Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,210 --> 00:00:20,470
These are the journals of Darian
Manford, Captain, Fugitive Retrieval
2
00:00:20,470 --> 00:00:21,470
.D.
3
00:00:21,570 --> 00:00:22,570
2193.
4
00:00:25,370 --> 00:00:32,270
Of all the terrifying schemes that came
from the future to the 20th
5
00:00:32,270 --> 00:00:34,990
century, none was more deadly than this.
6
00:00:36,970 --> 00:00:38,950
Gentlemen, welcome to our demonstration.
7
00:00:39,430 --> 00:00:42,190
I'm George Davenport, President of Blue
Planet Corporation.
8
00:00:42,890 --> 00:00:45,470
At this time, please activate your
Geiger counters.
9
00:00:47,710 --> 00:00:50,950
All right, gentlemen, keep your eye on
the truck and stand by.
10
00:01:19,990 --> 00:01:22,410
You may now take your second readings.
11
00:01:24,230 --> 00:01:28,930
My God, it really worked.
12
00:01:32,950 --> 00:01:38,130
You have just witnessed the instant
eradication of six tons of nuclear
13
00:01:38,850 --> 00:01:42,590
So you can now report to your companies
that Blue Planet has the answer to the
14
00:01:42,590 --> 00:01:45,470
formerly unanswerable problem of nuclear
waste disposal.
15
00:01:46,080 --> 00:01:49,920
The process is a poor secret, but I will
let you meet the brilliant scientist
16
00:01:49,920 --> 00:01:51,380
who invented it, Dr.
17
00:01:51,580 --> 00:01:52,580
Hamilton Isham.
18
00:01:54,920 --> 00:02:01,780
My fee for providing this service to
19
00:02:01,780 --> 00:02:06,020
one company for one year is $100
million.
20
00:02:06,800 --> 00:02:07,800
Thank you.
21
00:02:09,780 --> 00:02:12,960
Let me remind you that you've agreed to
keep this demonstration strictly
22
00:02:12,960 --> 00:02:13,960
confidential.
23
00:02:14,660 --> 00:02:17,640
Public disclosure at this stage could
lead to interference from environmental
24
00:02:17,640 --> 00:02:22,060
groups and government agencies, which
would only delay our ability to provide
25
00:02:22,060 --> 00:02:23,100
this service to your companies.
26
00:02:23,300 --> 00:02:24,300
Thank you.
27
00:02:30,800 --> 00:02:33,200
Doctor, how did you do it? I must know.
28
00:02:33,660 --> 00:02:39,600
Sir, your end of our deal is to keep me
out of public scrutiny and to collect
29
00:02:39,600 --> 00:02:40,660
our revenues.
30
00:02:41,930 --> 00:02:46,190
100 million dollars times 10 nuclear
plants equals 1 billion dollars.
31
00:02:46,750 --> 00:02:49,430
That is all you need to know.
32
00:03:00,150 --> 00:03:02,470
It began in the future.
33
00:03:03,030 --> 00:03:04,770
A scientist turning to evil.
34
00:03:05,250 --> 00:03:07,490
A time machine called TRAX.
35
00:03:08,050 --> 00:03:10,450
Criminals who vanish and alarm it.
36
00:03:10,880 --> 00:03:11,880
with a mission.
37
00:03:14,000 --> 00:03:18,220
He has one weapon and a computer named
Summer.
38
00:03:18,880 --> 00:03:22,840
Good morning, Captain Lambert. With him,
he will travel to a time more innocent
39
00:03:22,840 --> 00:03:24,240
than his own.
40
00:03:25,660 --> 00:03:27,020
Now he is among us.
41
00:03:29,040 --> 00:03:30,660
A special breed of man.
42
00:03:31,940 --> 00:03:32,940
A hunter.
43
00:03:35,380 --> 00:03:39,320
Traveling through our world, searching
for fugitives from his own.
44
00:03:44,650 --> 00:03:48,110
Knowing he cannot go home, he has found
them all.
45
00:03:48,790 --> 00:03:51,270
His name is Darian Lambert.
46
00:03:51,830 --> 00:03:54,590
And this is his story.
47
00:04:02,470 --> 00:04:08,090
If my captain had anything like a home,
it was Washington City in the year 1993.
48
00:04:09,210 --> 00:04:12,070
We had returned there after a difficult
month.
49
00:04:12,600 --> 00:04:15,340
My captain called it an exhausting
month.
50
00:04:16,160 --> 00:04:20,540
Tonight on the Stern Report, our lead
story comes right out of James Bond and
51
00:04:20,540 --> 00:04:24,800
science fiction, an exclusive eyewitness
account of a mystery scientist and his
52
00:04:24,800 --> 00:04:26,980
conspiracy with the nuclear power
industry.
53
00:04:27,840 --> 00:04:30,660
Science or fiction? We'll find out in
one minute.
54
00:04:31,540 --> 00:04:34,280
Captain Lambert, wake up, please.
55
00:04:46,640 --> 00:04:47,640
Stop staring.
56
00:04:50,800 --> 00:04:52,320
What the hell are you doing in visual
mode?
57
00:04:52,620 --> 00:04:54,860
We were having a conversation when you
fell asleep.
58
00:04:55,840 --> 00:04:56,980
Why wake me now?
59
00:04:57,440 --> 00:04:59,760
There is something of interest on the
television screen.
60
00:05:01,360 --> 00:05:04,480
Selma, you woke me up to watch
television.
61
00:05:05,320 --> 00:05:09,620
Captain, you have often expressed to me
your emotional distress at our inability
62
00:05:09,620 --> 00:05:11,460
to locate Dr. Mordecai's zombie.
63
00:05:12,700 --> 00:05:13,700
What about it?
64
00:05:13,950 --> 00:05:17,130
If you will direct your attention to the
television screen, the commercial
65
00:05:17,130 --> 00:05:18,210
interval has been completed.
66
00:05:20,450 --> 00:05:24,750
An incredible account shrouded in
mystery involving a brilliant scientist
67
00:05:24,750 --> 00:05:26,870
radioactive waste from a nuclear power
plant.
68
00:05:27,170 --> 00:05:29,310
Even the location of the test was kept
secret.
69
00:05:29,550 --> 00:05:33,030
Observers were flown in by chartered
planes and driven to and from the site
70
00:05:33,030 --> 00:05:34,030
blindfolded.
71
00:05:34,790 --> 00:05:38,870
Also under wraps is the identity of the
one person who has agreed to be
72
00:05:38,870 --> 00:05:43,460
interviewed. The reason is that my
company is sold on Dr. Arsham and his
73
00:05:43,460 --> 00:05:46,260
process, and they wouldn't appreciate my
talking about it.
74
00:05:46,500 --> 00:05:49,140
Just what is this brilliant scientist's
secret?
75
00:05:49,500 --> 00:05:51,600
He can erase nuclear waste.
76
00:05:52,040 --> 00:05:52,839
Oh, sure.
