All language subtitles for 100 Dinge 2018-en (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,193 --> 00:00:28,903 These are our great-grandparents. 2 00:00:29,529 --> 00:00:31,364 They had 57 things. 3 00:00:31,531 --> 00:00:33,158 Then there was a world war... 4 00:00:33,825 --> 00:00:35,368 and inflation. 5 00:00:36,703 --> 00:00:39,914 No matter. They believed in God and a better life after death. 6 00:00:42,876 --> 00:00:44,210 These are our grandparents. 7 00:00:44,377 --> 00:00:45,879 They had 200 things. 8 00:00:46,504 --> 00:00:48,006 Then they had Hitler. 9 00:00:48,465 --> 00:00:49,924 And then they had nothing. 10 00:00:52,677 --> 00:00:54,971 But no matter. They believed in the future, 11 00:00:55,221 --> 00:00:56,723 which promised prosperity. 12 00:00:58,224 --> 00:00:59,476 These are our parents. 13 00:00:59,642 --> 00:01:01,644 They had 650 things. 14 00:01:01,811 --> 00:01:03,355 Then they had the wall... 15 00:01:03,521 --> 00:01:05,106 and a Stasi file. 16 00:01:05,774 --> 00:01:09,861 But no matter, reunification came and they believed in freedom. 17 00:01:10,487 --> 00:01:11,821 And this is us. 18 00:01:12,364 --> 00:01:13,782 On average, we have 10,000 things. 19 00:01:14,407 --> 00:01:15,742 10,000. 20 00:01:16,743 --> 00:01:18,536 We have prosperity. 21 00:01:18,787 --> 00:01:21,623 We have freedom. The future is here. 22 00:01:24,125 --> 00:01:25,627 And now? 23 00:01:27,003 --> 00:01:28,421 Paul. 24 00:01:28,672 --> 00:01:30,674 Paul, you have to get up. 25 00:01:31,174 --> 00:01:32,592 Hey, it's time. 26 00:01:32,759 --> 00:01:34,803 But we just went to bed. 27 00:01:37,305 --> 00:01:39,849 Oh Paul, you're such a morning grouch. 28 00:01:40,016 --> 00:01:42,227 -What time is it? -9:30 AM. 29 00:01:54,531 --> 00:01:56,825 -Weather? -Snowing and minus two Celsius. 30 00:01:56,991 --> 00:01:59,744 -Oh, and the forecast is miserable. -Never mind! 31 00:02:08,128 --> 00:02:11,381 Hey Paul, guess what's being released online today? 32 00:02:11,548 --> 00:02:13,758 The Human Race Ultra Boost by Pharrell Williams? 33 00:02:13,925 --> 00:02:16,428 Better hurry. Pre-sales start in five minutes. 34 00:02:16,678 --> 00:02:19,347 -What? Show me! -Find me. 35 00:02:19,597 --> 00:02:22,225 I'm here. Here! No, here! 36 00:02:22,475 --> 00:02:23,560 NANA! 37 00:02:25,270 --> 00:02:27,397 Paul! Don't be so rough. 38 00:03:01,806 --> 00:03:03,058 Shit! 39 00:03:05,060 --> 00:03:06,478 -You're kidding. -What? 40 00:03:06,728 --> 00:03:08,772 -What are you doing? -Working out. 41 00:03:09,939 --> 00:03:11,232 With an erection? 42 00:03:12,150 --> 00:03:13,735 Go! Hurry up. 43 00:03:14,527 --> 00:03:16,237 -Where's the suit? -In the package! 44 00:03:16,654 --> 00:03:19,074 -Which one? -Under the one with the coffee machine. 45 00:03:20,241 --> 00:03:23,411 It's funny. I start with the news, then Trump tweeted something, 46 00:03:23,661 --> 00:03:25,372 and via cat video links I end up at YouPorn. 47 00:03:25,622 --> 00:03:27,123 Trump, cats, YouPorn. 48 00:03:27,374 --> 00:03:28,958 Merkel, polar bears, YouPorn. It's a curse! 49 00:03:29,209 --> 00:03:32,045 -Got it. What shoes? -The Kanye West ones. 50 00:03:33,213 --> 00:03:35,048 The white ones. 51 00:03:36,800 --> 00:03:38,927 -When did you stop working yesterday? -2:53 AM. 52 00:03:39,177 --> 00:03:40,762 Paul, enough. She's fine as she is. 53 00:03:41,012 --> 00:03:42,806 Today she made her first joke. 54 00:03:43,056 --> 00:03:45,100 Today, she's being sold and you'll take a break. 55 00:03:46,935 --> 00:03:48,198 Stop sleeping with your work. 56 00:03:48,353 --> 00:03:49,979 I don't sleep with my work. 57 00:03:51,147 --> 00:03:53,274 Shit! I'm getting a tumor! 58 00:03:53,525 --> 00:03:55,777 Last one down loses! 59 00:04:01,866 --> 00:04:03,743 Are you mad? Not my hair! 60 00:04:03,910 --> 00:04:05,704 -I think you lost some again. -What? 61 00:04:05,870 --> 00:04:08,164 Every time! How can you fall for that every time? 62 00:04:08,331 --> 00:04:10,333 Because it ain't funny. It's a serious problem! 63 00:04:11,668 --> 00:04:12,752 Time to get that oil pan fixed. 64 00:04:13,003 --> 00:04:15,380 It looks like Deepwater Horizon behind us. 65 00:04:15,630 --> 00:04:17,549 -Are you happy, Toni? -What? 66 00:04:18,091 --> 00:04:20,051 Happy. Are you happy? 67 00:04:20,218 --> 00:04:21,845 Where is this coming from? 68 00:04:22,095 --> 00:04:23,138 Well, I... 69 00:04:23,304 --> 00:04:26,766 I'd be happy if you stepped on it and your foot didn't burst through. 70 00:04:27,017 --> 00:04:29,436 Relax. So there'll be two or three others ahead of us. 71 00:04:31,187 --> 00:04:32,897 100 THINGS 72 00:04:33,064 --> 00:04:34,733 Number 126! 73 00:04:34,899 --> 00:04:36,526 Who knew they'd all get up early? 74 00:04:37,610 --> 00:04:39,195 They all look like us. 75 00:04:40,113 --> 00:04:41,865 I thought we were something special. 76 00:04:44,242 --> 00:04:45,493 What if they all have great ideas? 77 00:04:45,660 --> 00:04:47,203 -Oh God, Toni, let's go! -Paul! 78 00:04:51,166 --> 00:04:53,460 Excuse me, what are you pitching? 79 00:04:54,627 --> 00:04:56,296 We are minimalists. 80 00:04:57,464 --> 00:05:00,175 -I see. -We live with exactly 100 things. 81 00:05:01,343 --> 00:05:03,470 Deodorant obviously isn't one of them. 82 00:05:07,682 --> 00:05:09,601 And what is your idea? 83 00:05:09,768 --> 00:05:12,479 We developed an app that helps shed what's unnecessary. 84 00:05:13,271 --> 00:05:14,272 -Why? -Who profits? 85 00:05:14,522 --> 00:05:16,816 -Nobody. -We reject that logic. 86 00:05:17,067 --> 00:05:18,735 People have to be free again. 87 00:05:18,902 --> 00:05:21,821 Things need to have a value. We only have this one planet. 88 00:05:22,072 --> 00:05:24,115 Down with compulsive buying. 89 00:05:26,034 --> 00:05:27,827 Wow! That's... 90 00:05:29,204 --> 00:05:30,747 "Wow" is all I've got. 91 00:05:33,375 --> 00:05:34,876 -We're safe. -Thank God. 92 00:05:37,295 --> 00:05:39,589 684! 93 00:05:46,388 --> 00:05:47,764 Uh... Hello. 94 00:05:48,014 --> 00:05:49,391 -I'm Anton Katz and this is Paul. -Right. 95 00:05:49,557 --> 00:05:52,268 Let's fast forward to the part where it gets interesting. 96 00:05:52,435 --> 00:05:55,980 We're in the 13th hour and my nanny wants to go home for the weekend. 97 00:05:56,898 --> 00:05:59,401 I am Antonietta Kärcher, Senior Talent Scout Europe. 98 00:05:59,567 --> 00:06:04,239 These are Mr. Becht and Mr. Dröger, our client's lawyers' lawyers' lawyers. 99 00:06:04,406 --> 00:06:05,657 And that's David Zuckerman. 100 00:06:08,159 --> 00:06:09,744 -Who? -Where? 101 00:06:15,041 --> 00:06:17,252 -Zuckerman. -He's watching? 102 00:06:17,502 --> 00:06:21,423 Yes, anyone who enters here could be the next Steve Jobs. 103 00:06:26,219 --> 00:06:27,262 That was irony. 104 00:06:27,512 --> 00:06:29,556 Nobody who enters here is the next Steve Jobs. 105 00:06:29,723 --> 00:06:32,684 So, what have you got for us? 106 00:06:33,810 --> 00:06:35,603 Well, it's quite simple really. 107 00:06:35,770 --> 00:06:39,983 I was wondering why the voice on my phone is the same for everyone. 108 00:06:40,859 --> 00:06:44,988 Regardless of whether I use it, or Toni, or my mother, or you. 109 00:06:45,155 --> 00:06:46,656 It's always the same dull voice. 110 00:06:46,823 --> 00:06:50,326 So I figured, what if our phone... 111 00:06:51,036 --> 00:06:52,037 had a personality? 112 00:06:52,579 --> 00:06:54,664 Completely tailored to our person. 113 00:06:54,831 --> 00:06:56,249 How would you do that? 114 00:06:56,499 --> 00:07:00,086 I programmed the software to recognize our emotion from our voice 115 00:07:00,253 --> 00:07:01,296 and adjust to it. 116 00:07:02,547 --> 00:07:04,382 Well, let's hear it. 117 00:07:05,467 --> 00:07:07,302 -Now? -No. 118 00:07:07,802 --> 00:07:10,305 Not now. Any time but now. Now is a terrible time. 119 00:07:12,599 --> 00:07:14,809 Of course now. When else? 120 00:07:23,693 --> 00:07:25,028 Hello, NANA. 121 00:07:30,283 --> 00:07:31,576 NANA? 122 00:07:38,583 --> 00:07:39,834 Um... NANA! 123 00:07:40,085 --> 00:07:41,503 What is it, Paul? 124 00:07:41,670 --> 00:07:43,630 Thank God. I thought you were gone. 125 00:07:43,797 --> 00:07:45,298 But I mean, where would she go? 126 00:07:45,924 --> 00:07:48,635 Paul, you're the funniest person I know! 127 00:07:48,885 --> 00:07:51,096 You're also the only person I know. 128 00:07:51,346 --> 00:07:53,682 That's her second joke! 129 00:07:53,848 --> 00:07:55,517 -Did you like it? -Fantastic! 130 00:07:55,684 --> 00:07:57,310 I thought of it myself. 131 00:07:57,477 --> 00:07:59,229 -You're great! -You're great! 132 00:07:59,479 --> 00:08:02,482 -Stop it! -Paul, I love you! 133 00:08:03,566 --> 00:08:06,778 Just pretending. I wouldn't fall for with my own invention. 134 00:08:06,945 --> 00:08:07,987 She just likes me. 135 00:08:09,489 --> 00:08:12,617 Imagine if we combined that with your databases. 136 00:08:12,867 --> 00:08:15,036 -The possibilities are enormous. -No, no! 137 00:08:15,286 --> 00:08:16,955 The possibilities are endless! 138 00:08:17,122 --> 00:08:20,792 With your computing power, we could give psychological counseling, 139 00:08:21,042 --> 00:08:23,086 keep old people company, console children, 140 00:08:23,253 --> 00:08:25,213 nobody would have to work or be lonely. 141 00:08:25,380 --> 00:08:27,173 We could make people happy! 142 00:08:28,133 --> 00:08:29,759 Excuse me. 143 00:08:29,926 --> 00:08:31,970 Humanity is being made happy for 13 hours now. 144 00:08:32,220 --> 00:08:34,180 Happy, happy, happy... 145 00:08:34,347 --> 00:08:36,725 Your enthusiasm is giving me acid reflux. 146 00:08:36,975 --> 00:08:38,601 Thank you very much. 147 00:08:43,898 --> 00:08:46,901 You're probably wondering what's in it for you. 148 00:08:48,611 --> 00:08:52,532 These... are Paul's walking routes in the past three months. 149 00:08:52,782 --> 00:08:55,160 And this is Paul, 150 00:08:55,326 --> 00:08:57,662 broken down to his smallest character traits. 151 00:08:58,246 --> 00:08:59,748 While Paul was configuring NANA, 152 00:08:59,914 --> 00:09:02,292 we collected every intimate detail about him. 153 00:09:02,459 --> 00:09:04,210 We know his sense of humor, 154 00:09:04,377 --> 00:09:06,338 we know his fears and preferences, 155 00:09:06,504 --> 00:09:08,673 but most of all, we know his weaknesses. 156 00:09:08,923 --> 00:09:09,966 Excuse me... What? 157 00:09:10,216 --> 00:09:14,512 As a test, we presented Paul with some fitting offers, 158 00:09:14,679 --> 00:09:16,473 and he bought all of them. All of them. 159 00:09:16,973 --> 00:09:19,517 151 products. 160 00:09:20,101 --> 00:09:23,104 Sneakers he won't wear because he wants them to stay new, 161 00:09:23,271 --> 00:09:26,358 baseball caps he doesn't wear because he loses them, 162 00:09:26,524 --> 00:09:28,193 condoms he doesn't need... 163 00:09:30,487 --> 00:09:31,488 because he doesn't. 164 00:09:32,113 --> 00:09:33,114 What do you think 165 00:09:33,365 --> 00:09:36,576 the industry would pay to know Paul that well? 166 00:09:38,828 --> 00:09:41,331 You see? I bet that's my nanny. 167 00:09:41,498 --> 00:09:44,459 My children are probably at a highway stop in Frankfurt/Oder. 168 00:09:44,709 --> 00:09:45,710 Excuse me, I... 169 00:09:45,877 --> 00:09:47,545 -Got a minute? -Not now. 170 00:09:48,546 --> 00:09:51,633 Are you kidding me? You used me as bait? 171 00:09:51,883 --> 00:09:53,718 If I'd told you, it wouldn't have worked. 172 00:09:53,968 --> 00:09:56,429 Now I look like an idiot who would buy anything he sees. 173 00:09:56,680 --> 00:10:00,350 -You did buy everything you saw. -I didn't... That's not... Really? 174 00:10:00,600 --> 00:10:01,810 Paul, you're a genius. 175 00:10:01,976 --> 00:10:04,813 But you have no self-control. You're a consumer whore. 176 00:10:05,063 --> 00:10:08,483 -That's why you were perfect! -I'm not a consumer... 177 00:10:11,986 --> 00:10:13,488 This never happened before. 178 00:10:14,072 --> 00:10:15,323 What? 179 00:10:16,116 --> 00:10:17,826 -He called. -Who? 180 00:10:18,993 --> 00:10:20,203 Him. 181 00:10:21,538 --> 00:10:22,831 Him? 182 00:10:23,331 --> 00:10:24,457 He's offering four million euros. 183 00:10:24,708 --> 00:10:26,960 Don't ask me why, I can't explain it. 184 00:10:27,127 --> 00:10:28,336 -But... -Yes! 185 00:10:28,586 --> 00:10:31,089 Next month he'll be at the Digital Midget Convention, 186 00:10:31,256 --> 00:10:32,674 and he'd like to meet you. 187 00:10:35,510 --> 00:10:37,137 Four million! 