All language subtitles for The Weird Al Show s01e08 Talent Show
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:04,620
Oh, this is a story about a guy named
Al, and he lived in a sewer with his
2
00:00:04,620 --> 00:00:07,640
hamster pals, but the sanitation workers
really didn't know through, so he
3
00:00:07,640 --> 00:00:11,320
packed up his accordion and had to move
to a city in Ohio, where he lived in a
4
00:00:11,320 --> 00:00:14,420
tree, and he worked in a neighborhood
congestion factory, and he played on the
5
00:00:14,420 --> 00:00:17,660
company bowling team, and every single
night he had a strange recurring dream,
6
00:00:17,720 --> 00:00:20,260
where he was wearing leader holes and in
a vat of sour cream, but that's really
7
00:00:20,260 --> 00:00:21,340
not important in the story.
8
00:00:21,920 --> 00:00:25,340
Well, the very next year, he met a
dental hygienist with a special attitude
9
00:00:25,340 --> 00:00:29,340
her arm. But he didn't even touch any
lobster number. Then he got himself a
10
00:00:29,340 --> 00:00:32,759
on a tater tot farm. And he spent his
life sending out a split -level game 20
11
00:00:32,759 --> 00:00:34,160
miles along the surface of the Earth.
12
00:00:34,720 --> 00:00:38,200
And he really makes a mighty fine jelly
bean and pickle salad for what it's
13
00:00:38,200 --> 00:00:41,620
worth. Then one day, Al was in the
forest trying to get a tan when he heard
14
00:00:41,620 --> 00:00:44,680
tortured screaming of a funny little
man. He was caught in a bear trap, and
15
00:00:44,680 --> 00:00:47,740
set him free. And the guy that he
rescued was grateful as could be. And it
16
00:00:47,740 --> 00:00:50,920
out he's a big shepherd who'll turn on
TV. So he gave Al a contract, and what
17
00:00:50,920 --> 00:00:53,650
he... And now, now he's got his very own
weird elf.
18
00:01:13,270 --> 00:01:17,530
Today's lesson is, when faced with a
challenge, try your...
19
00:01:18,480 --> 00:01:20,460
And don't be afraid to seek good advice.
20
00:01:22,340 --> 00:01:23,340
Oh, hey, everybody.
21
00:01:23,700 --> 00:01:27,940
Well, I guess the sign already gave it
away, but today is the day of the annual
22
00:01:27,940 --> 00:01:29,380
Weird Al Talent Show.
23
00:01:29,720 --> 00:01:30,800
Isn't that exciting?
24
00:01:31,820 --> 00:01:33,480
Well, it's really great.
25
00:01:33,680 --> 00:01:36,400
All my friends are going to come over
and show off their unique talent.
26
00:01:36,880 --> 00:01:41,500
I'm especially excited because a few
special guests are dropping by, such
27
00:01:41,500 --> 00:01:42,500
Are you ready?
28
00:01:42,880 --> 00:01:43,880
My mom!
29
00:01:44,720 --> 00:01:47,240
Wow, Harvey, can't you just smell the
excitement?
30
00:01:48,110 --> 00:01:51,590
The great thing is, everybody's got some
kind of talent, some artistic or
31
00:01:51,590 --> 00:01:54,410
creative or unusual thing they can do
that makes them special.
32
00:01:54,750 --> 00:01:58,630
And even though I run my talent show in
the spirit of non -competitive fun, I do
33
00:01:58,630 --> 00:02:01,190
award a special grand prize to one
performer.
34
00:02:01,430 --> 00:02:02,670
Come here, check this out.
35
00:02:05,160 --> 00:02:07,000
My friends are so excited about this.
36
00:02:07,200 --> 00:02:11,740
Today, some lucky person is going to
walk away with this unique, specially
37
00:02:11,740 --> 00:02:15,660
handcrafted ice sculpture of Marvin the
Sea Bass.
38
00:02:16,300 --> 00:02:17,600
Isn't this the most beautiful?
39
00:02:18,620 --> 00:02:19,620
Okay.
40
00:02:21,060 --> 00:02:25,300
If we went back in time to before this
freezer stopped working, you would have
41
00:02:25,300 --> 00:02:28,420
seen a beautiful and ornate ice
sculpture of Marvin the Sea Bass.
