Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,380 --> 00:00:18,000
These are the journals of Darian
Lambert, Captain, Fugitive Retrieval
2
00:00:18,000 --> 00:00:19,660
.D. 2193.
3
00:00:24,140 --> 00:00:26,520
It began as a routine comparative
analysis.
4
00:00:26,840 --> 00:00:31,300
But after noting that five finishes of
major races at an Australian racetrack
5
00:00:31,300 --> 00:00:35,380
were different than the results in my
database, I persuaded my captain that
6
00:00:35,380 --> 00:00:39,040
these inconsistencies could indicate
tampering by a futurist.
7
00:00:39,580 --> 00:00:42,300
My captain was not entirely enthused.
8
00:00:43,100 --> 00:00:47,080
Selma, I can't believe I let you talk me
into this.
9
00:00:47,640 --> 00:00:50,080
I'm halfway around the world on a whim.
10
00:00:50,819 --> 00:00:55,140
Memory archives can have neither ideas
nor whims, Captain, only data, and data
11
00:00:55,140 --> 00:00:56,140
does not lie.
12
00:00:56,560 --> 00:00:57,840
What about computer error?
13
00:00:58,300 --> 00:01:02,780
Once, perhaps, but five times, that is
statistically improbable in a magnitude
14
00:01:02,780 --> 00:01:03,960
of 10 to the 23rd power.
15
00:01:04,280 --> 00:01:05,300
But it is possible.
16
00:01:05,900 --> 00:01:07,100
I would call it compelling.
17
00:01:07,860 --> 00:01:10,960
Look, mate, you're going to talk to
yourself all day or pay your fee. Oh,
18
00:01:10,960 --> 00:01:13,820
sorry. You want to bet Prince Regal
you've only got ten minutes?
19
00:01:14,580 --> 00:01:15,580
Prince Regal?
20
00:01:16,280 --> 00:01:18,640
The Prince Regal? The Australian Horse
of the Year?
21
00:01:19,200 --> 00:01:20,520
Do you know something I don't?
22
00:01:21,340 --> 00:01:23,540
Just getting a little ahead of myself,
Dan.
23
00:01:28,060 --> 00:01:30,200
Imagine the opportunity to get to see
Prince Regal run.
24
00:01:30,940 --> 00:01:32,240
I knew you would understand.
25
00:02:26,920 --> 00:02:30,860
Captain, to use the information in my
database for personal gain is highly
26
00:02:30,860 --> 00:02:34,320
unethical. Well, like somebody had
nothing to do with it.
27
00:02:35,060 --> 00:02:38,260
Every schoolboy knows the story of the
legendary Prince Regal.
28
00:02:38,800 --> 00:02:41,240
The only horse to go undefeated in 50
races.
29
00:02:43,860 --> 00:02:45,800
Besides, I didn't buy a ticket, I bought
a memory.
30
00:02:46,700 --> 00:02:48,180
Prince Regal, to win.
31
00:02:49,140 --> 00:02:50,280
I'm ready to cash it.
32
00:02:57,520 --> 00:02:59,760
There's choice, and Hurricane Hayes came
out quickly.
33
00:02:59,960 --> 00:03:04,620
King's rule began well with Annabelle
and Charger, then Romper and Silent Song
34
00:03:04,620 --> 00:03:08,480
going forward along the rail in front of
Gold Penny, Black and White, and Blue
35
00:03:08,480 --> 00:03:12,360
Way. French Regal is the leader as they
round the corner into the stretch.
36
00:03:12,620 --> 00:03:15,100
There's choice there's second. Hurricane
Hayes third.
37
00:03:15,380 --> 00:03:17,320
French Regal is doing it easily.
38
00:03:17,620 --> 00:03:22,220
He's clear of King's rule, Annabelle,
and further out is Silent Song.
39
00:03:22,440 --> 00:03:25,660
French Regal in front, but here comes
Silent Song.
40
00:03:25,940 --> 00:03:27,220
Silent Song's out.
41
00:03:27,500 --> 00:03:33,520
Prince Regal joined by Silent Song who
raced to the lead. Silent Song racing
42
00:03:33,520 --> 00:03:35,480
away to Prince Regal and wins easily.
43
00:03:35,840 --> 00:03:39,140
Silent Song first, Prince Regal second,
Dazzle third.
44
00:03:42,440 --> 00:03:43,440
Someone.
45
00:03:43,860 --> 00:03:46,400
This can't be right. Prince Regal never
lost a race.
46
00:03:46,960 --> 00:03:50,800
This would appear to be the sixth
historical inconsistency of the Gold
47
00:03:50,800 --> 00:03:51,800
Turf Club.
48
00:03:53,440 --> 00:03:55,000
You made a believer out of me.
49
00:03:56,270 --> 00:03:57,270
Tell him we've got a case.
50
00:04:00,350 --> 00:04:02,510
It began in the future.
51
00:04:03,250 --> 00:04:04,910
A scientist turning to evil.
52
00:04:05,250 --> 00:04:07,330
A time machine called Trax.
53
00:04:07,870 --> 00:04:08,870
Criminals who vanish.
54
00:04:09,570 --> 00:04:11,650
And along with the mission.
55
00:04:14,230 --> 00:04:15,530
He has one weapon.
56
00:04:16,269 --> 00:04:18,410
And a computer named Selma.
57
00:04:19,050 --> 00:04:20,490
Good morning, Captain Lambert.
58
00:04:20,950 --> 00:04:24,310
With him, he will travel to a time more
innocent than his own.
59
00:04:24,890 --> 00:04:26,650
Now. He is among us.
60
00:04:29,010 --> 00:04:30,870
A special breed of man.
61
00:04:32,070 --> 00:04:33,090
A hunter.
62
00:04:34,730 --> 00:04:36,170
Traveling through our world.
63
00:04:36,570 --> 00:04:38,730
Searching for fugitives on his own.
64
00:04:42,910 --> 00:04:44,590
Knowing he cannot go home.
65
00:04:46,090 --> 00:04:47,710
Until he has found them all.
66
00:04:49,130 --> 00:04:51,630
His name is Darian Lambert.
67
00:04:52,110 --> 00:04:54,770
And this is his story.
68
00:05:03,310 --> 00:05:07,730
Since the Magic Millions Derby was only
days away, every hotel was booked to
69
00:05:07,730 --> 00:05:12,130
overflowing. We decided to rent a
houseboat on the Broadwater.
70
00:05:12,930 --> 00:05:14,190
Look at this city, Sala.
71
00:05:15,290 --> 00:05:16,290
It's still alive.
72
00:05:19,950 --> 00:05:20,950
Yes, Captain.
73
00:05:20,970 --> 00:05:24,650
In the early 21st century, Australia was
one of the emerging powers and the
74
00:05:24,650 --> 00:05:26,550
Queensland Gold Coast was on the cutting
edge.
75
00:05:26,810 --> 00:05:29,270
It's easy to see how this became the
Venice of the Pacific Rim.
76
00:05:30,070 --> 00:05:31,070
Visual mode.
77
00:05:32,030 --> 00:05:33,210
Where would you care to begin?
78
00:05:34,970 --> 00:05:38,910
First, I want to know more about this
horse that beat Prince Regal. His name
79
00:05:38,910 --> 00:05:41,030
Silent Song. He is five years old.
80
00:05:41,590 --> 00:05:42,850
Hmm. Hmm?
81
00:05:43,210 --> 00:05:44,210
What does hmm mean?
82
00:05:45,250 --> 00:05:47,070
He appears to have had a sex change.
83
00:05:49,030 --> 00:05:50,030
You're kidding, right?
84
00:05:50,250 --> 00:05:53,550
No. My database clearly states he is a
maiden.
85
00:05:54,510 --> 00:05:58,410
Selma, in horse racing, a maiden is a
horse that hasn't won yet.