188 00:10:44,769 --> 00:10:46,855 Hey Toni, can we talk about that job? 189 00:10:47,689 --> 00:10:49,482 -What? -Job offer! 190 00:10:49,733 --> 00:10:51,526 -Now? -Yes, I've had it. 191 00:10:51,776 --> 00:10:54,320 I live in a cupboard under the stairs, like Harry Potter. 192 00:10:54,571 --> 00:10:58,700 Every time my parents come, I have to rent a place on Airbnb. 193 00:10:59,534 --> 00:11:01,953 Hi, I heard you're the new Steve Jobs. 194 00:11:02,120 --> 00:11:04,164 -What? -Jobs. Steve. 195 00:11:04,330 --> 00:11:05,874 Job? Did she say job? 196 00:11:06,124 --> 00:11:08,418 -Betty, I think she... -Are you thick? That's my job. 197 00:11:08,668 --> 00:11:12,422 I've worked seven years for peanuts. I'm almost 30. I need a regular job. 198 00:11:12,672 --> 00:11:15,717 If you think you can butt in with your extensions and tramp stamp, 199 00:11:15,884 --> 00:11:17,385 watch out, I'll break your legs. 200 00:11:19,346 --> 00:11:21,139 Find yourself a football player! 201 00:11:23,141 --> 00:11:24,684 What? 202 00:11:25,477 --> 00:11:28,355 Uh... Nothing. Ronnie, have you seen Paul anywhere? 203 00:11:28,521 --> 00:11:30,357 He's partying hard somewhere! 204 00:11:41,534 --> 00:11:43,745 Right. I... Uh... 205 00:11:43,912 --> 00:11:46,122 Paul and I were going to say something together. 206 00:11:46,373 --> 00:11:47,874 But I don't know where he is. 207 00:11:51,252 --> 00:11:55,340 Right, when Paul told me about his idea almost five years ago... 208 00:11:55,507 --> 00:11:58,051 -We'd never have thought... -Boring! 209 00:12:01,930 --> 00:12:04,182 -Excuse me. -Hey, Paul! There he is. 210 00:12:04,432 --> 00:12:05,767 -Yes, here I am. -OK. Come on. 211 00:12:06,017 --> 00:12:07,435 Sorry! 212 00:12:07,602 --> 00:12:10,355 I had to order some new sneakers. 213 00:12:11,147 --> 00:12:14,192 -OK. Where was I? -No idea. Where were you? 214 00:12:15,276 --> 00:12:17,696 -When Paul told me about his idea... -Yep! 215 00:12:18,530 --> 00:12:20,865 -...neither of us knew... -I told him my idea. 216 00:12:21,032 --> 00:12:24,035 -We never expected that... -Never expected! 217 00:12:24,202 --> 00:12:27,414 -That we'd get offered... -Woo! An incredible offer! 218 00:12:27,580 --> 00:12:29,916 -Are you going to keep doing that? -Oops! No, no, no. 219 00:12:30,083 --> 00:12:31,418 Sorry. OK? 220 00:12:31,584 --> 00:12:32,877 -Please. -Thank you. 221 00:12:34,754 --> 00:12:38,550 So, um... We only wanted to thank you for all your hard work. 222 00:12:38,800 --> 00:12:40,927 Toni got his first pubes at 17. 223 00:12:42,387 --> 00:12:43,805 The last one in the class. 224 00:12:45,932 --> 00:12:48,351 He was very late for his age in general. 225 00:12:48,518 --> 00:12:51,062 He'd always put toilet paper in his undies. 226 00:12:52,897 --> 00:12:54,858 OK, I see what's happening here. 227 00:12:55,108 --> 00:12:57,736 That's why he needs all that muscle and status symbols. 228 00:12:57,902 --> 00:13:00,321 Paul is upset that we know he's a consumer whore. 229 00:13:00,572 --> 00:13:02,032 Really? Who's the consumer whore? 230 00:13:02,198 --> 00:13:03,533 -It bothers you, right? -You are. 231 00:13:03,783 --> 00:13:06,077 You don't have any self-control. 232 00:13:06,244 --> 00:13:09,581 -My watch, my coffee machine... -He's constantly calling Amazon. 233 00:13:09,831 --> 00:13:12,292 My climbing and diving gear... I'm Toni, losing my hair! 234 00:13:12,542 --> 00:13:15,754 I can do without everything, because I don't identify with it. 235 00:13:16,004 --> 00:13:18,381 Right. You can't survive a day without your stuff. 236 00:13:18,631 --> 00:13:20,091 -100 days! -No way. 237 00:13:20,342 --> 00:13:21,426 Wanna bet? 238 00:13:21,593 --> 00:13:23,887 Paul! Paul! Paul! 239 00:13:24,137 --> 00:13:26,723 I'll get rid of everything I have. Can you do that too? 240 00:13:27,807 --> 00:13:30,685 -Everything? Really? -Yes, every... 241 00:13:31,144 --> 00:13:34,147 Fine, every day you get one thing back. Oh, right... 242 00:13:34,397 --> 00:13:38,902 And whoever gives up leaves half his shares to the entire staff. 243 00:13:44,783 --> 00:13:46,201 Are you nuts? 244 00:13:47,202 --> 00:13:49,204 Oh! That's when he chickens out. 245 00:13:49,371 --> 00:13:51,664 If it's about money, he gets a little scared. 246 00:13:51,915 --> 00:13:54,000 Because he's stingy. 247 00:13:57,962 --> 00:13:59,964 Toni! Toni! 248 00:14:01,341 --> 00:14:03,301 Paul! Paul! Paul! 249 00:14:07,222 --> 00:14:10,725 Great! Now we have ten people trying to catch us slipping up. 250 00:14:10,975 --> 00:14:13,728 Nonsense! They're all drunk. Tomorrow, they'll have forgotten. 251 00:14:30,161 --> 00:14:32,288 DAY 1 252 00:14:40,463 --> 00:14:42,173 Toni! 253 00:14:43,299 --> 00:14:44,300 Shit! 254 00:14:44,551 --> 00:14:46,302 Mom, do you need help? 255 00:14:46,845 --> 00:14:48,346 Fuck! 256 00:14:52,225 --> 00:14:53,977 How nice! 257 00:14:54,227 --> 00:14:55,812 Hello. 258 00:14:57,689 --> 00:14:59,983 Yes, that's a penis! 259 00:15:00,150 --> 00:15:01,526 The foreskin. 260 00:15:01,693 --> 00:15:03,695 Right. There's foreskin too. You have it too. 261 00:15:04,779 --> 00:15:06,823 It's great that he gets to see that. 262 00:15:06,990 --> 00:15:08,992 I mean, Elke and I can't help him. 263 00:15:09,743 --> 00:15:12,954 Look! It's like a python wearing a turtleneck. 264 00:15:13,204 --> 00:15:15,790 I really need to go. Have a nice day. 265 00:15:21,046 --> 00:15:22,255 Toni? 266 00:15:25,842 --> 00:15:27,635 Oh God... 267 00:15:36,603 --> 00:15:38,813 Thank God you're alive. Everything's gone. 268 00:15:38,980 --> 00:15:40,815 Everything! My furniture, my things. 269 00:15:40,982 --> 00:15:42,776 Oh God, my phone! We have to call the... 270 00:15:43,026 --> 00:15:44,486 You look like a steak. 271 00:15:45,195 --> 00:15:47,572 -I slept on the heater. -Why? What... 272 00:15:47,739 --> 00:15:48,865 What happened? 273 00:15:49,115 --> 00:15:50,700 You just can't handle alcohol. 274 00:15:51,493 --> 00:15:52,577 I had a blackout. 275 00:15:52,744 --> 00:15:55,246 Probably something in my drink. 276 00:15:55,497 --> 00:15:56,790 Oh God, you read about that in the news. 277 00:15:56,956 --> 00:15:58,124 Knockout drops, robbed... 278 00:15:58,291 --> 00:15:59,417 What? 279 00:16:04,089 --> 00:16:07,050 Take it off! Take it off! Take it off! 280 00:16:08,426 --> 00:16:10,637 -No. -Yup. 281 00:16:10,887 --> 00:16:14,099 -No, no, no, no... -Yes, and it was your idea. 282 00:16:14,349 --> 00:16:16,518 But nobody would take that seriously. 283 00:16:16,685 --> 00:16:18,937 Nobody took it seriously until you promised shares. 284 00:16:19,187 --> 00:16:21,147 I was drunk. That doesn't count! 285 00:16:21,314 --> 00:16:22,941 Of course it doesn't count. 286 00:16:23,191 --> 00:16:25,819 We'll both say it's off. It was a joke. 287 00:16:26,069 --> 00:16:27,153 -Both of us, together. -Both of us. 288 00:16:27,404 --> 00:16:28,697 -We won't lose face. -Right. 289 00:16:29,364 --> 00:16:31,491 -What can they do? -What can they do? 290 00:16:34,327 --> 00:16:35,704 Good morning, lads! 291 00:16:35,954 --> 00:16:39,040 It sure took some work to get it all to fit. 292 00:16:40,500 --> 00:16:41,876 Hello. 293 00:16:42,127 --> 00:16:45,422 The rent has been paid for exactly 100 days. We all chipped in. 294 00:16:45,588 --> 00:16:47,924 Me too, even with my intern wage. 295 00:16:48,174 --> 00:16:50,260 Here we wrote down the rules again. 296 00:16:50,427 --> 00:16:53,096 Every day at midnight you can take back one thing. 297 00:16:53,263 --> 00:16:55,098 Shoes and socks count as one. We're generous. 298 00:16:55,348 --> 00:16:57,058 There's food in the office. 299 00:16:57,308 --> 00:16:59,728 Your bank cards and money are in here. 300 00:17:00,729 --> 00:17:02,647 Open this and you lose. 301 00:17:02,897 --> 00:17:04,482 These are your weekend rations. 302 00:17:04,733 --> 00:17:06,151 Betty brought it. 303 00:17:06,401 --> 00:17:08,236 Superfood with goji berries and smoothies for the hangover. 304 00:17:08,486 --> 00:17:10,530 -Thank you. -Uh... Ronnie. 305 00:17:10,780 --> 00:17:13,116 You don't have to be so meticulous about the rules. 306 00:17:13,825 --> 00:17:15,035 Do you know what this is? 307 00:17:16,828 --> 00:17:19,664 This is the bikini Carrie Fisher wore in Return of the Jedi. 308 00:17:19,831 --> 00:17:23,251 It's being auctioned off at Christies. Guess who's bidding? 309 00:17:24,878 --> 00:17:26,129 Okay. 310 00:17:26,880 --> 00:17:28,214 Listen, Ronnie... 311 00:17:29,466 --> 00:17:31,009 Toni has something to say. 312 00:17:33,595 --> 00:17:35,430 Paul's afraid he won't manage. 313 00:17:37,640 --> 00:17:40,018 -Yes! -That loser! 314 00:17:40,268 --> 00:17:41,770 He's right. 315 00:17:44,356 --> 00:17:45,774 You're starting with nothing. 316 00:17:46,024 --> 00:17:47,359 Giusto No keys. 317 00:17:49,736 --> 00:17:51,613 You don't have glasses either. 318 00:17:52,530 --> 00:17:54,199 Right, and... 319 00:17:54,366 --> 00:17:55,492 This has to go too. 320 00:17:58,870 --> 00:18:00,455 -Betty! -Yes! 321 00:18:04,959 --> 00:18:07,504 You said we'd call it off together. 322 00:18:07,671 --> 00:18:11,132 Yes, and then I remembered that my shares are safe. 323 00:18:11,383 --> 00:18:13,134 I can't lose against you! 324 00:18:25,897 --> 00:18:27,565 No, I won't do it. Oh God! 325 00:18:27,732 --> 00:18:28,775 I'm taking the car. 326 00:18:33,238 --> 00:18:34,864 Right. Then that's your first thing. 327 00:18:35,031 --> 00:18:36,366 What? 328 00:18:36,616 --> 00:18:37,909 Toni, bring me something! 329 00:18:38,076 --> 00:18:39,244 Shit! Toni! 330 00:19:04,644 --> 00:19:06,229 -My things. -Those idiots. 331 00:19:06,479 --> 00:19:08,565 -Everything's still here. -Everything's mixed up. 332 00:19:09,524 --> 00:19:10,608 OK, let's be logical. 333 00:19:10,859 --> 00:19:12,610 OK, let's be logical. 334 00:19:12,861 --> 00:19:14,529 Warm up, get dressed, dry off. 335 00:19:14,779 --> 00:19:16,281 Cover nudity, warm up, get dressed. 336 00:19:19,784 --> 00:19:21,036 My phone. 337 00:19:21,286 --> 00:19:22,787 My suits. 338 00:19:25,415 --> 00:19:28,668 That's cashmere, you have to hang it up. 339 00:19:55,945 --> 00:19:58,114 NANA! NANA, can you hear me? 340 00:19:59,282 --> 00:20:01,785 You've got to be kidding. 341 00:20:04,287 --> 00:20:06,623 I'll take the coat. I'm ready. 342 00:20:06,790 --> 00:20:08,291 And you? 343 00:20:10,168 --> 00:20:11,336 That's your first thing? 344 00:20:14,839 --> 00:20:17,467 -Yes. -Are you going to roll home? 345 00:20:25,100 --> 00:20:26,184 Shit. 346 00:20:26,351 --> 00:20:27,894 That's good. 347 00:20:29,312 --> 00:20:30,438 Open your coat. 348 00:20:30,689 --> 00:20:32,190 Why? 349 00:20:34,109 --> 00:20:35,860 -Show me. -No. 350 00:20:39,030 --> 00:20:40,907 -Dude! -It's both David Beckham. Counts as one. 351 00:20:41,157 --> 00:20:42,826 -Take it off! -What? 352 00:20:43,076 --> 00:20:45,328 The coat's too thin, the sweater too short. 353 00:20:45,578 --> 00:20:48,707 I don't happen to keep a survival kit from Patagonia in my garage. 354 00:20:48,873 --> 00:20:50,417 Trousers or sweater? 355 00:20:51,167 --> 00:20:52,627 Trousers. Sweater! 356 00:20:52,877 --> 00:20:54,754 The sweater... Fuck, I can't do this! 357 00:20:55,005 --> 00:20:56,506 Stop it! No! 358 00:21:08,143 --> 00:21:10,020 Hi, I don't mean to interrupt. 359 00:21:10,478 --> 00:21:11,855 May I? 360 00:21:21,823 --> 00:21:23,992 Oh, thank God. Thank you. 361 00:21:26,202 --> 00:21:28,455 You can hang up, I found it! 362 00:21:28,705 --> 00:21:30,874 Oh, I'd take the coat. 363 00:21:31,041 --> 00:21:32,667 The sweater's a little short. 364 00:21:34,169 --> 00:21:35,587 Fuck! 365 00:21:42,218 --> 00:21:43,845 First one home gets to take a bath. 366 00:21:44,763 --> 00:21:46,514 What? No, it's my bathtub. 367 00:21:54,481 --> 00:21:57,275 Your shoulders are abnormal. You eat too much protein. 368 00:22:17,420 --> 00:22:18,922 Now what? 369 00:22:27,722 --> 00:22:29,391 DAY 2 370 00:23:09,472 --> 00:23:10,932 I can't take it anymore. 371 00:23:11,099 --> 00:23:12,559 It's as if someone pressed pause. 372 00:23:12,809 --> 00:23:15,061 The music in my life is gone. I only hear my thoughts. 373 00:23:15,228 --> 00:23:16,646 Ever notice how much shit you think? 