All language subtitles for Supercar Superbuild Aston Martin V 12 Vantage S

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:03,240 السيارات الخارقة 2 00:00:03,720 --> 00:00:08,880 عالم من الوقود المتميز، التقنية العالية والسيارات ذات الأداء العالي 3 00:00:09,480 --> 00:00:13,960 والرجل الذي يعدّل السيارات للأثرياء والمشاهير هو (أفضال كان) 4 00:00:14,080 --> 00:00:17,880 عندما يتعلق الأمر بالأسلوب والتصميم لا يعتبر أي طلب جنونياً 5 00:00:18,000 --> 00:00:20,720 هل هناك طريقة لصنع حقيبة مسدس في صندوق السيارة؟ 6 00:00:20,880 --> 00:00:24,840 أنا أحب السيارات الخارقة جداً أنا سيد إعادة تصميم مظهرها 7 00:00:25,000 --> 00:00:27,480 لم أصادف أي شخص قد ينافسني في هذا الأمر 8 00:00:27,600 --> 00:00:31,200 بوسع (كان) أن يجعل أية سيارة تبدو رائعة من الداخل والخارج 9 00:00:33,000 --> 00:00:36,920 لكنه الآن يعلم زوجاً من المهندسين اللذين يريدان العمل... 10 00:00:37,040 --> 00:00:39,640 لجعل السيارات الرائعة أكثر روعة 11 00:00:40,480 --> 00:00:43,680 لقد طوّرت نماذج أولية لبعض أسرع السيارات الخارقة في العالم 12 00:00:43,880 --> 00:00:46,920 - وقود! - لا يهم مدى تعقيد المشروع 13 00:00:47,040 --> 00:00:49,640 الحقن بالمياه املأه بالأكسجين وانطلق... 14 00:00:50,280 --> 00:00:54,040 أقوم بإصلاح وحلّ مشكلات لرواد صناعة السيارات الفاخرة في العالم 15 00:00:54,160 --> 00:00:56,200 لديك ضاغط أكسجين هناك والمحرك هنا 16 00:00:56,480 --> 00:00:57,520 (رالف) يهتم بالصورة الشاملة 17 00:00:57,640 --> 00:01:00,200 أنا مَن يقوم بحل كل المشكلات لأجعل الأمر ينجح 18 00:01:00,400 --> 00:01:04,920 الرجال يريدون إثارة إعجاب (كان) بأخذ سيارات مصممة بإتقان شديد 19 00:01:06,400 --> 00:01:08,320 وتحسين أدائها... 20 00:01:10,600 --> 00:01:12,120 قوتها... 21 00:01:13,440 --> 00:01:14,440 ومظهرها 22 00:01:14,600 --> 00:01:16,160 يجب أن يبدو مظهر هذه السيارة عدائياً 23 00:01:19,280 --> 00:01:20,680 لا يمكن إيقافها 24 00:01:21,200 --> 00:01:24,680 هل سينضم المهندسون إلى إمبراطورية (كان)؟ 25 00:01:25,280 --> 00:01:27,440 أنفقنا 1،3 مليون جنيه على تلك السيارة 26 00:01:27,560 --> 00:01:28,960 هل تستطيع أن تشم القابض؟ 27 00:01:29,560 --> 00:01:32,040 أم سينتهي بهم الأمر في القمامة؟ 28 00:01:32,360 --> 00:01:35,240 أعطانا السيد (كان) فرصة ذهبية هنا 29 00:01:35,920 --> 00:01:38,160 لنأمل فقط ألا نفسد هذه الفرصة 30 00:01:48,520 --> 00:01:51,320 أحب كل شيء بهذه السيارة باستثناء تلك الواجهة الأمامية 31 00:01:51,880 --> 00:01:53,680 أثناء بحثهم عن صنعهم الكبير القادم 32 00:01:53,800 --> 00:01:56,320 يتواجد السيد (كان) في مهرجان (غوودوود) للسرعة 33 00:01:56,440 --> 00:01:57,960 حفلة في حديقة للسيارات... 34 00:01:58,200 --> 00:02:01,880 حيث يأتي نخبة العالم لعرض أسرع السيارات على الكوكب 35 00:02:03,520 --> 00:02:07,840 مهرجان (غوودوود) حدث ضخم فيه سيارات قديمة الطراز، وسباقات مختلفة 36 00:02:08,000 --> 00:02:10,680 فيه الكثير ليقدمه، لذا سيكون من الجيد لعلامتنا التجارية 37 00:02:10,800 --> 00:02:13,400 المجيء إلى هنا وعرض واحدة من سياراتنا 38 00:02:15,600 --> 00:02:18,680 كبار صانعي السيارات يستغلون المهرجان لإطلاق منتجات جديدة 39 00:02:18,800 --> 00:02:22,480 ويريد (كان) رؤية أحدث تصاميم علامته التجارية المفضلة 40 00:02:22,600 --> 00:02:24,520 هلا نذهب لإلقاء نظرة على منصة (أستون مارتن) 41 00:02:24,640 --> 00:02:26,040 سيارات (أستون مارتن) 42 00:02:26,160 --> 00:02:29,160 (أستون مارتن) علامة تجارية جيدة، إنها بريطانية في الأساس 43 00:02:29,280 --> 00:02:31,400 بمجرد أن يذكر أحدهم الـ(أستون مارتن) 44 00:02:31,560 --> 00:02:33,800 أتعجّب فوراً أحبها بذلك اللون 45 00:02:36,160 --> 00:02:38,920 تقدّر سيارة (فانتاج) الجديدة بحوالى 90 ألف جنيه... 46 00:02:39,040 --> 00:02:41,120 بمواصفات (أستون مارتن) الأولية 47 00:02:41,640 --> 00:02:45,480 لكن (كان) لديه فكرة لتحويل هذه السيارة إلى شيء مميز... 48 00:02:45,600 --> 00:02:47,520 سيارة (أستون) هي واحدة من تلك السيارات التي يحبها الناس 49 00:02:47,640 --> 00:02:51,040 السيارة الرياضية البريطانية الأصل التي أريد تحسينها 50 00:02:54,320 --> 00:02:55,320 مرحباً... 51 00:02:55,440 --> 00:02:57,240 كيف حالكم أيها السادة هل كل شيء على ما يرام؟ 52 00:02:57,360 --> 00:02:59,440 كل شيء بخير هل أنت السيد (كان)؟ 53 00:02:59,560 --> 00:03:00,680 نعم، لدي فكرة 54 00:03:00,800 --> 00:03:03,120 كنت أتجول في مهرجان (غودوود) للسرعة 55 00:03:03,240 --> 00:03:04,960 مهرجان السرعة هذا مذهل... نعم 56 00:03:05,120 --> 00:03:07,520 ألقيت نظرة على بعض منتجات شركة (أستون مارتن) 57 00:03:07,680 --> 00:03:12,960 وأعتقد أن علينا الذهاب لشراء سيارة (أستون مارتن فانتاج)... 58 00:03:13,200 --> 00:03:14,200 حسناً 59 00:03:14,320 --> 00:03:16,720 إذاً ما أريد رؤيته في الـ(فانتاج) هو أن تبدو أكثر عدائية 60 00:03:16,880 --> 00:03:20,000 أشبه بسيارة (جي تي)، تبدو كسيارة رياضية لكنها نسخة للطريق 61 00:03:20,120 --> 00:03:21,160 حسناً 62 00:03:21,280 --> 00:03:24,000 - يريد تحويلها إلى سيارة (جي تي) - ظننت أنني سمعته يقول ذلك 63 00:03:24,160 --> 00:03:27,480 عليكم فقط الخروج والبحث عن سيارة بناقل حركة يدوي 64 00:03:27,600 --> 00:03:32,760 سوداء، لم تقطع مسافة كبيرة حاولوا أن تكون أقل من 50 ألف ميل 65 00:03:32,920 --> 00:03:34,200 سنبدأ ذلك مباشرة 66 00:03:34,360 --> 00:03:35,840 أراكم لاحقاً، إلى اللقاء 67 00:03:36,320 --> 00:03:37,440 لم أقد سيارة (أستون) من قبل 68 00:03:37,560 --> 00:03:38,680 - إنها سيارة رائعة، ستحبها - حقاً؟ 69 00:03:38,880 --> 00:03:40,520 أجل، ستحبها إنها رائعة للغاية 70 00:03:40,640 --> 00:03:41,760 أنا أحب مظهرها تبدو رائعة للغاية 71 00:03:41,880 --> 00:03:44,080 وأيضاً أحب نسخة (جي تي) سيكون هذا رائعاً 72 00:03:46,640 --> 00:03:51,120 تشتهر (أستون مارتن) بأنها سيارة ملفتة، مكررة، وفخمة 73 00:03:51,320 --> 00:03:55,920 وعلى النقيض... هذه هي السيارة السياحية الكبرى أو الـ(جي تي) 74 00:03:57,120 --> 00:04:00,760 صُنعت لسباقات التحمل وهي غير قانونية على الطرقات 75 00:04:02,320 --> 00:04:04,760 لديها مكابح بقوة 200 حصان 76 00:04:04,920 --> 00:04:07,760 ومعالجة عالية الأداء تعليق ومكابح 77 00:04:08,800 --> 00:04:13,000 صنع سيارة فخمة كهذه للطريق لن يكون أمراً عادياً 78 00:04:13,440 --> 00:04:15,600 اختار السيد (كان) ركناً في غاية الأهمية هنا 79 00:04:15,760 --> 00:04:18,880 سباقات الـ(جي تي) تجذب بعض من أفضل الناس في رياضة السيارات 80 00:04:19,160 --> 00:04:22,960 وأغلب صانعي سيارات الأداء العالي ينتجون سيارات سباق (جي تي) ملهمة 81 00:04:23,080 --> 00:04:24,800 وأعتقد انه بسيارة (أستون مارتن) هذه بالأخص 82 00:04:24,920 --> 00:04:27,240 سيقوم بلفت أنظار بعض الزبائن الكبار 83 00:04:29,680 --> 00:04:33,960 أثق كثيراً بـ(رالف) و(رانين) وآمل ألا يفسدا هذا الأمر 84 00:04:37,080 --> 00:04:39,280 نحن هنا في مقاطعة (إسيكس) 85 00:04:39,400 --> 00:04:44,200 لنعثر على (أوستن أوين) الذي يمتلك مرأباً مليئاً بالسيارات الخارقة 86 00:04:44,520 --> 00:04:47,680 مهمتنا الأولى هي إيجاد نموذج أساسي للنموذج الأولي 87 00:04:47,800 --> 00:04:50,720 قد يكون (رالف) و(رانين) مهندسين ذوي خبرة... 88 00:04:50,840 --> 00:04:54,840 لكن عندما يتعلق الأمر بالصفقات التجارية، يكون الأمر غير مريح لهما 89 00:04:55,040 --> 00:04:56,560 - أيجب أن تكون سوداء؟ - يجب أن تكون سوداء 90 00:04:56,680 --> 00:04:58,760 قال السيد (كان) إنها يجب أن تكون سوداء 91 00:04:58,880 --> 00:05:00,200 قال أشياء أخرى كثيرة أيضاً، صحيح؟ 92 00:05:00,320 --> 00:05:01,760 نعم، لكنني أذكر طلبه للون الأسود 93 00:05:01,920 --> 00:05:03,400 سأدعك تتولى أمر الحديث 94 00:05:03,560 --> 00:05:06,440 لأنه من الواضح أن هناك لغة مختلفة تماماً في (إسيكس) 95 00:05:07,960 --> 00:05:09,160 حسناً، ها نحن ذا 96 00:05:10,840 --> 00:05:13,000 - انظر إلى هذا... - أقول، نعم... 97 00:05:13,160 --> 00:05:15,160 - هذا ما جئنا لنلقي نظرة عليه - سنأخذ قليلاً من هذا 98 00:05:15,360 --> 00:05:17,560 هذه تشكيلة رائعة من المعدات 99 00:05:20,680 --> 00:05:24,480 (أوستن أوين) يتاجر بالسيارات الخارقة منذ أكثر من 40 عاماً 100 00:05:25,360 --> 00:05:26,360 سيارة (إس إل إس) 101 00:05:26,480 --> 00:05:27,720 - رائع - هذا لطيف نوعاً ما 102 00:05:27,840 --> 00:05:29,360 سيارات صوتها رائع 103 00:05:30,120 --> 00:05:34,760 وهذا هو الجمال الذي جاؤوا لرؤيته سيارة (فانتاج في 8) إنتاج 2005 104 00:05:34,880 --> 00:05:38,720 منذ 10 سنوات كانت تكلفة هذه السيارة حوالى 80 ألف جنيه 105 00:05:38,840 --> 00:05:43,280 وما زالوا يصنعونها اليوم بهيكل من الألمنيوم كسيارة السباق (جي تي) 106 00:05:43,600 --> 00:05:46,080 مما يجعلها سيارة مثالية للتعديل 107 00:05:47,400 --> 00:05:48,920 - هذا مذهل، أنا (رالف) - مرحباً يا (رالف)، كيف حالك؟ 