42
00:02:28,860 --> 00:02:30,560
But now it's melted.
43
00:02:31,440 --> 00:02:34,780
Well... I guess I better see if I can
come up with some kind of replacement.
44
00:02:37,060 --> 00:02:38,700
Al, can you come help with that?
45
00:02:38,980 --> 00:02:40,740
Oh, hi, Karky. I got it.
46
00:02:48,640 --> 00:02:49,880
Oh, that's good.
47
00:02:50,340 --> 00:02:51,340
That corner's fine.
48
00:02:53,760 --> 00:02:54,760
Wait a second.
49
00:02:55,100 --> 00:02:57,000
Today's not talent show day, is it?
50
00:02:58,350 --> 00:03:01,690
Well, gotta be going. Oh, no, Corky.
You're not getting out of it this year.
51
00:03:01,810 --> 00:03:05,650
Today you're finally going to be in my
talent show. Oh, thanks, but I don't
52
00:03:05,650 --> 00:03:08,850
think so. You have to. I already told my
mom you were going to do something.
53
00:03:09,370 --> 00:03:10,370
Come on.
54
00:03:10,470 --> 00:03:11,550
Let me think about it.
55
00:03:11,910 --> 00:03:16,310
No. Corky, just try really hard and
focus on doing whatever you do best.
56
00:03:16,590 --> 00:03:17,590
It'll be fun.
57
00:03:17,770 --> 00:03:18,770
You know, fun.
58
00:03:18,790 --> 00:03:19,790
Woo -hoo.
59
00:03:20,230 --> 00:03:21,230
Hey,
60
00:03:21,810 --> 00:03:22,810
it's the doorbell.
61
00:03:33,870 --> 00:03:35,410
except for my mom. She was late again.
62
00:03:35,870 --> 00:03:40,230
Boy, Al, I am really pumped about this
talent show. I don't know, but I think
63
00:03:40,230 --> 00:03:41,850
this might be the year I win that ice
sculpture.
64
00:03:42,630 --> 00:03:44,310
That's nice. I hope you brought a
thermos.
65
00:03:45,070 --> 00:03:46,130
What? Nothing.
66
00:03:46,390 --> 00:03:47,390
Good luck.
67
00:03:48,630 --> 00:03:52,190
Okay, cuz, well, I got your name down on
the list, and you'll be up in a few, so
68
00:03:52,190 --> 00:03:56,010
don't worry. You're gonna rock the
house. But I... Hey, that must be my
69
00:04:01,000 --> 00:04:02,580
I'm starting to worry about you. You're
late.
70
00:04:02,860 --> 00:04:06,000
Oh, I'm sorry, Alfie. I tried to get
here on time, but I was practicing and
71
00:04:06,000 --> 00:04:08,780
getting ready, and the next thing I
knew, I was late. Oh, well, don't worry
72
00:04:08,780 --> 00:04:10,020
about it. Come on in. Have a seat.
73
00:04:11,740 --> 00:04:13,240
And where are you going?
74
00:04:13,700 --> 00:04:17,079
Kirky. Alfie tells me you're performing
in the show today. I can't wait to see
75
00:04:17,079 --> 00:04:17,719
your act.
76
00:04:17,720 --> 00:04:19,459
Yeah, me either.
77
00:04:20,160 --> 00:04:24,440
Okay, well, better get the show on the
road. When we come back, you'll be
78
00:04:24,440 --> 00:04:27,360
spectacular performances from all my
town.
79
00:04:46,000 --> 00:04:48,980
Hey everybody, welcome to the annual
Weird Al Talent Show!
80
00:04:50,160 --> 00:04:51,160
Remember,
81
00:04:51,680 --> 00:04:55,800
it's not whether you win or lose, as
long as you give it a try. And of
82
00:04:56,000 --> 00:04:59,420
Judging the show this year will be the
winner of last year's talent show, the
83
00:04:59,420 --> 00:05:03,420
one, the only, Harvey the Wonderhamster!
84
00:05:04,440 --> 00:05:07,980
Let me just move the judges down a
little closer.
85
00:05:10,820 --> 00:05:11,860
Seems to be stuck.
86
00:05:14,260 --> 00:05:17,180
Can I get four or five strong men to
help me out here?