77
00:05:52,840 --> 00:05:54,720
He can actually do that?
78
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
They saw him do it.
79
00:05:56,100 --> 00:05:57,100
Those who were there?
80
00:05:58,080 --> 00:06:00,240
Yes, scientists and engineers.
81
00:06:01,000 --> 00:06:04,500
Sir, why are you coming forward with
this?
82
00:06:04,920 --> 00:06:07,060
I think the public has a right to know.
83
00:06:08,680 --> 00:06:12,540
We checked this story with six utility
companies who have nuclear facilities
84
00:06:12,540 --> 00:06:13,540
got these results.
85
00:06:13,800 --> 00:06:16,320
Three denied any knowledge of Blue
Planet Corporation.
86
00:06:16,900 --> 00:06:20,460
Three would say only that they were
doing nothing illegal.
87
00:06:25,840 --> 00:06:30,440
Selma, as of the day we left the 22nd
century, anyone discovered a way to
88
00:06:30,440 --> 00:06:34,020
radiation? There is no record of such a
thing in all the annals of science.
89
00:06:35,780 --> 00:06:38,240
Then how could the discovery have been
made in the 20th century?
90
00:06:38,560 --> 00:06:39,560
It could not.
91
00:06:41,940 --> 00:06:47,920
Unless... Imagine the most brilliant
mind of the 22nd century traveling back
92
00:06:47,920 --> 00:06:52,420
time, applying his theories of
teletransport to a new problem.
93
00:06:52,960 --> 00:06:55,180
I'm not programmed to imagine, Captain.
94
00:06:55,460 --> 00:06:57,120
That you have to do on your own.
95
00:06:58,400 --> 00:07:04,340
Selma, if you cannot imagine, then why
did you wake me up?
96
00:07:10,090 --> 00:07:12,710
Our report on the mystery scientists
will continue.
97
00:07:14,470 --> 00:07:15,470
Damn the fellow.
98
00:07:16,350 --> 00:07:18,050
You were supposed to protect me from
this.
99
00:07:19,230 --> 00:07:20,410
Well, not to worry, Doctor.
100
00:07:20,770 --> 00:07:23,570
We can stand the heat. You don't know
what heat is.
101
00:07:23,890 --> 00:07:24,890
What's the worst?
102
00:07:24,910 --> 00:07:27,630
The Atomic Energy Commission
investigates or the EPA.
103
00:07:28,430 --> 00:07:31,230
You're a distinguished scientist with
impeccable credentials.
104
00:07:31,870 --> 00:07:34,530
And you did render the stuff harmless.
105
00:07:35,110 --> 00:07:37,630
You couldn't conceive of what I did.
106
00:07:38,250 --> 00:07:39,570
In your wildest dreams.
107
00:07:40,870 --> 00:07:43,430
Well, I rely on what you told me.
108
00:07:44,370 --> 00:07:47,270
What I told you is that no law ever
written forbids it.
109
00:07:47,690 --> 00:07:49,650
Then there you are. They can't touch
you.
110
00:07:50,430 --> 00:07:51,750
Nobody's going to come after you.
111
00:07:52,970 --> 00:07:53,970
One man is.
112
00:07:54,510 --> 00:07:55,590
What? One man?
113
00:07:56,550 --> 00:07:58,870
Why should that concern someone as
clever as you?
114
00:07:59,550 --> 00:08:02,130
He's a problem I've got to dispose of
sooner or later.
115
00:08:03,290 --> 00:08:06,670
And this time, I'll be expecting him.
116
00:08:11,140 --> 00:08:12,140
Agent Knott.
117
00:08:12,740 --> 00:08:15,160
There's a personal for you on the
mainframe monitor.
118
00:08:15,460 --> 00:08:16,460
Really?
119
00:08:21,300 --> 00:08:24,440
Who's got the chutzpah to make a date
with you like that? Let alone the access
120
00:08:24,440 --> 00:08:25,440
code.
121
00:08:25,500 --> 00:08:26,640
I have no idea.
122
00:08:55,080 --> 00:08:56,140
I wonder about you, Darian.
123
00:08:56,800 --> 00:08:58,780
I haven't seen or heard from you since
Hawaii.
124
00:08:59,100 --> 00:09:01,240
You suddenly asked me to meet you.
125
00:09:01,460 --> 00:09:03,120
It's classified information yet.
126
00:09:04,180 --> 00:09:05,560
The wonder is I'm here.
127
00:09:06,100 --> 00:09:09,320
The wonder is that someone like you
exists.
128
00:09:12,120 --> 00:09:15,440
Suppose I felt you asked me out for
myself and not for that information.
129
00:09:15,860 --> 00:09:17,100
You'd be absolutely right.
130
00:09:17,460 --> 00:09:18,660
Suppose I didn't bring it.
131
00:09:18,900 --> 00:09:19,900
But you did.
132
00:09:20,640 --> 00:09:23,020
What gives you the right to be so cocky?
133
00:09:24,940 --> 00:09:28,000
Did you understand about courtesy to a
fellow police officer?
134
00:09:28,360 --> 00:09:31,020
You're the only cop I ever met who
wouldn't show me his badge.
135
00:09:31,960 --> 00:09:33,140
I will one day.
136
00:09:34,860 --> 00:09:35,860
When?
137
00:09:37,060 --> 00:09:38,860
When I can expect you to believe me.
138
00:09:40,680 --> 00:09:42,380
So for now, what?
139
00:09:43,480 --> 00:09:45,120
You just have to have faith in me.
140
00:09:49,280 --> 00:09:51,940
Six shipments of nuclear waste a month.
141
00:09:53,440 --> 00:09:55,480
First floor, their licensed disposal
sites.
142
00:09:55,820 --> 00:09:59,920
The fifth, from an abandoned coal mine
in Harlan, Kentucky, a week ago.
143
00:10:01,300 --> 00:10:02,620
Sixth is for tomorrow.
144
00:10:03,760 --> 00:10:04,760
Where?
145
00:10:05,000 --> 00:10:06,420
Same place, Harlan, Kentucky.
146
00:10:08,800 --> 00:10:09,820
I brought you a map.
147
00:10:10,900 --> 00:10:12,140
What's going on, Darian?
148
00:10:12,460 --> 00:10:13,900
I won't know until I go look.
149
00:10:14,240 --> 00:10:16,780
The flight you want goes out of National
8 o 'clock tomorrow.
150
00:10:17,200 --> 00:10:18,340
Assuming you still don't have a car.
151
00:10:18,600 --> 00:10:20,220
I'll give you a lift to the airport in
the morning.
152
00:10:22,570 --> 00:10:23,750
What a wonderful idea.
153
00:11:03,690 --> 00:11:04,690
Two minutes.
154
00:11:22,330 --> 00:11:25,650
This is Doc Eicher speaking from the
most central.
155
00:11:26,410 --> 00:11:27,550
You may proceed.
156
00:11:28,390 --> 00:11:30,370
Okay, check this position.
157
00:11:30,590 --> 00:11:31,590
Let's pray.
