All language subtitles for the_weird_al_show_s01e01_bad_influence

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:05,410 Oh. This is a story about a guy named Al, and he lived in a sewer with his 2 00:00:05,410 --> 00:00:08,750 master pal, but the sanitation workers really didn't approve, so he packed up 3 00:00:08,750 --> 00:00:12,270 his accordion and headed to move to a city in Ohio, where he lived in a tree, 4 00:00:12,410 --> 00:00:15,530 and he worked in a nasally congestion factory, and he played on the company 5 00:00:15,530 --> 00:00:18,670 bowling team, and every single night he had a strange recurring dream, where he 6 00:00:18,670 --> 00:00:21,270 was wearing leader holes and in a bath of sour cream, but that's really not 7 00:00:21,270 --> 00:00:22,270 important in the story. 8 00:00:22,550 --> 00:00:26,130 Well, the very next year he met a devil -like dentist with a special attitude on 9 00:00:26,130 --> 00:00:29,930 her arm, but he didn't even touch any lobster, and after that he got himself a 10 00:00:29,930 --> 00:00:32,990 job on a tater tot farm, and he's... And his wife said he's got a flesh level 11 00:00:32,990 --> 00:00:34,970 game 20 miles below the surface of the earth. 12 00:00:35,490 --> 00:00:38,970 And he really makes a mighty fine jelly bean and pickle salad for what it's 13 00:00:38,970 --> 00:00:42,430 worth. Then one day Al was in the forest trying to get a tan when he heard the 14 00:00:42,430 --> 00:00:45,470 tortured screaming of a funny little man. He was caught in a bear trap and Al 15 00:00:45,470 --> 00:00:48,530 set him free. And the guy that he rescued was grateful as could be. And it 16 00:00:48,530 --> 00:00:51,830 out he's a big shot producer on TV. So he gave his all a contract and what do 17 00:00:51,830 --> 00:00:54,370 you know? Now he's got his very own weird ass. 18 00:01:14,580 --> 00:01:18,500 Today's lesson is, don't follow people who can get you into trouble! 19 00:01:18,860 --> 00:01:20,060 Think for yourself. 20 00:01:20,840 --> 00:01:21,840 Oh, hey! 21 00:01:22,020 --> 00:01:23,020 How you doing? 22 00:01:23,220 --> 00:01:27,760 I'm just putting the finishing touches on my brand new invention, x -ray spray. 23 00:01:28,080 --> 00:01:29,080 Check this out. 24 00:01:31,020 --> 00:01:35,340 Ah, let's see, there's my clavicle, and there's my sternum, and... 25 00:01:36,280 --> 00:01:38,480 Hey, there's my car keys. I've been looking for those. 26 00:01:38,900 --> 00:01:42,640 Anyway, the other day I was out playing 43 Man Squamish with some of my friends 27 00:01:42,640 --> 00:01:45,400 and I met this really cool guy named Spike. 28 00:01:45,940 --> 00:01:49,180 Spike's got this super cool exclusive club. And you know what? 29 00:01:49,520 --> 00:01:52,580 He said he might actually let me be a member too. 30 00:01:53,240 --> 00:01:54,240 Wow. 31 00:01:54,640 --> 00:01:58,360 Oh, that's probably him now. He said he was going to drop by with some of the 32 00:01:58,360 --> 00:01:59,360 other guys in the club. 33 00:02:03,580 --> 00:02:04,820 Hey, Spike. 34 00:02:05,080 --> 00:02:06,080 Hey, Al. 35 00:02:06,110 --> 00:02:07,170 How are you? All right. 36 00:02:07,690 --> 00:02:08,690 Nice cake. 37 00:02:09,350 --> 00:02:11,550 I bet you could throw a slamming party in here. 38 00:02:11,930 --> 00:02:12,930 Thanks. 