87
00:05:24,680 --> 00:05:25,680
Thanks, Kirky.
88
00:05:26,060 --> 00:05:31,800
Okay, well, let's get started. First up,
the lovely and talented Hooded Avenger!
89
00:05:36,160 --> 00:05:37,160
Thanks, Al.
90
00:05:37,640 --> 00:05:42,000
Today I am going to demonstrate one of
my lesser -seen superpowers.
91
00:05:43,280 --> 00:05:49,280
I am going to mold this cube of ice into
the shape of a horse
92
00:05:49,280 --> 00:05:51,100
with my tongue.
93
00:06:15,920 --> 00:06:17,180
And Arabian gelding.
94
00:06:19,740 --> 00:06:23,960
Thank you. Thank you. I hope to be
leaving here with a much larger ice
95
00:06:23,960 --> 00:06:25,560
sculpture, if you know what I mean.
96
00:06:26,400 --> 00:06:28,440
Thank you for the adventure. It was
going to be great.
97
00:06:28,880 --> 00:06:33,220
And now, ladies and gentlemen, prepare
yourselves for the otherworldly talents
98
00:06:33,220 --> 00:06:35,940
of Madam Judy the Psychic. Yay!
99
00:06:37,660 --> 00:06:38,660
Hello,
100
00:06:40,180 --> 00:06:45,430
my little tax deductions. It is I, Madam
Judy. Only I can channel the living.
101
00:06:45,990 --> 00:06:50,810
Yes. So many celebrities want to be me.
No, they cannot possess me. Wait, I hear
102
00:06:50,810 --> 00:06:53,870
voices. I must channel them. Oh, no.
It's Roseanne.
103
00:06:54,150 --> 00:06:58,610
Hey, you guys. You better be good or I'm
going to have to sing and stuff.
104
00:06:58,870 --> 00:06:59,870
Too late.
105
00:07:00,150 --> 00:07:02,770
Oh, sorry. Can you sing?
106
00:07:03,230 --> 00:07:04,770
Oh, no. I'm Barbara Streisand.
107
00:07:05,070 --> 00:07:07,210
Oh, no. Oh, I'm a serious singer.
108
00:07:07,470 --> 00:07:08,550
Oh, I'm like butter.
109
00:07:08,830 --> 00:07:12,110
Oh, Papa, can you hear me? Oh, no. Wait.
110
00:07:12,890 --> 00:07:14,530
Elvis is coming back! Elvis! Oh, no!
111
00:07:16,870 --> 00:07:20,090
I'm Elvis, and I'm back, and I came to
Elso to eat some donuts.
112
00:07:22,030 --> 00:07:23,490
You're fabulous!
113
00:07:24,050 --> 00:07:25,050
Wow!
114
00:07:26,050 --> 00:07:29,050
Are you going somewhere?
115
00:07:29,670 --> 00:07:31,930
I've changed my mind. I don't want to be
on the show.
116
00:07:32,810 --> 00:07:35,810
What's the worst thing that could
happen? Look, no matter what, we're all
117
00:07:35,810 --> 00:07:38,010
going to like you. It's easy for you to
say. You have talent.
118
00:07:38,250 --> 00:07:39,670
You're getting too worked up over this.
119
00:07:40,010 --> 00:07:42,750
Just give it your best shot. Just try
for once.
120
00:07:43,250 --> 00:07:45,670
Now, according to my list, you're going
to be up pretty soon.
121
00:07:46,810 --> 00:07:49,610
Good thing I made a copy.
122
00:07:49,910 --> 00:07:52,510
Anyway, like I was saying, you're going
to be up pretty soon. I don't even have
123
00:07:52,510 --> 00:07:53,670
any idea what I would do!
124
00:07:54,370 --> 00:07:57,570
Well, why don't you do what I do when my
mind is completely blank?
125
00:07:58,130 --> 00:07:59,130
Watch TV!
126
00:08:14,920 --> 00:08:15,920
Better spin again, Cindy.
127
00:08:18,920 --> 00:08:24,180
Welcome to Celebrity Close -Up. Today,
we'll be talking close -up with
128
00:08:24,180 --> 00:08:26,040
actor and director, Clint Eastwood.
129
00:08:26,420 --> 00:08:27,960
Mr. Eastwood, it's a pleasure having you
here.
