Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:03,380
Fine, fine, fine, fine, fine, fine.
2
00:00:04,660 --> 00:00:06,400
I can't believe it. They're making me
work Christmas.
3
00:00:06,620 --> 00:00:08,940
We're closing the pizza place. Why can't
they just close the hospital?
4
00:00:10,540 --> 00:00:13,200
That place is always open. What is it, a
Denny's?
5
00:00:15,960 --> 00:00:19,480
You know what? If it makes you feel any
better, I'll give you your Christmas
6
00:00:19,480 --> 00:00:20,479
gifts early.
7
00:00:20,480 --> 00:00:21,480
Really? Yeah.
8
00:00:22,100 --> 00:00:23,100
Merry Christmas.
9
00:00:23,740 --> 00:00:25,340
I owe you a scarf.
10
00:00:26,980 --> 00:00:27,980
Come on, I'm broke.
11
00:00:28,190 --> 00:00:30,170
I'm getting my parents the same thing,
but on nicer paper.
12
00:00:31,410 --> 00:00:33,050
And I'm getting you one free physical.
13
00:00:34,110 --> 00:00:35,150
Yeah, cough, dough boy.
14
00:00:36,710 --> 00:00:38,550
Hey, guys. Ho, ho, ho.
15
00:00:39,650 --> 00:00:40,710
Why are you so cheery?
16
00:00:41,090 --> 00:00:45,490
I'm in charge of the company Christmas
party. And that's good because...
17
00:00:45,490 --> 00:00:47,010
this time of year is about giving.
18
00:00:47,330 --> 00:00:52,030
And by throwing the best party I can,
they're going to give me a Christmas
19
00:00:52,030 --> 00:00:53,250
fatter than Santa.
20
00:00:53,450 --> 00:00:54,450
Oh, yeah.
21
00:00:59,080 --> 00:01:00,080
Merry Christmas.
22
00:01:00,760 --> 00:01:03,580
I owe you an apology. Why?
23
00:01:08,600 --> 00:01:09,840
Save that for Easter.
24
00:01:39,180 --> 00:01:40,119
What's the matter?
25
00:01:40,120 --> 00:01:43,320
I was going to hire little people to
dress up as elves and be waiters, but
26
00:01:43,320 --> 00:01:44,320
they're all booked.
27
00:01:45,040 --> 00:01:46,200
It's their busy season.
28
00:01:47,140 --> 00:01:48,580
And now on St. Patrick's Day.
29
00:01:49,520 --> 00:01:50,520
Hypercon.
30
00:01:51,820 --> 00:01:53,660
Stupid, stupid hospital.
31
00:01:54,220 --> 00:01:57,000
You know, I should be a rabbi. I bet
they get Christmas off.
32
00:01:58,820 --> 00:02:01,020
Pete, what do you want for Christmas?
Nothing much.
33
00:02:01,280 --> 00:02:02,280
You know, some socks.
34
00:02:02,660 --> 00:02:03,660
Oh,
35
00:02:04,360 --> 00:02:05,360
and a meaningful relationship.
36
00:02:07,040 --> 00:02:08,040
Oh, and a career.
37
00:02:12,770 --> 00:02:17,810
Oh, thank you. I don't know what's wrong
with me. I'm just definitely falling
38
00:02:17,810 --> 00:02:21,290
apart. Well, you're here now and you're
safe with me.
39
00:02:22,670 --> 00:02:26,450
I ordered a large pizza to go. At least
I think I ordered it here. It's under
40
00:02:26,450 --> 00:02:27,450
Caitlin. I'll check.
41
00:02:28,810 --> 00:02:30,210
Excuse me.
42
00:02:30,430 --> 00:02:33,390
Do I know you? Your voice sounds very
familiar.
43
00:02:34,140 --> 00:02:40,360
You're listening to WJX AM 1070. This is
Caitlin Rush getting you through the
44
00:02:40,360 --> 00:02:41,360
rush hour.
45
00:02:41,780 --> 00:02:43,280
You're the sky copter lady.