39 00:02:13,430 --> 00:02:14,510 Where are the rest of the guys? 40 00:02:14,730 --> 00:02:17,670 Oh, uh, you know, they wanted me to come over first and check things out. You 41 00:02:17,670 --> 00:02:19,030 know, make sure you're cooling up. 42 00:02:19,650 --> 00:02:20,650 Of course. 43 00:02:20,790 --> 00:02:23,910 Oh, hey, if you want to see something really cool, look at this. 44 00:02:26,690 --> 00:02:28,690 Ah, that's creepy. 45 00:02:29,830 --> 00:02:32,590 Oh, you know, it would be cool to spray that thing on Christmas presents. 46 00:02:33,540 --> 00:02:37,100 Sure. Oh, and then we could spray it on just about any combination lock to see 47 00:02:37,100 --> 00:02:38,100 how to open it. 48 00:02:38,140 --> 00:02:40,040 I suppose you could. 49 00:02:40,420 --> 00:02:42,080 Oh, hey, you haven't met Harvey yet. 50 00:02:42,320 --> 00:02:43,320 No, who's that? 51 00:02:43,940 --> 00:02:46,020 Only my best friend in the whole world. 52 00:02:49,320 --> 00:02:51,580 Huh? Isn't that a rat? 53 00:02:53,120 --> 00:02:54,540 No, he's a hamster. 54 00:02:55,700 --> 00:02:58,440 Hey, Harvey, you want to sing the Harvey the Wonder Hamster theme song? 55 00:02:59,760 --> 00:03:01,160 Okay, here we go. 56 00:03:04,780 --> 00:03:10,800 Oh, Harvey, Harvey, Harvey the Wonder Hamster. He doesn't bite and he doesn't 57 00:03:10,800 --> 00:03:16,260 squeal. He just runs around on his hamster wheel. Harvey, Harvey, Harvey 58 00:03:16,260 --> 00:03:17,900 Wonder Hamster. 59 00:03:19,200 --> 00:03:20,520 Hey, Harvey! 60 00:03:21,820 --> 00:03:25,460 So what makes him a wonder hamster? 61 00:03:25,900 --> 00:03:26,920 Watch this. 62 00:03:29,500 --> 00:03:33,720 Ladies and gentlemen, please put your hands together for the most fearless 63 00:03:33,720 --> 00:03:38,100 rodent in the world, Harvey the Wonderhamter! 64 00:03:45,620 --> 00:03:46,240 All 65 00:03:46,240 --> 00:03:53,560 right, 66 00:03:53,640 --> 00:03:58,040 Harvey! That was pretty cool. Yeah, let's do it again, but... 67 00:03:58,360 --> 00:04:00,800 This time, no parachute. 68 00:04:01,520 --> 00:04:04,520 And let's make the car burst into flames right before it goes over the cliff. 69 00:04:05,360 --> 00:04:06,360 That'll rock. 70 00:04:06,700 --> 00:04:10,380 I think Harvey's tired right now. Why don't we do something else? 71 00:04:10,720 --> 00:04:11,638 I don't know. 72 00:04:11,640 --> 00:04:14,200 You know, I'm starting to think maybe you're not right for the club after all. 73 00:04:14,660 --> 00:04:15,820 I mean, look at you, Al. 74 00:04:16,360 --> 00:04:18,380 You're not even hip to the one pant leg thing. 75 00:04:18,899 --> 00:04:19,899 Yes, I am. 76 00:04:21,060 --> 00:04:22,060 What is it? 77 00:04:22,180 --> 00:04:25,900 All the really cool guys in my club wear their pants with one leg missing. 78 00:04:26,200 --> 00:04:28,850 Oh. All my other pants are like that. 79 00:04:29,170 --> 00:04:32,170 Really, I was just about to cut this one off before you got here. 80 00:04:33,070 --> 00:04:34,070 Look. 81 00:04:35,470 --> 00:04:36,470 See? 82 00:04:37,050 --> 00:04:38,050 It's gone. 83 00:04:38,070 --> 00:04:39,070 I'm cool. 84 00:04:40,150 --> 00:04:41,190 Everything's cool. 85 00:04:42,450 --> 00:04:43,450 All right. 86 00:04:43,950 --> 00:04:46,430 Well, you know what the really cool guys in my club do? 87 00:04:46,730 --> 00:04:50,210 No, what? Now, this is kind of a secret club thing, but I'm going to tell you 88 00:04:50,210 --> 00:04:51,210 anyway. 