86
00:05:59,390 --> 00:06:03,070
Well, in that case, he is no longer a
maiden. But prior to his win against
87
00:06:03,070 --> 00:06:05,230
Prince Regal, he had finished no better
than fifth.
88
00:06:06,390 --> 00:06:08,710
Well, that explains how he went off at
100 to 1.
89
00:06:09,530 --> 00:06:10,530
Who's the owner?
90
00:06:10,590 --> 00:06:14,310
Like all five previous winners, which
were contrary to my historical database,
91
00:06:14,630 --> 00:06:18,050
this horse was recently purchased by
Burning Tree Stable and trained by
92
00:06:18,050 --> 00:06:19,050
Catherine Vickers.
93
00:06:19,210 --> 00:06:22,070
Well, that's where we start. What do we
have on Catherine Vickers?
94
00:06:23,050 --> 00:06:24,050
Scanning.
95
00:06:25,250 --> 00:06:27,930
I find no record of a trainer by that
name in 1993.
96
00:06:31,850 --> 00:06:34,170
Well, Selma, you're going to have to get
me some credentials. I think we should
97
00:06:34,170 --> 00:06:36,690
take a closer look at this silent song.
98
00:06:37,190 --> 00:06:38,270
What would you like to be?
99
00:06:38,950 --> 00:06:41,830
Well, something that'll get me into a
racetrack without arousing suspicion.
100
00:06:43,250 --> 00:06:44,690
You are most athletic.
101
00:06:45,190 --> 00:06:46,190
Perhaps a jockey.
102
00:06:47,470 --> 00:06:51,930
Selma, in this century, jockeys are five
foot tall and a hundred pounds.
103
00:06:52,390 --> 00:06:53,630
All of them? Really?
104
00:06:54,510 --> 00:06:55,449
That's strange.
105
00:06:55,450 --> 00:06:57,870
Then may I suggest an investigatory
role?
106
00:06:58,470 --> 00:06:59,470
Fine.
107
00:07:05,260 --> 00:07:09,460
I'm telling you, Mr Quinn, horses with
records like Silent Song don't win
108
00:07:09,460 --> 00:07:12,060
races. Maybe not for you, but they do
for me.
109
00:07:12,340 --> 00:07:13,420
I've been very fortunate.
110
00:07:14,140 --> 00:07:17,560
Six stakes winners in a row, never the
same horse twice.
111
00:07:18,240 --> 00:07:19,380
That's more than fortunate.
112
00:07:20,020 --> 00:07:21,020
It's unheard of.
113
00:07:22,080 --> 00:07:24,520
If it's not a fluke, why won't you run
them more than once?
114
00:07:25,480 --> 00:07:28,200
Because the real money's in breeding.
There's no point in taking chances.
115
00:07:29,240 --> 00:07:31,880
All my winners are standing studded,
burning tree.
116
00:07:32,440 --> 00:07:35,680
The racing secretary tells me you're
about to run another in the derby
117
00:07:35,960 --> 00:07:36,960
Can't admit.
118
00:07:37,300 --> 00:07:38,640
Bought him an auction down in Sydney.
119
00:07:39,080 --> 00:07:41,220
Auction? For what? The glue factory.
120
00:07:41,760 --> 00:07:43,280
The derby's a class race.
121
00:07:43,700 --> 00:07:44,820
A mile and a half.
122
00:07:45,780 --> 00:07:48,460
Admittedly, he hasn't won before, but my
trainer thinks he'll go the distance.
123
00:07:48,800 --> 00:07:49,800
Your trainer?
124
00:07:50,320 --> 00:07:51,560
Your trainer's a woman.
125
00:07:51,920 --> 00:07:54,440
No worries. She gets more out of a horse
than most men.
126
00:07:55,140 --> 00:07:58,220
She ought to be at home minding a couple
of kids instead of doing a man's job.
127
00:07:58,880 --> 00:07:59,880
Waste of talent.
128
00:08:00,440 --> 00:08:02,560
Winning's the bottom line. She does it
better than most.
129
00:08:02,940 --> 00:08:05,940
Maybe she's found a way to give the
horse some kind of edge.
130
00:08:08,160 --> 00:08:09,700
I'll pretend I didn't hear that remark.
131
00:08:11,060 --> 00:08:13,860
You're just angry because you can't bear
to see a woman succeed.
132
00:08:14,680 --> 00:08:16,460
Don't mistake luck for talent.
133
00:08:17,040 --> 00:08:19,640
I'll wager she doesn't know which end of
the horse eats the oats.
134
00:08:21,420 --> 00:08:22,500
Perhaps you should ask her.
135
00:08:29,800 --> 00:08:30,659
Thanks, Gus.
136
00:08:30,660 --> 00:08:32,000
Walk him out and cool him down.
137
00:08:32,400 --> 00:08:34,500
Then give him a rub down and an extra
scoop of oats.
138
00:08:35,620 --> 00:08:37,059
Maybe that'll help to bring him round.
139
00:08:37,340 --> 00:08:38,400
I'll see you at the barn.
140
00:08:38,740 --> 00:08:39,740
Thanks, Kate.
141
00:08:41,559 --> 00:08:45,880
You know Mr Miller?
142
00:08:46,380 --> 00:08:49,300
President of Gold Coast Jockey Club.
Yes, but I don't think we've officially
143
00:08:49,300 --> 00:08:50,580
met. True.
144
00:08:51,800 --> 00:08:52,980
Where was it you came from?
145
00:08:53,680 --> 00:08:54,680
Perth.
146
00:08:55,080 --> 00:08:56,080
Ah, yes.
147
00:08:56,420 --> 00:08:57,420
A westerner.
148
00:08:59,850 --> 00:09:00,850
I understand.
149
00:09:01,150 --> 00:09:02,530
Silent Song's still here.
150
00:09:03,210 --> 00:09:05,270
Yes, sir. I've been meaning to talk to
you about that.
151
00:09:06,110 --> 00:09:09,650
There's nothing to discuss. I want him
shipped to Burning Tree this afternoon.
152
00:09:09,650 --> 00:09:13,130
want you to concentrate on Cardiff Mint
for the derby. Cardiff Mint isn't ready.
153
00:09:13,450 --> 00:09:16,130
With you training him, I have every
confidence he will be.
154
00:09:16,890 --> 00:09:20,370
But after what Silent Song did in the
last stakes race, I really think he'd be
155
00:09:20,370 --> 00:09:21,370
the better choice.
156
00:09:22,590 --> 00:09:25,810
You always speak your mind, and I like
that, but my mind's made up.
157
00:09:26,550 --> 00:09:28,590
Cardiff Mint goes in the derby, and
that's that.
158
00:09:30,709 --> 00:09:33,290
Now, if you'll excuse me, I have
business to discuss with Mr Miller.
159
00:09:38,370 --> 00:09:41,530
You know what I mean? You give a woman a
shank, she takes the whole iron
160
00:09:41,530 --> 00:09:42,530
quarter.
161
00:09:42,710 --> 00:09:43,710
You've got to be firm.
162
00:10:21,550 --> 00:10:22,550
Visual mode.
163
00:10:24,610 --> 00:10:26,670
Let me just take a look at you, okay?
164
00:10:27,810 --> 00:10:31,290
I sense you were doing a slang phrase,
Wilbur.
165
00:10:32,030 --> 00:10:33,030
What?
166
00:10:33,470 --> 00:10:34,470
A Wilbur.
167
00:10:34,950 --> 00:10:40,030
And you expect the animal to do a slang
phrase, Mr. Ed. Is that not correct?
168
00:10:41,010 --> 00:10:43,090
Selma, I have no idea what you're
talking about.
169
00:10:44,360 --> 00:10:48,740
In pre -wallscreen television, there was
a series about a talking horse named
170
00:10:48,740 --> 00:10:51,380
Edward and his human friend, Wilbur.
171
00:10:51,680 --> 00:10:53,780
In some circles, they are considered
classics.