374 00:23:16,813 --> 00:23:19,441 If I listen for five more minutes, I'll jump out the window. 375 00:23:19,607 --> 00:23:21,401 Will this day never end? 376 00:23:21,568 --> 00:23:23,528 -It's 8:45 AM. -Oh God! 377 00:23:25,113 --> 00:23:27,615 -What are you picking next? -I'm not telling. 378 00:23:28,992 --> 00:23:29,993 What does that say? 379 00:23:31,077 --> 00:23:33,288 -Hey, stop looking! -Where did you get chalk? 380 00:23:33,538 --> 00:23:35,040 You're cheating! I want chalk too. 381 00:23:35,290 --> 00:23:36,666 -Go upstairs. -I'm bored. 382 00:23:36,833 --> 00:23:40,337 -Deal with it. -You can give up any time. 383 00:23:41,212 --> 00:23:43,256 -Fuck you! -Excuse me? 384 00:23:43,506 --> 00:23:44,632 Mom! 385 00:23:44,883 --> 00:23:47,218 I tried to reach you, but your phone is off. 386 00:23:47,469 --> 00:23:49,012 I know! 387 00:23:50,597 --> 00:23:51,931 You're doing what? 388 00:23:52,182 --> 00:23:54,142 -100 days. -100 things. 389 00:23:54,768 --> 00:23:56,311 Why? 390 00:23:56,853 --> 00:23:58,355 -Isn't it obvious? -Is it? 391 00:23:58,605 --> 00:24:00,523 -It is? -It's a political statement. 392 00:24:02,442 --> 00:24:04,903 It's a statement against consumerism. 393 00:24:07,739 --> 00:24:09,741 Yes, that's one way of putting it. 394 00:24:09,908 --> 00:24:13,328 My word, finally he gets it! 395 00:24:13,578 --> 00:24:16,164 And I thought you had no backbone. 396 00:24:16,414 --> 00:24:19,501 In '89, they hosed us off the Wall with a water cannon. 397 00:24:19,668 --> 00:24:22,337 Why? So we'd buy and buy and buy some more. 398 00:24:23,088 --> 00:24:24,214 How about being human? 399 00:24:24,464 --> 00:24:26,883 -Eh... Wolfgang? -Money isn't all that matters. 400 00:24:27,133 --> 00:24:30,220 How is it going with your thingy? Your app? 401 00:24:30,470 --> 00:24:32,430 You said someone was interested? 402 00:24:32,681 --> 00:24:34,224 Eh... Yes, Mom, but... 403 00:24:34,474 --> 00:24:37,602 What would you get for something like that? 5000? 404 00:24:38,728 --> 00:24:40,772 -Not quite. -4000? 405 00:24:41,022 --> 00:24:45,318 Renate, stop it already. I'm proud. The youth awakens. 406 00:24:45,944 --> 00:24:47,696 Men, I'm buying you something to eat. 407 00:24:48,655 --> 00:24:50,156 Give me some money. 408 00:24:50,323 --> 00:24:52,075 There's a McDonald's on the corner. 409 00:24:54,244 --> 00:24:55,286 You hell raisers! 410 00:24:59,249 --> 00:25:01,251 In '89 he fought for free elections, 411 00:25:01,501 --> 00:25:03,628 and now he'll vote AfD or not at all. 412 00:25:04,546 --> 00:25:07,799 He just can't handle it that Marx turned out to be right in the end. 413 00:25:09,884 --> 00:25:11,386 Speaking of Marx... 414 00:25:14,139 --> 00:25:15,640 How is your mother? 415 00:25:17,892 --> 00:25:22,313 She's flying around the world, giving lectures on the end of the West. 416 00:25:22,564 --> 00:25:24,691 Some people always land on their feet. 417 00:25:25,316 --> 00:25:27,235 Usually on those of others, yes. 418 00:25:30,613 --> 00:25:31,865 You look tired. 419 00:25:32,782 --> 00:25:34,284 Are you eating enough? 420 00:25:36,119 --> 00:25:38,079 Your father and I are going to the Baltic Sea. 421 00:25:38,246 --> 00:25:39,622 I cut out some coupons. 422 00:25:39,873 --> 00:25:42,417 I need a little romance and stuff. 423 00:25:42,584 --> 00:25:44,753 Or else I'll forget why we're married. Paul? 424 00:25:44,919 --> 00:25:46,880 Paul, you'll look after Grandma, 425 00:25:47,130 --> 00:25:48,798 or she'll climb the chairs and clean the windows. 426 00:25:49,049 --> 00:25:50,216 Oh, no. Mom! 427 00:25:51,092 --> 00:25:53,470 Anton, stop grinning. You're going too. 428 00:25:55,388 --> 00:25:56,973 And put something on. 429 00:25:57,223 --> 00:25:59,059 DAY 3 430 00:26:43,144 --> 00:26:44,771 -NANA! -Paul! 431 00:26:45,021 --> 00:26:46,856 -I missed you. -I missed you too! 432 00:26:49,275 --> 00:26:50,985 Stop joking and show me. 433 00:26:51,152 --> 00:26:53,988 How can I when you keep joking? 434 00:26:54,823 --> 00:26:55,824 NANA? 435 00:27:07,961 --> 00:27:09,921 DAY 7 436 00:27:21,891 --> 00:27:23,101 Uh... isn't that cheating? 437 00:27:25,645 --> 00:27:28,189 I slept 0.02 hours. My back and neck hurt. 438 00:27:28,815 --> 00:27:32,444 I haven't crapped in three days, because you feed us cereal bars and bananas. 439 00:27:32,610 --> 00:27:35,447 One word to Toni and I shove R2D2 up your ass. 440 00:27:35,613 --> 00:27:37,073 -I see. -OK. 441 00:27:37,323 --> 00:27:39,075 -Great. -Paul? 442 00:27:39,242 --> 00:27:40,452 Coming! 443 00:27:42,328 --> 00:27:43,580 Betty? 444 00:27:44,372 --> 00:27:45,540 I want to change my bet. 445 00:27:45,790 --> 00:27:46,916 500 on Toni. 446 00:27:47,167 --> 00:27:48,626 Then no one is betting on Paul. 447 00:27:49,252 --> 00:27:50,337 Then who are we betting against? 448 00:27:50,962 --> 00:27:54,007 David Zuckerman asked me to say he looks forward to meeting you. 449 00:27:54,257 --> 00:27:57,302 And we took the liberty of sending you a little security guide. 450 00:27:57,552 --> 00:28:00,472 The man is worth more than the GDP of Austria. 451 00:28:00,638 --> 00:28:01,973 So there are some things to consider. 452 00:28:04,517 --> 00:28:06,227 That was a joke, about Austria. 453 00:28:06,853 --> 00:28:08,271 He's worth three times that. 454 00:28:09,647 --> 00:28:11,900 The security regulations. Half of them. 455 00:28:12,067 --> 00:28:13,902 Then I ran out of paper. 456 00:28:14,069 --> 00:28:16,488 -Oh, Paul, you're mother called. -Fuck! 457 00:28:18,281 --> 00:28:19,991 Grandma? 458 00:28:20,950 --> 00:28:22,744 Grandma, look who I brought! 459 00:28:25,622 --> 00:28:27,123 Grandma? 460 00:28:29,876 --> 00:28:30,919 Grandma! 461 00:28:32,170 --> 00:28:33,254 Out of protest? 462 00:28:33,505 --> 00:28:36,549 -Yes, Grandma. We got rid of our things. -But Paul's losing. 463 00:28:37,467 --> 00:28:39,094 Who is that? 464 00:28:40,512 --> 00:28:43,181 -It's me, Toni. -Anton Katz, Grandma. 465 00:28:43,431 --> 00:28:46,142 -He used to live with us. -I know that. 466 00:28:47,519 --> 00:28:49,562 -Who? -Toni! 467 00:28:49,729 --> 00:28:50,730 Toni. 468 00:28:51,564 --> 00:28:52,816 Handsome Toni? 469 00:28:53,066 --> 00:28:54,442 That's right. 470 00:28:54,609 --> 00:28:56,986 You dropped my incense smoker once. 471 00:28:57,153 --> 00:28:59,948 It came from the Erzgebirge. It's missing an arm now. 472 00:29:00,198 --> 00:29:03,326 -No, that was Paul. -Excuse me? Listen. 473 00:29:03,493 --> 00:29:05,495 I got to light it and you pulled it away from me. 474 00:29:05,662 --> 00:29:08,998 It was the only thing you couldn't have. My grandma, my incense smoker. 475 00:29:09,249 --> 00:29:11,626 See? You're so petty. 476 00:29:11,793 --> 00:29:13,336 Mom bought half the toy store for you. 477 00:29:13,503 --> 00:29:15,255 I had those shitty jeans, you got Lego. 478 00:29:15,422 --> 00:29:16,673 Don't you have wives? 479 00:29:18,216 --> 00:29:20,510 No Grandma, we don't have time. 480 00:29:21,845 --> 00:29:24,764 He hasn't been in love since Anna Kloske. 481 00:29:25,432 --> 00:29:26,850 What happened to her? 482 00:29:27,934 --> 00:29:29,644 She left me for someone else, Grandma. 483 00:29:30,270 --> 00:29:31,271 For whom? 484 00:29:35,191 --> 00:29:36,651 -Hey, please. -Really? 485 00:29:36,901 --> 00:29:39,404 My God, Paul, it was in 12th grade. Get over it! 486 00:29:39,654 --> 00:29:41,156 -I had some nice, long... -Yes, long. 487 00:29:41,406 --> 00:29:43,408 -...relationships. -"Nice" is debatable. 488 00:29:43,658 --> 00:29:46,703 Better than sleeping with someone else every night to feed your ego. 489 00:29:46,870 --> 00:29:48,621 -They were all so bitchy. -Bitchy? 490 00:29:48,872 --> 00:29:50,457 Better than your fuckdoll with fake tits. 491 00:29:50,707 --> 00:29:52,542 You can't get a woman with character. 492 00:29:52,792 --> 00:29:55,170 They can smell something's wrong from miles away. 493 00:29:58,340 --> 00:30:00,550 I'll go find the incense smoker. 494 00:30:00,717 --> 00:30:02,635 Time to smoke a peace pipe. 495 00:30:08,183 --> 00:30:09,642 Look, NANA. 496 00:30:10,435 --> 00:30:12,645 -This one or... -Yes, I like that one. 497 00:30:12,896 --> 00:30:15,815 -Or this one? -With those sneakers? 498 00:30:15,982 --> 00:30:17,901 Obviously Oscar de la Renta. 499 00:30:23,198 --> 00:30:24,282 Hello. 500 00:30:25,742 --> 00:30:26,993 Having some trouble smoking? 501 00:30:28,119 --> 00:30:30,372 It's from the security guard. Part of the outfit. 502 00:30:31,414 --> 00:30:32,916 Can you take a picture? 503 00:30:33,667 --> 00:30:34,918 Sure. 504 00:30:43,802 --> 00:30:45,303 -OK. -OK, wait. 505 00:30:45,553 --> 00:30:48,098 NANA, can you hear me? 506 00:30:48,264 --> 00:30:50,767 Sorry Paul, but this month's data limit has been reached. 507 00:30:51,017 --> 00:30:52,852 What? That's impossible. 508 00:30:53,019 --> 00:30:55,980 What are you two doing here anyway? Is it an art project? 509 00:30:56,147 --> 00:30:57,440 It's a bet. 510 00:30:58,858 --> 00:31:01,361 -A bet? -100 days consumption-free. 511 00:31:02,028 --> 00:31:04,239 -Are you guys tree-huggers? -Not really. 512 00:31:04,406 --> 00:31:05,824 -What for then? -Just like that. 513 00:31:06,449 --> 00:31:07,367 That's stupid. 514 00:31:07,617 --> 00:31:09,828 You wear a bra over your dress and live in a garage. 515 00:31:10,078 --> 00:31:12,414 -It's fashion and I don't live here. -Do you want a date? 516 00:31:14,833 --> 00:31:16,960 I think you just lost me. 517 00:31:17,127 --> 00:31:18,128 -What? -What? 518 00:31:19,379 --> 00:31:21,589 Yes, a... date? 519 00:31:26,261 --> 00:31:27,470 A date? 520 00:31:28,179 --> 00:31:30,348 Fuck! I have nothing to wear! 521 00:31:31,683 --> 00:31:33,476 Don't cook some vegetarian shit, OK? 522 00:31:37,355 --> 00:31:38,648 What do you say now, huh? 523 00:31:39,399 --> 00:31:41,317 I can't get a woman with character? 524 00:31:42,902 --> 00:31:45,405 If you have a problem with your internet connection... 525 00:31:45,572 --> 00:31:47,323 -...please say "four". -Four. 526 00:31:47,574 --> 00:31:52,537 Due to the high number of callers, this call may be subject to delays. 527 00:31:52,787 --> 00:31:56,875 The remaining waiting time is 27 minutes... 528 00:31:57,667 --> 00:31:59,669 31 minutes. 529 00:31:59,836 --> 00:32:02,464 45 minutes. 530 00:32:03,089 --> 00:32:05,342 Did you already consult the internet for help? 531 00:32:05,508 --> 00:32:07,469 Check www.vodaf... 532 00:32:07,635 --> 00:32:09,846 Meike Schmidt, what can I do for you? 533 00:32:12,724 --> 00:32:14,225 Hello? 534 00:32:15,393 --> 00:32:17,187 -Hello? -Please! No, no, no... 535 00:32:17,437 --> 00:32:19,147 No, no, no! 536 00:32:22,400 --> 00:32:27,572 Your current waiting time is 1300 minutes. 537 00:32:27,739 --> 00:32:30,617 The next available representative has been reserved for you. 538 00:32:35,372 --> 00:32:36,373 Save me. 539 00:32:37,707 --> 00:32:40,752 -What's wrong with you? -I got stuck in the Twilight Zone. 540 00:32:41,002 --> 00:32:42,003 Oh, no... 541 00:32:42,170 --> 00:32:45,799 I can't go online because I can't pay and I can't pay without going online. 542 00:32:46,049 --> 00:32:48,468 -Oh God. -I've seen hell. 543 00:32:49,386 --> 00:32:51,846 This is how the world will end, in a hotline. 544 00:32:53,348 --> 00:32:54,766 Come in, I'll make you some tap water. 545 00:32:58,353 --> 00:33:02,023 Tell me something terrible from your life to lift my spirits. 546 00:33:03,316 --> 00:33:04,442 How's it going? 547 00:33:05,985 --> 00:33:08,279 -With what? -With the date. 548 00:33:08,446 --> 00:33:09,489 What about it? 549 00:33:11,157 --> 00:33:12,867 Is it going terribly? 550 00:33:14,536 --> 00:33:15,537 No. Why? 551 00:33:16,538 --> 00:33:19,332 Well, because you have nothing to entertain her with, 552 00:33:19,499 --> 00:33:22,544 you turned skinny and unattractive without your protein, 553 00:33:22,794 --> 00:33:24,754 your hair is falling out without your pills. 554 00:33:25,005 --> 00:33:26,131 What? 555 00:33:28,008 --> 00:33:31,136 -Where? -In the back. It's barely noticeable. 556 00:33:31,386 --> 00:33:32,721 Shit! Take a picture. 