46
00:02:44,540 --> 00:02:49,020
You're Caitlin Rush. I listen to you all
the time. And I don't even have a car.
47
00:02:50,300 --> 00:02:54,100
I love you. You saved my life last week.
I did?
48
00:02:54,300 --> 00:02:58,540
Yeah, yeah, yeah. Remember when that big
tanker jackknife? I got scared and I
49
00:02:58,540 --> 00:03:01,860
started to panic. But you still got me
to my nail appointment on time.
50
00:03:04,200 --> 00:03:08,740
you this is so weird i can't believe
you're blonde
51
00:03:08,740 --> 00:03:15,320
you sound so
52
00:03:15,320 --> 00:03:22,000
brunette anyway here's uh here's your
pizza thanks thanks um
53
00:03:22,000 --> 00:03:26,060
oh my god i'm out of checks uh you know
i'll tell you what why don't you uh come
54
00:03:26,060 --> 00:03:30,880
back later and we'll settle it then that
is so sweet of you thank you thank you
55
00:03:39,690 --> 00:03:42,810
so much more together than this, but my
personal assistant left me last month.
56
00:03:42,970 --> 00:03:44,070
Or I misplaced her.
57
00:03:44,810 --> 00:03:48,070
For Christmas, I could use an army of
elves to help me organize my life.
58
00:03:48,290 --> 00:03:49,290
They're all booked.
59
00:03:50,450 --> 00:03:54,570
I know someone who would love to spend
all day with you and help you get
60
00:03:54,570 --> 00:03:55,930
organized. Who? Me.
61
00:03:56,630 --> 00:03:59,850
You? Yeah, me. And I'm really good, too.
Do you remember Hands Across America?
62
00:04:00,210 --> 00:04:01,370
You organized that?
63
00:04:01,630 --> 00:04:04,950
No, but I got a T -shirt from it, and
the T -shirt's in my closet, and my
64
00:04:04,950 --> 00:04:06,050
closet, very organized.
65
00:04:08,360 --> 00:04:10,400
I actually used some help getting my
Christmas presents.
66
00:04:10,900 --> 00:04:11,940
Are you good at shopping?
67
00:04:12,400 --> 00:04:15,840
What? Are you kidding me? Do you see
everything I'm wearing?
68
00:04:16,360 --> 00:04:17,360
I bought them.
69
00:04:20,200 --> 00:04:21,200
I'm Pete Dunville.
70
00:04:21,360 --> 00:04:22,360
It's Caitlin Rush.
71
00:04:22,840 --> 00:04:24,540
Um... Here you go.
72
00:04:25,360 --> 00:04:26,360
Thank you.
73
00:04:28,720 --> 00:04:29,980
Fred. Here you go.
74
00:04:30,360 --> 00:04:31,540
I'll call you tomorrow. Okay.
75
00:04:31,920 --> 00:04:34,080
Oh, thank you.
76
00:04:36,240 --> 00:04:37,240
Hmm?
77
00:04:37,360 --> 00:04:41,180
Pete Dunville, personal shopper. Pete
Dunville, majorly horny.
78
00:04:47,180 --> 00:04:48,180
Ah,
79
00:04:48,520 --> 00:04:50,040
Mr. Harrington, what do you need this
time?
80
00:04:50,300 --> 00:04:53,760
I got another lunch coming, and I'm not
going anywhere until I get it.
81
00:04:54,900 --> 00:04:55,859
You're relieved.
82
00:04:55,860 --> 00:04:57,160
You're free. Why don't you go?
83
00:04:57,460 --> 00:05:01,700
All right. I want turkey, mashed
potatoes, and pudding. And nothing
84
00:05:01,700 --> 00:05:02,700
touching anything else.
85
00:05:03,920 --> 00:05:05,560
I'm not your waiter.
86
00:05:06,090 --> 00:05:09,250
Okay, now do you need someone to come
pick you up? My daughter, who's a big
87
00:05:09,250 --> 00:05:11,390
lawyer, is coming here to pick me up.
Good.