172
00:10:54,140 --> 00:10:55,560
Would you like me to project one?
173
00:10:56,420 --> 00:10:57,420
No.
174
00:10:57,800 --> 00:10:58,800
As you wish.
175
00:10:58,880 --> 00:11:01,960
But please remember that one picture is
worth a thousand words.
176
00:11:02,960 --> 00:11:06,220
Thank you, Summer, but what I really
need is a physical readout of his
177
00:11:06,220 --> 00:11:07,220
condition.
178
00:11:13,050 --> 00:11:16,350
Preliminary diagnosis indicates that all
bodily systems are normal.
179
00:11:16,650 --> 00:11:20,310
Well, to beat Prince Regal, they had to
do something to this horse.
180
00:11:20,770 --> 00:11:23,290
With the exception of his heart rate.
Heart rate.
181
00:11:23,710 --> 00:11:26,290
Clarify. It is half of normal.
182
00:11:27,490 --> 00:11:28,490
Normal for what?
183
00:11:28,750 --> 00:11:32,830
For horses of this time. You're telling
me that Zombie has managed to ten -port
184
00:11:32,830 --> 00:11:33,830
a horse?
185
00:11:34,250 --> 00:11:35,250
Not logical.
186
00:11:37,110 --> 00:11:38,110
Selma.
187
00:11:39,550 --> 00:11:40,730
What are you doing?
188
00:11:41,010 --> 00:11:42,010
You in the stall?
189
00:11:42,700 --> 00:11:43,780
And whoever you're talking to.
190
00:11:44,520 --> 00:11:46,480
I've got a gun and I know how to use it.
191
00:11:47,100 --> 00:11:50,680
Step away from the horse and come out
with your hands where I can see them.
192
00:12:00,200 --> 00:12:01,200
Hi.
193
00:12:05,060 --> 00:12:07,820
I heard you talking. I want you both out
here now.
194
00:12:08,940 --> 00:12:10,100
Sorry, there's nobody else.
195
00:12:12,640 --> 00:12:14,100
Gus, can you check it out?
196
00:12:14,740 --> 00:12:15,740
Yeah, I'll do it.
197
00:12:25,080 --> 00:12:28,720
Before you do anything rash, I think you
should look at my credentials. They're
198
00:12:28,720 --> 00:12:29,720
right here in my jacket.
199
00:12:30,580 --> 00:12:31,580
Show them to me.
200
00:12:37,180 --> 00:12:40,920
Darian Lind, Special Investigator,
International Thoroughbred Racing
201
00:12:40,920 --> 00:12:41,920
Association.
202
00:12:45,290 --> 00:12:46,570
What were you doing in my barn?
203
00:12:46,950 --> 00:12:47,950
Looking for answers.
204
00:12:49,370 --> 00:12:50,850
Nobody near but silent song.
205
00:12:51,990 --> 00:12:52,990
Thank you, Gus.
206
00:12:53,110 --> 00:12:55,970
Would you saddle him for me? I'd like to
ride him over to Mr. Quinn before he
207
00:12:55,970 --> 00:12:59,310
leaves. But I thought Mr. Quinn wanted
him shipped up to Burning Tree.
208
00:13:00,050 --> 00:13:02,570
He does, unless I can make him change
his mind.
209
00:13:03,410 --> 00:13:04,410
Okay.
210
00:13:07,270 --> 00:13:10,050
So, Mr. Lind, are you here on behalf of
Mr. Miller? No.
211
00:13:10,610 --> 00:13:12,010
Strictly an independent investigation.
212
00:13:14,890 --> 00:13:16,350
What kind of answers are you looking
for?
213
00:13:17,770 --> 00:13:22,450
Like how a horse with Silent Song's
record could beat a champion like Prince
214
00:13:22,450 --> 00:13:23,450
Regal?
215
00:13:24,630 --> 00:13:26,450
Figure out the answers of that and
you'll make millions.
216
00:13:26,710 --> 00:13:28,230
That's horse racing, Mr. Link.
217
00:13:28,450 --> 00:13:29,450
Come on.
218
00:13:29,910 --> 00:13:32,430
Your horse couldn't beat Prince Regal on
his worst day.
219
00:13:32,750 --> 00:13:33,990
Sounds like you had a bet on it.
220
00:13:34,930 --> 00:13:37,550
Or maybe you're upset because he was
trained by a woman.
221
00:13:37,870 --> 00:13:39,010
What difference would that make?
222
00:13:39,290 --> 00:13:42,470
Oh, really, Mr. Link. Down here, women
don't train racehorses, let alone
223
00:13:42,470 --> 00:13:44,250
winners. That's a man's job.
224
00:13:44,750 --> 00:13:45,750
Isn't that why you were here?
225
00:13:46,090 --> 00:13:48,970
They wanted someone to discredit my
horse to discredit me.
226
00:13:49,250 --> 00:13:51,610
No. No, I told you I was just doing my
job.
227
00:13:51,930 --> 00:13:52,930
Then you better listen.
228
00:13:53,450 --> 00:13:54,830
My horse won straight up.
229
00:13:55,570 --> 00:13:57,710
Passed all the post -race tests without
a question.
230
00:13:58,450 --> 00:14:01,410
So why don't you go to the ITRA and tell
them to go climb a rock?
231
00:14:02,390 --> 00:14:03,390
I've got work to do.
232
00:14:09,590 --> 00:14:10,590
What is it, Selma?
233
00:14:10,930 --> 00:14:12,350
Captain, she may be in danger.
234
00:14:13,670 --> 00:14:14,670
What do you mean, in danger?
235
00:14:15,290 --> 00:14:18,690
Further diagnosis indicates that Silent
Song's heartbeat has become extremely
236
00:14:18,690 --> 00:14:22,030
rapid. He could be on the verge of a
severe myocardial infarction.
237
00:14:22,590 --> 00:14:25,610
Kate? Kate, wait, wait. I'm not so sure
that's a good idea.
238
00:15:12,750 --> 00:15:14,210
Make it fast, Selma. Everybody's
watching.
239
00:15:27,430 --> 00:15:28,430
I'm sorry.
240
00:15:33,610 --> 00:15:35,430
Why don't you take her somewhere where
she can be alone?
241
00:15:35,970 --> 00:15:37,350
I'll wait here for the track that night.
242
00:15:41,580 --> 00:15:42,580
Come on, Kate.
243
00:15:43,060 --> 00:15:44,160
I'll help you back to your office.
244
00:15:44,960 --> 00:15:45,960
No.
245
00:15:49,300 --> 00:15:50,400
What did you do to him?
246
00:15:50,880 --> 00:15:51,880
To whom?
247
00:15:52,400 --> 00:15:55,220
You were in the stall. He was all right
this morning. What did you do in there?
248
00:15:56,680 --> 00:15:57,680
Nothing.
249
00:16:05,220 --> 00:16:06,220
I just heard.
250
00:16:07,120 --> 00:16:08,120
How?
251
00:16:09,740 --> 00:16:10,740
I don't know.
252
00:16:11,630 --> 00:16:12,630
He seemed fine.
253
00:16:13,590 --> 00:16:16,170
I was just going to ride him over to
meet you when he collapsed.
254
00:16:16,570 --> 00:16:17,730
Ride him? I don't understand.
255
00:16:18,290 --> 00:16:20,230
You were going to ship him to Burning
Tree this afternoon.
256
00:16:21,330 --> 00:16:25,970
Yes, I know, but I thought, winning the
way he did, if I could just show you a
257
00:16:25,970 --> 00:16:27,830
workout, you might let me race him
again.
258
00:16:29,590 --> 00:16:30,610
It was my mistake.
259
00:16:31,010 --> 00:16:34,750
Yes, you're right. It was a very
unfortunate error of judgment.
260
00:16:38,010 --> 00:16:40,190
Will you excuse me? I'd better go and
speak to the vet.
261
00:16:44,780 --> 00:16:46,520
You the owner? That's right. Who are
you?