89 00:04:52,330 --> 00:04:56,010 They dip their arms in hot, melted... 90 00:04:56,990 --> 00:05:00,650 Chocolate. Oh, hey, I've got a vat of hot melted chocolate right here. 91 00:05:02,390 --> 00:05:04,570 Well, what are you waiting for? 92 00:05:11,470 --> 00:05:14,410 I am so full! 93 00:05:16,350 --> 00:05:17,350 Hey, 94 00:05:20,090 --> 00:05:22,590 man, I'm just going to run to the kitchen and grab a quick bite, all 95 00:05:29,200 --> 00:05:30,480 Spike is so cool. 96 00:05:30,940 --> 00:05:32,960 I think he's starting to warm up to me. 97 00:05:34,380 --> 00:05:35,380 Uh -oh. 98 00:05:35,520 --> 00:05:37,660 Sounds like Spike needs a little help in the kitchen. 99 00:05:37,980 --> 00:05:39,800 Dude, there's nothing to eat in here. 100 00:05:41,980 --> 00:05:45,880 Just how far will Al go to impress Spike? This could be trouble. 101 00:05:47,120 --> 00:05:49,260 The Weird Al Show will be right back. 102 00:05:49,560 --> 00:05:50,560 I promise. 103 00:05:59,630 --> 00:06:02,890 My pal Spike here said he was a little hungry, so I'm making him one of my 104 00:06:02,890 --> 00:06:03,890 favorite snacks. 105 00:06:04,430 --> 00:06:09,870 Hickory -flavored asphalt with anchovy jello on whole wheat bread. 106 00:06:11,990 --> 00:06:18,910 Like I always say, if you got blacktop and you got gelatin, you got good 107 00:06:19,530 --> 00:06:21,550 No, no, thanks. I'll pass. 108 00:06:22,710 --> 00:06:25,090 So, Al, what do you do for fun on this show? 109 00:06:25,500 --> 00:06:26,500 Oh, lots of stuff. 110 00:06:26,780 --> 00:06:30,160 Sometimes my neighbor, the Hooded Avenger, comes over on his hood cycle 111 00:06:30,160 --> 00:06:33,400 go... You mean that crime fighter guy? 112 00:06:33,700 --> 00:06:34,780 I know that guy. 113 00:06:35,000 --> 00:06:38,200 What a goober. But you don't actually hang out with him, do you? 114 00:06:38,740 --> 00:06:39,740 Oh, no. 115 00:06:40,320 --> 00:06:44,160 Not really. I was just kidding. Good, good. Because crime fighters are lame. 116 00:06:44,960 --> 00:06:46,400 Yeah, I think so, too. 117 00:06:46,940 --> 00:06:48,820 So come on, Al. Do something to entertain me. 118 00:06:49,040 --> 00:06:50,040 Oh, okay. 119 00:06:50,600 --> 00:06:51,600 Oh, hey. 120 00:06:52,430 --> 00:06:55,170 I know something really fun we can do. Yeah? 121 00:06:55,710 --> 00:07:01,370 Why don't we go into the next room and watch TV? 122 00:07:03,830 --> 00:07:04,830 All right! 123 00:07:04,890 --> 00:07:06,190 Okay! Come on over here. 124 00:07:10,390 --> 00:07:13,690 You can fit a... Well, okay, they're fine. 125 00:07:14,230 --> 00:07:15,230 Give me that. 126 00:07:16,190 --> 00:07:17,470 See, I usually... 127 00:07:22,830 --> 00:07:26,310 And that's why they called him Billy the Chicken. 128 00:07:26,970 --> 00:07:28,470 What a great story. 129 00:07:28,870 --> 00:07:30,370 I was riveted. 130 00:07:30,870 --> 00:07:35,630 Hey, what do you say we all sing a little song? 131 00:07:35,870 --> 00:07:37,810 What do you say we not? 132 00:07:38,210 --> 00:07:38,849 Oh, no. 133 00:07:38,850 --> 00:07:41,670 Did he just say what I thought he said? I'm afraid so. 134 00:07:42,690 --> 00:07:45,870 Water is wet. Oh, water is wet. 135 00:07:46,480 --> 00:07:49,260 How much wetter could water get? 136 00:07:49,620 --> 00:07:55,040 Not any wetter at all, I bet. Oh, water is wet. 137 00:07:55,680 --> 00:07:57,180 Isn't this fun? No! 138 00:07:57,860 --> 00:08:02,760 You don't want to pay a lot for daycare by pirates, but you expect the superior 139 00:08:02,760 --> 00:08:05,940 quality and experience that only pirates can provide. 