158
00:11:37,490 --> 00:11:39,710
So, that sound.
159
00:11:40,450 --> 00:11:41,450
Yes, Captain.
160
00:11:41,790 --> 00:11:42,790
You know it.
161
00:11:43,750 --> 00:11:49,430
No. It is a difficult memory, but you
must confront it. You must chance to
162
00:11:49,430 --> 00:11:50,430
with me.
163
00:11:50,730 --> 00:11:53,770
If you want to kill yourself, go ahead.
Don't take her with you!
164
00:11:55,090 --> 00:11:56,090
Melissa!
165
00:12:46,090 --> 00:12:47,290
the nuclear waste.
166
00:12:47,970 --> 00:12:50,310
He's not erasing radiation. He's sending
it back.
167
00:12:51,050 --> 00:12:52,029
Yes, Captain.
168
00:12:52,030 --> 00:12:55,790
But in words of the current vernacular,
if you don't get the hell out of here,
169
00:12:55,910 --> 00:12:57,190
he's going to erase you.
170
00:13:39,400 --> 00:13:40,400
This is Captain Phillips.
171
00:13:40,460 --> 00:13:43,060
We expect to arrive in Washington right
on schedule.
172
00:13:43,340 --> 00:13:44,960
Thank you for flying continent.
173
00:13:45,280 --> 00:13:47,280
Washington Post? Yes, I'd like the ad
desk, please.
174
00:13:47,800 --> 00:13:52,260
Captain, may I remind you that I am
capable of all your communication needs.
175
00:13:52,900 --> 00:13:56,500
Thank you, Selma, but people find it a
little odd when I'm talking to my credit
176
00:13:56,500 --> 00:13:57,500
card.
177
00:13:59,960 --> 00:14:01,160
Yeah, still here.
178
00:14:01,740 --> 00:14:03,900
Account number 08171930.
179
00:14:04,560 --> 00:14:06,360
The ad follows Chief...
180
00:14:06,840 --> 00:14:10,140
Request check. 36 degrees, 51 minutes
north latitude.
181
00:14:10,660 --> 00:14:15,560
83 degrees, 24 minutes west longitude.
For possible violations of...
182
00:14:15,560 --> 00:14:18,420
Hold on.
183
00:14:19,200 --> 00:14:20,520
Selma, what's the statute?
184
00:14:21,600 --> 00:14:25,140
International Nuclear Energy
Regulations, Section A, Paragraph 8.
185
00:14:27,700 --> 00:14:30,540
Thank you, Selma. Next time I'll let you
place the ad.
186
00:14:39,349 --> 00:14:42,910
Violation INER, section A, paragraph 8.
187
00:14:44,090 --> 00:14:45,650
Reply urgently, minocito.
188
00:14:47,690 --> 00:14:50,490
Vamanos, sergeant. Que pasa? Latitude
and longitude. Let's do it.
189
00:14:53,790 --> 00:14:56,810
Kentucky? How does he expect us to reply
urgently?
190
00:14:57,510 --> 00:15:00,990
Well, we've worked out a system. I
prepare a message, I place it in a
191
00:15:00,990 --> 00:15:06,010
pouch from the museum, dust it with a
little TXP, and feed it to the tracks
192
00:15:06,010 --> 00:15:10,230
machine. So the pouch turns up in the
Smithsonian Institute 200 years ago.
193
00:15:10,450 --> 00:15:11,269
Mm -hmm.
194
00:15:11,270 --> 00:15:12,270
Right in the basement.
195
00:15:12,890 --> 00:15:17,110
Of course, I don't know the exact spot
in the basement, but Darian should have
196
00:15:17,110 --> 00:15:18,110
no trouble.
197
00:15:24,790 --> 00:15:27,610
I don't know about you, but I think this
is the most romantic place in
198
00:15:27,610 --> 00:15:30,230
Washington. You're not a Martian. You're
a pervert.
199
00:15:30,450 --> 00:15:31,450
Do you remember how we met in there?
200
00:15:31,930 --> 00:15:35,710
And the cop was itching to arrest me.
Even now, he's waiting for me to make
201
00:15:35,710 --> 00:15:36,710
day.
202
00:15:37,080 --> 00:15:38,500
Would you mind going in there for me?
203
00:15:39,100 --> 00:15:40,660
And do what in there for you?
204
00:15:41,320 --> 00:15:43,740
Get my briefcase. It has my initials on
it.
205
00:15:44,680 --> 00:15:47,000
Would you mind telling me what your
briefcase is doing in there?
206
00:15:47,400 --> 00:15:51,820
Well, I thought we could let that go
until I tell you all the rhetoric that
207
00:15:51,820 --> 00:15:52,820
wouldn't believe now.
208
00:15:54,060 --> 00:15:56,580
Lambert, I'm getting tired of doing
things for you on faith.
209
00:15:57,380 --> 00:15:58,440
So I'll call this charity.
210
00:16:09,160 --> 00:16:10,180
There's nothing in here.
211
00:16:11,180 --> 00:16:12,180
Give it a minute.
212
00:16:28,340 --> 00:16:30,180
Annie, what would I do without you?
213
00:16:30,460 --> 00:16:32,080
Really, I don't know what the hell
you're doing with me.
214
00:16:33,080 --> 00:16:34,640
Can I just have a look? Oh, no.
215
00:16:34,880 --> 00:16:36,480
You don't get it until you tell me
what's in it.
216
00:16:36,720 --> 00:16:38,920
Nothing. You expect me to believe that?
217
00:16:39,540 --> 00:16:43,180
I mean, nothing but what every executive
has in his briefcase.
218
00:16:43,700 --> 00:16:44,700
Here.
219
00:16:47,200 --> 00:16:48,800
The old sandwich in a clean shirt.
220
00:16:56,000 --> 00:16:58,560
I think she didn't want the sandwich.
She would have wondered.
221
00:16:58,860 --> 00:16:59,860
Why is that?
222
00:17:00,360 --> 00:17:02,060
Genetic protein on plankton toast.
223
00:17:11,210 --> 00:17:12,210
Greetings, Minocito.
224
00:17:12,710 --> 00:17:13,890
Hope you heard the news.
225
00:17:14,190 --> 00:17:17,650
Chicago Cub left -hander pitched a no
-hitter today.
226
00:17:17,890 --> 00:17:21,250
They're still lost. You know, Chief,
always with the glad tidings.
227
00:17:21,450 --> 00:17:23,290
There is a visual project mode.
228
00:17:24,569 --> 00:17:25,569
Really?
229
00:17:32,390 --> 00:17:33,530
Okay, let's have it.
230
00:17:36,130 --> 00:17:37,250
Darian. Chief.
231
00:17:37,990 --> 00:17:39,330
Your coordinates, they...
232
00:17:40,520 --> 00:17:42,720
It's a nice, nice, pretty country.
233
00:17:43,500 --> 00:17:45,140
There were dairy farms.