262
00:16:47,780 --> 00:16:48,780
Darian Lynn.
263
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
The ITRA?
264
00:16:51,420 --> 00:16:52,420
Randall Quinn.
265
00:16:53,040 --> 00:16:54,820
What have the ITRA got to do with this?
266
00:16:55,280 --> 00:16:59,280
Any time a horse wins under unusual
circumstances, we're obligated to look
267
00:16:59,280 --> 00:17:01,840
it. In the public's interest and for
racing.
268
00:17:03,020 --> 00:17:04,020
Of course.
269
00:17:04,720 --> 00:17:06,240
Oh, it's such a shame.
270
00:17:07,200 --> 00:17:11,599
He just ran the best race of his life,
his first win, a major stakes.
271
00:17:11,940 --> 00:17:14,400
We were going to put him out to start.
He was an incredible animal.
272
00:17:16,990 --> 00:17:20,170
Yes. Would it be possible for me to get
a videotape of his last race?
273
00:17:20,650 --> 00:17:22,589
Oh, no worries. Ask Kate. I'm sure she
can do it.
274
00:17:22,890 --> 00:17:28,250
I appreciate your efforts, but short of
an autopsy, there isn't much anyone can
275
00:17:28,250 --> 00:17:29,250
do now.
276
00:17:31,510 --> 00:17:34,210
They're saying a full medical check -up
will probably take a week.
277
00:17:34,950 --> 00:17:39,150
Very well. Keep me posted. And from now
on, please do as I ask.
278
00:17:39,710 --> 00:17:41,610
God admit, it goes in the derby as we
planned.
279
00:17:41,810 --> 00:17:42,810
Do you understand?
280
00:17:43,630 --> 00:17:44,630
Yes, Mr. Quinn.
281
00:17:51,850 --> 00:17:54,130
I really am very sorry about Silent
Song.
282
00:17:56,390 --> 00:18:00,470
Mr. Quinn said that you could help me
get a videotape of his last race.
283
00:18:01,730 --> 00:18:03,850
Oh, with all that's happened, it
mightn't be right away.
284
00:18:04,070 --> 00:18:05,070
Oh, I know, I know.
285
00:18:06,090 --> 00:18:08,670
Just, I'd appreciate it whenever you
could do it.
286
00:18:10,190 --> 00:18:11,790
I've rented a houseboat for the week.
287
00:18:12,190 --> 00:18:13,190
It's birth 67.
288
00:18:14,810 --> 00:18:18,090
We're tied off down near the seaplane
office off Marina Mirage.
289
00:18:18,290 --> 00:18:19,290
Why?
290
00:18:19,870 --> 00:18:20,970
It's just an expression.
291
00:18:24,270 --> 00:18:26,230
No promises, but I'll see what I can do.
292
00:18:26,830 --> 00:18:27,830
Thank you.
293
00:18:28,130 --> 00:18:29,530
Now you'll have to excuse me.
294
00:18:36,190 --> 00:18:37,190
You here?
295
00:18:37,610 --> 00:18:38,610
Darling Song is dead.
296
00:18:39,110 --> 00:18:40,110
What happened?
297
00:18:40,330 --> 00:18:41,330
I don't know.
298
00:18:41,740 --> 00:18:44,640
He was fine, then he just went wild and
died on the spot.
299
00:18:45,140 --> 00:18:46,580
You were talking with another man?
300
00:18:47,100 --> 00:18:49,580
Oh, some investigator from the IPRA
named Lynn.
301
00:18:49,900 --> 00:18:52,560
I caught him snooping around Silent Zone
just before it happened.
302
00:18:52,880 --> 00:18:53,880
What do you mean, snooping?
303
00:18:54,180 --> 00:18:57,520
Oh, he said something about a routine
investigation after a horse like Prince
304
00:18:57,520 --> 00:18:58,520
Regal is upset.
305
00:18:58,960 --> 00:19:00,020
Sounds like a lie.
306
00:19:00,340 --> 00:19:01,560
Did you look at his credentials?
307
00:19:01,860 --> 00:19:02,980
Yes, they all seemed in order.
308
00:19:03,700 --> 00:19:07,140
He's staying in a houseboat, berth 67
off Marina Mirage.
309
00:19:08,360 --> 00:19:09,360
Something's not right.
310
00:19:11,050 --> 00:19:12,050
What are you going to tell me?
311
00:19:12,890 --> 00:19:13,890
Check him out.
312
00:19:17,490 --> 00:19:18,490
Which one is it?
313
00:19:19,190 --> 00:19:21,890
Over -dependence upon your Selma is not
encouraged.
314
00:19:22,270 --> 00:19:26,090
Sub -rule nine of the user's manual.
Selma, spare me this sub -rule. So
315
00:19:26,090 --> 00:19:28,310
going to find the car, or am I going to
have to try them all?
316
00:19:28,610 --> 00:19:30,330
Do I sense a hostile tone?
317
00:19:30,570 --> 00:19:31,570
Selma, the car.
318
00:19:31,770 --> 00:19:33,090
Fourth row, six from the left.
319
00:19:34,430 --> 00:19:35,430
Thank you.
320
00:19:35,550 --> 00:19:36,550
You are welcome.
321
00:19:36,790 --> 00:19:37,850
Is there anything else?
322
00:19:38,600 --> 00:19:41,160
Check your database for a file on a
fugitive.
323
00:19:42,560 --> 00:19:44,060
Name is Catherine Vickers.
324
00:19:45,660 --> 00:19:47,500
Regrettably, no such file exists,
Captain.
325
00:19:48,520 --> 00:19:51,720
She's probably using an alias. We're
going to have to get a positive ID
326
00:19:53,440 --> 00:19:54,580
Tell me about the horse.
327
00:19:55,500 --> 00:19:59,200
Autopsies on large, non -speaking
animals are an inexact science at best.
328
00:19:59,800 --> 00:20:01,340
Just give me the cause of death.
329
00:20:01,760 --> 00:20:02,960
A curious conundrum.
330
00:20:03,260 --> 00:20:07,360
According to my database, Silent Song
was five years old, and my initial scan
331
00:20:07,360 --> 00:20:08,460
showed his heart was strong.
332
00:20:09,140 --> 00:20:10,980
You said his heart rate was half of
normal.
333
00:20:11,200 --> 00:20:15,260
That is correct, but my second scan
indicates that the cause of death was
334
00:20:15,260 --> 00:20:16,260
his heart exploding.
335
00:20:18,120 --> 00:20:19,120
Exploding?
336
00:20:19,820 --> 00:20:20,900
What could cause that?
337
00:20:21,220 --> 00:20:22,560
An excellent question.
338
00:20:23,160 --> 00:20:26,740
Perhaps if you had not responded to that
woman's revolver, we would know the
339
00:20:26,740 --> 00:20:27,740
answer.
340
00:20:28,100 --> 00:20:31,260
Look, when someone points a loaded gun
at my head, it tends to get my
341
00:20:33,000 --> 00:20:37,140
Which reminds me, how could you just
disappear without warning me that
342
00:20:37,140 --> 00:20:39,520
with a futuristic heart rate was in the
immediate area?
343
00:20:39,740 --> 00:20:41,860
Captain, I did not detect such a
heartbeat.
344
00:20:42,160 --> 00:20:45,900
Well, you must be slipping, so you
better get your circuits rechecked. I am
345
00:20:45,900 --> 00:20:49,340
programmed to self -test every 72 hours.
My circuits are fine.
346
00:20:50,160 --> 00:20:52,720
Then you better do a control check on my
heart rate.
347
00:20:55,600 --> 00:20:59,960
I regret to inform you that your heart
rate is now 55 beats per minute and has
348
00:20:59,960 --> 00:21:00,960
been for some time.
349
00:21:01,260 --> 00:21:02,920
55 beats? You're crazy.