130
00:08:28,320 --> 00:08:30,200
Yeah, well, thanks for having me here.
131
00:08:30,760 --> 00:08:32,539
Direction's okay? You found parking all
right?
132
00:08:32,799 --> 00:08:33,799
Yeah, fine.
133
00:08:34,059 --> 00:08:35,059
No problem.
134
00:08:35,179 --> 00:08:39,620
Good. You know, I'm a longtime fan of
your work, and your last film I found to
135
00:08:39,620 --> 00:08:40,640
be a masterpiece. Wait a minute.
136
00:08:40,860 --> 00:08:42,700
I didn't come here to talk about movies.
137
00:08:43,610 --> 00:08:46,030
I came here to talk about my new line of
salad dressing.
138
00:08:46,670 --> 00:08:50,550
I have five shiny objects in my coat
pocket. What are they?
139
00:08:50,810 --> 00:08:52,890
I'll tell you tonight at 11.
140
00:08:54,090 --> 00:09:00,710
And it looks like you're going to have
to spin the wheel again.
141
00:09:02,410 --> 00:09:05,090
All right.
142
00:09:07,310 --> 00:09:11,290
Out of the Southwest, we have a lovely
low pressure system, which is creating
143
00:09:11,290 --> 00:09:12,330
the conditions for...
144
00:09:12,590 --> 00:09:13,590
You guessed it, rain.
145
00:09:13,790 --> 00:09:19,990
And over here in the east... Oh, um,
I've just destroyed Cleveland.
146
00:09:20,390 --> 00:09:24,190
Uh, well, here in Illinois, where my
parents... Oh, my parents!
147
00:09:24,690 --> 00:09:26,070
There's nothing there!
148
00:09:26,390 --> 00:09:27,990
And there's no weather anywhere!
149
00:09:28,530 --> 00:09:32,670
Clint Eastwood Blue Cheese, Clint
Eastwood Ranch, Clint Eastwood Honey
150
00:09:32,810 --> 00:09:35,630
Clint Eastwood Fresh and Zesty Poppy
Seed.
151
00:09:36,210 --> 00:09:37,210
Oh,
152
00:09:38,770 --> 00:09:40,690
and you gotta spin again.
153
00:09:41,870 --> 00:09:43,690
I can't. I'm so tired.
154
00:09:44,650 --> 00:09:47,430
Spin the wheel!
155
00:09:48,650 --> 00:09:55,490
Oh, well, that's about all the time we
have. Thanks for joining
156
00:09:55,490 --> 00:09:59,870
us, and we'll see you next time on...
Spin the wheel!
157
00:10:01,410 --> 00:10:04,230
Well, that wasn't any help.
158
00:10:18,600 --> 00:10:22,720
Weird Al Talent Show proudly presents
the off -the -wall comedy of The Guy
159
00:10:22,720 --> 00:10:23,720
Boarded Up on the Wall.
160
00:10:24,720 --> 00:10:27,980
Thank you, thank you. I love it, thank
you. Okay, knock, knock.
161
00:10:28,280 --> 00:10:29,280
Who's there?
162
00:10:29,440 --> 00:10:31,000
Olive. Olive who?
163
00:10:31,400 --> 00:10:32,580
Olive behind the wall.
164
00:10:32,800 --> 00:10:35,920
I got another one here. Listen to this.
Knock, knock.
165
00:10:36,360 --> 00:10:37,360
Who's there?
166
00:10:37,500 --> 00:10:39,000
Lemmy. Lemmy who?
167
00:10:39,360 --> 00:10:41,080
Let me out of here. I'm boarded up in
the wall.
168
00:10:41,940 --> 00:10:45,460
Okay, okay, wait. I got another one
here. So, did you think of something to
169
00:10:45,640 --> 00:10:46,640
No.
170
00:10:49,010 --> 00:10:52,150
Well, you better think of something
quick, because you're up next.
171
00:10:52,390 --> 00:10:53,390
What?
172
00:10:53,990 --> 00:10:57,370
Thank you, thank you. You're beautiful.
I'll be here all week. I love you. The
173
00:10:57,370 --> 00:10:58,710
guy put it up on the wall, everybody.
174
00:11:00,390 --> 00:11:02,610
And now, ladies and gentlemen, I proudly
give...