234
00:17:46,520 --> 00:17:52,940
And right in the middle of this lovely
pasture, there were these two ugly damn
235
00:17:52,940 --> 00:17:55,200
trucks, license plates, 1993.
236
00:17:56,520 --> 00:17:59,220
Nobody knows how in the hell they got
there.
237
00:18:00,720 --> 00:18:06,500
Your ad said something about violations
of nuclear energy regs.
238
00:18:06,880 --> 00:18:08,440
You know that lifespan.
239
00:18:10,220 --> 00:18:16,540
The plutonium is 24 ,000 years, and that
I have
240
00:18:16,540 --> 00:18:18,900
absolutely straight. What are you doing
about it?
241
00:18:19,520 --> 00:18:21,500
We don't know exactly what to do.
242
00:18:22,280 --> 00:18:28,200
I mean, let's face it. Our scientists,
we haven't had hands -on experience with
243
00:18:28,200 --> 00:18:32,740
nuclear waste for about 150 years, ever
since that law was passed.
244
00:18:33,620 --> 00:18:37,180
I mean, let's face it. It would be like
me all of a sudden. I come upon a saber
245
00:18:37,180 --> 00:18:38,180
-toothed tiger.
246
00:18:39,280 --> 00:18:41,100
A caveman would stand a better chance.
247
00:18:42,200 --> 00:18:43,200
What's the impact?
248
00:18:44,360 --> 00:18:48,500
It's about 100 square miles, my friend.
We've sealed it off. We've moved
249
00:18:48,500 --> 00:18:50,020
hundreds of people.
250
00:18:51,540 --> 00:18:57,160
We've had to kill livestock, poor
animals. You know, they ate the grass,
251
00:18:57,160 --> 00:18:58,160
have radiation sickness.
252
00:18:58,580 --> 00:19:00,200
Now, we are going to dig some holes.
253
00:19:00,660 --> 00:19:01,660
What about the trucks?
254
00:19:01,780 --> 00:19:07,160
For the trucks, and the problem is we
don't know how deep to go, because if we
255
00:19:07,160 --> 00:19:08,240
go too deep, then...
256
00:19:08,810 --> 00:19:10,570
This might poison the water table.
257
00:19:11,290 --> 00:19:14,910
God, can you think of a strong wind all
of a sudden comes?
258
00:19:15,130 --> 00:19:20,990
It's going to take that radioactive
dust, push it up into the jet stream, or
259
00:19:20,990 --> 00:19:25,530
they're going to get some big rains, and
it's going to wash down into our water
260
00:19:25,530 --> 00:19:30,190
system. It's going to poison our water,
the rivers. To the time he left behind.
261
00:19:31,090 --> 00:19:33,770
Aaron, you didn't say, but we're talking
about zombies, right?
262
00:19:34,610 --> 00:19:38,010
I mean, if I'm wrong, take an ad in the
paper right away. Let me know.
263
00:19:38,730 --> 00:19:43,370
You're not wrong to predict that one man
could do so much harm.
264
00:19:44,570 --> 00:19:48,070
We don't have the resources to cope with
what he has sent us already.
265
00:19:48,930 --> 00:19:51,610
What happens if he sends another
shipment?
266
00:19:51,990 --> 00:19:54,850
The worst disaster in the history of the
planet. Stop him.
267
00:19:56,410 --> 00:19:58,970
Stop Zombie before he makes another
shipment.
268
00:20:00,170 --> 00:20:01,170
Understood.
269
00:20:11,470 --> 00:20:12,470
Keep me company.
270
00:20:15,610 --> 00:20:20,750
He said stop zombie before he makes
another shipment. That is what the chief
271
00:20:20,750 --> 00:20:22,670
said. But the chief didn't say how.
272
00:20:24,450 --> 00:20:26,050
You ought to do whatever it takes.
273
00:20:26,870 --> 00:20:27,870
Whatever it takes.
274
00:20:29,170 --> 00:20:30,290
What the hell is that?
275
00:20:39,820 --> 00:20:42,880
That these honored dead shall not have
died in vain.
276
00:20:43,280 --> 00:20:46,960
That this nation under God shall have a
birth of a new freedom.
277
00:20:47,560 --> 00:20:51,580
And that government of the people, by
the people, for the people, shall not
278
00:20:51,580 --> 00:20:52,580
perish from the earth.
279
00:20:52,960 --> 00:20:53,960
Is that right?
280
00:20:54,680 --> 00:20:55,680
Yes.
281
00:20:57,040 --> 00:20:59,300
You know, when I was in school, we had
to learn it all by heart.
282
00:21:00,680 --> 00:21:01,680
Now they do.
283
00:21:02,040 --> 00:21:03,800
Oh, is it the test of my patriotism?
284
00:21:04,680 --> 00:21:05,680
No, your humanity.
285
00:21:06,800 --> 00:21:08,980
Annie, what if all the honored dead did
die in vain?
286
00:21:10,410 --> 00:21:13,750
And not only the governments, but the
people perish from the earth.
287
00:21:15,690 --> 00:21:18,810
And you're telling me this man Isham can
make that happen?
288
00:21:19,110 --> 00:21:20,350
Unless we stop him.
289
00:21:20,570 --> 00:21:22,070
We? How does he get we?
290
00:21:22,550 --> 00:21:27,350
The best, fastest, most effective way is
to go to court, get an injunction
291
00:21:27,350 --> 00:21:31,230
forbidding all nuclear power companies
from dealing with the Blue Planet
292
00:21:31,230 --> 00:21:32,230
Corporation.
293
00:21:32,610 --> 00:21:34,890
I don't have legal standing. You're a
federal agent.
294
00:21:37,170 --> 00:21:40,470
You... Your department has batteries of
lawyers. And on what grounds do we take
295
00:21:40,470 --> 00:21:41,470
the case to court?
296
00:21:41,870 --> 00:21:47,410
Eisham, whose real name is Zombie, is
not actually removing radiation from
297
00:21:47,410 --> 00:21:48,410
nuclear waste.
298
00:21:48,550 --> 00:21:49,970
Then what is he doing with it?
299
00:21:50,550 --> 00:21:53,530
Once again, Annie, I'm going to ask you,
and I won't ask you again.
300
00:21:55,350 --> 00:21:56,350
Trust me.
301
00:21:56,870 --> 00:22:00,650
And what do I tell the lawyers? Do you
trust me? Who cares? Lie to the lawyers.
302
00:22:00,730 --> 00:22:01,730
They're used to it.
303
00:22:02,050 --> 00:22:05,470
You're asking me to lie after quoting
Abraham Lincoln?
304
00:22:09,040 --> 00:22:12,800
If you need to know what he does with
the nuclear waste, he sends it off
305
00:22:12,800 --> 00:22:14,720
somewhere else.
306
00:22:15,120 --> 00:22:16,220
Now we're getting somewhere.
307
00:22:16,420 --> 00:22:18,600
Just tell me where and I'll fly out and
get evidence.
308
00:22:18,940 --> 00:22:22,400
You can't exactly do that because he
doesn't send it to another place.
