Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,639 --> 00:00:08,520
TRAIN WHEELS CLATTER
2
00:00:18,280 --> 00:00:20,240
SYMPHONIC MUSIC FADES IN
3
00:00:34,479 --> 00:00:36,440
PENCIL SCRATCHES ON PAPER
4
00:00:40,359 --> 00:00:41,760
We'll be home soon.
5
00:00:43,119 --> 00:00:44,520
TRAIN BRAKES SQUEAL
6
00:00:45,679 --> 00:00:47,160
WOMAN: Oh, my God!
7
00:00:47,200 --> 00:00:48,600
BRAKES SQUEAL LOUDER
8
00:00:50,200 --> 00:00:52,920
METAL CRUNCHES AND EXPLODES
9
00:00:52,960 --> 00:00:54,360
(PASSENGERS SCREAM)
10
00:01:04,359 --> 00:01:07,320
THEME MUSIC
11
00:01:41,920 --> 00:01:43,800
CREAKING METAL,
SHIFTING GLASS SHARDS
12
00:01:54,400 --> 00:01:55,960
Are you OK?
13
00:01:56,040 --> 00:01:58,680
Can you move?
I'm going to try and get you out.
14
00:02:00,599 --> 00:02:02,000
(GROANS AND SOBS)
15
00:02:10,919 --> 00:02:12,400
Sarah!
16
00:02:12,439 --> 00:02:13,920
ROARING FIRE AND SHATTERING GLASS
17
00:02:13,921 --> 00:02:15,720
Sarah...
18
00:02:22,360 --> 00:02:24,080
Rosa ran into the carriage
19
00:02:24,120 --> 00:02:25,680
without a thought for her own safety.
20
00:02:26,479 --> 00:02:27,880
ROARING FIRE AND SCREAMS
21
00:02:31,560 --> 00:02:33,359
Sarah...
22
00:02:33,360 --> 00:02:35,320
I could feel the heat.
23
00:02:35,360 --> 00:02:38,718
It sucked the breath out of my body.
24
00:02:38,719 --> 00:02:40,198
I can't see! (SCREAMS)
25
00:02:40,199 --> 00:02:41,679
SIZZLING FLESH
26
00:02:41,680 --> 00:02:44,240
I can't see!
27
00:02:44,319 --> 00:02:46,359
I can't see...
Follow my voice.
28
00:02:46,360 --> 00:02:48,560
Walk, follow the sound of my voice.
29
00:02:48,599 --> 00:02:52,200
There was a soldier,
Sergeant Bradley.
30
00:02:53,439 --> 00:02:55,560
He led Rosa away from the carriage.
31
00:02:57,360 --> 00:02:58,760
She put Sarah onto the ground.
32
00:03:04,120 --> 00:03:06,560
Sarah was still alive then.
33
00:03:08,280 --> 00:03:14,720
I could see her breathing...
hear her screaming.
34
00:03:16,840 --> 00:03:19,040
But I couldn't reach her.
35
00:03:22,879 --> 00:03:26,000
By the time they got Sarah
to the hospital she was dead.
36
00:03:27,919 --> 00:03:29,320
I'm sorry.
37
00:03:30,560 --> 00:03:32,598
We need to know who did this.
38
00:03:32,599 --> 00:03:35,880
We need to know who was responsible.
39
00:03:35,960 --> 00:03:37,840
You do know that we
can't involve ourselves
40
00:03:37,879 --> 00:03:39,840
with the crash investigation?
41
00:03:39,919 --> 00:03:41,960
It's not in the jurisdiction
of the coroner.
42
00:03:42,000 --> 00:03:44,638
For three months now the police
have known who was responsible.
43
00:03:44,639 --> 00:03:46,120
They just don't have the evidence.
44
00:03:46,121 --> 00:03:47,680
Nobody's been charged.
45
00:03:47,719 --> 00:03:51,999
If we're to pursue a civil action,
we'll need fresh evidence.
46
00:03:52,000 --> 00:03:54,280
In your letter you mentioned
47
00:03:54,319 --> 00:03:56,440
the unidentified body, body 21.
48
00:03:56,520 --> 00:03:58,638
Yes, no-one's come forward
to claim him.
49
00:03:58,639 --> 00:04:00,680
The police have done their best.
50
00:04:00,719 --> 00:04:03,158
How do you die in such
a high-profile disaster
51
00:04:03,159 --> 00:04:05,200
and no-one miss you?
52
00:04:06,400 --> 00:04:09,360
Like you, the unidentified man was
on the train.
53
00:04:09,439 --> 00:04:10,920
He'd been somewhere,
he was going somewhere.
54
00:04:10,921 --> 00:04:12,640
Someone must miss him.
55
00:04:12,719 --> 00:04:15,920
They just haven't connected him
to the train crash.
56
00:04:17,439 --> 00:04:19,560
Maybe we can help
make that connection.
57
00:04:20,519 --> 00:04:23,318
You, the survivors' group,
could ask us independently
58
00:04:23,319 --> 00:04:25,960
to give a name to body 21.
59
00:04:26,000 --> 00:04:28,440
That would, by necessity, involve
investigating the train crash.
60
00:04:28,480 --> 00:04:31,440
Perhaps.
61
00:04:31,519 --> 00:04:33,000
It shouldn't prevent them
from asking.
62
00:04:33,001 --> 00:04:35,040
So you'll help us?
63
00:04:36,120 --> 00:04:37,600
Yes.
64
00:04:37,639 --> 00:04:40,280
As Dr Cunningham has explained,
65
00:04:40,360 --> 00:04:42,800
we can't investigate
the crash itself.
66
00:04:42,839 --> 00:04:44,560
We all know who did it.
67
00:04:44,600 --> 00:04:47,559
We'll do our best
to help identify body 21.
68
00:04:47,560 --> 00:04:48,960
CASTORS SLIDE HEAVILY
69
00:05:11,000 --> 00:05:12,960
Good morning, Rosa.
70
00:05:13,800 --> 00:05:15,760
Good morning.
71
00:05:15,839 --> 00:05:18,360
OK, close your left eye
for me, Rosa.
72
00:05:19,480 --> 00:05:21,280
Can you see my fingers?
73
00:05:22,079 --> 00:05:23,480
Is there any focus?
74
00:05:24,680 --> 00:05:26,799
Close your right eye.
75
00:05:26,800 --> 00:05:28,520
Can you see my fingers?
76
00:05:28,560 --> 00:05:31,200
Any focus?
77
00:05:31,240 --> 00:05:32,640
OK.
78
00:05:33,480 --> 00:05:36,000
This is going to be a bit bright.
79
00:05:36,519 --> 00:05:37,920
Try not to touch your face, Rosa.
80
00:05:42,759 --> 00:05:44,240
You're doing well.
81
00:05:51,480 --> 00:05:52,880
CRACKLING FIRE AND SOBBING
82
00:05:57,319 --> 00:05:59,600
OK, you're going to be OK.
83
00:05:59,639 --> 00:06:01,040
(MOANS)
84
00:06:31,639 --> 00:06:35,078
You don't have to watch
or stay after it's begun.
85
00:06:35,079 --> 00:06:36,960
When Professor Dalton phoned us
86
00:06:37,040 --> 00:06:40,240
we did ask the rest of the survivors
group if they wanted to come, but...
87
00:06:40,279 --> 00:06:42,720
We all survived the crash,
88
00:06:42,800 --> 00:06:45,840
but most didn't want to be reminded
of what it was really like.
89
00:06:46,240 --> 00:06:47,880
And you do?
90
00:06:47,920 --> 00:06:50,200
I think we should confront
what we're most scared of,
91
00:06:50,240 --> 00:06:51,880
otherwise we'll never stop
being scared of it.
92
00:06:52,600 --> 00:06:54,240
Diana?
93
00:06:55,759 --> 00:06:58,560
I don't really want to,
but I think I should.
94
00:06:58,600 --> 00:07:02,040
After all, we are the reason body 21
is having a second post-mortem.
95
00:07:03,560 --> 00:07:05,120
PRINTER WHIRRS
96
00:07:05,199 --> 00:07:07,000
(DISTANT VOICE) You'll need to write
your name...
97
00:07:07,040 --> 00:07:08,600
(DISTANT VOICE)
Can you sign there, please?
98
00:07:08,639 --> 00:07:10,040
QUIET CONVERSATIONS
99
00:07:24,519 --> 00:07:26,720
Professor Dalton?
Yes.
100
00:07:26,759 --> 00:07:28,320
Major Mark Wiltshire.
101
00:07:28,360 --> 00:07:29,920
I've arranged for you
to meet Sergeant Bradley
102
00:07:30,000 --> 00:07:31,960
at the railway crossing
if that's all right with you.
103
00:07:31,961 --> 00:07:33,520
Perfect, thank you.