175
00:11:45,740 --> 00:11:49,520
Will Corky give up, or will she try
harder to find something she can do?
176
00:11:49,520 --> 00:11:51,960
don't know. I can't imagine. What'll she
do? I'm completely stumped. Beats the
177
00:11:51,960 --> 00:11:52,960
heck out of me.
178
00:11:53,740 --> 00:11:55,020
Hold your horses!
179
00:11:55,420 --> 00:11:56,620
We'll be right back.
180
00:12:00,300 --> 00:12:03,500
Hey! It's time for more of the Weird Al
Show!
181
00:12:06,480 --> 00:12:08,080
Come on, Corky. You're missing the show.
182
00:12:08,980 --> 00:12:11,740
Everybody else has some kind of talent,
and I don't have any.
183
00:12:12,420 --> 00:12:14,120
I'm just a big nothing loser.
184
00:12:14,810 --> 00:12:17,730
You know, Corky, most people weren't
good at what they do the first time they
185
00:12:17,730 --> 00:12:19,870
tried it. The thing is, you've got to
keep trying.
186
00:12:20,290 --> 00:12:23,510
Well, take my acting career, for
instance. You know, I was in the
187
00:12:23,510 --> 00:12:28,150
of a pretty famous show, and, well,
things didn't quite turn out as I'd
188
00:12:28,630 --> 00:12:31,530
Why, I remember it as if it were just
yesterday.
189
00:12:37,870 --> 00:12:39,650
Uh, aren't you going to show me?
190
00:12:40,350 --> 00:12:41,370
Oh, yeah. I'm sorry.
191
00:12:44,780 --> 00:12:46,580
Okay, are we ready to shoot this?
192
00:12:46,820 --> 00:12:47,820
We got speed.
193
00:12:48,280 --> 00:12:49,480
Take 37.
194
00:12:50,140 --> 00:12:51,380
And action!
195
00:12:54,300 --> 00:12:57,600
Brad, you never tell me you have a long
-locked cousin.
196
00:12:57,980 --> 00:13:02,000
Gee, I hope it's okay, Wilma. I sent it
to drop by for dinner.
197
00:13:02,440 --> 00:13:03,440
Brad!
198
00:13:04,840 --> 00:13:06,260
That must be him now.
199
00:13:07,300 --> 00:13:11,220
Well, if it isn't Al Yangstone. I
haven't seen you in years.
200
00:13:11,900 --> 00:13:16,520
Fred, old buddy, you haven't changed a
bit. And where's your lovely wife,
201
00:13:17,060 --> 00:13:18,820
Cut! Oh, boy.
202
00:13:19,060 --> 00:13:20,960
The name is Wilma, not Helga.
203
00:13:21,720 --> 00:13:25,140
Sorry. All right, we'll pick it up from
Fred answering the door.
204
00:13:25,420 --> 00:13:26,760
Take 38.
205
00:13:27,360 --> 00:13:28,820
And action.
206
00:13:30,600 --> 00:13:34,820
Well, if it isn't Al Yangstone. I
haven't seen you in years.
207
00:13:35,180 --> 00:13:37,820
Fred, old buddy, you haven't changed a
bit.
208
00:13:42,400 --> 00:13:45,360
Wine. And where's your lovely wife,
Wilma?
209
00:13:45,640 --> 00:13:47,000
You blockhead.
210
00:13:47,420 --> 00:13:48,420
Cut. Cut.
211
00:13:50,200 --> 00:13:51,620
Take 39.
212
00:13:53,280 --> 00:13:54,480
And action!
213
00:13:55,960 --> 00:13:58,300
Well, if it isn't Al Yangston.
214
00:13:59,420 --> 00:14:00,520
He ain't there.
215
00:14:00,860 --> 00:14:01,920
Where is he?
216
00:14:03,520 --> 00:14:05,160
Oh, are we going again?
217
00:14:05,440 --> 00:14:06,440
Cut!
218
00:14:06,920 --> 00:14:08,920
That's it. That is it.
219
00:14:09,160 --> 00:14:10,920
I can't work with this man.
220
00:14:11,520 --> 00:14:12,920
I will be in my trailer.
221
00:14:13,980 --> 00:14:17,280
Okay, that's lunch, everybody. One hour.
