Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,919 --> 00:00:08,760
This programme contains scenes which
some viewers may find disturbing.
2
00:00:12,519 --> 00:00:14,960
My God, there's Gay!
3
00:00:17,559 --> 00:00:19,880
Lovely chopper, Gay. Hey, Gay!
4
00:00:20,079 --> 00:00:23,280
Get him on camera. Flash bastard!
5
00:00:26,920 --> 00:00:30,120
Here comes Gay,
arriving for the big day.
6
00:00:30,359 --> 00:00:32,760
Living it large, my friend.
7
00:00:32,960 --> 00:00:35,440
LAUGHTER AND HAPPY CHATTER
8
00:00:35,679 --> 00:00:40,800
To old friends and Mr Operator.
Mr Operator! Mr Operator'll win!
9
00:00:41,079 --> 00:00:43,040
And Godfather, your opinion?
10
00:00:43,240 --> 00:00:46,360
Quietly confident. Save some for me!
11
00:00:46,600 --> 00:00:48,080
Don't you dare!
12
00:00:48,240 --> 00:00:51,880
Here's Dad, late as usual.
Here you go.
13
00:00:52,159 --> 00:00:55,600
Get that down you. Cheers!
Straight for the wine.
14
00:00:55,799 --> 00:00:57,800
He's traveled well. He IS a winner!
15
00:00:58,000 --> 00:01:00,840
COMMENTATOR ON PA IN BACKGROUND
16
00:01:03,119 --> 00:01:06,240
HORSES WHINNY AND SNORT
17
00:01:07,439 --> 00:01:10,560
Good luck. He's Conor McBride.
Conor McBride?
18
00:01:10,840 --> 00:01:13,720
Yeah, absolutely...
Check the weight there.
19
00:01:21,719 --> 00:01:23,840
Good luck, mate.
We're right behind you.
20
00:01:25,159 --> 00:01:28,000
COMMENTATOR:
'And after the fourth race,
21
00:01:28,239 --> 00:01:33,040
'the accumulator
now stands at 1,470 pounds
22
00:01:35,680 --> 00:01:38,480
SPECTATORS SHOUT ENCOURAGEMENT
23
00:01:38,719 --> 00:01:42,560
PA: 'Mr Operator, trained by Pat
Gerson and ridden by Conor McBride.
24
00:01:42,799 --> 00:01:46,320
'Owned by Doctor and the Medics'
25
00:01:47,560 --> 00:01:50,560
'The starting prices
for the seven o'clock race..'
26
00:01:50,799 --> 00:01:53,760
Come on! He's favourite by a mile.
It's your money, Rakesh.
27
00:01:53,959 --> 00:01:55,880
'..Six to four favourite'
28
00:01:56,120 --> 00:01:59,400
I feel lucky.
300 on Mr Operator, please.
29
00:01:59,640 --> 00:02:02,000
Come on, Harry! Bring it round!
Come on!
30
00:02:04,319 --> 00:02:08,040
HORSES WHINNY
31
00:02:08,280 --> 00:02:11,800
Here's to you and me.
God, it's gonna be a great one.
32
00:02:15,560 --> 00:02:17,520
There he is! I can see him!
33
00:02:26,240 --> 00:02:28,440
COMMENTATOR: 'And, yes, they're off!
34
00:02:28,680 --> 00:02:31,360
'They're away!
First is Pongo on the outside
35
00:02:31,599 --> 00:02:35,120
'with the blue and yellow
diamonds, closely followed by..'
36
00:02:35,400 --> 00:02:38,440
Come on! Come on!
Mr Operator, come on!
37
00:02:38,719 --> 00:02:44,040
'..In the lead, Woodland Girl.
As they come to the first turn, Mr
Operator is pressing for the lead..'
38
00:02:44,360 --> 00:02:46,840
He looks great, doesn't he? Mmm.
'..The first two.
39
00:02:47,080 --> 00:02:49,680
'That's Mr Operator in maroon
alongside Pongo..'
40
00:02:51,039 --> 00:02:54,560
ALL: Come on! COME ON!
41
00:02:57,560 --> 00:02:59,920
'..Dunwich Boy,
is now beginning to show...
42
00:03:02,439 --> 00:03:04,680
'..pushing Mr Operator to third..'
43
00:03:04,879 --> 00:03:07,200
Go, go, go! '..Dunwich Boy..'
44
00:03:07,400 --> 00:03:10,400
What the hell's wrong with him?
'..in third..'
45
00:03:10,639 --> 00:03:14,400
'..Then comes The Brief. Back marker
at 66 to 1 is Woodland Girl..'
46
00:03:14,680 --> 00:03:18,360
He's running like a pig. 'Mr
Operator seems to be losing ground.
47
00:03:18,639 --> 00:03:21,000
'The field are pulling away..'
McBride!
48
00:03:25,120 --> 00:03:27,280
Come on, Mr Operator!
49
00:03:27,479 --> 00:03:29,520
Oh, my God!
50
00:03:29,719 --> 00:03:32,760
'...And Woodland Girl behind..'
51
00:03:33,039 --> 00:03:37,200
'Oh, dear! Conor McBride
has fallen on Mr Operator.
52
00:03:37,479 --> 00:03:40,360
'Goodness me,
he still hasn't got to his feet.
53
00:03:40,560 --> 00:03:43,080
'I hope this isn't serious.
54
00:03:43,280 --> 00:03:45,760
'The medical team will be..'
55
00:04:19,920 --> 00:04:22,000
Professor Dalton.
56
00:05:08,759 --> 00:05:11,160
The neck isn't broken.
57
00:05:11,360 --> 00:05:14,000
The horse ran terrible.
58
00:05:14,160 --> 00:05:16,040
Right out of character.
59
00:05:17,160 --> 00:05:20,080
Jockey was stone dead
when they got to him.
60
00:05:22,360 --> 00:05:26,520
Just the weight of the horse falling
on him. Autopsy straight away.
61
00:05:26,759 --> 00:05:29,160
How's the horse?
62
00:05:29,360 --> 00:05:33,280
His leg's shattered.
There's nothing you can do?
63
00:05:34,959 --> 00:05:39,080
I'm sorry, there's no option.
OK...you'd better do it.
64
00:05:50,639 --> 00:05:52,600
What's taking so long?
65
00:05:53,600 --> 00:05:56,800
It's bad.
They've abandoned the meeting,
66
00:05:57,000 --> 00:05:59,680
that only means one thing.
67
00:05:59,879 --> 00:06:01,240
Oh, God...
68
00:06:05,480 --> 00:06:08,840
I don't like to ask...
The horse was insured, wasn't it?
69
00:06:09,079 --> 00:06:11,320
Oh, great(!) That's just great(!)
70
00:06:12,560 --> 00:06:16,240
What did he say? He's... I was just
checking the horse was insured.
71
00:06:16,519 --> 00:06:20,320
Don't bother. Don't be a prat.
What?! It's not the right moment.
72
00:06:20,600 --> 00:06:23,400
Oh, don't take the moral high ground,
please!
73
00:06:25,360 --> 00:06:27,080
Come on.
74
00:06:27,319 --> 00:06:32,440
Why are you bitching? Have you
noticed anything, Kes? None of us
actually like each other any more.
75
00:06:32,759 --> 00:06:35,600
Listen, darling,
let's go and grab a snack, eh?
76
00:06:37,120 --> 00:06:39,880
What's happened to McBride?
