 --> 01:01:25,594
it's like your building
another one on top of it.
1096
01:01:28,946 --> 01:01:31,296
Honey, you've got it wrong.
1097
01:01:33,777 --> 01:01:36,867
Lucy...
1098
01:01:36,910 --> 01:01:40,218
is not family to me
like you are.
1099
01:01:43,569 --> 01:01:47,399
You know, I didn't want
to have any family here
1100
01:01:47,442 --> 01:01:49,793
because of all the shit
with you guys.
1101
01:01:49,836 --> 01:01:53,318
I thought it would be
bad vibes all around.
1102
01:01:54,449 --> 01:01:56,016
But now that I'm here,
1103
01:01:56,060 --> 01:01:58,323
and it's the day
that I'm getting married...
1104
01:02:04,677 --> 01:02:07,245
I really wish
Mom was here too.
1105
01:02:07,288 --> 01:02:09,203
I feel like I fucked
this whole thing up.
1106
01:02:12,859 --> 01:02:16,123
You didn't mess anything up.
1107
01:02:16,167 --> 01:02:17,603
If anything, I did.
1108
01:02:17,646 --> 01:02:19,997
No. Actually, everyone
really likes you.
1109
01:02:20,040 --> 01:02:22,347
You passed the Kim test.
1110
01:02:22,390 --> 01:02:23,696
Hmm.
1111
01:02:25,829 --> 01:02:29,267
You really love her, huh?
1112
01:02:29,310 --> 01:02:30,790
Yeah.
1113
01:02:30,834 --> 01:02:32,270
I do.
1114
01:02:34,533 --> 01:02:37,275
Well, then there's no hurry.
1115
01:02:37,318 --> 01:02:40,017
You don't have
to get married today.
1116
01:02:40,060 --> 01:02:42,802
Six-person wedding,
it's pretty easy to reschedule.
1117
01:02:42,846 --> 01:02:44,891
Dad, it's not fair
to give me cold feet.
1118
01:02:44,935 --> 01:02:46,893
Sweetie.
1119
01:02:46,937 --> 01:02:48,852
I know it's last-minute,
but, um...
1120
01:02:48,895 --> 01:02:51,811
Moon's gonna play Autoharp
for the wedding,
1121
01:02:51,855 --> 01:02:54,292
and I'd really love it
if you would sing with her.
1122
01:02:54,335 --> 01:02:55,902
Oh, uh...
1123
01:02:55,946 --> 01:02:58,513
You have to.
It's my wedding.
1124
01:03:01,429 --> 01:03:03,780
What do you want me to sing?
1125
01:03:07,609 --> 01:03:10,874
Hey, it's Lucy.
I don't call. Just text me.
1126
01:03:10,917 --> 01:03:13,311
Hey.
1127
01:03:13,354 --> 01:03:17,445
Listen, could you call me back?
It's pretty important.
1128
01:03:17,489 --> 01:03:20,013
Okay? So, uh...
1129
01:03:20,057 --> 01:03:22,450
So call me back.
All right, bye.
1130
01:03:35,724 --> 01:03:39,206
Put a little bit of oomph
in your hair.
1131
01:03:40,860 --> 01:03:43,167
Hey, blushing bride to be.
1132
01:03:43,210 --> 01:03:46,823
Girls, can I have
just minute with Kim?
1133
01:03:46,866 --> 01:03:47,911
Sure, Walter.
1134
01:03:49,303 --> 01:03:52,176
- Thank you.
- You're welcome.
1135
01:03:55,570 --> 01:03:57,877
Okay, I think I figured it out.
1136
01:03:57,921 --> 01:04:00,271
You are not in a place
that this can work out.
1137
01:04:00,314 --> 01:04:01,794
And you are not in a place
to tell me
1138
01:04:01,838 --> 01:04:03,448
what kind of place
that I am in.
1139
01:04:03,491 --> 01:04:04,884
You know I'm in position
to tell you.