88
00:05:11,650 --> 00:05:14,530
And she's going to sue your ass if you
don't get me lunch!
89
00:05:16,710 --> 00:05:17,710
Fine.
90
00:05:18,950 --> 00:05:20,570
He's as stupid as he is tall.
91
00:05:24,930 --> 00:05:27,650
Meatloaf, green beans, peaches, take it
or leave it.
92
00:05:27,890 --> 00:05:30,450
The green beans and meatloaf are
touching!
93
00:05:31,810 --> 00:05:33,670
It's not what you think, they're just
friends.
94
00:05:40,330 --> 00:05:41,710
And how goes the party planning?
95
00:05:41,970 --> 00:05:42,970
Off my back, spanky.
96
00:05:46,690 --> 00:05:50,170
I got the booze, I got the caterers, but
I don't have the entertainment.
97
00:05:50,650 --> 00:05:53,170
Lose the caterer, double the booze, and
the entertainment will take care of
98
00:05:53,170 --> 00:05:54,049
itself.
99
00:05:54,050 --> 00:05:55,910
No, no, no, no, no. You don't
understand.
100
00:05:56,290 --> 00:05:58,930
Last year, great party. Guy got a huge
bonus.
101
00:05:59,170 --> 00:06:01,730
Two years ago, lousy party. Guy got
hedge clippers.
102
00:06:02,030 --> 00:06:03,330
I guess they gave him something useful.
103
00:06:03,670 --> 00:06:05,890
Yeah, because the boss made him his
gardener.
104
00:06:06,870 --> 00:06:07,870
He did.
105
00:06:08,450 --> 00:06:11,910
Four days till Christmas. Christmas and
Sharon's really screwed.
106
00:06:14,430 --> 00:06:18,470
Lost her cushy job, has to sell her car,
gonna be a gardener.
107
00:06:19,830 --> 00:06:22,090
And Berg has to work on Christmas Day.
108
00:06:23,690 --> 00:06:25,050
Hey, I was just kidding.
109
00:06:25,770 --> 00:06:28,370
Oh, my God, that's a great idea, the 12
Days of Christmas.
110
00:06:28,610 --> 00:06:31,370
I'll get the pipers piping and the
drummers strumming. What do you think?
111
00:06:31,670 --> 00:06:32,790
Gonna be a gardener.
112
00:06:49,200 --> 00:06:51,880
We had so much fun and we talked about
real things, you know, things that
113
00:06:51,880 --> 00:06:53,140
matter. Like what? I don't know.
114
00:06:54,140 --> 00:06:55,220
Has she ever been married?
115
00:06:55,480 --> 00:06:56,179
I don't know.
116
00:06:56,180 --> 00:06:57,180
Is she religious?
117
00:06:58,160 --> 00:06:59,160
I don't know.
118
00:07:00,220 --> 00:07:01,220
What's her favorite beer?
119
00:07:01,380 --> 00:07:02,420
Hefeweizen. Classy.
120
00:07:03,400 --> 00:07:06,200
That's what I'm saying. You know, she's
so different than girls our age, you
121
00:07:06,200 --> 00:07:09,220
know. She's self -assured. She knows who
she is and what she wants.
122
00:07:09,500 --> 00:07:10,880
She wants to be 25.
123
00:07:18,350 --> 00:07:20,750
Possible change of plan. We may have to
swing by the tuck shop.
124
00:07:21,150 --> 00:07:22,029
Okay, why?
125
00:07:22,030 --> 00:07:25,270
Well, tomorrow night I have the awful
local media awards.
126
00:07:25,490 --> 00:07:29,130
I was supposed to go with my program
director, but he canceled on me. It's
127
00:07:29,130 --> 00:07:31,690
tie, it's boring, and you just want to
eat a grenade.
128
00:07:32,910 --> 00:07:33,930
Sounds hideous.
129
00:07:34,290 --> 00:07:35,530
You want to come? I'm there.
130
00:07:37,650 --> 00:07:43,290
You're wonderful. Well, it's wonderful
to do wonderful things for someone so
131
00:07:43,290 --> 00:07:44,290
wonderful.