222
00:14:20,280 --> 00:14:21,280
Wow,
223
00:14:24,040 --> 00:14:24,819
you're right.
224
00:14:24,820 --> 00:14:25,820
You stunk.
225
00:14:27,020 --> 00:14:28,360
But you just kept at it, didn't you?
226
00:14:28,580 --> 00:14:32,660
That's right. If at first you strike
out, you just got to get right back up
227
00:14:32,660 --> 00:14:33,519
that horse.
228
00:14:33,520 --> 00:14:34,960
I know it's easy for you to say.
229
00:14:36,280 --> 00:14:37,280
You have talent.
230
00:14:38,140 --> 00:14:40,900
I'm just a big, talentless...
231
00:14:41,699 --> 00:14:42,699
Blob.
232
00:14:43,460 --> 00:14:44,460
Doesn't that hurt?
233
00:14:44,660 --> 00:14:45,660
What?
234
00:14:46,020 --> 00:14:47,020
Crushing cans?
235
00:14:47,420 --> 00:14:48,620
Smashing walnuts with your fist?
236
00:14:48,820 --> 00:14:51,680
I mean, anybody else would have broken
every bone in their hand. I mean, that's
237
00:14:51,680 --> 00:14:52,680
pretty amazing.
238
00:14:54,760 --> 00:14:57,740
Well, anyway, I've got to get back to
the show. Bobby's been on for a while
239
00:15:10,760 --> 00:15:12,680
ladies and gentlemen, I'd like to bring
to the stage... Al!
240
00:15:13,080 --> 00:15:14,680
Al, I'd like to give it a try.
241
00:15:15,360 --> 00:15:16,360
Really? I want to go on.
242
00:15:16,960 --> 00:15:21,860
Great! And now I'm very pleased to bring
to the stage the one, the only, Corky
243
00:15:21,860 --> 00:15:22,860
Woman of Steel!
244
00:15:23,060 --> 00:15:24,060
Yeah!
245
00:16:10,950 --> 00:16:11,990
And now,
246
00:16:13,110 --> 00:16:17,050
to finish off the show, here's my mom
with her famous banjo solo and balancing
247
00:16:17,050 --> 00:16:18,050
act.
248
00:16:20,990 --> 00:16:21,990
Hmm,
249
00:16:25,070 --> 00:16:26,049
who could that be?
250
00:16:26,050 --> 00:16:27,050
Hold on, everybody.
251
00:16:31,370 --> 00:16:33,690
Wow, it's the guys from Immature.
252
00:16:34,800 --> 00:16:37,440
We heard it through the grapevine that
you have in the talent show. I was
253
00:16:37,440 --> 00:16:38,440
wondering if we could be in it.
254
00:16:38,820 --> 00:16:42,440
Oh, gee, guys, that would be great, but
we really only have time for one more
255
00:16:42,440 --> 00:16:49,220
act, and my mom is already... It's okay,
Ma.
256
00:16:49,340 --> 00:16:50,600
You did the best you could.
257
00:16:51,860 --> 00:16:52,860
You know what?
258
00:16:52,880 --> 00:16:55,580
I think a slot just opened up, right?
All right.
259
00:16:58,400 --> 00:16:59,400
Hey, look, everybody.
260
00:16:59,680 --> 00:17:00,680
It's immature.
261
00:17:11,240 --> 00:17:17,960
All the times we shared I can't seem to
forget The
262
00:17:17,960 --> 00:17:24,940
love that we shared And I miss your
pretty smile Just needs to brighten
263
00:17:24,940 --> 00:17:31,940
up my day I want you here with me I'm
calling out your
264
00:17:31,940 --> 00:17:38,940
name Hear me My pretty girl You're on
265
00:17:38,940 --> 00:17:44,750
my mind I want to hold you in my, my, my
heart
266
00:17:44,750 --> 00:17:46,330
tonight.
267
00:17:48,190 --> 00:17:54,850
Let's make it right. Unless with these
two days you can relate to what
268
00:17:54,850 --> 00:17:56,370
I have to say.
269
00:17:56,570 --> 00:17:57,570
I'm not a fool.
270
00:17:57,630 --> 00:17:58,990
I'm not a fool.
271
00:17:59,550 --> 00:18:02,370
Please don't bring my heart.