I'm Gay Chettle,
77
00:06:40,120 --> 00:06:44,720
one of the owners in the syndicate.
I'm afraid you'll have to wait
for the announcement.
78
00:06:44,959 --> 00:06:47,840
Oh, my God! He's dead, isn't he?
79
00:06:51,360 --> 00:06:54,320
Radio PLAYS POP MUSIC
80
00:06:58,000 --> 00:07:00,760
Who the hell are you?
81
00:07:00,959 --> 00:07:02,800
Sorry. They're mine.
82
00:07:03,000 --> 00:07:06,640
I'm Nikki.
I'm a forensic anthropologist.
83
00:07:06,920 --> 00:07:09,480
You're brushing your teeth
in a mortuary.
84
00:07:09,680 --> 00:07:11,720
I know. Ladies' loo's flooded.
85
00:07:11,920 --> 00:07:13,560
Mortuary as in evidence...
86
00:07:13,759 --> 00:07:17,280
contamination thereof.
I sort of know that.
87
00:07:17,519 --> 00:07:20,160
Cases depend on it.
88
00:07:20,399 --> 00:07:25,600
And what's all this?!
This is the pathology department,
not the Natural history Museum(!)
89
00:07:25,839 --> 00:07:27,480
Are you Leo?
90
00:07:27,680 --> 00:07:31,200
Professor Leo Dalton,
head of this department.
91
00:07:31,439 --> 00:07:35,600
I know. You can't just wander
in here and start camping out.
92
00:07:35,839 --> 00:07:37,640
Not normally, obviously.
93
00:07:37,839 --> 00:07:43,480
What?! You're right, of course,
you don't just invade a mortuary.
94
00:07:45,560 --> 00:07:47,280
OK, look...
95
00:07:47,480 --> 00:07:52,560
the archaeology department doesn't
have the software for facial
reconstruction. You have.
96
00:07:52,879 --> 00:07:56,320
When I brought these back
from the Brecon Beacons dig...
97
00:07:56,600 --> 00:07:59,360
It's a very unusual
late Iron Age burial.
98
00:07:59,600 --> 00:08:04,200
My colleagues think it's
ritual sacrifice, but I don't.
That's what's so interesting...
99
00:08:05,639 --> 00:08:09,800
Well, how interesting you find
these bones isn't the point.
100
00:08:10,079 --> 00:08:14,360
I just wanted to get on with it. To
know what these people looked like.
101
00:08:14,600 --> 00:08:16,960
I'm sorry.
102
00:08:17,199 --> 00:08:21,640
I convinced myself
that if you'd been here
you'd have let me use the software.
103
00:08:21,920 --> 00:08:25,560
Professor Hegarty said, ''Oh, Leo's
easy-going. He won't mind. He...''
104
00:08:27,199 --> 00:08:29,240
I'm not doing very well, am I?
105
00:08:29,439 --> 00:08:31,160
No.
106
00:08:31,319 --> 00:08:34,760
Don't you understand that feeling?
107
00:08:34,960 --> 00:08:37,320
It's OBSESSIVE.
108
00:08:37,519 --> 00:08:39,800
I'm sorry. I really am.
109
00:08:40,000 --> 00:08:42,640
You find something,
you want the answers PDQ.
110
00:08:42,840 --> 00:08:45,280
You just...have to have them.
111
00:08:47,159 --> 00:08:49,240
Sorry...
112
00:08:49,399 --> 00:08:51,200
again.
113
00:08:51,360 --> 00:08:55,640
Come on, Godfather,
a word for Kescam? Go away, Kes.
114
00:08:55,879 --> 00:08:57,840
Large brandy in the flask, please.
115
00:09:00,159 --> 00:09:01,960
Are you an alcoholic?
116
00:09:02,159 --> 00:09:04,120
You've still got the lens cap on.
117
00:09:04,320 --> 00:09:06,320
Pack it in, Kes.
118
00:09:11,120 --> 00:09:14,720
Well, he seems OK. Yoo-hoo!
119
00:09:14,919 --> 00:09:17,680
Over here, Gay!
Why don't we go out and eat?
120
00:09:17,919 --> 00:09:21,880
The three of us? Pretend we're a
family? It's your turn to have him.
121
00:09:22,120 --> 00:09:24,640
I need some free time.
122
00:09:24,840 --> 00:09:27,960
Look, Kate, I'm really tying here.
123
00:09:28,159 --> 00:09:31,200
I missed your birthday, didn't I?
124
00:09:31,440 --> 00:09:34,640
What would you like?
Name it, it's yours.
125
00:09:38,120 --> 00:09:41,760
Well, um, I'd like you and Mum
to get back together.
126
00:09:42,000 --> 00:09:45,680
OK... So you wouldn't like
127
00:09:45,919 --> 00:09:47,720
the trainers I bought you?
128
00:09:49,279 --> 00:09:51,920
Done your jockey? On his way in.
129
00:09:52,159 --> 00:09:56,760
Nothing for us. But the racing
people are having a minor meltdown.
Did the result stand?
130
00:09:57,080 --> 00:10:00,920
Yes, but they're not happy.
Dead cert favourite has fallen over
for no reason.
131
00:10:01,200 --> 00:10:04,160
Have you been practicing
facial reconstruction?
132
00:10:04,399 --> 00:10:07,520
You're getting better at it than me.
Not mine.
133
00:10:07,759 --> 00:10:09,600
Hi, guys.
134
00:10:09,799 --> 00:10:12,280
Where did you learn how to do this?
135
00:10:12,519 --> 00:10:16,440
I worked in forensic pathology
in Johannesburg for six months.
136
00:10:16,720 --> 00:10:20,520
We had a lot of unidentified bodies.
You've even impressed, Harry!
137
00:10:23,159 --> 00:10:26,440
Have I fallen into a black hole
or something, I...?
138
00:10:26,720 --> 00:10:31,080
Sorry, this is Nikki.
I intend to have her thrown out
at some point but I've been BUSY.
139
00:10:31,399 --> 00:10:36,680
Nikki Alexander, Forensic
Anthropologist. It's a ram raid.
I only want you for your software.
140
00:10:37,039 --> 00:10:41,960
I've had her checked her out and
she is who she says she is. I should
hope so. I've often wondered.
141
00:10:42,279 --> 00:10:45,240
Do you want to see
the rest of my Iron Age family?
142
00:10:45,480 --> 00:10:48,760
The reconstructions are
coming together rather well.
143
00:10:51,080 --> 00:10:53,920
This is the woman. 30-ish.
144
00:10:54,120 --> 00:10:56,400
Brought your own bones.
145
00:10:56,639 --> 00:11:01,320
Leo said I can't keep them
in the morgue so he told me
I could leave them there. Oh?
146
00:11:04,960 --> 00:11:07,200
Not actually on my desk...but...
147
00:11:10,279 --> 00:11:13,320
LAUGHTER Really?
148
00:11:14,639 --> 00:11:16,600
How are you getting to London?
149
00:11:16,799 --> 00:11:18,600
I don't know.
150
00:11:26,279 --> 00:11:29,800
I'm staying here. Mmm.
151
00:11:30,039 --> 00:11:32,160
In my own room.
152
00:11:32,399 --> 00:11:36,880
Cuts and abrasions to the hands
consistent with tying
to hang onto the reins.
153
00:11:37,159 --> 00:11:41,360
Compound fracture
to the clavicle indicates
that his shoulder broke his fall
154
00:11:41,639 --> 00:11:44,360
before the horse fell on him.