132
00:07:44,970 --> 00:07:46,110
I'll call you later.
133
00:07:48,040 --> 00:07:50,820
Here you go, Sharon. Oh, thanks, Bird.
You're swell.
134
00:07:52,880 --> 00:07:56,100
Well, it's swell to do swellish things
for someone so swell.
135
00:07:59,640 --> 00:08:01,220
Oh, pizza boy.
136
00:08:05,600 --> 00:08:06,600
Mr.
137
00:08:07,100 --> 00:08:10,120
Harrison, what are you doing here? Well,
I asked at the hospital, and they told
138
00:08:10,120 --> 00:08:13,640
me that you were here. And now, Mr.
Smart Guy, guess what?
139
00:08:14,180 --> 00:08:15,340
You're my waiter.
140
00:08:22,440 --> 00:08:25,020
I don't know why you were so down on the
awards. It wasn't so bad.
141
00:08:25,260 --> 00:08:27,920
Ah, that's because you've never tried
going without you before.
142
00:08:28,440 --> 00:08:31,500
Yeah, well, I wouldn't mind going
without me as long as you were there.
143
00:08:44,059 --> 00:08:47,100
Yeah, um, I had a great time.
144
00:08:47,400 --> 00:08:48,580
Yeah, so did I.
145
00:08:49,340 --> 00:08:51,880
And I want to thank you. No, no, I want
to thank you.
146
00:08:52,440 --> 00:08:56,900
Tonight was... Well, actually, the last
couple of days have been a whole new
147
00:08:56,900 --> 00:08:57,940
experience for me.
148
00:08:58,260 --> 00:09:00,000
You have such a great energy.
149
00:09:01,280 --> 00:09:02,280
I work out.
150
00:09:06,520 --> 00:09:08,180
So are you enjoying the job?
151
00:09:08,420 --> 00:09:12,220
Well, word around the water cooler is
I'm up for employee of the month.
152
00:09:15,780 --> 00:09:17,100
Am I still on the clock?
153
00:09:18,120 --> 00:09:19,120
No.
154
00:09:19,660 --> 00:09:21,100
Good, because...
155
00:09:22,280 --> 00:09:24,720
I'm going to do something that's very
unlike me.
156
00:09:25,160 --> 00:09:27,660
Does it involve kissing me? That's the
bulk of it.
157
00:09:29,780 --> 00:09:32,920
Pete, my life is a lot more complicated
than you think.
158
00:09:33,220 --> 00:09:34,059
Are you married?
159
00:09:34,060 --> 00:09:35,060
Not anymore.
160
00:09:36,180 --> 00:09:38,440
Have you seen someone?
161
00:09:38,760 --> 00:09:39,760
Not yet.
162
00:09:52,620 --> 00:09:53,620
Who's she?
163
00:09:54,200 --> 00:09:55,200
My lover.
164
00:10:00,200 --> 00:10:01,460
I'm just kidding.
165
00:10:05,560 --> 00:10:06,640
She's my nanny.
166
00:10:08,340 --> 00:10:10,240
Hi. Hi, Michael.
167
00:10:11,140 --> 00:10:12,140
And that would be?
168
00:10:12,500 --> 00:10:13,500
My son.
169
00:10:15,640 --> 00:10:16,640
Not kidding.
170
00:10:29,040 --> 00:10:32,360
I got my 12 drummers drumming. I spoke
to the ballet and got my 10 lords a
171
00:10:32,360 --> 00:10:35,800
-leaping. Wait, where are you going to
get four calling birds, three French
172
00:10:35,800 --> 00:10:37,240
hens, two turtle doves, and a partridge?
173
00:10:37,540 --> 00:10:38,800
Ten pigeons off my ledge.
174
00:10:39,900 --> 00:10:43,640
Hey, Mr. Man About Town. How'd it go at
the awards last night?
175
00:10:44,720 --> 00:10:46,760
I don't know if it's going to work out
with me and Caitlin.