140 00:08:06,360 --> 00:08:10,740 That's why Pirate Daycare is the number one daycare provider for children in the 141 00:08:10,740 --> 00:08:12,100 entire tri -state area. 142 00:08:12,490 --> 00:08:16,350 Our staff of highly trained, dedicated daycare professionals is there to serve 143 00:08:16,350 --> 00:08:17,930 all your child's daycare needs. 144 00:08:18,390 --> 00:08:21,110 We also have a soft care program for toddlers. 145 00:08:21,410 --> 00:08:22,410 Call now. 146 00:08:22,470 --> 00:08:23,790 Operators are standing by. 147 00:08:24,430 --> 00:08:26,250 Yes, water is wet. 148 00:08:26,570 --> 00:08:29,370 Wetter than an onion or a chia pet. 149 00:08:29,730 --> 00:08:34,730 It's the very wettest thing that I've seen yet. Oh, water, water, water, 150 00:08:34,789 --> 00:08:37,330 water, water, water, water, water, water, water, water. 151 00:08:39,280 --> 00:08:42,460 Right now it's time for a special bungalow -style fashion report. 152 00:08:42,700 --> 00:08:45,140 Let's find out what's in this week. 153 00:08:48,300 --> 00:08:52,620 Crutches, day -glow tube tops, and fanny packs, but only if worn on the head. 154 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 What's out? 155 00:08:54,120 --> 00:08:58,400 Tearing off one pant leg. What was that all about? 156 00:08:58,720 --> 00:09:02,860 I mean, can you believe that there are actually some losers out there that 157 00:09:02,860 --> 00:09:05,860 dress this way? Please. That is so five minutes ago. 158 00:09:06,080 --> 00:09:07,500 Anyway, next up... 159 00:09:08,780 --> 00:09:10,080 I'm bored. Let's do something else. 160 00:09:13,240 --> 00:09:14,240 I'm confused. 161 00:09:14,560 --> 00:09:17,360 Is it cool or not cool to wear pants like this? 162 00:09:17,660 --> 00:09:18,880 Is it cool or not cool? 163 00:09:20,280 --> 00:09:21,159 Where's the phone? 164 00:09:21,160 --> 00:09:23,680 I've got to go call the rest of the guys and tell them not to bother coming 165 00:09:23,680 --> 00:09:26,720 over. If you're this wimpy now, you're certainly not going to get past the 166 00:09:26,720 --> 00:09:28,140 initiation. What initiation? 167 00:09:28,520 --> 00:09:30,380 You couldn't handle it. Oh, sure I could. 168 00:09:31,280 --> 00:09:36,480 What do I have to do? All right. You have to shave your right eyebrow. 169 00:09:38,689 --> 00:09:43,270 Really? Are you sure that's cool? Not only is it cool, it's mandatory. 170 00:09:44,050 --> 00:09:46,410 Gotta do it or you won't get in the club. 171 00:09:47,350 --> 00:09:50,250 Okay, well, I'm just gonna go get my shaving cream. 172 00:09:51,310 --> 00:09:56,270 You guys watch this, and the next time you see me, I'm gonna be unbelievably 173 00:09:56,270 --> 00:09:57,270 cool! 174 00:10:01,330 --> 00:10:02,330 Pizza? 175 00:10:02,790 --> 00:10:05,110 Pizza delivery leaving you cold. 176 00:10:05,980 --> 00:10:08,640 At Pizza Quick, we guarantee fast delivery. 177 00:10:08,900 --> 00:10:09,900 Our secret? 