That's what killed him.
155
00:11:44,559 --> 00:11:46,600
He has what we call a flail chest.
156
00:11:46,840 --> 00:11:50,560
Thanks. Almost every rib's broken,
puncturing lungs and other organs.
157
00:11:50,840 --> 00:11:53,800
Cause of death? Massive
internal bleeding and shock.
158
00:11:54,039 --> 00:11:57,840
Paramedics would have to be
turbocharged to reach him on time.
Or lucky.
159
00:11:58,080 --> 00:11:59,920
Playing to the galley?
160
00:12:01,200 --> 00:12:05,160
I've got toxicology.
Not exactly drunk and disorderly
161
00:12:05,440 --> 00:12:07,440
but half a skinful at least.
162
00:12:07,679 --> 00:12:12,320
Apparently he was a promising lad
who hadn't come on. Bit desperate.
PHONE RINGS
163
00:12:12,600 --> 00:12:16,680
Maybe he had a few beforehand,
not thinking he was getting a ride.
164
00:12:16,919 --> 00:12:18,280
Hello?
165
00:12:20,159 --> 00:12:22,360
We're on our way.
166
00:12:31,200 --> 00:12:36,400
CONVERSATION
ON EMERGENCY SERVICE RADIOS
167
00:12:36,679 --> 00:12:40,360
All right. Perhaps you'd better
check. Can I have your check? Over.
168
00:12:40,600 --> 00:12:43,200
That's where we need to search.
169
00:12:43,440 --> 00:12:48,280
Helicopter's stable? How many bodies?
One in the cockpit
and one over there.
170
00:12:48,559 --> 00:12:50,440
I'll show you. Anything been moved?
171
00:12:59,559 --> 00:13:01,960
Get on to the Met office again.
172
00:13:06,000 --> 00:13:09,280
I didn't get you out of bed, did I?
Chris!
173
00:13:09,480 --> 00:13:11,600
Hadn't actually got that far.
174
00:13:11,840 --> 00:13:14,160
Didn't expect to see you again
Quite so soon.
175
00:13:14,360 --> 00:13:16,880
I asked for you.
176
00:13:17,080 --> 00:13:19,440
Who's your mate?
That's Leo Dalton. My boss.
177
00:13:19,679 --> 00:13:23,480
Ah, DCI Hollander. I understand
congratulations are in order.
178
00:13:23,720 --> 00:13:25,520
I'll take this one. OK.
179
00:13:25,720 --> 00:13:28,560
Any idea what happened here?
Celebrations.
180
00:13:28,799 --> 00:13:31,400
Cabin's like my boozer
at chucking-out time.
181
00:13:31,639 --> 00:13:34,360
I saw this guy yesterday.
He was at the races.
182
00:13:34,600 --> 00:13:40,320
He said they were a syndicate
which owned a horse. Poor sod.
183
00:13:40,639 --> 00:13:44,520
He's got a broken neck. Didn't stand
a chance. Neither of them did.
184
00:13:44,799 --> 00:13:48,800
Somebody was pissed, cos I can still
smell it. Look at this. Winnings?
185
00:13:49,039 --> 00:13:51,040
In euros?
186
00:13:53,080 --> 00:13:54,960
It was some rich bastard's payday.
187
00:13:55,159 --> 00:13:57,640
This explains the smell of whisky.
188
00:13:57,840 --> 00:14:01,120
Well, there you go.
The seal's still intact.
189
00:14:01,320 --> 00:14:03,680
Duty free. You lads...
190
00:14:03,919 --> 00:14:06,480
We just tell you
what the evidence tells us.
191
00:14:09,360 --> 00:14:11,920
Course you do. What's this?
192
00:14:17,720 --> 00:14:19,520
Coffee.
193
00:14:19,720 --> 00:14:23,320
If we get you a kidney, I'm sure you
will be well enough to have a baby.
194
00:14:23,600 --> 00:14:26,000
You'll need
a bit more prenatal care, but...
195
00:14:26,200 --> 00:14:27,560
..OK?
196
00:14:31,720 --> 00:14:35,600
She's got such courage, you know.
I'm sure she's going to win through.
197
00:14:35,879 --> 00:14:38,280
It would be fantastic
if it could happen.
198
00:14:38,480 --> 00:14:39,960
It will!
199
00:14:41,720 --> 00:14:46,960
Right, so are we going to go
for this? try stopping me! Good.
200
00:14:47,279 --> 00:14:52,000
I mean, I know I can't make
promises, but I don't see any reason
why this shouldn't work out.
201
00:14:52,240 --> 00:14:54,440
No. And the sooner the better.
202
00:14:54,639 --> 00:14:56,440
OK?
203
00:14:56,639 --> 00:15:01,960
Air Traffic Control gave us the two
named on the flight...both doctors.
204
00:15:02,279 --> 00:15:05,480
Gay Chettle leased the aircraft,
and Rakesh Bhandari.
205
00:15:05,720 --> 00:15:09,560
Which one's this one? Well
the pilot's Chettle, so this one!...
206
00:15:09,840 --> 00:15:13,560
He's got to be Rakesh Bhandari.
Are you sure? Any ID?
207
00:15:13,840 --> 00:15:17,360
That's the name on the flight.
That's who he is, Harry.
208
00:15:29,159 --> 00:15:32,600
PHONE RINGS
209
00:15:32,840 --> 00:15:34,680
BEEP OF ANSWER PHONE
210
00:15:34,879 --> 00:15:37,240
Hi, Kes, it's Mum.
What are you doing?
211
00:15:37,440 --> 00:15:39,360
Did you keep Dad up late?
212
00:15:39,559 --> 00:15:42,760
Hugo, when you wake up,
get Kes to give me a bell
213
00:15:43,000 --> 00:15:45,320
and tell me when he's heading back,
OK?
214
00:15:50,759 --> 00:15:55,560
Who was in this seat? If that guy
was in the back, empty I guess.
It's hardly rocket science.
215
00:16:01,879 --> 00:16:04,080
Harry?
216
00:16:40,799 --> 00:16:42,920
There's another one.
217
00:16:43,120 --> 00:16:45,520
Any sign of life?
218
00:16:45,720 --> 00:16:47,880
COME ON! Get a move on!
219
00:16:48,919 --> 00:16:52,920
Medic! We've got a live one! MEDICS!
220
00:16:53,159 --> 00:16:56,040
I'm Harry. Kes. CHRIS!
221
00:17:00,600 --> 00:17:03,240
You're all right.
222
00:17:03,399 --> 00:17:05,000
Steady...
223
00:17:06,119 --> 00:17:10,600
Steady, steady. Over you go.
224
00:17:10,880 --> 00:17:14,800
Ready? try and keep
his shoulders and head together.
225
00:17:15,039 --> 00:17:16,520
Lift.
226
00:17:19,839 --> 00:17:25,480
Yeah... OK... Yeah... Right.
Thank you.
227
00:17:25,799 --> 00:17:28,600
Why wasn't he on the flight plan?
I don't know.
228
00:17:28,839 --> 00:17:33,480
I've spoken to the Jockey Club.
You're right,
they owned the horse that fell. Oh.
229
00:17:33,759 --> 00:17:37,720
They're not satisfied that the horse
stumbled. Are they connected?
230
00:17:38,000 --> 00:17:40,880
Well, let's wait
till you've autopsied the pilot, eh?
231
00:17:41,119 --> 00:17:45,120
Maybe it's something much nastier.