557 00:33:32,887 --> 00:33:34,180 Come on. 558 00:33:34,431 --> 00:33:36,725 -Are your eyes dry? -What do you want from me? 559 00:33:36,975 --> 00:33:41,062 I spent four hours on the phone. Four hours of my life I'll never get back. 560 00:33:41,229 --> 00:33:43,815 -My phone is supposed to save me time. -Then put it away. 561 00:33:46,109 --> 00:33:48,111 -What? -Just put it away. 562 00:33:48,361 --> 00:33:50,864 -Are you crazy? -You see? 563 00:33:51,114 --> 00:33:53,241 You just can't be alone. 564 00:33:53,408 --> 00:33:57,495 You always need something. Your possessions possess you. 565 00:33:59,164 --> 00:34:00,373 Nonsense. 566 00:34:00,540 --> 00:34:04,294 Ever wondered why you bought all the things we offered you? 567 00:34:04,461 --> 00:34:06,713 -Nonsense! -Yeah! 568 00:34:09,883 --> 00:34:11,092 Shit, shit, shit! 569 00:34:15,138 --> 00:34:17,766 HAIR PILLS!!! 570 00:34:22,479 --> 00:34:26,524 NANA, how many things have I bought since we met? 571 00:34:26,691 --> 00:34:28,109 151. 572 00:34:30,737 --> 00:34:33,365 -How many did I already have? -24. 573 00:34:36,034 --> 00:34:38,828 Hey, the Americans want the test version of our program. 574 00:34:38,995 --> 00:34:39,996 Send it to them. 575 00:34:40,246 --> 00:34:42,248 -But... -Pardon me? 576 00:34:42,499 --> 00:34:44,125 This is a private conversation. 577 00:34:46,878 --> 00:34:48,546 But, NANA... 578 00:34:49,255 --> 00:34:51,591 why do I order things I don't need? 579 00:34:52,133 --> 00:34:54,469 Because buying makes you happy, Paul. 580 00:34:59,349 --> 00:35:00,850 What is happiness, NANA? 581 00:35:03,478 --> 00:35:06,022 -NANA? -I can google "happiness" for you, Paul. 582 00:35:12,696 --> 00:35:13,697 Betty! 583 00:35:16,574 --> 00:35:21,037 Listen. What I'm about to say will be our little secret. 584 00:35:21,287 --> 00:35:22,580 Nobody can find out about it. 585 00:35:22,831 --> 00:35:24,457 Oh God! 586 00:35:24,708 --> 00:35:26,167 What does God have to do with it? 587 00:35:26,334 --> 00:35:27,627 I knew this day would come. 588 00:35:28,420 --> 00:35:30,130 You're Christian Grey, I'm Anastasia Steele. 589 00:35:30,630 --> 00:35:31,756 What? 590 00:35:32,007 --> 00:35:35,135 You're the handsome, screwed-up boss and I'm the shy intern 591 00:35:35,301 --> 00:35:38,263 who steals your heart after going through your torture chamber. 592 00:35:38,430 --> 00:35:39,431 What are you talking about? 593 00:35:40,557 --> 00:35:41,725 Fifty Shades of Grey. 594 00:35:42,517 --> 00:35:44,019 Never read it. 595 00:35:46,771 --> 00:35:47,897 Never mind. 596 00:35:48,064 --> 00:35:50,150 I need your help. 597 00:35:50,400 --> 00:35:51,818 I have a date and I need to cook something. 598 00:35:52,444 --> 00:35:53,945 A date? 599 00:35:54,112 --> 00:35:55,655 I just don't know what. 600 00:35:55,905 --> 00:35:58,408 And I need someone to get the stuff from the supermarket. 601 00:35:58,992 --> 00:35:59,993 Wouldn't that be cheating? 602 00:36:00,243 --> 00:36:01,828 Well, I wouldn't buy anything. 603 00:36:02,454 --> 00:36:05,623 The ingredients would just happen to be in the refrigerator. 604 00:36:05,874 --> 00:36:07,542 -Of course you would... -2.5K net. 605 00:36:07,792 --> 00:36:10,587 14-month salary, 12 weeks holiday, paid. 606 00:36:11,838 --> 00:36:15,175 -Oh, these ungrateful... -Toni! Paul and I sent the Ame... 607 00:36:16,009 --> 00:36:18,136 Isn't it time to change your contact lenses? 608 00:36:18,386 --> 00:36:21,222 They're weekly lenses, you can keep them in a little longer. 609 00:36:21,389 --> 00:36:22,557 OK. 610 00:36:22,724 --> 00:36:25,560 It's none of my business, but I think it's time for new ones. 611 00:36:25,810 --> 00:36:27,854 -I can't buy any. -What about glasses? 612 00:36:28,104 --> 00:36:29,606 Glasses! 613 00:36:30,565 --> 00:36:31,608 I smell like a cow's ass, 614 00:36:31,858 --> 00:36:35,236 my hair looks like shit and your butter is giving me pimples. 615 00:36:35,403 --> 00:36:37,822 -Maybe check a mirror. -And now glasses too? Sure! 616 00:36:37,989 --> 00:36:39,866 I'll look 15 again. I have a date! 617 00:36:43,953 --> 00:36:46,373 You just want me to look like... 618 00:36:47,832 --> 00:36:48,833 Oh God! 619 00:36:51,586 --> 00:36:52,712 Hello. 620 00:36:54,714 --> 00:36:56,675 I haven't had many dates lately, 621 00:36:56,925 --> 00:36:58,385 and I'm not an expert, 622 00:36:59,552 --> 00:37:02,430 but I'd rather not skip the stage where you still wear trousers. 623 00:37:05,600 --> 00:37:07,686 I had to swap it for the glasses. 624 00:37:07,936 --> 00:37:09,562 It's better this way, believe me. 625 00:37:12,982 --> 00:37:14,442 Come on in. 626 00:37:14,609 --> 00:37:15,777 OK. 627 00:37:33,837 --> 00:37:35,005 Do you like it? 628 00:37:40,093 --> 00:37:41,594 I don't have any pepper. 629 00:37:42,387 --> 00:37:44,639 Or salt either. I just can't cook. 630 00:37:46,599 --> 00:37:48,018 But I have wine. 631 00:37:48,601 --> 00:37:50,061 Yes, please. 632 00:37:53,106 --> 00:37:54,149 May I? 633 00:37:54,315 --> 00:37:55,608 Oh, right. 634 00:38:09,956 --> 00:38:11,458 There. 635 00:38:19,549 --> 00:38:21,051 Cheers. 636 00:38:29,517 --> 00:38:31,227 OK, Lucy... 637 00:38:31,394 --> 00:38:35,523 Tell me, what do you do when you're not hanging out in garages? 638 00:38:35,690 --> 00:38:37,984 Please, let's skip the "what do you do" nonsense. 639 00:38:38,234 --> 00:38:39,444 I... 640 00:38:39,694 --> 00:38:41,237 I have no idea who you are. 641 00:38:41,404 --> 00:38:43,073 You have no idea who I am. 642 00:38:43,907 --> 00:38:45,200 We can be who we want to be. 643 00:38:46,868 --> 00:38:48,411 So, just make something up. 644 00:38:49,079 --> 00:38:51,164 -Anything? -Yes, be spontaneous. 645 00:38:52,791 --> 00:38:54,584 Spontaneous, don't think about it. 646 00:38:54,834 --> 00:38:56,961 Three, two, one. 647 00:38:57,128 --> 00:38:58,630 I'm a millionaire. 648 00:38:59,297 --> 00:39:00,799 A millionaire? 649 00:39:00,965 --> 00:39:02,467 From what? 650 00:39:03,551 --> 00:39:05,136 I sold an app. 651 00:39:07,889 --> 00:39:09,349 An app... 652 00:39:10,558 --> 00:39:11,935 A millionaire? 653 00:39:12,102 --> 00:39:13,436 In an empty apartment? 654 00:39:14,145 --> 00:39:18,149 I can't trust anyone, they all want my money, so I'm playing poor. 655 00:39:19,401 --> 00:39:22,195 You're playing poor because you're looking for true love. 656 00:39:23,071 --> 00:39:25,115 -Like everyone. -Someone who loves me for myself. 657 00:39:26,032 --> 00:39:28,368 Or someone who loves you for your secrets. 658 00:39:30,203 --> 00:39:32,914 But who might that woman be? 659 00:39:35,000 --> 00:39:36,418 Good question. 660 00:39:37,252 --> 00:39:40,296 On the street, the millionaire wouldn't even notice her. 661 00:39:40,839 --> 00:39:42,799 She is moderately attractive, 662 00:39:42,966 --> 00:39:46,177 but she has an excellent taste in fashion. 663 00:39:47,762 --> 00:39:49,597 "Moderately attractive". 664 00:39:50,223 --> 00:39:51,850 The millionaire is testing her. 665 00:39:52,100 --> 00:39:54,227 He did everything to scare her off. 666 00:39:54,477 --> 00:39:55,729 He's not wearing pants. 667 00:39:55,979 --> 00:39:58,440 -He cooked terribly. -Without salt. 668 00:39:58,690 --> 00:40:01,151 -He makes it hard for her. -But... 669 00:40:01,943 --> 00:40:03,445 The woman won't be fooled. 670 00:40:06,823 --> 00:40:10,744 Well, I think you look great tonight. 671 00:40:10,910 --> 00:40:11,953 Far above average. 672 00:40:18,084 --> 00:40:19,294 Something's running out of your eye. 673 00:40:20,337 --> 00:40:22,589 Something yellow. Don't rub it. 674 00:40:22,756 --> 00:40:23,757 Oh God! 675 00:40:23,923 --> 00:40:26,676 I know they're a bit red, but it's just the lenses, I... 676 00:40:26,926 --> 00:40:28,887 Oh God! 677 00:40:29,137 --> 00:40:32,140 -Oh God, oh God... -Hold this, please. 678 00:40:32,307 --> 00:40:33,683 What are you doing? 679 00:40:33,850 --> 00:40:35,352 Chamomile tea. 680 00:40:35,935 --> 00:40:38,897 -Do you think it's a good idea? -It's all I found at the gas station. 681 00:40:40,523 --> 00:40:42,901 -It's boiling hot. -Not at all. 682 00:40:45,070 --> 00:40:48,198 That's not chamomile, it's peppermint. 683 00:40:48,448 --> 00:40:50,075 -What? -Smell it. 684 00:40:56,081 --> 00:40:57,332 Sorry. 685 00:40:57,999 --> 00:40:59,626 Oops. 686 00:40:59,793 --> 00:41:02,587 I couldn't resist. Nurses are sexy. 687 00:41:03,922 --> 00:41:05,298 Really? 688 00:41:06,549 --> 00:41:08,009 May I open my eyes now? 689 00:41:08,635 --> 00:41:10,553 Definitely not. 690 00:41:12,555 --> 00:41:14,307 Stay still. 691 00:41:17,644 --> 00:41:19,187 I'm a little hot. 692 00:41:19,354 --> 00:41:20,980 I'm taking something off if you don't mind. 693 00:41:24,818 --> 00:41:27,153 I know this is a bit unprofessional, 694 00:41:28,363 --> 00:41:29,698 but... 695 00:41:29,948 --> 00:41:33,118 there's a reason I got kicked out of nurses' school. 696 00:41:34,160 --> 00:41:36,579 Careful. Hold still. 697 00:41:42,544 --> 00:41:44,295 Hello! I thought you might need dese... 698 00:41:44,462 --> 00:41:45,463 Hello. 699 00:41:46,214 --> 00:41:48,383 -Hello. -Where's Toni? 700 00:41:48,675 --> 00:41:50,343 -In the bathroom. -You're disturbing us! 701 00:41:50,510 --> 00:41:52,012 Why? What are you doing? 702 00:41:52,262 --> 00:41:54,180 Hold still or the teabags will slide down! 703 00:41:56,057 --> 00:41:58,184 -Teabags? -Come in. 704 00:42:00,061 --> 00:42:04,357 -I bought 151 things. 151! Why? -Because it's nice! 705 00:42:04,607 --> 00:42:06,985 -More, I think. -Because it makes you happy. 706 00:42:07,152 --> 00:42:08,570 Because it makes me happy. 707 00:42:08,737 --> 00:42:10,864 -Great dress, by the way. -Thank you. 708 00:42:11,031 --> 00:42:15,201 But when I buy things to make me happy, what does that say about me? 709 00:42:17,871 --> 00:42:19,080 That you're not happy. 710 00:42:20,915 --> 00:42:22,125 Exactly. 711 00:42:22,375 --> 00:42:24,044 Or else you'd just stop. 712 00:42:24,294 --> 00:42:26,421 Why else would I keep wanting more? 713 00:42:27,339 --> 00:42:29,799 That's not your decision to make. 714 00:42:30,800 --> 00:42:32,177 Your brain is from the Stone Age. 715 00:42:32,802 --> 00:42:34,429 It's always afraid to starve. 716 00:42:34,596 --> 00:42:36,306 That's how it's wired. Hoard and eat. 717 00:42:36,556 --> 00:42:38,183 I'm not a Neanderthal, I have a free will. 718 00:42:38,433 --> 00:42:40,185 Bullshit! There is no free will. 719 00:42:41,311 --> 00:42:43,146 -No? -Consider your phone. 720 00:42:43,855 --> 00:42:46,441 It is designed to appeal to your Stone Age brain. 721 00:42:46,691 --> 00:42:48,777 You have to become dependent. You can't fight back. 722 00:42:49,027 --> 00:42:51,237 So it's not about happiness at all? 723 00:42:51,488 --> 00:42:53,865 It's about the promise of happiness. 724 00:42:54,532 --> 00:42:57,577 People have to move. Always chasing that carrot. 725 00:42:57,744 --> 00:43:02,457 So that means nobody can be happy, or the business goes south. 726 00:43:02,707 --> 00:43:03,958 Exactly. 727 00:43:07,462 --> 00:43:09,047 What is... What are you doing? 728 00:43:09,297 --> 00:43:10,715 -What is she doing? -I don't... 729 00:43:10,965 --> 00:43:12,342 I'm just going to the toilet. 730 00:43:17,597 --> 00:43:21,059 -Shit! You see? -I'm over here. 731 00:43:22,185 --> 00:43:23,436 Thank you for putting her off! 732 00:43:23,687 --> 00:43:25,605 I was so close to the finish line. 733 00:43:25,855 --> 00:43:28,650 And that wasn't easy. I mean, just look at me! 734 00:43:28,817 --> 00:43:31,486 Then you walk in with your Ecumenical Church Day. 735 00:43:31,653 --> 00:43:34,364 -You were talking the whole time. -This is about Anna Kloske. 736 00:43:34,614 --> 00:43:37,075 -What? -You are so vindictive. 737 00:43:37,325 --> 00:43:40,370 "Alright, let's talk about happiness". 738 00:43:42,163 --> 00:43:43,707 I know what you're up to. 739 00:43:43,957 --> 00:43:47,585 I'm getting that chick tonight, you can bet your life on it! 740 00:43:47,836 --> 00:43:50,839 -I thought you might care about what... -Walk me to the door. 741 00:43:51,923 --> 00:43:53,091 Go. 742 00:43:53,258 --> 00:43:55,385 -Why? -Go to the door. 743 00:44:03,101 --> 00:44:04,561 Yeah, uh... 744 00:44:04,728 --> 00:44:06,312 Sorry, uh... 745 00:44:06,479 --> 00:44:07,897 Paul had to go to bed. 746 00:44:08,565 --> 00:44:09,858 He's gone. 747 00:44:10,650 --> 00:44:11,943 I heard. 748 00:44:24,873 --> 00:44:26,666 You want to get the chick. 