All language subtitles for Blue.Bloods.S09E21.HDTV.x264-KILLERS.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:04,569 DANNY: Well, this is so depressing. 2 00:00:04,638 --> 00:00:06,649 BAEZ: What are you talking about? It's Central Park. 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,306 A-All these cute little boats... 4 00:00:08,375 --> 00:00:10,386 Yeah, and it's a beautiful day, but the only reason we're here 5 00:00:10,410 --> 00:00:12,210 is 'cause a dead body was found. 6 00:00:12,279 --> 00:00:13,845 You need a vacation, Reagan. 7 00:00:13,914 --> 00:00:15,224 Probably find a dead body there, too. 8 00:00:15,248 --> 00:00:16,848 Good morning, Detectives. 9 00:00:16,917 --> 00:00:19,183 - Not according to him. - Uh... 10 00:00:19,252 --> 00:00:20,086 What do we got? 11 00:00:20,087 --> 00:00:22,120 Purse was tossed aside, I.D. on the ground 12 00:00:22,188 --> 00:00:24,122 says her name is Jessica King, age 29. 13 00:00:24,190 --> 00:00:26,190 Kid over there found her, then promptly 14 00:00:26,259 --> 00:00:27,307 threw up his Froot Loops. 15 00:00:27,308 --> 00:00:28,138 Poor little guy. 16 00:00:28,162 --> 00:00:29,895 Tough way to start the day at any age. 17 00:00:29,896 --> 00:00:31,930 Thanks. 18 00:00:33,366 --> 00:00:34,966 BAEZ: I'm not seeing any scratches 19 00:00:35,035 --> 00:00:36,534 or signs of a struggle. 20 00:00:36,603 --> 00:00:38,080 She probably didn't even see it coming. 21 00:00:38,104 --> 00:00:39,737 Single stab wound to the heart. 22 00:00:39,806 --> 00:00:41,284 You think that's a message of some sort 23 00:00:41,308 --> 00:00:42,574 or just a lucky shot? 24 00:00:42,642 --> 00:00:43,942 Lucky for who? 25 00:00:44,010 --> 00:00:45,610 I don't know. 26 00:00:45,679 --> 00:00:48,513 That's what we'll have to find out. 27 00:00:54,187 --> 00:00:56,120 SEAN: Gramps? Hello? 28 00:00:56,189 --> 00:00:57,755 In here. 29 00:00:57,824 --> 00:01:00,491 Chemistry book you forgot is there on the table. 30 00:01:00,560 --> 00:01:02,104 - What are you doing down there? - Uh, the sink trap 31 00:01:02,128 --> 00:01:04,162 needed fixing. 32 00:01:04,230 --> 00:01:07,065 Hey, did you see a box on the porch when you came in? 33 00:01:07,133 --> 00:01:08,253 No. You expecting something? 34 00:01:08,301 --> 00:01:10,068 Yeah. Nicky's graduation present. 35 00:01:10,136 --> 00:01:11,069 A locket of Betty's 36 00:01:11,137 --> 00:01:12,770 that she's always loved. 37 00:01:12,839 --> 00:01:15,106 Clasp was broken, so I sent it away to get fixed. 38 00:01:15,175 --> 00:01:17,286 It's supposed to be delivered this morning. (phone ringing) 39 00:01:17,310 --> 00:01:19,410 - Is that you or me? - Not me. 40 00:01:19,479 --> 00:01:22,180 (grunting) 41 00:01:23,416 --> 00:01:25,783 Ha. Speak of the devil. 42 00:01:25,852 --> 00:01:28,319 All right, help me up. 43 00:01:28,388 --> 00:01:30,622 According to the text, the thing was just delivered. 44 00:01:30,690 --> 00:01:32,957 - I can go run out and grab it. - No, no, no. 45 00:01:33,026 --> 00:01:35,093 At my age, when you commit to standing up, 46 00:01:35,161 --> 00:01:36,761 you have to see it through. 47 00:01:36,830 --> 00:01:39,263 (grunts) 48 00:01:45,205 --> 00:01:47,105 Van's long gone. 49 00:01:47,173 --> 00:01:50,475 So where the hell's my package? 50 00:01:50,543 --> 00:01:52,644 It didn't just disappear. 51 00:01:52,712 --> 00:01:54,812 You ever hear of porch pirates? 52 00:01:54,881 --> 00:01:56,814 Maybe somebody stole it. 53 00:02:01,287 --> 00:02:03,221 (phone ringing) 54 00:02:05,592 --> 00:02:07,236 - Reagan. ARMIN (over phone): Oh, thank God. 55 00:02:07,260 --> 00:02:08,916 I didn't know if you'd answer. 56 00:02:09,605 --> 00:02:10,571 Who's this? 57 00:02:10,784 --> 00:02:13,018 It's Armin Janko, Eddie's dad. 58 00:02:13,700 --> 00:02:16,634 Please don't hang up. 59 00:02:16,703 --> 00:02:19,270 Uh, you can't be out yet, Mr. Janko. 60 00:02:19,339 --> 00:02:21,639 No, not for another three to five. 61 00:02:21,708 --> 00:02:22,874 But I need to talk to you. 62 00:02:22,942 --> 00:02:24,208 Okay, talk. 63 00:02:24,277 --> 00:02:25,143 In person. 64 00:02:25,211 --> 00:02:26,778 I promise it's nothing bad. 65 00:02:26,846 --> 00:02:28,324 It's just something I would rather discuss 66 00:02:28,348 --> 00:02:30,415 with my soon-to-be son-in-law in person. 67 00:02:30,483 --> 00:02:32,450 Do me that one favor? 68 00:02:33,553 --> 00:02:35,520 Okay. Yeah. 69 00:02:35,588 --> 00:02:37,055 And don't tell my daughter. 70 00:02:37,123 --> 00:02:38,389 That's two favors. 71 00:02:38,458 --> 00:02:40,058 You can tell her soon, 72 00:02:40,126 --> 00:02:41,726 just come and hear me out first. 73 00:02:42,829 --> 00:02:45,430 All right, you got it. 74 00:02:45,498 --> 00:02:47,432 Bye. 75 00:02:56,976 --> 00:03:00,211 Just for the record, I think asking her up here is a mistake. 76 00:03:00,280 --> 00:03:02,130 If there was a record, you'd be on it. 77 00:03:02,131 --> 00:03:04,749 He's right, boss. All due respect, I cannot imagine 78 00:03:04,818 --> 00:03:06,084 what you're thinking here. 79 00:03:06,152 --> 00:03:08,319 Sometimes a problem is more manageable 80 00:03:08,388 --> 00:03:10,054 if you engage it from the top. 81 00:03:10,123 --> 00:03:12,056 (door opens) 82 00:03:15,128 --> 00:03:17,895 Last chance to walk this back. 83 00:03:18,998 --> 00:03:21,432 Let's have her. 84 00:03:37,083 --> 00:03:38,850 Professor. 85 00:03:38,918 --> 00:03:41,719 Commissioner Moore, Lieutenant Gormley. 86 00:03:41,788 --> 00:03:43,788 We've met. 87 00:03:45,525 --> 00:03:47,792 Have a seat. 88 00:03:53,833 --> 00:03:56,467 So we're looking at five assaults on illegal immigrants 89 00:03:56,536 --> 00:03:59,871 allegedly committed by an NYPD officer. 90 00:03:59,939 --> 00:04:01,606 Five, right? 91 00:04:01,674 --> 00:04:03,307 So far. 92 00:04:03,376 --> 00:04:05,943 And you're claiming the exact same pattern 93 00:04:06,012 --> 00:04:09,413 in each of the five assaults? - Yes. 94 00:04:09,482 --> 00:04:11,349 He show a shield and an I.D. card? 95 00:04:11,417 --> 00:04:12,417 Every time. 96 00:04:12,485 --> 00:04:14,585 And verbally identified himself 97 00:04:14,654 --> 00:04:15,898 as a New York City police officer? 98 00:04:15,922 --> 00:04:18,122 Why do I feel like you're trying to trip me up? 99 00:04:18,191 --> 00:04:20,158 No, we're just trying to ascertain the facts. 100 00:04:20,226 --> 00:04:21,626 And balance them against the fact 101 00:04:21,694 --> 00:04:24,162 that you have falsely accused this department before. 102 00:04:24,230 --> 00:04:26,964 What possible agenda could I have here? 103 00:04:27,033 --> 00:04:30,768 Well, that's what they call the known unknown. 104 00:04:32,872 --> 00:04:36,040 The only known unknown here is which cop. 105 00:04:40,580 --> 00:04:42,180 Tell me something. 106 00:04:42,248 --> 00:04:45,416 Are all the crimes in this city committed by cops? 107 00:04:47,420 --> 00:04:51,656 Just setting the table for the meal I'm expecting. 108 00:04:51,724 --> 00:04:55,393 Anonymous accusations are difficult to investigate 109 00:04:55,461 --> 00:04:57,728 and even harder to prosecute. 110 00:04:57,797 --> 00:05:00,097 And that's not stonewalling you, it's a fact. 111 00:05:00,166 --> 00:05:02,633 And it's why I convinced them to give their names, 112 00:05:02,702 --> 00:05:05,369 addresses, phone numbers. 113 00:05:05,438 --> 00:05:07,605 We'll look into it. 114 00:05:08,708 --> 00:05:10,041 That's it? 115 00:05:10,109 --> 00:05:12,577 It will be investigated thoroughly. 