Can we have these bodies bagged up?!
232
00:17:45,400 --> 00:17:47,960
Something
to really get our teeth into, eh?
233
00:17:48,160 --> 00:17:50,280
Oi! Get off the car.
234
00:17:52,119 --> 00:17:56,400
TV: '..an inquiry
into the cause of the crash.'
235
00:17:56,680 --> 00:18:01,400
'Police confirm
that two men were on board
and both were killed on impact.'
236
00:18:01,680 --> 00:18:05,720
'Reports suggest one victim
was Dr Gay Chettle,
an eminent neurosurgeon..'
237
00:18:06,000 --> 00:18:08,920
What is it? '.. practicing
at a leading London hospital.'
238
00:18:09,160 --> 00:18:13,960
'Doctor Chettle knew the area well
leading to speculation
about the cause of this tragedy'
239
00:18:27,640 --> 00:18:29,880
I can't believe this is happening.
240
00:18:30,119 --> 00:18:33,240
Well, it has.
I mean, after yesterday...
241
00:18:42,759 --> 00:18:45,280
Just Gay?
242
00:18:45,480 --> 00:18:47,680
On the news, two men.
243
00:18:47,880 --> 00:18:50,280
Rakesh...
244
00:19:10,680 --> 00:19:14,040
Get them off the trolleys
and in the fridges, will you?
245
00:19:14,279 --> 00:19:18,680
We'll prep to do both. Give us
a break. Have we traced next of kin?
Working on it.
246
00:19:18,960 --> 00:19:22,240
It's tough but it's better procedure.
Um, can I do anything?
247
00:19:22,480 --> 00:19:26,160
We haven't slept...
Well, I am Home office certified.
248
00:19:26,400 --> 00:19:28,960
Scrub up. It's your lucky day.
249
00:19:29,200 --> 00:19:32,720
Which one's this? OK. What
shall I tell the people outside?
250
00:19:33,000 --> 00:19:35,680
What people outside?
They're out here.
251
00:19:45,559 --> 00:19:48,400
Hello, I'm very sorry for your loss.
252
00:19:49,519 --> 00:19:54,640
I know it's difficult, but it
would help us a lot if someone
could formally identify the bodies.
253
00:19:55,000 --> 00:20:00,200
Sorry, I don't think I can do this.
I know people expect doctors
to find these things easier, but...
254
00:20:02,359 --> 00:20:05,400
You, OK? Yeah.
255
00:20:15,319 --> 00:20:17,640
Yeah, that's Gay...
256
00:20:17,839 --> 00:20:21,200
Chettle.
257
00:20:32,440 --> 00:20:35,640
It's Hugo. It's not Rakesh.
258
00:20:37,119 --> 00:20:40,480
Are you sure? Of course
I'm bloody sure. It's Hugo Slattey.
259
00:20:40,759 --> 00:20:45,000
It's my ex-husband. I am SO sorry.
There's obviously been a mistake.
260
00:20:45,279 --> 00:20:48,400
Oh, my God, Kes. He was with Hugo.
Where's Kes?!
261
00:20:59,039 --> 00:21:01,480
BEEP OF MONITORS
262
00:21:01,680 --> 00:21:04,520
RHYTHMIC HISS OF VENTILATOR
263
00:21:25,240 --> 00:21:28,760
items from Hugo Slattey's pockets.
264
00:21:29,000 --> 00:21:31,320
Mobile phone.
265
00:21:31,559 --> 00:21:37,040
Car keys... OK, so it was
a glorious night. Experienced pilot
very used to night flying.
266
00:21:37,359 --> 00:21:41,080
No obvious evidence
of any mechanical failure.
267
00:21:41,359 --> 00:21:44,240
Why does he fly at full speed
straight into the ground?
268
00:21:44,480 --> 00:21:48,760
A plane ticket.
It's to Turkey, return yesterday.
269
00:21:49,039 --> 00:21:53,480
There was no communication
saying anything was wrong
and the radio was working. Pills.
270
00:21:53,759 --> 00:21:57,840
In Gay Chettle's trousers.
Should he be flying
if he's on medication?
271
00:21:58,079 --> 00:22:00,120
It depends what they are. Any idea?
272
00:22:00,319 --> 00:22:01,880
We'll test them.
273
00:22:05,599 --> 00:22:07,480
You OK, Matt?
274
00:22:07,640 --> 00:22:09,920
God, you're shaking.
275
00:22:11,200 --> 00:22:13,320
What's the news?
276
00:22:13,480 --> 00:22:14,920
Um...
277
00:22:15,079 --> 00:22:17,800
Gay and Hugo...
278
00:22:18,880 --> 00:22:20,400
..Kes?
279
00:22:20,519 --> 00:22:22,400
No...
280
00:22:22,559 --> 00:22:24,360
hopefully.
281
00:22:26,480 --> 00:22:28,680
Rakesh, we thought you were dead.
282
00:22:28,880 --> 00:22:31,560
Your name was on the flight plan.
283
00:22:31,720 --> 00:22:33,600
Oh, no...
284
00:22:35,720 --> 00:22:38,640
He has various traumatic injuries.
What you'd expect.
285
00:22:38,880 --> 00:22:42,160
External and internal...
consistent with the crash.
286
00:22:42,359 --> 00:22:45,040
Anything suspicious? No.
287
00:22:45,240 --> 00:22:47,120
Any sign of the tox reports? No.
288
00:22:48,359 --> 00:22:50,480
What about Gay Chettle? Hold on...
289
00:22:50,720 --> 00:22:55,360
Um, we can be pretty safe about
cause of death, it's a broken neck.
290
00:22:55,640 --> 00:22:59,720
Otherwise it's severe head
and facial impact injuries
like Slattey.
291
00:22:59,960 --> 00:23:01,760
So, what else can he tell us?
292
00:23:01,960 --> 00:23:05,640
Liver's quite fatty. He's a bit more
than your social drinker.
293
00:23:05,920 --> 00:23:08,760
The heart looks fine.
It's not enlarged.
294
00:23:08,960 --> 00:23:12,080
No external signs. I'd have...
295
00:23:12,319 --> 00:23:17,240
HE MOUTHS: 'Get her to do this?'
Nikki?
296
00:23:17,559 --> 00:23:20,760
Can you dissect this heart,
please?
297
00:23:20,960 --> 00:23:22,320
Yeah.
298
00:23:24,799 --> 00:23:26,760
Thank you. Thanks.
299
00:23:27,000 --> 00:23:32,480
So, what about the helicopter?
Well, MIB said it was new
and serviced two weeks ago.
300
00:23:32,799 --> 00:23:36,000
Could be tiredness. Just nodded off.
I don't know, is that likely?
301
00:23:36,240 --> 00:23:39,960
I don't know. Something could've
happened. Passengers fighting.
302
00:23:40,240 --> 00:23:44,280
The state of the cockpit
doesn't help. There's no room
to swing a punch.
303
00:23:44,559 --> 00:23:47,680
There was a lot of cash on board,
enough to fall out over.
304
00:23:47,880 --> 00:23:49,720
ID on the pills.
305
00:23:49,920 --> 00:23:51,800
Laxatives.
306
00:23:52,000 --> 00:23:53,520
Harry?
307
00:23:53,680 --> 00:23:55,560
You should have a look at this.
308
00:24:04,880 --> 00:24:07,520
Yeah, well spotted.