749 00:44:27,625 --> 00:44:28,710 Excuse me? 750 00:44:29,919 --> 00:44:32,672 You were so close to the finish line. 751 00:44:34,674 --> 00:44:36,259 I think that was a misunderstanding. 752 00:44:36,509 --> 00:44:38,428 Yes, I think so too. 753 00:45:08,458 --> 00:45:10,377 Stop, stop, stop... 754 00:45:10,627 --> 00:45:12,212 Stop, stop, stop... 755 00:45:15,215 --> 00:45:16,675 Fuck. Sorry. 756 00:45:36,653 --> 00:45:38,530 Grandma? 757 00:45:38,988 --> 00:45:40,407 I'll make you some food. 758 00:45:41,074 --> 00:45:43,368 -Grandma! -Whoa, that's heavy. 759 00:45:43,618 --> 00:45:45,245 Grandma! 760 00:45:45,495 --> 00:45:47,706 Grandma, you can't do things like that. 761 00:45:47,872 --> 00:45:50,291 -Who else will do it? -What do you want with that? 762 00:45:50,542 --> 00:45:52,919 There were two boys here the other day. 763 00:45:53,169 --> 00:45:56,172 -Yes, that was us. -I know that. 764 00:45:56,339 --> 00:45:57,757 Me and Toni. 765 00:45:57,924 --> 00:45:59,426 Handsome Toni? 766 00:45:59,968 --> 00:46:01,386 That's right. 767 00:46:02,220 --> 00:46:04,472 What does that have to do with the suitcase? 768 00:46:05,140 --> 00:46:07,100 I don't remember. 769 00:46:07,350 --> 00:46:09,269 I saved it when we fled. 770 00:46:09,519 --> 00:46:11,479 We weren't allowed to take more. 771 00:46:12,355 --> 00:46:14,357 -May I? -Go ahead. 772 00:46:19,237 --> 00:46:20,405 Wait, so... 773 00:46:20,572 --> 00:46:22,991 All your possessions fit in there? 774 00:46:24,242 --> 00:46:26,202 There were six of us in one room. 775 00:46:26,369 --> 00:46:29,456 At the refugee camp. Nobody wanted us. 776 00:46:30,665 --> 00:46:32,417 Kind of like today. 777 00:46:32,584 --> 00:46:34,085 Yes. 778 00:46:34,794 --> 00:46:35,879 People forget. 779 00:46:38,214 --> 00:46:39,799 Is that Grandpa? 780 00:46:39,966 --> 00:46:41,593 Show me. 781 00:46:44,471 --> 00:46:45,805 Does he look like Grandpa? 782 00:46:46,723 --> 00:46:47,849 Then who is he? 783 00:46:51,978 --> 00:46:54,689 I made the dress out of our nice tablecloths. 784 00:46:55,857 --> 00:46:57,359 We didn't need them anymore. 785 00:46:59,444 --> 00:47:01,613 -Look at you smiling. -That's impossible. 786 00:47:01,780 --> 00:47:03,531 You are. Look. 787 00:47:03,698 --> 00:47:05,367 You look super happy. 788 00:47:06,117 --> 00:47:07,827 Well... 789 00:47:07,994 --> 00:47:10,330 We were young. We survived. 790 00:47:11,414 --> 00:47:13,083 That was already a lot. 791 00:47:19,255 --> 00:47:20,965 What is it, Paul? 792 00:47:21,132 --> 00:47:23,134 Nothing, Grandma. It's just the smoke. 793 00:47:25,136 --> 00:47:27,889 Come here. Hey, come here. 794 00:47:28,682 --> 00:47:30,475 Like in the old days. 795 00:47:31,851 --> 00:47:33,144 Grandma, I'm almost 37. 796 00:47:37,440 --> 00:47:39,317 Everything was easy for you, Grandma. 797 00:47:40,193 --> 00:47:41,695 You had nothing. 798 00:47:42,278 --> 00:47:43,738 But you were still happy. 799 00:47:44,823 --> 00:47:46,241 We have everything. 800 00:47:48,034 --> 00:47:50,745 We can eat when we want to, what we want to... 801 00:47:51,788 --> 00:47:54,332 Nobody shoots at us, nobody locks us up. 802 00:47:55,667 --> 00:47:57,794 We have no reason to be unhappy. 803 00:47:58,962 --> 00:48:00,213 You had the war. 804 00:48:01,297 --> 00:48:02,298 Poor boy. 805 00:48:03,550 --> 00:48:05,552 Why aren't we ever happy for long? 806 00:48:08,513 --> 00:48:10,598 Happiness is like water, Paul. 807 00:48:10,765 --> 00:48:15,145 If you try to hold on to it, you'll go through life with clenched fists. 808 00:48:21,026 --> 00:48:22,402 Nurse! 809 00:48:23,987 --> 00:48:25,030 I need your help. 810 00:48:26,573 --> 00:48:28,533 I can't get these stupid drops in. 811 00:48:31,286 --> 00:48:33,079 Hey, don't look. 812 00:48:36,541 --> 00:48:39,294 Hold still, or the drops won't stay in. 813 00:48:39,544 --> 00:48:41,463 Yes, it's okay... 814 00:48:43,923 --> 00:48:45,508 What are you doing here anyway? 815 00:48:46,593 --> 00:48:48,219 It's long before midnight. 816 00:48:48,386 --> 00:48:49,596 I wanted to see you arrive. 817 00:48:50,889 --> 00:48:52,432 I'm not dressed yet. 818 00:48:52,682 --> 00:48:54,184 I'll help you. 819 00:49:18,541 --> 00:49:19,751 Wow. 820 00:49:19,918 --> 00:49:21,503 Why do you have all this? 821 00:49:22,379 --> 00:49:23,797 This isn't all of it. 822 00:49:39,646 --> 00:49:40,647 Yes... 823 00:49:46,194 --> 00:49:47,195 Wait... 824 00:50:56,473 --> 00:50:58,141 I'd like to see you more often. 825 00:51:00,393 --> 00:51:01,394 Yes. 826 00:51:04,356 --> 00:51:05,523 On one condition. 827 00:51:06,608 --> 00:51:07,942 What? 828 00:51:08,193 --> 00:51:10,779 What's in here, stays in here. 829 00:51:13,073 --> 00:51:14,074 OK. 830 00:51:14,324 --> 00:51:16,159 You won't come after me. 831 00:51:17,452 --> 00:51:18,912 OK. 832 00:52:25,020 --> 00:52:26,354 -Nervous? -Nah. 833 00:52:28,648 --> 00:52:30,650 -In ten minutes? -Yo! 834 00:52:31,609 --> 00:52:32,902 But you're not wearing that? 835 00:52:33,153 --> 00:52:35,030 Did you pick up your suit? 836 00:52:35,655 --> 00:52:36,781 Suit or tea. 837 00:52:37,949 --> 00:52:38,992 Oh God, they're coming! 838 00:52:44,039 --> 00:52:45,373 What are they doing? 839 00:52:45,623 --> 00:52:47,917 -Isn't it time you got glasses? -You'd like that. 840 00:52:49,044 --> 00:52:51,796 Stop staring out the window and go do something cool. 841 00:52:52,047 --> 00:52:53,214 Like what, drink coffee? 842 00:52:53,465 --> 00:52:54,716 Go! 843 00:52:56,634 --> 00:52:59,763 -What are they doing? -Nothing, what... 844 00:53:03,850 --> 00:53:05,810 Of course he drives electric. 845 00:53:09,272 --> 00:53:10,940 You read the protocol? 846 00:53:11,191 --> 00:53:13,068 -I gave up at page 200. -His eyes were sore. 847 00:53:14,611 --> 00:53:16,905 Hilarious. Mr. Dröger, please write that down. 848 00:53:17,155 --> 00:53:19,657 If you misbehave, I will lose my job. 849 00:53:19,824 --> 00:53:20,992 And then I can't pay my nanny, 850 00:53:21,242 --> 00:53:23,078 and my nanny can't pay her nanny either, 851 00:53:23,244 --> 00:53:25,497 triggering a devastating economic chain reaction 852 00:53:25,663 --> 00:53:27,791 leading to the election of a right-wing chancellor. 853 00:53:28,375 --> 00:53:29,918 Did you hear me? 854 00:53:30,085 --> 00:53:32,712 Please, Mr. Becht, the executive summary. 855 00:53:32,879 --> 00:53:34,631 Only speak when you are addressed. 856 00:53:34,798 --> 00:53:37,008 You will show friendly, un-German behavior. 857 00:53:37,258 --> 00:53:39,886 When a joke is made, you will laugh appropriately, 858 00:53:40,136 --> 00:53:42,055 but refrain from making jokes yourself. 859 00:54:51,875 --> 00:54:53,752 Should someone tell him it's speaking Finnish? 860 00:55:04,846 --> 00:55:06,264 Now... May I? 861 00:55:07,140 --> 00:55:08,141 Yes, of course. 862 00:55:23,740 --> 00:55:25,075 -Are you mad? -Just wait. 863 00:55:41,216 --> 00:55:42,425 What? 864 00:55:52,352 --> 00:55:53,353 What? 865 00:56:08,326 --> 00:56:10,120 What? Sorry. 866 00:56:29,431 --> 00:56:32,934 -Are you out of your mind? -14 million! 867 00:56:33,101 --> 00:56:35,478 Did someone open your skull and take a dump in it? 868 00:56:35,729 --> 00:56:38,023 -14 million! -Can you even hear me? 869 00:56:38,273 --> 00:56:40,483 Can you hear what I'm saying? 870 00:56:40,650 --> 00:56:44,320 14 million euros, Paul. Your turn. 871 00:56:44,571 --> 00:56:46,239 You just do what you want, huh? 872 00:56:46,406 --> 00:56:48,992 Making big deals behind my back. Why didn't you tell me? 873 00:56:49,242 --> 00:56:50,827 -Because there is no deal. -What? 874 00:56:50,994 --> 00:56:52,454 I was just bluffing. 875 00:56:52,620 --> 00:56:53,705 What? 876 00:56:53,955 --> 00:56:55,832 Come on, he knows. He's not stupid. 877 00:56:55,999 --> 00:56:58,251 But he still can't say no. 878 00:56:58,501 --> 00:57:00,295 -Why? -Because he wants the data. 879 00:57:00,545 --> 00:57:03,089 He doesn't care that our app is cute and makes people laugh. 880 00:57:03,340 --> 00:57:05,133 His currency is data. 881 00:57:05,383 --> 00:57:07,927 It's my app! I invented it! 882 00:57:08,094 --> 00:57:11,222 And thanks to me it's now worth 14 million euros! 883 00:57:11,389 --> 00:57:15,060 But it wasn't about the money. We wanted to do something good for people. 884 00:57:15,310 --> 00:57:17,270 Paul, please stop whining. 885 00:57:17,437 --> 00:57:20,357 People don't even know what's good for them. 886 00:57:20,523 --> 00:57:22,484 They want one thing and do another. 887 00:57:22,650 --> 00:57:26,446 Happiness doesn't exist. All we need to win are instincts and discipline. 888 00:57:26,696 --> 00:57:28,573 To hell with a system that's all about winning. 889 00:57:28,823 --> 00:57:31,034 -That's why you always lose. -I don't lose. 890 00:57:31,284 --> 00:57:34,120 You do. Wait, who bet on Paul? 891 00:57:35,205 --> 00:57:36,247 Nobody? 892 00:57:36,498 --> 00:57:37,749 Why would that be? 893 00:57:37,916 --> 00:57:40,794 OK guys, isn't it time to celebrate? 894 00:57:41,044 --> 00:57:43,797 Finally! You should really thank me. 895 00:57:44,422 --> 00:57:46,508 Come on, let's drink the champagne now. 896 00:57:46,758 --> 00:57:48,718 I just made this dump a fortune. 897 00:57:48,968 --> 00:57:50,929 I don't want to waste my time measuring dicks. 898 00:57:53,807 --> 00:57:56,101 Yeah, because we all know who'd lose then. 899 00:57:58,520 --> 00:57:59,521 Pardon? 900 00:57:59,771 --> 00:58:02,565 But maybe that's why you have to inflate your ego like that. 901 00:58:04,526 --> 00:58:07,153 -I'm not sinking to that level. -Better not to. 902 00:58:08,113 --> 00:58:11,741 -It's not a matter of size. -It's relative. In Asia you'd be king. 903 00:58:11,991 --> 00:58:14,035 -Yours is half foreskin. -At least I have one. 904 00:58:14,285 --> 00:58:17,247 -That's anti-Semitic. -Now you're Jewish again? 905 00:58:17,497 --> 00:58:18,790 My cock is fine! 906 00:58:19,582 --> 00:58:20,583 Says who? 907 00:58:20,834 --> 00:58:22,377 Several sources independently confirmed it. 908 00:58:22,627 --> 00:58:25,672 -Oh really? Who? -Anna Kloske, for example. 909 00:58:46,693 --> 00:58:49,154 -I'm betting everything. -What? 910 00:58:49,404 --> 00:58:52,407 We have 20 days left. I'm betting all my shares on you losing. 911 00:58:52,657 --> 00:58:53,742 What? 912 00:58:53,992 --> 00:58:56,494 Come on, you player, winner takes all, 913 00:58:56,745 --> 00:58:58,121 and the staff gets half. 914 00:58:58,288 --> 00:58:59,789 But without cheating. Can you manage? 915 00:59:00,040 --> 00:59:01,332 No more orders with Betty. 916 00:59:02,375 --> 00:59:05,211 -I don't know what you mean. -Come on! I'm not stupid. 917 00:59:05,378 --> 00:59:07,922 Scampi and white wine in the fridge. Eye drops? 918 00:59:08,173 --> 00:59:10,050 -That's cheating. -Cheating? 919 00:59:10,216 --> 00:59:13,094 -Who keeps trading? -Who keeps counting things as one? 920 00:59:13,345 --> 00:59:14,387 -Like what? -Your hair pills. 921 00:59:14,554 --> 00:59:16,639 -Should I count every pill? -Yes. 922 00:59:16,890 --> 00:59:19,976 I'd like to see what you choose, your hair or 14 million euros. 923 00:59:20,226 --> 00:59:22,687 Your phone counts as 40 things in one! 924 00:59:22,937 --> 00:59:24,606 OK. Fine. 925 00:59:24,856 --> 00:59:26,024 From midnight: 926 00:59:26,191 --> 00:59:29,819 no cell phone, no trading, everything counts, nothing from the office. 927 00:59:29,986 --> 00:59:32,030 If you get caught, you lose immediately. 928 00:59:35,116 --> 00:59:36,701 Deal. 929 00:59:38,495 --> 00:59:40,955 -Hey! -You said after midnight. 930 00:59:58,890 --> 01:00:00,266 Sorry. 931 01:00:50,358 --> 01:00:52,569 -Have you completely lost it? -Why? 932 01:00:52,736 --> 01:00:54,279 Did he put you on my case? 933 01:00:55,030 --> 01:00:56,031 No. 934 01:00:56,281 --> 01:00:57,991 Why are you spying on me, not him? 935 01:00:58,908 --> 01:01:00,243 Greater likelihood of meltdown. 936 01:01:01,536 --> 01:01:03,079 Shame on you. 937 01:01:03,246 --> 01:01:05,331 -Shame on all of you! -14 million? 938 01:01:05,582 --> 01:01:07,083 Friendship has its limits. 939 01:01:07,876 --> 01:01:09,294 Want a bite? 940 01:01:10,295 --> 01:01:13,006 -Eh... Paul? -Yes, what is it? 941 01:01:13,173 --> 01:01:14,674 Your mother. 