350
00:21:03,720 --> 00:21:05,820
Insanity is not applicable to memory
archives.
351
00:21:06,860 --> 00:21:07,860
Visual mode.
352
00:21:08,160 --> 00:21:12,700
My heart rate can't be 55 beats per
minute. It has always been 35 beats.
353
00:21:13,720 --> 00:21:14,720
Acclimation.
354
00:21:15,020 --> 00:21:19,140
Every living organism adapts to new
environments over time. You are no
355
00:21:19,140 --> 00:21:23,080
exception. Well, that means we won't be
able to rely on cardiac readouts to
356
00:21:23,080 --> 00:21:24,420
identify suspects anymore.
357
00:21:25,240 --> 00:21:26,240
That is correct.
358
00:21:26,740 --> 00:21:29,520
Next thing you're going to be telling me
is I won't be able to run the mile in
359
00:21:29,520 --> 00:21:30,520
under four minutes.
360
00:21:30,750 --> 00:21:32,070
Only if you stop training.
361
00:21:36,930 --> 00:21:37,930
Voice mode.
362
00:22:00,460 --> 00:22:01,460
What was that?
363
00:22:01,920 --> 00:22:03,800
I believe it is called a roundabout.
364
00:22:05,460 --> 00:22:08,560
Just like in England, everybody around
here drives like they're crazy because
365
00:22:08,560 --> 00:22:10,360
the steering wheel is on the wrong side
of the car.
366
00:22:10,760 --> 00:22:11,920
You mean the right side.
367
00:22:12,420 --> 00:22:13,640
The wrong side.
368
00:22:14,100 --> 00:22:15,160
Right is wrong.
369
00:22:15,460 --> 00:22:16,960
A most curious concept.
370
00:22:38,890 --> 00:22:40,470
Looks like we have a visitor, Selma.
371
00:25:24,810 --> 00:25:25,810
I know. I've seen that face.
372
00:25:26,510 --> 00:25:29,730
Without some identifying element, it is
most difficult to be of service,
373
00:25:29,850 --> 00:25:30,849
Captain.
374
00:25:30,850 --> 00:25:32,990
The door. He was trying to break in. Why
don't you check for prints?
375
00:25:35,630 --> 00:25:36,990
Regrettably, all prints are smudged.
376
00:25:38,290 --> 00:25:39,610
Wait a minute. The swinging door.
377
00:25:40,350 --> 00:25:41,470
Check for a palm print.
378
00:25:46,310 --> 00:25:47,310
Scanning.
379
00:25:48,530 --> 00:25:49,750
I have a positive ID.
380
00:25:50,310 --> 00:25:52,290
Subject name, Rufio Youngs.
381
00:25:53,040 --> 00:25:54,780
A few yarns. That sounds familiar.
382
00:25:56,080 --> 00:25:57,120
Give me your profile.
383
00:25:58,760 --> 00:26:00,120
Born 2149.
384
00:26:01,000 --> 00:26:05,980
Occupation, coach and physical trainer
to the World Olympic Congress, 2179 to
385
00:26:05,980 --> 00:26:10,700
2188. Leading advocate of the laser
-enhanced cardiac trauma replicator,
386
00:26:10,700 --> 00:26:12,100
commonly known as a lector.
387
00:26:12,460 --> 00:26:14,340
That's right. I remember his picture
now.
388
00:26:14,740 --> 00:26:18,060
And this lector, wasn't it some
alternative for steroids?
389
00:26:18,440 --> 00:26:23,410
Correct. It expands lung capacity while
simultaneously accelerating the heart
390
00:26:23,410 --> 00:26:26,690
rate. Administered by laser, it is
medically undetectable.
391
00:26:28,270 --> 00:26:29,470
But didn't someone die?
392
00:26:30,150 --> 00:26:34,630
During the 2188 Olympics, the winner of
the second heat of the 100 -meter dash
393
00:26:34,630 --> 00:26:37,370
succumbed to total cardiovascular
disintegration.
394
00:26:37,930 --> 00:26:42,150
Jans was accused of injecting him twice
by a lector just prior to the race.
395
00:26:42,390 --> 00:26:45,010
Indicted but never arrested, Jans
remains at large.
396
00:26:45,610 --> 00:26:47,630
So he travels back to 1993.
397
00:26:48,480 --> 00:26:49,660
Brings his lector with him.
398
00:26:50,300 --> 00:26:52,060
This time it's not amateur athletics.
399
00:26:52,560 --> 00:26:53,800
He's going for the big money.
400
00:26:54,400 --> 00:26:55,400
Horse racing.
401
00:26:55,440 --> 00:26:56,760
Perhaps he's in league with Catherine.
402
00:26:57,220 --> 00:26:58,620
I must vanish again, Captain.
403
00:27:01,080 --> 00:27:02,080
Go for a swim?
404
00:27:02,840 --> 00:27:08,000
Yeah. One of the great features of
living on the water. You get to dive in
405
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
whenever you feel the urge.
406
00:27:10,260 --> 00:27:11,740
I don't think I've ever had one.
407
00:27:12,420 --> 00:27:15,660
An urge, I mean, to dive in with all my
clothes on.
408
00:27:15,920 --> 00:27:17,360
Oh, you ought to try it sometime.
409
00:27:19,720 --> 00:27:23,220
You wanted the tape or the video of
Silent Songs last race?
410
00:27:23,540 --> 00:27:24,540
Thanks.
411
00:27:25,860 --> 00:27:28,320
You want to come in for some coffee,
tea, something?
412
00:27:28,660 --> 00:27:29,599
No, thanks.
413
00:27:29,600 --> 00:27:32,800
I really can't stay. I just happened to
be coming this way and I thought I'd
414
00:27:32,800 --> 00:27:33,800
drop it off.
415
00:27:33,840 --> 00:27:35,340
I'd better be going back to the track.
416
00:27:36,440 --> 00:27:37,680
Well, maybe I'll see you out there.
417
00:27:38,400 --> 00:27:39,400
Maybe.
418
00:27:40,620 --> 00:27:43,860
Listen, I'm afraid I owe you an apology
for this morning.
419
00:27:44,520 --> 00:27:48,820
I'm usually not so rude. It's just that
finding you in the stall and then...
420
00:27:49,120 --> 00:27:50,120
Silent song.
421
00:27:50,800 --> 00:27:51,800
I understand.
422
00:27:52,340 --> 00:27:53,980
And I'm really sorry about what
happened.
423
00:27:54,420 --> 00:27:55,740
If there's anything I can do.
424
00:27:56,100 --> 00:27:57,100
No, nothing.
425
00:27:57,800 --> 00:27:59,160
It was just such a shock.
426
00:28:00,380 --> 00:28:01,380
I'll be alright.
427
00:28:02,280 --> 00:28:03,640
Thanks again for trying to help.
428
00:28:04,220 --> 00:28:05,220
I better be going.
429
00:28:05,640 --> 00:28:06,640
Bye.
430
00:28:21,939 --> 00:28:23,640
Okay, so this is the spot where it
happened.
431
00:28:25,220 --> 00:28:26,220
Let's run it again.
432
00:28:31,020 --> 00:28:32,340
Where would you like it projected?
433
00:28:33,240 --> 00:28:36,860
Well, on the windshield will be fine.
434
00:28:39,580 --> 00:28:40,580
Okay.
435
00:28:42,560 --> 00:28:43,960
I think I'm around the turn.
436
00:28:45,080 --> 00:28:46,080
Into the stretch.
437
00:28:47,220 --> 00:28:48,700
Shall I recompose the image?
438
00:28:49,230 --> 00:28:51,230
Right. Isolate and push in on silent
song.
439
00:28:52,730 --> 00:28:53,730
Right there. Stop.
440
00:28:57,110 --> 00:28:58,110
Analysis.
441
00:28:58,470 --> 00:29:02,210
There is a discernible laser incision in
the animal's front left shoulder just
442
00:29:02,210 --> 00:29:03,210
above the heart.