1140
01:04:04,928 --> 01:04:06,538
I am the most qualified guy
in the world
1141
01:04:06,581 --> 01:04:07,931
when it comes
to fucking up relationships.
1142
01:04:07,974 --> 01:04:09,758
That I'd say is true.
1143
01:04:09,802 --> 01:04:11,760
You need to tell her the truth,
and you need to tell her now.
1144
01:04:11,804 --> 01:04:13,545
Let her choose.
1145
01:04:13,588 --> 01:04:16,026
If she chooses
to stay with you, great.
1146
01:04:16,069 --> 01:04:18,289
If she doesn't, I'm sorry.
1147
01:04:18,332 --> 01:04:21,031
But every minute that goes by
that you don't tell her,
1148
01:04:21,074 --> 01:04:23,337
you're hurting her.
1149
01:04:23,381 --> 01:04:25,339
I know you don't think
you have the ability
1150
01:04:25,383 --> 01:04:27,298
to hurt someone with
something you're not doing,
1151
01:04:27,341 --> 01:04:28,908
but believe me,
it's easier than you think.
1152
01:04:28,952 --> 01:04:30,954
I can't.
1153
01:04:30,997 --> 01:04:33,347
I can't.
It's too late. I...
1154
01:04:35,306 --> 01:04:38,613
- Then go.
- Go?
1155
01:04:38,657 --> 01:04:40,398
Where am I supposed to go?
1156
01:04:40,441 --> 01:04:42,487
Anywhere. Just go.
1157
01:04:42,530 --> 01:04:45,925
Please. Leave her.
1158
01:04:47,666 --> 01:04:49,755
She deserves to be happy.
1159
01:04:49,798 --> 01:04:51,975
Please, Kim, just go.
1160
01:04:53,411 --> 01:04:55,065
Please.
1161
01:04:55,108 --> 01:04:57,197
Hey, we gotta braid the
bride's hair for the wedding,
1162
01:04:57,241 --> 01:04:58,764
so you gotta go.
1163
01:05:02,724 --> 01:05:03,769
Bye, Walter.
1164
01:05:06,511 --> 01:05:08,034
- You nervous?
- Yeah.
1165
01:05:08,078 --> 01:05:11,255
Don't be nervous.
You look so pretty.
1166
01:05:11,298 --> 01:05:14,127
Okay, so I'm just gonna pull
some of this back into a braid.
1167
01:05:14,171 --> 01:05:19,567
♪♪
1168
01:05:55,342 --> 01:05:58,955
♪♪
1169
01:06:31,900 --> 01:06:35,078
Welcome, friends...
1170
01:06:35,121 --> 01:06:37,036
and family.
1171
01:06:37,080 --> 01:06:39,082
We are gathered here today
1172
01:06:39,125 --> 01:06:42,650
to join these
two beautiful souls
1173
01:06:42,694 --> 01:06:45,914
in a union of love.
1174
01:06:45,958 --> 01:06:51,442
And now we will take
a moment of silence
1175
01:06:51,485 --> 01:06:55,011
to commune with
our friends in nature,
1176
01:06:55,054 --> 01:06:58,492
to ask them
for their blessing
1177
01:06:58,536 --> 01:07:01,060
on this union.
1178
01:07:17,207 --> 01:07:20,166
Nic, Kim,
1179
01:07:20,210 --> 01:07:23,343
I understand that you
have each prepared vows.
1180
01:07:23,387 --> 01:07:25,737
Please share them now.
1181
01:07:25,780 --> 01:07:28,696
♪♪
1182
01:07:35,747 --> 01:07:37,488
Kim...
1183
01:07:40,143 --> 01:07:42,362
I've learned so much from you.
1184
01:07:43,624 --> 01:07:45,278
Your honesty and integrity
1185
01:07:45,322 --> 01:07:48,847
have taught me to be true
to myself and to others.
1186
01:07:48,890 --> 01:07:52,198
I promise to always defend
your right to be uniquely you.
1187
01:07:54,374 --> 01:07:55,897
Courageous,
1188
01:07:55,941 --> 01:07:57,682
honest,
1189
01:07:57,725 --> 01:07:59,640
and full of light.