178 00:10:09,960 --> 00:10:10,960 No box! 179 00:10:11,500 --> 00:10:15,260 Most pizza places waste valuable time putting their pizza in a box. 180 00:10:15,600 --> 00:10:16,600 Pizza Palace? 181 00:10:16,740 --> 00:10:17,740 Six seconds. 182 00:10:17,960 --> 00:10:19,080 Antonio's takes eight! 183 00:10:19,380 --> 00:10:21,580 Your pizza just got cold. 184 00:10:21,840 --> 00:10:25,620 At Pizza Quick, your pie comes right out of the oven and goes right out the 185 00:10:25,620 --> 00:10:28,500 door. No boxes. No putting it in boxes. 186 00:10:28,720 --> 00:10:29,780 No boxes! 187 00:10:32,020 --> 00:10:33,140 Oh, thanks. 188 00:10:33,960 --> 00:10:36,470 So next time you want pizza, Get it quick. 189 00:10:36,750 --> 00:10:37,749 Peach equipped. 190 00:10:37,750 --> 00:10:39,010 Ready in zero sets. 191 00:10:44,350 --> 00:10:46,170 Maybe I could just shave my underarm instead. 192 00:11:01,510 --> 00:11:02,510 It's cool, right? 193 00:11:02,610 --> 00:11:04,530 Oh, yeah, Al. That is moving. 194 00:11:05,930 --> 00:11:08,670 Moby? Moby means the absolute coolest. 195 00:11:09,050 --> 00:11:10,050 Oh. 196 00:11:10,930 --> 00:11:12,850 I am way Moby. 197 00:11:13,830 --> 00:11:15,270 That's why I'm in the club now, right? 198 00:11:15,470 --> 00:11:18,430 Well, no, there's something missing. 199 00:11:22,990 --> 00:11:23,990 There. 200 00:11:25,130 --> 00:11:28,190 That's much better. Kid, you got potential. 201 00:11:28,870 --> 00:11:31,450 Oh, hey, maybe that's the other club members now. 202 00:11:38,310 --> 00:11:39,310 Who's the brat? 203 00:11:39,370 --> 00:11:41,190 Oh, it's Bobby the Inquisitive Boy. 204 00:11:41,670 --> 00:11:43,470 Hey, yo, what happened to you? 205 00:11:43,790 --> 00:11:45,950 Oh, yeah, I look totally Moby, don't I? 206 00:11:46,310 --> 00:11:48,510 I don't know. Does Moby mean like a dork? 207 00:11:49,350 --> 00:11:53,310 So, Bobby, what can I do for you? Spike and I are kind of busy here. Dude, am I 208 00:11:53,310 --> 00:11:54,510 the only cool person you know? 209 00:11:55,050 --> 00:11:58,010 I just scraped up my knee. What can I do to make it all better? 210 00:11:58,690 --> 00:12:02,890 Well, Bobby, accidents are just one of the many mysteries of the universe. 211 00:12:03,810 --> 00:12:04,809 Uh -huh. 212 00:12:04,810 --> 00:12:06,190 Bill, can I get a Band -Aid or something? 213 00:12:06,590 --> 00:12:07,710 Bobby, Bobby, Bobby. 214 00:12:08,130 --> 00:12:09,610 Prevention is the best medicine. 215 00:12:09,970 --> 00:12:14,350 Why don't I show you this short educational film, and then maybe you'll 216 00:12:14,350 --> 00:12:16,570 twice before you decide to hurt yourself again. 217 00:12:21,730 --> 00:12:23,330 Safety is everyone's business. 218 00:12:23,670 --> 00:12:27,410 We can all stay out of harm's way just by following a few simple rules. 219 00:12:28,630 --> 00:12:32,470 When you're out in public, always check to make sure no spies are following you. 220 00:12:34,120 --> 00:12:37,500 If you find a spider on your shirt, roll, roll on the ground. 221 00:12:38,040 --> 00:12:39,040 Spiders are icky. 222 00:12:40,220 --> 00:12:44,340 And if you lose a pants leg, call home right away so your friends won't beat 223 00:12:44,340 --> 00:12:45,540 up for looking like a dork. 224 00:12:46,640 --> 00:12:50,240 Don't let your parents drive backwards in the rain. It's just not safe. 225 00:12:51,120 --> 00:12:54,860 If Dad needs to take a nap, tell him to do it in a bed. That's what they're made 226 00:12:54,860 --> 00:12:55,860 for. 227 00:12:56,180 --> 00:12:58,780 And never, ever let your dog drive the car. 228 00:13:01,940 --> 00:13:03,280 Well, there you go, Bobby. 