104
00:07:33,560 --> 00:07:35,520
Will you and I have an opportunity
to talk?
105
00:07:35,521 --> 00:07:37,080
What about?
106
00:07:37,120 --> 00:07:38,520
Well...
Sir!
107
00:07:38,600 --> 00:07:40,080
I know nothing about
this unnamed man,
108
00:07:40,120 --> 00:07:41,600
that's what you've come about,
isn't it?
109
00:07:45,360 --> 00:07:47,720
I understand that you
were the first on the scene.
110
00:07:47,759 --> 00:07:49,398
After Sergeant Bradley, yes.
111
00:07:49,399 --> 00:07:51,760
I've worked in several war zones.
112
00:07:51,839 --> 00:07:54,118
When it comes to innocent civilians,
people you know,
113
00:07:54,119 --> 00:07:55,520
it's a very different matter.
114
00:07:57,199 --> 00:07:59,159
You knew someone on the train?
115
00:07:59,160 --> 00:08:01,040
Rosa, yes. Rosa Christie.
116
00:08:01,120 --> 00:08:03,320
She works as a receptionist
in the health centre.
117
00:08:03,399 --> 00:08:05,600
I've missed her
these last three months.
118
00:08:07,160 --> 00:08:08,640
Morning.
119
00:08:08,680 --> 00:08:10,480
Morning, Dr Cunningham.
120
00:08:10,519 --> 00:08:11,999
This is DI Freeman.
121
00:08:12,000 --> 00:08:13,880
I think I know everybody.
122
00:08:14,800 --> 00:08:18,920
When we are faced with
a body in this condition,
123
00:08:18,959 --> 00:08:21,840
there are certain principles
that need to be established.
124
00:08:21,879 --> 00:08:25,160
Now, a sample was taken
of body 21 's DNA
125
00:08:25,199 --> 00:08:27,560
at the first post-mortem,
126
00:08:27,639 --> 00:08:29,920
which showed that
he was a Caucasian male.
127
00:08:30,759 --> 00:08:32,160
I'm going to start.
128
00:08:37,000 --> 00:08:38,400
(GASPS)
129
00:08:43,000 --> 00:08:44,640
Are you OK?
130
00:08:44,679 --> 00:08:47,200
Were they all that bad?
131
00:08:47,279 --> 00:08:50,320
The only way I could identify
Jenny and the two boys
132
00:08:50,399 --> 00:08:54,920
was from her wedding ring,
Kevin's teeth brace
133
00:08:55,000 --> 00:08:57,960
and the remains of Michael's
Spiderman watch.
134
00:08:59,039 --> 00:09:00,440
QUIET TRAFFIC AND BIRDSONG
135
00:09:17,960 --> 00:09:20,158
The army's come under
a lot of suspicion.
136
00:09:20,159 --> 00:09:22,120
Well, I think that's to be expected.
137
00:09:22,200 --> 00:09:25,558
A Land Rover owned by a senior
officer on the local army base
138
00:09:25,559 --> 00:09:27,280
was the cause of 21 deaths.
139
00:09:27,360 --> 00:09:29,480
How do you think
the Land Rover got there?
140
00:09:29,519 --> 00:09:32,880
I'm sure you've read the statement
I made to the police.
141
00:09:32,960 --> 00:09:35,479
At the time of the accident
I was in the officers' mess.
142
00:09:35,480 --> 00:09:37,040
I have several witnesses.
143
00:09:37,120 --> 00:09:39,239
How my Land Rover
got to be on the crossing
144
00:09:39,240 --> 00:09:40,960
is a matter for conjecture.
145
00:09:41,000 --> 00:09:42,640
And who alerted you?
Sergeant Bradley?
146
00:09:42,679 --> 00:09:44,800
We didn't need to be alerted,
we could hear it.
147
00:09:44,879 --> 00:09:46,680
We were on the crash site
within ten minutes.
148
00:09:46,720 --> 00:09:48,920
Ah, Sergeant Bradley.
149
00:09:48,960 --> 00:09:50,920
Professor Dalton's come
to ask some questions
150
00:09:51,000 --> 00:09:53,360
concerning the unnamed body
found after the train crash.
151
00:09:53,399 --> 00:09:54,800
Yes, sir.
152
00:09:56,879 --> 00:10:00,400
The survivors have a lot
of unanswered questions, Major.
153
00:10:00,480 --> 00:10:03,758
And I'm sure you'll do your best
to answer them, professor.
154
00:10:03,759 --> 00:10:05,239
Sergeant Bradley.
155
00:10:05,240 --> 00:10:06,640
Sir.
156
00:10:13,399 --> 00:10:17,280
Also discovered,
a fragment of metal wire
157
00:10:17,320 --> 00:10:19,439
embedded in the upper ribs.
158
00:10:19,440 --> 00:10:21,959
We're not quite sure what it is yet.
159
00:10:21,960 --> 00:10:24,160
So far we've drawn a blank.
160
00:10:25,879 --> 00:10:29,760
There was a deep scar
in the back of the neck.
161
00:10:31,399 --> 00:10:32,800
Quite old.
162
00:10:34,679 --> 00:10:36,080
Photo, please.
163
00:10:39,200 --> 00:10:42,000
Makes you realise how lucky
Rosa and I were.
164
00:10:42,080 --> 00:10:46,200
You were the only two to survive
from the front carriage.
165
00:10:46,240 --> 00:10:47,800
That's right.
166
00:10:47,840 --> 00:10:53,680
I was sitting in the front
With Jenny and the boys.
167
00:10:53,720 --> 00:10:56,678
Then I went to the buffet trolley
at the back of the train,
168
00:10:56,679 --> 00:10:58,320
to get myself a beer.
169
00:11:06,440 --> 00:11:08,240
I was out walking
170
00:11:08,279 --> 00:11:11,480
and I stopped...
171
00:11:11,519 --> 00:11:13,080
..about here.
172
00:11:14,120 --> 00:11:15,840
And that was
the first time you saw
173
00:11:15,879 --> 00:11:17,440
that the Land Rover
was on the line?
174
00:11:17,519 --> 00:11:19,800
I saw it earlier
as I was coming along here.
175
00:11:19,879 --> 00:11:23,400
I assumed that the car
was on the other side of the track,
176
00:11:23,440 --> 00:11:26,400
the town side,
waiting for the train to pass.
177
00:11:26,440 --> 00:11:28,000
The headlights were shining
right at me
178
00:11:28,080 --> 00:11:30,360
and I couldn't see that
it was actually on the line.
179
00:11:30,361 --> 00:11:32,800
In your statement to the police
180
00:11:32,840 --> 00:11:35,960
you said that you saw someone
by the Land Rover.
181
00:11:36,039 --> 00:11:37,920
Someone was leaning
into the driver's side.
182
00:11:39,919 --> 00:11:41,960
The car wasn't firing,
sounded like it was flooded
183
00:11:42,000 --> 00:11:44,560
and the person standing up
pointed down the line.
184
00:11:44,600 --> 00:11:46,080
But did you see anyone get out?
185
00:11:46,081 --> 00:11:47,640
I looked, saw the train,
186
00:11:47,679 --> 00:11:49,398
and when I looked back
at the Land Rover
187
00:11:49,399 --> 00:11:50,880
two people were running off.
188
00:11:50,881 --> 00:11:52,440
And you couldn't identify them?
189
00:11:52,480 --> 00:11:54,440
No, like I said...
The headlights, yes.
190
00:11:54,441 --> 00:11:57,320
But they definitely got out?
191
00:11:57,360 --> 00:11:58,840
It's what I would have done.
192
00:12:00,360 --> 00:12:01,920
You're thinking
that the unnamed person
193
00:12:02,000 --> 00:12:03,560
might have been
in the Land Rover, then?
194
00:12:03,639 --> 00:12:07,920
Well, according to the first autopsy,
body 21 sustained serious injuries,
195
00:12:07,960 --> 00:12:09,920
worse than any other victim.
196
00:12:09,960 --> 00:12:11,520
Is that right?
197
00:12:11,559 --> 00:12:13,520
Now, is that because of
what happened to the carriage
198
00:12:13,600 --> 00:12:16,240
or is it possible that
he was in the Land Rover,
199
00:12:16,279 --> 00:12:18,720
running along the track
before he got hi by the train?
200
00:12:20,279 --> 00:12:23,320
Well, after those two ran off
I didn't see anyone else.
201
00:12:23,360 --> 00:12:25,640
But you were here.
Roughly.
202
00:12:25,720 --> 00:12:30,158
You didn't try and push
the Land Rover off the line?
203
00:12:30,159 --> 00:12:32,280
(SIGHS) There wasn't any time.