108 00:05:49,080 --> 00:05:50,080 - هذا (رانين) - كيف حالك يا رجل؟ 109 00:05:50,200 --> 00:05:51,720 - مرحباً، سعيد بلقائك يا صاح - كيف حالك؟ 110 00:05:51,840 --> 00:05:53,960 إذاً جئنا لنلقي نظرة على سيارة الـ(أستون) هذه 111 00:05:54,080 --> 00:05:56,440 - ها هي - هل يمكنك أن تحدثنا عنها؟ 112 00:05:56,560 --> 00:05:59,120 جاءت قبل بضعة أيام لم نجهزها أو أي شيء 113 00:05:59,240 --> 00:06:00,720 لذا إذا وجدتم أي عطل فيها 114 00:06:00,840 --> 00:06:03,880 سنصلحه أو نتحدث عن السعر، سيان 115 00:06:04,520 --> 00:06:07,400 سعر السيارة المعلن عنه هو 35 ألف جنيه 116 00:06:07,520 --> 00:06:11,160 هذه دعوة لاثنين من مهووسي السيارات لتخفيض السعر 117 00:06:11,280 --> 00:06:12,720 ماذا حدث لذراع المسح؟ 118 00:06:13,320 --> 00:06:15,080 نعم، فيه شيء... 119 00:06:15,200 --> 00:06:17,720 أجل، سنضطر إلى أن نحسم لكم من أجل هذا 120 00:06:17,840 --> 00:06:22,120 لاحظت أن بعض من الخراطيم غير موصولة 121 00:06:22,240 --> 00:06:24,040 حسناً، سنقوم بوصلها سنتفقّد كل هذا 122 00:06:24,160 --> 00:06:25,920 أتعلم، إذا قررتم شراءها 123 00:06:26,040 --> 00:06:28,400 - هناك بعض التآكل على العجلات - نعم 124 00:06:28,920 --> 00:06:31,400 حافة القرص الخلفية فيها القليل من الخدوش 125 00:06:31,520 --> 00:06:34,000 نعم، وهناك بعض التآكل حول مركز المحور وما إلى ذلك 126 00:06:35,240 --> 00:06:37,920 حسناً، أيمكنني ترك هذه معك؟ يجب أن أرد على هذه المكالمة 127 00:06:38,520 --> 00:06:40,240 - مرحباً... - مرحباً، معك (رالف) 128 00:06:40,360 --> 00:06:41,400 ما الأخبار يا (رالف) هل أنتم بخير؟ 129 00:06:41,520 --> 00:06:43,800 بكل خير، وجدنا سيارة (أستون مارتن) 130 00:06:43,920 --> 00:06:46,320 - ما لونها؟ - حسناً، الخبر الجيد أنها سوداء 131 00:06:46,440 --> 00:06:49,880 لديها حوالى 40 ألف ميل على العداد، وتاريخ صلاحيتها جيد 132 00:06:50,000 --> 00:06:52,120 لا تدفع ثمناً لها أكثر من 30 ألف هذه هي قيمتها 133 00:06:52,800 --> 00:06:56,200 إنه يطلب 35 ألفاً كثمن لها 134 00:06:56,320 --> 00:06:58,920 حسناً، يمكنه طلب 35 ألفاً لكنها لا تستحق ذلك 135 00:06:59,040 --> 00:07:01,920 أنت تشتريها من تاجر لذا اعرض عليه 30 ألف جنيه 136 00:07:02,040 --> 00:07:05,320 حسناً، إذاً ستكون محادثة مسلية تلك التي سنجريها معه 137 00:07:05,440 --> 00:07:07,600 إن لم يقبل بـ30 ألف جنيه فلا تشترها 138 00:07:07,720 --> 00:07:10,640 - نعم، نعم - حسناً، سأتصل بك مرة أخرى 139 00:07:10,760 --> 00:07:11,760 إلى اللقاء 140 00:07:14,560 --> 00:07:17,040 هل أعطانا المال، نعم؟ 141 00:07:18,320 --> 00:07:20,160 لا يريد أن يدفع أكثر من 30 ألفاً 142 00:07:21,040 --> 00:07:23,840 إنها مكلفة للغاية لذا جعلت الأمر واضحاً لهم 143 00:07:23,960 --> 00:07:26,120 أن عليهم دفع 30 ألف جنيه 144 00:07:26,240 --> 00:07:28,640 إذا عادوا إلى هنا وقد دفعوا أكثر من 30 ألف جنيه... 145 00:07:28,760 --> 00:07:30,320 عندها سأشعر بالإهانة 146 00:07:30,440 --> 00:07:32,920 سنخوض نقاشاً صعباً مع (أوستن) بشأن هذا 147 00:07:33,120 --> 00:07:34,800 هناك القليل من الأعطال فيها 148 00:07:34,920 --> 00:07:36,120 حسناً، لنفعلها 149 00:07:38,880 --> 00:07:40,920 - ما رأيكم فيها إذاً؟ - إنها سيارة رائعة 150 00:07:41,040 --> 00:07:42,360 إنها نقطة بداية جيدة 151 00:07:42,480 --> 00:07:44,160 هناك القليل من الأعطال 152 00:07:44,280 --> 00:07:45,680 - التي تحتاج إلى الصيانة - صحيح 153 00:07:45,960 --> 00:07:50,600 لذلك علينا أن نخفّض السعر عن 35 ألفاً 154 00:07:50,720 --> 00:07:52,120 ما السعر الذي تفكرون فيه إذاً؟ 155 00:07:52,240 --> 00:07:53,680 نريد شراءها بـ30 ألفاً 156 00:07:54,960 --> 00:07:55,960 تحدث بجدية 157 00:07:56,640 --> 00:07:59,720 لن تتمكن من شراء واحدة مثلها بـ30 ألفاً لأكون صريحاً معك 158 00:07:59,840 --> 00:08:01,560 ما السعر الذي سيرضيك إذاً؟ 159 00:08:01,680 --> 00:08:04,800 35 ألفاً، هذا ما ستحصل عليه مقابل 35 ألفاً 160 00:08:07,360 --> 00:08:08,560 كان النقاش مع (أوستن) صعباً 161 00:08:08,680 --> 00:08:11,480 في قاعة الاجتماعات كان علينا المجادلة كثيراً 162 00:08:11,600 --> 00:08:14,240 - ما رأيك في 32 ألفاً؟ - كلا 163 00:08:14,760 --> 00:08:16,880 صراحة، لن أستطيع شراء واحدة أخرى بهذا الثمن 164 00:08:17,320 --> 00:08:19,320 سأقبل بـ33،5 إذا أردت شراءها 165 00:08:21,320 --> 00:08:22,880 حسناً، 33 ألفاً 166 00:08:24,840 --> 00:08:26,440 - حسناً - حقاً؟ 167 00:08:26,560 --> 00:08:28,040 - هل اتفقنا؟ - نعم، نعم، اتفقنا 168 00:08:28,160 --> 00:08:30,040 - انتهى الأمر إذاً، صحيح؟ - رائع 169 00:08:30,160 --> 00:08:33,360 حسناً، بالتوفيق تم الأمر بسهولة ويسر 170 00:08:34,760 --> 00:08:35,960 ماذا عن أمر دفع 30 ألف إذاً؟ 171 00:08:36,080 --> 00:08:38,520 لا أدري، أعتقد اننا سنخوض نقاشاً صعباً هناك 172 00:08:38,640 --> 00:08:41,040 وقلت إنني سأتصل به إذا حدث تغيير بالسعر، صحيح؟ 173 00:08:41,160 --> 00:08:44,200 - لن يروقه ذلك، صحيح؟ - فقط إذا اكتشف ذلك 174 00:08:49,160 --> 00:08:54,160 لديها إمكانات هائلة وأنا متحمس جداً بشأن العمل على تلك السيارة بالأخص 175 00:08:54,280 --> 00:08:57,600 تخيل سيارة سباق (أستون مارتن جي تي 3)... 176 00:08:57,720 --> 00:09:00,080 تخيل ذلك للحظة 177 00:09:06,520 --> 00:09:09,760 سيارة (فانتاج في 8) مصنوعة من الألمنيوم خفيف الوزن 178 00:09:09,880 --> 00:09:11,720 لذا عندما يأتي الأمر لصنع سيارة سباق... 179 00:09:11,840 --> 00:09:14,280 فكان ذلك هو الخيار المثالي بالنسبة إلى سيارة (أستون مارتن) 180 00:09:14,400 --> 00:09:19,400 سيارة السباق (جي تي 3) فازت بسباق (لو مان) و(نوربورغرينغ) 181 00:09:19,520 --> 00:09:22,920 خطة (كان) هي نزع الرفاهية عن سيارة (فانتاج) عادية 182 00:09:23,040 --> 00:09:26,240 وجمعها مع أداء ومظهر سيارة (جي تي) 183 00:09:26,480 --> 00:09:28,080 لكن هل هذا ممكن؟ 184 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 - سيارة (أستون مارتن) إذاً - صحيح 185 00:09:36,120 --> 00:09:37,720 سيارات السباق (جي تي) لنلقِ نظرة 186 00:09:37,840 --> 00:09:40,400 سيارة السباق (جي تي) مختلفة تماماً عن السيارة العادية 187 00:09:40,520 --> 00:09:43,000 إنها أخفض بكثير بالكاد تظهر على الأرض 188 00:09:43,120 --> 00:09:46,200 رفرف كبير في الخلف، ورفيع في الأمام لتبقى ثابتة على الطريق 189 00:09:46,320 --> 00:09:48,880 انظر إلى حجم الرفرف الخلفي إنه ضخم 190 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 كل شيء يتعلق بالدوران حول المضمار بأسرع وقت ممكن 191 00:09:51,120 --> 00:09:53,560 المزيد من القوة، مكابح أفضل ومعالجة دقيقة 192 00:09:53,680 --> 00:09:57,200 إنها تختلف تماماً عن سيارة (فانتاج) العادية، علينا فعل الكثير هنا 193 00:09:57,320 --> 00:09:59,040 ناهيك عن إعطائها قوة إضافية 194 00:09:59,160 --> 00:10:00,800 - نخبك - نخبك يا صاح 195 00:10:02,120 --> 00:10:03,840 هناك كم هائل من العمل علينا القيام به 196 00:10:03,960 --> 00:10:05,720 وقد قرر (رالف) و(رانين) أن... 197 00:10:05,840 --> 00:10:09,480 أخذ سيارتهما الـ(فانتاج) إلى المضمار، إنه أفضل مكان للبدء 198 00:10:10,080 --> 00:10:11,560 ما الخطأ الذي قد يحدث؟ 199 00:10:13,520 --> 00:10:16,360 علينا أن نعرف تماماً ما هي أخطاء السيارة... 200 00:10:16,480 --> 00:10:18,680 حتى نعرف ما هو العمل الهندسي الذي سنطبقه عليها 201 00:10:18,800 --> 00:10:19,800 لنجعلها سيارة أفضل 202 00:10:19,920 --> 00:10:25,360 لذا ما هي الفرصة الأفضل من الذهاب إلى مضمار لرؤية إمكانياتها 203 00:10:27,480 --> 00:10:31,600 جاهز للسباق يا (رالف) ثلاثة، اثنان، واحد، انطلق... 