116 00:05:12,645 --> 00:05:15,346 That's what we do here. Thanks for coming up. 117 00:05:22,755 --> 00:05:26,290 Your granddaughter Nicky is a lovely young woman. 118 00:05:27,961 --> 00:05:30,228 You know my granddaughter? 119 00:05:30,296 --> 00:05:33,898 As does the Justice Coalition board now. 120 00:05:35,635 --> 00:05:37,568 A job interview. 121 00:05:40,773 --> 00:05:42,039 First you've heard? 122 00:05:43,376 --> 00:05:46,210 And wondering why you're letting me know. 123 00:05:47,313 --> 00:05:49,647 Gentlemen. 124 00:05:54,220 --> 00:05:56,487 Son of a bitch. 125 00:05:58,591 --> 00:06:02,591 ♪ Blue Bloods 9x21 ♪ Identity Original Air Date on May 3, 2019 126 00:06:02,615 --> 00:06:09,615 == sync, corrected by elderman == @elder_man 127 00:06:09,639 --> 00:06:17,668 ♪ ♪ 128 00:06:22,168 --> 00:06:24,101 I can't believe it. 129 00:06:24,170 --> 00:06:26,978 I-I said hi to Jessica just yesterday evening. 130 00:06:26,979 --> 00:06:28,812 We saw she was a painter? 131 00:06:28,881 --> 00:06:30,313 Yeah. A lot of us in the boat club 132 00:06:30,382 --> 00:06:31,593 have her paintings on our walls at home. 133 00:06:31,617 --> 00:06:33,116 What time did you talk to her? 134 00:06:33,185 --> 00:06:36,153 Hour before dusk. Uh, I was locking up, 135 00:06:36,221 --> 00:06:39,723 but she was staying to paint the s-sunset... Oh, God. 136 00:06:39,791 --> 00:06:41,191 What? 137 00:06:41,260 --> 00:06:46,496 O-On my way to the subway, I-I saw him cycling into the park. 138 00:06:46,565 --> 00:06:47,888 Who's "him"? The guy on the bike? 139 00:06:47,912 --> 00:06:48,986 Yeah. 140 00:06:48,987 --> 00:06:49,835 Central Perv. 141 00:06:49,859 --> 00:06:50,960 "Central Perv"? 142 00:06:50,961 --> 00:06:53,236 That's what some of us call him. He-He's homeless. 143 00:06:53,305 --> 00:06:55,205 Doesn't make him a perv. 144 00:06:55,274 --> 00:06:58,041 Except when he's leering at women or stripping naked 145 00:06:58,110 --> 00:07:00,577 to bathe in the pond. You ask him to stop, 146 00:07:00,646 --> 00:07:02,524 and he yells how he's gonna shove his handlebars 147 00:07:02,548 --> 00:07:04,014 up various parts of your anatomy. 148 00:07:05,184 --> 00:07:06,683 Back to the scene of the crime? 149 00:07:06,752 --> 00:07:09,052 - All right. Sit tight. - Yeah. 150 00:07:09,121 --> 00:07:10,887 Excuse me. 151 00:07:10,956 --> 00:07:13,456 Hey! Police! Hold it! 152 00:07:15,227 --> 00:07:17,694 Hold it! Get out of the way! 153 00:07:17,763 --> 00:07:19,963 Move! 154 00:07:20,032 --> 00:07:21,598 Come here! 155 00:07:21,667 --> 00:07:22,766 Police! 156 00:07:24,770 --> 00:07:26,536 - I didn't do anything! - Come here. 157 00:07:26,605 --> 00:07:28,238 - I know my rights. - Nicely done. 158 00:07:28,307 --> 00:07:31,508 Thank you. Grab his stuff. I got him. 159 00:07:31,577 --> 00:07:32,676 (grunting) 160 00:07:35,581 --> 00:07:37,847 Are you absolutely sure? 161 00:07:40,852 --> 00:07:43,620 Okay, thanks. 162 00:07:43,689 --> 00:07:44,788 Yeah, 163 00:07:44,856 --> 00:07:46,790 he says the guy dropped it off. 164 00:07:46,858 --> 00:07:48,658 But who the hell steals a box 165 00:07:48,727 --> 00:07:51,728 off your porch in broad daylight? 166 00:07:51,797 --> 00:07:53,463 A lowlife. A dirtbag. 167 00:07:53,532 --> 00:07:54,943 - A scumbag. A crook. - Hey, hey, hey. 168 00:07:54,967 --> 00:07:56,166 Language. 169 00:07:56,235 --> 00:07:57,434 What? I learned it from you. 170 00:07:57,502 --> 00:07:59,603 So what now, you call 911? 171 00:07:59,671 --> 00:08:02,539 Nah. Without proof it wouldn't go anywhere. 172 00:08:02,608 --> 00:08:05,809 Why not just, like, you know, ask your neighbors? 173 00:08:05,877 --> 00:08:07,177 - For what? - Maybe one of them 174 00:08:07,246 --> 00:08:09,879 has surveillance or, like, the doorbell camera things. 175 00:08:16,521 --> 00:08:19,889 So what if I ran? I'm an innocent man. 176 00:08:19,958 --> 00:08:22,392 An innocent man nicknamed Central Perv. 177 00:08:22,461 --> 00:08:25,161 My name is Anderson Hardy, and I was minding my own business. 178 00:08:25,230 --> 00:08:27,430 (chuckles) You mispronounced "eyeballing the girl 179 00:08:27,499 --> 00:08:29,499 I murdered while being armed to the teeth." 180 00:08:29,568 --> 00:08:31,434 Armed? I'm a peaceful person. 181 00:08:31,503 --> 00:08:34,204 A peaceful person with a knife in his backpack. 182 00:08:34,273 --> 00:08:37,707 Oh, and a baton in your backpack. 183 00:08:37,776 --> 00:08:41,444 And look at that, he also has a screwdriver in his backpack. 184 00:08:41,513 --> 00:08:43,891 Refresh my memory. Where's the last place we saw one of these? 185 00:08:43,915 --> 00:08:45,949 Stuck in the heart of a dead girl. 186 00:08:46,018 --> 00:08:47,417 That's right. Almost forgot. 187 00:08:47,486 --> 00:08:48,852 I have those to defend myself. 188 00:08:48,920 --> 00:08:50,620 - Against who? - Everyone. 189 00:08:50,689 --> 00:08:54,291 Businessmen who spit on me, kids who steal my stuff. 190 00:08:54,359 --> 00:08:56,459 And no one hates on the homeless like you cops. 191 00:08:56,528 --> 00:08:59,462 And how exactly was it that Jessica hated on you? 192 00:08:59,531 --> 00:09:02,132 Let me guess-- she asked you not to whip it out 193 00:09:02,200 --> 00:09:03,566 while she was trying to paint? 194 00:09:03,635 --> 00:09:05,702 She didn't hate me. She was nice. 195 00:09:05,771 --> 00:09:07,537 If anyone killed her, it was that other guy. 196 00:09:07,606 --> 00:09:09,372 Oh, the infamous other guy. 197 00:09:09,441 --> 00:09:12,042 - But there was another guy... - Yeah! 198 00:09:12,110 --> 00:09:13,710 I didn't stop to say hi 199 00:09:13,779 --> 00:09:15,712 'cause Jessica was already talking to him. 200 00:09:15,781 --> 00:09:17,147 Describe him. 201 00:09:17,215 --> 00:09:19,749 I, I didn't see his face. (chuckles) 202 00:09:19,818 --> 00:09:21,251 When you're homeless, you learn 203 00:09:21,320 --> 00:09:23,153 not to stare at other people too long. 204 00:09:23,221 --> 00:09:25,789 Yeah. (knocking on door) 205 00:09:25,857 --> 00:09:29,759 Well, this is your new home now, my friend, so sit tight. 206 00:09:29,828 --> 00:09:31,194 We'll be back. 207 00:09:31,263 --> 00:09:33,574 M.E.'s office. You said to find you the moment it was delivered. 208 00:09:33,598 --> 00:09:36,266 Thanks, Officer Meyers. 209 00:09:36,335 --> 00:09:38,768 What do we got? 210 00:09:38,837 --> 00:09:40,670 Uh, no prints on the screwdriver, 211 00:09:40,739 --> 00:09:43,139 but there were skin cells with the DNA 212 00:09:43,208 --> 00:09:46,743 which belongs to... not Central Perv. 213 00:09:46,812 --> 00:09:47,489 What? 214 00:09:47,513 --> 00:09:49,413 The DNA belongs to a Steve Rhodes. 215 00:09:49,414 --> 00:09:52,916 He was collared three years ago on a D.W.I. 216 00:09:52,984 --> 00:09:54,918 So our guy is not our guy. 217 00:09:54,986 --> 00:09:56,619 (sighs) 218 00:10:06,331 --> 00:10:08,098 Jamie. 219 00:10:10,102 --> 00:10:12,035 What do you want, Mr. Janko? 220 00:10:12,104 --> 00:10:15,572 I want to walk my little girl down the aisle. 221 00:10:16,675 --> 00:10:19,376 Please. Come on. 222 00:10:22,848 --> 00:10:27,050 I will abide by every rule, every condition. 223 00:10:27,119 --> 00:10:29,452 Why come to me and not to her? 224 00:10:29,521 --> 00:10:31,554 Y-You're higher up the ladder than she is. 225 00:10:31,623 --> 00:10:35,091 Or because you know that Eddie would say no. 226 00:10:35,160 --> 00:10:37,861 No. She, she wants this as much as I do. 227 00:10:37,929 --> 00:10:38,962 Said so in her letters. 228 00:10:39,030 --> 00:10:40,130 Letters? 