204
00:12:32,320 --> 00:12:34,120
I ran down there
as fast as I could,
205
00:12:34,159 --> 00:12:35,720
the gate was shut as it is now,
206
00:12:35,759 --> 00:12:38,720
and the train must have been
travelling at 40, 50 miles an hour.
207
00:12:38,759 --> 00:12:41,720
TRAIN WHEELS CLATTER
208
00:12:44,120 --> 00:12:46,560
..he sustained many other
serious injuries.
209
00:12:46,600 --> 00:12:50,560
Broken ribs, fractures to both arms,
210
00:12:50,600 --> 00:12:54,120
and a number of injuries
to the back of the skull.
211
00:12:54,159 --> 00:12:56,040
Do you recognise how he died?
212
00:12:56,120 --> 00:12:58,160
I've been saying
to the survivors' group
213
00:12:58,240 --> 00:13:01,040
that he was probably dead
before the fire got him.
214
00:13:01,120 --> 00:13:04,080
I would say these
were almost certainly fatal.
215
00:13:05,879 --> 00:13:07,520
We might check to
see how these injuries
216
00:13:07,559 --> 00:13:09,119
compare with the other victims.
217
00:13:09,120 --> 00:13:10,680
Why do that?
218
00:13:10,720 --> 00:13:12,838
It might give us some idea
of where he was sitting
219
00:13:12,839 --> 00:13:14,320
at the time of the crash.
220
00:13:14,321 --> 00:13:16,360
Well, why is that important?
221
00:13:16,399 --> 00:13:20,280
You, Diana and Rosa Christie
were all in the front carriage.
222
00:13:20,320 --> 00:13:24,200
It's possible you may have
seen body 21 on your journey.
223
00:13:24,279 --> 00:13:26,240
If we can determine
where he was sitting
224
00:13:26,279 --> 00:13:28,160
it might trigger a crucial memory.
225
00:13:28,960 --> 00:13:31,320
Was he wearing glasses,
did he have a beard,
226
00:13:31,360 --> 00:13:33,000
did anyone hear him talking?
227
00:13:48,240 --> 00:13:50,200
I look at the photos
of the others who've died
228
00:13:50,240 --> 00:13:51,640
and I can't see them.
229
00:13:53,320 --> 00:13:55,120
I think about being on the train
230
00:13:55,200 --> 00:13:56,760
but they're not there.
Why is that?
231
00:13:56,799 --> 00:13:58,680
I know it's the shock,
232
00:13:58,720 --> 00:14:00,680
I know that bit of my brain
is closed down,
233
00:14:00,681 --> 00:14:02,160
but it's not my fault.
234
00:14:02,200 --> 00:14:03,760
No-one's blaming you.
235
00:14:03,799 --> 00:14:07,560
I keep going through...
everything that happened that day.
236
00:14:10,279 --> 00:14:14,720
You know? I made Sarah run for
the train so we wouldn't miss it.
237
00:14:16,559 --> 00:14:17,960
But it's not my fault...
238
00:14:19,000 --> 00:14:21,280
I didn't put the Land Rover
on the line.
239
00:14:21,320 --> 00:14:23,599
I didn't kill anyone.
240
00:14:23,600 --> 00:14:26,800
I didn't kill my daughter.
241
00:14:40,799 --> 00:14:42,200
GRAVEL CRUNCHES UNDERFOOT
242
00:14:46,080 --> 00:14:49,120
When the train hit the Land Rover
I called emergency services,
243
00:14:49,200 --> 00:14:51,720
then rang the base
to make sure they were coming.
244
00:14:56,080 --> 00:14:58,119
I came across a woman on the ground.
245
00:14:58,120 --> 00:14:59,760
Diana Baker.
246
00:15:01,360 --> 00:15:05,199
I could smell the diesel
coming out of the fuel tanks
247
00:15:05,200 --> 00:15:07,400
and I knew it was about to go off.
248
00:15:08,679 --> 00:15:10,558
And then... whoosh.
249
00:15:10,559 --> 00:15:11,960
SCREAMS
250
00:15:14,480 --> 00:15:17,920
I was amazed to see
that woman come out of the flames.
251
00:15:17,960 --> 00:15:19,360
Rosa Christie.
252
00:15:20,559 --> 00:15:22,760
Some people think it was me.
253
00:15:26,919 --> 00:15:29,200
That it was me that took
Major Wiltshire's Land Rover.
254
00:15:30,320 --> 00:15:32,280
That it was me
that drove it onto the line.
255
00:15:33,279 --> 00:15:34,920
But it wasn't me.
256
00:15:34,960 --> 00:15:36,840
I don't know who it was
but it wasn't me.
257
00:15:39,480 --> 00:15:43,359
And before you ask, no, I didn't see
Major Wiltshire that night.
258
00:15:43,360 --> 00:15:45,800
How can you be so sure,
259
00:15:45,879 --> 00:15:47,200
if you were blinded
by the headlights?
260
00:15:47,240 --> 00:15:49,120
He wouldn't be running away.
261
00:15:49,159 --> 00:15:51,280
He's not that sort of man.
262
00:16:08,399 --> 00:16:09,880
Rosa?
263
00:16:16,879 --> 00:16:19,599
(SIGHS) I don't know how
you could bear to look at me.
264
00:16:19,600 --> 00:16:22,400
PLASTIC CRACKLES
265
00:16:22,440 --> 00:16:24,320
Rosa, when I first saw you
after the crash,
266
00:16:26,159 --> 00:16:29,760
the burns to your hands,
your face, your body
267
00:16:29,799 --> 00:16:32,240
there was no way
that I thought you'd live,
268
00:16:33,960 --> 00:16:36,160
let alone be able to come home again.
269
00:16:37,879 --> 00:16:39,760
I don't care
what you look like, Rosa.
270
00:16:41,799 --> 00:16:43,840
I just thank God that you're alive.
271
00:16:49,879 --> 00:16:51,920
Your face...
272
00:16:51,960 --> 00:16:53,840
. .your eyes,
they've been through so much.
273
00:16:53,879 --> 00:16:55,520
They just need time to adjust.
274
00:16:55,559 --> 00:16:57,040
And they will.
275
00:16:58,639 --> 00:17:00,200
So will you.
276
00:17:02,879 --> 00:17:04,280
So will you.
277
00:17:07,640 --> 00:17:10,520
Dr Alexander will work on
the facial reconstruction of body 21
278
00:17:10,559 --> 00:17:13,000
and it should be ready
in a day or two.
279
00:17:13,079 --> 00:17:14,960
Can't the teeth help
to identify him?
280
00:17:14,961 --> 00:17:16,520
They can help confirm a name.
281
00:17:16,599 --> 00:17:18,320
But no matches were found
on the records provided.
282
00:17:18,359 --> 00:17:19,920
And does the same apply to DNA?
283
00:17:20,000 --> 00:17:21,480
We've checked it
against the DNA database
284
00:17:21,519 --> 00:17:23,160
and no match was found.
285
00:17:23,240 --> 00:17:26,440
All this time and money
being spent on a dead body...
286
00:17:26,480 --> 00:17:28,760
Look, we all agreed this
was the best way to proceed.
287
00:17:28,799 --> 00:17:30,520
We'd better get back.
288
00:17:30,559 --> 00:17:32,680
Rosa's coming out of hospital today.
289
00:17:32,720 --> 00:17:34,760
Yes, we're having a special
survivors' group
290
00:17:34,839 --> 00:17:37,040
get-together tomorrow.
Why don't you all come?
291
00:17:37,119 --> 00:17:40,480
Well, yeah. Yes, I'll mention it
to Professor Dalton.
292
00:17:40,559 --> 00:17:42,920
Tell him it's an opportunity
to see what it's really like.
293
00:17:42,960 --> 00:17:44,360
William...
294
00:17:45,960 --> 00:17:47,760
We've been in touch with
other survivors' groups.
295
00:17:47,799 --> 00:17:51,680
They've been together years and
years and they're still campaigning.
296
00:17:51,720 --> 00:17:53,360
Still wading through
public inquiries,
297
00:17:53,400 --> 00:17:55,200
still fighting for compensation.
298
00:17:55,279 --> 00:17:57,640
Waiting for answers to
the simplest of bloody questions...
299
00:17:57,641 --> 00:17:59,280
who did it, and why?
300
00:18:01,160 --> 00:18:02,560
Right.
301
00:18:05,759 --> 00:18:07,240
Thank you.
302
00:18:17,880 --> 00:18:20,920
It's you he's after, not me.
Is that what he said?
303
00:18:21,000 --> 00:18:23,520
He's more interested in who caused
the crash than some unknown person.
304
00:18:23,559 --> 00:18:26,080
What did you tell him?
What I saw.
305
00:18:27,519 --> 00:18:29,080
(SIGHS)
306
00:18:29,160 --> 00:18:32,520
I'd appreciate it if you didn't
mention anything to Kate.