1190
01:08:02,208 --> 01:08:06,038
I promise
to carry my dreams,
1191
01:08:06,082 --> 01:08:08,954
and to encourage you
to carry yours
1192
01:08:08,997 --> 01:08:12,218
as we build new dreams together.
1193
01:08:15,526 --> 01:08:19,573
Please accept this ring
as a symbol of our eternal bond.
1194
01:08:21,009 --> 01:08:22,533
I accept.
1195
01:08:36,199 --> 01:08:37,461
Nic.
1196
01:08:44,685 --> 01:08:46,165
Over the past 18 months,
1197
01:08:46,209 --> 01:08:50,778
I have had
my fair share of pain,
1198
01:08:50,822 --> 01:08:52,737
and the only constant
has been you.
1199
01:08:55,609 --> 01:08:58,090
You are the kindest,
1200
01:08:58,134 --> 01:09:00,353
most generous,
1201
01:09:00,397 --> 01:09:05,184
most understanding soul
I have ever met.
1202
01:09:08,274 --> 01:09:12,539
You taught me that no matter
what has happened in the past,
1203
01:09:12,583 --> 01:09:15,847
that love conquers all.
1204
01:09:15,890 --> 01:09:17,805
Love is love.
1205
01:09:20,765 --> 01:09:25,639
I vow from this day forward
to be yours.
1206
01:09:28,381 --> 01:09:30,340
Completely and fully,
1207
01:09:30,383 --> 01:09:32,559
your friend,
1208
01:09:32,603 --> 01:09:34,866
your partner,
1209
01:09:34,909 --> 01:09:37,695
your lover,
1210
01:09:37,738 --> 01:09:38,739
your wife.
1211
01:09:41,655 --> 01:09:44,180
Please accept this ring
as our eternal bond.
1212
01:09:45,833 --> 01:09:48,314
I do.
1213
01:09:59,760 --> 01:10:01,762
And now...
1214
01:10:01,806 --> 01:10:04,287
the bride's father, Walter,
1215
01:10:04,330 --> 01:10:07,681
will perform a song
in honor of this union.
1216
01:10:14,297 --> 01:10:16,908
Uh, I'm sorry.
Excuse me.
1217
01:10:29,312 --> 01:10:32,010
♪♪
1218
01:10:36,797 --> 01:10:39,278
♪ Oh
1219
01:10:39,322 --> 01:10:41,411
♪ My love
1220
01:10:44,936 --> 01:10:47,286
I'm sorry.
I can't do this.
1221
01:10:47,330 --> 01:10:49,288
Particularly can't
with the Autoharp.
1222
01:10:49,332 --> 01:10:51,377
But thank you, Moon.
1223
01:10:51,421 --> 01:10:54,380
Um, I have something to say.
1224
01:10:54,424 --> 01:10:57,601
Um...
1225
01:10:57,644 --> 01:11:00,995
This is so... beautiful.
1226
01:11:01,039 --> 01:11:04,260
It's really beautiful,
and you look amazing, Nic.
1227
01:11:05,609 --> 01:11:07,306
And the decor
really makes the teepee.
1228
01:11:07,350 --> 01:11:09,743
I didn't know how you guys were
gonna pull off a wedding
1229
01:11:09,787 --> 01:11:14,313
in front of a teepee,
but you did it, so way to go.
1230
01:11:14,357 --> 01:11:15,314
Um...
1231
01:11:17,577 --> 01:11:19,971
It's been
an interesting few days,
1232
01:11:20,014 --> 01:11:24,889
and you've all been
very accommodating to me.
1233
01:11:24,932 --> 01:11:27,457
And...
1234
01:11:27,500 --> 01:11:29,459
and what I'm about to say,
1235
01:11:29,502 --> 01:11:31,722
I wish someone else
had said for me.
1236
01:11:34,072 --> 01:11:39,425
And even more, I wish had
never happened at all,
1237
01:11:39,469 --> 01:11:40,948
but it did.