229 00:10:40,198 --> 00:10:42,365 (chuckles) She's been writing to me 230 00:10:42,434 --> 00:10:43,714 ever since you guys got engaged. 231 00:10:43,769 --> 00:10:45,568 I got a stack of them in my cell. 232 00:10:46,671 --> 00:10:47,737 I'll show you. 233 00:10:47,806 --> 00:10:49,139 What would she write you about? 234 00:10:49,207 --> 00:10:50,974 Father-daughter stuff. 235 00:10:51,042 --> 00:10:53,109 Starting life with somebody 236 00:10:53,178 --> 00:10:55,445 and, you know, how to make a marriage work. 237 00:10:55,514 --> 00:10:56,813 She came to you about that? 238 00:10:56,882 --> 00:10:57,882 Whatever else I may be, 239 00:10:57,949 --> 00:10:59,682 I am still her father. 240 00:10:59,751 --> 00:11:02,318 So she comes to me for advice, yes. 241 00:11:02,387 --> 00:11:04,454 As, I'm-I'm guessing, you go to your family. 242 00:11:04,523 --> 00:11:07,690 I'm not sure that's... the same thing. 243 00:11:07,759 --> 00:11:09,092 Armin, my dad... 244 00:11:09,161 --> 00:11:10,727 Is not behind bars. 245 00:11:10,796 --> 00:11:11,961 Yeah, I get it. 246 00:11:13,465 --> 00:11:14,597 Maybe, for one day, 247 00:11:14,666 --> 00:11:19,135 we could set all of that aside 248 00:11:19,204 --> 00:11:23,440 and we could all celebrate your wedding together. 249 00:11:23,508 --> 00:11:24,508 As a family. 250 00:11:26,344 --> 00:11:28,745 As it should be. 251 00:11:36,321 --> 00:11:39,823 What's this place supposed to be-- condos, offices? 252 00:11:39,891 --> 00:11:42,759 He's an app guy, he just sold one for $10 million. 253 00:11:42,828 --> 00:11:44,479 Apparently, this is the new headquarters. 254 00:11:44,503 --> 00:11:45,729 Fancy. 255 00:11:45,730 --> 00:11:47,297 Looks like him over there. 256 00:11:47,365 --> 00:11:49,299 What's his last name? 257 00:11:49,367 --> 00:11:50,133 Rhodes. 258 00:11:50,202 --> 00:11:51,301 Steven Rhodes. 259 00:11:51,369 --> 00:11:53,036 Detective Reagan. 260 00:11:53,104 --> 00:11:54,537 My partner Detective Baez. 261 00:11:54,606 --> 00:11:56,306 How can I help you? 262 00:11:56,374 --> 00:11:57,614 Wanted to ask you some questions 263 00:11:57,642 --> 00:11:58,942 about the murder of Jessica King. 264 00:11:59,010 --> 00:12:00,610 What? 265 00:12:00,679 --> 00:12:01,679 First you've heard of it? 266 00:12:01,746 --> 00:12:05,215 Yes. How? 267 00:12:05,283 --> 00:12:07,250 How's a good question. 268 00:12:07,319 --> 00:12:09,786 As in how was your DNA found on the murder weapon? 269 00:12:09,855 --> 00:12:10,787 Hmm. 270 00:12:10,856 --> 00:12:12,055 But it wasn't me. 271 00:12:12,123 --> 00:12:13,690 Mm-hmm. 272 00:12:13,758 --> 00:12:16,192 Is everything okay, Steve? 273 00:12:16,261 --> 00:12:20,029 No. That Jessica, the artist? 274 00:12:20,098 --> 00:12:21,598 She's been murdered. 275 00:12:21,666 --> 00:12:23,500 What? How? 276 00:12:23,568 --> 00:12:24,812 Identical twins... 277 00:12:24,836 --> 00:12:26,858 Identical twins with identical DNA. 278 00:12:27,539 --> 00:12:31,207 Detectives, I'm telling you. You're wrong about this. 279 00:12:31,276 --> 00:12:33,142 I was right here last night. 280 00:12:33,211 --> 00:12:35,144 A-And I was right here with him. 281 00:12:50,399 --> 00:12:52,835 Look... I wish I knew who killed Jessica 282 00:12:52,836 --> 00:12:54,043 but I don't. 283 00:12:54,044 --> 00:12:55,122 And neither does my brother. 284 00:12:55,146 --> 00:12:56,952 But you admit that you knew her. 285 00:12:56,953 --> 00:12:57,886 SETH: I met her a couple times. 286 00:12:57,954 --> 00:13:00,522 Steve's the one who dated her. 287 00:13:00,590 --> 00:13:02,134 He ever mention any trouble between 'em? 288 00:13:02,158 --> 00:13:03,858 Or you ever get a sense of it 289 00:13:03,927 --> 00:13:06,361 with that mind-melding thing twins have? 290 00:13:06,429 --> 00:13:07,996 Never. 291 00:13:08,064 --> 00:13:09,731 STEVE: Jessica and I had a lot of fun. 292 00:13:09,799 --> 00:13:11,466 For as long as it lasted. 293 00:13:11,535 --> 00:13:12,734 Mm-hmm. 294 00:13:12,802 --> 00:13:15,270 These days, dating someone for a week is like... 295 00:13:15,338 --> 00:13:16,571 getting married to 'em. 296 00:13:16,640 --> 00:13:18,406 Right. Where'd you meet her? 297 00:13:18,475 --> 00:13:20,608 She hosts a drink-and-paint night at a bar. 298 00:13:20,677 --> 00:13:22,377 She's very talented. 299 00:13:22,445 --> 00:13:25,580 Not anymore, thanks to you or your brother. (exhales) 300 00:13:25,649 --> 00:13:28,883 Ask any of my exes. I'm a good boyfriend. 301 00:13:28,952 --> 00:13:32,420 And I haven't seen Jessica since we broke up a month ago. 302 00:13:32,489 --> 00:13:33,988 Then why was one of you seen with her 303 00:13:34,057 --> 00:13:35,790 in Central Park last night? 304 00:13:35,859 --> 00:13:37,659 Someone got it wrong. 305 00:13:37,727 --> 00:13:39,205 I told you, Steve and I were in Jersey. 306 00:13:39,229 --> 00:13:41,095 And your DNA on the murder weapon? 307 00:13:41,164 --> 00:13:43,698 Who knows? Maybe it was one of our workers. 308 00:13:43,767 --> 00:13:45,781 It's not like we inventory our screwdrivers every night. 309 00:13:45,782 --> 00:13:47,468 I mean, do you count up every pencil 310 00:13:47,537 --> 00:13:48,469 you push around this place? 311 00:13:48,538 --> 00:13:51,639 That's how we're gonna play this now? 312 00:13:51,708 --> 00:13:53,241 You're going to insult me? 313 00:13:53,310 --> 00:13:57,278 It's just... you won't even let us be in the same room. 314 00:13:57,347 --> 00:13:59,881 Are there any other differences between the two of you, 315 00:13:59,950 --> 00:14:00,982 besides the names? 316 00:14:01,051 --> 00:14:02,784 I was born three minutes before Seth, 317 00:14:02,852 --> 00:14:04,919 so I always say I'm three minutes smarter, cooler, 318 00:14:04,988 --> 00:14:06,254 and better-looking. 319 00:14:06,323 --> 00:14:08,089 Your twin says that about you? 320 00:14:08,158 --> 00:14:10,858 (chuckles) He's kidding. We're best friends. 321 00:14:10,927 --> 00:14:12,727 Maybe that's why he's the face of the company, 322 00:14:12,762 --> 00:14:14,796 and pretty much nobody knows about you. 323 00:14:14,864 --> 00:14:16,464 I'm just as smart as Steve. 324 00:14:16,533 --> 00:14:17,732 Just about different things. 325 00:14:17,801 --> 00:14:19,045 DANNY: Except you weren't smart enough 326 00:14:19,069 --> 00:14:21,469 to hire a lawyer already. 327 00:14:21,538 --> 00:14:23,871 Except we're innocent. 328 00:14:23,940 --> 00:14:25,306 Seth and I don't need a lawyer. 329 00:14:25,375 --> 00:14:26,641 We have each other. 330 00:14:26,710 --> 00:14:28,843 We have each other. 331 00:14:35,652 --> 00:14:37,285 Hit a brick wall, too, huh? 332 00:14:37,354 --> 00:14:40,555 So far. But I think Steve could turn into a real dick 333 00:14:40,624 --> 00:14:41,823 if I push the right buttons. 334 00:14:41,891 --> 00:14:42,790 What about your twin? 335 00:14:42,859 --> 00:14:45,960 Seth seems a bit... shyer. 336 00:14:46,029 --> 00:14:48,162 So... you think yours is the evil twin? 337 00:14:48,231 --> 00:14:50,832 I think one of them or both of them is playing us. 338 00:14:50,900 --> 00:14:52,333 We just got to find out which. 339 00:14:57,641 --> 00:14:59,240 Someone stole it off your porch? 340 00:14:59,309 --> 00:15:00,842 (chuckling): Yeah. 341 00:15:00,910 --> 00:15:03,311 My great-granddaughter's graduation present. 342 00:15:03,380 --> 00:15:04,612 Oh. 343 00:15:04,681 --> 00:15:06,459 Which is why I'm hoping that if they ran this way, 344 00:15:06,483 --> 00:15:07,448 your security camera 345 00:15:07,484 --> 00:15:09,484 up there filmed it. 346 00:15:09,552 --> 00:15:11,219 Let's check. Come in. 347 00:15:11,835 --> 00:15:14,489 I appreciate that, Donna. Oh, of course. 