176
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
She lost, huh?
177
00:10:51,020 --> 00:10:54,140
No. No, no. She's got a 10 -year -old
son.
178
00:10:54,650 --> 00:10:58,290
I could barely maintain a normal
relationship. What do I know about
179
00:10:58,290 --> 00:11:00,250
kids? You lived with me freshman year.
180
00:11:01,090 --> 00:11:02,270
It's too complicated.
181
00:11:02,650 --> 00:11:04,970
You know, I got enough things in my own
life to worry about.
182
00:11:05,530 --> 00:11:06,469
You're right.
183
00:11:06,470 --> 00:11:07,730
There's the pizza place.
184
00:11:08,470 --> 00:11:12,050
And, uh, of course, the lounging around.
185
00:11:13,270 --> 00:11:14,710
Come on, Bird. Leave him alone.
186
00:11:14,950 --> 00:11:16,610
He's making a responsible decision.
187
00:11:17,030 --> 00:11:19,010
I mean, he wouldn't just be dating
Caitlin.
188
00:11:19,230 --> 00:11:20,510
He'd be dating her kid, too.
189
00:11:21,630 --> 00:11:25,090
Speaking from a child whose mother dated
a lot, it's really hard.
190
00:11:25,370 --> 00:11:26,370
Thank you, Sharon.
191
00:11:26,670 --> 00:11:28,850
Except I did get a lot of great gifts.
Sharon.
192
00:11:29,090 --> 00:11:30,910
Especially from the ones who thought I
didn't like them.
193
00:11:31,110 --> 00:11:32,850
Sharon. Two ponies! Sharon!
194
00:11:59,790 --> 00:12:02,350
with everything, nothing touching, send
it back twice, still wrong.
195
00:12:04,090 --> 00:12:05,770
The ginger ale's flat.
196
00:12:07,150 --> 00:12:09,290
Yeah. Why do you come here?
197
00:12:10,890 --> 00:12:14,030
Because I want to, and if you give me
any more trouble, I'm going to call my
198
00:12:14,030 --> 00:12:18,130
grandson. Old State Wrestling's going to
come down here and kick your lanky
199
00:12:18,130 --> 00:12:19,130
butt.
200
00:12:19,230 --> 00:12:22,430
Well, in case you haven't noticed, I
don't have a butt.
201
00:12:32,290 --> 00:12:33,790
Michael. Hey, Michael. Hey, Michael.
202
00:12:34,050 --> 00:12:36,530
Do you want to play some pinball? I need
to talk to Pete. Sure.
203
00:12:38,650 --> 00:12:44,330
I just wanted to apologize to you for
last night.
204
00:12:44,850 --> 00:12:48,250
I know that was a really awkward way for
you to find out I had a son.
205
00:12:48,550 --> 00:12:49,349
What, that?
206
00:12:49,350 --> 00:12:50,930
No, no, I was embarrassed.
207
00:12:51,270 --> 00:12:52,470
I have the same pajamas.
208
00:12:54,130 --> 00:12:57,990
I would have told you earlier. I just, I
didn't think our relationship would get
209
00:12:57,990 --> 00:12:59,090
to where it did so soon.
210
00:13:00,550 --> 00:13:01,550
Not really. It's okay.
211
00:13:02,950 --> 00:13:06,950
So, anyway, if you feel like it, give me
a call sometime.
212
00:13:07,210 --> 00:13:08,210
Okay.
213
00:13:08,990 --> 00:13:09,990
Come on, Michael.
214
00:13:10,010 --> 00:13:13,270
We're going to Mrs. Sealanders. Hey,
hey, you know, he could stay here with
215
00:13:13,270 --> 00:13:14,109
if he wants.
216
00:13:14,110 --> 00:13:16,930
Oh, yeah, that'd be great. Yeah, please,
Mom?
217
00:13:17,530 --> 00:13:18,530
I don't know.
218
00:13:18,830 --> 00:13:19,830
Oh, please.
219
00:13:21,490 --> 00:13:23,690
Pete, is that okay with you? Sure it is.