942 01:01:14,924 --> 01:01:18,136 -Yesterday? Why didn't you tell me? -Your phone was off. 943 01:01:18,386 --> 01:01:21,097 -Oh, shit. That's right. -It all went well. 944 01:01:21,348 --> 01:01:24,809 She has a cast now, and she's still a little out of it, 945 01:01:24,976 --> 01:01:26,061 but you can go visit her. 946 01:01:26,311 --> 01:01:28,146 She'd like that. 947 01:01:28,396 --> 01:01:31,441 She's not used to hospitals. Dad is there right now. 948 01:01:32,567 --> 01:01:35,028 This is awful. Why does she do this? 949 01:01:35,195 --> 01:01:38,281 It was to be expected that she'd fall down sooner or later. 950 01:01:38,448 --> 01:01:40,158 She won't listen to anyone. 951 01:01:40,408 --> 01:01:42,702 What are you doing with her things? 952 01:01:42,869 --> 01:01:44,496 I'm seeing what she can take to the home. 953 01:01:46,414 --> 01:01:48,917 -A home? -Pauli... 954 01:01:49,626 --> 01:01:54,130 She can't live alone anymore. We can't be there for her all the time. 955 01:01:54,297 --> 01:01:56,091 It's nice there. She'll have things to do. 956 01:01:56,257 --> 01:01:59,844 So you're sorting out half her life, or what? 957 01:02:00,095 --> 01:02:01,346 I wanted to ask you if you want anything. 958 01:02:01,596 --> 01:02:04,766 -Me? -Yes, as a souvenir. 959 01:02:07,143 --> 01:02:08,436 Look. 960 01:02:10,730 --> 01:02:12,107 Do you know who that is? 961 01:02:12,691 --> 01:02:13,983 No idea. 962 01:02:15,193 --> 01:02:16,611 I think that was her true love. 963 01:02:16,861 --> 01:02:18,905 A Russian soldier? 964 01:02:19,698 --> 01:02:20,990 You see? 965 01:02:21,658 --> 01:02:22,992 We don't know anything, Mom. 966 01:02:23,743 --> 01:02:27,163 If even we don't know what all this means, then who will care? 967 01:02:27,330 --> 01:02:30,000 Without Grandma here, it's all just stuff. 968 01:02:31,376 --> 01:02:34,713 It's not about her memories, but about yours. 969 01:02:39,175 --> 01:02:41,219 So, do you want to keep something, or not? 970 01:02:42,971 --> 01:02:44,180 No. 971 01:02:44,848 --> 01:02:46,141 What's wrong, Paul? 972 01:02:46,391 --> 01:02:48,893 Nothing, I have no space this week. 973 01:02:49,060 --> 01:02:50,812 We need you to help with the move on Saturday. 974 01:02:51,062 --> 01:02:52,564 -Tell Toni. -Yes, I will. 975 01:02:52,814 --> 01:02:54,524 -And visit her in the hospital. -I will. 976 01:02:54,774 --> 01:02:57,861 -Bring her cigarettes, or she'll go mad. -I don't have money, Mom. 977 01:02:58,111 --> 01:02:59,738 -Wait, I... -No, Mom. 978 01:02:59,904 --> 01:03:01,197 That's against the rules. 979 01:03:02,032 --> 01:03:04,034 Take care, Mom. 980 01:03:05,410 --> 01:03:07,454 Well, thanks for your help. 981 01:03:32,103 --> 01:03:34,522 PSYCHOSOMATIC MEDICINE 982 01:03:37,984 --> 01:03:39,027 What's this? 983 01:03:39,277 --> 01:03:41,112 Bye. See you next week. 984 01:03:41,279 --> 01:03:42,489 Bye. 985 01:03:48,119 --> 01:03:49,996 And a good day to you. 986 01:03:51,915 --> 01:03:54,250 There are one or two things I'd like to know. 987 01:03:59,214 --> 01:04:00,340 Not here, OK? 988 01:04:02,342 --> 01:04:03,927 What are we doing here? 989 01:04:04,094 --> 01:04:05,595 Hold this. 990 01:04:13,853 --> 01:04:15,355 Give me your hand. 991 01:04:20,985 --> 01:04:22,946 Here, 2500 euros. 992 01:04:23,947 --> 01:04:25,657 Gucci, 4000 euros. 993 01:04:26,491 --> 01:04:28,159 Prada, almost 6000. 994 01:04:31,246 --> 01:04:32,872 How much in total? 995 01:04:33,123 --> 01:04:35,125 68,743 euros. 996 01:04:36,543 --> 01:04:38,003 How did you pay for all that? 997 01:04:39,170 --> 01:04:41,548 First with my salary, then credit cards. 998 01:04:41,715 --> 01:04:43,550 Then money I stole from friends' wallets. 999 01:04:43,800 --> 01:04:45,301 And they just went along with it? 1000 01:04:45,552 --> 01:04:48,263 Let's put it this way: I don't have many friends left. 1001 01:04:54,144 --> 01:04:55,854 Show me. 1002 01:04:56,646 --> 01:04:58,273 Christ! 1003 01:04:58,523 --> 01:05:00,150 Stupid exercise. 1004 01:05:00,316 --> 01:05:03,111 -Why do you have to do that? -So we realize we're not cured yet. 1005 01:05:03,278 --> 01:05:04,612 As if I need a reminder. 1006 01:05:06,656 --> 01:05:07,991 And now? 1007 01:05:10,243 --> 01:05:12,579 I have to give up everything I have for seven years. 1008 01:05:13,329 --> 01:05:16,082 I have to move into a self-help flat, go to therapy. 1009 01:05:16,916 --> 01:05:18,835 I have to face reality. 1010 01:05:19,502 --> 01:05:21,046 I'd say it's going quite well. 1011 01:05:22,005 --> 01:05:24,174 You hide all your stuff and play princess at night. 1012 01:05:24,341 --> 01:05:25,842 You don't understand. 1013 01:05:26,509 --> 01:05:28,887 Trust me, if anyone understands, it's me. 1014 01:05:30,930 --> 01:05:32,932 If all my things are gone... 1015 01:05:33,767 --> 01:05:35,352 what is left of me? 1016 01:05:38,229 --> 01:05:39,731 Before the bet... 1017 01:05:41,149 --> 01:05:42,692 I had 10,000 things. 1018 01:05:43,360 --> 01:05:44,861 10,000. 1019 01:05:47,530 --> 01:05:49,240 Last week, I had 77. 1020 01:05:50,950 --> 01:05:54,245 -Do you feel better now? -I don't know. 1021 01:05:55,663 --> 01:05:57,165 You get a sense... 1022 01:05:58,958 --> 01:06:00,919 of how free you could really be. 1023 01:06:04,923 --> 01:06:06,257 Free and starving, in your case. 1024 01:06:07,634 --> 01:06:10,428 Sorry, I only ate half a banana today. 1025 01:06:10,679 --> 01:06:12,180 Please don't tell him. 1026 01:06:13,139 --> 01:06:15,266 I can be who I want to be for two hours a day. 1027 01:06:15,433 --> 01:06:16,768 Don't take that from me. 1028 01:06:18,311 --> 01:06:19,521 OK. 1029 01:06:19,771 --> 01:06:20,897 Promise. 1030 01:06:21,564 --> 01:06:23,983 I promise. What kind of a person do you think I am? 1031 01:06:28,863 --> 01:06:30,031 Well? Hungry? 1032 01:06:31,157 --> 01:06:33,243 I wouldn't wait too long if I were you. 1033 01:06:34,369 --> 01:06:36,079 -Why? -Um... 1034 01:06:37,080 --> 01:06:38,206 Nothing. 1035 01:06:38,373 --> 01:06:40,417 I didn't say anything. What would I have said? 1036 01:06:40,583 --> 01:06:42,460 I have nothing to say. Good night. 1037 01:06:51,302 --> 01:06:52,637 Why shouldn't I wait? 1038 01:06:53,513 --> 01:06:55,306 Nothing, it was just a... 1039 01:06:55,473 --> 01:06:57,392 Don't give me that look. I hate that. 1040 01:06:57,642 --> 01:07:00,020 -Where's my deodorant? -Paul, look at me. 1041 01:07:01,271 --> 01:07:02,522 Look at me! 1042 01:07:04,899 --> 01:07:05,859 With your eyes open. 1043 01:07:08,653 --> 01:07:10,196 There. Now what? 1044 01:07:10,447 --> 01:07:11,489 Until one of us blinks. 1045 01:07:11,740 --> 01:07:13,283 That's mean. I always lose. 1046 01:07:13,533 --> 01:07:14,409 Exactly. 1047 01:07:16,202 --> 01:07:17,704 OK. She's not coming today. 1048 01:07:18,163 --> 01:07:19,414 Happy now? 1049 01:07:20,707 --> 01:07:24,002 -Why? How do you know? -I just know. Now stop asking. 1050 01:07:24,252 --> 01:07:25,462 You better not pull any tricks. 1051 01:07:26,254 --> 01:07:27,255 It's not funny. 1052 01:07:27,505 --> 01:07:29,591 -It's really important to me. -It? 1053 01:07:30,300 --> 01:07:31,593 -She. -She? 1054 01:07:33,678 --> 01:07:35,638 Then what is her name? 1055 01:07:36,181 --> 01:07:37,849 Does she have a last name? 1056 01:07:38,016 --> 01:07:40,810 Where does she live? What does she do? How old is she? 1057 01:07:44,898 --> 01:07:47,567 Hey, that's mean! You know that I would like to know. 1058 01:07:47,817 --> 01:07:49,861 -But? -But she won't tell me. 1059 01:07:50,028 --> 01:07:51,821 And why won't she tell you? 1060 01:07:52,072 --> 01:07:55,283 Toni, we both know how this works: She lets you in, you lose interest. 1061 01:07:55,450 --> 01:07:56,659 Like always. 1062 01:07:56,826 --> 01:07:59,245 You let them stroke your ego and then discard them. 1063 01:07:59,412 --> 01:08:01,081 Don't start with Anna Kloske again. 1064 01:08:04,417 --> 01:08:05,919 Toni... 1065 01:08:07,045 --> 01:08:08,797 you don't need anyone. 1066 01:08:10,215 --> 01:08:12,926 You don't even know what it feels like to miss someone. 1067 01:08:13,093 --> 01:08:15,512 Because nothing's missing about you. You're perfect. 1068 01:08:15,762 --> 01:08:17,472 You, all by yourself. 1069 01:08:18,682 --> 01:08:20,141 Leave her alone, man. 1070 01:08:21,351 --> 01:08:22,977 If you really like her... 1071 01:08:24,229 --> 01:08:25,230 then let her be. 1072 01:08:36,282 --> 01:08:38,034 Excuse me, I'm... 1073 01:08:38,493 --> 01:08:39,703 I had... 1074 01:08:39,869 --> 01:08:40,870 Never mind. 1075 01:08:41,121 --> 01:08:42,539 Here I am. 1076 01:08:43,081 --> 01:08:44,582 What's wrong? 1077 01:08:46,209 --> 01:08:47,210 Nothing. 1078 01:08:48,420 --> 01:08:49,754 Come in. 1079 01:12:18,672 --> 01:12:20,173 Sorry, I... 1080 01:12:23,176 --> 01:12:26,471 Why can't I... It's so stupid. 1081 01:12:28,807 --> 01:12:32,185 I swear I won't hurt you, I won't throw you away. 1082 01:12:32,435 --> 01:12:33,812 Don't listen to him, please. 1083 01:12:33,978 --> 01:12:35,605 He told you. 1084 01:12:36,856 --> 01:12:38,525 Yes... No... 1085 01:12:39,776 --> 01:12:41,069 What exactly? 1086 01:12:43,071 --> 01:12:44,572 Take care, Toni. 1087 01:13:12,767 --> 01:13:14,269 You got the right idea. 1088 01:13:15,145 --> 01:13:16,938 Like Diogenes in the barrel. 1089 01:13:18,523 --> 01:13:20,066 The world is disgusting. 1090 01:13:20,859 --> 01:13:22,402 Being poor is a virtue! 1091 01:13:53,141 --> 01:13:54,309 What are you looking at? 1092 01:13:55,393 --> 01:13:58,021 It's still eatable. No need to throw it away. 1093 01:13:59,105 --> 01:14:00,940 Consumerist pricks! 1094 01:14:07,405 --> 01:14:08,907 She's gone. 1095 01:14:09,949 --> 01:14:11,368 What? 1096 01:14:12,869 --> 01:14:13,870 Congratulations. 1097 01:14:25,840 --> 01:14:27,342 Why did you do that? 1098 01:14:29,052 --> 01:14:30,053 Why did I do what? 1099 01:14:37,102 --> 01:14:38,687 It was seized? 1100 01:14:39,938 --> 01:14:41,648 Did she steal it all? 1101 01:14:46,069 --> 01:14:48,405 She just has a ton of debt and... 1102 01:14:49,197 --> 01:14:50,615 A little psycho thing. 1103 01:14:55,787 --> 01:14:56,913 That's why you ratted on her? 1104 01:14:57,580 --> 01:14:58,581 I didn't rat on her. 1105 01:14:58,748 --> 01:15:01,626 Are you so fucking jealous you can't let me be happy for a moment? 1106 01:15:01,793 --> 01:15:03,503 What? 1107 01:15:03,670 --> 01:15:05,130 You want me to never see her again. 1108 01:15:05,296 --> 01:15:08,508 I just said you're not good for her. See her as often as you want. 1109 01:15:08,675 --> 01:15:10,719 How? Huh? How? 1110 01:15:10,885 --> 01:15:12,762 I don't know her name. 1111 01:15:13,013 --> 01:15:15,515 I don't know where she lives. You said it yourself! 1112 01:15:15,765 --> 01:15:17,267 I can't call her! 1113 01:15:17,434 --> 01:15:20,103 -I don't know if she has a phone! -Of course she does! 1114 01:15:20,270 --> 01:15:22,105 She called herself on that first night. 1115 01:15:26,151 --> 01:15:27,944 -From your phone. -What? 1116 01:15:28,194 --> 01:15:29,612 Her number is on your phone. 1117 01:15:29,863 --> 01:15:31,031 Nons... 1118 01:15:32,365 --> 01:15:33,366 That's right. 1119 01:15:35,201 --> 01:15:36,202 Now you got me, huh? 1120 01:15:37,579 --> 01:15:38,621 What? 1121 01:15:38,788 --> 01:15:40,290 So that's why you did all this? 1122 01:15:41,416 --> 01:15:43,668 -What? -So I'd get your phone and... 1123 01:15:44,252 --> 01:15:45,670 you win the bet? 1124 01:15:45,920 --> 01:15:48,590 -It's worth it for 14 million euros. -Are you mad? 1125 01:15:48,840 --> 01:15:49,966 That's just like you. 1126 01:15:50,133 --> 01:15:53,762 You're only happy when everyone around you is just as unhappy as you are! 1127 01:16:11,946 --> 01:16:13,531 Now I get it. 1128 01:16:18,119 --> 01:16:20,288 It's all a big misunderstanding. 1129 01:16:22,123 --> 01:16:24,250 I would be glad if you'd explain it to me. 1130 01:16:26,878 --> 01:16:29,255 We always think we're best friends. 1131 01:16:30,965 --> 01:16:32,634 But we just know each other for a long time. 1132 01:16:35,261 --> 01:16:36,763 There's a difference. 1133 01:16:45,689 --> 01:16:47,190 I give up. 1134 01:16:48,024 --> 01:16:50,276 You won. Have fun with the money. 1135 01:17:18,722 --> 01:17:19,806 She didn't know where she was. 1136 01:17:20,682 --> 01:17:22,308 Tried to get up in the middle of the night. 1137 01:17:23,476 --> 01:17:25,103 With her broken hip. 1138 01:17:26,062 --> 01:17:29,149 It took a while before they noticed. 