204 00:10:37,120 --> 00:10:40,080 ونريد أفضل دورة لديك إذا كنت لا تمانع 205 00:10:40,280 --> 00:10:42,760 هذا هام للغاية لأسباب علمية 206 00:10:44,720 --> 00:10:46,720 ثباتها جيد للغاية إنها قليلاً... 207 00:10:46,840 --> 00:10:49,760 حسناً، هناك تروس أخرى ضعها على ناقل السرعة الثاني أيها الجدّ 208 00:10:50,040 --> 00:10:53,480 هذا طريق مفتوح زِد السرعة! 209 00:10:55,640 --> 00:10:58,200 - أتشم رائحة القابض؟ - أشم رائحة شيء ما 210 00:11:00,000 --> 00:11:02,640 القابض جيد، والمكابح سيئة 211 00:11:02,760 --> 00:11:04,400 يا إلهي! 212 00:11:04,840 --> 00:11:06,200 التوجيه رائع جداً 213 00:11:06,320 --> 00:11:08,360 - لكن بالتأكيد هناك رائحة احتراق - صحيح 214 00:11:08,480 --> 00:11:09,880 سيكون لدينا الكثير من العمل، حسب ظني 215 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 سأضغط على المكابح بشدة 216 00:11:13,760 --> 00:11:16,200 ها نحن ذا اقتربنا من خط النهاية 217 00:11:18,280 --> 00:11:22,000 عليّ أن أقول إن وقتك يا سيدي دقيقة و29 ثانية 218 00:11:22,120 --> 00:11:23,480 هذا هراء 219 00:11:26,400 --> 00:11:28,200 - هل تشم شيئاً؟ - نعم 220 00:11:28,560 --> 00:11:30,320 دعنا نخرج من هنا قبل أن تحترق يا صاح 221 00:11:30,440 --> 00:11:31,920 (رالف) كان حريصاً بعض الشيء 222 00:11:32,040 --> 00:11:35,200 لأننا عدنا وما زال بإمكاننا شم رائحة احتراق 223 00:11:37,320 --> 00:11:40,120 - هذه رائحة احتراق يا صاح - هذا الدخان يخرج من الفاصل 224 00:11:40,680 --> 00:11:42,040 أعتقد انك كسرت القابض 225 00:11:42,160 --> 00:11:44,000 - ماذا، أنا؟ - نعم أنت، كنتَ تقود 226 00:11:44,120 --> 00:11:45,880 من الواضح أن هناك عطلاً في القابض 227 00:11:46,000 --> 00:11:48,320 سيقتلك السيد (كان) 228 00:11:48,880 --> 00:11:50,560 أتساءل ما الذي سيقوله السيد (كان) 229 00:11:50,680 --> 00:11:52,800 لا أتخيل أنه سيكون سعيداً 230 00:11:57,120 --> 00:12:00,400 أمضى المهندسان (رالف) و(رانين) النهار... 231 00:12:00,520 --> 00:12:03,520 لاختبار سيارة (أستون فانتاج) عادية على مضمار السباق 232 00:12:04,480 --> 00:12:06,560 لقد عادوا بسيارة الـ(أستون) أتريد الذهاب لإلقاء نظرة؟ 233 00:12:06,680 --> 00:12:08,200 أين كانوا خلال الساعات الثلاث الماضية يا (ستيف)؟ 234 00:12:08,320 --> 00:12:10,760 لا أدري، أتريد الذهاب لنرى ما يحدث؟ 235 00:12:11,680 --> 00:12:13,840 - حسناً - أحب شرائط الربط القوية هذه 236 00:12:13,960 --> 00:12:17,040 - نعم - (كان) يريد من الفريق هندسة السيارة 237 00:12:17,160 --> 00:12:21,160 وتحويلها إلى شيء قوي كسيارة السباق (جي تي) 238 00:12:21,720 --> 00:12:24,040 أتساءل ما هو عذرهم لعدم وصولهم في الوقت المعين 239 00:12:24,960 --> 00:12:26,280 هل تروقك السيارة؟ 240 00:12:28,600 --> 00:12:30,320 أين كنتم خلال الساعات الماضية؟ 241 00:12:30,920 --> 00:12:33,960 حسناً، كنا... كنا مشتتين قليلاً 242 00:12:34,080 --> 00:12:36,480 أنا أحب عملي بشدة إذا كان هناك شيء خاطىء 243 00:12:36,600 --> 00:12:38,840 حتى لو في تفصيلة صغيرة فسأنفجر غضباً 244 00:12:39,320 --> 00:12:40,840 - أتعرفون ما الذي لا أفهمه؟ - ماذا؟ 245 00:12:40,960 --> 00:12:43,200 لقد اشتريتم هذه السيارة في حالة جيدة للغاية 246 00:12:43,400 --> 00:12:45,000 - جميلة، صحيح؟ - انظرا إلى حالة الإطارات 247 00:12:45,120 --> 00:12:47,640 ومدى اتساخها أعني، هناك غبار مكابح عليها 248 00:12:47,840 --> 00:12:50,840 الأمر هو أنك كلفتنا بمهمة أن نصنع لك شيئاً... 249 00:12:50,960 --> 00:12:54,480 يعطي للناس شعور وجود سيارة سباق (جي تي) على الطريق 250 00:12:54,600 --> 00:12:56,920 لذا كان علينا تقييم أدائها 251 00:12:57,040 --> 00:12:58,880 هناك طريقة واحدة لتقييمها، وهي باختبارها 252 00:12:59,000 --> 00:13:01,680 إذاً ماذا اكتشفتم بعد أن عبثتم بسيارتي؟ 253 00:13:01,800 --> 00:13:04,800 نعم، حسناً اكتشفنا وجود بعض الأعطال 254 00:13:05,200 --> 00:13:07,400 أود أن أقول إنه هو مَن قاد السيارة وأنا لم أعبث بسيارتك أبداً 255 00:13:07,520 --> 00:13:09,560 - شكراً لك - هل عبثت بهذه السيارة؟ 256 00:13:09,720 --> 00:13:13,280 كلا، كلا، كلا إنما علينا تغيير القابض الآن 257 00:13:14,360 --> 00:13:17,560 لكنه كان ضعيفاً على أية حال لذا كنا سنغيره على أية حال 258 00:13:17,720 --> 00:13:19,200 في الواقع كنا سنقوم بترقيته لنكون صرحاء 259 00:13:20,000 --> 00:13:22,200 - صحيح - لقد حرصنا الآن على وجوب ترقيته 260 00:13:22,360 --> 00:13:26,400 لماذا قمت بقيادة سيارة جميلة كهذه في المضمار لتدميرها؟ 261 00:13:26,520 --> 00:13:28,760 لأننا أصبحنا نعرف الآن ما هي قادرة على فعله 262 00:13:28,880 --> 00:13:30,120 سنقوم بتحسينها 263 00:13:30,240 --> 00:13:33,640 ومن ثم سنرى بالضبط مدى تحسّنها على نفس المضمار 264 00:13:34,080 --> 00:13:36,640 - كم دفعتم ثمناً لها؟ - ثلاثة وثلاثون 265 00:13:37,960 --> 00:13:39,840 دفعتم 3 آلاف زيادة إذاً؟ 266 00:13:45,080 --> 00:13:46,680 أنا أثق بما تفعلانه هنا 267 00:13:46,800 --> 00:13:49,600 لذا سأترك لكم الأمر لتحلوه يا رفاق 268 00:13:49,720 --> 00:13:53,040 - إنه ليس راضٍياً، صحيح؟ - لديه نوع مختلف من الرضى 269 00:13:53,280 --> 00:13:55,280 - إلى اللقاء - إلى اللقاء سيد (كان) 270 00:13:55,400 --> 00:13:57,120 كنا بحاجة إلى معرفة إمكاناتها، أتعلم 271 00:13:57,240 --> 00:13:59,760 لا أظن أن السيد (كان) يفهم ذلك هذا أمر علمي 272 00:13:59,880 --> 00:14:01,960 إننا بحاجة إلى معرفة إمكاناتها قبل وبعد التعديل 273 00:14:02,080 --> 00:14:03,280 أنا أثق بهما كثيراً 274 00:14:03,400 --> 00:14:05,640 - هل المفاتيح معك؟ - كلا، هل هي معك؟ 275 00:14:05,760 --> 00:14:06,800 المفاتيح ليست معي 276 00:14:06,920 --> 00:14:08,160 كان عليهما الاتصال بي 277 00:14:08,280 --> 00:14:10,120 ودفعوا 3 آلاف جنيه زيادة بسعر السيارة 278 00:14:10,240 --> 00:14:12,000 من الأفضل لهما أن يقوما بعمل جيد 279 00:14:12,120 --> 00:14:14,120 عليك الضغط على ذلك المفتاح وذلك الشيء هناك 280 00:14:14,240 --> 00:14:15,800 علينا إيجاد المفاتيح في مكان ما 281 00:14:19,760 --> 00:14:21,680 يعرف الرجال الآن ما عليهما العمل به 282 00:14:22,120 --> 00:14:24,280 آن الأوان لوضع خطة 283 00:14:24,400 --> 00:14:26,120 سنحتاج إلى المزيد من القوة 284 00:14:26,240 --> 00:14:28,200 - شواحن توربينية؟ - الشواحن التوربينية ستكون جيدة 285 00:14:28,320 --> 00:14:31,040 وإلا سيحطم الشاحن التوربيني الموجود فيها نفسه في وقت قصير 286 00:14:31,160 --> 00:14:33,120 الآن هناك طريقة لتفادي ذلك، حقن المياه 287 00:14:33,640 --> 00:14:34,640 هذا ما سنفعله إذاً 288 00:14:34,760 --> 00:14:38,400 الخطوة الأولى، نغيّر القابض ونضع عادماً جديداً ليتلاءم مع القوة الإضافية 289 00:14:39,840 --> 00:14:43,520 الخطوة الثانية، نقوم بشحن المحرك لنعطيه قوة إضافية بمقدار 200 حصان 290 00:14:43,640 --> 00:14:45,880 هذا يعادل قوة محرك سيارة (أودي تي تي)... 291 00:14:46,000 --> 00:14:48,520 بالإضافة إلى قوة الـ400 حصان الموجودة في سيارة الـ(في 8) 292 00:14:49,360 --> 00:14:51,480 الخطوة الثالثة، نضع مكابح سباق ونظام تعليق... 293 00:14:51,600 --> 00:14:53,320 حتى تتوازن وتتوقف عند السرعة العالية 294 00:14:53,920 --> 00:14:55,400 أقراص جديدة، وسائد مكابح جديدة 295 00:14:55,920 --> 00:14:57,400 - ربما نضع مكابح كربونية؟ - مكابح كربونية سيراميكية 296 00:14:57,520 --> 00:14:58,560 - رائعة - جميل 297 00:14:58,680 --> 00:15:00,800 والخطوة الرابعة سيقوم السيد (كان) بشراء... 298 00:15:00,920 --> 00:15:04,360 حزمة تصميم هوائية مستوحاة من سيارة السباق (جي تي) 299 00:15:04,480 --> 00:15:08,000 الآن، هذه حزمة رائعة حسبما أظن 300 00:15:13,560 --> 00:15:15,800 وضع الرجال خطة طموحة 301 00:15:15,920 --> 00:15:19,160 وفي مقدمها وُضع محرك مشحون جديد... 302 00:15:19,280 --> 00:15:23,640 ليزيد قوة السيارة لما يقارب 600 حصان للكبح 303 00:15:23,760 --> 00:15:24,760 المشكلة الوحيدة هي... 304 00:15:24,880 --> 00:15:27,000 أنهم سيحتاجون إلى إيجاد طريقة لإبقاء المحرك بارداً 305 00:15:27,160 --> 00:15:30,160 وإلا ستنفجر الخطة في وجوههم 306 00:15:31,400 --> 00:15:33,160 - جاهز لرفع السيارة؟ - أجل 307 00:15:33,280 --> 00:15:34,760 حسناً، أبعد أصابعك 308 00:15:35,640 --> 00:15:37,080 آن أوان الخطوة الأولى 309 00:15:37,400 --> 00:15:40,320 - ها هي ترتفع! - لكي تتلاءم مع المحرك المشحون 310 00:15:40,440 --> 00:15:43,200 يجب تغيير القابض ونظام التعليق 311 00:15:43,480 --> 00:15:44,520 هذا مشوق 312 00:15:44,960 --> 00:15:47,800 للأسف، هذا يعني إزالة علبة التروس 313 00:15:47,920 --> 00:15:49,840 وهذا ليس أمراً بسيطاً 314 00:15:49,960 --> 00:15:51,200 الشيء الذي نريده هنا 315 00:15:51,320 --> 00:15:53,280 القابض هنا، وعلبة التروس هناك 316 00:15:53,400 --> 00:15:54,680 نعم، إنه ليس الترتيب النموذجي 317 00:15:54,800 --> 00:15:58,880 تقع علبة التروس في أغلب سيارات الدفع الخلفي وراء المحرك 318 00:15:59,000 --> 00:16:02,440 لكن لتحسين التحكم وتحقيق نسبة وزن متساوية 319 00:16:02,560 --> 00:16:04,880 تتواجد علبة تروس سيارة الـ(فانتاج) في الخلف 320 00:16:06,200 --> 00:16:08,560 إذاً علينا إزالة ذلك لإزالة هذا، لإزالة هذا 321 00:16:08,680 --> 00:16:10,480 بمجرد إزالة هذا سنتمكن من إزالة ذلك 322 00:16:10,600 --> 00:16:12,560 ومن ثم نتوجه إلى الهيكل لإخراج ذلك قليلاً 323 00:16:12,680 --> 00:16:13,680 صحيح 324 00:16:14,360 --> 00:16:16,000 احذر... 325 00:16:16,960 --> 00:16:18,560 - سحقاً! - نعم، هذا مدمَر 326 00:16:19,640 --> 00:16:22,000 بينما يفكك الرجال السيارة 327 00:16:22,520 --> 00:16:24,360 يتواجد السيد (كان) مع فريق التصميم 328 00:16:24,480 --> 00:16:27,600 يعملون على تصميم هيكل سيارة السباق (جي تي) الخاصة بهم 329 00:16:28,080 --> 00:16:32,680 عملهما هو الهندسة وعملنا هو التركيز على التصميم 330 00:16:33,160 --> 00:16:38,120 خطتي هي تصميم شيء يشبه سيارة السباق (جي تي 3) 331 00:16:38,240 --> 00:16:39,840 يجب أن يبدو مظهرها عدوانياً 332 00:16:39,960 --> 00:16:41,520 تحريك هوائي كبير، أجنحة وإطارات... 333 00:16:41,640 --> 00:16:44,000 نعم، يمكنكم أن تفهموا من هذه الصورة ما أفكر فيه 334 00:16:44,760 --> 00:16:48,720 رفرف كبير في الخلف، ستارة خلفية مختلفة أو ربما مصد للصدمات 335 00:16:49,160 --> 00:16:51,680 نظام تعليق رياضي كي تكون منخفضة 336 00:16:51,800 --> 00:16:54,600 من ناحية الألون أظن أننا لا نحتاج إلى استخدام ألوان حديثة 337 00:16:54,720 --> 00:16:56,760 لنصممها بلون كلاسيكي 338 00:16:56,880 --> 00:16:58,880 علمتُ مباشرة ما هو بحاجة إلى التغيير 339 00:16:59,080 --> 00:17:00,560 هذا النموذج كمثال... 340 00:17:00,680 --> 00:17:02,280 يمكنني أن أزين شيئاً بسرعة كبيرة 341 00:17:02,400 --> 00:17:04,040 أنا متأكد من أن مصممي الأزياء يعملون بنفس الطريقة 342 00:17:04,560 --> 00:17:06,880 أحتاج إلى إتمام هذا الأمر خلال الخمسة أيام القادمة 343 00:17:07,360 --> 00:17:08,400 هل لديكم أسئلة؟ 344 00:17:09,400 --> 00:17:12,880 ادفع، هل ترى رأسها بعد؟ 345 00:17:13,000 --> 00:17:14,000 نعم، تقريباً 346 00:17:15,040 --> 00:17:19,480 في ورشة العمل، السيارة بعيدة عن كونها سيارة سباق (جي تي) 347 00:17:19,600 --> 00:17:20,840 ها هي ذا... 348 00:17:22,000 --> 00:17:24,440 ما زال الفريق يغير القابض 349 00:17:24,560 --> 00:17:28,560 وهو أمر ليس سهلاً كما يبدو مع سيارة خارقة ذات تقنية عالية 350 00:17:28,680 --> 00:17:30,440 أمسكته، لا، لم أفعل بلى، أمسكته 351 00:17:31,040 --> 00:17:33,280 ها أنت ذا، قابض محمَص 352 00:17:33,800 --> 00:17:37,120 تغيير القابض على هذه الـ(أستون) أمر أكثر تعقيداً من باقي السيارات 353 00:17:37,240 --> 00:17:40,520 السيارات الخارقة مصممة للأداء وليست سهلة الصيانة 354 00:17:40,640 --> 00:17:43,240 هذه مجرد خطوة واحدة ونحن ما زلنا هنا 355 00:17:43,360 --> 00:17:46,280 الأمر أشبه بلغز معقد ثلاثي الأبعاد 356 00:17:46,720 --> 00:17:51,040 لقد كان يوماً طويلاً حل الظلام وما زلنا نعمل 357 00:17:51,160 --> 00:17:54,520 لدينا بعض المشكلات لذا سنضطر إلى إنهاء العمل صباح الغد 358 00:17:54,640 --> 00:17:56,520 لقد أخذت وقتاً أطول مما كنا نأمل 359 00:17:58,360 --> 00:18:01,800 إذا أمضوا وقتاً أكثر على القابض سينفد منا الوقت لصنع أي تصميم 360 00:18:01,920 --> 00:18:03,680 يجب علينا المضي قدماً بسرعة كبيرة 361 00:18:04,240 --> 00:18:07,840 لإيجاد قوة كبح 100 حصان على الأقل هو تحد كبير 362 00:18:07,960 --> 00:18:11,200 ولدي شكوك أن بوسعهم تحقيق تلك القوة 363 00:18:11,320 --> 00:18:12,560 كلا... إنها لا تتحرك 364 00:18:12,680 --> 00:18:16,200 عندما أدخل الورشة مجدداً أتوقع أن يكونا قد قطعا شوطاً طويلاً 365 00:18:22,360 --> 00:18:27,840 بمجرد تحوُل سيارة الـ(فانتاج) العادية إلى سيارة سباق (جي تي) فاخرة 366 00:18:27,960 --> 00:18:32,960 ستطلق كمّاً هائلاً من الغازات وهذا يعني وضع عادم جديد 367 00:18:33,320 --> 00:18:36,000 نحن في خضم تغيير المكونات في أسفل السيارة... 368 00:18:36,280 --> 00:18:40,320 وعلينا التأكد من أن كل شيء في الأسفل يعمل كما ينبغي ويمكنه تحمّل الضغط 369 00:18:41,520 --> 00:18:43,040 لدي زوج جميل هنا 370 00:18:43,160 --> 00:18:46,360 عندما يتعلق الأمر بعوادم السباقات... الأكبر هو الأفضل 371 00:18:46,480 --> 00:18:48,120 يا للهول! 372 00:18:51,400 --> 00:18:53,760 إذا سبق وتساءلتم عن سبب وجود عوادم كبيرة في السيارات الخارقة 373 00:18:53,880 --> 00:18:58,240 فهو لأن المحرك ينتج غازاً أكثر من محرك السيارة العادية 374 00:18:58,400 --> 00:19:02,400 عليك ضغط كل هذا الغاز تحت ذلك الأنبوب 375 00:19:02,920 --> 00:19:06,760 كل المحركات البترولية لديها محفّز في العادم يقوم بتنظيف هذه الغازات 376 00:19:06,880 --> 00:19:09,680 نحن نضع محفّز عادم سلساً... 377 00:19:09,800 --> 00:19:12,080 يمكنه التأقلم مع قوة المحرك الإضافية 378 00:19:14,800 --> 00:19:16,640 هذا لامع جداً 379 00:19:16,760 --> 00:19:18,480 نعم، وألق نظرة إلى أسفل هناك 380 00:19:18,680 --> 00:19:21,040 أرى أنه يمكنك رؤية ضوء النهار بوضوح من خلاله 381 00:19:21,920 --> 00:19:23,480 إنه رائع للغاية 382 00:19:23,600 --> 00:19:28,760 بعد تركيب علبة التروس والقابض محفّز العادم الجديد هو اللمسة الأخيرة 383 00:19:28,880 --> 00:19:30,880 في الوقت الراهن نحن في مرحلة رائعة 384 00:19:31,000 --> 00:19:33,080 في الواقع أعدنا كل الأجزاء إلى أماكنها مرة أخرى 385 00:19:33,200 --> 00:19:35,480 إنها تلك اللحظة التي تقول عندها أجل، لقد حققنا شيئاً 386 00:19:35,600 --> 00:19:37,960 إننا بالفعل نجعل سيارة مكتملة مرة أخرى 387 00:19:39,280 --> 00:19:40,600 لقد بذلنا الكثير من الجهد 388 00:19:40,720 --> 00:19:43,680 لنصل إلى هذه المرحلة وسنتمكن من إنزالها عن المنصة بعد قليل 389 00:19:45,680 --> 00:19:49,920 لكن السيد (كان) هو مَن يقرر إذا كانوا يحرزون تقدماً جيداً 390 00:19:50,080 --> 00:19:53,360 سأذهب فقط لأرى كيف تسير الأمور لنرى إلى أين وصلوا حتى الآن 391 00:19:53,480 --> 00:19:55,240 أتعرف ماذا تفعل؟ 392 00:19:55,720 --> 00:19:57,520 نعم، بشكل غريب 393 00:19:58,840 --> 00:20:00,560 أعتقد أن عليّ الثقة بهم قليلاً 394 00:20:00,680 --> 00:20:04,600 ليس لدينا وقت للمزاح وإلقاء النكات 395 00:20:04,720 --> 00:20:08,640 هذا مشروع جاد، علينا أخذه على محمل الجد وهذا ما أتوقعه منهما 396 00:20:10,080 --> 00:20:12,080 - كيف حالكم يا رفاق؟ - مرحباً 397 00:20:12,840 --> 00:20:13,960 كل شيء بخير يا سيد (كان) 398 00:20:14,200 --> 00:20:16,560 لقد مرت ثلاثة أيام ماذا فعلتم خلالها؟ 399 00:20:16,680 --> 00:20:19,400 لقد غيّرنا القابض وقمنا بتركيب المحفّز الرياضي... 400 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 وقد فعلنا ذلك 401 00:20:22,200 --> 00:20:23,400 ما مقدار القوة التي سأحصل عليها إذاً؟ 402 00:20:23,520 --> 00:20:26,280 في الوقت الراهن لا شيء لأننا لم نقم بإعادة ضبط المحرك 403 00:20:31,200 --> 00:20:34,040 الوقت يداهمني أحتاج إلى تجهيز هذه السيارة 404 00:20:34,920 --> 00:20:36,720 - قوما بتجهيزها خلال أسبوعين - حسناً 405 00:20:36,960 --> 00:20:38,440 - لا بأس - حسناً 406 00:20:38,680 --> 00:20:40,800 - هلا نتابع العمل بها إذاً - أراكم لاحقاً يا رفاق 407 00:20:41,480 --> 00:20:42,760 أسبوعان 408 00:20:42,880 --> 00:20:45,320 توقف عن الثرثرة واستمر في العمل 409 00:20:45,440 --> 00:20:47,040 أنا أختبرهما نوعاً ما في الوقت الراهن 410 00:20:47,160 --> 00:20:49,160 أود أن أرى كيف يعملان تحت الضغط 411 00:20:49,280 --> 00:20:52,320 حسناً، اللحظة الحاسمة القابض جيد يا صاح 412 00:20:52,440 --> 00:20:56,920 إذاً لدينا أسبوعان الآن سنقوم بتعديل المحرك والمكابح 413 00:20:57,920 --> 00:21:01,000 لا أعتقد أنه يفهم مدى تعقيد كل هذا 414 00:21:01,280 --> 00:21:03,960 إنهما يعملان منذ ثلاثة أيام وهذا كل ما قاما به 415 00:21:04,160 --> 00:21:05,920 يجب أن يعملا بسرعة 416 00:21:07,120 --> 00:21:08,960 - هذا أعلى صوتاً - أعتقد انه أعلى، صحيح؟ 