443
00:29:03,810 --> 00:29:04,830
Laser incision.
444
00:29:05,750 --> 00:29:06,830
The mark of a lector.
445
00:29:08,630 --> 00:29:09,750
It has to be Jans.
446
00:29:10,510 --> 00:29:14,390
Lector use requires an unobstructed
field of view. Anyone using such an
447
00:29:14,390 --> 00:29:16,150
instrument would be obvious to all
around him.
448
00:29:17,290 --> 00:29:18,290
Rejection off.
449
00:29:21,960 --> 00:29:22,980
It had to be the grandstand.
450
00:29:23,900 --> 00:29:26,800
But there were thousands of people in
the stands on the day of the race. We
451
00:29:26,800 --> 00:29:27,800
among them.
452
00:29:33,240 --> 00:29:36,360
Unless he fired from the roof.
453
00:29:37,580 --> 00:29:38,680
Talking to yourself again.
454
00:29:41,340 --> 00:29:42,620
Old habits die hard.
455
00:29:44,160 --> 00:29:45,160
What are you doing here?
456
00:29:45,780 --> 00:29:46,900
I live here, remember?
457
00:29:47,760 --> 00:29:50,440
Don't tell me you're still working. The
last race was over hours ago.
458
00:29:51,680 --> 00:29:53,740
No, just trying to think things out.
459
00:29:54,180 --> 00:29:55,860
I do my best thinking on horseback.
460
00:29:57,720 --> 00:29:59,200
What are you thinking about doing for
dinner?
461
00:30:00,940 --> 00:30:03,760
I've got a couple of steaks in the
fridge at the stable. Care to join me?
462
00:30:05,840 --> 00:30:06,840
I'll tell you what.
463
00:30:07,620 --> 00:30:11,160
Why don't you bring them out to the
boat? They've got this great antique
464
00:30:11,160 --> 00:30:12,600
device that I've been dying to use.
465
00:30:13,840 --> 00:30:14,840
Searing device?
466
00:30:15,380 --> 00:30:17,080
Yeah, yeah, it's a cooker.
467
00:30:17,680 --> 00:30:18,740
You mean a barbie?
468
00:30:20,080 --> 00:30:21,080
A what?
469
00:30:21,620 --> 00:30:23,260
You yank say the strangest things.
470
00:30:24,060 --> 00:30:25,060
All right.
471
00:30:25,080 --> 00:30:27,420
As soon as I bed down my horses, I'll
meet you there.
472
00:30:27,880 --> 00:30:30,900
But I'm warning you, with the derby
tomorrow, I can't stay late.
473
00:30:32,520 --> 00:30:38,660
Excuse me, Captain, but
474
00:30:38,660 --> 00:30:43,160
did you not ask me to see if there was a
warrant outstanding for this woman's
475
00:30:43,160 --> 00:30:44,860
retrieval? That's right, I did.
476
00:30:45,260 --> 00:30:48,620
Then is it not dangerous to agree to
have dinner with her?
477
00:30:50,320 --> 00:30:52,020
Exactly what I intend to find out.
478
00:30:59,220 --> 00:31:01,300
So, this is a Barbie.
479
00:31:02,080 --> 00:31:04,920
I thought you said it was an antique. It
looks brand new.
480
00:31:05,540 --> 00:31:07,380
Well, actually, I was talking about the
design.
481
00:31:10,680 --> 00:31:13,380
So, tell me about yourself. You from
around here?
482
00:31:14,680 --> 00:31:15,920
A ranch in the outback.
483
00:31:16,620 --> 00:31:18,060
My father was a foreman.
484
00:31:18,719 --> 00:31:21,920
He's the one who really taught me how to
get the most out of a Rachel. Ah.
485
00:31:23,260 --> 00:31:25,560
So I guess that's what made you decide
to become a trainer.
486
00:31:26,540 --> 00:31:27,540
Right.
487
00:31:27,760 --> 00:31:29,680
I started as a groom to Liam Ward.
488
00:31:30,120 --> 00:31:32,940
One day, Randall Quinn and his partner
just sort of showed up.
489
00:31:33,520 --> 00:31:37,180
Ward sold them their first horse, a
quitter called Going Dancing.
490
00:31:38,140 --> 00:31:41,660
When they asked him to suggest a trainer
as a joke, he told them to hire me.
491
00:31:42,340 --> 00:31:44,020
He was shocked when they made me the
offer.
492
00:31:45,140 --> 00:31:46,160
Obviously, it paid off.
493
00:31:46,980 --> 00:31:47,980
I suppose.
494
00:31:48,840 --> 00:31:52,060
But the truth is, even if I won the
derby, the boys around here would still
495
00:31:52,060 --> 00:31:53,060
think it was a fluke.
496
00:31:54,860 --> 00:31:58,260
So tell me, are you going to win the
derby?
497
00:31:58,700 --> 00:31:59,720
With Cardiff Mint?
498
00:32:01,100 --> 00:32:03,060
Not much of a chance there, I'm afraid.
499
00:32:03,840 --> 00:32:08,140
He's a good enough horse, but that's not
good enough when it comes to the derby,
500
00:32:08,200 --> 00:32:09,159
if you know what I mean.
501
00:32:09,160 --> 00:32:10,980
You need class and breeding.
502
00:32:12,340 --> 00:32:15,280
So, uh, suppose he wins.
503
00:32:15,520 --> 00:32:16,520
What then?
504
00:32:16,899 --> 00:32:19,820
Quinn retires and stands down a burning
tree like all the rest.
505
00:32:21,040 --> 00:32:22,460
Except for Simon Song.
506
00:32:23,140 --> 00:32:26,180
You mean once they win, none of these
horses ever race again?
507
00:32:26,860 --> 00:32:27,860
That's right.
508
00:32:28,580 --> 00:32:30,040
The real money's in the breeding.
509
00:32:31,120 --> 00:32:34,420
Which is not to say that Quinn and his
partner don't make a tidy profit at the
510
00:32:34,420 --> 00:32:35,420
track.
511
00:32:35,480 --> 00:32:36,780
What is that? What do you mean?
512
00:32:37,680 --> 00:32:40,020
Whenever we've got a horse running, they
always better bundle.
513
00:32:40,820 --> 00:32:43,540
A horse goes up to 50 or 100 to one, you
can really make a killing.
514
00:32:45,000 --> 00:32:46,000
A killing?
515
00:32:47,429 --> 00:32:49,930
After Silent Song won, Mr. Quinn showed
me the tickets.
516
00:32:50,210 --> 00:32:53,830
He and his partner won nearly half a
million dollars on that one razor line.
517
00:32:55,010 --> 00:32:56,370
Well, I've met Mr.
518
00:32:57,330 --> 00:32:58,890
Quinn, but I don't know his partner.
519
00:32:59,150 --> 00:33:00,150
Mr. Yarns.
520
00:33:00,590 --> 00:33:02,110
Mr. Yarns.
521
00:33:02,730 --> 00:33:04,890
He spends most of his time up at Burning
Tree.
522
00:33:05,330 --> 00:33:06,570
Have you seen him out there before?
523
00:33:06,930 --> 00:33:07,930
I've never been.
524
00:33:08,390 --> 00:33:09,770
Too much to do right here.
525
00:33:11,210 --> 00:33:13,990
Well, maybe I'll just stop by and
introduce myself sometime.
526
00:33:16,430 --> 00:33:17,470
To fast horses.
527
00:33:18,590 --> 00:33:20,610
To smart women.
528
00:33:21,230 --> 00:33:22,230
I'll drink to that.
529
00:33:26,690 --> 00:33:30,010
You probably think I'm a clink after all
this, don't you?
530
00:33:30,410 --> 00:33:31,410
A what?
531
00:33:31,490 --> 00:33:33,890
A clink. You know, the expression from
back home.
532
00:33:35,390 --> 00:33:37,090
I swear I haven't got a clue.