309
00:24:07,720 --> 00:24:10,840
Leo, could be a conduction defect
in the heart.
310
00:24:11,039 --> 00:24:12,680
Type two block?
311
00:24:12,920 --> 00:24:16,120
Could well be,
he might have had a bradycardia.
312
00:24:16,400 --> 00:24:21,320
If he had a slow heart rate he might
have complained to his GP. Could that
cause a heart attack? No.
313
00:24:21,640 --> 00:24:24,560
But it might cause drowsiness,
or a blackout.
314
00:24:24,799 --> 00:24:27,480
He shouldn't have been flying
with that condition.
315
00:24:27,680 --> 00:24:30,440
No. Definitely not.
316
00:24:36,319 --> 00:24:38,280
Mr Gibb? sorry...
317
00:24:38,519 --> 00:24:42,040
your friends died from injuries
consistent with the crash.
318
00:24:42,319 --> 00:24:45,760
But there will be
further investigation.
319
00:24:46,000 --> 00:24:48,760
Did, um, Gay's autopsy
show anything untoward?
320
00:24:50,119 --> 00:24:52,080
I'm sorry, I... sorry.
321
00:24:52,279 --> 00:24:54,920
I'm Rakesh Bhandari. I was his GP.
322
00:24:55,119 --> 00:24:56,760
Oh, I see.
323
00:24:56,960 --> 00:24:58,920
Can I have a word with you? Sure.
324
00:25:07,359 --> 00:25:09,520
Let's try in here. All right.
325
00:25:17,599 --> 00:25:20,360
Did Gay Chettle
ever complain of fatigue?
326
00:25:20,559 --> 00:25:23,280
No, he never mentioned any symptoms.
327
00:25:23,519 --> 00:25:25,840
Had you examined him
in the last year or so?
328
00:25:26,039 --> 00:25:27,680
Of course.
329
00:25:27,920 --> 00:25:33,400
What's this about?
Well, my autopsy showed that he had
a type-two blockage in his heart.
330
00:25:35,119 --> 00:25:38,160
This...can induce
a condition called bradycardia.
331
00:25:38,440 --> 00:25:41,480
I know what the condition is.
Did it cause the accident?
332
00:25:41,720 --> 00:25:44,680
Doctor Bhandari, you signed
him off for his pilot's license.
333
00:25:44,920 --> 00:25:49,160
If you knew he suffered
from bradycardia, that would
be a very serious offence.
334
00:25:49,440 --> 00:25:54,000
Gay never complained of symptoms.
I didn't detect a slow heart rate.
335
00:25:54,279 --> 00:25:57,920
I'm a doctor.
Sometimes I make mistakes.
336
00:25:58,200 --> 00:26:03,200
I mean, given that until
a couple of hours ago you thought
I was one of the victims...
337
00:26:09,079 --> 00:26:11,680
You OK?
338
00:26:11,839 --> 00:26:13,680
Yes, I'm fine.
339
00:26:13,880 --> 00:26:15,720
Do you want to...?
340
00:26:21,319 --> 00:26:23,720
I suppose we can all make mistakes.
341
00:26:23,920 --> 00:26:25,760
Mine can be a lot more costly.
342
00:26:25,960 --> 00:26:27,760
I'm a kidney specialist.
343
00:26:27,920 --> 00:26:29,960
I'm in partnership with Hugo.
344
00:26:30,119 --> 00:26:31,680
Well, was.
345
00:26:31,880 --> 00:26:35,240
Do you have business in Turkey?
Only, we found a plane ticket.
346
00:26:35,480 --> 00:26:38,600
Yes, he'd just been there. We've got
links with various hospitals abroad.
347
00:26:38,839 --> 00:26:43,520
What kind of links? Transplants. We
try and save the ones the NHS can't.
348
00:26:43,799 --> 00:26:47,080
Are donors easier to find there
than they are here? Well, yes.
349
00:26:47,279 --> 00:26:49,760
Well, they get paid. Ah...
350
00:26:49,960 --> 00:26:51,360
Right.
351
00:26:55,960 --> 00:27:00,480
I save lives. Well
I don't imagine that you !improve
the lives of your donors.
352
00:27:00,759 --> 00:27:03,040
A man can survive well
on one kidney.
353
00:27:03,279 --> 00:27:07,400
He's happier if he knows
he can feed his family.
The market decides, does it?
354
00:27:07,680 --> 00:27:12,680
So, what do we have?! Waiting lists
getting shorter because patients
are dying? Do you prefer that?
355
00:27:12,920 --> 00:27:14,720
Yes, I DO prefer it.
356
00:27:15,839 --> 00:27:19,360
I grant you our system isn't
pe_ect... You'll want to contact me.
357
00:27:28,160 --> 00:27:31,440
We shouldn't have to wait
all day for the tox reports...
358
00:27:31,680 --> 00:27:33,680
OK, right, so when
will they be ready?
359
00:27:33,920 --> 00:27:37,120
Sorry,
you're telling me she's gone home?!
360
00:27:37,400 --> 00:27:40,520
Do you see us going home?
I don't even know... Fascinating.
361
00:27:40,759 --> 00:27:42,480
Bonkers.
362
00:27:42,640 --> 00:27:45,520
Thinking about another pathologist?
No!
363
00:27:45,759 --> 00:27:48,680
Under no circumstances.
We've got him.
364
00:27:48,920 --> 00:27:52,600
Gay Chettle hiked up the insurance
on the horse ten days ago.
365
00:27:52,880 --> 00:27:55,600
He knew something was wrong
and wanted to cash in.
366
00:27:55,839 --> 00:28:00,600
How's it connected to the crash?
Maybe those doctors aren't
as friendly as they make out.
367
00:28:00,880 --> 00:28:05,880
The horse autopsy's tomorrow.
Who wants to join the vet set?
Do you two draw lots or something?
368
00:28:06,119 --> 00:28:08,560
No, Harry'll do it. Good lad!
369
00:28:13,759 --> 00:28:17,880
Don't faint, don't throw up
and don't touch anything. OK.
370
00:28:18,160 --> 00:28:22,040
Did he have something wrong
that justified an insurance fiddle?
371
00:28:22,319 --> 00:28:25,600
We charge extra for insurance.
If you can handle a horse,
372
00:28:25,839 --> 00:28:28,880
we'll get through it
in half the time. Yep.
373
00:28:29,160 --> 00:28:34,000
We know the cause of death.
A lethal injection administered
by one of my colleagues.
374
00:28:34,279 --> 00:28:36,360
Is that another injection?
375
00:28:36,599 --> 00:28:39,960
Looks like a swelling.
We'll have a closer look at that.
376
00:28:40,240 --> 00:28:44,920
I'd like to give you what you
want but it's not. It's a cyst.
Probably benign.
377
00:28:45,200 --> 00:28:47,920
Right, let's have a look
at his rectum. Pardon me.
378
00:28:51,880 --> 00:28:54,720
Well, Istanbul, here we come.
379
00:28:54,960 --> 00:28:59,360
You gonna be all right? Yeah, I'll
be fine. She's been really helpful.
380
00:28:59,599 --> 00:29:01,440
I wish you didn't have to go.
381
00:29:01,640 --> 00:29:03,640
I just want to be sure, you know.
382
00:29:03,839 --> 00:29:06,240
There's a lot to organise.
383
00:29:06,480 --> 00:29:08,760
I'm starting worrying
about the baby now...
384
00:29:08,960 --> 00:29:10,480
You're incredible.