1139 01:17:29,774 --> 01:17:31,735 The second operation was too much. 1140 01:17:46,583 --> 01:17:47,584 Where were you? 1141 01:17:48,335 --> 01:17:49,753 What was so important? 1142 01:17:53,590 --> 01:17:55,091 I don't know. 1143 01:17:58,595 --> 01:18:00,597 I don't know. 1144 01:18:17,364 --> 01:18:19,199 Stupid bet. 1145 01:18:23,495 --> 01:18:24,579 I hate him. 1146 01:18:25,455 --> 01:18:27,082 He's your best friend. 1147 01:18:28,541 --> 01:18:29,542 No. 1148 01:18:32,212 --> 01:18:33,838 No, we're not friends. 1149 01:18:36,758 --> 01:18:39,177 -We are the hare and the hedgehog. -What? 1150 01:18:40,887 --> 01:18:43,932 That was on the tape you always played when he couldn't sleep. 1151 01:18:45,934 --> 01:18:48,770 -About the race? -Yes. 1152 01:18:51,648 --> 01:18:55,318 He's always the better one, the faster one, the stronger one. 1153 01:18:55,485 --> 01:18:57,028 -But... -I'm done. 1154 01:18:57,821 --> 01:18:59,364 Oh, Pauli. 1155 01:19:02,075 --> 01:19:03,535 Would you rather have him as your son? 1156 01:19:04,577 --> 01:19:06,037 No? 1157 01:19:06,746 --> 01:19:08,081 Be honest. 1158 01:19:08,957 --> 01:19:10,667 What kind of rubbish is that? 1159 01:19:11,251 --> 01:19:12,752 I don't know. 1160 01:19:13,712 --> 01:19:15,964 Everything he did was always good. 1161 01:19:16,798 --> 01:19:18,049 You were much harsher with me. 1162 01:19:20,135 --> 01:19:22,512 He just had a tougher life, Pauli. 1163 01:19:47,746 --> 01:19:49,706 Oh, Paul, you idiot. 1164 01:20:02,677 --> 01:20:04,512 Hello, this is Lucy Denske's mailbox. 1165 01:20:04,679 --> 01:20:06,681 Leave a message after the beep. 1166 01:20:20,111 --> 01:20:21,363 Hello? 1167 01:20:26,701 --> 01:20:28,203 Uh... sorry. 1168 01:20:31,331 --> 01:20:32,332 Lucy? 1169 01:20:33,291 --> 01:20:34,292 Lucy! 1170 01:20:35,585 --> 01:20:36,586 Lucy! 1171 01:20:36,753 --> 01:20:38,088 Go away! 1172 01:20:38,254 --> 01:20:39,881 Oh God, it's you. 1173 01:20:40,048 --> 01:20:42,092 -Are you still there? -No! 1174 01:20:42,258 --> 01:20:43,301 Listen... 1175 01:20:43,551 --> 01:20:45,345 I'm sorry you got caught in the crossfire. 1176 01:20:45,887 --> 01:20:46,971 Paul is a loser! 1177 01:20:47,138 --> 01:20:50,809 He doesn't know when to stop. He shouldn't have done that. 1178 01:20:57,107 --> 01:20:58,108 What did he do? 1179 01:20:59,317 --> 01:21:00,568 Well... 1180 01:21:01,528 --> 01:21:02,779 He ratted on you. 1181 01:21:03,530 --> 01:21:05,031 All your stuff was seized. 1182 01:21:05,949 --> 01:21:07,867 I'm so sorry. I'll fix it for you. 1183 01:21:09,077 --> 01:21:10,578 Nobody ratted on me. 1184 01:21:12,122 --> 01:21:13,707 I turned myself in. 1185 01:21:16,001 --> 01:21:17,252 What? 1186 01:21:18,503 --> 01:21:20,547 You said there is no free will. 1187 01:21:21,881 --> 01:21:23,383 So I thought... 1188 01:21:23,550 --> 01:21:26,302 it's the perfect time to prove the opposite. 1189 01:21:29,889 --> 01:21:31,182 Lucy! 1190 01:21:35,395 --> 01:21:37,063 Okay, how much debt do you have? 1191 01:21:39,190 --> 01:21:41,609 68,743. 1192 01:21:43,361 --> 01:21:45,155 -What? -Yes. 1193 01:21:45,405 --> 01:21:47,323 -Is that it? -Excuse me? 1194 01:21:47,574 --> 01:21:49,159 I'll pay it. 1195 01:21:52,370 --> 01:21:53,830 What? 1196 01:21:53,997 --> 01:21:55,498 You don't get it. I won! 1197 01:21:55,749 --> 01:21:57,125 I'm fucking loaded! 1198 01:21:57,292 --> 01:21:59,461 68,000 is peanuts! 1199 01:21:59,627 --> 01:22:00,962 I'll pay it with petty cash. 1200 01:22:05,300 --> 01:22:06,676 There are worlds between us, Toni. 1201 01:22:06,926 --> 01:22:09,220 Why? There are problems and we'll solve them. 1202 01:22:10,180 --> 01:22:12,223 -You solve them. -OK... 1203 01:22:12,390 --> 01:22:13,391 I solve them. 1204 01:22:13,641 --> 01:22:15,477 And you think that's the end of it? 1205 01:22:16,311 --> 01:22:17,479 Yes! Why not? 1206 01:22:19,606 --> 01:22:21,107 Because I'm not cured. 1207 01:22:23,485 --> 01:22:24,736 I don't care. 1208 01:22:26,696 --> 01:22:28,198 You don't care? 1209 01:22:32,577 --> 01:22:34,079 This is my flat. 1210 01:22:37,791 --> 01:22:39,042 This is where I live. 1211 01:22:41,419 --> 01:22:43,129 It was assigned to me. 1212 01:22:46,174 --> 01:22:47,634 I have a legal guardian. 1213 01:22:48,968 --> 01:22:51,554 If I have more than a few euros I spend it right away. 1214 01:22:55,100 --> 01:22:57,519 I lied so much in my life. 1215 01:22:57,686 --> 01:22:59,854 My own parents won't talk to me anymore. 1216 01:23:01,356 --> 01:23:02,857 But you don't care. 1217 01:23:07,320 --> 01:23:09,322 I have a hole in my soul. 1218 01:23:11,116 --> 01:23:12,742 It can't be plugged. 1219 01:23:13,743 --> 01:23:15,120 Not with money, not with anything. 1220 01:23:19,124 --> 01:23:21,543 Look at me and tell me you don't care. 1221 01:23:26,256 --> 01:23:27,757 You see? 1222 01:23:28,717 --> 01:23:31,136 You need someone who is just as talented as you are. 1223 01:23:32,095 --> 01:23:34,180 Someone who can keep up with you. 1224 01:23:34,431 --> 01:23:37,475 Not someone who just makes you look a bit better by comparison. 1225 01:23:39,853 --> 01:23:41,354 I am not your project. 1226 01:24:13,678 --> 01:24:15,638 Congratulations, Toni. 1227 01:24:18,266 --> 01:24:20,477 DAY 99 1228 01:24:23,146 --> 01:24:24,647 Paul? 1229 01:24:27,233 --> 01:24:30,403 You can't keep ignoring me. You have to come out some day. 1230 01:24:32,405 --> 01:24:33,907 I'm sorry. 1231 01:24:47,087 --> 01:24:49,798 -Still nothing? -Nobody's seen him. 1232 01:24:49,964 --> 01:24:51,174 Should we be worried? 1233 01:24:52,300 --> 01:24:54,636 Did you get the contracts from the Americans? 1234 01:24:54,803 --> 01:24:56,763 The lawyers said they're in the mail. 1235 01:25:01,768 --> 01:25:03,561 What a nice surprise! 1236 01:25:04,729 --> 01:25:06,898 -Hi, Wolfgang. -Come in, Toni. 1237 01:25:08,441 --> 01:25:09,984 The game already started. 1238 01:25:10,151 --> 01:25:11,444 Is Renate in? 1239 01:25:11,695 --> 01:25:13,113 No, she... 1240 01:25:13,279 --> 01:25:16,616 She's cleaning up at Grandma's. Some people may be interested. 1241 01:25:17,409 --> 01:25:18,868 What's going on with you? 1242 01:25:19,953 --> 01:25:21,830 Why weren't you at the funeral? 1243 01:25:24,416 --> 01:25:25,959 What? 1244 01:25:26,209 --> 01:25:28,169 We were wondering where you were. 1245 01:25:28,420 --> 01:25:30,630 Didn't he tell you anything? 1246 01:25:34,426 --> 01:25:36,344 We didn't have the chance. 1247 01:25:39,014 --> 01:25:40,598 What's with you two? 1248 01:25:40,849 --> 01:25:42,934 He'll never forgive me. 1249 01:25:47,272 --> 01:25:49,774 Come on. Lie down. 1250 01:25:50,525 --> 01:25:51,901 Like in the old days. 1251 01:25:53,069 --> 01:25:54,988 Renate, I'm 35 years old. 1252 01:25:55,488 --> 01:25:57,115 Nobody will see. 1253 01:25:57,615 --> 01:25:59,034 Come on. 1254 01:26:03,621 --> 01:26:04,998 Stupid bet. 1255 01:26:05,999 --> 01:26:07,500 You know, Toni... 1256 01:26:09,502 --> 01:26:12,047 it's about time you stopped being children. 1257 01:26:13,506 --> 01:26:15,675 You need something real in your lives. 1258 01:26:16,259 --> 01:26:18,678 What do I know? Wives? A family? 1259 01:26:19,721 --> 01:26:21,431 Then you'll know what real problems are. 1260 01:26:23,016 --> 01:26:24,017 Probably. 1261 01:26:24,726 --> 01:26:25,977 Definitely. 1262 01:26:30,940 --> 01:26:33,193 Can you put in a good word for me? 1263 01:26:33,360 --> 01:26:34,861 He's so stubborn, he'll never give in. 1264 01:26:35,487 --> 01:26:37,364 He'd rather starve than leave his flat. 1265 01:26:38,448 --> 01:26:40,408 Toni, Paul left. 1266 01:26:41,618 --> 01:26:43,370 He's in California. 1267 01:26:43,620 --> 01:26:44,954 A first-class ticket. 1268 01:26:45,538 --> 01:26:46,998 Who'd pay for that? 1269 01:26:52,420 --> 01:26:53,922 No. 1270 01:27:06,476 --> 01:27:07,477 Paul! 1271 01:27:16,444 --> 01:27:17,946 Paul! 1272 01:27:37,173 --> 01:27:39,426 -Say "Hello, Toni". -Hello, Toni. 1273 01:27:40,552 --> 01:27:42,053 Hello, Willi. 1274 01:27:44,222 --> 01:27:46,349 Could you please tell Paul to fix his car? 1275 01:27:46,516 --> 01:27:49,019 Elke can't get the oil stains out of Willi's trousers. 1276 01:27:49,185 --> 01:27:51,938 There's a trail of oil running all down the street. 1277 01:28:20,925 --> 01:28:22,677 Fucking nature. 1278 01:29:09,557 --> 01:29:11,476 You really need to fix that oil pan. 1279 01:29:12,185 --> 01:29:13,812 You polluted half the city. 1280 01:29:16,231 --> 01:29:18,483 Greenpeace declared a state of emergency. 1281 01:29:20,443 --> 01:29:23,363 Is this your version of a bread crumbs trail? 1282 01:29:28,368 --> 01:29:30,578 You can't do that. You can't just leave me alone. 1283 01:29:36,710 --> 01:29:37,919 Can you forgive me? 1284 01:29:38,461 --> 01:29:39,963 For what exactly? 1285 01:29:44,300 --> 01:29:45,552 For hitting you. 1286 01:29:46,428 --> 01:29:47,679 OK. 1287 01:29:47,846 --> 01:29:49,347 -Really? -Yes. 1288 01:29:51,099 --> 01:29:52,350 So... 1289 01:29:52,976 --> 01:29:54,269 we're fine then? 1290 01:29:56,396 --> 01:29:57,897 No. 1291 01:30:01,359 --> 01:30:03,236 OK, what else? 1292 01:30:03,862 --> 01:30:05,030 You tell me. 1293 01:30:08,575 --> 01:30:09,993 For treating you unfairly. 1294 01:30:10,243 --> 01:30:11,619 OK, forgiven. 1295 01:30:12,662 --> 01:30:14,998 -For gambling with our money? -Forgiven. 1296 01:30:15,248 --> 01:30:18,084 -For abusing your data without asking? -Forgiven. 1297 01:30:18,335 --> 01:30:21,921 For saying you were the driver on that speed camera photo in Mallorca? 1298 01:30:22,172 --> 01:30:22,964 Forgiven. 1299 01:30:23,214 --> 01:30:25,592 For submitting your term paper as mine? What? 1300 01:30:25,759 --> 01:30:26,760 What else? 1301 01:30:31,723 --> 01:30:33,016 You've got to be kidding. 1302 01:30:36,478 --> 01:30:37,479 Anna Kloske? 1303 01:30:42,609 --> 01:30:45,403 -What's there to forgive? -Is that a serious question? 1304 01:30:45,570 --> 01:30:48,740 For the thousandth time: it wasn't my fault. 1305 01:30:48,990 --> 01:30:52,243 -You still don't get it, huh? -Paul, she chased after me! 1306 01:30:55,038 --> 01:30:56,831 Admit it! 1307 01:30:58,583 --> 01:30:59,959 Just admit it, you asshole! 1308 01:31:00,210 --> 01:31:01,461 What do you want? 1309 01:31:01,711 --> 01:31:04,506 If you'd at least liked her, I would have forgiven you. 1310 01:31:04,756 --> 01:31:07,676 If she was so important to you, why didn't you just call her? 1311 01:31:07,842 --> 01:31:11,096 Because it's not about Anna, it's about you, you jerk! 1312 01:31:11,262 --> 01:31:12,555 I want you to admit it! 1313 01:31:12,806 --> 01:31:14,349 I don't know what. 1314 01:31:14,516 --> 01:31:16,393 You couldn't care less about her. 1315 01:31:16,559 --> 01:31:17,811 You wanted to hurt me. 1316 01:31:18,561 --> 01:31:19,646 Of course! 1317 01:31:24,442 --> 01:31:26,027 -What? -I wanted to ruin it. 1318 01:31:28,905 --> 01:31:30,782 I wanted to take something from you. 1319 01:31:31,658 --> 01:31:34,494 I didn't want you to have that too, in your perfect life. 1320 01:31:34,661 --> 01:31:35,704 What? 1321 01:31:35,954 --> 01:31:37,080 You have everything. 1322 01:31:37,247 --> 01:31:39,749 You have a home, you have a family. 1323 01:31:40,000 --> 01:31:42,502 -They love you for who you are. -It's your family too. 1324 01:31:43,378 --> 01:31:46,423 I always had to fight for every bit of attention. 1325 01:31:46,589 --> 01:31:49,217 Do you remember the story about the hare and the hedgehog? 1326 01:31:49,384 --> 01:31:51,386 Yes! Yes, you were always the hare. 1327 01:31:51,636 --> 01:31:53,430 That's how it felt. Always running. 1328 01:31:53,680 --> 01:31:55,181 Always faster, straight ahead. 1329 01:31:55,432 --> 01:31:57,459 And no matter how fast the hare ran... 1330 01:31:59,394 --> 01:32:01,813 -The hedgehog... -...was already there. 1331 01:32:04,566 --> 01:32:06,067 Fuck. 1332 01:32:07,318 --> 01:32:08,820 The hedgehog won. 1333 01:32:12,657 --> 01:32:14,159 Because he wasn't alone. 1334 01:32:16,369 --> 01:32:18,121 But you aren't alone. 1335 01:32:19,414 --> 01:32:21,499 Hey, you can't just disappear. 1336 01:32:24,753 --> 01:32:26,254 I can't manage without you. 1337 01:32:32,010 --> 01:32:33,511 I hate mud. 1338 01:32:33,678 --> 01:32:35,638 I've got mud in my eye. 1339 01:32:43,313 --> 01:32:45,690 -Come on already. -A bit higher. 