417 00:21:09,080 --> 00:21:11,600 نحن حقاً علينا أن نقرر ما الذي سنفعله بشأن المحرك... 418 00:21:11,720 --> 00:21:13,720 لأننا في الوقت الراهن لدينا فكرة وحسب... 419 00:21:13,840 --> 00:21:16,440 تحدثنا مع بعض الأشخاص ولم نتخذ قراراً فعلياً 420 00:21:19,040 --> 00:21:21,240 لا يمكننا بكل بساطة وضع محرك أقوى في سيارة الـ(أستون) 421 00:21:21,360 --> 00:21:23,720 قد يكون ذلك مكلفاً جداً وسيستغرق وقتاً طويلاً 422 00:21:23,840 --> 00:21:26,840 لحسن الحظ أنا أعرف بعض تقنيات الحرب العالمية الثانية الذكية 423 00:21:26,960 --> 00:21:28,320 التي أعتقد أنها ستساعدنا 424 00:21:28,440 --> 00:21:31,360 مرحباً، أنا وزميلي نعمل على مشروع ما... 425 00:21:31,480 --> 00:21:33,160 لوضع شاحن توربيني فائق في سيارة (أستون مارتن) 426 00:21:33,280 --> 00:21:34,760 أعتقد أنكم جئتم إلى المكان المناسب 427 00:21:34,880 --> 00:21:36,440 يبدو كذلك بالفعل، صحيح؟ 428 00:21:37,200 --> 00:21:38,760 عندما يتعلق الأمر بالشواحن التوربينية الفائقة 429 00:21:38,880 --> 00:21:42,520 فهناك مركبة واحدة تقبلتها بجميع الأشكال والأحجام 430 00:21:42,640 --> 00:21:46,200 الطائرة المروحية أما (رانين)... الطيار المرخَص... 431 00:21:46,320 --> 00:21:48,680 جاء ليسأل الربان (ستيف جونز) 432 00:21:48,800 --> 00:21:53,200 إذا كان يمكن أن يعطيه جولة عن هذه التقنية ذات الـ114 عاماً 433 00:21:53,320 --> 00:21:58,960 ها نحن ذا إذاً، محرك (سبتفاير) قديم من عام 1944 434 00:21:59,080 --> 00:22:02,160 حسناً، وهذا بالتأكيد الشاحن التوربيني الفائق وهو ضخم 435 00:22:02,280 --> 00:22:04,000 إنه شيء عظيم 436 00:22:04,120 --> 00:22:09,760 آخر محركات (ميرلين) كانت تمتلك شواحن فعّالة 437 00:22:09,880 --> 00:22:11,120 إلى درجة أنهم لم يستطيعوا التخلص من الحرارة 438 00:22:11,240 --> 00:22:16,640 لذا لجأوا في النهاية لوضع الماء في الشاحن 439 00:22:16,760 --> 00:22:17,760 أحببت تلك الفكرة... 440 00:22:17,880 --> 00:22:19,800 يتبخر الماء فيقوم بتبريد الهواء 441 00:22:19,920 --> 00:22:23,320 وهذا يسمح للمحركات بالعمل بطاقات أعلى بدون أن تدمر نفسها 442 00:22:23,440 --> 00:22:28,720 شاحن مبرد بالمياه قد يكون الحل الذي يحتاجون إليه لسيارة (أستون مارتن) 443 00:22:28,840 --> 00:22:32,320 إنه يأخذ مساحة صغيرة ويمكن تثبيته على المحرك 444 00:22:32,440 --> 00:22:35,640 الطريقة الفعلية لاختبار طريقة عمل هذا الشيء... 445 00:22:35,760 --> 00:22:38,240 ومدى فعاليته هي الطيران 446 00:22:41,640 --> 00:22:46,680 إذاً هذه هي النسخة ذات المقعدين بالأساس هي طائرة (سبتفاير تي 9) 447 00:22:47,480 --> 00:22:51,160 تعتبر طائرة (سبتفاير) آلة رائعة لكن من وجهة نظر هندسية... 448 00:22:51,280 --> 00:22:55,000 من المذهل حصولها على القوة التي امتلكتها، ومدى قدرتها 449 00:22:56,400 --> 00:22:58,640 هل أنت جاهز؟ هل وضعت حزام الأمان؟ 450 00:22:58,760 --> 00:23:00,800 - نعم - وها نحن ننطلق 451 00:23:07,600 --> 00:23:10,480 عندما تطير فأنت على ارتفاع يكون فيه الهواء خفيفاً جداً 452 00:23:10,600 --> 00:23:13,480 لذا الشاحن التوربيني خاص بالطائرات أكثر... 453 00:23:13,600 --> 00:23:17,320 لأنه يمكنك ضغط الهواء وهذا ما تفعله طائرة (سبتفاير) 454 00:23:19,800 --> 00:23:22,480 طائرة (سبتفاير) هذه قوية للغاية 455 00:23:22,600 --> 00:23:26,040 كل شيء يهتز أستطيع الشعور بذلك في الهيكل 456 00:23:27,760 --> 00:23:30,840 القوة هي ما تجعل هذه الطائرة ناجحة جداً 457 00:23:30,960 --> 00:23:34,000 والشاحن التوربيني كان السر وراء ذلك 458 00:23:34,720 --> 00:23:39,520 طائرات (سبتفاير) قادرة على الوصول إلى سرعة 440 ميلاً في الساعة 459 00:23:39,640 --> 00:23:41,840 وإذا تمكن شاحن مبرَد بالماء... 460 00:23:41,960 --> 00:23:44,320 من الإبقاء على محركه ذي قوة كبح 100 حصان يعمل 461 00:23:44,440 --> 00:23:47,640 فقد يكون هو سلاح سيارة الـ(أستون) السري 462 00:23:47,920 --> 00:23:52,120 الحرب جيدة في شحذ العقل ودفع الهندسة إلى الأمام 463 00:23:55,280 --> 00:23:56,840 هذا لا يصدَق! 464 00:23:56,960 --> 00:23:59,240 أشعر أن بوسعي لمس الأرض 465 00:24:00,640 --> 00:24:02,000 أنتَ المتحكم 466 00:24:02,120 --> 00:24:04,040 حسناً، أنا المتحكم 467 00:24:04,720 --> 00:24:08,040 هذا حلم كل طيار خاص بأن يطير بطائرة حربية 468 00:24:09,800 --> 00:24:11,680 إنها طائرة جيدة، صحيح؟ 469 00:24:11,800 --> 00:24:14,480 لكنني لم أتخيل قط أنني قد أفعل هذا 470 00:24:15,480 --> 00:24:16,920 إذا الآن قمت بالتحليق بطائرة (سبتفاير) 471 00:24:17,040 --> 00:24:19,760 يمكنني أن أهبط بها، نعم! مذهل! 472 00:24:22,320 --> 00:24:24,000 أعتقد أننا قد وجدنا النهج الهندسي... 473 00:24:24,120 --> 00:24:27,680 الذي سيعطينا الحل لترقية القوة التي نريدها لسيارة الـ(أوستن مارتن) 474 00:24:28,080 --> 00:24:29,680 أنا و(رالف) بوسعنا تطوير شيء كهذا 475 00:24:29,800 --> 00:24:32,080 لكنه سيتطلب الكثير من الوقت والمال وهو ما لا نمتلكه 476 00:24:32,200 --> 00:24:34,560 لذا ما نحتاج إليه إذا كان هذا الشخص موجوداً 477 00:24:34,680 --> 00:24:37,560 هو إيجاد شخص قد سبق وصنع قطعة لسيارة (أوستن) 478 00:24:41,840 --> 00:24:44,120 الآن وبعد أن أصبحا يعرفان التقنية التي يحتاجان إليها 479 00:24:44,240 --> 00:24:47,440 جاء (رالف) و(رانين) إلى مضمار سباق (سنيترتون) 480 00:24:47,560 --> 00:24:48,560 انصت إلى هذا 481 00:24:49,040 --> 00:24:50,680 - إنه جميل، صحيح؟ - إنه رائع 482 00:24:50,800 --> 00:24:52,280 إنه صوت رائع 483 00:24:53,160 --> 00:24:56,480 يريدان أن يعرفا إذا كان أحد في نادي مالكي سيارات (أستون مارتن) 484 00:24:56,600 --> 00:25:01,520 مجنوناً بما يكفي ليضع شاحناً توربينياً مبرَداً بالماء في سيارة (فانتاج) 485 00:25:01,640 --> 00:25:04,680 ثمة أنواع مختلفة هنا من سيارات (أستون مارتن) عادية 486 00:25:04,800 --> 00:25:06,880 إلى سيارات معدلة بشكل كبير 487 00:25:07,000 --> 00:25:09,160 لذا سنكون قادرين على إيجاد شيء يهمنا 488 00:25:09,800 --> 00:25:11,720 - توجد بعض السيارات الرائعة هنا - صحيح؟ 489 00:25:11,840 --> 00:25:13,280 هناك مزيج متنوع، صحيح؟ 490 00:25:13,400 --> 00:25:16,240 لكن إيجاد شاحن توربيني سيكون أمراً صعباً 491 00:25:16,360 --> 00:25:21,520 أغلب السيارات هنا سريعة لأنهم جردوها من فرشها الثقيل الفخم... 492 00:25:21,640 --> 00:25:24,240 شيء لا يمتلكه (كان) 493 00:25:24,360 --> 00:25:26,400 إزالة الوزن من السيارة يعتبر غشاً 494 00:25:26,960 --> 00:25:29,000 ما علينا فهمه هو أنه يجب علينا اختيار الرفاهية 495 00:25:29,120 --> 00:25:32,760 وعلينا اختيار القوة والشكل ويجب أن يظل الأمر هكذا 496 00:25:33,720 --> 00:25:36,600 لنجعلها تسير بسرعة علينا إزالة الوزن من السيارة 497 00:25:36,720 --> 00:25:39,480 إنها أخف بـ300 كيلوغرام من السيارة العادية 498 00:25:40,240 --> 00:25:42,440 حتى الآن لا يوجد أحد من المتنافسين هنا... 499 00:25:42,560 --> 00:25:46,640 يستخدم تقنية الشاحن التوربيني التي يبحث عنها (رالف) و(رانين) 500 00:25:46,760 --> 00:25:48,200 شكراً جزيلاً لك شكراً على وقتك 501 00:25:48,320 --> 00:25:49,680 بدأت أشعر بالقلق إزاء هذا الأمر... 502 00:25:49,800 --> 00:25:51,800 لأنه لا توجد قوة كافية في هذه السيارات 503 00:25:51,920 --> 00:25:54,960 الكثير منها جنونية السرعة هناك الكثير من التعديل بالمحركات 504 00:25:55,080 --> 00:25:57,520 لكنه في الأساس للدقة وليس لزيادة القوة 505 00:25:58,320 --> 00:26:00,720 ما يحتاجان إليه هو معجزة 506 00:26:01,960 --> 00:26:03,360 انظر إلى هذه، إنها سريعة 507 00:26:03,480 --> 00:26:05,480 هذه ليست بطيئة، صحيح؟ 508 00:26:05,600 --> 00:26:10,720 سيارة السباق رقم 21 تقدم شاحناً توربينياً جديداً مبرَداً بالماء 509 00:26:12,040 --> 00:26:14,200 شاحن مبرَد بالماء هل هذا ما قاله؟ 