229 00:13:03,800 --> 00:13:04,860 Hope that answers your question. 230 00:13:05,240 --> 00:13:06,840 But what if my knee gets infected? 231 00:13:07,120 --> 00:13:08,340 What if germs get in there? 232 00:13:08,580 --> 00:13:10,060 And where do germs come from anyway? 233 00:13:10,920 --> 00:13:13,440 Excuse me. 234 00:13:15,380 --> 00:13:19,100 If your creepy little friend wants to prevent a big accident, perhaps you 235 00:13:19,100 --> 00:13:20,100 leave now. 236 00:13:20,380 --> 00:13:22,860 He'll be gone in a minute. Let me just get him a Band -Aid for his knee. 237 00:13:23,220 --> 00:13:24,840 I guess you didn't quite understand me. 238 00:13:25,320 --> 00:13:27,760 Either Nerd Boy goes or I go. 239 00:13:28,620 --> 00:13:29,620 It's your choice, Al. 240 00:13:30,160 --> 00:13:31,180 But choose now. 241 00:13:36,700 --> 00:13:38,620 Okay, I'll get rid of him. 242 00:13:39,020 --> 00:13:40,020 My man. 243 00:13:44,240 --> 00:13:45,240 Hey, Bobby. 244 00:13:45,340 --> 00:13:46,660 Hey, guess what I heard. 245 00:13:47,900 --> 00:13:51,920 They're having a big party down at the mall with the Mighty Morphin Ranger 246 00:13:51,920 --> 00:13:57,520 people and that Barney Dinosaur guy, and they're giving away a free ice cream 247 00:13:57,520 --> 00:13:59,220 and horsey ride, so you better get going. 248 00:13:59,680 --> 00:14:00,680 See ya. 249 00:14:00,760 --> 00:14:02,220 But I'd rather stay here with you. 250 00:14:05,819 --> 00:14:09,380 Listen, Bobby, the truth is I've got some new friends coming over. You're 251 00:14:09,380 --> 00:14:10,920 not cool enough, okay? 252 00:14:11,500 --> 00:14:14,000 So grab your wheels and hit the road. 253 00:14:22,660 --> 00:14:23,940 I don't feel so good. 254 00:14:24,500 --> 00:14:25,720 Stop being such a baby. 255 00:14:26,400 --> 00:14:27,400 Come on. 256 00:14:27,500 --> 00:14:28,500 Let's go break. 257 00:14:30,360 --> 00:14:31,360 Okay. 258 00:14:32,740 --> 00:14:34,020 It's cool. 259 00:14:35,770 --> 00:14:40,870 Since when is it cool to blow off your friends? I think that guy Spike is a bad 260 00:14:40,870 --> 00:14:41,870 influence. 261 00:14:42,830 --> 00:14:44,330 Hold your horses. 262 00:14:44,610 --> 00:14:45,890 We'll be right back. 263 00:14:48,870 --> 00:14:52,170 Hey, it's time for more of the Weird Al Show. 264 00:14:53,890 --> 00:14:54,890 Welcome back. 265 00:14:55,130 --> 00:14:58,890 I know the place looks kind of messy right now, but I'm right in the middle 266 00:14:58,890 --> 00:14:59,890 working on a plan. Yeah, what are these? 267 00:15:00,250 --> 00:15:04,230 Oh, that's a new invention I'm working on. Super buoyant edible ping pong 268 00:15:04,350 --> 00:15:08,090 Really? Edible? Yeah, but don't put that in your... Spicy! 269 00:15:12,070 --> 00:15:14,890 Yeah, that's the jalapeno flavored one. I tried to warn you. 270 00:15:15,910 --> 00:15:20,550 Anyway, I can tell by the old clock on the wall that once again it's time 271 00:15:25,490 --> 00:15:29,410 That's right. Well, let's see what we got in the old mail bag this week. 272 00:15:32,590 --> 00:15:34,670 Okay. Let's see what we got here. 273 00:15:35,670 --> 00:15:36,670 Oh. 274 00:15:36,850 --> 00:15:37,850 Oh, this is interesting. 