309
00:22:23,120 --> 00:22:24,760
He sends it to another time.
310
00:22:26,280 --> 00:22:29,280
Another... Excuse me.
311
00:22:37,300 --> 00:22:39,820
The year 2193.
312
00:22:40,880 --> 00:22:42,200
2193. I see.
313
00:22:42,540 --> 00:22:43,540
Wow.
314
00:22:43,660 --> 00:22:47,600
Can I ask how you can be so precise or
when you decided I was a moron?
315
00:22:49,000 --> 00:22:51,600
You don't have to believe it all. Just
believe what you feel.
316
00:22:52,100 --> 00:22:54,080
Yeah, well, I must.
317
00:22:54,680 --> 00:22:56,300
Or else why do I come whenever you
whistle?
318
00:22:56,880 --> 00:22:59,860
You sure don't make it easy. How am I
going to convince a bunch of lawyers
319
00:22:59,860 --> 00:23:01,900
some guy's sending stuff 200 years into
the future?
320
00:23:02,320 --> 00:23:03,980
All right, you don't tell them about
that.
321
00:23:04,380 --> 00:23:07,600
Well, what am I going to tell them? That
I just... Trust this guy just because
322
00:23:07,600 --> 00:23:08,600
he said so?
323
00:23:09,800 --> 00:23:10,800
Annie, listen.
324
00:23:10,940 --> 00:23:13,920
You listen. You want an injunction? Give
me the grounds to guess you want it.
325
00:23:14,420 --> 00:23:17,140
Tell them Isham is not who or what he
claims to be.
326
00:23:17,360 --> 00:23:18,360
Isham is a fraud.
327
00:23:18,620 --> 00:23:22,620
Therefore, his process is fraudulent.
Companies must not turn over deadly and
328
00:23:22,620 --> 00:23:23,980
dangerous materials to him.
329
00:23:24,180 --> 00:23:26,820
How can you call him a fraud? He has
more credentials than Schwarzkopf has
330
00:23:26,820 --> 00:23:28,320
written. Not current credentials.
331
00:23:29,120 --> 00:23:32,580
He has... He's got degrees from Harvard
and MIT.
332
00:23:32,940 --> 00:23:35,720
He's worked with Nobel Prize winning
physicists like Feynman of Caltech.
333
00:23:36,240 --> 00:23:38,300
Professor Thames died three years ago.
334
00:23:38,960 --> 00:23:40,060
Diplomas can be forged.
335
00:23:40,580 --> 00:23:43,580
Computer records can be altered with the
right access codes.
336
00:23:43,940 --> 00:23:46,660
Isham was checked by a dozen government
agencies, including ours in the
337
00:23:46,660 --> 00:23:49,560
storybook. Surface checks. They had no
reason to probe in depth.
338
00:23:49,780 --> 00:23:52,860
You take this case to court, they're
going to have to dig deeper, interview
339
00:23:52,860 --> 00:23:56,840
scientists, and they're going to find
out that there is no one alive who's
340
00:23:56,840 --> 00:24:00,120
worked for the man named Isham. So you
want me to go to my people and say, hey
341
00:24:00,120 --> 00:24:03,530
guys, you screwed up? A person's
record... Somewhat promising career like
342
00:24:03,570 --> 00:24:05,750
I understand the risk. I'm asking you to
take it.
343
00:24:06,070 --> 00:24:08,230
If you don't do this, people are going
to die.
344
00:24:08,930 --> 00:24:10,330
2193. Does it matter when?
345
00:24:11,150 --> 00:24:13,030
Look, I want to know how you know this.
346
00:24:14,590 --> 00:24:15,650
I can't tell you.
347
00:24:16,450 --> 00:24:18,910
Then it's not fair you dumping these
horrors on me.
348
00:24:19,370 --> 00:24:21,430
Don't tell me about any bond between us.
I want proof.
349
00:24:22,010 --> 00:24:24,690
Look, that bond is all we have.
350
00:24:25,090 --> 00:24:26,330
Then maybe it's a junk bond.
351
00:24:34,700 --> 00:24:36,160
That's the last thing I'm going to do
for you, Alan.
352
00:24:37,080 --> 00:24:38,080
What is it,
353
00:24:39,560 --> 00:24:50,560
Selma?
354
00:24:51,560 --> 00:24:52,560
She loves you.
355
00:24:53,460 --> 00:24:54,460
Really?
356
00:24:54,800 --> 00:24:57,460
So when did you become an expert in
matters of the human heart?
357
00:24:58,320 --> 00:25:01,920
Captain, I have been collecting all
kinds of data since our arrival.
358
00:25:04,140 --> 00:25:06,000
How come you didn't know Sambi's current
address?
359
00:25:06,400 --> 00:25:07,740
You didn't ask me.
360
00:25:10,620 --> 00:25:16,120
Dr. Sambi occupies the top floor
penthouse. The security devices are
361
00:25:16,120 --> 00:25:17,260
by our standards.
362
00:25:44,310 --> 00:25:47,250
Ah. Tell them I will service their
material as soon as they arrive.
363
00:25:53,950 --> 00:25:57,010
Better give back the money, Mo. Your
servicing days are over.
364
00:25:57,430 --> 00:26:00,810
Ah, the resourceful Captain Lambert.
365
00:26:01,310 --> 00:26:03,250
Oh, you're the resourceful one.
366
00:26:03,590 --> 00:26:07,950
I figured you'd get into a dirty
business, but 20th century dirt.
367
00:26:08,590 --> 00:26:10,430
Like dope, looting banks.
368
00:26:11,690 --> 00:26:15,670
I didn't expect you to replicate your
time travel operation so soon.
369
00:26:16,050 --> 00:26:22,270
Not quite the entire operation. From
here, I can only teleport inanimate
370
00:26:22,270 --> 00:26:25,010
objects, not living tissue.
371
00:26:25,670 --> 00:26:29,190
That leap forward will require several
billion dollars.
372
00:26:29,490 --> 00:26:30,930
But I'm collecting it.
373
00:26:31,570 --> 00:26:34,630
And then, what do you think I'll be able
to do?
374
00:26:35,290 --> 00:26:37,110
You'll reproduce your tracks machine.
375
00:26:37,650 --> 00:26:40,530
I will create a much more sophisticated
system.
376
00:26:41,450 --> 00:26:47,890
I will sit here, press buttons, and
control people in any century.
377
00:26:49,110 --> 00:26:52,770
Your fugitive retrieval people, for
example.
378
00:26:53,650 --> 00:26:58,330
I will pluck them out of the 22nd and
drop them into the 14th.
379
00:26:59,130 --> 00:27:02,630
Right into the middle of the black
plague.
380
00:27:05,430 --> 00:27:10,210
You won't be pressing any buttons back
there because you won't be here.
381
00:27:11,790 --> 00:27:12,990
I'm sending you home.
382
00:27:13,970 --> 00:27:15,510
Oh, I don't think so, Captain.