510 00:26:14,800 --> 00:26:15,840 أظن ذلك 511 00:26:16,320 --> 00:26:18,040 الآن هناك حيلة ما 512 00:26:19,120 --> 00:26:21,560 - لنذهب لإلقاء نظرة - حسناً 513 00:26:23,080 --> 00:26:24,440 ها نحن ذا، انظر إلى هذه 514 00:26:24,760 --> 00:26:26,000 - مرحباً يا (مايك)، أهلاً - تشرفت بلقائك 515 00:26:26,120 --> 00:26:27,280 - (رانين) - مرحباً 516 00:26:27,520 --> 00:26:29,880 كنا نتساءل فقط عما تضع تحت الغطاء هنا 517 00:26:30,000 --> 00:26:31,120 هل وضعت شيئاً مميزاً فيها؟ 518 00:26:31,240 --> 00:26:35,080 إنها سيارة (جي تي 4) عادية لكن فيها اختلافاً طفيفاً 519 00:26:35,200 --> 00:26:36,520 أرِنا إذاً 520 00:26:41,800 --> 00:26:44,160 حرفياً هذه آخر سيارة في المرأب 521 00:26:44,280 --> 00:26:46,280 وقد وجدنا ما أعتقد أنه سيكون حلاً لنا 522 00:26:48,080 --> 00:26:50,680 - منقذنا - أجل، شاحن توربيني 523 00:26:51,520 --> 00:26:53,360 - هذا متاح تجارياً الآن إذاً؟ - نعم 524 00:26:53,480 --> 00:26:55,320 - هذا ما نحتاج إليه - إنه رائع 525 00:26:55,440 --> 00:26:59,040 إذاً طالما أن السيد (كان) مستعد لشرائه، لدينا حل 526 00:27:03,280 --> 00:27:05,440 بعد بحث طويل عن نظام محرك... 527 00:27:05,560 --> 00:27:09,640 لتحويل سيارة (فانتاج) عادية إلى سيارة سباق (جي تي) فخمة 528 00:27:09,760 --> 00:27:15,520 عثر (رالف) و(رانين) على مصنع شواحن توربينية في الريف الإنكليزي 529 00:27:16,080 --> 00:27:17,560 المكان ضيق للغاية هنا 530 00:27:18,760 --> 00:27:20,400 بالنسبة إلي وإليك أنتَ محق 531 00:27:20,520 --> 00:27:23,720 فكرة وجود الشاحن التوربيني تجعلك تبتسم، هذا هو الهدف 532 00:27:23,840 --> 00:27:25,640 سيجعل السيارة أسرع بكثير 533 00:27:25,760 --> 00:27:27,840 كان هدفنا صنع سيارة (جي تي أستون) 534 00:27:27,960 --> 00:27:31,320 لذا، أقل ما علينا فعله هو جعلها تسير بسرعة 535 00:27:31,440 --> 00:27:33,000 وهو ما يجب القيام به 536 00:27:34,240 --> 00:27:37,440 الشاحن التوربيني في الأساس عبارة عن ضاغط هواء قوي... 537 00:27:37,560 --> 00:27:40,720 يوضَع على المحرك ويضخ الهواء بداخله بمعدل أكبر 538 00:27:40,840 --> 00:27:44,880 وينتج احتراق وقود أكثر ليزيد قدرة المحرك بشكل كبير 539 00:27:45,000 --> 00:27:49,560 لمقاومة الحرارة الإضافية، نظام حقن مياه يقوم برش رذاذ خفيف... 540 00:27:49,680 --> 00:27:52,120 في الهواء الداخل إلى المحرك ليبقيه بارداً 541 00:27:52,760 --> 00:27:54,480 هكذا سيكون شكله إذاً؟ 542 00:27:54,960 --> 00:27:57,960 كل شيء محكم جداً هنا، صحيح؟ أحب ما قمت به 543 00:27:58,080 --> 00:27:59,640 عندما يولد محرك القوة... 544 00:27:59,760 --> 00:28:03,840 ينتج مزيج من الهواء والوقود فتتولد تلك الطاقة المتفجرة 545 00:28:03,960 --> 00:28:06,840 وأجمل ما في هذا النظام هو أنه يضخ المزيد إلى ذلك المحرك 546 00:28:06,960 --> 00:28:08,880 فالأمر أشبه بوجود محرك أكبر 547 00:28:09,400 --> 00:28:11,600 إذا قلتَ إن هذا يستخدم القليل من القوة 548 00:28:11,720 --> 00:28:13,400 وإن بوسعك تشغيله بمكنسة كهربائية؟ 549 00:28:13,520 --> 00:28:14,760 - بالتأكيد - هل يمكنك إثبات ذلك؟ 550 00:28:14,880 --> 00:28:17,680 - حسناً - حسناً، أمسكه أنت 551 00:28:18,200 --> 00:28:21,240 مرحى! انظر إلى هذا 552 00:28:21,720 --> 00:28:26,640 إذاً عندما لا تسير بأقصى سرعة فهذا لن يفسد عليك توفير الوقود 553 00:28:27,120 --> 00:28:30,840 نهدف لتوفير 20% من الوقود عن السيارة العادية 554 00:28:30,960 --> 00:28:33,160 المشكلة الوحيدة التي واجهتنا هي أنه يولد الكثير من الحرارة 555 00:28:33,280 --> 00:28:35,800 لذا علينا تبريد هذا الشيء كي لا يذوب المحرك 556 00:28:35,920 --> 00:28:38,720 وهنا يأتي دور نظام حقن المياه هذه هي النقطة الذكية 557 00:28:38,840 --> 00:28:41,360 لدينا مضخة الضغط ما الضغط الذي عمل به هذا الشيء؟ 558 00:28:41,480 --> 00:28:42,720 230 رطلاً لكل بوصة مربعة 559 00:28:42,840 --> 00:28:45,320 - هذا كمّ هائل - هذا شيء مميز 560 00:28:45,440 --> 00:28:47,920 جاهز... إطلاق 561 00:28:48,040 --> 00:28:49,160 عجباً! 562 00:28:49,840 --> 00:28:51,880 الآن علينا صنع مفصل سحب جديد 563 00:28:52,000 --> 00:28:55,240 ونضع مضخة الشاحن فوقه ونظام حقن الماء... 564 00:28:55,360 --> 00:28:57,560 لنبقي كل شيء بارداً ونوقفه عن الذوبان 565 00:28:58,160 --> 00:29:00,240 - هل لديك رخصة لهذا؟ - كلا 566 00:29:00,360 --> 00:29:01,600 ثبّتها 567 00:29:01,720 --> 00:29:05,320 وهناك خزانات مياه ومواسير وإضافة أسلاك ووحدة تحكّم بالمحرك 568 00:29:05,480 --> 00:29:06,480 علينا البدء بعمل كل هذا 569 00:29:06,600 --> 00:29:10,200 إذاً هذا هو القفل الذي يمنع تسرب الهواء عبر جدار مفصل السحب 570 00:29:11,280 --> 00:29:13,200 يتم سحب الهواء من هذه الفتحة 571 00:29:13,840 --> 00:29:15,720 إذاً عندما نأخذ هذه لاختبارها على المضمار 572 00:29:15,840 --> 00:29:18,280 سأكون قادراً على وضع يدي على المحرك ولا أحرق نفسي 573 00:29:18,400 --> 00:29:20,760 - سيكون هذا بارداً - هذا مدهش 574 00:29:21,680 --> 00:29:23,400 حسناً 575 00:29:23,520 --> 00:29:24,920 انظر إلى هذا! 576 00:29:25,040 --> 00:29:26,040 هل يدخل بيسر؟ 577 00:29:26,960 --> 00:29:29,160 حسناً، إنها أيام سعيدة هذا رائع! 578 00:29:29,600 --> 00:29:31,240 هذا الجزء الكربوني رائع، صحيح؟ 579 00:29:31,360 --> 00:29:34,200 هذا مذهل، لقد أنهيت الأمر بروعة 580 00:29:34,320 --> 00:29:37,000 لم يتبق الآن سوى خزان المياه 581 00:29:38,240 --> 00:29:39,360 رائع، صحيح؟ 582 00:29:39,640 --> 00:29:40,960 هناك طريقة خاصة لفعل ذلك 583 00:29:41,080 --> 00:29:43,320 نعم، وخمن مَن الذي لا يعرف الطريقة الآن 584 00:29:44,840 --> 00:29:46,560 - هذا رائع! - إنه جميل، صحيح؟ 585 00:29:46,680 --> 00:29:47,920 - أحب ما قمت به - صحيح... 586 00:29:48,080 --> 00:29:50,000 لن يطول الأمر الآن قبل أن تنطلق السيارة 587 00:29:50,880 --> 00:29:53,320 - لدينا أضواء! - لدي ضوضاء واهتزازات 588 00:29:53,440 --> 00:29:55,000 هذا أمر مثير للغاية ابتعدا 589 00:29:55,120 --> 00:29:56,320 ابتعدنا 590 00:29:58,320 --> 00:29:59,800 مرحى! 591 00:30:00,520 --> 00:30:03,000 أتطلع إلى قيادة تلك السيارة بحق 592 00:30:03,120 --> 00:30:04,120 نعم 593 00:30:04,320 --> 00:30:07,320 شكراً جزيلاً لك لقد تشرفت بمعرفتك 594 00:30:07,440 --> 00:30:08,880 أجل، شكراً جزيلاً لك يا (غراهام) 595 00:30:11,600 --> 00:30:14,960 المشكلة التالية التي لدينا هي إضافة قوة 200 حصان إلى المحرك 596 00:30:15,080 --> 00:30:16,960 هذه السيارة تعتبر فخاً مميتاً 597 00:30:17,800 --> 00:30:20,760 لذا الخطوة الثالثة في المشروع هي أننا بحاجة إلى إضافة مكابح قوية 598 00:30:21,320 --> 00:30:26,040 لإنهاء العمل تحتاج سيارة (أستون) القوية إلى الوقوف بأمان وبشكل سليم 599 00:30:26,160 --> 00:30:31,120 لذا ستُضاف مكابح كربونية سيراميكية ونظام تعليق خاص بالسباقات 600 00:30:32,040 --> 00:30:34,200 هذا هو المصنع الوحيد في العالم... 601 00:30:34,320 --> 00:30:37,840 الذي يصنع المكابح الكربونية التي يحتاج إليها (رالف) و(رانين) 602 00:30:38,360 --> 00:30:43,400 خلال فترة 3 أسابيع تم ضخ 88 غالوناً من الغاز في الدقيقة... 603 00:30:43,520 --> 00:30:46,680 في هذا الفرن بدرجة حرارة تعادل 1000 درجة مئوية 604 00:30:46,960 --> 00:30:51,840 هذا أكثر من 2،5 مليون غالون من الغاز مطلوب لصنع الأقراص 605 00:30:51,960 --> 00:30:55,080 والتي يتم تشكيلها بعد ذلك لتلائم سيارة الـ(فانتاج) 606 00:30:55,200 --> 00:30:58,320 هذا هو القرص السيراميكي الخاص بنا... 607 00:30:58,440 --> 00:30:59,640 - الكربوني - الكربوني 608 00:30:59,760 --> 00:31:02,920 بوسعي حَمل هذا بإصبع واحد وهذا أمر مدهش لشيء بهذا الحجم 609 00:31:03,040 --> 00:31:05,000 - إنه مدهش - سنقوم بوضع هذا إذاً 610 00:31:05,680 --> 00:31:06,800 مهمة بسيطة للغاية 611 00:31:09,160 --> 00:31:11,080 إنها واحدة من تلك المهمات التي تكون سهلة بوجود شخصين 612 00:31:11,200 --> 00:31:12,200 بالتأكيد 613 00:31:12,320 --> 00:31:13,920 - أخرج هذا مباشرة - بثبات 614 00:31:15,200 --> 00:31:17,800 انظر إلى هذا وزنه خفيف للغاية 615 00:31:18,800 --> 00:31:23,040 يزن اثنان من أقراص المكابح هذه أقل من قرص حديدي عادي واحد 616 00:31:23,160 --> 00:31:28,400 والأهم أنها تخفف من وزن السيارة مما يحسّن التحكم بها 617 00:31:28,520 --> 00:31:29,840 آمل أن يكون السيد (كان) سعيداً 618 00:31:29,960 --> 00:31:31,320 لقد أعطانا أسبوعين فقط لفعل كل شيء 619 00:31:31,440 --> 00:31:35,600 أعرف وإذا لم يعجبه ذلك فليس هناك وقت لفعل شيء آخر 620 00:31:36,800 --> 00:31:38,760 وفي حين أن الإطارات منزوعة سيضعون... 