385
00:29:10,640 --> 00:29:15,200
Listen, you haven't had a
transplant, let alone got pregnant!
386
00:29:15,480 --> 00:29:17,800
I've got to be personally involved
in that part.
387
00:29:18,000 --> 00:29:19,800
What do you think?
388
00:29:20,960 --> 00:29:24,880
Look, you just rest,
take it easy and if you get tired
389
00:29:25,119 --> 00:29:27,560
you just go and see Louise, OK?
390
00:29:29,039 --> 00:29:32,680
Do you think I should have waited
for a transplant on the NHS?
391
00:29:32,960 --> 00:29:35,760
Doctor Bhandari said I was
really high... No. No, Jan.
392
00:29:35,960 --> 00:29:38,040
It's a lottery.
393
00:29:38,240 --> 00:29:41,360
Look, two days and I'll be back.
394
00:29:41,599 --> 00:29:43,320
OK?
395
00:29:45,880 --> 00:29:49,840
There are a number of fractures
to the left foreleg.
The results of the fall.
396
00:29:50,119 --> 00:29:52,800
The leg bones are fragile.
It's the way they're bred.
397
00:29:53,000 --> 00:29:55,360
Third metacarpal's the most common.
398
00:29:55,559 --> 00:29:57,480
Here. Irreparable.
399
00:29:57,680 --> 00:30:00,360
OK, so we know from the X-ray
400
00:30:00,599 --> 00:30:05,880
that your career-threatening
condition is the beginning
of osteochondrosis
401
00:30:06,160 --> 00:30:08,000
in the right leg, here.
402
00:30:09,319 --> 00:30:12,920
Not an old horse either.
But that leg isn't broken. No.
403
00:30:13,200 --> 00:30:16,800
It would only be a matter of time.
Chettle was fixing the insurance.
404
00:30:17,079 --> 00:30:19,960
But that had nothing to do with
the fall. Not in this case.
405
00:30:20,200 --> 00:30:24,080
There seems to be a
lot of laceration round the jaw.
406
00:30:24,359 --> 00:30:27,560
It must have crashed down
flat on it's face. You're right.
407
00:30:27,759 --> 00:30:29,600
He didn't just stumble, did he?
408
00:30:29,839 --> 00:30:32,880
His legs went under him
like a puppet with its strings cut.
409
00:30:33,079 --> 00:30:34,600
That's unusual?
410
00:30:34,799 --> 00:30:38,880
Any fall in a flat race is unusual
but this is very suspicious.
411
00:30:39,160 --> 00:30:41,520
What would you look at in a human,
Harry?
412
00:30:41,720 --> 00:30:44,840
Heart, brain and blood. Yep.
413
00:31:09,960 --> 00:31:11,440
Mr Barnes?
414
00:31:14,160 --> 00:31:16,880
There's your tickets.
415
00:31:17,079 --> 00:31:20,000
Someone'll wait up here for you
when you get back.
416
00:31:20,200 --> 00:31:22,760
Not you? No, don't worry.
417
00:31:22,960 --> 00:31:24,840
There's a couple of Valium in there.
418
00:31:25,039 --> 00:31:26,760
Enjoy Turkey.
419
00:31:35,559 --> 00:31:38,560
Sorry I'm late. Oh, don't worry.
420
00:31:38,799 --> 00:31:41,440
I expect you've got lots of patients.
Yep.
421
00:31:41,680 --> 00:31:46,680
There's loads of people ready
to hand over stacks of cash
for blind beggars' organs.
422
00:31:46,920 --> 00:31:49,400
I didn't say that. I'm teasing.
423
00:31:49,640 --> 00:31:51,800
But if you've come to convert me,
well...
424
00:31:52,039 --> 00:31:55,160
Your colleague Hugo,
what was he doing in Turkey?
425
00:31:55,400 --> 00:31:59,680
Why? We found 20,000 euros
in the helicopter.
426
00:31:59,920 --> 00:32:02,360
Could they have been his?
427
00:32:02,559 --> 00:32:04,600
Sorry, can I have the bill, please?
428
00:32:07,839 --> 00:32:10,880
Louise? I thought you'd
invited me here for coffee.
429
00:32:11,119 --> 00:32:13,280
I did, but...
I watched my little brother die.
430
00:32:13,519 --> 00:32:19,200
Everybody else made promises and
kept his spirits up and sang hymns.
431
00:32:19,559 --> 00:32:24,360
But the one thing that would
have saved him couldn't be had
for love or money.
432
00:32:24,599 --> 00:32:26,440
So, I'm doing something about it.
433
00:32:34,640 --> 00:32:36,600
Who wants one for luck?
434
00:32:36,799 --> 00:32:38,640
I'll have it.
435
00:32:38,960 --> 00:32:41,080
I think I'm going to need it.
436
00:32:41,279 --> 00:32:44,040
Let's...have a look at the bloods.
437
00:32:47,240 --> 00:32:50,360
The betting patterns'll
certainly be worth examining.
438
00:32:50,640 --> 00:32:53,360
It wasn't an accident?
I'll say the beggar was sluggish.
439
00:32:53,599 --> 00:32:57,840
Ketamine. Not a big dose,
but enough to slow him down.
440
00:32:58,119 --> 00:33:01,320
And it would be unpredictable,
once the horse started galloping,
441
00:33:01,599 --> 00:33:04,280
anything could happen.
Of course, he wouldn't win.
442
00:33:04,519 --> 00:33:09,080
Not in a million years.
How was it administered? Rectally,
according to the swab.
443
00:33:09,319 --> 00:33:11,640
Squeezy bottle? Anything.
444
00:33:11,880 --> 00:33:14,840
Fool's way if you're desperate
and haven't a syringe.
445
00:33:15,079 --> 00:33:18,760
I hope whoever held him
got a good kicking.
446
00:33:19,000 --> 00:33:21,320
We found them all jumbled together.
447
00:33:21,519 --> 00:33:24,440
A heap of bones under a rough cairn.
448
00:33:24,640 --> 00:33:27,360
Hard to imagine
that they were a family.
449
00:33:27,599 --> 00:33:30,880
Iron-Age nuclear family -
mother, father and son.
450
00:33:31,160 --> 00:33:34,880
Plus six or seven dogs. That's
a lot for one family, isn't it?
451
00:33:35,119 --> 00:33:38,000
Hunters? Shepherds?
452
00:33:38,200 --> 00:33:39,840
But here's the strange thing...
453
00:33:40,039 --> 00:33:44,160
the skeletons aren't complete. There
are some specific pieces missing.
454
00:33:46,640 --> 00:33:50,960
Oh, I got the toxicology report
for the pilot Gay Chettle. And?
455
00:33:51,240 --> 00:33:54,000
Some alcohol,
but only a couple of units.
456
00:33:54,240 --> 00:33:58,040
He tested positive
for a significant dose of ketamine.
457
00:33:58,279 --> 00:34:00,120
That's insane.
458
00:34:01,920 --> 00:34:03,520
Knocked out like the horse?
459
00:34:10,639 --> 00:34:14,240
We have to find out how the ketamine
got into Gay's system.
460
00:34:14,480 --> 00:34:19,400
Are you suggesting I missed
a needle mark? I'm sure
you were extremely thorough.
461
00:34:19,760 --> 00:34:24,600
Just want to be able to rule it out.
Ketamine doesn't have
to be injected, does it? No.
462
00:34:24,920 --> 00:34:28,280
I hope he didn't get it
the same way as the horse. Mmm.