348 00:15:14,557 --> 00:15:16,557 I'm just sorry that, uh, 349 00:15:16,626 --> 00:15:20,361 I have go around to all my neighbors because of this. 350 00:15:21,631 --> 00:15:23,698 Four cameras? 351 00:15:23,767 --> 00:15:26,734 I didn't know we had a crime wave around here. 352 00:15:26,803 --> 00:15:29,737 Says the cop needing my help. (chuckles) 353 00:15:29,806 --> 00:15:32,607 Okay, there is the front door view. 354 00:15:32,676 --> 00:15:34,375 What time did this happen? 355 00:15:34,444 --> 00:15:35,843 Just after 9:00. 356 00:15:35,912 --> 00:15:37,945 Okay. 357 00:15:38,014 --> 00:15:39,094 There's the son of a bitch! 358 00:15:39,149 --> 00:15:41,916 Let me zoom in and put it in slow motion. 359 00:15:49,659 --> 00:15:50,659 DONNA: Her name is... 360 00:15:50,694 --> 00:15:53,194 Alexis. 361 00:15:53,263 --> 00:15:54,495 You know her? 362 00:15:56,599 --> 00:15:59,033 She's my granddaughter. 363 00:15:59,102 --> 00:16:00,935 And an addict. 364 00:16:02,939 --> 00:16:04,872 Oh. 365 00:16:06,009 --> 00:16:06,941 Sorry. 366 00:16:07,010 --> 00:16:09,610 Why? She's not. 367 00:16:09,679 --> 00:16:11,679 And I guarantee you, whatever was in your box, 368 00:16:11,748 --> 00:16:13,648 she's already sold it for drugs. 369 00:16:13,717 --> 00:16:16,451 I don't understand. Does she live here? 370 00:16:16,519 --> 00:16:19,387 Uh-huh. Till last month, yeah. 371 00:16:22,592 --> 00:16:26,661 Uh... (exhales) I took Alexis in 372 00:16:26,730 --> 00:16:29,731 after her mother couldn't handle her anymore. 373 00:16:29,799 --> 00:16:32,600 And all she did was lie and steal. 374 00:16:32,669 --> 00:16:36,637 When I confronted her, she slapped me 375 00:16:36,706 --> 00:16:39,741 and ran out that door. 376 00:16:39,809 --> 00:16:42,510 So I guess she's living on the streets now. 377 00:16:42,579 --> 00:16:44,312 Look, Donna. 378 00:16:44,380 --> 00:16:46,347 I don't have to report this. 379 00:16:46,416 --> 00:16:49,217 Oh, yes... you do. 380 00:16:49,285 --> 00:16:51,486 Or I will. 381 00:16:51,554 --> 00:16:54,789 Because Alexis has been given every chance in the world. 382 00:16:54,858 --> 00:16:57,191 By me, by everyone. 383 00:16:57,260 --> 00:16:59,827 But she's your granddaughter. 384 00:16:59,896 --> 00:17:02,130 Who belongs in jail. 385 00:17:04,200 --> 00:17:06,334 So you take her name and that tape, 386 00:17:06,402 --> 00:17:08,603 and you give it to the police, and when they find her, 387 00:17:08,671 --> 00:17:10,004 press charges. 388 00:17:11,207 --> 00:17:13,875 I'm done. 389 00:17:21,785 --> 00:17:24,285 Those are our marching orders, so let's make it happen. 390 00:17:25,588 --> 00:17:28,289 - Hey. Sis. - Hey. 391 00:17:28,358 --> 00:17:29,524 Need your help. 392 00:17:29,592 --> 00:17:32,193 I got a, a dead girl. I got two twin brothers 393 00:17:32,262 --> 00:17:34,006 covering for each other 'cause I'm pretty sure 394 00:17:34,030 --> 00:17:36,097 one of them killed her, because I got one 395 00:17:36,166 --> 00:17:38,032 of their DNA on the murder weapon. 396 00:17:38,101 --> 00:17:39,834 Wow. That's amazing. 397 00:17:39,903 --> 00:17:41,068 What's amazing? 398 00:17:41,137 --> 00:17:42,897 You actually came to me with something solid. 399 00:17:42,939 --> 00:17:43,871 Aw, very funny. 400 00:17:43,940 --> 00:17:45,606 Look, can you just do me a favor? 401 00:17:45,675 --> 00:17:47,708 I need help getting a subpoena for phone records, 402 00:17:47,777 --> 00:17:50,144 financials, EZ pass, anything I can use 403 00:17:50,213 --> 00:17:51,813 to put one of them at the crime scene. 404 00:17:51,881 --> 00:17:53,147 Well, you'd better hope it does. 405 00:17:53,216 --> 00:17:55,536 Otherwise I'm not sure this office will be able to proceed. 406 00:17:55,585 --> 00:17:56,818 What are you talking about? 407 00:17:56,886 --> 00:17:59,031 You just said I brought you something solid with the DNA. 408 00:17:59,055 --> 00:18:01,155 Especially with the DNA. 409 00:18:01,224 --> 00:18:02,590 It's exactly the same. 410 00:18:02,659 --> 00:18:03,858 (exhales) So how is 411 00:18:03,927 --> 00:18:06,561 a jury supposed to decide which one did it? 412 00:18:06,629 --> 00:18:10,364 And that is how a smart defense attorney is going to play it. 413 00:18:10,433 --> 00:18:11,833 Thank you for the optimism. 414 00:18:11,901 --> 00:18:13,534 Hey, great, both you guys are here? 415 00:18:13,603 --> 00:18:15,314 What are you doing here? That's the question. 416 00:18:15,338 --> 00:18:16,771 I need your guys' help. 417 00:18:16,840 --> 00:18:18,484 You know how long I've been waiting to hear that? 418 00:18:18,508 --> 00:18:19,356 Ha-ha. 419 00:18:19,380 --> 00:18:21,376 Just ignore her, she's on a roll today. 420 00:18:21,377 --> 00:18:23,778 I want to get Eddie's dad out of prison 421 00:18:23,847 --> 00:18:25,580 so he can come to the wedding. 422 00:18:25,648 --> 00:18:27,348 You want to get that 423 00:18:27,417 --> 00:18:29,530 Bernie Madoff wannabe out of prison? 424 00:18:29,554 --> 00:18:31,086 JAMIE: I, I know 425 00:18:31,087 --> 00:18:32,353 he ripped off a bunch of people, 426 00:18:32,422 --> 00:18:33,621 but it's still her father. 427 00:18:33,690 --> 00:18:35,957 Ugh. Wow. Kid, you... 428 00:18:36,025 --> 00:18:37,236 (chuckles): you're a better man than me, 429 00:18:37,260 --> 00:18:38,125 I'll tell you that. 430 00:18:38,194 --> 00:18:39,493 I think it's sweet. 431 00:18:39,562 --> 00:18:41,507 Maybe your office could put a bug in the warden's ear? 432 00:18:41,531 --> 00:18:42,763 And, Danny, 433 00:18:42,832 --> 00:18:44,810 maybe you could nudge somebody down at the Marshals' office 434 00:18:44,834 --> 00:18:47,368 to expedite a prisoner transpo? 435 00:18:47,437 --> 00:18:50,204 For you, for Eddie, the wedding, yes, 436 00:18:50,273 --> 00:18:51,617 I know a guy, I'll give him a call. 437 00:18:51,641 --> 00:18:53,074 Both of you guys, thank you so much. 438 00:18:53,142 --> 00:18:55,109 Well, I'm happy to see that Eddie has worked out 439 00:18:55,178 --> 00:18:56,477 all the problems with her father. 440 00:18:56,546 --> 00:18:58,279 Well, I haven't told her yet. 441 00:19:00,383 --> 00:19:02,116 What do you mean, you haven't told her yet? 442 00:19:02,185 --> 00:19:04,096 Well, Armin came to me in private, and I don't want 443 00:19:04,120 --> 00:19:07,288 Eddie to get her hopes up until I know I can pull it off. 444 00:19:07,357 --> 00:19:07,846 Oh. 445 00:19:07,870 --> 00:19:11,102 I'm not sure it's smart to start a marriage off with a lie. 446 00:19:11,126 --> 00:19:11,994 No. 447 00:19:11,995 --> 00:19:14,115 It's not a lie. I'm just withholding some information. 448 00:19:14,163 --> 00:19:15,997 Oh-- withholding? 449 00:19:16,065 --> 00:19:17,832 Withholding, hmm. 450 00:19:17,901 --> 00:19:19,634 Well, if you want to know how withholding 451 00:19:19,702 --> 00:19:22,270 ever worked out for me when I tried it with Linda, 452 00:19:22,338 --> 00:19:24,672 I could show you the scars, 'cause I still got 'em. 453 00:19:24,741 --> 00:19:26,051 - Guys, I'm gonna tell her. - Nope. 454 00:19:26,075 --> 00:19:27,820 There's no "gonna" when it comes to being honest 455 00:19:27,844 --> 00:19:30,444 with the person you love. You got to tell her now. 456 00:19:30,513 --> 00:19:32,680 DANNY: And I'd run. 457 00:19:32,749 --> 00:19:34,148 Don't walk. 458 00:19:35,818 --> 00:19:37,451 - You don't... - Bye. 459 00:19:45,428 --> 00:19:47,828 (sighs) 460 00:19:47,897 --> 00:19:49,797 (door opens) 461 00:19:51,467 --> 00:19:52,500 Well? 462 00:19:52,568 --> 00:19:55,136 (sighs) I know. 463 00:20:05,248 --> 00:20:06,725 I really appreciate you taking the time. 464 00:20:06,749 --> 00:20:10,318 I always have time for my favorite granddaughter. 