621 00:31:38,880 --> 00:31:41,840 نظام تعليق من النيترون خاصاً بالسباق لتحسين القياسات 622 00:31:44,400 --> 00:31:47,000 وهذا يبدو أنه رائع وثابت 623 00:31:51,880 --> 00:31:53,440 في قاعة التصميم 624 00:31:53,560 --> 00:31:56,960 انتهت نماذج (كان) الكومبيوترية لتصميم التحريك الهوائي 625 00:31:58,960 --> 00:32:02,440 لقد كبرنا أقواس الإطارات على الجانبين والأجزاء الخلفية للسيارة 626 00:32:02,560 --> 00:32:04,960 وقمنا بتمديد لوحات الربع الخلفي أيضاً 627 00:32:05,480 --> 00:32:09,760 تخيل رفرفاً خلفياً كبيراً وفماً كبيراً منخفضاً في الأمام 628 00:32:09,880 --> 00:32:13,440 بهذا اللون الكلاسيكي القديم ومع هذا الشريط الرائع الذي يقطعه 629 00:32:13,840 --> 00:32:16,480 والشيء الأخير، إنها تمتلك القوة 630 00:32:16,960 --> 00:32:19,120 على الأقل يأمل (رالف) و(رانين) ذلك 631 00:32:19,240 --> 00:32:20,880 هذا ضيق بعض الشيء... 632 00:32:21,280 --> 00:32:22,680 انتهى الأسبوعان 633 00:32:22,800 --> 00:32:27,240 الآن حان الوقت ليأتي مساعد (كان) ويأخذ السيارة 634 00:32:28,120 --> 00:32:29,920 - حسناً يا رفاق - مرحباً 635 00:32:30,040 --> 00:32:31,080 أعطوه المفاتيح، سنأخذ السيارة 636 00:32:31,200 --> 00:32:32,280 - سنأخذها من أجل التصميم - حسناً 637 00:32:32,400 --> 00:32:34,800 توقيت ممتاز، لقد قمنا بتركيب آخر إطار وهي جاهزة للانطلاق 638 00:32:35,320 --> 00:32:37,600 تم ضبط كل شيء ميكانيكي ليس عليكم فعل أي شيء 639 00:32:37,760 --> 00:32:38,840 ماذا ستفعلون بها الآن؟ 640 00:32:38,960 --> 00:32:41,320 نعم، لا بأس كل شيء تحت السيطرة، (كان) يعرف ما سيفعله 641 00:32:41,440 --> 00:32:42,480 حسناً، حقاً؟ 642 00:32:42,600 --> 00:32:44,200 نعم، خذها بعيداً يا (جيمس) 643 00:32:47,800 --> 00:32:48,960 رحلت سيارتنا الآن 644 00:32:49,080 --> 00:32:51,080 أتساءل ما الذي سيفعله السيد (كان) بها 645 00:32:51,200 --> 00:32:52,520 أنا قلق بشأن هذا 646 00:32:52,640 --> 00:32:54,560 السيارة توازنها رائع 647 00:32:54,680 --> 00:32:57,640 إذا قام بتوسيعها ونسي أمر العجلات والإطارات 648 00:32:57,760 --> 00:32:59,400 سيكون هذا أسوأ ما قد يفعله 649 00:33:08,880 --> 00:33:11,080 تعمل ورشة (كان) للهياكل بجهد... 650 00:33:11,200 --> 00:33:15,240 لتحويل سيارة (فانتاج) عادية إلى سيارة سباق (جي تي) فاخرة 651 00:33:15,640 --> 00:33:19,680 أنهى المهندسان (رالف) و(رانين) برنامجهما لترقية سيارة سباق 652 00:33:19,800 --> 00:33:22,400 وأعطوها تقريباً نسبة 50% إضافية من الطاقة 653 00:33:22,520 --> 00:33:24,240 لقد قمنا بتحويل السيارة حقاً، صحيح؟ 654 00:33:24,360 --> 00:33:27,440 - أنهينا العمل في الموعد بالضبط - نعم 655 00:33:27,560 --> 00:33:29,560 قمنا بتعديل المحرك وترقية المكابح 656 00:33:29,680 --> 00:33:32,880 انتهى كل عملنا لذا لا يحق له التذمر 657 00:33:34,800 --> 00:33:36,840 لتحسين التحكم وسرعة الانعطافات 658 00:33:36,960 --> 00:33:40,080 تمتلك سيارات السباق (جي تي) هياكل عريضة ورفرفاً خلفياً 659 00:33:40,200 --> 00:33:43,360 وسيكون نموذج سيارة (كان) بنفس الشكل 660 00:33:44,360 --> 00:33:47,040 في سباقات السيارات تخلق الرفارف الخلفية قوة سفلية... 661 00:33:47,160 --> 00:33:49,480 وهذا بالفعل يضغط بالعجلات على الارض 662 00:33:49,600 --> 00:33:53,040 ليعطي الأحمال ثباتاً أكبر مما يسمح بالانعطاف بسرعات عالية 663 00:33:54,480 --> 00:33:57,160 لجعل سيارة السباق مستقرة بما يكفي عند المنعطفات... 664 00:33:57,280 --> 00:33:59,280 نقوم بدفع الإطارات إلى الخارج بقدر الإمكان 665 00:33:59,400 --> 00:34:01,120 بعد ذلك علينا تغطية ذلك بمجسم... 666 00:34:01,240 --> 00:34:04,240 لا بد من أن يكون أيروديناميكي بقدر الإمكان للحد من السحب 667 00:34:06,280 --> 00:34:10,760 مع اقتراب الانتهاء من العمل على الهيكل، جاء السيد (كان) ليتفحصه 668 00:34:10,880 --> 00:34:13,760 صممت هيكلاً أيروديناميكياً لهذه السيارة، والذي أعرف انه سيعمل 669 00:34:13,880 --> 00:34:17,360 واليوم سأختبر قدرات (رالف) و(رانين) الهندسية 670 00:34:17,480 --> 00:34:19,280 لأنها أول مرة تعود فيها السيارة من الورشة 671 00:34:19,760 --> 00:34:22,560 لقد كانت جزءاً كبيراً من حياتنا خلال هذه الفترة 672 00:34:29,400 --> 00:34:32,520 - يجب أن يكون مسروراً، صحيح؟ - بالتأكيد يجب أن يكون سعيداً بها 673 00:34:33,760 --> 00:34:35,240 إذا لم يعدلاها بشكل جيد... 674 00:34:36,840 --> 00:34:38,760 سأعطي العمل لشخص آخر ليفعله 675 00:34:43,800 --> 00:34:46,280 نظام التعليق هذا بحاجة إلى التغيير 676 00:34:49,480 --> 00:34:51,120 التعليق عالٍ جداً 677 00:34:52,880 --> 00:34:58,160 إذا نظرتم إلى السيارة فسترون أن مظهرها عدواني 678 00:34:58,280 --> 00:35:03,920 عادة لا ترون سيارات بنظام تعليق عالٍ على المضمار 679 00:35:04,040 --> 00:35:06,440 سيارة بهذا النوع من الكفاءة خاصة سيارة الـ(أستون مارتن) 680 00:35:06,560 --> 00:35:08,480 التي نحاول جعلها تشبه سيارة (جي تي 3) 681 00:35:08,600 --> 00:35:11,400 يجب أن تكون أفقية على الأرض 682 00:35:11,880 --> 00:35:14,040 إذا لم تكن السيارة قريبة من الأرض... 683 00:35:14,160 --> 00:35:18,360 فسيبدو تصميم (كان) لسيارة الـ(جي تي) خاطئاً تماماً 684 00:35:19,160 --> 00:35:22,600 مع تبقي 24 ساعة على اختبار السيارة على مضمار الاختبار 685 00:35:23,760 --> 00:35:27,600 يجب فعل شيء بشأن الارتفاع بسرعة 686 00:35:28,080 --> 00:35:32,040 طلب منا في آخر لحظة أن نخفّضها قيمة 30 مليمتراً 687 00:35:32,480 --> 00:35:35,920 الآن هذا يعني صنع نوابض جديدة وتفكيك كل شيء 688 00:35:37,360 --> 00:35:39,320 رائع... 689 00:35:39,440 --> 00:35:41,920 لكنني أعتقد أننا كنا أذكياء... 690 00:35:42,040 --> 00:35:44,920 وقمنا بتركيب نظام تعليق مرفوع بإعدادات قابلة للتغيير 691 00:35:45,960 --> 00:35:49,880 إذا في الوقت الراهن، (رانين) متواجد في ورشة العمل يعمل بجد حيث ينتمي 692 00:35:50,000 --> 00:35:52,600 يقوم بإعادة ضبط نظام التعليق ليجعله مناسباً 693 00:35:53,680 --> 00:35:56,840 وضعت أنا و(رالف) نوابض قابلة للتعديل 694 00:35:56,960 --> 00:35:58,720 والفائدة من ذلك هي أن بوسعنا تخفيضها الآن 695 00:35:58,840 --> 00:36:01,400 والفجوة بين الجزء العلوي والإطار والهيكل الجديد ستكون صغيرة 696 00:36:01,520 --> 00:36:03,400 هذا لن يحدث ضرراً بالتحكم بل من الممكن أن يفيده 697 00:36:03,520 --> 00:36:04,840 يجب أن أبدأ بفعل ذلك إذاً 698 00:36:06,960 --> 00:36:09,440 وظيفة نظام التعليق هي أن يبقي العجلات متصلة بالأرض 699 00:36:09,560 --> 00:36:12,640 وتوفّر السيطرة على حركة الهيكل على السطوح المستوية 700 00:36:14,320 --> 00:36:17,160 عندما نتحدث عن تخفيض التعليق، فما نقوم به فعلياً... 701 00:36:17,280 --> 00:36:18,960 هو تخفيض السيارة على نظام التعليق... 702 00:36:19,080 --> 00:36:22,240 مما يخفض مركز الثقل لكي لا تميل السيارة 703 00:36:22,360 --> 00:36:25,600 وهذا يعني أن الوزن سيتم توزيعه على الإطارات الأربعة بشكل متساوٍ 704 00:36:25,720 --> 00:36:27,080 ويصبح لدينا ثبات أكبر 705 00:36:27,400 --> 00:36:29,240 هذا يسمح لنا بالانعطاف بشكل أسرع 706 00:36:29,360 --> 00:36:32,400 وفي سباق هذا هو الفارق بين الفوز والخسارة 707 00:36:32,520 --> 00:36:36,920 بعد تعديل بمقدار 30 مليمتراً تم إعادة تنظيم العجلات الآن 708 00:36:37,040 --> 00:36:39,960 وهذا يحسّن التحكم عند الارتفاع الجديد 709 00:36:40,080 --> 00:36:41,520 قمت بضبط التتبع 710 00:36:41,640 --> 00:36:44,520 لدي هذه الكاميرا الرائعة الموصولة بنظام اصطفاف العجلات الرباعية 711 00:36:44,880 --> 00:36:48,560 الكثير من الأغراض الذكية وهذا سيخبرنا بالضبط ما الذي علينا إصلاحه 712 00:36:48,680 --> 00:36:49,960 ومن ثم ستكون جاهزة للانطلاق 713 00:36:50,440 --> 00:36:52,000 حسناً يا رفاق، لنقم بتحميلها 714 00:36:56,640 --> 00:37:01,960 أعتقد أنه عندما يراها (رالف) لأول مرة سينبهر تماماً مثلي 715 00:37:02,080 --> 00:37:03,680 - كل شيء جاهز؟ - نعم 716 00:37:04,480 --> 00:37:06,080 لنأخذها بعيداً 717 00:37:06,200 --> 00:37:08,920 لكنه حقاً سيكون متلهفاً لقيادتها على المضمار 718 00:37:09,040 --> 00:37:10,480 هكذا سيكون شعوره 719 00:37:10,600 --> 00:37:12,840 مع كل الوقت والجهد الذي بذلتموه يا رفاق... 720 00:37:13,520 --> 00:37:15,680 أنا متأكد من أنكما ستنهيان الدورة بأقل من دقيقة 721 00:37:22,320 --> 00:37:26,040 خطة (كان) الكبرى لتحويل سيارة (أستون مارتن) عادية... 