463
00:34:28,519 --> 00:34:32,440
Users on the street
buy it in powder form.
464
00:34:32,719 --> 00:34:36,400
He was a doctor. He wouldn't have
had difficulty getting hold of it.
465
00:34:36,679 --> 00:34:40,480
No sign of residue. He wasn't
snorting the stuff. Ingested?
466
00:34:40,760 --> 00:34:44,280
It'd have to be. You wouldn't
fly on that for fun, would you?
467
00:34:44,599 --> 00:34:49,400
It's odourless...and tasteless.
Someone could have slipped it
to him somehow.
468
00:34:56,000 --> 00:34:59,960
I'm sorry about everything, Kes.
469
00:35:01,880 --> 00:35:05,480
I'm sorry I've been
such a lousy mum,
470
00:35:05,719 --> 00:35:08,760
always so busy...
471
00:35:09,000 --> 00:35:11,440
thinking about myself.
472
00:35:13,079 --> 00:35:16,880
I'm sorry me and Hugo
didn't get back together.
473
00:35:19,400 --> 00:35:22,920
I'm sorry I'm going
to have to tell you such bad news.
474
00:35:25,400 --> 00:35:27,600
I'm sorry!
475
00:35:29,199 --> 00:35:32,720
But please, please wake up, Kes.
476
00:35:34,360 --> 00:35:36,200
Please...
477
00:35:45,840 --> 00:35:47,840
What's that?
478
00:35:48,039 --> 00:35:51,480
Camcorder stuff
Kes Slattey shot on race day.
479
00:35:51,679 --> 00:35:54,000
Anything useful? No.
480
00:35:55,119 --> 00:35:58,080
Just sad, really.
481
00:35:58,320 --> 00:36:04,040
Chris is tying to find if any
of them ordered any ketamine. Harry?
There's someone here to see you.
482
00:36:12,400 --> 00:36:17,480
Did you want to see me? Did Gay's
heart condition cause the crash?
Why?
483
00:36:22,800 --> 00:36:27,720
OK. He did complain of drowsiness
a few times, and I thought it might
have been bradycardia.
484
00:36:28,039 --> 00:36:32,640
There's no medication.
It wasn't bad enough for a pacemaker.
Did you send him for an ECG?
485
00:36:32,880 --> 00:36:35,400
You know the pressure with friends.
486
00:36:37,960 --> 00:36:44,000
I feel really, really crap about
this, Harry. I should report this.
You know that? I'd be struck off.
487
00:36:44,280 --> 00:36:46,920
I know.
488
00:36:47,159 --> 00:36:52,400
As it happens, we've concluded
that the heart condition wasn't
a contributory factor in the crash.
489
00:36:52,719 --> 00:36:58,400
So, well, it's not relevant.
I won't report it. Forget it.
490
00:36:58,679 --> 00:37:00,240
Thanks.
491
00:37:26,199 --> 00:37:30,960
All right, lads? Chris,
got the tox report on Hugo Slattey.
492
00:37:31,199 --> 00:37:34,480
Tested positive for cheesy wotsits.
493
00:37:34,760 --> 00:37:38,200
Also cocaine. very positive.
And alcohol.
494
00:37:40,559 --> 00:37:46,800
Celebrating? I suppose we should
be charitable and say he was upset
at losing a horse and a rider.
495
00:37:47,159 --> 00:37:51,400
Get back to Chettle
and this drug. Didn't you say
he had a heart condition?
496
00:37:51,679 --> 00:37:56,040
More a nuisance than a threat.
But it might make the ketamine's
effects worse, right?
497
00:37:56,320 --> 00:37:59,920
Possibly... Who would have
known about his heart?
498
00:38:00,159 --> 00:38:04,680
Let's find out who his GP was.
We know that, don't we?
499
00:38:04,960 --> 00:38:09,200
Rakesh Bhandari.
Another member of the syndicate.
You didn't mention this.
500
00:38:09,480 --> 00:38:13,200
I didn't think it was relevant.
Did you talk to him? Yeah.
501
00:38:13,480 --> 00:38:16,680
You interviewed a suspect
without my knowledge?
502
00:38:16,920 --> 00:38:23,600
Hold on. I didn't know he was
a suspect. He admitted that he knew
Chettle had a slow heart rate.
503
00:38:23,920 --> 00:38:26,600
You were gonna keep it quiet?
504
00:38:29,360 --> 00:38:33,760
What if it had been a copper letting
his mate off a speeding ticket?
505
00:38:34,039 --> 00:38:37,080
Did you report him?
He lost friends yesterday.
506
00:38:37,360 --> 00:38:40,800
I didn't think it was fair,
but I'll amend my report.
507
00:38:49,199 --> 00:38:51,320
Dr Bhandari?
508
00:38:51,519 --> 00:38:54,320
DCI Hollander. Come into my office.
509
00:38:57,760 --> 00:39:01,640
Thanks for your time. I just
wanted to ask you a few questions.
510
00:39:02,719 --> 00:39:05,840
Why was your name
on the flight plan?
511
00:39:06,119 --> 00:39:11,320
I was going to fly, but then
I decided to stay. It was as simple
as that. My plans changed.
512
00:39:11,679 --> 00:39:15,880
You realised you wouldn't pull this
woman, so thought you'd go home?
Yep.
513
00:39:16,159 --> 00:39:22,240
And then you changed your mind. Kes
got very excited about flying, so
that meant Hugo had to stay with him.
514
00:39:22,599 --> 00:39:27,880
There's only enough room for three,
so...I did the unselfish thing. And
Gay forgot to tell flight control?
515
00:39:28,159 --> 00:39:30,160
Kes will tell you about it...
516
00:39:30,360 --> 00:39:31,760
when he comes round.
517
00:39:33,360 --> 00:39:39,440
Did you know that the horse was
doped with ketamine? I backed that
horse. I've still got the ticket.
518
00:39:39,800 --> 00:39:46,160
How do you feel about the accident,
knowing about Gay's health, being
his GP? Must be another explanation.
519
00:39:46,440 --> 00:39:48,160
Gay was OK to fly.
520
00:39:48,360 --> 00:39:50,320
Rakesh Bhandari was desperate.
521
00:39:50,519 --> 00:39:52,400
His whole career was on the line.
522
00:39:52,639 --> 00:39:55,680
I didn't know he was going
to be a suspect in a murder.
523
00:39:57,559 --> 00:40:01,880
What would you have done? It was
a borderline misdemeanour. Move on.
524
00:40:02,199 --> 00:40:08,040
You've just secured Chris Hollander's
promotion to DCI. He thinks you're
the bee's knees. What does he know?!
525
00:40:08,400 --> 00:40:13,640
How come nobody's followed up on
Hugo Slattey? He's just back from
Turkey with a bag stuffed with euros.
526
00:40:14,000 --> 00:40:18,760
Someone try to bump him off?
Somebody would really have
to hate him to bump off his son too.
527
00:41:18,360 --> 00:41:21,200
What's it like in a coma?
Did you see angels...?
528
00:41:25,000 --> 00:41:26,720
HE KNOCKS
529
00:41:29,159 --> 00:41:31,240
Hiya.
530
00:41:34,480 --> 00:41:36,440
I thought you might want these back.
531
00:41:37,559 --> 00:41:43,040
Ah. I'm just amazed
he came round so quickly!
532
00:41:45,840 --> 00:41:48,560
Your name's Harry, isn't it? Yeah.