Pete loves kids.
220
00:13:25,350 --> 00:13:26,350
Okay, then.
221
00:13:26,890 --> 00:13:29,490
If there's any problems, you've got my
cell phone number. I'll be back right
222
00:13:29,490 --> 00:13:30,490
after rush hour.
223
00:13:30,770 --> 00:13:32,750
Um, Michael, act human.
224
00:13:34,830 --> 00:13:41,690
So, what do you and Pete want to do
225
00:13:41,690 --> 00:13:42,690
first?
226
00:13:45,150 --> 00:13:48,790
Well, I'm going to go play pinball while
he leaves me alone.
227
00:13:49,930 --> 00:13:52,990
I thought you wanted to stay here with
us. You said it would be great.
228
00:13:53,320 --> 00:13:56,060
That's only because Mrs. Dillon's
apartment smells like feet.
229
00:13:58,000 --> 00:14:00,280
Oh, he doesn't like you at all.
230
00:14:02,740 --> 00:14:06,980
Why in the world would you do this to
me? Because I can't let you lose Caitlin
231
00:14:06,980 --> 00:14:10,380
without at least giving it a chance. No,
no, no. Look, if you get to know the
232
00:14:10,380 --> 00:14:12,020
kid, maybe you'll like him.
233
00:14:12,440 --> 00:14:13,720
This machine sucks.
234
00:14:14,220 --> 00:14:16,080
You should taste the pizza.
235
00:14:30,190 --> 00:14:31,190
Ah, it's getting dark.
236
00:14:31,910 --> 00:14:32,910
Please.
237
00:14:33,790 --> 00:14:34,790
Oh, all right.
238
00:14:36,350 --> 00:14:37,710
How can I say no to that face?
239
00:14:38,050 --> 00:14:39,050
Which one's yours?
240
00:14:39,370 --> 00:14:40,370
Oh, this one right here.
241
00:14:40,550 --> 00:14:44,030
Pete, did you see me? I caught more air
than you did. You are the man. You
242
00:14:44,030 --> 00:14:46,530
totally out -aired me. Pete, just one
more run. One more.
243
00:14:49,190 --> 00:14:50,190
He's mine, too.
244
00:14:51,750 --> 00:14:53,010
Please. Hey, okay.
245
00:14:53,510 --> 00:14:56,990
Okay, all right. But listen, one more
time, and I promise your mom I'd get you
246
00:14:56,990 --> 00:14:57,990
home by dark.
247
00:14:59,820 --> 00:15:00,920
You're having a good time, aren't you,
Pete?
248
00:15:01,320 --> 00:15:02,320
Maybe. Good.
249
00:15:03,920 --> 00:15:05,160
I spoiled a big one.
250
00:15:05,440 --> 00:15:09,540
I want to thank you for letting us use
your farm to sled. It's great.
251
00:15:09,820 --> 00:15:11,880
Ah, no problem. I do it every year for
the kids.
252
00:15:12,120 --> 00:15:14,000
And the $7 I charge for parking.
253
00:15:19,340 --> 00:15:21,180
Hey, the little one's heading for my
cows!
254
00:15:39,560 --> 00:15:40,560
How about here?
255
00:15:40,640 --> 00:15:41,640
A little.
256
00:15:43,320 --> 00:15:44,320
And here?
257
00:15:45,420 --> 00:15:46,420
No.
258
00:15:48,600 --> 00:15:51,320
All right, you're going to be fine. Just
sit back and relax. Pete, can I talk to
259
00:15:51,320 --> 00:15:52,320
you in the front seat for a second?
260
00:15:53,940 --> 00:15:57,560
All right, is he really going to be
okay? Yeah, yeah, yeah, yeah. He has a
261
00:15:57,560 --> 00:16:00,540
couple of bruised ribs, but, you know,
we won't know anything else until we see
262
00:16:00,540 --> 00:16:01,299
the x -rays.
263
00:16:01,300 --> 00:16:02,300
Okay. Yeah.