533
00:33:39,810 --> 00:33:40,810
Good.
534
00:33:41,070 --> 00:33:43,290
Good. Good one.
535
00:34:02,600 --> 00:34:06,200
A hundred miles of back road, three
detours. Gives you the feeling they
536
00:34:06,200 --> 00:34:07,200
want any company.
537
00:34:10,880 --> 00:34:11,880
Scanning.
538
00:34:12,239 --> 00:34:15,280
I find no human life forms within the
compound, Captain.
539
00:34:15,739 --> 00:34:17,600
Leon's isn't here. Nor is anyone else.
540
00:34:18,960 --> 00:34:20,659
Probably all in town at the Derby.
541
00:34:22,440 --> 00:34:23,560
Let's have a little look around.
542
00:34:23,880 --> 00:34:27,239
Before proceeding, Captain, I must warn
you there is live electric current
543
00:34:27,239 --> 00:34:28,780
running through all of the perimeter
fences.
544
00:34:31,040 --> 00:34:32,219
Selma, convert polarity.
545
00:34:36,219 --> 00:34:37,219
Thank you, Selma.
546
00:34:45,940 --> 00:34:48,460
Selma, I thought you said you didn't
pick up any life force.
547
00:34:48,920 --> 00:34:50,940
I said there were no human life force.
548
00:34:51,280 --> 00:34:52,280
I'm stuck.
549
00:34:52,960 --> 00:34:53,960
There are only dogs.
550
00:34:55,960 --> 00:34:58,580
Well, I'm breakfast, unless I can get
out my PBT.
551
00:34:59,280 --> 00:35:00,600
Breakfast? You are not breakfast.
552
00:35:00,820 --> 00:35:01,820
Tell that to them!
553
00:35:02,380 --> 00:35:03,800
He is not breakfast.
554
00:35:05,380 --> 00:35:06,380
Now go!
555
00:35:13,480 --> 00:35:18,620
Someone, that was incredible.
556
00:35:19,320 --> 00:35:20,820
Very good. Very good!
557
00:35:22,160 --> 00:35:26,260
I thought you were programmed not to
appear in the presence of others.
558
00:35:28,339 --> 00:35:29,339
Dogs do not count.
559
00:35:30,600 --> 00:35:31,600
Right, I'll remember that.
560
00:35:33,460 --> 00:35:34,780
Okay, let's take a look around.
561
00:35:41,220 --> 00:35:42,220
Empty.
562
00:35:48,280 --> 00:35:51,200
I just don't get it. According to Kate
Vickers, there's supposed to be five
563
00:35:51,200 --> 00:35:53,680
horses standing stud out here. Now,
where the hell could they be?
564
00:35:54,360 --> 00:35:56,440
Perhaps they've been returned to the
racetrack, Captain.
565
00:35:57,160 --> 00:35:58,500
It doesn't make any sense.
566
00:35:59,380 --> 00:36:00,380
Visual mode, sir.
567
00:36:03,560 --> 00:36:04,780
Try scanning the pasture.
568
00:36:06,820 --> 00:36:08,340
Primarily grass and dirt, Captain.
569
00:36:09,680 --> 00:36:10,680
One moment.
570
00:36:11,340 --> 00:36:13,280
I sense animal remains underground.
571
00:36:13,840 --> 00:36:15,580
Five large quadrupeds.
572
00:36:16,620 --> 00:36:17,620
Quadrupeds.
573
00:36:18,180 --> 00:36:21,480
Are you telling me that all the horses
from Burning Tree are dead and buried in
574
00:36:21,480 --> 00:36:22,480
this pasture?
575
00:36:22,540 --> 00:36:24,280
That would appear to be the case,
Captain.
576
00:36:25,480 --> 00:36:27,840
They killed all those horses to win a
few races?
577
00:36:28,140 --> 00:36:32,160
Following that logic, another fatality
could occur in approximately 53 minutes.
578
00:36:32,380 --> 00:36:34,840
Post time for the Magic Millions Derby
is 2 p .m.
579
00:36:35,520 --> 00:36:36,560
So we're making it time.
580
00:36:58,800 --> 00:36:59,980
Great day for a race, isn't it, Gus?
581
00:37:00,200 --> 00:37:01,260
Yes, sir, Mr. Quinn.
582
00:37:02,120 --> 00:37:05,460
Cardiff men's looking fit and ready.
Dan, there's a quarter crack in his left
583
00:37:05,460 --> 00:37:06,460
rear hoof.
584
00:37:07,540 --> 00:37:09,240
I think we're going to have to scratch
him from the race.
585
00:37:09,460 --> 00:37:10,460
Nonsense.
586
00:37:10,540 --> 00:37:11,960
You have the blacksmith. Take a look at
him.
587
00:37:12,360 --> 00:37:14,680
I don't need a blacksmith. He can't run
on that hoof.
588
00:37:15,000 --> 00:37:16,540
That's not your decision.
589
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
Gus.
590
00:37:20,420 --> 00:37:22,020
You just can't do this.
591
00:37:22,500 --> 00:37:24,400
I own the horse. I can do whatever I
want.
592
00:37:24,640 --> 00:37:28,060
When you own a horse, then you can do
whatever you want.
593
00:37:29,600 --> 00:37:31,760
All right, I'll buy him from you.
594
00:37:32,500 --> 00:37:33,500
Buy him?
595
00:37:34,120 --> 00:37:35,740
Well, he only cost 10 ,000.
596
00:37:36,360 --> 00:37:38,820
I've saved a little. I'll work off the
rest.
597
00:37:39,460 --> 00:37:40,460
Now, tell her the question.
598
00:37:40,740 --> 00:37:43,860
Please, Mr Quinn, I'll pay you 15 ,000.
599
00:37:45,200 --> 00:37:46,820
It's not the money, it's the sport.
600
00:37:48,480 --> 00:37:53,360
As a matter of fact, to show you my
sportsmanship, I'll make you a wager.
601
00:37:54,200 --> 00:37:55,200
A wager?
602
00:37:55,480 --> 00:37:57,180
If Cardiff Mint does not win the race,
603
00:37:58,220 --> 00:37:59,220
I'll give him to you.
604
00:38:00,560 --> 00:38:01,560
You will?
605
00:38:01,780 --> 00:38:07,400
But if he does win, you work for me
without pay for six months.
606
00:38:08,800 --> 00:38:09,800
Deal?
607
00:38:11,660 --> 00:38:12,660
All right.
608
00:38:21,400 --> 00:38:25,820
And the runners are moving onto the
track for the 51st running of the Gold
609
00:38:25,820 --> 00:38:27,920
Magic Millions Derby. Please.
610
00:38:28,170 --> 00:38:29,470
Waste your wages early.
611
00:38:30,670 --> 00:38:33,610
Hey, have they gone off yet? No, they've
just gone to post.
612
00:38:34,350 --> 00:38:35,470
It's quite a bit still running.
613
00:38:35,690 --> 00:38:37,990
Despite the fact he's hurt. Quinn just
won't listen to me.
614
00:38:38,210 --> 00:38:39,210
Where's Quinn now?
615
00:38:39,370 --> 00:38:40,730
Probably in his private box. Why?
616
00:38:41,070 --> 00:38:44,190
I'll have time to explain. Is Yarns with
him? No. What's going on?
617
00:38:44,910 --> 00:38:45,910
Darian, wait!
618
00:38:48,090 --> 00:38:48,848
Excuse me.
619
00:38:48,850 --> 00:38:49,930
I need to get to the roof.
620
00:38:50,250 --> 00:38:51,990
Yeah, sure. Through there and up the
stairs.
621
00:39:05,840 --> 00:39:10,560
And so is the outsider, can't admit.
622
00:39:12,120 --> 00:39:17,400
The starter has the ready, and they're
off! Course Gold ranks on top by a head.