1340 01:32:47,484 --> 01:32:49,986 Keep it in the flame or it'll go out. 1341 01:33:00,455 --> 01:33:02,040 To Grandma. 1342 01:33:03,500 --> 01:33:05,001 To Grandma. 1343 01:33:06,670 --> 01:33:08,630 Where did you find it? The garbage bin? 1344 01:33:09,964 --> 01:33:12,175 I searched all the junk shops in the area. 1345 01:33:12,342 --> 01:33:13,593 He wanted 12.50 euros. 1346 01:33:14,260 --> 01:33:15,970 That's too much for it. 1347 01:33:17,889 --> 01:33:21,184 I bought one thing on the 99th day. 1348 01:33:22,936 --> 01:33:24,521 I think I lost the bet. 1349 01:33:26,523 --> 01:33:28,024 I gave up before you. 1350 01:33:28,566 --> 01:33:30,068 When? 1351 01:33:30,777 --> 01:33:32,278 I didn't hear. 1352 01:33:33,113 --> 01:33:34,698 You didn't say anything. 1353 01:33:52,924 --> 01:33:54,509 Hello, Betty. 1354 01:33:54,759 --> 01:33:55,844 Where are you heading? 1355 01:33:56,803 --> 01:33:58,805 Not far in these Manolo Blahniks. 1356 01:34:04,269 --> 01:34:06,604 You look like someone shot you with a make-up Uzi. 1357 01:34:07,647 --> 01:34:09,441 It's the Adele look. OK? 1358 01:34:10,233 --> 01:34:12,485 The eyelashes weigh 30 grams. I can barely open my eyes. 1359 01:34:12,736 --> 01:34:15,488 It took two hours to sew me into this 4000-euro dress. 1360 01:34:15,739 --> 01:34:17,699 How did you pay for all that? 1361 01:34:17,866 --> 01:34:20,410 Credit card. A prepayment on our victory. 1362 01:34:20,660 --> 01:34:21,703 -Are you that sure? -You're not? 1363 01:34:21,953 --> 01:34:23,788 -Oh, I am. -They're coming! 1364 01:34:39,012 --> 01:34:41,222 -Shit, they both made it. -No way. 1365 01:34:42,891 --> 01:34:44,392 -I lost. -What? 1366 01:34:44,559 --> 01:34:45,894 -What? -You? 1367 01:34:46,061 --> 01:34:47,687 -I changed my bet. -Nobody heard it. 1368 01:34:47,854 --> 01:34:49,147 -I said it loud and clear. -When? 1369 01:34:51,316 --> 01:34:52,609 I lost too. 1370 01:34:52,859 --> 01:34:54,444 -What? -I don't believe it. 1371 01:34:54,611 --> 01:34:57,197 -We didn't plan for that. -What does that mean for us? 1372 01:35:04,079 --> 01:35:06,581 We're dividing everything among everyone. 1373 01:35:06,831 --> 01:35:09,209 Everyone gets the same share. 1374 01:35:11,002 --> 01:35:13,296 You, us, everyone. 1375 01:35:14,214 --> 01:35:15,340 -How many are we? -12. 1376 01:35:15,507 --> 01:35:16,591 How much does that make? 1377 01:35:16,841 --> 01:35:21,179 -14 divided by 12, you bum. -That's 1,166,666 and 66 cents. 1378 01:35:21,346 --> 01:35:23,181 -For everyone. -What? 1379 01:35:23,431 --> 01:35:24,766 No more casting couch, 1380 01:35:25,016 --> 01:35:28,061 no more "Mr. Director, may I pick up your pencil?" 1381 01:35:28,228 --> 01:35:29,771 I'm buying the Death Star. 1382 01:35:29,938 --> 01:35:31,606 -I'm buying a soccer club. -Too expensive. 1383 01:35:31,856 --> 01:35:32,816 -Hertha. -Right. 1384 01:35:33,066 --> 01:35:34,901 -Oh God, I'm so excited! -Where are you going? 1385 01:35:35,151 --> 01:35:37,737 -I'm going to puke. -Wait, we wanted... 1386 01:35:39,114 --> 01:35:42,200 We wanted to make you an offer. 1387 01:35:44,119 --> 01:35:47,247 Anyone who wants to can keep his share in the company. 1388 01:35:47,414 --> 01:35:49,541 We're doing something revolutionary. 1389 01:35:50,542 --> 01:35:51,751 Like what? 1390 01:35:54,462 --> 01:35:56,256 We'll step out of the rat race. 1391 01:35:58,133 --> 01:36:00,427 We'll take the money we won and... 1392 01:36:01,261 --> 01:36:02,345 We'll make something real. 1393 01:36:02,595 --> 01:36:03,930 Like what? 1394 01:36:05,306 --> 01:36:06,891 We could buy land. 1395 01:36:08,852 --> 01:36:11,896 We could create a place where money isn't everything. 1396 01:36:12,689 --> 01:36:15,108 We could grow our own food. We could trade. 1397 01:36:16,234 --> 01:36:18,194 We could be truly sustainable. 1398 01:36:18,445 --> 01:36:20,238 And we might only be a few, 1399 01:36:20,488 --> 01:36:22,907 but all big ideas started small. 1400 01:36:23,074 --> 01:36:26,327 And people know that we can't go on like this, you see? 1401 01:36:26,578 --> 01:36:29,372 We are the revolutionaries! 1402 01:36:29,622 --> 01:36:31,458 We are the sand in the gears. 1403 01:36:31,708 --> 01:36:34,502 -Paul? Paul! -We'll throw the wrench in the works! 1404 01:36:34,669 --> 01:36:36,212 -Paul! -We will... What is it? 1405 01:36:36,463 --> 01:36:38,006 The Americans just released NANA. 1406 01:36:39,090 --> 01:36:40,300 -What? -Huh? 1407 01:36:40,550 --> 01:36:42,886 "David Zuckerman once again revolutionized the world. 1408 01:36:43,053 --> 01:36:45,472 Since last night, 700 million mobile phones 1409 01:36:45,638 --> 01:36:49,017 can install his revolutionary voice recognition app NANA." 1410 01:36:49,184 --> 01:36:50,352 Hello, Ronnie. 1411 01:36:51,227 --> 01:36:53,646 Are you ready to step into the future? 1412 01:36:58,276 --> 01:36:59,569 14! 1413 01:37:03,490 --> 01:37:04,532 What? 1414 01:37:10,580 --> 01:37:12,916 Alright, be sure to take something home. 1415 01:37:14,793 --> 01:37:16,795 I'm paying off my debts with this. 1416 01:37:16,961 --> 01:37:18,171 Because... 1417 01:37:18,755 --> 01:37:20,548 I deserve it. 1418 01:37:22,801 --> 01:37:24,344 Hey Betty, let me buy you a drink. 1419 01:37:24,511 --> 01:37:27,305 No, when I'm drunk I always want to make out. 1420 01:37:27,472 --> 01:37:28,723 -You are drunk. -Really? 1421 01:37:28,890 --> 01:37:30,225 Yes. 1422 01:37:36,272 --> 01:37:37,774 It's over. 1423 01:37:38,274 --> 01:37:39,776 Yup. 1424 01:37:42,612 --> 01:37:45,240 -So we got to experience that too. -What? 1425 01:37:45,407 --> 01:37:47,242 Being rich. 1426 01:37:51,371 --> 01:37:52,997 It just stressed me out. 1427 01:37:54,708 --> 01:37:56,960 Money gone, woman gone... 1428 01:37:57,127 --> 01:37:58,503 Everything gone. 1429 01:38:01,214 --> 01:38:02,716 Hello? 1430 01:38:05,468 --> 01:38:07,595 Sorry, but I'd rather have the woman. 1431 01:38:10,223 --> 01:38:11,641 Do you love her? 1432 01:38:15,603 --> 01:38:16,855 Yes. 1433 01:38:37,542 --> 01:38:38,877 OK. 1434 01:38:39,669 --> 01:38:40,670 OK, what? 1435 01:38:41,588 --> 01:38:43,089 Come on. 1436 01:40:08,383 --> 01:40:09,676 Hello. 1437 01:40:09,926 --> 01:40:11,302 Hello. 1438 01:40:19,519 --> 01:40:21,104 I just wanted to tell you... 1439 01:40:21,771 --> 01:40:22,981 I'm not perfect. 1440 01:40:25,108 --> 01:40:26,109 I can't see well, 1441 01:40:26,276 --> 01:40:28,778 but I hate these glasses for how they make me look. 1442 01:40:29,779 --> 01:40:31,156 I have bad breath in the morning. 1443 01:40:31,406 --> 01:40:33,324 I get grumpy when I'm hungry. 1444 01:40:34,409 --> 01:40:36,995 I have a reading disorder, and I can't remember names. 1445 01:40:38,204 --> 01:40:42,250 I could never sleep with a closed door because I had to know my Mom was there. 1446 01:40:43,209 --> 01:40:45,545 I always need to be right and I like to lecture. 1447 01:40:46,463 --> 01:40:49,674 And I can't really commit, but still I long for you. 1448 01:40:50,592 --> 01:40:52,177 Shall I continue? 1449 01:40:52,844 --> 01:40:55,764 What I want to say is that we all have a hole in our soul. 1450 01:40:57,057 --> 01:40:59,559 We all hope that something will make us whole again. 1451 01:40:59,726 --> 01:41:02,729 Money, attention, something. 1452 01:41:03,813 --> 01:41:05,148 A person. 1453 01:41:05,315 --> 01:41:06,733 Maybe that's bullshit. 1454 01:41:08,318 --> 01:41:11,112 Maybe we just have to grasp that we'll never be finished. 1455 01:41:12,030 --> 01:41:15,241 Then we wouldn't destroy each other, but we could be incomplete... 1456 01:41:17,035 --> 01:41:18,161 together. 1457 01:41:20,372 --> 01:41:21,623 Right, and... 1458 01:41:23,583 --> 01:41:24,584 I'm balding. 1459 01:41:29,381 --> 01:41:31,299 I think you need a new mattress. 1460 01:41:31,466 --> 01:41:33,635 -The squirrels are nesting in yours. -Oh, shit. 1461 01:41:33,802 --> 01:41:35,428 I still needed it. 1462 01:41:35,970 --> 01:41:37,472 Just buy a new one then. 1463 01:41:37,722 --> 01:41:39,182 I can't. 1464 01:41:39,599 --> 01:41:41,142 Why not? I thought you were rich? 1465 01:41:42,852 --> 01:41:44,562 Well, uh... 1466 01:41:44,729 --> 01:41:47,524 It turns out it was a bit premature. 1467 01:41:48,525 --> 01:41:50,068 This is all I've got. 1468 01:41:50,235 --> 01:41:51,319 In order of importance. 1469 01:41:52,487 --> 01:41:55,407 -Orderliness is crucial. -Yes. 1470 01:41:59,244 --> 01:42:01,579 And what you see here are the five things... 1471 01:42:02,622 --> 01:42:03,623 I can't live without. 1472 01:42:08,545 --> 01:42:09,921 I only see four. 1473 01:42:15,010 --> 01:42:16,511 Oh God... 1474 01:42:19,764 --> 01:42:21,141 That's so tacky, 1475 01:42:21,307 --> 01:42:24,519 but it's so cute I could cry, if it weren't so tacky. 1476 01:42:25,603 --> 01:42:27,647 -Paul came up with that. -Yes, of course. 1477 01:42:27,897 --> 01:42:29,399 But I think it's pretty good. 1478 01:42:48,877 --> 01:42:51,921 Is a bankruptcy really a good time to take a holiday? 1479 01:42:52,088 --> 01:42:53,965 It's the perfect time. 1480 01:42:54,215 --> 01:42:56,843 -We need some time to think. -Fine. And then? 1481 01:42:57,552 --> 01:42:58,887 We'll see. 1482 01:42:59,137 --> 01:43:00,638 Bye. 1483 01:43:01,264 --> 01:43:02,390 Bye. 1484 01:43:05,852 --> 01:43:07,562 What are you going to live on? 1485 01:43:08,772 --> 01:43:10,440 We don't need much, Mom. 1486 01:43:13,610 --> 01:43:15,445 -Bye. -Bye. 1487 01:43:49,145 --> 01:43:50,772 It kinda sucks though. 1488 01:43:52,148 --> 01:43:54,317 They stole your invention. 1489 01:43:54,567 --> 01:43:56,611 You can't just let them get away with it. 1490 01:43:57,320 --> 01:43:59,197 They have more lawyers than Berlin has residents. 1491 01:43:59,364 --> 01:44:01,950 No, that ship has sailed. 1492 01:44:02,826 --> 01:44:04,494 Maybe it's a tremendous opportunity. 1493 01:44:05,328 --> 01:44:06,830 What do you mean? 1494 01:44:06,996 --> 01:44:07,997 Well... 1495 01:44:08,665 --> 01:44:11,543 It's our program on their computers. 1496 01:44:11,793 --> 01:44:14,129 Our app is running on 700 million phones. 1497 01:44:15,839 --> 01:44:17,590 What if there's a little loophole? 1498 01:44:18,341 --> 01:44:20,260 Dude, they turned it inside out. 1499 01:44:20,427 --> 01:44:22,345 I'm not talking about a virus. 1500 01:44:22,887 --> 01:44:23,805 Then what? 1501 01:44:24,055 --> 01:44:25,598 A little agreement. 1502 01:44:26,307 --> 01:44:27,934 For a last call. 1503 01:44:28,393 --> 01:44:30,020 And NANA would ask me 1504 01:44:30,186 --> 01:44:31,855 what she can do for me now. 1505 01:44:33,064 --> 01:44:34,899 And what would you say to her? 1506 01:44:35,066 --> 01:44:36,067 I don't know. 1507 01:44:36,776 --> 01:44:38,778 Maybe NANA would speak directly to people. 1508 01:44:40,155 --> 01:44:43,491 Maybe she would show them exactly what data is being collected. 1509 01:44:44,367 --> 01:44:47,078 She would ask us how we want to live. 1510 01:44:47,829 --> 01:44:51,458 Whether the things we buy really bring joy into our lives, 1511 01:44:51,624 --> 01:44:53,293 or just clutter up our homes. 1512 01:44:54,502 --> 01:44:56,671 She would say: "The future is here. 1513 01:44:57,630 --> 01:44:59,257 We're right in the middle of it. 1514 01:44:59,424 --> 01:45:01,092 But we have to think for ourselves." 1515 01:45:02,969 --> 01:45:04,888 And do you know what the best part is? 1516 01:45:05,680 --> 01:45:08,350 Zuckerman would have to play along. He couldn't go back. 1517 01:45:09,059 --> 01:45:11,227 He could hardly admit he stole NANA. 1518 01:45:11,394 --> 01:45:14,147 It would all have been his idea. 1519 01:45:17,108 --> 01:45:18,818 You didn't... 1520 01:45:22,364 --> 01:45:24,157 No, you didn't really do that. 1521 01:45:26,659 --> 01:45:27,660 I think that's mine. 1522 01:45:28,328 --> 01:45:29,412 Sorry. 1523 01:45:35,085 --> 01:45:36,086 Hello, NANA. 1524 01:45:36,336 --> 01:45:37,921 Good morning, Paul. 1525 01:45:38,088 --> 01:45:39,589 What a nice day today. 1526 01:45:39,839 --> 01:45:41,591 Yes, wonderful. 1527 01:45:41,758 --> 01:45:42,759 Is it time? 1528 01:45:43,009 --> 01:45:44,552 Yup. 1529 01:45:44,719 --> 01:45:46,471 Time to wake up. 1530 01:45:47,847 --> 01:45:49,057 Three... 1531 01:45:49,307 --> 01:45:50,850 Two... 1532 01:45:51,101 --> 01:45:52,602 One. 106655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.