383
00:27:16,610 --> 00:27:20,230
You see, since I knew you were coming, I
baked a cake.
384
00:27:20,790 --> 00:27:27,450
Seven layers of ultra -high frequency
that will nullify your pellet projection
385
00:27:27,450 --> 00:27:28,450
capability.
386
00:27:30,990 --> 00:27:36,110
Nice try, Moe. But as we used to say,
you're just another scheisser kite.
387
00:27:37,230 --> 00:27:38,290
And this...
388
00:27:47,370 --> 00:27:51,130
I hope you don't think you're going to
survive this.
389
00:27:51,870 --> 00:27:56,690
If I don't survive, then neither will
you. And if I can't send you back to the
390
00:27:56,690 --> 00:27:58,530
future, then I'm going to send you back
to hell!
391
00:28:13,770 --> 00:28:14,770
Don't shoot.
392
00:28:14,810 --> 00:28:16,370
Bullet holes raise questions.
393
00:28:17,210 --> 00:28:21,450
Just take him out onto the roof and
throw him over.
394
00:28:45,000 --> 00:28:47,680
Federal agent, put your weapon down.
395
00:28:50,460 --> 00:28:52,100
You, throw the weapons down.
396
00:28:52,360 --> 00:28:53,500
Now, put them down.
397
00:28:56,860 --> 00:28:57,860
Elissa.
398
00:28:58,880 --> 00:29:00,420
Why does everyone want to call me that?
399
00:29:00,920 --> 00:29:04,200
I'm Annie Knox, Treasury Department, Dr.
Eisen. What's going on here?
400
00:29:04,840 --> 00:29:07,080
This man tried to kill me.
401
00:29:08,040 --> 00:29:08,839
Oh, yeah.
402
00:29:08,840 --> 00:29:09,840
Nasty Mark.
403
00:29:10,160 --> 00:29:11,059
Dangerous criminal.
404
00:29:11,060 --> 00:29:14,200
We have him under surveillance on
another charge. We'll take him into
405
00:29:14,200 --> 00:29:17,580
now. Look, uh, Dr. Isham, this is my
card.
406
00:29:17,800 --> 00:29:19,440
You want to press charges, you come to
the office.
407
00:29:19,700 --> 00:29:20,980
Oh, and bring the licenses.
408
00:29:21,600 --> 00:29:22,600
What license?
409
00:29:23,080 --> 00:29:26,060
Federal law prohibits the use of fully
automatic weapons without a license.
410
00:29:26,320 --> 00:29:27,540
The dealer lied to me.
411
00:29:27,860 --> 00:29:29,660
I had no idea they were fully automatic.
412
00:29:30,240 --> 00:29:32,500
Yeah, well, maybe we'll decide not to
press charges on you then.
413
00:29:41,940 --> 00:29:44,080
Bitch. Suppose I hadn't thought you
needed following.
414
00:29:45,060 --> 00:29:46,060
You'd have been the one killed.
415
00:29:47,080 --> 00:29:50,760
My best shot was the court injunction.
My second choice didn't work, and the
416
00:29:50,760 --> 00:29:52,380
only thing I could think of was to kill
him.
417
00:29:54,840 --> 00:29:55,840
Excuse me?
418
00:29:55,860 --> 00:29:58,840
You just run the second choice by me
again, the one that didn't work? I was
419
00:29:58,840 --> 00:30:02,780
going to send him back to where he
belongs.
420
00:30:04,980 --> 00:30:06,600
What did I ever do to deserve you?
421
00:30:11,680 --> 00:30:16,440
Listen, I still don't believe he can
send radioactive waste to the future,
422
00:30:16,440 --> 00:30:20,300
you're willing to get yourself killed to
stop it.
423
00:30:21,900 --> 00:30:23,920
So I have to believe that you believe
it.
424
00:30:24,440 --> 00:30:27,340
Let's stop him the first best way, okay?
425
00:30:28,060 --> 00:30:29,140
A court injunction.
426
00:30:31,000 --> 00:30:32,100
I hope you get it.
427
00:30:32,300 --> 00:30:37,060
Does this mean that that jump bond may
be worth something?
428
00:30:41,450 --> 00:30:42,570
He just redeemed it.
429
00:30:56,610 --> 00:31:02,290
By agreement of the parties and because
time is of the essence, the lower court
430
00:31:02,290 --> 00:31:06,230
will be bypassed and the issue
adjudicated at this appellate level.
431
00:31:08,110 --> 00:31:11,270
In the interest of national security,
this session is closed.
432
00:31:11,570 --> 00:31:13,090
The records will be sealed.
433
00:31:13,390 --> 00:31:18,330
Media is excluded. All persons are
ordered not to discuss any part of this
434
00:31:18,330 --> 00:31:20,530
proceeding with anyone.
435
00:31:24,050 --> 00:31:25,950
We will now hear from the government.
436
00:31:28,790 --> 00:31:32,110
May it please the court, this is a
request by the government for an
437
00:31:32,110 --> 00:31:34,570
restraining all nuclear energy
companies.
438
00:31:35,100 --> 00:31:39,160
from delivering nuclear waste to one
Hamilton, Isham, or the Blue Planet
439
00:31:39,160 --> 00:31:40,160
Corporation.
440
00:31:40,500 --> 00:31:43,000
We call Federal Agent Ann Knox to the
stand.
441
00:31:47,480 --> 00:31:49,440
What will you do if he grants the
injunction?
442
00:31:49,900 --> 00:31:51,240
They will not grant it.
443
00:31:51,480 --> 00:31:52,680
Well, how can you be so sure?
444
00:31:53,160 --> 00:31:54,300
Money is power.
445
00:31:55,220 --> 00:31:56,760
Raw, naked power.
446
00:31:57,820 --> 00:32:00,400
Good morning, Mr. Gallup. Good morning,
sir.
447
00:32:02,030 --> 00:32:06,850
Information from confidential sources
indicates that Dr. Isham does not have
448
00:32:06,850 --> 00:32:08,330
scientific background he claimed.
449
00:32:09,150 --> 00:32:10,430
Could you give us some details?
450
00:32:11,470 --> 00:32:15,630
His alleged credentials at leading
universities were put into their
451
00:32:15,630 --> 00:32:17,810
hackers using stolen access codes.
452
00:32:18,390 --> 00:32:23,730
In fact, there's no genuine evidence
that Isham has any education whatsoever.
453
00:32:24,230 --> 00:32:25,750
And what is the government proposing?
454
00:32:26,150 --> 00:32:29,950
That the court appoint a commission to
thoroughly investigate whether or not
455
00:32:29,950 --> 00:32:31,050
Hamilton Isham is a fraud.
456
00:32:31,480 --> 00:32:34,780
In the meantime, to allow him to process
radioactive waste?
457
00:32:35,260 --> 00:32:37,980
It's like instructing dynamite to a
pyromaniac.
458
00:32:38,240 --> 00:32:39,280
Only much worse.
459
00:32:40,440 --> 00:32:41,520
No further questions.