1238
01:11:40,992 --> 01:11:42,515
It was an accident.
1239
01:11:42,559 --> 01:11:44,212
I didn't mean for it to happen.
I'm sorry.
1240
01:11:44,256 --> 01:11:46,780
Brian, that's not
what I'm talking about.
1241
01:11:46,824 --> 01:11:48,216
What is she talking about?
1242
01:11:48,260 --> 01:11:49,914
We just did a little kissing
last night,
1243
01:11:49,957 --> 01:11:52,656
but that wasn't
what I was gonna say.
1244
01:11:54,092 --> 01:11:56,355
On the drive up here
to Big Sur--
1245
01:11:56,399 --> 01:11:57,617
Don't.
1246
01:11:57,661 --> 01:11:59,140
This is before I knew
that you were--
1247
01:11:59,184 --> 01:12:03,057
This was before I knew.
This was before...
1248
01:12:03,101 --> 01:12:06,452
you and Kim were dating
or fiancéed.
1249
01:12:06,496 --> 01:12:08,324
Please don't.
1250
01:12:12,240 --> 01:12:14,199
We got drunk and had sex.
1251
01:12:27,604 --> 01:12:28,822
I'm so sorry.
1252
01:12:30,389 --> 01:12:32,173
Get the fuck out of here.
1253
01:12:32,217 --> 01:12:33,871
Sweetie.
1254
01:12:33,914 --> 01:12:35,525
You get the fuck out of here!
1255
01:12:35,568 --> 01:12:37,614
Get the fuck out of here!
1256
01:12:37,657 --> 01:12:40,225
Stop it!
Get the fuck out of here!
1257
01:12:40,268 --> 01:12:41,574
Fuck you!
1258
01:12:41,618 --> 01:12:44,882
Go! Just fucking go!
1259
01:12:46,144 --> 01:12:47,188
Go!
1260
01:12:47,232 --> 01:12:48,538
Honey...
1261
01:12:48,581 --> 01:12:50,409
Get the fuck out of here!
1262
01:12:50,453 --> 01:12:52,411
- Get the fuck out of here!
- I'll go.
1263
01:12:52,455 --> 01:12:54,500
I'll go. I'll go.
1264
01:13:00,637 --> 01:13:02,160
I'll go.
1265
01:13:12,300 --> 01:13:13,911
Baby...
1266
01:13:13,954 --> 01:13:15,173
Stop it!
1267
01:13:17,088 --> 01:13:18,306
Fuck.
1268
01:13:36,586 --> 01:13:39,240
Honey?
1269
01:13:39,284 --> 01:13:42,635
I just want you to know
the Hawaii offer still stands.
1270
01:13:42,679 --> 01:13:44,507
Get the fuck out!
1271
01:13:44,550 --> 01:13:46,944
You fucking prick! Out!
1272
01:13:54,038 --> 01:13:59,913
♪♪
1273
01:14:05,832 --> 01:14:07,312
Hey, you've reached Nic.
I'm out of town
1274
01:14:07,355 --> 01:14:09,270
until the 28th
with very poor service.
1275
01:14:09,314 --> 01:14:11,534
I'll try to get back to you
as soon as I can. Thanks.
1276
01:14:11,577 --> 01:14:14,841
Uh, hey, um...
1277
01:14:17,714 --> 01:14:20,238
I, uh, I made a mistake.
1278
01:14:20,281 --> 01:14:24,416
I made a really terrible
mistake, and...
1279
01:14:24,460 --> 01:14:27,201
you asked me for a simple favor,
and I couldn't even deliver
1280
01:14:27,245 --> 01:14:30,596
without ruining your life.
1281
01:14:30,640 --> 01:14:32,816
You're all I've got,
1282
01:14:32,859 --> 01:14:35,514
and it seems
like I just keep hurting you.
1283
01:14:38,299 --> 01:14:40,650
I have this really bad habit
of destroying
1284
01:14:40,693 --> 01:14:43,348
all the most meaningful
relationships in my life.