465 00:20:10,386 --> 00:20:12,620 And only granddaughter. 466 00:20:12,689 --> 00:20:15,456 And congratulations are in order. 467 00:20:15,525 --> 00:20:18,592 Can you believe it? I'm finally graduating. 468 00:20:19,696 --> 00:20:21,329 That, too. 469 00:20:24,400 --> 00:20:26,033 You know? 470 00:20:27,136 --> 00:20:29,437 I think so. 471 00:20:30,573 --> 00:20:31,739 How? 472 00:20:31,808 --> 00:20:35,042 I'm the police commissioner. I hear things. 473 00:20:36,846 --> 00:20:38,079 Your mom know? 474 00:20:38,147 --> 00:20:40,548 They called this morning. 475 00:20:40,616 --> 00:20:43,184 I'm headed to her next. 476 00:20:44,287 --> 00:20:46,253 So you're gonna take it? 477 00:20:47,323 --> 00:20:49,623 Yes. 478 00:20:49,692 --> 00:20:51,892 And before your head explodes... 479 00:20:51,961 --> 00:20:53,327 Hey. 480 00:20:53,396 --> 00:20:55,196 My head's fine. 481 00:20:55,264 --> 00:20:56,630 The New York Justice Coalition 482 00:20:56,699 --> 00:20:58,578 does work for the disenfranchised... 483 00:20:58,602 --> 00:20:59,434 I'm sure they do. 484 00:20:59,435 --> 00:21:01,902 But most of their complaints and suits 485 00:21:01,971 --> 00:21:03,504 are against my department. 486 00:21:03,573 --> 00:21:04,705 Which has a spotless record? 487 00:21:04,774 --> 00:21:07,441 No, we make mistakes, but it's nowhere near 488 00:21:07,510 --> 00:21:09,276 the picture your new boss paints. 489 00:21:09,345 --> 00:21:11,979 And being a Reagan, I can help her understand 490 00:21:12,048 --> 00:21:14,782 that the NYPD, even with its flaws, 491 00:21:14,851 --> 00:21:17,084 is more friend than foe. 492 00:21:21,624 --> 00:21:25,860 Boy... that's a tall order. 493 00:21:25,928 --> 00:21:29,730 Nicky, you can only do what you can do. 494 00:21:29,799 --> 00:21:33,134 You think she's gonna try to use me as a spy. 495 00:21:33,202 --> 00:21:35,770 Certainly as a valued source. Wouldn't be unheard of. 496 00:21:35,838 --> 00:21:38,606 For me it is. Which I told her. 497 00:21:38,674 --> 00:21:42,043 And a little steam came out of her ears, 498 00:21:42,111 --> 00:21:43,711 but she got it. 499 00:21:43,780 --> 00:21:46,914 Or said she did. 500 00:21:46,983 --> 00:21:52,286 Look, she's very smart with a very specific agenda. 501 00:21:52,355 --> 00:21:54,989 And my eyes are wide open. 502 00:21:55,058 --> 00:21:57,591 Like I'm asking you to keep yours. 503 00:22:02,131 --> 00:22:05,499 Look... I get it. 504 00:22:05,568 --> 00:22:08,269 I am only one, but still I am one. 505 00:22:08,337 --> 00:22:11,906 I cannot do everything, but I can do something, and... 506 00:22:11,974 --> 00:22:13,152 And because I cannot do everything, 507 00:22:13,176 --> 00:22:16,177 I will not refuse to do what I can. 508 00:22:23,686 --> 00:22:25,064 I know it's hard to find your rhythm 509 00:22:25,088 --> 00:22:27,521 with a new partner at first, but you just got 510 00:22:27,590 --> 00:22:28,856 to give it some time. 511 00:22:28,925 --> 00:22:30,691 This guy just eats nonstop. 512 00:22:30,760 --> 00:22:32,126 In the car, mouth open, 513 00:22:32,195 --> 00:22:33,928 food flying everywhere. 514 00:22:33,996 --> 00:22:35,796 Janko, got a second? 515 00:22:35,865 --> 00:22:38,766 You think riding with the boss was easy at first? 516 00:22:38,835 --> 00:22:40,079 He drives slower than my grandmother, 517 00:22:40,103 --> 00:22:42,036 and she's been dead ten years. 518 00:22:43,506 --> 00:22:44,438 Hey. 519 00:22:44,507 --> 00:22:46,540 Your father reached out to me, 520 00:22:46,609 --> 00:22:48,676 and I visited him in prison. 521 00:22:50,613 --> 00:22:52,146 Uh-uh, recently? 522 00:22:52,215 --> 00:22:53,481 Yes. 523 00:22:53,549 --> 00:22:54,699 About? 524 00:22:54,723 --> 00:22:56,251 He wants to come to our wedding. 525 00:22:56,252 --> 00:22:58,219 He wants to get a furlough 526 00:22:58,287 --> 00:22:59,987 so that he can walk you down the aisle. 527 00:23:03,526 --> 00:23:05,126 Oh, wow. 528 00:23:05,194 --> 00:23:07,628 Yeah, he said he had a stack of letters from you 529 00:23:07,697 --> 00:23:09,196 that you wanted him there. 530 00:23:09,265 --> 00:23:11,565 I've never written my dad. 531 00:23:11,634 --> 00:23:13,367 I didn't say I bought it. 532 00:23:14,470 --> 00:23:17,371 Oh, my God, it's... 533 00:23:17,440 --> 00:23:19,373 It's always a scam with him. 534 00:23:19,442 --> 00:23:21,675 That said, he did seem genuine. 535 00:23:22,745 --> 00:23:24,022 And I've already got the wheels in motion 536 00:23:24,046 --> 00:23:26,680 to get him out. - Without telling me? 537 00:23:26,749 --> 00:23:29,817 Before telling you. There's a difference? 538 00:23:29,886 --> 00:23:31,752 Yeah, right. Anyhow, 539 00:23:31,821 --> 00:23:34,021 it's up to you and you alone. 540 00:23:34,090 --> 00:23:35,756 I just thought... 541 00:23:35,825 --> 00:23:38,392 my whole family's gonna be there. 542 00:23:38,461 --> 00:23:41,228 Maybe yours could be, too. 543 00:23:51,952 --> 00:23:54,219 I know they're twins, and I know twins stick together, 544 00:23:54,288 --> 00:23:55,521 but this is nuts. 545 00:23:55,589 --> 00:23:57,489 These two live together, work together. 546 00:23:57,558 --> 00:23:59,525 They even got joint bank accounts together. 547 00:23:59,593 --> 00:24:01,026 What about their joint alibi? 548 00:24:01,095 --> 00:24:03,896 GPS says they were together at the office 549 00:24:03,964 --> 00:24:06,465 at the time they said they were together, no surprise. 550 00:24:06,534 --> 00:24:08,267 And I got neither cars traveling 551 00:24:08,335 --> 00:24:10,736 from Jersey City to Central Park. 552 00:24:11,151 --> 00:24:13,050 Here, see if I missed anything. 553 00:24:13,119 --> 00:24:15,553 I'll tell you, I never believed 554 00:24:15,622 --> 00:24:17,388 there was any such thing as a perfect crime, 555 00:24:17,457 --> 00:24:19,724 but these two morons might have somehow pulled one off. 556 00:24:19,793 --> 00:24:21,826 You sound like you admire 'em. 557 00:24:21,895 --> 00:24:24,562 I appreciate their apparent loyalty to each other. 558 00:24:24,631 --> 00:24:27,064 That's it. I mean, 559 00:24:27,133 --> 00:24:28,811 did you ever cover for your brother when he broke the law? 560 00:24:28,835 --> 00:24:31,869 No, I never covered for Javi, not once. 561 00:24:31,938 --> 00:24:34,739 And his were just drug crimes. 562 00:24:34,808 --> 00:24:36,385 What about you? Would you cover for your brother? 563 00:24:36,409 --> 00:24:38,709 If he broke the law? I don't know. 564 00:24:38,778 --> 00:24:40,077 You don't know? 565 00:24:40,146 --> 00:24:41,913 Well, I'd like to say I know, but... 566 00:24:41,981 --> 00:24:44,682 sometimes we do things with family 567 00:24:44,751 --> 00:24:45,828 that doesn't always make sense. 568 00:24:45,852 --> 00:24:48,686 The only thing that does make sense right now 569 00:24:48,755 --> 00:24:49,854 is we're screwed. 570 00:24:51,991 --> 00:24:53,057 Well, did you see this? 571 00:24:53,126 --> 00:24:54,192 What? 572 00:24:54,260 --> 00:24:56,360 Seth had three hour-long phone conversations 573 00:24:56,429 --> 00:24:58,529 with Jessica the week leading up to her murder. 574 00:24:58,598 --> 00:25:01,532 Seth? I thought she was dating Steve. 