264
00:16:03,240 --> 00:16:05,500
You did see the sign releasing me from
all liability.
265
00:16:09,760 --> 00:16:11,660
No. No, you're going to be fine.
266
00:16:11,920 --> 00:16:12,920
You're a tough kid.
267
00:16:13,180 --> 00:16:16,220
It's the cow that we're worried about.
You knocked the butter right out of her.
268
00:16:18,260 --> 00:16:21,500
Don't make me laugh. I'm sorry. You're
going to be fine, all right, buddy?
269
00:16:22,160 --> 00:16:26,240
Listen, if it starts to feel bad, I want
you to squeeze my hand, okay?
270
00:16:26,920 --> 00:16:28,140
We should probably call his mom.
271
00:16:28,540 --> 00:16:29,700
Oh, God, you're right.
272
00:16:30,400 --> 00:16:31,400
Pete. What?
273
00:16:31,580 --> 00:16:33,800
You're squeezing a little too hard. Oh,
I'm sorry. I'm sorry.
274
00:16:36,590 --> 00:16:39,770
bumper -to -bumper on the Worcester
Turnpike because of a four -car fender
275
00:16:39,770 --> 00:16:43,270
bender. So if you want to make it home
by New Year's, avoid the Worcester Pike.
276
00:16:43,830 --> 00:16:45,170
Okay, Bill, back to you.
277
00:16:48,490 --> 00:16:49,490
It's Caitlin Rush.
278
00:16:49,930 --> 00:16:51,490
Hi, Caitlin, it's Pete.
279
00:16:51,870 --> 00:16:55,390
Hey, is everything okay? Oh, yeah, fine,
fine, fine.
280
00:16:56,090 --> 00:17:01,350
Listen, um, first thing, Michael is
fine, okay? We went sledding and we had
281
00:17:01,350 --> 00:17:02,350
little accident.
282
00:17:02,570 --> 00:17:04,010
Mom, I hit a cow.
283
00:17:04,270 --> 00:17:06,710
What? No, don't. Why are the cows
insured?
284
00:17:07,470 --> 00:17:08,470
Oh, my God.
285
00:17:08,770 --> 00:17:10,210
Where are you taking him?
286
00:17:10,410 --> 00:17:11,410
Uh, Boston Memorial.
287
00:17:12,010 --> 00:17:14,430
Oh, listen, traffic is really backed up
out there.
288
00:17:15,069 --> 00:17:16,069
Which way should I go?
289
00:17:17,349 --> 00:17:18,869
Damn, I'm about to get back on the air.
290
00:17:20,050 --> 00:17:24,210
Listen, whatever I say on the radio, do
the opposite. Got it?
291
00:17:24,490 --> 00:17:25,730
Do the opposite. Got it.
292
00:17:26,430 --> 00:17:29,750
Okay, this is Caitlin Rush getting you
through the rush hour.
293
00:17:30,730 --> 00:17:33,190
Let's hand it to those state police for
their...
294
00:17:33,780 --> 00:17:38,440
Miraculously fast cleanup of that four
-car Worcester Pike pileup. Way to go,
295
00:17:38,500 --> 00:17:39,500
guys.
296
00:17:40,360 --> 00:17:42,120
Everyone should go that way.
297
00:17:43,080 --> 00:17:47,960
Especially since there looks to be a new
20 -car pileup, but this one's on the
298
00:17:47,960 --> 00:17:49,300
Massachusetts Turnpike.
299
00:17:50,740 --> 00:17:55,660
I'm overhead, and it looks like one of
the trucks down there was carrying angry
300
00:17:55,660 --> 00:17:56,660
bees.
301
00:17:58,460 --> 00:17:59,780
They're all over the place.
302
00:18:00,540 --> 00:18:01,920
So whatever you do...
303
00:18:02,760 --> 00:18:06,500
Take the Worcester Pike and stay off the
Mass Pike.
304
00:18:07,260 --> 00:18:08,440
Thank you, Caitlin.
305
00:18:08,680 --> 00:18:11,540
Come on, little birdies, we're taking
the Worcester Pike.