1285
01:14:46,569 --> 01:14:51,225
I think that you were doing
better before I came back.
1286
01:15:05,675 --> 01:15:09,026
So I promise I won't
bother you anymore.
1287
01:15:12,029 --> 01:15:13,596
I love you totally,
1288
01:15:13,639 --> 01:15:18,122
and that is exactly why
I'll stay away, okay?
1289
01:15:18,165 --> 01:15:20,733
So you take care.
1290
01:15:20,777 --> 01:15:21,908
Okay?
1291
01:15:24,998 --> 01:15:27,348
- Please know that I love you--
- The mailbox is full
1292
01:15:27,392 --> 01:15:29,350
and cannot accept any messages
at this time.
1293
01:15:29,394 --> 01:15:31,527
Goodbye.
1294
01:15:42,842 --> 01:15:45,628
- Walter!
- Hey, Hank.
1295
01:15:45,671 --> 01:15:47,455
Didn't you day play
on Youngblood?
1296
01:15:47,499 --> 01:15:50,415
I played
an aggressive black alien.
1297
01:15:50,458 --> 01:15:52,286
Oh, that's right.
That was a fun episode.
1298
01:15:54,245 --> 01:15:57,814
You know, you're lucky.
1299
01:15:57,857 --> 01:15:59,903
How's that?
1300
01:15:59,946 --> 01:16:03,341
You had a role that you
could hang your hat on.
1301
01:16:03,384 --> 01:16:07,040
You made an impact on people.
You'll be remembered.
1302
01:16:07,084 --> 01:16:09,521
I'll be remembered
for playing a space Viking.
1303
01:16:09,565 --> 01:16:12,655
It's not about the role.
It's how you play it.
1304
01:16:12,698 --> 01:16:15,483
You did your thing,
and you left it at that.
1305
01:16:15,527 --> 01:16:18,138
People responded to it.
1306
01:16:18,182 --> 01:16:22,490
Some of us never even
get in the door.
1307
01:16:22,534 --> 01:16:25,668
Look around you.
1308
01:16:25,711 --> 01:16:28,627
This is all for you.
1309
01:16:28,671 --> 01:16:33,240
♪♪
1310
01:16:47,211 --> 01:16:50,040
I'm so sorry.
1311
01:16:50,083 --> 01:16:53,173
I'm so sorry, I'm so sorry,
I'm so sorry.
1312
01:16:53,217 --> 01:16:55,872
What happened?
1313
01:16:55,915 --> 01:16:59,397
Your dad got a B and B
with one bed.
1314
01:16:59,440 --> 01:17:01,660
We went to the restaurant.
1315
01:17:01,704 --> 01:17:03,270
He had a couple drinks.
1316
01:17:03,314 --> 01:17:07,840
When we got back,
he just started...
1317
01:17:07,884 --> 01:17:10,669
- taking advantage of me.
- What?
1318
01:17:10,713 --> 01:17:12,802
He just started taking
his clothes off and kissing me,
1319
01:17:12,845 --> 01:17:14,630
and I just didn't--
1320
01:17:14,673 --> 01:17:16,849
You seriously aren't gonna
own this? What the fuck!
1321
01:17:19,286 --> 01:17:23,334
He didn't know who you were!
You knew exactly who he was!
1322
01:17:23,377 --> 01:17:26,293
What the fuck were you thinking?
1323
01:17:26,337 --> 01:17:28,905
I don't know!
1324
01:17:28,948 --> 01:17:31,647
Fuck! I don't know who I am
or what I'm fucking doing!
1325
01:17:31,690 --> 01:17:33,387
I don't know!
I just don't--
1326
01:17:33,431 --> 01:17:34,650
Stop!
1327
01:17:39,480 --> 01:17:41,439
I can't keep
doing this to you.
1328
01:17:48,228 --> 01:17:49,360
I won't.
1329
01:17:54,452 --> 01:17:55,453
I started it.
1330
01:17:59,587 --> 01:18:01,938
I kissed your dad.