307
00:18:32,599 --> 00:18:34,560
And I'd appreciate it
if you could deal with this.
308
00:18:34,599 --> 00:18:36,078
What's this?
309
00:18:36,079 --> 00:18:37,640
A written notice to leave the army.
310
00:18:38,759 --> 00:18:41,560
Can I ask why you want
to leave the army?
311
00:18:41,640 --> 00:18:44,440
It's something I've been thinking
about for a few months now.
312
00:18:47,079 --> 00:18:48,960
I thought Mum was coming over.
313
00:18:49,039 --> 00:18:51,080
Diana and Joe said
they'd be back in time
314
00:18:51,160 --> 00:18:53,040
to pick Luke and Alice
up from school.
315
00:18:53,079 --> 00:18:56,120
(SIGHS) I don't know if I want
to meet anyone, not today.
316
00:18:56,160 --> 00:18:58,040
The survivors' group's been amazing.
317
00:18:58,079 --> 00:18:59,959
I know, I just...
318
00:18:59,960 --> 00:19:02,000
Best wishes, Major Mark Wiltshire?
319
00:19:02,039 --> 00:19:05,480
He's from work. He just signed it
along with everyone else.
320
00:19:06,079 --> 00:19:07,720
He's responsible for you
looking like this.
321
00:19:10,440 --> 00:19:11,920
I'm sorry, I didn't mean...
322
00:19:11,960 --> 00:19:13,520
I know what you meant.
323
00:19:13,559 --> 00:19:15,360
He's responsible -
I don't know what I look like.
324
00:19:18,960 --> 00:19:20,920
SCANNER BEEPS RAPIDLY
325
00:19:36,559 --> 00:19:38,598
My mother has this story
that when I was younger
326
00:19:38,599 --> 00:19:40,000
I used to dig up the cat...
327
00:19:41,839 --> 00:19:43,240
..which was dead, obviously.
328
00:19:44,839 --> 00:19:47,800
They thought I wanted to see if it
had gone to heaven or not,
329
00:19:47,839 --> 00:19:49,960
but I was more interested in
how far it had decomposed.
330
00:19:50,000 --> 00:19:52,199
They took me to see a psychiatrist.
331
00:19:52,200 --> 00:19:53,760
And what did they say?
332
00:19:53,799 --> 00:19:56,840
That I would either
be a brilliant doctor
333
00:19:56,880 --> 00:20:00,080
or a very nasty serial killer.
334
00:20:00,960 --> 00:20:02,440
Right.
335
00:20:02,480 --> 00:20:04,360
So when will you become a doctor?
336
00:20:07,839 --> 00:20:09,320
What do you think this is?
337
00:20:21,480 --> 00:20:25,758
Something he fell on
as the train derailed?
338
00:20:25,759 --> 00:20:28,120
Yeah, but what is it?
339
00:20:28,160 --> 00:20:29,960
Well, we know he was
pretty thrown about.
340
00:20:30,039 --> 00:20:33,160
Part of the seating could have
embedded itself in his chest.
341
00:20:33,200 --> 00:20:34,679
Hmm...
342
00:20:34,680 --> 00:20:36,639
Poor bloke.
343
00:20:36,640 --> 00:20:39,000
He really went through it, didn't he?
344
00:20:43,640 --> 00:20:45,520
SLOW CLANK AND WHIRR
OF HEAVY MACHINERY
345
00:20:58,240 --> 00:20:59,720
How did it go?
346
00:20:59,759 --> 00:21:01,239
Fine.
347
00:21:01,240 --> 00:21:03,360
No surprises. Any idea what this is?
348
00:21:03,400 --> 00:21:04,800
It was embedded in his chest.
349
00:21:06,960 --> 00:21:09,920
Could it be something from...
a laptop?
350
00:21:10,000 --> 00:21:12,118
He was working away,
train crashes,
351
00:21:12,119 --> 00:21:13,598
laptop disintegrates?
352
00:21:13,599 --> 00:21:15,560
I shall add it to the list.
353
00:21:15,599 --> 00:21:18,399
It might help if we could stage
some kind of reconstruction.
354
00:21:18,400 --> 00:21:19,960
What, the crash itself?
355
00:21:20,000 --> 00:21:21,560
No, before the crash.
Where people were sitting,
356
00:21:21,640 --> 00:21:23,120
see if we can jog
the survivors' memories.
357
00:21:23,160 --> 00:21:24,720
We need to be careful.
358
00:21:24,759 --> 00:21:26,480
Well, if we're going to
identify body 21
359
00:21:26,559 --> 00:21:28,520
they are the only people
who can help, so...
360
00:21:28,599 --> 00:21:32,118
I know that, it's just...
today, they didn't find it easy,
361
00:21:32,119 --> 00:21:33,600
all those memories coming back.
362
00:21:33,640 --> 00:21:36,600
Sure. This won't be easy either.
363
00:21:36,640 --> 00:21:39,680
(LAUGHS) These are real,
live people, Harry.
364
00:21:39,720 --> 00:21:41,440
They're not bodies on a slab.
365
00:21:41,480 --> 00:21:43,679
He's spent too much time
in the cutting room.
366
00:21:43,680 --> 00:21:45,320
Yeah, looking at evidence,
367
00:21:45,359 --> 00:21:46,680
not wasting time
on tea and sympathy.
368
00:21:48,039 --> 00:21:51,240
Sorry, I find this whole
survivors' group thing
369
00:21:51,279 --> 00:21:54,239
quite odd, frankly.
370
00:21:54,240 --> 00:21:56,760
We have 21 survivors.
371
00:21:56,799 --> 00:22:00,560
Each has their own experience,
their own set of questions.
372
00:22:00,599 --> 00:22:02,640
Believe me, they hold the key
to this entire inquiry.
373
00:22:02,680 --> 00:22:04,080
Fine, let's get on with it.
374
00:22:07,680 --> 00:22:10,320
Oh, any idea where
the Land Rover is being stored?
375
00:22:10,400 --> 00:22:11,800
Same warehouse as the train,
I think.
376
00:22:11,880 --> 00:22:16,400
See if you can work out a connection
between the Land Rover and body 21.
377
00:22:17,960 --> 00:22:19,920
WHIRRING MACHINERY
378
00:22:39,000 --> 00:22:42,959
Did you know that Sergeant Bradley
was Major Wiltshire's brother-in-law?
379
00:22:42,960 --> 00:22:44,520
No.
380
00:22:44,559 --> 00:22:46,760
Well, that explains why the
survivors' group is so suspicious.
381
00:22:46,799 --> 00:22:48,920
Major Wiltshire has witnesses
saying he was in the officers' mess
382
00:22:48,921 --> 00:22:50,480
at the time of the crash.
383
00:22:50,519 --> 00:22:52,640
Officers are very good at
closing ranks.
384
00:22:52,720 --> 00:22:54,120
Is that what
you think's happened?
385
00:22:54,200 --> 00:22:58,479
Sergeant Bradley was less than
50 metres from the crossing.
386
00:22:58,480 --> 00:23:00,038
Did he see anyone? No.
387
00:23:00,039 --> 00:23:01,680
He was blinded by the headlights.
388
00:23:01,720 --> 00:23:04,440
Did he run towards the Land Rover
and try and move it?
389
00:23:04,519 --> 00:23:06,080
No. The train was travelling
too fast.
390
00:23:06,119 --> 00:23:07,680
Maybe it was.
391
00:23:07,720 --> 00:23:10,360
Yeah, and maybe if he admitted
that he got to the Land Rover
392
00:23:10,400 --> 00:23:12,120
he'd have to tell us
who he saw there.
393
00:23:12,160 --> 00:23:13,960
Maybe the survivors are right.
394
00:23:14,000 --> 00:23:15,560
The police do know
who caused this crash,
395
00:23:15,599 --> 00:23:17,640
they just don't have the evidence.
396
00:23:17,720 --> 00:23:20,360
Maybe the army
is covering something up.
397
00:23:20,400 --> 00:23:24,080
And this helps identify
body 21 how, exactly?
398
00:23:53,039 --> 00:23:55,320
NEWSPAPER THWACKS ON TABLE
399
00:23:59,960 --> 00:24:01,520
Why didn't you tell me?
400
00:24:01,599 --> 00:24:04,160
They're looking to identify
one of the victims.
401
00:24:04,240 --> 00:24:06,120
It's got nothing to do with
the crash.
402
00:24:06,200 --> 00:24:08,840
It's going to start up
all over again, I know it is.
403
00:24:08,880 --> 00:24:11,400
This is why I didn't tell you.
What are you going to do?
404
00:24:11,440 --> 00:24:13,000
Destroy every newspaper on the base?