533
00:41:48,800 --> 00:41:53,040
He saved your life.
I'm not sure that's true.
534
00:41:53,320 --> 00:41:56,520
You're pretty indestructible
by the look of it, Kes!
535
00:41:56,760 --> 00:42:01,760
Your mum and I have got a little
conspiracy to keep the police away
for a while,
536
00:42:02,079 --> 00:42:07,640
but they are going to want
to ask you a lot of questions.
I don't remember much an_ay.
537
00:42:07,920 --> 00:42:09,560
Have you asked Dad?
538
00:42:12,679 --> 00:42:15,040
I remember taking off. That was good.
539
00:42:15,280 --> 00:42:21,080
Do you remember Gay
at the controls? Yeah. He was mad!
540
00:42:21,360 --> 00:42:24,480
He was rapping away. Mmm.
541
00:42:24,719 --> 00:42:27,640
You get some sleep now.
542
00:42:30,519 --> 00:42:33,240
He was... He was snoring.
543
00:42:34,880 --> 00:42:39,320
I shook him.
I tried to work the radio...
544
00:42:42,760 --> 00:42:48,040
I didn't know what to do...
Do you want some water?
545
00:43:07,000 --> 00:43:10,200
I left my fleece at Dad's.
546
00:43:10,440 --> 00:43:12,520
The na_ one.
547
00:43:12,719 --> 00:43:14,520
Could you get it for me?
548
00:43:14,639 --> 00:43:16,680
OK.
549
00:43:26,719 --> 00:43:29,080
DOOR SLAMS
550
00:43:52,719 --> 00:43:55,720
Oh, God, Kate!
What are you doing here?
551
00:43:55,960 --> 00:44:01,160
What are YOU doing here?
I came to get some clothes for Kes.
552
00:44:02,320 --> 00:44:04,600
He's going to be OK.
553
00:44:04,800 --> 00:44:07,640
Oh, I'm glad, Kate. I'm really glad.
554
00:44:07,880 --> 00:44:11,240
So how did you get
into Hugo's flat, then?
555
00:44:11,480 --> 00:44:16,080
I used the keys
that he keeps in the office.
556
00:44:16,360 --> 00:44:20,360
I had to get hold of some
patient details urgently.
557
00:44:20,599 --> 00:44:22,400
My God!
558
00:44:22,599 --> 00:44:25,280
He only died two days ago.
559
00:44:26,360 --> 00:44:28,840
Right.
560
00:44:37,079 --> 00:44:43,920
You see, I could ask you why you've
a key to his apartment. I mean, you
haven't been together for six years.
561
00:44:44,239 --> 00:44:46,520
Er...I forgot to give it back(?)
562
00:44:46,760 --> 00:44:50,960
Right. I don't trust you. You always
want what other people have. What?!
563
00:44:51,280 --> 00:44:57,200
You always want what other people
have. Yeah, and you've always been
a lousy judge of character, Kate.
564
00:44:57,519 --> 00:45:01,680
And whatever went wrong between you
and Rakesh is no concern of mine.
565
00:45:01,960 --> 00:45:05,600
And you're safe,
because I don't want him.
566
00:45:05,880 --> 00:45:11,760
DCI HOLLANDER: We've been through
everything, and Rakesh Bhandari
didn't order any ketamine.
567
00:45:12,119 --> 00:45:16,800
As far as I can see, racing and
gambling were just a hobby to him.
He's an amateur.
568
00:45:17,119 --> 00:45:23,200
Betting is the key to this murder.
Murder? I prefer the cock-up
version, but then I'm not a copper.
569
00:45:23,519 --> 00:45:27,280
I'll bet you a pound.
If it is a betting scam,
570
00:45:27,559 --> 00:45:31,360
how do you make money
just by stopping the favourite?
571
00:45:31,639 --> 00:45:35,680
You don't know which other horse
will win. Doesn't matter
if it's the right race.
572
00:45:41,679 --> 00:45:48,440
We know the favourite's not going
to win, so we bet different amounts
on all the other four horses.
573
00:45:48,760 --> 00:45:52,840
The outsider's at 66-1, but let's
make it simpler and make it 60-1.
574
00:45:53,119 --> 00:45:56,000
So let's say we've decided
to win Âf60.
575
00:45:56,239 --> 00:46:01,160
We put a pound
on Woodland Girl at 60-1.
576
00:46:01,400 --> 00:46:03,120
_
The Brief is at 12-1
577
00:46:03,320 --> 00:46:05,640
so we put five on him.
578
00:46:05,880 --> 00:46:10,800
Pongo is at 6-1, so we put 10
on that, and the last one gets...
579
00:46:11,079 --> 00:46:16,080
1 5. So whichever one comes
in first, we... We win Âf60.
580
00:46:16,400 --> 00:46:21,160
That's right. But if you add up
the total amount of bets,
581
00:46:21,400 --> 00:46:23,200
it's 31.
582
00:46:23,400 --> 00:46:27,680
Plus we get the stake back on
whichever horse wins.
You're following.
583
00:46:27,920 --> 00:46:30,240
So whichever horse wins,
584
00:46:30,480 --> 00:46:34,920
we have a guaranteed profit
of at least Âf30. Can't lose.
585
00:46:35,199 --> 00:46:40,600
So why doesn't everyone do that?
Well, remember we're not supposed to
know that the favourite won't win.
586
00:46:40,960 --> 00:46:45,800
And it only works on certain races.
The favourite has to be way ahead
in the betting,
587
00:46:46,079 --> 00:46:53,080
and you can't have too many other
horses - the total bets exceed the
profit. There's your scam, Chris.
588
00:46:54,840 --> 00:47:00,120
Where did you learn all that?
I'm attracted to the wrong sort
of blokes.
589
00:48:58,138 --> 00:49:03,818
He was drugged. They found ketamine
in his blood. Somebody wanted
to kill either him or Hugo. Why?
590
00:49:04,138 --> 00:49:07,658
Ketamine? It's just luck
that Kes survived. What a cock-up!
591
00:49:07,937 --> 00:49:13,338
All this over a dead horse?
And a dead jockey. So that means
Dad's dead too, doesn't it?
592
00:49:13,658 --> 00:49:19,458
Because if he was alive,
you would have told me.
It's just like everything else.
593
00:49:21,297 --> 00:49:23,898
You're all scared of the truth!
594
00:49:26,337 --> 00:49:28,898
BUZZER SOUNDS
595
00:49:30,698 --> 00:49:33,738
Hello?
HEAVY BREATHING
596
00:49:33,937 --> 00:49:36,618
Hello?
597
00:49:39,857 --> 00:49:41,818
Oh, my God!
598
00:49:42,018 --> 00:49:44,778
Hang on, hang on, wait a second!
599
00:49:46,377 --> 00:49:48,698
Stephen...
600
00:49:48,857 --> 00:49:52,138
Stephen! Can you hear me?
601
00:49:52,337 --> 00:49:55,218
Come on, let's get you inside.
Oh, careful...
602
00:49:55,417 --> 00:49:57,658
That's it. I've got you.
603
00:49:58,738 --> 00:50:00,378
That's it...
604
00:50:00,498 --> 00:50:02,058
Take care...
605
00:50:05,098 --> 00:50:07,218
Oh! Stephen!
606
00:50:07,377 --> 00:50:08,618
That's it... It's OK.
607
00:50:10,897 --> 00:50:12,978
Stephen...!
48446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.