272
00:18:02,790 --> 00:18:07,230
I've been dreaming about you and I need
you.
273
00:18:12,459 --> 00:18:14,580
Don't break my heart.
274
00:18:15,420 --> 00:18:18,780
Don't break my heart. Don't break my
heart.
275
00:18:21,400 --> 00:18:28,140
I'm sitting in my window watching what's
good about you. I'm hoping
276
00:18:28,140 --> 00:18:32,340
that one day you will be inside.
277
00:18:32,560 --> 00:18:38,340
And I want you here with me. No
explanation goes.
278
00:18:43,550 --> 00:18:45,510
Oh, no.
279
00:18:46,690 --> 00:18:53,610
My baby girl, I want to hold you in my
280
00:18:53,610 --> 00:18:56,970
arms, in my arms.
281
00:18:57,470 --> 00:19:04,130
So now, let's make it right. Unless
we're face to
282
00:19:04,130 --> 00:19:06,930
face, you can't relate to what...
283
00:19:15,760 --> 00:19:20,760
They're dreaming about you and I need
you in my life.
284
00:19:21,240 --> 00:19:22,980
I'm not a fool.
285
00:19:23,700 --> 00:19:26,680
Please don't break my heart.
286
00:19:27,040 --> 00:19:29,280
Please don't break my heart.
287
00:19:31,740 --> 00:19:33,620
By my side.
288
00:19:34,820 --> 00:19:39,720
I need you in my life.
289
00:19:40,020 --> 00:19:44,740
I want you by my side. I need you in my
life.
290
00:19:59,110 --> 00:20:01,930
What do I think? You just sabotaged the
show.
291
00:20:02,210 --> 00:20:03,210
Well, of course.
292
00:20:04,030 --> 00:20:06,370
Sabotage is my talent.
293
00:20:06,990 --> 00:20:07,990
Oh.
294
00:20:08,990 --> 00:20:10,230
Valerie Brentwood, everybody.
295
00:20:13,970 --> 00:20:14,970
Well,
296
00:20:15,390 --> 00:20:18,670
looks like that's the end of the talent
show. I want to thank everybody for
297
00:20:18,670 --> 00:20:20,970
coming. Wait a minute, Al.
298
00:20:21,650 --> 00:20:23,110
Where's our grand prize?
299
00:20:23,490 --> 00:20:25,730
Yeah, what about the ice sculpture? Ice
sculpture!
300
00:20:25,930 --> 00:20:27,490
Ice sculpture! Ice sculpture!
301
00:20:30,280 --> 00:20:33,400
What would you think about having a
different prize this year?
302
00:20:34,540 --> 00:20:36,780
Just kidding.
303
00:20:38,020 --> 00:20:40,480
Don't go away. We'll award the winner
when we come back.
304
00:20:41,420 --> 00:20:45,680
Won't we? It looks like Al's in a jam,
but at least Porky learned her lesson.
305
00:20:45,800 --> 00:20:50,100
Always try your best, always seek good
advice, and always floss after eating
306
00:20:50,100 --> 00:20:51,100
bricks!
307
00:20:51,640 --> 00:20:53,760
The Weird Al Show will be back in a...
308
00:21:07,150 --> 00:21:08,150
I have some bad news.
309
00:21:08,250 --> 00:21:12,270
My beautiful, ornate, specially -made,
handcrafted ice sculpture of Marvin the
310
00:21:12,270 --> 00:21:13,990
Sea Bass melted.
311
00:21:14,670 --> 00:21:17,510
Oh, don't worry about it. I'm sure
there's another one in this bag here.
312
00:21:22,310 --> 00:21:24,310
Oh, Mom, you're a lifesaver!
313
00:21:25,730 --> 00:21:29,490
Have you made your final decision,
Harvey? Oh, great.
314
00:21:30,770 --> 00:21:35,530
And this year's winner of the annual
Weird Al Talent Show is...
315
00:21:48,880 --> 00:21:52,680
special E for effort goes to my cousin,
Corky.
316
00:21:52,880 --> 00:21:57,780
Oh, I've always wanted one of these.
317
00:21:58,140 --> 00:21:59,920
I'll try even harder next year.
318
00:22:00,160 --> 00:22:02,020
That ice sculpture shall be mine.
23973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.