306
00:18:16,200 --> 00:18:17,600
Traffic thing was brilliant.
307
00:18:19,920 --> 00:18:21,140
I'm just going to sit with him.
308
00:18:21,360 --> 00:18:22,420
All right. I'll be outside.
309
00:18:27,780 --> 00:18:29,160
Is she okay? Yeah.
310
00:18:29,580 --> 00:18:31,860
How about you? Are you okay? Yeah, I'm
fine.
311
00:18:33,450 --> 00:18:34,450
I'm sorry.
312
00:18:34,830 --> 00:18:35,950
Sharon was right.
313
00:18:36,370 --> 00:18:39,870
Getting involved with a woman who has a
kid is a very, very big deal.
314
00:18:40,410 --> 00:18:41,570
I don't know what to do.
315
00:18:43,270 --> 00:18:44,690
Kid seems to really like you.
316
00:18:45,850 --> 00:18:47,250
I really like that kid.
317
00:18:48,170 --> 00:18:49,510
And don't go back in there.
318
00:18:50,330 --> 00:18:55,610
What? I'm just saying, if you stop
seeing Caitlin, no one would blame you.
319
00:18:56,130 --> 00:18:57,130
She's fantastic.
320
00:18:57,450 --> 00:19:00,470
And I don't want to have to stop seeing
her.
321
00:19:07,250 --> 00:19:09,210
Me? I'd run for the hill so fast.
322
00:19:11,170 --> 00:19:12,630
Bergen, there you are.
323
00:19:12,870 --> 00:19:14,030
Hello, Nurse Havisham.
324
00:19:14,670 --> 00:19:18,250
I was just going over the week's logs,
and you forgot to sign out Mr. Harrison.
325
00:19:18,690 --> 00:19:19,449
No, no.
326
00:19:19,450 --> 00:19:21,930
Who was ever on duty at the time should
have signed him out when his daughter
327
00:19:21,930 --> 00:19:22,809
picked him up.
328
00:19:22,810 --> 00:19:23,890
He doesn't have a daughter.
329
00:19:24,330 --> 00:19:25,330
Yes, he does.
330
00:19:25,350 --> 00:19:28,050
She's a lawyer, and his grandson's going
to kick my lanky butt.
331
00:19:30,570 --> 00:19:32,970
According to this, he has nobody.
332
00:19:43,570 --> 00:19:44,570
Pizza. Pizza?
333
00:19:45,690 --> 00:19:47,050
I didn't order a pizza.
334
00:19:48,250 --> 00:19:54,710
Hello, Mr. Harrison. How... What kind of
pizza?
335
00:19:56,390 --> 00:19:57,430
It's your favorite.
336
00:19:58,150 --> 00:20:00,130
Everything on it, nothing touching.
337
00:20:05,250 --> 00:20:07,550
I suppose now you want to come in.
338
00:20:10,170 --> 00:20:11,310
No, not really.
339
00:20:15,980 --> 00:20:16,980
Okay, you big loser.
340
00:20:54,659 --> 00:20:58,860
If you people don't move, I'm gonna have
an office in the basement!
341
00:21:02,140 --> 00:21:04,680
Shut up, you flying rat!
342
00:21:20,040 --> 00:21:21,040
Come on, Sharon, it's your turn.
343
00:21:21,160 --> 00:21:22,160
No.
344
00:21:23,220 --> 00:21:26,840
Pete, shut up. We bought you a nice
present with Pete's money. Now, come on.
345
00:21:26,900 --> 00:21:29,440
Come on, Sharon. Come on, run. One run.
346
00:21:29,920 --> 00:21:30,920
Okay, one run.
347
00:21:33,640 --> 00:21:35,360
That's it for today, guys. No more
sledding.
348
00:21:39,780 --> 00:21:44,460
Straight for the cows.
349
00:21:44,800 --> 00:21:45,800
Those aren't cows.
350
00:21:45,980 --> 00:21:47,640
I just let out the bulls.
25536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.