275 00:15:38,150 --> 00:15:42,710 Must be some kind of semi -precious stone, maybe even a moon rock. Let's 276 00:15:47,030 --> 00:15:49,870 Dear Al, I found this in my nose. 277 00:15:51,550 --> 00:15:52,550 Okay, 278 00:15:52,890 --> 00:15:53,890 that was... 279 00:15:54,110 --> 00:15:55,650 Something. I'll try another one. 280 00:15:58,290 --> 00:16:03,270 Dear Al, do you have any brothers or sisters who aren't just cheap camera 281 00:16:03,270 --> 00:16:04,930 tricks? Find curious. 282 00:16:06,270 --> 00:16:09,630 Well, I do have my brother Alex, the eight -inch tall savage warrior. 283 00:16:12,410 --> 00:16:17,630 I love him very much, but alas, he's nothing but a cheap camera trick. 284 00:16:19,050 --> 00:16:20,750 It makes my mom really sad. 285 00:16:21,270 --> 00:16:22,270 Let's move on. 286 00:16:24,010 --> 00:16:25,810 Hey, hey, stop reading letters. 287 00:16:26,710 --> 00:16:29,430 That's lame, all right? Nobody in the club would ever do that. 288 00:16:30,290 --> 00:16:31,290 Let's rip them up. 289 00:16:32,250 --> 00:16:33,550 Come on, Al, rip them up. 290 00:16:34,570 --> 00:16:38,050 Oh, hey, I bet that's the other guy from the club. 291 00:16:43,150 --> 00:16:44,710 Oh, hey, Spike. 292 00:16:44,950 --> 00:16:46,390 Hey, Seymour, Seymour. 293 00:16:47,150 --> 00:16:48,770 Al, that's Seymour, Seymour, Al. 294 00:16:49,230 --> 00:16:50,570 He's in the club. Oh, hey. 295 00:16:51,450 --> 00:16:52,690 What's that goop on you? 296 00:16:53,100 --> 00:16:55,320 Chocolate. You know, the secret club thing. 297 00:16:55,740 --> 00:16:59,480 What is he talking about? And what happened to your eyebrow? 298 00:16:59,920 --> 00:17:01,380 Oh, I shaved it off for the club initiation. 299 00:17:01,780 --> 00:17:02,860 What initiation? 300 00:17:03,480 --> 00:17:04,780 You know, the club initiation. 301 00:17:05,619 --> 00:17:06,720 There's no initiation. 302 00:17:07,240 --> 00:17:09,780 We don't even have any other guys in the club yet. 303 00:17:10,440 --> 00:17:11,460 What are you saying? 304 00:17:12,780 --> 00:17:13,780 Wait a second. 305 00:17:14,380 --> 00:17:16,060 Did you just make all this stuff up? 306 00:17:16,660 --> 00:17:19,960 Well, yeah, making stuff up is cool. 307 00:17:21,710 --> 00:17:25,630 You mean to tell me I ripped up my favorite pair of pants, plunged myself 308 00:17:25,630 --> 00:17:29,110 vat of chocolate, shaved off my eyebrow, blew off one of my friends, put on 309 00:17:29,110 --> 00:17:32,970 bunny ears and let you destroy my home all so you would think I was cool, and 310 00:17:32,970 --> 00:17:34,030 you were just making it up? 311 00:17:35,250 --> 00:17:36,250 Yeah. 312 00:17:37,010 --> 00:17:38,430 I am such a fool! 313 00:17:39,550 --> 00:17:42,990 I knew this guy wasn't one of us. 314 00:17:43,650 --> 00:17:44,650 Let's get out of here. 315 00:17:45,150 --> 00:17:46,850 Where did you meet this loser? 316 00:17:50,290 --> 00:17:51,290 Stupid! 317 00:17:51,540 --> 00:17:52,800 Stupid, stupid, stupid. 318 00:17:54,080 --> 00:17:55,580 Harvey. Hey, pal. 319 00:17:56,140 --> 00:17:57,640 Spike's gone. You can come out now. 320 00:18:01,440 --> 00:18:03,140 Oh, that better not be Spike. 