405
00:24:13,039 --> 00:24:15,160
The survivors' group has asked
a team of pathologists...
406
00:24:15,200 --> 00:24:16,760
Oh, come on.
407
00:24:16,799 --> 00:24:18,600
It's the reason you
didn't get your promotion.
408
00:24:18,601 --> 00:24:20,560
No it's not.
409
00:24:20,599 --> 00:24:22,400
They went for the younger man.
410
00:24:22,440 --> 00:24:24,080
It can't have helped.
411
00:24:24,119 --> 00:24:26,080
Mark...
412
00:24:26,119 --> 00:24:30,399
..I don't want to be
a time-expired major's wife.
413
00:24:30,400 --> 00:24:32,118
Has Paul spoken to you?
414
00:24:32,119 --> 00:24:33,920
What about?
415
00:24:33,960 --> 00:24:36,400
I think maybe you should go around
and talk to him. Why?
416
00:24:36,480 --> 00:24:39,520
Because he's about to do something
very stupid
417
00:24:39,599 --> 00:24:41,960
and I think you're the only person
who can stop him.
418
00:24:43,680 --> 00:24:45,720
But I didn't say anything, OK?
419
00:24:48,039 --> 00:24:49,520
It's not how I pictured him.
420
00:24:49,559 --> 00:24:51,038
Sorry to disappoint you.
421
00:24:51,039 --> 00:24:52,760
No, no, you're an expert.
422
00:24:52,799 --> 00:24:55,760
I just saw him as being a bit...
friendlier.
423
00:24:55,839 --> 00:24:58,040
It's because he's got
no eye definition or hair.
424
00:24:58,079 --> 00:25:00,360
Hopefully we can get one of
the survivors to remember something
425
00:25:00,400 --> 00:25:02,680
and then we can make him
Look a bit more human.
426
00:25:03,880 --> 00:25:05,520
So I called Morris Garden,
the ticket inspector.
427
00:25:05,559 --> 00:25:07,200
He said he'd pop over this morning.
428
00:25:07,240 --> 00:25:09,520
Good.
Let's hope he remembers something.
429
00:25:09,559 --> 00:25:11,120
It's fascinating, isn't it?
What?
430
00:25:11,200 --> 00:25:13,760
How you can be on a train
with all these people around you
431
00:25:13,839 --> 00:25:15,400
and the world's going on
as it should,
432
00:25:15,440 --> 00:25:17,400
and then all of a sudden
you're nothing.
433
00:25:17,401 --> 00:25:19,199
Not even a name.
434
00:25:19,200 --> 00:25:20,679
A body.
435
00:25:20,680 --> 00:25:22,080
A number.
436
00:25:29,079 --> 00:25:31,600
SLOW, ETHEREAL CHORAL MUSIC
437
00:25:34,400 --> 00:25:39,160
The train hit the Land Rover
side-on at 50 miles an hour.
438
00:25:39,200 --> 00:25:41,919
That's 240 tonnes
at 50 miles an hour.
439
00:25:41,920 --> 00:25:43,480
This is what's left of it.
440
00:25:43,519 --> 00:25:45,400
And the Land Rover was thrown up
into the air
441
00:25:45,401 --> 00:25:46,960
and rolled down the embankment.
442
00:25:47,000 --> 00:25:49,440
As the train derails, it also
tumbles down the embankment, yeah?
443
00:25:49,519 --> 00:25:52,040
The report said
that two explosions followed.
444
00:25:52,079 --> 00:25:54,520
Mm-hmm. The first was
the fuel from the Land Rover,
445
00:25:54,559 --> 00:25:56,200
but that's not
what did the real damage.
446
00:25:56,279 --> 00:25:59,239
The second was the diesel tank
from the train itself.
447
00:25:59,240 --> 00:26:01,120
If that hadn't have ruptured
448
00:26:01,200 --> 00:26:02,840
we probably would have had
a lot of injuries
449
00:26:02,880 --> 00:26:04,440
but far fewer fatalities.
450
00:26:04,480 --> 00:26:06,600
And as it is, the only survivors
from the first carriage
451
00:26:06,640 --> 00:26:08,200
are Rosa and Diana.
452
00:26:08,279 --> 00:26:10,400
All the others are from
the other carriages, is that right?
453
00:26:10,401 --> 00:26:11,960
That's right.
454
00:26:12,000 --> 00:26:13,640
I understand Professor Dalton
believes body 21
455
00:26:13,680 --> 00:26:16,479
might have been in the Land Rover
at the time it was hit.
456
00:26:16,480 --> 00:26:19,600
Well, you know what they say.
457
00:26:19,680 --> 00:26:21,240
You put three pathologists
in a room
458
00:26:21,319 --> 00:26:22,720
and you get
four different opinions.
459
00:26:25,160 --> 00:26:27,120
ETHEREAL CHORAL MUSIC
460
00:26:51,519 --> 00:26:52,920
It's colder in here.
461
00:27:02,240 --> 00:27:06,118
J. Gould... M. Gould.
462
00:27:06,119 --> 00:27:07,840
William's family.
463
00:27:09,440 --> 00:27:11,320
It's where they found the bodies
at the crash site.
464
00:27:13,240 --> 00:27:16,840
We know they were sitting there
and Diana and Sarah were there...
465
00:27:18,799 --> 00:27:20,360
..but as the train
hit the Land Rover
466
00:27:20,400 --> 00:27:21,880
and rolled down the embankment
467
00:27:21,881 --> 00:27:25,640
the bodies were found up there.
468
00:27:25,680 --> 00:27:28,560
And that must be the other boy,
K. Gould.
469
00:27:28,599 --> 00:27:30,880
The youngest lad, he must have
got thrown further down.
470
00:27:30,920 --> 00:27:32,880
Our job is to work out
471
00:27:32,960 --> 00:27:34,760
where everyone was sitting
before the crash.
472
00:27:34,839 --> 00:27:38,360
God, I'm amazed anyone
got out of here alive.
473
00:27:43,559 --> 00:27:46,000
SLAMMING DOOR ECHOES
THROUGH WAREHOUSE
474
00:27:54,240 --> 00:27:57,200
MELANCHOLY PIANO THEME
475
00:28:12,240 --> 00:28:13,640
BELL RINGS
476
00:28:25,799 --> 00:28:27,280
Who is it?
477
00:28:27,319 --> 00:28:29,520
Uh, flowers for Rosa Christie.
478
00:28:29,599 --> 00:28:33,439
I... I can't come to the door
at the moment.
479
00:28:33,440 --> 00:28:35,000
If you just leave them there
480
00:28:35,039 --> 00:28:36,520
my husband will be back
in a minute.
481
00:28:36,559 --> 00:28:38,120
Can you not just take them?
482
00:28:38,160 --> 00:28:39,880
If you're not decent
I won't look.
483
00:28:51,960 --> 00:28:54,520
Sorry, I should have... can you?
484
00:28:55,920 --> 00:28:57,560
Sorry, my hands...
485
00:28:59,640 --> 00:29:01,440
Put them here?
Yep.
486
00:29:01,480 --> 00:29:03,120
No problem.
487
00:29:03,160 --> 00:29:06,120
PLASTIC WRAPPING RATTLES
488
00:29:06,160 --> 00:29:07,639
Can you sign your name?
489
00:29:07,640 --> 00:29:09,118
I'm sorry, I can't.
490
00:29:09,119 --> 00:29:10,520
No problem.
491
00:29:11,359 --> 00:29:12,760
DOOR CREAKS
492
00:29:19,039 --> 00:29:20,520
Rosa?
493
00:29:20,559 --> 00:29:23,200
I got some flowers.
494
00:29:24,319 --> 00:29:26,200
What's wrong?
495
00:29:26,240 --> 00:29:27,960
Did he say something to you?
No.
496
00:29:28,000 --> 00:29:30,720
(SIGHS) No,
he just looked at me, and...
497
00:29:30,759 --> 00:29:32,880
..I can't cry.
498
00:29:32,960 --> 00:29:35,000
I know, that's why
we have to wash your eyes.
499
00:29:35,079 --> 00:29:38,200
No, I know that!
I just want to be normal.
500
00:29:38,240 --> 00:29:40,520
(SIGHS)
501
00:29:42,440 --> 00:29:43,840
DOOR CLOSES
502
00:29:46,240 --> 00:29:48,680
They're nice.
Who are they from?
503
00:29:52,240 --> 00:29:53,720
Why's he sending you flowers?
504
00:29:55,279 --> 00:29:57,320
They're from everyone at work.
505
00:29:57,359 --> 00:29:58,760
Aren't they lovely?
506
00:30:01,960 --> 00:30:03,360
Is that all you can say?
507
00:30:09,440 --> 00:30:11,720
I think I would have remembered him.