1331
01:19:24,455 --> 01:19:28,807
Everybody get excited
for Mr. Youngblood himself,
1332
01:19:28,851 --> 01:19:31,723
Mr. Walter Campbell!
1333
01:19:35,771 --> 01:19:39,165
♪♪
1334
01:19:39,209 --> 01:19:45,128
♪♪
1335
01:20:19,292 --> 01:20:24,036
♪♪
1336
01:20:38,921 --> 01:20:42,707
♪♪
1337
01:20:46,929 --> 01:20:50,062
♪ Beautiful flower
1338
01:20:50,106 --> 01:20:54,719
♪ On the island of Hawaii
1339
01:20:58,505 --> 01:21:02,553
♪♪
1340
01:21:06,252 --> 01:21:09,908
♪ Beautiful flowers
1341
01:21:09,952 --> 01:21:13,781
♪ From the island of Maui
1342
01:21:37,196 --> 01:21:41,157
♪♪
1343
01:21:45,161 --> 01:21:48,860
♪ Beautiful flower
1344
01:21:48,904 --> 01:21:52,429
♪ From the island of Kauai
1345
01:21:56,607 --> 01:22:00,045
♪♪
1346
01:22:04,397 --> 01:22:07,923
♪ Beautiful flowers
1347
01:22:07,966 --> 01:22:11,665
♪ From the isles of paradise
1348
01:22:17,758 --> 01:22:20,674
♪♪
1349
01:22:32,948 --> 01:22:36,299
♪ What you gonna do
1350
01:22:36,342 --> 01:22:40,216
♪ When you say to a man
1351
01:22:40,259 --> 01:22:44,002
♪ He has lost control
1352
01:22:44,046 --> 01:22:48,137
♪ Take a look at him now
1353
01:22:48,180 --> 01:22:51,705
♪ He has lost his soul
1354
01:22:51,749 --> 01:22:55,535
♪ As brave enough
as I could be ♪
1355
01:22:55,579 --> 01:22:59,844
♪ I should tell him so
1356
01:22:59,887 --> 01:23:03,979
♪ The weight of the world
is on his shoulders ♪
1357
01:23:04,022 --> 01:23:07,156
♪ What you gonna do
1358
01:23:07,199 --> 01:23:11,160
♪ With all those lonely nights
1359
01:23:11,203 --> 01:23:14,990
♪ Lying by yourself
1360
01:23:15,033 --> 01:23:18,863
♪ Won't you put up the fight ♪
1361
01:23:18,906 --> 01:23:22,649
♪ Be with someone else
1362
01:23:22,693 --> 01:23:26,262
♪ As cruel enough as it sounds
1363
01:23:26,305 --> 01:23:29,047
♪ Why do you keep him around
1364
01:23:29,091 --> 01:23:33,138
♪ The weight of the world
is on his shoulders ♪
1365
01:23:36,707 --> 01:23:40,319
♪ You see, I tried so hard
to sleep at night ♪
1366
01:23:40,363 --> 01:23:44,280
♪ Without you being there
1367
01:23:44,323 --> 01:23:47,848
♪ I so want you
to hold me tight ♪
1368
01:23:47,892 --> 01:23:51,852
♪ Baby, keep me from fear
1369
01:23:51,896 --> 01:23:55,552
♪ I should have never,
ever did you wrong ♪
1370
01:23:55,595 --> 01:23:58,120
♪ Now I'm feeling so alone ♪
1371
01:23:58,163 --> 01:24:02,733
♪ The weight of the world
is on my shoulders ♪
1372
01:24:13,265 --> 01:24:16,964
♪ He has lost his soul
1373
01:24:17,008 --> 01:24:20,664
♪ As brave enough
as I could be ♪
1374
01:24:20,707 --> 01:24:24,929
♪ I should tell him so
1375
01:24:24,972 --> 01:24:29,281
♪ The weight of the world
is on his shoulder ♪
1376
01:24:29,325 --> 01:24:31,501
♪ What you gonna do
1377
01:24:33,198 --> 01:24:36,419
♪ Ooh
94963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.