321 00:18:05,680 --> 00:18:07,860 Oh, hey, guys. Am I glad to see you. 322 00:18:09,600 --> 00:18:12,840 Cramming at least, Bobby. You were right. He is covered with a tasty 323 00:18:12,840 --> 00:18:15,900 coating. So, did you join his club? 324 00:18:16,340 --> 00:18:17,680 Nah, he was a creep. 325 00:18:18,040 --> 00:18:19,040 Duh. 326 00:18:19,400 --> 00:18:20,400 Al. 327 00:18:20,840 --> 00:18:22,460 I'm glad you figured that out yourself. 328 00:18:22,940 --> 00:18:25,020 Some people never learn how to think for themselves. 329 00:18:25,320 --> 00:18:27,540 They just do whatever people tell them is cool. 330 00:18:28,120 --> 00:18:30,380 No matter how ridiculous that may be. 331 00:18:32,440 --> 00:18:33,440 Oh, 332 00:18:34,300 --> 00:18:35,300 look, more visitors. 333 00:18:37,740 --> 00:18:40,080 Hey, it's my good friend, Barenaked Lady. 334 00:18:40,300 --> 00:18:43,520 Come on in, guy. Hey, Al, we were just on our way to the Medieval Festival. We 335 00:18:43,520 --> 00:18:45,780 saw some guy trying to rip off the Hooded Avenger's bike. 336 00:18:46,100 --> 00:18:47,700 What? My hood cycle? 337 00:18:48,190 --> 00:18:51,750 Relax, man. We scared him off. Yeah, but the guy was trying to spray the lock 338 00:18:51,750 --> 00:18:52,750 with this thing. 339 00:18:52,970 --> 00:18:54,230 My x -ray spray? 340 00:18:55,530 --> 00:18:58,130 Spike! I can't believe it. What a worm. 341 00:18:58,370 --> 00:18:59,370 Forget about it, Al. 342 00:18:59,970 --> 00:19:02,910 Someday the sledgehammer of justice will fall upon his big toe. 343 00:19:04,130 --> 00:19:07,250 Hey, if you guys don't mind being a little late to the medieval festival, it 344 00:19:07,250 --> 00:19:10,590 would be great if you could do a song for us. We'd be happy to as soon as we 345 00:19:10,590 --> 00:19:11,590 out of these outfits. 346 00:19:11,850 --> 00:19:12,850 Oh, cool. 347 00:19:13,230 --> 00:19:14,230 That's great. 348 00:19:15,930 --> 00:19:16,990 We'll be right back. 349 00:19:18,760 --> 00:19:23,180 Wow! Following Spike may have cost him a pants leg and an eyebrow, but Al 350 00:19:23,180 --> 00:19:25,620 finally learned to think for himself. 351 00:19:27,120 --> 00:19:29,520 The Weird Al show will be back in a flash. 352 00:19:33,480 --> 00:19:36,780 And now, back to the show! 353 00:19:38,940 --> 00:19:39,940 Hey, look! 354 00:19:40,020 --> 00:19:41,200 It's Barenaked Ladies! 355 00:20:04,229 --> 00:20:07,030 Thank you. 356 00:20:32,169 --> 00:20:34,970 Thank you. 357 00:20:52,680 --> 00:20:58,960 But this is how it's supposed to be God, and you just find that you don't know 358 00:20:58,960 --> 00:21:00,640 any more than me 359 00:21:15,240 --> 00:21:16,460 Maybe something you read. 360 00:21:16,700 --> 00:21:21,180 That's making me think that I should never have come here. I can offer you 361 00:21:21,380 --> 00:21:22,520 I can tell you goodbye. 362 00:21:22,800 --> 00:21:24,260 I can tell you I'm sorry. 363 00:21:24,520 --> 00:21:28,460 But I can't tell the truth, dear. And what if I could? But it ain't too bad, 364 00:21:28,580 --> 00:21:29,179 ain't it good? 365 00:21:29,180 --> 00:21:30,240 You'll go there again. 366 00:21:30,500 --> 00:21:32,080 You'll see the chance of some juice. 367 00:21:32,840 --> 00:21:33,840 Shoebox. 368 00:21:34,220 --> 00:21:35,220 Shoebox. 369 00:21:35,820 --> 00:21:36,820 Shoebox. 370 00:21:39,060 --> 00:21:40,620 Shoebox. Shoebox. 28749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.