508
00:30:12,680 --> 00:30:14,640
In your statement to DI Freeman
509
00:30:14,720 --> 00:30:16,680
you said you threw a man
off the train
510
00:30:16,720 --> 00:30:18,439
for not having a valid ticket.
511
00:30:18,440 --> 00:30:20,000
That's right.
512
00:30:20,039 --> 00:30:22,680
Was he in this carriage?
No, he was at the back of the train
513
00:30:22,720 --> 00:30:25,080
tying to hide in the last seat.
514
00:30:25,119 --> 00:30:28,400
He was asking people for money,
then when I asked him to get off
515
00:30:28,440 --> 00:30:30,800
he offered me his silver necklace,
516
00:30:30,880 --> 00:30:33,080
his music player,
all sorts of stuff.
517
00:30:33,160 --> 00:30:36,598
He got mouthy when everyone
just ignored him.
518
00:30:36,599 --> 00:30:38,160
Did you have to use force?
519
00:30:38,200 --> 00:30:40,320
No, I don't like
throwing people off.
520
00:30:40,359 --> 00:30:43,159
I like to give them every chance.
521
00:30:43,160 --> 00:30:44,800
Hello?
522
00:30:44,880 --> 00:30:46,520
Have you looked at the Land Rover
yet?
523
00:30:46,521 --> 00:30:48,080
We were just about to.
524
00:30:48,119 --> 00:30:50,840
Well, Nikki and I can do it
if you want to stay here. Sure.
525
00:30:50,920 --> 00:30:54,120
Excuse me, can I take that, please?
Thanks.
526
00:30:54,160 --> 00:30:55,880
Are the original evidence samples
here?
527
00:30:55,881 --> 00:30:57,440
On that table.
528
00:30:57,480 --> 00:30:59,520
I think we need
to get some seats in here
529
00:30:59,599 --> 00:31:01,560
and set them out
as they were before the crash.
530
00:31:01,561 --> 00:31:03,120
Yep, good idea.
531
00:31:03,200 --> 00:31:05,920
What time's this party?
What party?
532
00:31:05,960 --> 00:31:09,080
The survivors' group are having
some sort of get-together
533
00:31:09,119 --> 00:31:11,320
to celebrate Rosa
coming out of hospital.
534
00:31:11,359 --> 00:31:13,318
You didn't mention it.
535
00:31:13,319 --> 00:31:14,880
I didn't think you'd want to go.
536
00:31:16,640 --> 00:31:19,160
I think we should.
Really?
537
00:31:19,559 --> 00:31:20,960
PHONE RINGS
538
00:31:24,519 --> 00:31:26,080
MESSAGE ALERT
539
00:31:26,160 --> 00:31:30,038
Hi, leave a message for Suzie
or Paul Bradley after the tone. Bye.
540
00:31:30,039 --> 00:31:31,518
READY TONE
541
00:31:31,519 --> 00:31:33,240
For God's sake, Paul.
542
00:31:33,279 --> 00:31:35,320
When are you going to
change that message?
543
00:31:35,359 --> 00:31:37,320
More to the point,
why didn't you tell me
544
00:31:37,359 --> 00:31:39,000
you were being questioned about
the train crash?
545
00:31:39,001 --> 00:31:41,200
You know I've been worried about it.
546
00:31:42,640 --> 00:31:44,360
Pick up the phone.
(SIGHS)
547
00:31:45,160 --> 00:31:46,560
I know you're there.
548
00:31:47,759 --> 00:31:49,160
Paul?
549
00:31:50,000 --> 00:31:51,960
ECHOES OF QUIET ACTIVITY
550
00:31:55,960 --> 00:31:59,798
I'm always amazed at how much
stuff we have in our cars.
551
00:31:59,799 --> 00:32:02,000
A whole messy history.
552
00:32:03,759 --> 00:32:06,280
When my daughter was younger,
the amount of crap I used to find...
553
00:32:08,559 --> 00:32:10,120
What's in this one?
554
00:32:10,200 --> 00:32:12,640
Uh... stuff we found at the scene,
in the carriage,
555
00:32:12,720 --> 00:32:14,440
that's not been claimed
or accounted for.
556
00:32:14,480 --> 00:32:15,959
Did you check the DNA?
557
00:32:15,960 --> 00:32:18,160
We didn't get a full profile.
558
00:32:18,240 --> 00:32:20,440
Hmm... that's probably because of
the heat from the fire.
559
00:32:22,400 --> 00:32:24,840
Can I take all these back
and have a look through them?
560
00:32:24,841 --> 00:32:26,400
Yeah, please do.
561
00:32:29,359 --> 00:32:31,320
INVESTIGATION MUSIC
562
00:32:50,359 --> 00:32:52,640
Did you see this?
The Land Rover number plates?
563
00:32:52,680 --> 00:32:55,040
21 TB 35.
564
00:32:55,079 --> 00:32:57,280
Another 21.
565
00:32:57,319 --> 00:32:58,960
This whole case is full of them.
566
00:32:59,039 --> 00:33:01,480
Yeah, I'm glad I'm not the only one
who notices all these numbers.
567
00:33:01,519 --> 00:33:03,080
I thought I was going weird.
568
00:33:03,119 --> 00:33:05,639
Well, the number plate's the same
as the body's morgue number.
569
00:33:05,640 --> 00:33:07,360
So what?
570
00:33:07,400 --> 00:33:08,720
Well, the crash happened
on the 21 st...
571
00:33:08,759 --> 00:33:11,640
..and 21 died and 21 survived.
572
00:33:11,720 --> 00:33:13,760
So take away the next number
you think of and...
573
00:33:13,799 --> 00:33:15,840
I think it's fascinating.
574
00:33:15,880 --> 00:33:18,520
And 21 can be divided by
seven and three,
575
00:33:18,599 --> 00:33:21,720
which coincidentally are the first
two numbers of the train carriage.
576
00:33:28,759 --> 00:33:30,560
DOOR KNOCKER TAPS
577
00:33:39,000 --> 00:33:41,199
What did this Professor Dalton
say to you?
578
00:33:41,200 --> 00:33:42,919
He just asked some questions.
579
00:33:42,920 --> 00:33:44,320
Did he ask about Mark?
580
00:33:45,359 --> 00:33:47,720
I told him I didn't see Mark
in the Land Rover.
581
00:33:47,759 --> 00:33:49,160
I didn't see...
582
00:33:51,440 --> 00:33:53,400
Are you moving quarters?
583
00:33:53,440 --> 00:33:55,160
No, I'm leaving the army.
584
00:33:55,200 --> 00:33:56,840
What?
It's time to move on.
585
00:33:58,119 --> 00:33:59,920
You've been in the army
since you were 1 7.
586
00:33:59,960 --> 00:34:01,520
Exactly.
587
00:34:01,559 --> 00:34:03,679
RUNNING WATER
So what are you going to do?
588
00:34:03,680 --> 00:34:05,399
I haven't decided yet.
589
00:34:05,400 --> 00:34:07,199
So why leave?
590
00:34:07,200 --> 00:34:09,160
(FIRMLY) It's what I want to do.
591
00:34:09,239 --> 00:34:11,200
What I should have done
a long time ago.
592
00:34:14,000 --> 00:34:17,440
A man on a bike is knocked down
by a taxi and killed.
593
00:34:17,519 --> 00:34:20,880
Exactly a year later his brother,
riding the same bike,
594
00:34:20,920 --> 00:34:23,040
is knocked over by the same taxi
595
00:34:23,079 --> 00:34:25,718
which is being driven by
the same driver who, unbelievably,
596
00:34:25,719 --> 00:34:27,280
is carrying the same passenger.
597
00:34:27,320 --> 00:34:29,120
Sounds like a dangerous road,
a bad taxi driver
598
00:34:29,121 --> 00:34:30,680
and a now very nervous passenger.
599
00:34:30,719 --> 00:34:32,760
OK. President John F Kennedy...
600
00:34:32,800 --> 00:34:35,440
Oh, not another JFK conspiracy.
601
00:34:35,519 --> 00:34:38,160
When was the last time you had sex
in the back of your car?
602
00:34:40,039 --> 00:34:42,920
I'm not sure I've ever had sex
in the back of my car.
603
00:34:42,960 --> 00:34:45,479
You're not sure?
I think you'd know.
604
00:34:45,480 --> 00:34:47,360
These semen samples were found
605
00:34:47,400 --> 00:34:48,960
in the back
of Major Wiltshire's Land Rover?
606
00:34:49,000 --> 00:34:50,880
Yeah, was it cross-checked for DNA?
607
00:34:50,920 --> 00:34:53,120
Wiltshire refused
to give us a sample.
608
00:34:53,159 --> 00:34:54,960
On what grounds?
609
00:34:55,000 --> 00:34:57,640
On the grounds that he was
under no obligation to do so.