623
00:39:17,680 --> 00:39:22,660
Red Charger and the Duke present again,
well in front of Tawana in the first
624
00:39:22,660 --> 00:39:27,430
attack. Further back rescue, distant
drop of Largo and Mystic Feet. And the
625
00:39:27,430 --> 00:39:30,250
shot Carter Pitt has dropped back to
take the field.
626
00:39:30,750 --> 00:39:34,630
Course Gold continues to set the pace.
They're racing down around the turn.
627
00:39:34,890 --> 00:39:37,870
The Duke and First Attack are making
their moves on the outside.
628
00:39:38,310 --> 00:39:41,330
And as they strengthen up, First Attack
takes command.
629
00:39:41,710 --> 00:39:44,350
It's First Attack racing past Course
Gold.
630
00:39:44,570 --> 00:39:49,430
Let the Duke, Largo, Mystic Feet and
further back comes Carter Pitt.
631
00:39:49,670 --> 00:39:52,270
First Attack is the leader. Clear off.
632
00:40:08,400 --> 00:40:09,299
I knew it.
633
00:40:09,300 --> 00:40:10,300
You're one of us.
634
00:40:11,860 --> 00:40:12,920
What the hell is that?
635
00:40:13,540 --> 00:40:16,540
A one -way ticket back to 2193 to stand
trial for murder.
636
00:40:17,520 --> 00:40:18,560
You can't do that.
637
00:40:19,040 --> 00:40:20,040
You want to bet?
638
00:40:20,880 --> 00:40:22,640
Wait, wait, let's do a deal.
639
00:40:22,860 --> 00:40:24,000
I don't make deals.
640
00:40:24,880 --> 00:40:26,420
Look, I made a mistake, okay?
641
00:40:26,900 --> 00:40:29,860
The spender that died, that was an
accident.
642
00:40:30,460 --> 00:40:32,220
Why'd you take off? The media.
643
00:40:32,980 --> 00:40:36,120
I was the scapegoat. I'm not a murderer,
they just made me look like one.
644
00:40:36,620 --> 00:40:38,040
I guess the horses don't count.
645
00:40:39,840 --> 00:40:41,860
I went out to Burning Tree this
afternoon.
646
00:40:43,040 --> 00:40:44,300
They're all dead, aren't they?
647
00:40:45,360 --> 00:40:46,920
None of this was my idea.
648
00:40:47,400 --> 00:40:48,900
You pulled the trigger anyway.
649
00:40:49,320 --> 00:40:52,700
You shot the horses full of super
adrenaline until their hearts exploded.
650
00:40:53,700 --> 00:40:55,060
Queen figured it all out.
651
00:40:55,700 --> 00:40:59,300
He said that no one back here would
suspect... No!
652
00:40:59,600 --> 00:41:00,600
Don't!
653
00:41:05,130 --> 00:41:06,570
holding, I suggest you drop it.
654
00:41:08,190 --> 00:41:09,190
Get down here.
655
00:41:23,550 --> 00:41:24,670
The answer was right.
656
00:41:26,150 --> 00:41:27,750
You really are from the future.
657
00:41:29,590 --> 00:41:31,610
Darien Lambert, Captain. Fugitive
retrieval.
658
00:41:31,830 --> 00:41:33,750
Ah, a policeman, no less.
659
00:41:35,310 --> 00:41:37,610
Well, Captain Lambert, you already know
about my invention.
660
00:41:39,310 --> 00:41:40,310
Electra.
661
00:41:40,710 --> 00:41:41,710
Performance stimulation.
662
00:41:42,390 --> 00:41:43,390
Without drugs.
663
00:41:44,170 --> 00:41:46,230
With terminal side effects.
664
00:41:47,110 --> 00:41:49,250
Every great idea has its downside.
665
00:41:49,830 --> 00:41:54,350
But what's a little thing like wanton
slaughter of good horses for a few
666
00:41:54,350 --> 00:41:55,870
dollars? Good horses?
667
00:41:57,030 --> 00:41:58,190
They were nags.
668
00:41:58,650 --> 00:42:01,970
Losers. I gave them their moment in the
sun.
669
00:42:03,790 --> 00:42:07,110
Now, Captain, you're obviously far too
bright and resourceful to waste your
670
00:42:07,110 --> 00:42:08,110
talents as a policeman.
671
00:42:08,610 --> 00:42:12,130
Let me make you a reasonable offer.
672
00:42:12,510 --> 00:42:13,790
Like the one you made Jans?
673
00:42:14,330 --> 00:42:15,750
No worries there, mate.
674
00:42:16,750 --> 00:42:17,750
Jans was unpredictable.
675
00:42:19,030 --> 00:42:22,330
I'm talking about a partnership. We
could both be very rich.
676
00:42:23,110 --> 00:42:24,110
I'm not interested.
677
00:42:25,390 --> 00:42:28,590
In fact, I'm going to have to send you
back.
678
00:42:30,130 --> 00:42:31,130
I don't think so.
679
00:42:32,279 --> 00:42:35,040
Besides, in the 22nd century, I'm not
even a wanted man.
680
00:42:35,960 --> 00:42:36,960
You are now.
681
00:42:37,920 --> 00:42:39,440
For the murder of Rufio Yance.
682
00:42:40,960 --> 00:42:41,960
An interesting idea.
683
00:42:43,220 --> 00:42:44,240
But they'll never know.
684
00:42:50,820 --> 00:42:51,820
Transmission, Sama.
685
00:42:54,140 --> 00:42:55,140
No worries, mate.
686
00:42:56,240 --> 00:42:57,560
I'll tell them all about it.
687
00:43:18,380 --> 00:43:20,860
Did you watch the race? It was great. He
lost by a nose.
688
00:43:22,200 --> 00:43:23,620
You sound happy that he lost.
689
00:43:24,620 --> 00:43:25,620
Quinn and I had a bet.
690
00:43:26,140 --> 00:43:28,220
If Cardiff didn't win, he became mine.
691
00:43:29,880 --> 00:43:31,900
I guess you've got yourself a racehorse.
692
00:43:32,180 --> 00:43:33,700
Unless Quinn goes back on his word.
693
00:43:34,980 --> 00:43:36,180
There's not much chance of that.
694
00:43:37,360 --> 00:43:38,360
How do you know?
695
00:43:38,860 --> 00:43:43,060
You see, I just saw him leaving town.
Some pressing legal business, you see.
696
00:43:44,220 --> 00:43:47,300
Looks like you get to train your own
horse without interference.
697
00:43:48,190 --> 00:43:49,730
I'd call that a major victory.
698
00:43:51,350 --> 00:43:52,970
I can hardly believe my luck.
699
00:43:53,910 --> 00:43:57,630
It's been a rough couple of years, but
watching Cardiff make run today,
700
00:43:57,630 --> 00:43:58,850
I knew it was all worth it.
701
00:44:00,450 --> 00:44:01,450
Even with the pain?
702
00:44:02,370 --> 00:44:03,370
Even the pain.
703
00:44:04,590 --> 00:44:05,790
So I guess you're in business.
704
00:44:07,010 --> 00:44:08,330
Now all I have to do is win.
705
00:44:09,950 --> 00:44:11,130
I'd say you already did.
706
00:44:13,090 --> 00:44:14,090
Thanks for everything.
707
00:44:20,330 --> 00:44:24,490
Yes, Selma. Would now be a good time to
report on additional discrepancies
708
00:44:24,490 --> 00:44:27,570
between my database and events currently
unfolding in Antarctica?
709
00:44:28,390 --> 00:44:31,570
Antarctica? No, Selma, now is not a good
time.
710
00:44:31,930 --> 00:44:33,510
When will it be appropriate, Captain?
711
00:44:34,010 --> 00:44:35,190
How about 1997?
712
00:44:36,010 --> 00:44:37,130
In the summertime.
713
00:44:37,970 --> 00:44:40,750
But, Captain... Battery charge mode,
Selma.
55328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.