575 00:25:01,601 --> 00:25:04,469 Right. Maybe she was getting help from Seth 576 00:25:04,537 --> 00:25:05,570 to get Steve back? 577 00:25:05,638 --> 00:25:07,438 Or maybe Steve was trying to throw us off 578 00:25:07,507 --> 00:25:09,207 by using Seth's phone. 579 00:25:09,275 --> 00:25:12,109 Okay, well, then we're back to square one. 580 00:25:12,178 --> 00:25:14,378 The only girl that can tell us anything about these two 581 00:25:14,447 --> 00:25:16,447 is too dead to tell us anything. 582 00:25:16,516 --> 00:25:18,449 Yep. 583 00:25:18,518 --> 00:25:20,017 (sighs heavily) 584 00:25:20,086 --> 00:25:21,719 Unless there was someone else. 585 00:25:23,423 --> 00:25:24,943 Did you just pull that out of your hat? 586 00:25:26,326 --> 00:25:28,593 No, Steve told me. 587 00:25:33,800 --> 00:25:35,366 Henry. 588 00:25:37,704 --> 00:25:39,837 What's going on? 589 00:25:39,906 --> 00:25:42,340 Alexis was caught stealing other packages 590 00:25:42,408 --> 00:25:44,876 about a mile from here. 591 00:25:44,944 --> 00:25:47,078 You said you were going to have her arrested. 592 00:25:47,146 --> 00:25:48,980 Oh, she went to the station, 593 00:25:49,048 --> 00:25:51,949 but I'd put in a want card on her, 594 00:25:52,018 --> 00:25:53,718 so they gave me a call. 595 00:25:55,522 --> 00:25:58,389 Okay. So? 596 00:25:58,458 --> 00:26:01,092 Don't you want to talk to her? 597 00:26:01,160 --> 00:26:03,427 I told you, I am done. 598 00:26:03,496 --> 00:26:05,796 The people she stole from don't want to press charges. 599 00:26:05,865 --> 00:26:06,964 And I've talked to her. 600 00:26:07,033 --> 00:26:09,133 She knows what she did was wrong. 601 00:26:09,202 --> 00:26:12,136 And I know that an addict will do whatever it takes 602 00:26:12,205 --> 00:26:13,371 to squirm free. 603 00:26:13,439 --> 00:26:14,906 She's conning you, Henry. 604 00:26:14,974 --> 00:26:19,677 When I asked her to tell me where she pawned the necklace, 605 00:26:19,746 --> 00:26:22,046 I went there. 606 00:26:22,115 --> 00:26:25,383 Lo and behold. 607 00:26:25,451 --> 00:26:27,485 So maybe she does want to change. 608 00:26:27,554 --> 00:26:29,787 Henry, I... 609 00:26:29,856 --> 00:26:31,422 I also made a few phone calls 610 00:26:31,491 --> 00:26:33,057 and got the name of a rehab center. 611 00:26:33,126 --> 00:26:35,726 The best in Brooklyn. 612 00:26:35,795 --> 00:26:38,129 I'm sure we could find a sympathetic judge. 613 00:26:38,197 --> 00:26:40,498 And if she runs away again? 614 00:26:40,567 --> 00:26:42,166 We'll go after her again. 615 00:26:42,235 --> 00:26:45,336 Over and over, until the end of time? 616 00:26:45,405 --> 00:26:47,238 Donna, if you abandon the girl now, 617 00:26:47,307 --> 00:26:48,706 I think it'll be the end of her. 618 00:26:48,775 --> 00:26:51,008 I'm not saying it'll work, 619 00:26:51,077 --> 00:26:55,346 but... isn't family worth a shot? 620 00:27:22,108 --> 00:27:24,842 Come here, honey. 621 00:27:24,911 --> 00:27:26,844 (crying) 622 00:27:46,666 --> 00:27:49,200 Hey. What's all that? 623 00:27:49,268 --> 00:27:52,703 I'm gonna digitize a bunch of these old family photos 624 00:27:52,772 --> 00:27:55,640 and make a slide show for the reception. 625 00:27:55,708 --> 00:27:58,009 So everyone can see the two families united? 626 00:27:58,077 --> 00:28:00,478 (chuckles) Exactly. 627 00:28:00,546 --> 00:28:05,316 Erin sent over a bunch of Reagan family photo albums. 628 00:28:05,385 --> 00:28:07,752 And I found this. 629 00:28:07,820 --> 00:28:10,655 They look so proud of you. 630 00:28:10,723 --> 00:28:13,124 Not as proud as she would have been meeting you. 631 00:28:18,331 --> 00:28:21,165 My mom brought over a bunch of pictures of us, too. 632 00:28:21,234 --> 00:28:22,266 Yeah? 633 00:28:22,335 --> 00:28:26,570 And, uh, there's a bunch of me and my dad. 634 00:28:28,174 --> 00:28:30,908 JAMIE: Better days, huh? 635 00:28:30,977 --> 00:28:33,844 Did you tell Lena that he wants to come? 636 00:28:33,913 --> 00:28:38,149 Yeah, and, I mean, she thinks it's a good idea. 637 00:28:38,217 --> 00:28:39,316 And you? 638 00:28:42,321 --> 00:28:46,223 I mean, maybe it's time to make some new family memories. 639 00:28:49,228 --> 00:28:52,430 Nicky, my tribute to your graduation 640 00:28:52,498 --> 00:28:53,698 comes from Teddy Roosevelt. 641 00:28:53,766 --> 00:28:56,734 But I had to alter the gender pronouns 642 00:28:56,803 --> 00:28:59,603 for these modern times, et cetera. 643 00:28:59,672 --> 00:29:01,906 So, a woman who has never gone to school 644 00:29:01,974 --> 00:29:04,341 may steal from a freight car. 645 00:29:04,410 --> 00:29:07,044 But if she has a university education, 646 00:29:07,113 --> 00:29:10,014 she may steal the whole railroad. 647 00:29:10,083 --> 00:29:12,783 ALL: Hear, hear. 648 00:29:12,852 --> 00:29:16,120 And thank you again for this beautiful necklace. 649 00:29:16,189 --> 00:29:18,355 - Yeah, you did good, Pop. - Hello? I helped. 650 00:29:18,424 --> 00:29:20,391 Okay, fine, you get thanks, too. 651 00:29:20,460 --> 00:29:21,726 Yeah, while we're on the topic, 652 00:29:21,794 --> 00:29:23,127 when I graduate from high school, 653 00:29:23,196 --> 00:29:25,496 I don't want, like, a necklace or anything, just a car. 654 00:29:25,565 --> 00:29:26,664 Oh. 655 00:29:26,733 --> 00:29:28,299 If you graduate high school. 656 00:29:28,367 --> 00:29:29,802 And here I had you pegged for a necklace guy. 657 00:29:29,826 --> 00:29:30,902 Ha, ha. 658 00:29:30,903 --> 00:29:33,270 We'll take that under advisement, Sean. 659 00:29:33,339 --> 00:29:34,705 What kind of car? 660 00:29:34,774 --> 00:29:35,840 Are you really asking? 661 00:29:35,908 --> 00:29:37,208 No. 662 00:29:37,276 --> 00:29:38,876 (laughing) 663 00:29:38,945 --> 00:29:39,877 So, what's next? 664 00:29:39,946 --> 00:29:41,312 Do you have any job prospects? 665 00:29:44,550 --> 00:29:46,650 Oh, what just happened? 666 00:29:46,719 --> 00:29:49,653 I... have an offer. 667 00:29:49,722 --> 00:29:50,988 Only one? 668 00:29:51,057 --> 00:29:53,457 Must be tough sledding for the college kids these days. 669 00:29:53,526 --> 00:29:54,458 She would have had a lot more 670 00:29:54,527 --> 00:29:55,826 if she asked any of us for help. 671 00:29:55,895 --> 00:29:59,897 Is it so wrong that I want to stand on my own two feet? 672 00:29:59,966 --> 00:30:02,299 Depends on whose business those feet take you to 673 00:30:02,368 --> 00:30:03,534 for an application. 674 00:30:03,603 --> 00:30:07,571 And who, exactly, are you two speaking of in code? 675 00:30:07,640 --> 00:30:08,706 Corey Vallejo. 676 00:30:08,775 --> 00:30:10,941 - What? - (Henry groans) 677 00:30:11,010 --> 00:30:12,877 JAMIE: She's posting job offers? 678 00:30:12,945 --> 00:30:15,379 What's it say, "Molotov cocktail experience a plus"? 679 00:30:15,448 --> 00:30:16,714 That's not what she's about. 680 00:30:16,783 --> 00:30:18,160 - You could have fooled me. - Me, too. 681 00:30:18,184 --> 00:30:19,216 Me three. 682 00:30:19,285 --> 00:30:21,719 She tried to frame your own grandfather 683 00:30:21,788 --> 00:30:22,965 with that fake hit-and-run job. 684 00:30:22,989 --> 00:30:24,233 Come on, you know that she and her organization 685 00:30:24,257 --> 00:30:25,389 do good things. 686 00:30:25,458 --> 00:30:26,869 Lot of ways to do good things in the world. 687 00:30:26,893 --> 00:30:27,936 Throwing bombs isn't one of 'em. 688 00:30:27,960 --> 00:30:28,893 She really throw bombs? 689 00:30:28,961 --> 00:30:31,428 - Figure of speech. - So far as we know. 690 00:30:31,497 --> 00:30:34,198 Francis, you can't possibly think this is a good idea. 691 00:30:39,705 --> 00:30:41,338 You know what I think? 