460
00:32:43,220 --> 00:32:47,180
Your Honor, in view of the unusual
nature of these proceedings, Dr. Isham,
461
00:32:47,280 --> 00:32:49,360
request to cross -examine the witness
himself.
462
00:32:52,780 --> 00:32:54,000
We will allow it.
463
00:32:59,080 --> 00:33:00,120
Agent Knox.
464
00:33:01,240 --> 00:33:07,600
Isn't it true that your so -called
sources of information consist of this
465
00:33:07,600 --> 00:33:08,600
man?
466
00:33:11,700 --> 00:33:12,700
Yes, sir.
467
00:33:12,800 --> 00:33:15,860
He didn't really say I have no education
at all now, did he?
468
00:33:16,240 --> 00:33:17,680
Not really, sir.
469
00:33:18,460 --> 00:33:19,460
What did he say?
470
00:33:21,920 --> 00:33:23,260
He said you couldn't prove it.
471
00:33:23,560 --> 00:33:24,560
Ah.
472
00:33:25,060 --> 00:33:29,180
And what did he tell you about my
process, that it is simply a fraud?
473
00:33:32,770 --> 00:33:33,770
Simply.
474
00:33:34,050 --> 00:33:38,430
Did he tell you I don't do anything at
all to radioactive nuclear waste?
475
00:33:38,870 --> 00:33:40,290
No, sir. Not really.
476
00:33:41,390 --> 00:33:45,390
Did he not, in fact, tell you something
that you were deliberately not telling
477
00:33:45,390 --> 00:33:46,390
this court?
478
00:33:47,290 --> 00:33:52,430
He said you ship radioactive waste to
some other place.
479
00:33:53,190 --> 00:33:55,970
Another place or another?
480
00:34:09,159 --> 00:34:13,780
And what time would that be, Agent Knox?
481
00:34:17,639 --> 00:34:19,980
The year 2190.
482
00:34:20,679 --> 00:34:24,219
What kind of damn foolishness are we
being handed here?
483
00:34:24,600 --> 00:34:30,300
Who is this Darian Lambert? What are his
quiddin'? Mr. Lambert, would you
484
00:34:30,300 --> 00:34:31,360
approach the bench, please?
485
00:34:41,550 --> 00:34:45,090
Would you be willing to show us such
identification as you have on your
486
00:34:45,090 --> 00:34:46,090
right now?
487
00:34:46,370 --> 00:34:47,370
Certainly, Your Honor.
488
00:34:56,070 --> 00:35:02,650
Well, I see a valid driver's license and
the usual credit card.
489
00:35:03,410 --> 00:35:06,470
Maybe we should order a thorough
investigation of Mr. Lambert.
490
00:35:07,410 --> 00:35:09,270
He is not the issue before us.
491
00:35:10,670 --> 00:35:11,850
Sit down, Mr. Lambert.
492
00:35:30,710 --> 00:35:31,710
What is it, Summer?
493
00:35:32,670 --> 00:35:36,230
Fingerprint identification of one of the
men who touched me. He is on your
494
00:35:36,230 --> 00:35:37,230
fugitive list.
495
00:35:37,710 --> 00:35:41,510
Former Great Lakes Regional Attorney
General, convicted of gross malfeasance,
496
00:35:41,610 --> 00:35:42,610
bribery, and corruption.
497
00:35:43,010 --> 00:35:45,650
Disappeared from Terminal Island Prison
in 2184.
498
00:35:48,070 --> 00:35:49,270
Which man is it?
499
00:35:49,830 --> 00:35:52,030
Presiding Judge Benedict Choate.
500
00:35:57,690 --> 00:35:59,790
To me, the issue is the environment.
501
00:36:00,590 --> 00:36:06,730
The question is not, can Dr. Isham cause
nuclear radioactive waste?
502
00:36:07,210 --> 00:36:08,310
to travel through time.
503
00:36:09,250 --> 00:36:13,670
The question is, does he truly render it
harmless?
504
00:36:15,290 --> 00:36:21,390
Unless the impartial scientific
community will endorse him and his
505
00:36:21,390 --> 00:36:23,990
must not risk exposing people to
contamination.
506
00:36:24,650 --> 00:36:27,250
I am for granting the injunction.
507
00:36:28,610 --> 00:36:29,610
Very well.
508
00:36:30,210 --> 00:36:31,330
Judge Alford?
509
00:36:31,890 --> 00:36:34,230
To my mind, the issue is survival.
510
00:36:35,210 --> 00:36:39,430
not of owls or snail darters, but of our
economy.
511
00:36:41,030 --> 00:36:47,270
Dr. Arsham has demonstrated his process
to the satisfaction of the nuclear power
512
00:36:47,270 --> 00:36:48,270
companies.
513
00:36:48,790 --> 00:36:53,070
Is it not their province, rather than
the government, to decide what they need
514
00:36:53,070 --> 00:36:54,650
in order to compete with foreign oil?
515
00:36:55,930 --> 00:37:00,230
When I ask, which is more in the public
interest, the health of a key American
516
00:37:00,230 --> 00:37:01,230
industry,
517
00:37:01,670 --> 00:37:05,970
or the paranoid rantings about time
travel by a man who's either a fool or a
518
00:37:05,970 --> 00:37:09,130
liar, I must stand against the
injunction.
519
00:37:10,670 --> 00:37:14,590
One pro, one con, and Judge Chodas
deciding vote.
520
00:37:15,990 --> 00:37:18,190
And Chodas in zombie's pocket.
521
00:37:19,010 --> 00:37:20,830
The bastards beat me again.
522
00:37:21,370 --> 00:37:23,670
Court will be in recess for ten minutes.
523
00:37:24,330 --> 00:37:29,230
I want to see you and you in chambers
immediately.
524
00:37:35,950 --> 00:37:40,910
Three fish, 200 years out of water, so
we best not play any more games.
525
00:37:41,430 --> 00:37:45,610
I know very well who you are, but who
the hell are you?
526
00:37:48,550 --> 00:37:49,550
Darren Lambert.
527
00:37:50,570 --> 00:37:51,570
Captain.
528
00:37:52,170 --> 00:37:53,510
Fugitive Retrieval Section.
529
00:37:55,970 --> 00:37:57,690
He's here to send you back.
530
00:37:58,030 --> 00:38:00,450
You among others, but you're not my top
priority.
531
00:38:01,310 --> 00:38:02,310
He is.
532
00:38:02,670 --> 00:38:04,530
He can send me back. He tried.
533
00:38:05,450 --> 00:38:06,450
And failed.
534
00:38:06,470 --> 00:38:07,750
Can he send me back?
535
00:38:08,090 --> 00:38:09,090
In two seconds.
536
00:38:09,730 --> 00:38:10,750
If I let him.
537
00:38:11,810 --> 00:38:14,970
As the saying goes, I saved your honor's
ass once.
538
00:38:15,890 --> 00:38:18,130
For an encore, there's an additional
fee.