610
00:34:57,719 --> 00:34:59,280
Did you ask him
about the semen stains?
611
00:34:59,360 --> 00:35:00,838
He suggested the stains
were left there
612
00:35:00,839 --> 00:35:02,320
by the person who stole it.
613
00:35:03,039 --> 00:35:04,598
Who says it was stolen?
614
00:35:04,599 --> 00:35:06,240
There's no evidence.
615
00:35:06,320 --> 00:35:09,198
For a start, the Land Rover
was facing the army base
616
00:35:09,199 --> 00:35:11,240
when it was hit by the train.
617
00:35:11,320 --> 00:35:14,600
What did the thieves do,
steal it, have a quick shag
618
00:35:14,639 --> 00:35:17,000
then head back to the army base
until the next time?
619
00:35:17,039 --> 00:35:18,598
Major Wiltshire has... witnesses.
620
00:35:18,599 --> 00:35:20,158
Sworn statements.
621
00:35:20,159 --> 00:35:21,640
From fellow officers.
622
00:35:23,960 --> 00:35:26,080
Why are you so determined
it was him?
623
00:35:26,119 --> 00:35:27,680
How would you steal this thing?
624
00:35:27,719 --> 00:35:29,360
Hot-wire it, I suppose.
625
00:35:29,400 --> 00:35:31,960
Can we have permission
to cut this lot open?
626
00:35:32,000 --> 00:35:33,480
What are you hoping to find?
627
00:35:33,519 --> 00:35:35,080
I've been to the base.
628
00:35:35,119 --> 00:35:36,760
It's almost impossible to get into,
629
00:35:36,800 --> 00:35:39,680
let alone steal
a bloody great army Land Rover.
630
00:35:48,639 --> 00:35:50,198
I don't believe this.
631
00:35:50,199 --> 00:35:52,320
Is this about Suzie?
632
00:35:57,159 --> 00:36:01,120
Paul...
she left you over a year ago.
633
00:36:02,480 --> 00:36:04,200
You're not getting back together
again, are you?
634
00:36:04,239 --> 00:36:05,640
No.
635
00:36:10,119 --> 00:36:12,320
So have you told Dad
you're leaving the army?
636
00:36:13,199 --> 00:36:15,760
Or were you going to let me
do your dirty work for you,
637
00:36:15,800 --> 00:36:17,280
which is what usually happens?
638
00:36:17,281 --> 00:36:19,080
Do you want any of this stuff?
639
00:36:19,119 --> 00:36:20,598
No.
640
00:36:20,599 --> 00:36:22,480
Suzie's computer.
641
00:36:22,559 --> 00:36:24,440
Steven need a new one
for university?
642
00:36:24,441 --> 00:36:25,920
Why are you doing this?
643
00:36:25,960 --> 00:36:27,520
I'll get rid of it, then.
644
00:36:27,559 --> 00:36:29,920
Is that what you're tying to do,
just get rid of everything?
645
00:36:29,960 --> 00:36:31,520
I don't need it.
646
00:36:31,559 --> 00:36:34,840
I've never known you to run away
from anything in your life.
647
00:36:34,920 --> 00:36:37,880
There's a good deal
you don't know about me, Katie.
648
00:36:44,679 --> 00:36:46,080
DISTANT JACKHAMMER
649
00:37:10,039 --> 00:37:13,000
QUIET BACKGROUND CONVERSATIONS
650
00:37:23,960 --> 00:37:25,520
Professor Dalton.
651
00:37:25,599 --> 00:37:28,480
How good of you to spare the time.
It's good to be here.
652
00:37:28,519 --> 00:37:31,320
Are Dr Cunningham
and Dr Alexander not coming?
653
00:37:31,360 --> 00:37:33,560
They should be here later on, yes.
654
00:37:33,599 --> 00:37:35,160
Hello. Hi.
655
00:37:35,199 --> 00:37:37,400
I, um...
Oh, lovely.
656
00:37:37,440 --> 00:37:38,920
Thank you.
657
00:38:21,840 --> 00:38:23,240
We'd better get going.
658
00:38:25,360 --> 00:38:27,479
It's time for the party.
659
00:38:27,480 --> 00:38:28,880
HUSHED CONVERSATION
660
00:38:31,199 --> 00:38:32,920
Here you are.
Thank you.
661
00:38:36,679 --> 00:38:39,720
Since the crash
she's a different woman.
662
00:38:39,760 --> 00:38:41,880
At least, that's what she tells me.
663
00:38:41,920 --> 00:38:44,200
I must admit that
when you first came to see me
664
00:38:44,239 --> 00:38:45,800
I assumed that you and Diana
were married.
665
00:38:45,840 --> 00:38:47,960
Her husband couldn't cope with it.
666
00:38:48,000 --> 00:38:51,760
The loss of Sarah,
the change in Diana.
667
00:38:51,840 --> 00:38:53,720
We met here,
at the survivors' group.
668
00:38:55,280 --> 00:38:58,800
Her life was saved, and now she's
determined not to waste it.
669
00:39:01,880 --> 00:39:03,760
I think we'll start.
670
00:39:04,880 --> 00:39:06,600
Shall we start, everyone?
671
00:39:13,440 --> 00:39:14,840
Professor.
672
00:39:19,119 --> 00:39:22,720
A moment's silence for those
who are no longer with us.
673
00:39:31,800 --> 00:39:33,280
OK.
674
00:39:33,320 --> 00:39:34,720
Who would like to begin?
675
00:39:39,840 --> 00:39:43,120
I feel I shouldn't really be here.
676
00:39:46,119 --> 00:39:48,240
You understand that, Joe?
677
00:39:48,280 --> 00:39:50,720
You feel guilty for surviving.
678
00:39:50,760 --> 00:39:53,120
(LAUGHS AT AN UNHEARD JOKE)
Yeah, right.
679
00:39:58,559 --> 00:40:00,999
In my head...
680
00:40:01,000 --> 00:40:04,280
..I play What If all the time.
681
00:40:04,320 --> 00:40:08,440
If I'd been in the carriage
when the train crashed
682
00:40:08,519 --> 00:40:10,160
would I have managed to
get my family out
683
00:40:10,199 --> 00:40:11,600
before the engine exploded?
684
00:40:14,400 --> 00:40:18,360
I don't know why
God chose me to live
685
00:40:18,400 --> 00:40:21,040
and my family to die.
686
00:40:23,679 --> 00:40:26,400
I wish that
you had sat in the front.
687
00:40:26,440 --> 00:40:28,240
And then maybe my wife
and my two boys
688
00:40:28,280 --> 00:40:31,080
would have sat where you sat,
and that...
689
00:40:34,119 --> 00:40:35,600
(WHISPERS) Come in.
690
00:40:35,639 --> 00:40:37,040
Join us.
691
00:40:52,199 --> 00:40:53,760
Alice, you've forgotten your jacket.
692
00:40:53,840 --> 00:40:55,960
Don't need one.
Please.
693
00:40:56,039 --> 00:40:58,680
Go and get it.
I don't need a jacket...
694
00:41:03,320 --> 00:41:04,880
Look, one of my biggest fears
695
00:41:04,960 --> 00:41:06,760
was that I'd never
be able to see you again.
696
00:41:09,079 --> 00:41:11,280
You look so grown-up, so pretty.
697
00:41:14,320 --> 00:41:17,200
It's still me inside, you know.
698
00:41:17,239 --> 00:41:18,800
You've just got to
Look a bit harder.
699
00:41:18,801 --> 00:41:20,520
Come on, what are we waiting for?
700
00:41:20,559 --> 00:41:22,200
We've got to help each other.
701
00:41:22,239 --> 00:41:23,718
OK?
702
00:41:23,719 --> 00:41:25,120
Yeah.
703
00:41:26,719 --> 00:41:28,680
Where's your jacket?
704
00:41:28,719 --> 00:41:30,120
She doesn't need one.
705
00:41:35,199 --> 00:41:37,160
Can we pin this on the wall?
706
00:41:37,199 --> 00:41:39,720
There's still a few details
to add in, I think.
707
00:41:39,760 --> 00:41:42,880
I'd really like to show it
to everyone, if that's OK.
708
00:41:47,719 --> 00:41:50,280
Did Professor Dalton
ask you about the carriage?
709
00:41:50,320 --> 00:41:52,200
What about the carriage?
710
00:41:52,280 --> 00:41:54,080
Well, we're tying to establish
where everyone was sitting
711
00:41:54,081 --> 00:41:55,720
before the crash.
712
00:41:55,800 --> 00:41:58,160
(LOUDLY) I don't give a toss
what happened before the crash.
713
00:41:58,239 --> 00:42:00,280
I know what happened,
I went to get myself a beer.