692 00:30:41,407 --> 00:30:43,374 I look at Nicky, and I see the same person 693 00:30:43,442 --> 00:30:45,543 I've always seen sitting there. 694 00:30:45,611 --> 00:30:48,712 Because for two decades around this table, 695 00:30:48,781 --> 00:30:49,880 she stood up to you. 696 00:30:49,949 --> 00:30:51,916 And me and everybody else. 697 00:30:51,984 --> 00:30:56,020 And she has given as good as she's got. 698 00:30:57,123 --> 00:30:59,323 I, for one, couldn't be prouder. 699 00:31:00,493 --> 00:31:04,261 So, as Ignatius of Loyola said, 700 00:31:04,330 --> 00:31:07,097 "Go forth and set the world on fire." 701 00:31:17,610 --> 00:31:18,610 Well... 702 00:31:22,682 --> 00:31:25,249 Thank you for today. 703 00:31:26,886 --> 00:31:29,220 And yet? 704 00:31:33,059 --> 00:31:34,992 I'm a little worried. 705 00:31:35,061 --> 00:31:37,428 Are you, now? 706 00:31:37,496 --> 00:31:41,298 Why did Corey tell you in the first place? 707 00:31:41,367 --> 00:31:44,501 You're not buying the olive branch? 708 00:31:44,570 --> 00:31:47,271 Are you? 709 00:31:47,340 --> 00:31:49,673 Never did. She's working an angle. 710 00:31:49,742 --> 00:31:51,709 But what? 711 00:31:51,777 --> 00:31:55,379 (sighs) 712 00:31:55,448 --> 00:31:57,381 I have no idea. 713 00:32:02,388 --> 00:32:05,055 When I became PC, Pop said something to me 714 00:32:05,124 --> 00:32:07,625 that I thought was way too cynical 715 00:32:07,693 --> 00:32:10,794 until I got burned a couple of times. 716 00:32:10,863 --> 00:32:13,163 "A good person pays back favors. 717 00:32:13,232 --> 00:32:16,467 A smart one pays them forward." 718 00:32:16,535 --> 00:32:18,502 Okay. 719 00:32:20,606 --> 00:32:22,206 When you had your job interview, 720 00:32:22,275 --> 00:32:25,042 I mean, you must not have just talked business, 721 00:32:25,111 --> 00:32:27,244 there must've been chitchat. 722 00:32:27,313 --> 00:32:30,581 She asked about our family. 723 00:32:30,650 --> 00:32:32,917 Did she talk about hers? 724 00:32:32,985 --> 00:32:34,718 Yeah. 725 00:32:42,601 --> 00:32:44,701 (lock buzzes) 726 00:32:49,441 --> 00:32:50,441 Eddie. 727 00:32:51,910 --> 00:32:52,742 Hey, Dad. 728 00:32:52,811 --> 00:32:55,445 You came. 729 00:32:55,513 --> 00:32:57,747 - Thank you. - It's all her. 730 00:32:57,816 --> 00:32:59,549 (chuckles) 731 00:32:59,617 --> 00:33:01,084 You look good. 732 00:33:01,152 --> 00:33:03,019 And you look more beautiful than ever. 733 00:33:03,088 --> 00:33:04,287 Okay, let's not go crazy. 734 00:33:04,355 --> 00:33:06,756 You do, you do. (laughs) 735 00:33:06,825 --> 00:33:09,125 Figured I should ask you in person. 736 00:33:09,194 --> 00:33:12,795 Dad, you want to come to our wedding? 737 00:33:12,864 --> 00:33:15,465 Nothing would make me happier. 738 00:33:15,533 --> 00:33:17,266 If you want me to. 739 00:33:17,335 --> 00:33:20,369 It's just 12 hours, Armin, just there and back. 740 00:33:20,438 --> 00:33:22,705 And you're-you're sure this is okay with your mother, 741 00:33:22,774 --> 00:33:23,873 me being there? 742 00:33:23,942 --> 00:33:27,443 Yeah, she's okay. Uh, it's my wedding. 743 00:33:27,512 --> 00:33:31,781 Even the Jankos should be able to pull this one off. 744 00:33:31,850 --> 00:33:34,584 Listen, I know I don't deserve this. 745 00:33:36,621 --> 00:33:38,554 Oh, thank you, my angel. 746 00:33:38,623 --> 00:33:43,259 You always looked out for me. 747 00:33:43,328 --> 00:33:44,794 Would you say that again, Dad? 748 00:33:44,863 --> 00:33:45,962 What? About you 749 00:33:46,030 --> 00:33:49,665 being my angel looking out for me? 750 00:33:49,734 --> 00:33:52,635 We made a mistake. 751 00:33:52,704 --> 00:33:53,704 What do you mean? 752 00:33:53,771 --> 00:33:56,205 - Yeah, yeah, angel... - Don't say that, Dad. 753 00:33:56,274 --> 00:33:57,340 What? You are... 754 00:33:57,408 --> 00:33:59,408 Only when you need help squirming out of a jam. 755 00:33:59,477 --> 00:34:01,455 My whole life, that's the only time you use those words. 756 00:34:01,479 --> 00:34:03,012 I don't know what you're talking about. 757 00:34:03,081 --> 00:34:05,081 When the police came knocking and I swore to them 758 00:34:05,150 --> 00:34:06,916 that you had been home all night, 759 00:34:06,985 --> 00:34:09,285 and the millions of times that you 760 00:34:09,354 --> 00:34:12,755 convinced me to tell Mom that you weren't having an affair. 761 00:34:12,824 --> 00:34:15,124 - Eddie... - What's the con this time, Dad? 762 00:34:15,193 --> 00:34:18,058 Other than telling Jamie that I'd been writing you letters. 763 00:34:18,997 --> 00:34:20,689 You gonna rip off the caterer? 764 00:34:20,690 --> 00:34:22,145 Make a break for it when you get out? 765 00:34:22,146 --> 00:34:24,813 Eddie, Eddie, Th-there's no con at all this time. 766 00:34:24,882 --> 00:34:27,015 I don't care. 767 00:34:27,985 --> 00:34:30,585 Come on, we're, we're going. 768 00:34:30,654 --> 00:34:32,587 - Right behind you. - Eddie... 769 00:34:32,656 --> 00:34:34,289 Eddie, please. 770 00:34:39,163 --> 00:34:42,898 Yeah, I dated Steve. His condo's a mile from mine in Jersey. Why? 771 00:34:42,966 --> 00:34:45,200 Steve told us that any of his former girlfriends 772 00:34:45,269 --> 00:34:47,169 would vouch for him and say he's a great guy. 773 00:34:47,237 --> 00:34:48,603 (laughs) 774 00:34:48,672 --> 00:34:50,906 - Oh, God. Yeah. - So it's not true? 775 00:34:50,974 --> 00:34:53,408 No, he is. We had a lot of fun last summer, 776 00:34:53,477 --> 00:34:54,843 and he's great in bed. 777 00:34:54,912 --> 00:34:56,745 Surprised he didn't mention that part. 778 00:34:56,814 --> 00:34:58,814 Until the last time, and then it was just odd. 779 00:34:59,950 --> 00:35:01,349 Odd how? 780 00:35:01,418 --> 00:35:02,918 Uh, he was gentler, 781 00:35:02,986 --> 00:35:05,353 shyer. I mean, vanilla sex 782 00:35:05,422 --> 00:35:08,290 wasn't why I was with Steve, but it's like, all of a sudden, 783 00:35:08,358 --> 00:35:09,524 he was just a different guy. 784 00:35:11,161 --> 00:35:12,732 Seth? 785 00:35:12,756 --> 00:35:13,830 Seth. 786 00:35:14,648 --> 00:35:16,281 Who's Seth? 787 00:35:16,349 --> 00:35:18,950 Steve Rhodes has a twin brother. 788 00:35:19,019 --> 00:35:21,085 What? 789 00:35:21,341 --> 00:35:22,518 Wait, are you saying that I slept 790 00:35:22,542 --> 00:35:23,641 with Steve's brother? 791 00:35:23,710 --> 00:35:24,642 (clears throat) 792 00:35:24,711 --> 00:35:26,544 What happened after the sex? 793 00:35:26,613 --> 00:35:29,848 He ghosted me, which is why it was weird that he showed up 794 00:35:29,916 --> 00:35:32,117 at my place the other night asking to borrow my car. 795 00:35:32,185 --> 00:35:33,485 Why? 796 00:35:33,553 --> 00:35:34,919 He said his was in the shop 797 00:35:34,988 --> 00:35:36,387 and he needed to talk to somebody 798 00:35:36,456 --> 00:35:38,225 who was trying to ruin his life. 799 00:35:38,226 --> 00:35:39,425 He used those exact words? 800 00:35:40,332 --> 00:35:41,531 Yeah. 801 00:35:41,600 --> 00:35:43,466 Yeah, he seemed pissed. 802 00:35:43,535 --> 00:35:45,936 And you're sure it was Steve, not Seth? 803 00:35:46,004 --> 00:35:48,705 When he dropped off my car, he kissed me 804 00:35:48,774 --> 00:35:51,374 and everything lit up again, 805 00:35:51,443 --> 00:35:54,144 so, yeah, it was Steve. 806 00:35:56,248 --> 00:35:58,181 (crying) 807 00:36:17,135 --> 00:36:19,069 ♪ ♪ 808 00:36:37,359 --> 00:36:40,794 Henry, she was so excited last night. 809 00:36:40,863 --> 00:36:45,098 Said that she really did want to get clean, 810 00:36:45,167 --> 00:36:47,668 and then when I came to get her this morning... 