539
00:38:18,490 --> 00:38:19,590
I've paid you enough.
540
00:38:21,090 --> 00:38:22,230
Everybody's paid me enough.
541
00:38:22,990 --> 00:38:24,970
The trouble is, I couldn't take it with
me.
542
00:38:25,910 --> 00:38:29,670
What do you want now? I have nothing
left to give you. You have the power to
543
00:38:29,670 --> 00:38:30,670
deny the injunction.
544
00:38:31,450 --> 00:38:34,030
That's my price. Pay it or be sent back.
545
00:38:35,150 --> 00:38:37,910
They will add to your sentence, of
course, for jailbreak.
546
00:38:39,110 --> 00:38:40,490
You will die in prison.
547
00:38:40,970 --> 00:38:42,730
Sonny, what are you telling me?
548
00:38:43,670 --> 00:38:47,610
You are importing radioactive waste to
the 22nd century?
549
00:38:47,830 --> 00:38:48,830
Why should you care?
550
00:38:49,390 --> 00:38:52,270
So long as you stay in the 20th. Tell
him you do care.
551
00:38:54,430 --> 00:38:58,270
Why should I care?
552
00:38:59,970 --> 00:39:01,110
I read your trial.
553
00:39:03,030 --> 00:39:04,630
You stood there in court with...
554
00:39:04,910 --> 00:39:11,010
Tears running down your face, sobbing
out your remorse for betraying the
555
00:39:11,010 --> 00:39:12,010
trust.
556
00:39:13,370 --> 00:39:14,370
What was that?
557
00:39:15,430 --> 00:39:18,770
Just another politician's hypocrisy? No.
558
00:39:20,970 --> 00:39:22,010
That's what I said.
559
00:39:25,450 --> 00:39:28,610
Did you mean it when you told the judge
that you were a devoted family man?
560
00:39:30,610 --> 00:39:32,650
And you pointed to your darling
children?
561
00:39:33,390 --> 00:39:39,450
who were there in court standing by you,
and you begged for leniency for their
562
00:39:39,450 --> 00:39:40,450
sake?
563
00:39:42,750 --> 00:39:48,930
How can you even consider letting this
monster ship death and deformity
564
00:39:48,930 --> 00:39:55,210
when you know that among the victims are
going to be your very own children and
565
00:39:55,210 --> 00:39:56,210
grandchildren?
566
00:40:02,890 --> 00:40:05,590
the environment, and the economy.
567
00:40:06,230 --> 00:40:10,050
These are indeed timely concerns.
568
00:40:11,610 --> 00:40:17,130
But to me, the overriding issue before
us is timeless.
569
00:40:17,450 --> 00:40:20,130
It's conflict of good versus evil.
570
00:40:20,910 --> 00:40:27,210
Is a brilliant scientist named Hamilton
Isom good, or is he evil?
571
00:40:32,960 --> 00:40:36,200
Judge named Benedict Choate. Good or is
he evil?
572
00:40:40,360 --> 00:40:42,300
He's going to rule against you, isn't
he?
573
00:40:42,780 --> 00:40:46,240
Stop the trial. Change the venue. Get me
different judges.
574
00:40:46,600 --> 00:40:48,180
Your honors, I move for a mistrial.
575
00:40:48,860 --> 00:40:52,640
Grounds? Judge Choate is personally
biased against me.
576
00:40:52,880 --> 00:40:53,880
Motion denied.
577
00:40:53,980 --> 00:40:55,500
Sit down, both of you.
578
00:40:57,400 --> 00:41:00,320
Sit down. You'll ruin everything. The
hell I will.
579
00:41:20,270 --> 00:41:20,908
Where is he?
580
00:41:20,910 --> 00:41:22,650
I don't know. He's gone.
581
00:41:40,970 --> 00:41:42,970
Let's complete our business, the
injunction.
582
00:41:44,270 --> 00:41:46,570
By the two -thirds vote of this court...
583
00:41:47,120 --> 00:41:51,280
All persons and or corporate entities
are restrained from delivering nuclear
584
00:41:51,280 --> 00:41:55,600
waste to one Hamilton Isham or the Blue
Planet Corporation.
585
00:42:00,960 --> 00:42:04,540
Will this affect the process of 10
-porting me?
586
00:42:06,520 --> 00:42:07,760
That's a good question.
587
00:42:08,940 --> 00:42:10,860
I don't know the answer to that yet.
588
00:42:12,860 --> 00:42:15,440
But drink up anyway.
589
00:42:20,040 --> 00:42:21,440
Because I'm not sending you home.
590
00:42:22,320 --> 00:42:23,320
So now?
591
00:42:24,820 --> 00:42:31,040
Seems to me you'd be more use here in
this century than playing telekinetic
592
00:42:31,040 --> 00:42:34,860
tennis in some white -collar prison in
the 22nd. What did you have in mind?
593
00:42:36,580 --> 00:42:38,760
A zombie.
594
00:42:40,000 --> 00:42:45,700
He's underground now, with your
attempted murder warrant up for him. But
595
00:42:45,700 --> 00:42:47,880
surface again in some shape or form.
596
00:42:49,260 --> 00:42:51,800
And you can make that nuclear waste
injunction stick.
597
00:42:59,180 --> 00:43:04,380
I must say,
598
00:43:04,560 --> 00:43:09,060
it's a very generous sentence.
599
00:43:12,880 --> 00:43:14,380
Well, I don't give sentences.
600
00:43:15,600 --> 00:43:16,680
I'm only a cop.
601
00:43:18,920 --> 00:43:19,920
You're a judge.
602
00:43:21,140 --> 00:43:22,140
Sentence yourself.
603
00:43:25,240 --> 00:43:31,780
I sentence myself to community service.
604
00:43:31,920 --> 00:43:33,260
That's what it's called these days.
605
00:43:33,800 --> 00:43:36,020
And my term will be...
606
00:43:49,260 --> 00:43:50,980
Let me drive you to the hospital. You
should get your hand tested.
607
00:43:51,280 --> 00:43:52,280
No, no, it's just a scratch.
608
00:43:52,480 --> 00:43:53,480
Let me see.
609
00:43:58,360 --> 00:44:01,680
You want to tell me how a bullet can
pass through your hand and all you get
610
00:44:01,680 --> 00:44:03,960
scratch? It's a little something that
taught us in school.
611
00:44:04,660 --> 00:44:05,660
All us Martians.
612
00:44:06,600 --> 00:44:07,720
I never known you're kidding.
613
00:44:10,140 --> 00:44:11,140
Thank you.
614
00:44:12,820 --> 00:44:14,280
Ah, Dubai again.
615
00:44:16,520 --> 00:44:17,520
Yes.
616
00:44:19,530 --> 00:44:21,550
But you know me, I'll keep popping out.
617
00:44:23,290 --> 00:44:24,290
What's it for you?
618
00:44:24,570 --> 00:44:25,570
A bad penny.
619
00:44:26,170 --> 00:44:30,050
A penny dated 2193.
49931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.