714
00:42:00,320 --> 00:42:01,880
That's what happened.
715
00:42:01,920 --> 00:42:03,880
I should have been with Jenny
and me two boys.
716
00:42:05,880 --> 00:42:08,400
Every night I see them.
717
00:42:08,480 --> 00:42:11,920
They're calling out
and screaming for help.
718
00:42:11,960 --> 00:42:13,360
And where am I?
719
00:42:16,400 --> 00:42:17,880
William...
720
00:42:17,920 --> 00:42:19,400
Where am I?
721
00:42:19,440 --> 00:42:20,840
GLASS SHATTERS
722
00:42:25,079 --> 00:42:27,120
I'll get this cleared up.
723
00:42:29,079 --> 00:42:30,720
What do you think I should do?
724
00:42:32,679 --> 00:42:35,320
Well, you must have some experience
of this sort of thing.
725
00:42:35,360 --> 00:42:37,240
Sometimes you just have to
726
00:42:37,280 --> 00:42:38,920
let people sort things out
for themselves.
727
00:42:38,960 --> 00:42:41,160
DOOR HINGE SQUEAKS
728
00:42:44,000 --> 00:42:48,040
Here she is...
the hero of the hour.
729
00:42:50,519 --> 00:42:54,118
Rosa, this is the man who's been
helping us with the investigation,
730
00:42:54,119 --> 00:42:55,760
Professor Dalton.
731
00:42:55,800 --> 00:42:57,359
Hello.
Excuse me.
732
00:42:57,360 --> 00:42:59,560
Hi, there. Hi.
733
00:42:59,599 --> 00:43:01,078
How are you feeling?
734
00:43:01,079 --> 00:43:02,640
OK.
735
00:43:02,679 --> 00:43:04,320
I don't know whether
you know this,
736
00:43:04,400 --> 00:43:05,960
but we're setting up
the carriage
737
00:43:06,000 --> 00:43:08,120
to make it look like it did
before the crash.
738
00:43:08,159 --> 00:43:09,720
I was wondering
whether you'd be willing
739
00:43:09,800 --> 00:43:11,120
to come along
with Diana and William.
740
00:43:11,159 --> 00:43:13,120
SPOOKY MEMORY SOUND
741
00:43:13,159 --> 00:43:14,960
See if it jogs the memory.
742
00:43:16,960 --> 00:43:19,320
THICK, POUNDING PULSE
743
00:43:19,360 --> 00:43:20,920
Uh, Rosa...
744
00:43:21,000 --> 00:43:24,439
..as you all know, we have
a special surprise for Rosa.
745
00:43:24,440 --> 00:43:26,000
(BREATHES)
746
00:43:26,039 --> 00:43:30,319
You're going to be given
a citizen's award for bravery.
747
00:43:30,320 --> 00:43:31,800
(GROUP APPLAUDS)
748
00:43:35,639 --> 00:43:37,120
SPOOKY MEMORY SOUND
749
00:43:37,159 --> 00:43:38,960
(GASPS)
750
00:43:39,000 --> 00:43:40,400
Rosa...
751
00:43:41,960 --> 00:43:44,080
Your Steven phoned.
752
00:43:44,119 --> 00:43:45,598
When?
753
00:43:45,599 --> 00:43:47,078
What did he say?
754
00:43:47,079 --> 00:43:48,800
He left a message.
755
00:43:48,840 --> 00:43:50,560
Said he was coming home
sometime this week.
756
00:43:50,599 --> 00:43:52,638
I thought he had exams.
So did I.
757
00:43:52,639 --> 00:43:54,360
Well, I'll call him.
758
00:43:55,480 --> 00:43:58,440
It seems ages since we've seen him.
759
00:44:04,639 --> 00:44:06,040
Something's not right.
760
00:44:07,679 --> 00:44:09,400
Paul wanting to leave.
761
00:44:10,880 --> 00:44:13,080
PEPPER GRINDER CRUNCHES
762
00:44:13,440 --> 00:44:14,840
CUTLERY CLINKS ON PLATES
763
00:44:17,800 --> 00:44:20,160
Do you think he had anything
to do with the crash?
764
00:44:20,199 --> 00:44:22,560
No.
It's possible.
765
00:44:22,639 --> 00:44:24,200
He could easily have
taken your Land Rover.
766
00:44:24,239 --> 00:44:25,880
The train crash was an accident.
767
00:44:25,960 --> 00:44:28,000
If your brother was in any way
responsible
768
00:44:28,039 --> 00:44:29,680
he'd have come forward by now.
769
00:44:31,039 --> 00:44:33,760
Maybe he saw who it was.
770
00:44:33,800 --> 00:44:35,760
Why would that make him
leave the army?
771
00:44:35,800 --> 00:44:38,080
To protect them.
772
00:44:42,679 --> 00:44:44,640
CHEWING, SCRAPING PLATES
773
00:45:27,039 --> 00:45:28,760
Rosa?
774
00:45:31,639 --> 00:45:34,360
We're lucky. We didn't lose anyone.
775
00:45:35,920 --> 00:45:37,960
Not like William or Diana.
776
00:45:41,480 --> 00:45:44,760
How will my getting
a Citizen's Bravery Award
777
00:45:44,800 --> 00:45:46,760
help William get his family back?
778
00:45:48,000 --> 00:45:50,200
Help Diana bring back Sarah?
779
00:45:52,639 --> 00:45:55,359
How will my getting
a Citizen's Bravery Award
780
00:45:55,360 --> 00:45:57,240
help me wipe my own arse?
781
00:46:00,800 --> 00:46:04,320
(ECHOING) Go away, please,
please just go away...
782
00:46:04,400 --> 00:46:08,759
..please just go away.
Please just go away...
783
00:46:08,760 --> 00:46:10,160
(INAUDIBLE)
784
00:46:15,119 --> 00:46:16,600
(SIGHS)
785
00:46:16,639 --> 00:46:18,040
SWITCH CLICKS
786
00:46:25,360 --> 00:46:26,840
How are they?
787
00:46:26,880 --> 00:46:28,760
They're OK.
788
00:46:30,400 --> 00:46:32,760
Luke's asleep,
Alice is listening to a tape.
789
00:46:37,880 --> 00:46:39,840
Do you think I upset them?
790
00:46:39,880 --> 00:46:41,280
No, they're fine.
791
00:46:47,039 --> 00:46:48,600
I can't feel anything.
792
00:46:55,760 --> 00:46:57,160
Can we leave it on?
793
00:46:58,159 --> 00:46:59,640
Please?
794
00:47:10,960 --> 00:47:12,840
MELANCHOLY PIANO THEME
795
00:47:25,840 --> 00:47:27,960
THEME INTENSIFIES,
GAINS TECHNO EDGE
796
00:47:31,320 --> 00:47:33,280
SCANNER WHIRRS
797
00:47:44,000 --> 00:47:46,360
KEYBOARD CLATTERS RAPIDLY
798
00:48:00,719 --> 00:48:02,680
ETHEREAL CHORAL MUSIC
799
00:48:09,679 --> 00:48:11,640
TOOLS CLATTER ON STEEL
800
00:48:20,719 --> 00:48:22,760
Morning.
Hi. Hi.
801
00:48:31,960 --> 00:48:33,840
These wires have been damaged
or pushed about
802
00:48:33,880 --> 00:48:35,440
as a result of the collision.
803
00:48:35,480 --> 00:48:38,680
Not one of them's been cut
so as to be hot-wired.
804
00:48:38,719 --> 00:48:41,080
How'd they steal it, then?
Bump start?
805
00:48:41,119 --> 00:48:42,520
Hold on.
806
00:48:44,039 --> 00:48:45,840
I reckon the key's still in there.
807
00:48:50,360 --> 00:48:51,760
SHRIEKING METAL
808
00:49:04,840 --> 00:49:06,400
Thanks.
809
00:49:06,480 --> 00:49:10,240
As the train hit the Land Rover
it pushed the steering column round.
810
00:49:10,280 --> 00:49:12,800
And as it did so, it must have
snapped the key in half.
811
00:49:12,880 --> 00:49:15,840
Major Wiltshire said he believed
the Land Rover had been stolen.
812
00:49:15,880 --> 00:49:18,080
Either he's mistaken or he's lying.
813
00:49:18,159 --> 00:49:21,120
What time are Rosa, Diana
and William getting here?
814
00:49:22,480 --> 00:49:24,280
We've got about an hour.
815
00:49:24,360 --> 00:49:26,720
I'll go check everything's ready.
Coming?
816
00:49:56,000 --> 00:49:57,720
William? You're early.
817
00:50:15,880 --> 00:50:17,360
He's dead.
818
00:50:19,599 --> 00:50:59,960
REVELATORY MUSIC
REACHES CRESCENDO
56434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.