722 00:37:26,160 --> 00:37:30,320 إلى سيارة سباق (جي تي) فاخرة، قد تحققت أخيراً 723 00:37:30,600 --> 00:37:33,040 قبل بدء التعديل قام (رالف) و(رانين)... 724 00:37:33,160 --> 00:37:37,960 بتجربة سيارة الـ(فانتاج) العادية على المضمار لقياس أدائها 725 00:37:38,080 --> 00:37:40,720 وقتك دقيقة و29 ثانية 726 00:37:41,600 --> 00:37:44,920 هل ستهزم السيارة المحوَلة نسختها السابقة؟ 727 00:37:45,120 --> 00:37:47,000 حان الوقت لاكتشاف ذلك 728 00:37:47,920 --> 00:37:51,480 الفريق هنا اليوم للكشف عن سيارة (أستون مارتن فانتاج)... 729 00:37:51,600 --> 00:37:53,840 المستوحاة من سيارة (جي تي 3) 730 00:37:54,520 --> 00:37:58,680 هنا سنعرف إذا كان ما قررنا فعله بالسيارة سينجح بالفعل 731 00:37:59,200 --> 00:38:00,320 نعول كثيراً على نجاح هذا 732 00:38:00,440 --> 00:38:03,440 السيد (كان) كان يشك في أفكارنا منذ البداية 733 00:38:03,920 --> 00:38:05,440 أنا أتطلع إلى هذا 734 00:38:07,000 --> 00:38:09,400 الجانب الخاص بالتصميم أعتقد أننا فعلناه بشكل سليم 735 00:38:10,520 --> 00:38:13,040 الجانب الخاص بالقوة هو ما لدي مخاوف بشأنه 736 00:38:13,920 --> 00:38:16,880 نحن هنا لاختبارها ولرؤية كيف تعمل 737 00:38:17,800 --> 00:38:19,200 أين السيارة؟ 738 00:38:21,480 --> 00:38:23,760 لم أر ما فعله السيد (كان) بالتصميم بعد... 739 00:38:23,880 --> 00:38:25,680 وهذه نقطة أنا قلق منها 740 00:38:26,200 --> 00:38:29,360 سيارة (أستون مارتن) تميل إلى كونها أنيقة لكن حقها منقوص 741 00:38:30,160 --> 00:38:33,120 لدي شعور بأنه سيخربها تماماً 742 00:38:33,720 --> 00:38:35,640 حسناً، أنا لم... 743 00:38:39,960 --> 00:38:42,160 لا تعرف ماذا تقول، صحيح؟ 744 00:38:42,560 --> 00:38:44,320 كنت قلقاً بشأن نظام التعليق 745 00:38:44,440 --> 00:38:49,800 لكنني أنظر إليها الآن تبدو متوحشة تماماً 746 00:38:50,600 --> 00:38:52,400 أحب الرقم الموجود على الشبكة 747 00:38:52,840 --> 00:38:56,080 الآن بعدما رأيتم شكلها أروني ما يمكنها فعله 748 00:38:57,600 --> 00:38:58,600 أحببت الهيكل 749 00:38:58,720 --> 00:39:01,240 إنها تبدو رائعة جداً دقيقة للغاية 750 00:39:01,360 --> 00:39:02,480 أكره الاعتراف بذلك نوعاً ما 751 00:39:02,800 --> 00:39:05,400 أعرف عما أتحدث عندما يتعلق الأمر بممارسة التصميم 752 00:39:06,000 --> 00:39:08,400 اخترنا نظام ألوان كلاسيكية قديمة 753 00:39:08,520 --> 00:39:11,520 أضفى عليها حضوراً رائعاً إنها تبدو قوية جداً 754 00:39:12,040 --> 00:39:15,120 أحب الثنية الموجودة بالكابح الخلفي، إنها تبدو وحشية جداً 755 00:39:15,240 --> 00:39:18,040 ومن الأمام أنيقة بعض الشيء 756 00:39:19,800 --> 00:39:21,800 إنها تحفة فنية هذا كل ما أستطيع قوله 757 00:39:22,600 --> 00:39:25,000 تصميم (كان) أثر في الرجال 758 00:39:25,440 --> 00:39:29,600 لكن هل يمكنهم أن يؤثروا فيه ببراعتهم في الهندسة؟ 759 00:39:29,880 --> 00:39:31,360 لقد وضعنا الكثير من التقنيات في هذه السيارة 760 00:39:31,480 --> 00:39:34,040 نظام الشاحن التوربيني نظام حقن المياه 761 00:39:34,160 --> 00:39:37,280 المكابح الكربونية السيراميكية نظام التعليق النيتروني 762 00:39:37,400 --> 00:39:40,440 نعتقد أن كل هذه الأنظمة ستعمل بانسجام 763 00:39:41,240 --> 00:39:43,200 لكن العبرة بالتجربة 764 00:39:44,240 --> 00:39:46,240 عندما أحضر (رالف) و(رانين) السيارة لأول مرة 765 00:39:46,360 --> 00:39:48,240 جاءا بها إلى هنا دون إذن مني 766 00:39:48,360 --> 00:39:50,440 قاما بإجراء دورة في دقيقة و29 ثانية 767 00:39:50,960 --> 00:39:54,400 أتطلع إلى رؤية مدى براعتهما في الهندسة 768 00:39:54,920 --> 00:39:56,520 آمل ألا يخذلاني 769 00:39:59,720 --> 00:40:03,320 إذا لم يكن أدائها جيداً سأكون مستاء للغاية 770 00:40:03,440 --> 00:40:06,480 ستكون مضيعة للمال ومضيعة لوقتي 771 00:40:10,600 --> 00:40:16,200 ثلاثة، اثنان، واحد، انطلق... 772 00:40:26,640 --> 00:40:28,600 هذا أفضل 773 00:40:33,240 --> 00:40:35,200 هذا أفضل بكثير 774 00:40:39,480 --> 00:40:42,320 أعتقد أنني رأيت السيد (كان) يبتعد عن الطريق هناك 775 00:40:46,640 --> 00:40:48,720 أشعر أنها تسحب بشكل أفضل 776 00:40:52,520 --> 00:40:54,360 إنها تتوقف بشكل جيد أيضاً 777 00:40:55,480 --> 00:40:58,440 استمر في الاستمتاع فحسب لأن هذا عظيم 778 00:41:10,760 --> 00:41:12,360 حسناً، الأرقام لا تكذب 779 00:41:12,480 --> 00:41:14,640 - أيمكنني رؤية ذلك؟ - تفضل 780 00:41:15,880 --> 00:41:19,720 عند هذه المرحلة كل ثانية نكتسبها تشكل إنجازاً كبيراً 781 00:41:20,600 --> 00:41:23,280 وكان عليهم أن يتفوقوا على دقيقة و29 ثانية 782 00:41:24,240 --> 00:41:26,240 أحسنتم صنعاً أيها السادة يجب علينا الاحتفال 783 00:41:28,320 --> 00:41:34,520 لقد حقق الرجال وقت دورة مذهلاً بلغ دقيقة و23 ثانية 784 00:41:35,040 --> 00:41:39,360 إنهاء الدورة بـ6 ثوانٍ أقل حول المضمار يعتبر إنجازاً كبيراً 785 00:41:39,480 --> 00:41:42,320 أنا منبهر جداً، لم أدرك أن هؤلاء الرجال بإمكانهم فعل هذا 786 00:41:42,440 --> 00:41:45,520 يصل المحرك إلى أقصى سرعة على الطريق المستقيم 787 00:41:45,640 --> 00:41:47,440 انه يسير بسرعة عالية المكابح مدهشة للغاية 788 00:41:47,560 --> 00:41:49,160 ونظام التعليق هل يجعل التحكم جيداً؟ 789 00:41:49,600 --> 00:41:50,880 إنه أفضل بكثير 790 00:41:51,000 --> 00:41:52,880 لقد كان مشروعاً ناجحاً 791 00:41:53,960 --> 00:41:59,520 تحولت سيارة الـ(فانتاج) من سيارة (في 8) عادية بقوة 400 حصان 792 00:41:59,640 --> 00:42:02,960 إلى قوة 600 حصان بشاحن توربيني قوي 793 00:42:03,080 --> 00:42:07,080 مع حزمة سباق هندسية وتصميم هوائي 794 00:42:07,200 --> 00:42:10,560 وهذا يجعلها إحدى أسرع سيارات الـ(أستون) في السوق 795 00:42:10,680 --> 00:42:13,600 سررت جداً عندما قال السيد (كان) إنه مشروع ناجح 796 00:42:13,880 --> 00:42:15,960 لقد كنا قلقين طوال هذه الفترة 797 00:42:16,080 --> 00:42:18,280 منذ اليوم الأول شعرت أن هذا الأمر سيفشل 798 00:42:18,720 --> 00:42:22,360 أعني، عانيت من قلة النوم لأنني ظننت أنني وظفت بعض القردة 799 00:42:22,480 --> 00:42:26,360 كانت بداية متقلبة حيث لم نكن نعرف كيف سنزيد قوة هذه السيارة 800 00:42:26,480 --> 00:42:29,400 والآن ها هي هناك تقدم أفضل أداء... 801 00:42:29,520 --> 00:42:32,320 قيادتها مسلية، إنها رائعة 802 00:42:32,880 --> 00:42:34,600 أعلم يقيناً أنه يمكنني تسويق هذه السيارة 803 00:42:35,160 --> 00:42:40,400 شكلها رائع، وصوتها مذهل ثابتة، وتؤدي بشكل جيد 804 00:42:41,400 --> 00:42:42,960 لم لا تشتري واحدة منها؟ 805 00:42:43,080 --> 00:42:46,120 ستنجح هذه السيارة على الطرق، أتوقع بيعها 806 00:42:46,240 --> 00:42:48,560 هنيئاً لـ(رالف) و(رانين) أنا فخور بهما 807 00:42:48,680 --> 00:42:49,840 لنجُب بها العالم 808 00:42:49,960 --> 00:42:51,600 - هذا وجه سعيد - مسرور لرؤيتها تعمل 809 00:42:51,720 --> 00:42:53,080 - أحسنتم - شكراً جزيلاً لك 810 00:42:53,200 --> 00:42:54,920 - شكراً لك - لنشرب كوب شاي 811 00:42:55,040 --> 00:42:57,920 - ونتحدث عن مشروعنا القادم - هذه فكرة ممتازة 812 00:42:58,240 --> 00:43:00,800 - ما رأيكم في شاحنة مثلجات؟ - أحب ذلك 813 00:43:00,920 --> 00:43:02,760 محرك طائرة، أيمكنني وضع... 814 00:43:06,600 --> 00:43:11,280 ثمة المئات من السيارات الرائعة هنا، لكن هذه مختلفة 815 00:43:11,400 --> 00:43:16,320 صوتها رائع، يبدو كصوت طائرة تسمع صوتها قبل أن تراها... 816 00:43:17,320 --> 00:43:18,760 وها هي قد رحلت بسرعة... 817 00:43:19,120 --> 00:43:21,840 إنها تشبه كثيراً سيارات السباق، صحيح؟ 818 00:43:21,960 --> 00:43:25,480 ومع ذلك يمكنك الركوب وقيادتها على الطريق الآن 819 00:43:26,200 --> 00:43:31,480 أحببت مزيج الألوان، الرفرف مذهل والصوت، أحب صوتها 820 00:43:31,600 --> 00:43:34,920 الطلاء مميز لم أر مثيلاً له من قبل 821 00:43:35,040 --> 00:43:37,160 لقد أحسنوا بجعلها تشبه سيارة السباق 822 00:43:37,280 --> 00:43:39,360 إذا كانت هذه متاحة في السوق سأشتري واحدة غداً 823 00:43:39,480 --> 00:43:41,200 إذا عرضت عليّ واحدة اليوم... 824 00:43:41,320 --> 00:43:44,120 فستكون في بيتي قبل أن تنهي سؤالك 89014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.