811 00:36:49,471 --> 00:36:51,638 Apparently it's a thing with addicts. 812 00:36:51,707 --> 00:36:54,841 One last blowout before they head to rehab. 813 00:36:54,910 --> 00:36:59,313 But I told her that it was gonna be okay. 814 00:36:59,381 --> 00:37:00,847 I let my guard down. 815 00:37:00,916 --> 00:37:03,083 No, if anybody screwed up here, it was me. 816 00:37:03,152 --> 00:37:04,484 You? 817 00:37:04,553 --> 00:37:07,254 If she'd gone to jail like you wanted, 818 00:37:07,323 --> 00:37:09,356 she never would've been able to get those drugs. 819 00:37:09,425 --> 00:37:13,527 No. No, Henry, you, you helped me, 820 00:37:13,596 --> 00:37:15,596 you helped... 821 00:37:15,664 --> 00:37:17,931 you helped us. 822 00:37:18,000 --> 00:37:21,034 Even if just for one minute, 823 00:37:21,103 --> 00:37:23,837 I had that little girl back. 824 00:37:31,680 --> 00:37:33,413 So what now? 825 00:37:33,482 --> 00:37:37,618 Now... you go on. 826 00:37:37,686 --> 00:37:39,453 With God's help. 827 00:37:39,521 --> 00:37:42,356 Mine, too, if you want. 828 00:37:42,424 --> 00:37:45,025 (stammers) 829 00:37:45,094 --> 00:37:48,195 It's nice to have neighbors 830 00:37:48,264 --> 00:37:50,530 that I can count on. 831 00:38:06,882 --> 00:38:08,815 Walter Mills. 832 00:38:10,686 --> 00:38:12,753 You're sure he's the right guy? 833 00:38:12,821 --> 00:38:15,322 All five victims I.D.'d him in separate lineups, 834 00:38:15,391 --> 00:38:18,558 and under questioning he confessed to all five assaults. 835 00:38:21,697 --> 00:38:24,131 Do you want to schedule the press conference, or should I? 836 00:38:24,199 --> 00:38:26,033 Oh, definitely you. 837 00:38:27,469 --> 00:38:29,403 Thank you. 838 00:38:29,896 --> 00:38:31,672 I won't be attending. 839 00:38:33,742 --> 00:38:36,310 Okay. 840 00:38:36,378 --> 00:38:38,145 What? 841 00:38:38,213 --> 00:38:40,580 He's not a cop, never was. 842 00:38:40,649 --> 00:38:42,282 The shield and I.D. were bogus, 843 00:38:42,351 --> 00:38:44,918 but, by all means, you should talk to the press. 844 00:38:44,987 --> 00:38:48,355 They deserve to know that that man is off the street, 845 00:38:48,424 --> 00:38:52,059 and you deserve the credit for lighting a fire under us. 846 00:38:55,731 --> 00:38:58,865 Thank you. I mean it. 847 00:38:58,934 --> 00:39:01,001 And thank you for hiring Nicky. 848 00:39:01,070 --> 00:39:02,969 I mean that, too. 849 00:39:05,074 --> 00:39:07,307 Really? 850 00:39:07,376 --> 00:39:11,078 Yeah, she will make a great addition to your organization, 851 00:39:11,146 --> 00:39:14,614 just as Carlos will in the NYPD. 852 00:39:15,684 --> 00:39:18,118 Carlos... 853 00:39:18,187 --> 00:39:20,153 my brother? 854 00:39:20,222 --> 00:39:22,389 Exactly. 855 00:39:22,458 --> 00:39:25,726 You know, it's always tough to find out a promising applicant 856 00:39:25,794 --> 00:39:29,296 has been turned down because of a minor brush with the law. 857 00:39:29,365 --> 00:39:31,264 So you pulled a string? 858 00:39:32,368 --> 00:39:34,301 I am the string. 859 00:39:38,474 --> 00:39:40,907 So, in a perfect world, 860 00:39:40,976 --> 00:39:43,810 we might call this "familia," 861 00:39:43,879 --> 00:39:47,013 but in the imperfect world that we live in, 862 00:39:47,082 --> 00:39:49,783 why don't we just call it "insurance"? 863 00:39:56,492 --> 00:39:58,792 See you soon, Frank. 864 00:39:59,895 --> 00:40:02,629 Most likely. 865 00:40:05,334 --> 00:40:07,534 (indistinct chatter) 866 00:40:07,603 --> 00:40:10,237 All right, here we go. Go, clear it out. 867 00:40:10,305 --> 00:40:12,439 Right here, get out. Let's go, everybody move it out. 868 00:40:12,508 --> 00:40:13,940 Come on. Let's go. 869 00:40:14,009 --> 00:40:16,443 You, out! Ah-ah-ah. Not you two. 870 00:40:16,512 --> 00:40:19,579 This again? We're on a deadline. 871 00:40:19,648 --> 00:40:20,714 So just kill us, Steve. 872 00:40:20,783 --> 00:40:21,882 - Excuse me? - Why not? 873 00:40:21,950 --> 00:40:23,650 You killed Jessica, and God knows 874 00:40:23,719 --> 00:40:25,330 your brother will cover for you again, right? 875 00:40:25,354 --> 00:40:27,254 I didn't cover for anyone. 876 00:40:27,322 --> 00:40:29,623 We know it sounds weird, but not as weird 877 00:40:29,691 --> 00:40:32,058 as the two of you tricking girls to get you laid. 878 00:40:32,127 --> 00:40:34,384 You know what? Now I am gonna call our lawyer. 879 00:40:34,408 --> 00:40:34,929 Good. 880 00:40:34,930 --> 00:40:36,730 Then you can tell your lawyer that we got 881 00:40:36,799 --> 00:40:38,131 tollbooth photos of you driving 882 00:40:38,200 --> 00:40:39,733 Karlynn Bell's car into the city. 883 00:40:39,802 --> 00:40:41,568 And a bunch of other ex-girlfriends 884 00:40:41,637 --> 00:40:42,969 willing to testify. 885 00:40:43,038 --> 00:40:46,206 Karlynn, Annette, Bianca. 886 00:40:46,275 --> 00:40:48,241 All of them told us the same exact story. 887 00:40:48,310 --> 00:40:49,609 And when a jury hears about that, 888 00:40:49,678 --> 00:40:52,045 plus the DNA evidence on the murder weapon, 889 00:40:52,114 --> 00:40:54,080 plus your little sex switcheroo, 890 00:40:54,149 --> 00:40:56,082 it's gonna be buh-bye for you guys. 891 00:40:56,151 --> 00:40:57,918 - Steve... - Shut up, Seth. 892 00:40:57,986 --> 00:40:59,920 Starting to get to you, Seth? 893 00:40:59,988 --> 00:41:02,289 - Nothing's getting to me. - Course it is. 894 00:41:02,357 --> 00:41:03,368 For the first time, you slept 895 00:41:03,392 --> 00:41:04,324 with one of your brother's girlfriends 896 00:41:04,393 --> 00:41:05,892 and they weren't creeped out by you. 897 00:41:05,961 --> 00:41:07,327 That why Jessica 898 00:41:07,396 --> 00:41:08,628 kept calling you? 899 00:41:08,697 --> 00:41:10,230 'Cause somebody finally liked you 900 00:41:10,299 --> 00:41:12,566 more than your twin, which pissed him off good. 901 00:41:12,634 --> 00:41:13,567 No, no, no, that isn't true. 902 00:41:13,635 --> 00:41:14,835 Don't listen to them. 903 00:41:14,903 --> 00:41:16,837 You must've been pretty pissed off, Steve. 904 00:41:16,905 --> 00:41:19,339 You couldn't let Jessica take Seth away from you 905 00:41:19,408 --> 00:41:21,708 and ruin the lives you two had together, 906 00:41:21,777 --> 00:41:24,611 so you killed her and made him cover for you 907 00:41:24,680 --> 00:41:26,947 because nothing is allowed to come between you two. 908 00:41:27,015 --> 00:41:28,181 And nothing ever will. 909 00:41:28,250 --> 00:41:29,727 DANNY: Except maybe a few thousand miles. 910 00:41:29,751 --> 00:41:31,629 We're gonna make sure you go to different states 911 00:41:31,653 --> 00:41:33,119 and do your time. 912 00:41:33,188 --> 00:41:34,488 BAEZ: Unless you want to 'fess up 913 00:41:34,556 --> 00:41:35,588 and maybe we can change our minds. 914 00:41:35,612 --> 00:41:37,612 Yeah. 915 00:41:38,260 --> 00:41:40,627 Come hell or high water? 916 00:41:40,696 --> 00:41:43,330 Come hell or high water. 917 00:41:44,433 --> 00:41:46,700 - Love you, brother. - Love you. 918 00:41:46,768 --> 00:41:48,335 Okay, I'm gonna take that as a no. 919 00:41:48,403 --> 00:41:50,763 Turn around, put your hands behind your back, both of you. 920 00:41:51,773 --> 00:41:53,840 Oh, my God! 921 00:41:56,745 --> 00:41:59,079 - You okay? - Yeah. 922 00:41:59,147 --> 00:42:02,682 5-4 detectives to Central. I need a bus at this location. 923 00:42:02,751 --> 00:42:04,684 Two males shot... 924 00:42:09,115 --> 00:42:16,115 == sync, corrected by elderman == @elder_man65640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.